All language subtitles for MV5BOTI89MjV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,200 --> 00:00:36,680 EVA HESSE: There's not been one normal thing in my life. 2 00:00:37,904 --> 00:00:39,110 Not one. 3 00:00:40,206 --> 00:00:42,652 Art is the easiest thing. 4 00:00:42,675 --> 00:00:45,053 It doesn't mean I've worked little on it, 5 00:00:45,078 --> 00:00:47,957 but it's the only thing I never had to. 6 00:00:54,888 --> 00:00:58,199 Eva Hesse was one of the greatest artists of the 20th century. 7 00:00:59,359 --> 00:01:02,340 Her idea was to make an art 8 00:01:02,362 --> 00:01:05,434 that was on the borderline of uncontrollability. 9 00:01:07,434 --> 00:01:10,677 This was someone Who'd not simply made small scale work, 10 00:01:10,703 --> 00:01:13,809 but someone who's capable of making really major statements. 11 00:01:17,510 --> 00:01:21,322 HESSE: I have the most openness about my art. 12 00:01:21,347 --> 00:01:24,760 I'm willing, really, to walk on the edge. 13 00:01:24,784 --> 00:01:29,233 And if I haven't achieved it, that's where I want to go. 14 00:01:29,255 --> 00:01:34,000 Her sensibility was exquisite. And you could feel the tension in her voice 15 00:01:34,027 --> 00:01:36,029 when she spoke about her work. 16 00:01:36,062 --> 00:01:37,666 HESSE: I get so close, 17 00:01:38,731 --> 00:01:40,108 then change, 18 00:01:40,700 --> 00:01:41,906 destroy. 19 00:01:44,037 --> 00:01:45,539 I get distrustful of myself... 20 00:01:45,572 --> 00:01:46,915 Painting went lousy today... 21 00:01:46,940 --> 00:01:50,251 To be able to finish one and stand ground. 22 00:01:51,010 --> 00:01:52,614 This is me. 23 00:01:52,645 --> 00:01:55,285 This is what I want to say. 24 00:01:55,315 --> 00:01:57,852 Eva's life and her art definitely merged. 25 00:01:57,884 --> 00:01:59,989 She wasn't just manipulating materials, 26 00:02:00,019 --> 00:02:01,623 she was the materials. 27 00:02:03,490 --> 00:02:06,096 It all fell together at one point for her. 28 00:02:06,126 --> 00:02:07,605 And she ran with it. 29 00:02:09,496 --> 00:02:13,069 HESSE: One day, it will all fit together, 30 00:02:13,099 --> 00:02:16,979 and I feel capable of being there and ready. 31 00:02:17,003 --> 00:02:19,984 It will all have been worthwhile for What I've gained from it. 32 00:02:31,484 --> 00:02:33,828 (JAZZ MUSIC PLAYING) 33 00:02:45,965 --> 00:02:47,740 HESSE: I'm not a writer. 34 00:02:47,767 --> 00:02:49,075 Nor, may you say, 35 00:02:49,102 --> 00:02:52,083 should be that pretentious to write down my thoughts. 36 00:02:53,473 --> 00:02:56,647 An Autobiographical Sketch of a Nobody. 37 00:02:58,244 --> 00:03:00,520 This is the story of one whom, from the outside, 38 00:03:00,547 --> 00:03:02,390 reveals a rather pretty picture. 39 00:03:03,583 --> 00:03:05,085 Pretty face, 40 00:03:05,118 --> 00:03:06,392 pretty body, 41 00:03:06,419 --> 00:03:08,330 pretty dress. 42 00:03:08,354 --> 00:03:11,824 However, the person does not feel pretty inside. 43 00:03:13,293 --> 00:03:15,967 I have felt, for the majority of my life, 44 00:03:15,995 --> 00:03:20,000 different, alone, and apart from others. 45 00:03:20,033 --> 00:03:22,741 To complicate the matter some, 46 00:03:22,769 --> 00:03:26,979 for the last years I have shown and developed talents as a painter, 47 00:03:27,006 --> 00:03:28,280 a good one, at that. 48 00:03:29,842 --> 00:03:32,288 Was it in my feeling estranged and different 49 00:03:32,312 --> 00:03:34,724 that I could claim the title of painter? 50 00:03:36,149 --> 00:03:38,686 What I've accepted as the answer is 51 00:03:38,718 --> 00:03:42,165 that the true artist is paradoxically also 52 00:03:42,188 --> 00:03:43,758 the true personal misfit. 53 00:03:48,761 --> 00:03:50,172 Eva was definitely my father's favorite. 54 00:03:50,196 --> 00:03:51,470 Not because... 55 00:03:51,497 --> 00:03:54,569 Only because he, I think, felt that she was more vulnerable. 56 00:03:56,169 --> 00:03:59,207 I was the older one and I understood more. 57 00:03:59,239 --> 00:04:01,845 But I think that he was so off base. 58 00:04:01,874 --> 00:04:04,150 Eva was the strong one. 59 00:04:04,177 --> 00:04:06,555 There were times she felt helpless. 60 00:04:06,579 --> 00:04:08,820 But she had gutsiness right from the get-go. 61 00:04:13,052 --> 00:04:17,023 HESSE: When I was 16, I Went to Pratt Institute. 62 00:04:17,056 --> 00:04:19,502 And I didn't like it very much at all. 63 00:04:20,693 --> 00:04:22,229 When you started painting class, 64 00:04:22,262 --> 00:04:24,868 you had to do a lemon still life. 65 00:04:24,897 --> 00:04:29,209 And then, you graduated to a lemon and bread still life. 66 00:04:29,235 --> 00:04:33,012 And then, you graduated to a lemon, bread, and egg still life. 67 00:04:34,674 --> 00:04:36,551 This was not my idea of painting. 68 00:04:37,944 --> 00:04:41,323 I waited until I was getting As instead of Cs, 69 00:04:41,347 --> 00:04:43,953 and declared I was quitting. 70 00:04:43,983 --> 00:04:47,726 I had to know that it wasn't because I wasn't doing well. 71 00:04:47,754 --> 00:04:50,291 So, I had to go home. 72 00:04:50,323 --> 00:04:53,634 As soon as I got there, my stepmother said, "Get a job." 73 00:04:55,361 --> 00:04:57,238 So where do you go at 16-and-a-half, 74 00:04:57,263 --> 00:04:59,903 knowing very little and having an interest in art? 75 00:05:03,102 --> 00:05:06,015 I took myself to Seventeen Magazine. 76 00:05:06,039 --> 00:05:08,041 And for some strange reason, 77 00:05:08,074 --> 00:05:09,985 they hired me. 78 00:05:10,009 --> 00:05:12,990 I think it was just because of the gall of coming up there. 79 00:05:15,448 --> 00:05:18,861 She had the experience of working at a woman's magazine 80 00:05:18,885 --> 00:05:22,230 and she said it made a huge difference for her, 81 00:05:22,255 --> 00:05:24,462 that it gave her confidence. 82 00:05:24,490 --> 00:05:27,733 And she got some of her work out into the world. 83 00:05:35,935 --> 00:05:38,609 HESSE: I took the middle of the year test for Cooper Union, 84 00:05:38,638 --> 00:05:40,777 and that was the only plan I made. 85 00:05:40,807 --> 00:05:42,013 I had to make it. 86 00:05:42,742 --> 00:05:43,880 I got in. 87 00:05:43,910 --> 00:05:46,891 And the following September, I went to Cooper Union, 88 00:05:46,913 --> 00:05:49,450 which I loved from the very start. 89 00:05:55,822 --> 00:05:58,860 Eva was certainly aware that she wanted to be an artist. 90 00:05:58,891 --> 00:06:01,235 But my father could not accept that. 91 00:06:02,795 --> 00:06:04,069 WILLIAM HESSE: Dear Evachen, 92 00:06:04,097 --> 00:06:08,136 you were always very successful in all that you did. 93 00:06:08,167 --> 00:06:11,011 But painting and studying are pleasant jobs. 94 00:06:12,071 --> 00:06:14,381 In order to stand on your feet, 95 00:06:14,407 --> 00:06:18,856 you have to do things which you feel today are not so pleasant. 96 00:06:18,878 --> 00:06:22,587 And if a person has a job or earns a living, 97 00:06:22,615 --> 00:06:25,425 this is something which also gives satisfaction. 98 00:06:26,886 --> 00:06:30,595 HESSE: Daddy, I want to do more than just exist, 99 00:06:30,623 --> 00:06:33,900 to live happily and contented with a home, children, 100 00:06:33,926 --> 00:06:36,065 to do the same chores every day. 101 00:06:37,163 --> 00:06:38,767 I am an artist. 102 00:06:39,999 --> 00:06:42,741 I want to experience all what life has to offer. 103 00:06:43,870 --> 00:06:45,850 And I have to do this for myself. 104 00:06:54,347 --> 00:06:57,954 ROSIE GOLDMAN: I met Eva when she was 17. 105 00:06:57,984 --> 00:07:01,124 What fascinated me most about her 106 00:07:02,121 --> 00:07:03,498 was her hands. 107 00:07:04,357 --> 00:07:06,530 She spoke with her hands. 108 00:07:06,559 --> 00:07:10,905 All the vitality in her came through her hands. 109 00:07:14,000 --> 00:07:18,278 We spent an enormous amount of time together. 110 00:07:18,304 --> 00:07:20,841 And that became a very close friendship. 111 00:07:22,341 --> 00:07:24,048 HESSE: Dearest Rosie, 112 00:07:24,076 --> 00:07:26,420 I dreamt that you and I collaborated on a book 113 00:07:26,446 --> 00:07:29,359 Where we talked over our entire past, 114 00:07:29,382 --> 00:07:31,794 very honest, nothing hidden. 115 00:07:32,285 --> 00:07:33,662 The whole bit. 116 00:07:35,455 --> 00:07:37,662 GOLDMAN: She was living on Jane Street. 117 00:07:37,690 --> 00:07:42,332 She had a little room with a gigantic bed. 118 00:07:42,361 --> 00:07:44,637 She was very comfortable in this 119 00:07:45,531 --> 00:07:48,444 box, almost, of a room. 120 00:07:48,468 --> 00:07:51,472 As long as she could do her art, it didn't matter. 121 00:07:54,073 --> 00:07:57,418 SYLVIA: We both Went to Cooper Union and Yale. 122 00:07:57,443 --> 00:07:59,354 I was two years younger than her 123 00:07:59,378 --> 00:08:01,289 so I watched her. 124 00:08:02,448 --> 00:08:05,861 I had this sense that she was somebody to watch. 125 00:08:08,654 --> 00:08:10,725 She was a very smart, 126 00:08:10,756 --> 00:08:14,363 articulate and beautiful person 127 00:08:15,528 --> 00:08:18,304 who needed someone to listen to her 128 00:08:18,331 --> 00:08:21,938 so she could get it all out and work. 129 00:08:23,669 --> 00:08:26,275 She went to Yale and studied painting, 130 00:08:26,305 --> 00:08:30,219 famously with, most famously with Josef Albers. 131 00:08:30,243 --> 00:08:32,849 HESSE: I was Albers' little color studyist. 132 00:08:32,879 --> 00:08:34,552 Everybody always called me that. 133 00:08:34,580 --> 00:08:36,753 And every time he walked into the classroom, 134 00:08:36,782 --> 00:08:39,194 he would ask, "What did Eva do?" 135 00:08:45,892 --> 00:08:49,738 The last two years have probably been the two most eventful, 136 00:08:49,762 --> 00:08:52,743 with the greatest of change deep inside myself. 137 00:08:53,900 --> 00:08:56,540 I've become a painter. 138 00:08:56,569 --> 00:09:00,073 SUSSMAN: She finished art school at the end of the '50s 139 00:09:00,106 --> 00:09:04,384 and she went from Yale into New York in 1960. 140 00:09:04,410 --> 00:09:05,821 Kennedy had been elected. 141 00:09:05,845 --> 00:09:08,587 This was really the dawn of a new age. 142 00:09:10,483 --> 00:09:12,485 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 143 00:09:25,231 --> 00:09:26,938 HESSE: I've moved so rapidly. 144 00:09:27,500 --> 00:09:30,037 I feel so alive. 145 00:09:30,069 --> 00:09:34,882 I'm almost too anxious for every moment and every future moment. 146 00:09:34,907 --> 00:09:39,720 Being an artist in New York City in the '60s was totally wonderful. 147 00:09:49,855 --> 00:09:51,732 It was a great time. 148 00:09:51,757 --> 00:09:55,398 In almost all facets of work 149 00:09:55,428 --> 00:09:58,898 and music, literature, poetry, 150 00:09:58,931 --> 00:10:00,274 but particularly in painting, 151 00:10:01,067 --> 00:10:02,740 everything was opening up. 152 00:10:02,768 --> 00:10:07,114 There was a feeling like we were reinventing painting. 153 00:10:08,841 --> 00:10:12,948 HESSE: I will abandon restrictions and curbs imposed on myself. 154 00:10:12,979 --> 00:10:16,358 I will strip me of superficial dishonesties. 155 00:10:16,382 --> 00:10:18,623 I will paint against every rule. 156 00:10:24,123 --> 00:10:25,932 And you have to understand that that time, 157 00:10:25,958 --> 00:10:28,268 there wasn't any art world. 158 00:10:28,294 --> 00:10:29,864 There were people making work 159 00:10:29,895 --> 00:10:32,034 for themselves and for each other. 160 00:10:32,064 --> 00:10:34,169 And there wasn't any product. 161 00:10:34,200 --> 00:10:36,271 Commodification hadn't happened. 162 00:10:36,302 --> 00:10:40,045 The art world hadn't been taken over by collectors. 163 00:10:40,072 --> 00:10:43,485 No one was thinking about how much money they were going to make. 164 00:10:43,509 --> 00:10:47,787 It was all dedicating your life to your work. 165 00:10:47,813 --> 00:10:50,020 And I know that Eva felt that way, too. 166 00:10:53,419 --> 00:10:56,457 HESSE: Only painting can now see me through. 167 00:10:56,489 --> 00:11:00,096 It is totally interdependent with my entire being. 168 00:11:00,126 --> 00:11:03,130 It is what I have found through which I can express myself. 169 00:11:22,248 --> 00:11:24,319 SOL LEWITT: She came to New York and I met her. 170 00:11:24,350 --> 00:11:25,852 She'd just gotten out of Yale. 171 00:11:26,986 --> 00:11:29,398 Eva was very pretty and cute, 172 00:11:29,422 --> 00:11:33,700 very alive and hip, and knew a lot of people because of being at Yale. 173 00:11:33,726 --> 00:11:37,333 I recognized that she had something extraordinary about her work. 174 00:11:39,732 --> 00:11:42,110 HESSE: I'm beginning to sell and show my work, 175 00:11:42,134 --> 00:11:43,977 in that order. 176 00:11:44,003 --> 00:11:46,916 One gave me the confidence to proceed to the other. 177 00:11:46,939 --> 00:11:49,442 International Watercolor Show at the Brooklyn Museum 178 00:11:49,475 --> 00:11:51,477 and 3 young Americans, 179 00:11:51,510 --> 00:11:53,080 my show last evening. 180 00:11:55,648 --> 00:11:58,857 It is the beginning of being fully in the midst of the art world. 181 00:12:16,669 --> 00:12:20,139 I've been with Tom Doyle the last three days. 182 00:12:20,806 --> 00:12:23,218 I'm really so happy. 183 00:12:23,242 --> 00:12:26,917 There was a party held at this friend of mine's place. 184 00:12:27,880 --> 00:12:29,917 And I was in a fight. 185 00:12:29,949 --> 00:12:33,158 This guy was making out with my girlfriend, 186 00:12:33,185 --> 00:12:34,459 so I hit him. 187 00:12:34,487 --> 00:12:36,228 Eva was at the party 188 00:12:36,255 --> 00:12:40,203 and she took me in the kitchen 189 00:12:40,226 --> 00:12:42,069 and washed my face, 190 00:12:42,094 --> 00:12:43,573 and she was very nice to me, you know. 191 00:12:43,596 --> 00:12:45,735 And that was the first time I met her. 192 00:12:46,732 --> 00:12:49,076 HESSE: Tom is a beautiful human being 193 00:12:49,101 --> 00:12:52,207 and I enjoy all aspects of him. 194 00:12:52,238 --> 00:12:55,981 It is a real, live and beautiful romance. 195 00:12:56,008 --> 00:13:00,218 Tom was a wonderful, lively, poetic, funny Irish drunk at that point. 196 00:13:02,314 --> 00:13:04,021 GOLDMAN: She was warned against him, 197 00:13:04,049 --> 00:13:06,791 that he comes from a very wild crowd, 198 00:13:06,819 --> 00:13:09,163 really wasn't good for her. 199 00:13:09,188 --> 00:13:13,102 But he gave her something that she very much needed. 200 00:13:14,393 --> 00:13:16,669 HESSE: I feel he's really with me 201 00:13:16,695 --> 00:13:17,969 and I am with him. 202 00:13:19,098 --> 00:13:21,009 I have never felt this before. 203 00:13:22,101 --> 00:13:26,572 That summer, Eva and Tom invited me to go to 204 00:13:26,605 --> 00:13:28,448 George Segal's farm. 205 00:13:31,544 --> 00:13:32,989 DOYLE: All these young artists are coming up 206 00:13:33,012 --> 00:13:35,424 from New York to do this carnival. 207 00:13:35,447 --> 00:13:37,324 And there was gonna be a sculpture dance. 208 00:13:39,051 --> 00:13:42,032 I made a sculpture that was like a fighter plane. 209 00:13:42,054 --> 00:13:44,364 And Eva, it was her first sculpture, really, 210 00:13:44,390 --> 00:13:47,269 was a very, kind of, formless thing. 211 00:13:47,293 --> 00:13:49,068 Two people got in and danced. 212 00:13:49,094 --> 00:13:51,165 And all these sculptures were dancing. 213 00:13:54,934 --> 00:13:57,574 GOLDMAN: They also had a happening. 214 00:13:58,504 --> 00:13:59,983 It was living theater 215 00:14:00,606 --> 00:14:02,176 without any script. 216 00:14:04,677 --> 00:14:06,623 HONIG: There was a dancer, Yvonne Rainer, 217 00:14:06,645 --> 00:14:10,183 who was dancing on the roof of a barn. 218 00:14:10,216 --> 00:14:13,390 SERRA: Artists were interfacing with a lot of dancers at the time. 219 00:14:13,419 --> 00:14:17,925 We thought that there were more ideas generated in dance 220 00:14:17,957 --> 00:14:21,370 than being generated by sculptors or painters. 221 00:14:25,831 --> 00:14:28,812 HONIG: Eva had constructed a tube 222 00:14:28,834 --> 00:14:32,338 made of fabric that people were to wiggle through. 223 00:14:37,209 --> 00:14:38,517 It was fun. 224 00:14:38,544 --> 00:14:41,616 It was artists playing and having a good time. 225 00:14:45,217 --> 00:14:47,857 HESSE: All is well. 226 00:14:47,887 --> 00:14:49,491 It's been a beautiful week. 227 00:14:50,422 --> 00:14:53,835 I love Tom more every day. 228 00:14:53,859 --> 00:14:58,001 DOYLE: Her father said, "I don't want you marrying anyone except a Jew." 229 00:14:58,030 --> 00:14:59,475 So I converted. 230 00:14:59,498 --> 00:15:03,708 I became a Jew. I mean, I went to shul, I did the whole number. 231 00:15:05,738 --> 00:15:08,344 CHARASH: You know, they were not interested in any religion. 232 00:15:08,374 --> 00:15:09,682 But for my father, 233 00:15:09,708 --> 00:15:13,155 and because of our German background, 234 00:15:13,178 --> 00:15:16,091 she went along with it and Tom went along with it. 235 00:15:17,683 --> 00:15:21,426 DOYLE: Two or three friends of mine all had never been Bar Mitzvah-ed, 236 00:15:21,453 --> 00:15:26,198 so we had a Bar Mitzvah. We played Belle Barth records, you know. (LAUGHS) 237 00:15:26,225 --> 00:15:29,229 And gave each other fountain pens, 238 00:15:30,496 --> 00:15:31,497 the whole stick. 239 00:15:33,832 --> 00:15:38,679 Tom was a good and interesting sculptor, just coming into his mature work 240 00:15:38,704 --> 00:15:40,775 and Eva was clearly a good artist. 241 00:15:40,806 --> 00:15:42,752 But there wasn't anything unique there, yet. 242 00:15:43,709 --> 00:15:45,347 But she was very ambitious 243 00:15:45,377 --> 00:15:48,119 and full of youthful art energy. 244 00:15:49,682 --> 00:15:54,131 DOYLE: We got a loft on 19th and 5th Avenue. 245 00:15:54,153 --> 00:15:56,633 It was a great loft. It was a half a block long. 246 00:15:56,655 --> 00:15:59,932 We rented part of it out to Ethelyn Honig. 247 00:15:59,959 --> 00:16:01,836 HONIG: One of the mornings that I arrived, 248 00:16:01,860 --> 00:16:05,069 I told them about the fact that I had just seen 249 00:16:05,097 --> 00:16:09,512 a major exhibition at the Sidney Janis Gallery. 250 00:16:09,535 --> 00:16:11,446 It was called Pop Art. 251 00:16:11,470 --> 00:16:13,143 And I said, "I think you ought to get over there 252 00:16:13,172 --> 00:16:15,618 "and take a look and see what's going on. 253 00:16:15,641 --> 00:16:17,211 "It's never gonna be the same." 254 00:16:21,814 --> 00:16:24,192 LIPPARD: Pop art, of course, burst onto the scene 255 00:16:24,216 --> 00:16:25,286 and that was a big deal. 256 00:16:25,317 --> 00:16:27,490 Pop art was a sort of game changer. 257 00:16:33,726 --> 00:16:35,728 SUSSMAN: The discussions that came up afterwards 258 00:16:35,761 --> 00:16:40,039 of people for and against it were passionate. 259 00:16:40,065 --> 00:16:42,238 And, of course, Eva always went to museums 260 00:16:42,267 --> 00:16:44,770 and knew exactly what was going on. 261 00:16:44,803 --> 00:16:47,181 And I have a feeling 262 00:16:47,206 --> 00:16:52,246 that she might have been more for it than Tom. 263 00:16:57,349 --> 00:17:01,627 WAPNER: She didn't have accepted truths. 264 00:17:01,653 --> 00:17:04,429 And she examined and doubted 265 00:17:05,524 --> 00:17:07,299 and, um, 266 00:17:09,261 --> 00:17:11,332 thought about things. 267 00:17:11,363 --> 00:17:15,470 HESSE: Should I impose my preconceived ideas on painting? 268 00:17:15,501 --> 00:17:21,144 And to what degree must I go along with what happens on canvas in the moment? 269 00:17:21,173 --> 00:17:24,916 BARBARA BROWN: When she was painting, she was very blocked. 270 00:17:24,943 --> 00:17:28,686 But her early collages 271 00:17:28,714 --> 00:17:32,856 were extraordinary. I mean, she could draw like nobody. 272 00:17:32,885 --> 00:17:37,129 Any time she drew anything, it was really beautiful. 273 00:17:37,156 --> 00:17:40,729 HESSE: For me, painting has become that, making art, 274 00:17:41,593 --> 00:17:43,595 painting a painting. 275 00:17:43,629 --> 00:17:46,542 The history, the tradition is too much there. 276 00:17:47,399 --> 00:17:48,969 I want to be surprised. 277 00:17:50,302 --> 00:17:52,475 I will continue drawing, 278 00:17:52,504 --> 00:17:54,245 push the individuality of them, 279 00:17:54,273 --> 00:17:56,549 even though they go against every major trend. 280 00:17:57,643 --> 00:17:59,179 Fuck that. 281 00:17:59,211 --> 00:18:00,815 So did everyone I admire. 282 00:18:07,352 --> 00:18:11,095 DOYLE: Eva was working at a jewelry store on Bleecker Street 283 00:18:11,123 --> 00:18:14,263 and I got a job teaching at the New School. 284 00:18:14,293 --> 00:18:16,204 And that's one of the two jobs I had, 285 00:18:16,228 --> 00:18:19,266 and that's how we were sort of living on that. 286 00:18:19,298 --> 00:18:22,040 And then what happened was Arnold Rudlinger, 287 00:18:22,067 --> 00:18:23,910 the director the Kunstverein, 288 00:18:23,936 --> 00:18:26,849 and a bunch of German collectors 289 00:18:26,872 --> 00:18:28,874 saw my stone sculptures. 290 00:18:30,709 --> 00:18:33,280 Rudlinger was going to give me a show in Basel. 291 00:18:33,312 --> 00:18:34,518 He said, "How do you move these things?" 292 00:18:34,546 --> 00:18:37,425 I said, "Well, you have to build a box and lala..." 293 00:18:37,449 --> 00:18:41,420 And Scheidt said, "Look, we have stone very much like that. 294 00:18:41,453 --> 00:18:46,027 "Why don't you come to Germany and, you know, 295 00:18:46,058 --> 00:18:50,336 "you can make the sculpture in Germany and we'll send it to Switzerland, you know?" 296 00:18:50,362 --> 00:18:52,137 And I said, "Yeah, I would do that." 297 00:18:57,002 --> 00:19:00,347 Eva was sort of scared about going there, you know, 298 00:19:00,372 --> 00:19:02,875 because of what happened... had happened to her family. 299 00:19:04,243 --> 00:19:06,655 HESSE: I sit here now panicked and crying. 300 00:19:08,147 --> 00:19:11,185 The pressure of leaving lies heavy on me. 301 00:19:11,216 --> 00:19:15,187 I said, "Look, it's a good time to be out of New York." 302 00:19:15,220 --> 00:19:17,097 Pop art is a big thing, now. 303 00:19:17,122 --> 00:19:18,897 We'll let that die down. 304 00:19:18,924 --> 00:19:22,736 And Scheidt was going to give me a salary and everything, you know. 305 00:19:22,761 --> 00:19:24,104 We won't have to work. 306 00:19:24,129 --> 00:19:25,733 You know, we'll just work on our work. 307 00:19:27,466 --> 00:19:30,572 HONIG: I remember her saying that she was frightened 308 00:19:30,602 --> 00:19:32,741 of going back to this place 309 00:19:32,771 --> 00:19:35,274 where she had suffered so much. 310 00:19:35,307 --> 00:19:39,153 CHARASH: But Sol LeWitt, a close friend, a close confidante, 311 00:19:39,178 --> 00:19:42,182 encouraged her, saying that she would be well served 312 00:19:42,214 --> 00:19:44,626 to get out of the New York art scene. 313 00:19:44,650 --> 00:19:48,120 She would be able to work in a much freer manner. 314 00:19:54,359 --> 00:19:56,100 HESSE: Dear Mr. Scheidt, 315 00:19:56,128 --> 00:19:58,870 I have begun to make preparations for our trip, 316 00:19:58,897 --> 00:20:02,606 so the whole thing is becoming very real for us. 317 00:20:02,634 --> 00:20:04,045 It was Tom's opportunity. 318 00:20:04,069 --> 00:20:06,481 It was Tom who had been asked to go to Germany. 319 00:20:07,406 --> 00:20:09,647 It was very hard for her. 320 00:20:09,675 --> 00:20:12,588 But Eva wouldn't let an opportunity go by. 321 00:20:12,611 --> 00:20:14,386 Eva was a risk taker. 322 00:20:14,413 --> 00:20:17,656 Though Eva was a little bit more of a wife at that point, 323 00:20:17,683 --> 00:20:18,923 but all that would change. 324 00:20:25,357 --> 00:20:27,132 (TURBINES WHOOSHING) 325 00:20:47,246 --> 00:20:50,989 (SPEAKING GERMAN) 326 00:21:01,460 --> 00:21:05,408 SUSSMAN: Tom and Eva were set up in Kettwig, 327 00:21:05,430 --> 00:21:08,070 this town that had these textile factories 328 00:21:08,100 --> 00:21:11,775 that had been in the family of Arnard Scheidt for hundreds of years. 329 00:21:16,408 --> 00:21:19,218 Where Eva and Tom lived were over there, 330 00:21:19,244 --> 00:21:22,384 that was the so-called... 331 00:21:22,414 --> 00:21:23,484 (SPEAKS GERMAN) 332 00:21:26,251 --> 00:21:30,222 But the part where they were working 333 00:21:30,255 --> 00:21:32,360 that was already... 334 00:21:32,391 --> 00:21:34,337 JOHANN: That was closed down already. 335 00:21:34,359 --> 00:21:36,134 HESSE: Our studio, 336 00:21:36,161 --> 00:21:40,132 top floor with skylight and windows every two feet. 337 00:21:40,165 --> 00:21:41,872 I sit and hope I will work some. 338 00:21:43,135 --> 00:21:45,308 I might just have to believe in me more 339 00:21:45,337 --> 00:21:48,284 before working will mean something to me. 340 00:21:48,307 --> 00:21:50,548 GABRIELE: The first time that I saw Eva, 341 00:21:50,575 --> 00:21:53,852 she gave me a very warm feeling, 342 00:21:55,280 --> 00:21:58,386 a feeling of being welcomed. 343 00:21:59,618 --> 00:22:01,029 I was five-years-old, 344 00:22:01,053 --> 00:22:04,899 and she invited me to come to the atelier. 345 00:22:04,923 --> 00:22:08,132 She wanted to show me how to paint. 346 00:22:09,795 --> 00:22:13,004 And of course, we played lots in the pool. 347 00:22:14,232 --> 00:22:15,711 (CHILDREN LAUGHING) 348 00:22:15,734 --> 00:22:19,079 You had these water balls playing, 349 00:22:19,104 --> 00:22:21,744 and we were... (CHUCKLES) jumping into the pool. 350 00:22:23,875 --> 00:22:24,945 It was great. 351 00:22:26,611 --> 00:22:29,854 She painted for my other brother, Karl, 352 00:22:29,881 --> 00:22:32,487 a picture called Waterball Play. 353 00:22:33,385 --> 00:22:35,626 I guess she loved it, too, 354 00:22:35,654 --> 00:22:38,931 being with us and just playing. 355 00:22:38,957 --> 00:22:43,428 So I have very sunny impressions, 356 00:22:43,462 --> 00:22:49,902 but I also have, um, some memories later in the year. 357 00:22:49,935 --> 00:22:54,475 There was something in her which was, um... 358 00:22:55,140 --> 00:22:58,451 traurig, sad. 359 00:22:58,477 --> 00:23:01,856 I think it was difficult for her, being in this country. 360 00:23:03,982 --> 00:23:05,984 HESSE: June 13th, 1964. 361 00:23:07,386 --> 00:23:09,491 Our sixth day here in Kettwig. 362 00:23:10,689 --> 00:23:14,136 Yesterday I had some melancholy. 363 00:23:14,159 --> 00:23:18,301 I developed some of my more troubled thoughts and feelings. 364 00:23:19,631 --> 00:23:22,874 I was born in Germany, in 1936. 365 00:23:32,377 --> 00:23:33,913 (INDISTINCT TALKING) 366 00:23:33,945 --> 00:23:38,690 My family is from Hamburg, Germany, northern Germany. 367 00:23:38,717 --> 00:23:41,323 That's where I was born and that's where Eva was born. 368 00:23:42,621 --> 00:23:45,033 HESSE: My father was a criminal lawyer. 369 00:23:45,056 --> 00:23:48,003 He had just finished his two doctorates 370 00:23:48,026 --> 00:23:51,439 and I had the most beautiful mother in the world. 371 00:23:51,463 --> 00:23:53,136 She looked like Ingrid Bergman. 372 00:23:53,965 --> 00:23:55,876 She studied art in Hamburg. 373 00:23:59,638 --> 00:24:03,814 CHARASH: My father kept Tagebücher about my life and Eva's life. 374 00:24:05,277 --> 00:24:06,551 It's really a journal. 375 00:24:07,879 --> 00:24:09,415 WILLIAM: May this book of your childhood 376 00:24:09,448 --> 00:24:11,724 become a guide in your later life. 377 00:24:13,285 --> 00:24:15,390 In it, you will realize how you grew up. 378 00:24:16,721 --> 00:24:19,827 None of this may get lost, my beloved child, 379 00:24:19,858 --> 00:24:23,567 because there is nothing that sustains us more 380 00:24:23,595 --> 00:24:25,472 in the hardships of our lives 381 00:24:25,497 --> 00:24:27,704 than a review of our childhood. 382 00:24:35,340 --> 00:24:37,980 When Helen was born, freedom and truth 383 00:24:38,009 --> 00:24:40,649 had vanished already from Germany. 384 00:24:42,080 --> 00:24:45,425 It was already five months that Hitler raged. 385 00:24:46,685 --> 00:24:49,689 German Jewish life changed very quickly. 386 00:24:49,721 --> 00:24:53,533 When the Nazis came to power in January, 1933, 387 00:24:53,558 --> 00:24:56,004 there were so many deprivation. 388 00:24:56,027 --> 00:24:58,007 People were hurt. 389 00:24:58,029 --> 00:24:59,906 They couldn't Work in their professions anymore. 390 00:24:59,931 --> 00:25:03,811 It was forbidden to work as a so-called Jewish lawyer. 391 00:25:03,835 --> 00:25:09,285 WILLIAM: I lost my profession on April 24th, 1933. 392 00:25:09,307 --> 00:25:11,378 And then there were more hard years. 393 00:25:13,411 --> 00:25:15,391 (CROWD CHANTING) 394 00:25:24,489 --> 00:25:25,991 After November 10, 395 00:25:26,024 --> 00:25:28,800 when all the synagogues had been destroyed, 396 00:25:28,827 --> 00:25:30,966 all Jewish businesses wrecked, 397 00:25:32,097 --> 00:25:35,237 almost all the men had been arrested, 398 00:25:35,267 --> 00:25:38,840 and the most horrible atrocities of all kinds 399 00:25:38,870 --> 00:25:43,785 been committed against the Jews all over Germany. 400 00:25:43,808 --> 00:25:48,689 One tried from abroad, at least, to save the children as speedily as possible. 401 00:25:54,853 --> 00:25:56,355 On December 7th, 402 00:25:56,388 --> 00:26:00,666 Helen and Eva left for Holland with the children's transport. 403 00:26:02,027 --> 00:26:03,404 Will there be a reunion? 404 00:26:04,563 --> 00:26:06,304 Will we get murdered first? 405 00:26:07,365 --> 00:26:10,175 We were not allowed on the platform. 406 00:26:10,201 --> 00:26:13,842 Helen and Eva held hands and marched off to the train, 407 00:26:13,872 --> 00:26:18,719 accompanied by criminals certified as customs officials and Gestapo. 408 00:26:22,914 --> 00:26:24,894 (CHILDREN SINGING IN GERMAN) 409 00:26:39,464 --> 00:26:43,241 CHARASH: Eva was under three, and I was five-and-a-half. 410 00:26:43,268 --> 00:26:45,248 (CHILDREN CONTINUE SINGING) 411 00:26:46,104 --> 00:26:48,084 HESSE: We went to Holland. 412 00:26:48,106 --> 00:26:51,610 We were supposed to be picked up by my father's brother and his wife, 413 00:26:52,677 --> 00:26:54,987 but they weren't allowed to do it. 414 00:26:55,013 --> 00:26:57,118 We were put in a Catholic children's home. 415 00:26:58,183 --> 00:26:59,821 CHARASH: I remember that Eva 416 00:26:59,851 --> 00:27:01,990 had been toilet trained at home, 417 00:27:02,020 --> 00:27:07,129 but she must have regressed with all that happened and they spanked her. 418 00:27:07,158 --> 00:27:09,729 She took sick around her birthday time, 419 00:27:09,761 --> 00:27:13,038 and she was quarantined, so they didn't let me see her. 420 00:27:15,066 --> 00:27:16,568 WILLIAM: In the beginning of February, 421 00:27:16,601 --> 00:27:19,707 Ruth and I were rescued, as well. 422 00:27:19,738 --> 00:27:22,378 We came to Holland and picked up the children. 423 00:27:25,043 --> 00:27:26,989 HESSE: My father's brother and his wife 424 00:27:27,012 --> 00:27:30,016 ended up in concentration camps. 425 00:27:30,048 --> 00:27:33,029 And all of my grandparents and everybody. 426 00:27:34,119 --> 00:27:35,223 No one made it. 427 00:27:36,354 --> 00:27:38,561 But we did. 428 00:27:38,590 --> 00:27:42,663 We went to America via one of my father's cousins. 429 00:27:42,694 --> 00:27:45,004 It was the end of summer, 1939. 430 00:27:45,830 --> 00:27:47,537 It was very, very late. 431 00:27:49,034 --> 00:27:50,843 It was the last chance. 432 00:28:07,485 --> 00:28:09,726 July 21st, 1964. 433 00:28:11,056 --> 00:28:14,526 Dear Rosie, I had a slow week. 434 00:28:14,559 --> 00:28:15,970 Did not push at all. 435 00:28:15,994 --> 00:28:18,201 Took it easy. 436 00:28:18,229 --> 00:28:21,039 I don't know what it means to really delve into the past, 437 00:28:21,866 --> 00:28:23,209 family and such. 438 00:28:24,469 --> 00:28:25,880 I must be too afraid. 439 00:28:27,706 --> 00:28:31,176 The first two weeks here, I had terrible, gruesome nightmares. 440 00:28:35,046 --> 00:28:36,047 Frightful dream. 441 00:28:38,216 --> 00:28:39,627 Large party. 442 00:28:39,651 --> 00:28:40,721 (JAZZ PLAYING) 443 00:28:40,752 --> 00:28:42,129 Hundreds of people. 444 00:28:42,153 --> 00:28:43,223 (INDISTINCT CHATTER) 445 00:28:43,254 --> 00:28:44,562 Official. 446 00:28:44,589 --> 00:28:45,659 (GLASS CLINKING) 447 00:28:45,690 --> 00:28:48,136 Tom very drunk. 448 00:28:48,159 --> 00:28:51,971 I heard someone tell him, "Take your lovely wife home." 449 00:28:54,299 --> 00:28:57,678 He carried me outside, ran with me, fast. 450 00:28:57,702 --> 00:28:59,443 (FOOTSTEPS RUNNING) 451 00:29:00,538 --> 00:29:01,642 Hurt me. 452 00:29:06,678 --> 00:29:09,420 We went higher and higher through the sky. 453 00:29:11,583 --> 00:29:14,086 There was a French Legion parade beneath us. 454 00:29:16,988 --> 00:29:20,765 Officers came out, and with long, saber swords 455 00:29:20,792 --> 00:29:23,033 cut the heads off all the legionnaires. 456 00:29:24,496 --> 00:29:27,204 I had to control Tom. (ROARS) 457 00:29:27,232 --> 00:29:31,146 Officers then grabbed us and threw us into solitary. 458 00:29:31,169 --> 00:29:33,672 We had swords held inches away, 459 00:29:33,705 --> 00:29:37,118 I, by my screaming head. 460 00:29:37,142 --> 00:29:40,612 I could no longer control myself, but was warned to behave. 461 00:29:41,446 --> 00:29:42,516 (TRAIN CHUGGING) 462 00:29:42,547 --> 00:29:45,357 They said that if I were not a child, 463 00:29:45,383 --> 00:29:47,124 they already would've killed me. 464 00:29:55,460 --> 00:29:57,167 Friday. 465 00:29:57,195 --> 00:29:59,402 Initially, I felt different. 466 00:29:59,430 --> 00:30:01,603 But once again, I'm left with myself. 467 00:30:03,301 --> 00:30:06,111 Started work in oil paint today. 468 00:30:06,137 --> 00:30:10,279 Did two tiny, very expressionistic paintings. 469 00:30:10,308 --> 00:30:13,778 Feel rather enthused, since I enjoyed them and they seemed real for me. 470 00:30:14,979 --> 00:30:16,583 Somehow, I think that counts. 471 00:30:18,716 --> 00:30:21,788 I'm still not working right, as I know in my mind one should. 472 00:30:22,954 --> 00:30:25,867 Tom also can find working difficult. 473 00:30:25,890 --> 00:30:30,305 Less so, as he knows what he's about, what he wants to achieve. 474 00:30:32,497 --> 00:30:33,942 When she would talk about her work, 475 00:30:33,965 --> 00:30:38,072 she would talk about it in quite self-deprecating terms. 476 00:30:38,102 --> 00:30:41,914 She would say, "You know, I'm patshke-ing around with new things." 477 00:30:41,940 --> 00:30:43,942 And I thought to myself, that's a funny thing to say. 478 00:30:43,975 --> 00:30:46,182 You would never say Tom's patshke-ing around. 479 00:30:47,645 --> 00:30:49,022 She wasn't sure, yet. 480 00:30:51,649 --> 00:30:52,719 Tom was sure. 481 00:30:57,188 --> 00:30:59,794 WERNER NEKES: I met Eva and Tom Doyle 482 00:30:59,824 --> 00:31:04,898 during the Short Film Days, a film festival of short films in Oberhausen, 483 00:31:04,929 --> 00:31:07,808 and I remember that Eva liked specially 484 00:31:08,900 --> 00:31:13,110 a Japanese film by Yoji Kuri, Aos. 485 00:31:14,105 --> 00:31:15,083 (SCREECHES) 486 00:31:16,908 --> 00:31:19,252 (SCREECHES AGAIN) 487 00:31:19,277 --> 00:31:25,353 Eva took those boxes as a scene in some of her paintings later on. 488 00:31:26,117 --> 00:31:27,095 (GASPING) 489 00:31:31,689 --> 00:31:34,135 Eva was ready all the time 490 00:31:34,158 --> 00:31:37,503 to take all the inferences that she saw 491 00:31:37,528 --> 00:31:41,169 and to work on them to find her own way. 492 00:31:41,199 --> 00:31:42,507 (INDISTINCT CHATTER) 493 00:31:42,533 --> 00:31:46,913 In the 15 months Eva Hesse was in Germany, 494 00:31:46,938 --> 00:31:48,849 there happened a lot. 495 00:31:48,873 --> 00:31:50,147 Together with Tom Doyle, 496 00:31:50,174 --> 00:31:53,883 she went into every important museum in whole Europe. 497 00:31:53,912 --> 00:31:57,587 They were in London, in Paris, in Rome. 498 00:31:57,615 --> 00:31:59,788 HESSE: Brussels. Went to museum. 499 00:31:59,817 --> 00:32:04,459 Bruegel and Bosch, Alechinsky, Matsys, Calder, Moore, Chillida, Davie, Noguchi. 500 00:32:06,457 --> 00:32:07,800 PETZINGER: She was a person... 501 00:32:08,693 --> 00:32:13,039 whose eyes were open, open, open. 502 00:32:13,064 --> 00:32:16,204 And she needed food for her eyes. 503 00:32:19,871 --> 00:32:22,249 LEWITT: Tom and Eva Doyle, Kettwig. 504 00:32:22,273 --> 00:32:25,618 Hope you had a good trip. Now back to work. 505 00:32:25,643 --> 00:32:27,987 All sculptures are objects of one kind or another. 506 00:32:28,846 --> 00:32:30,757 Don't fight it. Go, go. 507 00:32:30,782 --> 00:32:31,760 Sol. 508 00:32:32,850 --> 00:32:34,887 DOYLE: We worked on each other's stuff. 509 00:32:34,919 --> 00:32:38,162 I mean, she helped me when I painted my sculpture. 510 00:32:38,189 --> 00:32:42,137 And I helped her, you know, as much as... I built frames, I built everything, you know. 511 00:32:42,160 --> 00:32:44,367 Our private life was not so great, 512 00:32:44,395 --> 00:32:46,932 but our working life was very good. 513 00:32:46,965 --> 00:32:48,569 Except I drank a little too much, then, 514 00:32:48,599 --> 00:32:50,408 you know. I was drinking a lot. 515 00:32:51,269 --> 00:32:52,407 That wasn't too good. 516 00:32:54,005 --> 00:32:55,678 HESSE: Saturday, October 3rd. 517 00:32:56,741 --> 00:32:58,516 Tom knocked someone unconscious. 518 00:32:59,777 --> 00:33:02,348 Tom worse than ever before, 519 00:33:02,380 --> 00:33:05,293 and I cried and was miserable all night. 520 00:33:09,220 --> 00:33:12,690 Dearest Rosie, my anger at Tom increases. 521 00:33:13,624 --> 00:33:15,103 It verges on a breaking point. 522 00:33:16,627 --> 00:33:19,039 At parties, he is obnoxious. 523 00:33:19,063 --> 00:33:22,977 He goes from woman to next woman, dips them to ground. 524 00:33:23,001 --> 00:33:24,605 They love it. 525 00:33:24,635 --> 00:33:27,741 I'm not proud of it, but I... That's the way I was, you know? 526 00:33:27,772 --> 00:33:30,514 And that's the way everybody was, you know? It's like... 527 00:33:30,541 --> 00:33:32,020 It's like... 528 00:33:32,043 --> 00:33:35,286 That's why you were an artist, you know, so you... (CHUCKLES) 529 00:33:36,914 --> 00:33:39,758 HESSE: Recently it has got out of hand. 530 00:33:39,784 --> 00:33:41,320 You'll be concerned by this. 531 00:33:42,820 --> 00:33:43,958 He kisses them. 532 00:33:45,223 --> 00:33:48,033 It sounds so strange to write this. 533 00:33:48,059 --> 00:33:51,768 But Rosie, my pride hurts to be there watching. 534 00:33:52,864 --> 00:33:53,865 It hurts. 535 00:33:56,300 --> 00:33:58,541 She sort of withdrew, you know, and, uh... 536 00:34:00,371 --> 00:34:03,147 she never really come out against it but you know, 537 00:34:03,174 --> 00:34:05,017 she was very hurt by it, I think. 538 00:34:06,978 --> 00:34:08,252 CHARASH: Eva writes... 539 00:34:08,279 --> 00:34:10,452 she always says it's her art that pulled her through. 540 00:34:11,783 --> 00:34:14,161 Personally, I think she fell apart, 541 00:34:14,185 --> 00:34:17,928 and professionally, she forced herself to go on. 542 00:34:22,360 --> 00:34:25,034 HESSE: Thursday, November 19th. 543 00:34:25,063 --> 00:34:27,100 I've turned over a new leaf. 544 00:34:28,032 --> 00:34:29,409 I will try another way. 545 00:34:31,069 --> 00:34:34,073 Made drawings for children on Saturday. 546 00:34:34,105 --> 00:34:38,576 They were colorful. Red, blue, yellow, green. 547 00:34:38,609 --> 00:34:40,987 In squares, each one a letter of alphabet. 548 00:34:42,246 --> 00:34:44,192 It set me off again 549 00:34:44,215 --> 00:34:46,161 because they are different, 550 00:34:46,184 --> 00:34:48,926 just enough to make me wonder where I'm going, 551 00:34:48,953 --> 00:34:53,595 and is there an idea, or too many different ones? 552 00:35:03,301 --> 00:35:06,145 LIPPARD: I think maybe the relationship going bad on some level 553 00:35:06,170 --> 00:35:09,413 maybe had something to do with it. You know, it's a horrible fact 554 00:35:09,440 --> 00:35:12,250 of a lot of creativity, when you're unhappy, you often do better work. 555 00:35:12,276 --> 00:35:14,119 But, but she really 556 00:35:14,145 --> 00:35:16,352 wasn't dependent on him as much anymore, 557 00:35:16,380 --> 00:35:20,123 I think, and really branched out and did her own thing. 558 00:35:20,151 --> 00:35:23,655 HESSE: Dear Rosie, I want to explain what I've been doing. 559 00:35:23,688 --> 00:35:28,433 In the abandoned factory where we work, there's lots of junk around. 560 00:35:28,459 --> 00:35:32,601 I have, all these months, looked over much of the junk. 561 00:35:32,630 --> 00:35:34,871 I finally started using some of it. 562 00:35:35,566 --> 00:35:37,546 I'm working on masonite. 563 00:35:37,568 --> 00:35:40,811 On this, I build forms with glue and paper. 564 00:35:40,838 --> 00:35:44,809 On some forms, I've glued cord. 565 00:35:44,842 --> 00:35:48,289 That is when she did Ringaround Arosie. 566 00:35:48,312 --> 00:35:50,292 Because I was pregnant with Joseph. 567 00:35:51,482 --> 00:35:52,722 HESSE: Yesterday and today 568 00:35:52,750 --> 00:35:55,856 I worked on a three dimensional contraption. 569 00:35:55,887 --> 00:35:57,798 Not finished yet, but it is weird. 570 00:35:59,757 --> 00:36:01,361 I just don't know. 571 00:36:01,392 --> 00:36:03,303 The old story. Defeatist. 572 00:36:03,861 --> 00:36:05,306 No patience. 573 00:36:05,329 --> 00:36:08,139 Or just not sure what I really want it to be. 574 00:36:12,603 --> 00:36:15,447 April 2nd, 1965. 575 00:36:15,473 --> 00:36:20,946 Dear Sol, it is to you I want to talk about what is on my mind. 576 00:36:20,978 --> 00:36:26,553 I trust myself not enough to come through with any one idea. 577 00:36:26,584 --> 00:36:30,464 So I fluctuate between working at the confusion, 578 00:36:30,488 --> 00:36:33,435 or non-working at the confusion. 579 00:36:33,457 --> 00:36:35,528 When not actually at work, 580 00:36:35,560 --> 00:36:37,733 I nevertheless struggle with the ideas. 581 00:36:43,701 --> 00:36:46,341 LEWITT: April 14th, 1965. 582 00:36:46,370 --> 00:36:49,078 Dear Eva, you seem the same as always. 583 00:36:49,106 --> 00:36:50,915 And being you, hate every minute of it. 584 00:36:51,609 --> 00:36:53,247 Don't! 585 00:36:53,277 --> 00:36:55,985 Learn to say "fuck you" to the world once in awhile. You have every right to. 586 00:36:58,482 --> 00:37:02,430 HESSE: I find nothing I do gives me the feeling that this is right. 587 00:37:03,454 --> 00:37:05,456 Constant frustration and failure. 588 00:37:05,489 --> 00:37:08,629 LEWITT: Just stop thinking, worrying, looking over your shoulder, 589 00:37:08,659 --> 00:37:13,074 wondering, doubting, fearing, hurting, hoping for some easy way out, struggling, 590 00:37:13,097 --> 00:37:16,943 grasping, confusing, bitching, moaning, groaning, horse shitting, piss-trickling, 591 00:37:16,968 --> 00:37:19,574 nose sticking, eyeball-poking, ass-gouging, searching, perching, 592 00:37:19,604 --> 00:37:22,983 grinding, besmirching, grinding, grinding, away at yourself. 593 00:37:23,941 --> 00:37:25,249 Stop it and just do. 594 00:37:27,979 --> 00:37:30,118 HESSE: I have done drawings. 595 00:37:30,147 --> 00:37:31,751 Seems like hundreds. 596 00:37:31,782 --> 00:37:36,356 Clean, clear... But crazy, like machines. 597 00:37:36,387 --> 00:37:39,459 Larger and bolder, articulately described. 598 00:37:39,490 --> 00:37:40,992 Real nonsense. 599 00:37:41,025 --> 00:37:44,131 LEWITT: That sounds fine, wonderful. Real nonsense. 600 00:37:44,161 --> 00:37:47,472 Do more. More nonsensical, more crazy, more machines. 601 00:37:48,366 --> 00:37:50,607 Make them abound with nonsense. 602 00:37:50,635 --> 00:37:52,615 HESSE: One should be content with the process 603 00:37:52,637 --> 00:37:54,776 as well as the result. 604 00:37:55,406 --> 00:37:56,908 I'm not. 605 00:37:56,941 --> 00:37:59,717 LEWITT: Stop worrying about big, deep things. 606 00:37:59,744 --> 00:38:03,851 You must practice being stupid, dumb, unthinking, empty. 607 00:38:04,715 --> 00:38:06,058 Then you'll be able to do. 608 00:38:07,184 --> 00:38:09,095 HESSE: I sit now after two days 609 00:38:09,120 --> 00:38:11,828 of working on a dumb thing, which is three dimensional. 610 00:38:11,856 --> 00:38:15,633 And I should go on with it, but I don't know Where I belong. 611 00:38:16,727 --> 00:38:18,434 So I give it up again. 612 00:38:18,462 --> 00:38:21,204 LEWITT: The work you do is very good. 613 00:38:21,232 --> 00:38:24,975 Try to do some bad work, the worst you can think of, and see what happens. 614 00:38:26,370 --> 00:38:30,477 But mainly, relax and lei everything go to hell. 615 00:38:30,508 --> 00:38:32,249 You're not responsible for the world. 616 00:38:32,276 --> 00:38:34,620 You are only responsible for your work. 617 00:38:34,645 --> 00:38:35,749 So do it. 618 00:38:39,817 --> 00:38:41,524 HESSE: April 23rd. 619 00:38:41,552 --> 00:38:43,828 Worked all evening. 620 00:38:43,854 --> 00:38:45,834 Finished An Ear in a Pond. 621 00:38:58,135 --> 00:39:00,741 Dear Sol, I want to thank you for your letter. 622 00:39:01,372 --> 00:39:03,045 I finished one more. 623 00:39:03,074 --> 00:39:04,747 They are good. 624 00:39:04,775 --> 00:39:06,516 I'm working a third one. 625 00:39:06,544 --> 00:39:10,287 Much difficulties, but at least I'm pushing, and I will be. 626 00:39:10,815 --> 00:39:11,919 I swear it. 627 00:39:26,163 --> 00:39:27,665 NEKES: It was completely new, 628 00:39:27,698 --> 00:39:31,771 leaving the frame and being part of the image. 629 00:39:31,802 --> 00:39:34,578 Some artists worked out of the frame, 630 00:39:34,605 --> 00:39:39,281 but nearly nobody was so radical as Eva has been. 631 00:39:44,348 --> 00:39:45,383 SEROTA: These aren't works that 632 00:39:45,416 --> 00:39:47,623 you've ever quite seen before. 633 00:39:47,651 --> 00:39:51,121 They're made for herself, they're not made for an audience. 634 00:39:51,155 --> 00:39:53,795 They're made in the same way as... 635 00:39:55,393 --> 00:39:58,602 her diaries were made, or her notebooks were made. 636 00:39:58,629 --> 00:39:59,767 She's exploring. 637 00:39:59,797 --> 00:40:02,107 You know? I mean, you see it in the work. 638 00:40:02,133 --> 00:40:05,273 You see her trying out different combinations. 639 00:40:40,571 --> 00:40:44,041 My parents were very fond of Eva and Tom's work. 640 00:40:45,209 --> 00:40:46,950 And they wanted to show. 641 00:40:49,280 --> 00:40:51,226 They thought, "Well, let's party together 642 00:40:51,248 --> 00:40:56,698 "and show the people what Eva and Tom had done in this year here in Kettwig." 643 00:41:08,299 --> 00:41:11,439 It was really an event. 644 00:41:11,469 --> 00:41:14,541 Oxenfest, as we called it, like ox parties, 645 00:41:14,572 --> 00:41:19,681 and where a whole ox was being put on a spit and then roasted. 646 00:41:22,313 --> 00:41:24,259 NEKES: It was a big exhibition. 647 00:41:24,281 --> 00:41:27,228 Tom Doyle was a star, internationally known 648 00:41:27,251 --> 00:41:30,357 with a big exhibition in Bern, 649 00:41:30,387 --> 00:41:32,867 and Eva was just a side show 650 00:41:33,858 --> 00:41:37,271 in a small garden house. 651 00:41:37,294 --> 00:41:39,797 But the people were interested in her work. 652 00:41:42,066 --> 00:41:43,306 HESSE: Show went well. 653 00:41:43,334 --> 00:41:44,938 I sold two. 654 00:41:44,969 --> 00:41:49,042 I will also show August 6th, in graphics room in Kunsthalle, Düsseldorf. 655 00:41:50,341 --> 00:41:53,220 PETZINGER: She came to Germany as a painter. 656 00:41:53,244 --> 00:41:56,521 Being in a world of new influences 657 00:41:56,547 --> 00:42:02,395 helped her to create her new universe of art, 658 00:42:02,419 --> 00:42:05,593 which was the point of no return, yeah? 659 00:42:05,623 --> 00:42:07,625 Now she was a sculptor. 660 00:42:07,658 --> 00:42:09,638 (INDISTINCT CHATTER) 661 00:42:11,896 --> 00:42:15,343 CHARASH: Eva was in Germany almost an entire year 662 00:42:15,366 --> 00:42:18,870 before she went to discover her background. 663 00:42:18,903 --> 00:42:21,110 My father had given her information, 664 00:42:21,138 --> 00:42:24,142 names and addresses, and she sought them out. 665 00:42:27,545 --> 00:42:29,525 (TRAIN CHUGGING) 666 00:42:31,415 --> 00:42:34,953 She went to Hameln, where my mother was born. 667 00:42:34,985 --> 00:42:38,933 HESSE: We took train to Hameln, found house immediately. 668 00:42:39,924 --> 00:42:42,165 Very strange. 669 00:42:42,192 --> 00:42:46,834 Mrs. Wolfe, a neighbor, two of mom's school friends. 670 00:42:46,864 --> 00:42:50,835 Visit to all of the workers, former, of my grandfather. 671 00:42:54,905 --> 00:42:58,580 It's a weird experience, like a secretive mission, 672 00:42:59,777 --> 00:43:02,883 a new generation seeking the past. 673 00:43:02,913 --> 00:43:07,293 I, knowing next to nothing of my family, my grandparents. 674 00:43:10,054 --> 00:43:11,089 Off to Hamburg. 675 00:43:12,156 --> 00:43:13,464 Went to Isestrasse. 676 00:43:14,358 --> 00:43:16,133 Cried. 677 00:43:16,160 --> 00:43:19,972 CHARASH: She went to the place where we lived, 678 00:43:19,997 --> 00:43:22,910 and was turned away by someone at the door, 679 00:43:22,933 --> 00:43:24,537 which was very tough on her. 680 00:43:25,803 --> 00:43:27,749 JOHANN: To not let her in, let her see her home, 681 00:43:27,771 --> 00:43:29,307 I think was so terrible. 682 00:43:29,340 --> 00:43:34,756 So that only retrospectively can lead me to understand how awfully difficult 683 00:43:34,778 --> 00:43:36,780 it must have been for her to face her past again. 684 00:43:41,552 --> 00:43:45,329 HESSE: Dear Sol, just returned from H and H. 685 00:43:46,590 --> 00:43:48,866 Visited where I was born in Hamburg, 686 00:43:48,892 --> 00:43:50,803 in Hameln, house of my mother. 687 00:43:52,696 --> 00:43:53,936 Quite a trying scene. 688 00:43:54,765 --> 00:43:56,574 Tears all around, 689 00:43:56,600 --> 00:43:58,409 and much talk of those times 690 00:43:58,435 --> 00:44:00,506 when no one knew what was happening. 691 00:44:02,006 --> 00:44:04,509 I was the ghost from the past. 692 00:44:04,541 --> 00:44:06,885 Their guilt and all was just pouring out. 693 00:44:08,012 --> 00:44:09,855 On to better times and doings. 694 00:44:09,880 --> 00:44:10,915 (SEAGULLS SCREECHING) 695 00:44:10,948 --> 00:44:12,985 Yes, Sol, we are coming home. 696 00:44:22,993 --> 00:44:24,995 (TRAFFIC BUSTLING) 697 00:44:34,104 --> 00:44:39,019 That trip to Germany, with all the hazards, was empowering. 698 00:44:40,778 --> 00:44:44,954 I think she came back very, very satisfied 699 00:44:46,016 --> 00:44:48,257 that she really had taken off. 700 00:44:50,020 --> 00:44:53,763 HESSE: September 30th. Almost one complete in the U.S. 701 00:45:03,033 --> 00:45:05,206 Dear Arnhard, dear Isa, 702 00:45:05,235 --> 00:45:08,375 we are working hard and also very busy socially. 703 00:45:09,807 --> 00:45:12,754 The year in Kettwig, dear Arnhard, was more, 704 00:45:12,776 --> 00:45:15,086 much more than some help to both of us. 705 00:45:16,513 --> 00:45:19,722 The work we are now doing does show how much we grew 706 00:45:19,750 --> 00:45:23,061 and developed because of the beautiful year you gave us. 707 00:45:25,522 --> 00:45:26,796 LIPPARD: When Eva went to Germany, 708 00:45:26,824 --> 00:45:29,202 she was a sort of post-abstract expressionist. 709 00:45:29,226 --> 00:45:32,605 When she came back, she was a funny kind of surrealist. 710 00:45:32,629 --> 00:45:35,940 The work in Germany obviously had freed her up. 711 00:45:35,966 --> 00:45:37,843 And then she came back, and I think at that point 712 00:45:37,868 --> 00:45:40,712 she sort of fell under the influence of minimalism. 713 00:45:40,738 --> 00:45:42,081 I don't think anybody discouraged her 714 00:45:42,106 --> 00:45:44,313 from the strange little things she was doing in Germany, 715 00:45:44,341 --> 00:45:46,651 but the art world was going in a different direction 716 00:45:46,677 --> 00:45:48,782 and she intuitively picked up on it. 717 00:46:00,357 --> 00:46:01,597 When minimalism came along, 718 00:46:01,625 --> 00:46:04,037 there was a whole, new world. 719 00:46:04,061 --> 00:46:09,602 You know, no curves, no color, no anything. Just presence. 720 00:46:09,633 --> 00:46:11,613 It was a lot about presence. 721 00:46:11,635 --> 00:46:15,378 People said, "You're a minimalist. What does that mean?" 722 00:46:15,405 --> 00:46:19,751 And I said I just had to get rid of a lot of useless garbage 723 00:46:19,777 --> 00:46:21,916 and get right down to a few essentials. 724 00:46:23,480 --> 00:46:26,654 I think minimalism came out of abstract expressionism. 725 00:46:26,683 --> 00:46:30,096 It sort of toned down the, uh, the brush stroke. 726 00:46:31,822 --> 00:46:34,632 At the same time, there was the other tradition, 727 00:46:34,658 --> 00:46:37,605 people whose work was more personal and more intense, 728 00:46:37,628 --> 00:46:39,301 and perhaps more surrealist. 729 00:46:41,064 --> 00:46:44,671 Eva, of course, was a transitional figure, from a minimalist, 730 00:46:44,701 --> 00:46:48,410 her friends were all minimalists, but she was very personal. 731 00:46:48,438 --> 00:46:50,543 There was a lot of eroticism in her work. 732 00:46:50,574 --> 00:46:55,455 It was so warm and human and full of soul. 733 00:46:55,479 --> 00:46:58,050 HESSE: I feel so strongly that the only art 734 00:46:58,081 --> 00:47:01,893 is the art of the artist personally. 735 00:47:01,919 --> 00:47:05,833 My interest is in solely finding my own way. 736 00:47:05,856 --> 00:47:08,598 I don't mind being miles from everybody else. 737 00:47:10,561 --> 00:47:13,838 She did talk a great deal about eccentricity and absurdity, 738 00:47:13,864 --> 00:47:18,745 particular absurdity, that her life had been absurd, 739 00:47:18,769 --> 00:47:20,771 her life at present was absurd, 740 00:47:20,804 --> 00:47:24,115 and she wanted to get that into the work. 741 00:47:25,576 --> 00:47:27,419 HOLT: I just remember that wall 742 00:47:27,444 --> 00:47:30,618 where she had all those different pieces hung. 743 00:47:30,647 --> 00:47:34,754 I saw her rearranging one of those long, sausage pieces. 744 00:47:34,785 --> 00:47:39,734 And she was kind of high on the ridiculousness of it. 745 00:47:39,756 --> 00:47:45,832 Her life was so full of synchronistic oddities, 746 00:47:45,863 --> 00:47:50,005 and there's this sense that, well, we're just not in control. 747 00:47:50,033 --> 00:47:52,980 The universe is pulling on the strings 748 00:47:53,003 --> 00:47:57,452 and you might as well stand back and just enjoy it. 749 00:47:57,474 --> 00:48:00,421 LIPPARD: I look back on that period with Eva's work and think, 750 00:48:00,444 --> 00:48:02,890 "Oh, that was the preface to feminist art." 751 00:48:04,381 --> 00:48:07,624 HESSE: Certainly I've grown within myself. 752 00:48:07,651 --> 00:48:10,564 I think my hang-ups now are almost all related to Tom. 753 00:48:11,755 --> 00:48:15,066 DOYLE: We had two lofts on the Bowery. 754 00:48:16,360 --> 00:48:19,136 We lived at 134 755 00:48:19,162 --> 00:48:23,770 and my studio was at 135 Bowery, right across the street. 756 00:48:24,868 --> 00:48:26,643 I would... I've worked all the time. 757 00:48:27,504 --> 00:48:28,676 (JAZZ MUSIC PLAYING) 758 00:48:28,705 --> 00:48:29,877 (TRAFFIC BUSTLES) 759 00:48:31,241 --> 00:48:33,915 HESSE: It is now 12:30 a.m. 760 00:48:33,944 --> 00:48:39,189 I am alone, Tom never with me any longer. 761 00:48:39,216 --> 00:48:41,992 Carries on as always and runs around. 762 00:48:43,053 --> 00:48:45,090 He goes to openings and parties. 763 00:48:45,122 --> 00:48:47,796 But those things he attends never with me. 764 00:48:49,159 --> 00:48:52,003 DOYLE: She was very difficult, you know, in many ways. 765 00:48:52,029 --> 00:48:54,066 I wasn't the only bad person about the whole thing. 766 00:48:54,097 --> 00:48:58,671 It was like she was very high maintenance, you know? 767 00:49:01,104 --> 00:49:04,574 Christmas came and I bought this beautiful pipe. 768 00:49:05,575 --> 00:49:08,784 And I came home and Eva said, 769 00:49:08,812 --> 00:49:11,793 "How much did it cost?" I said, "35 bucks." 770 00:49:11,815 --> 00:49:13,351 She said, "Get out." 771 00:49:14,718 --> 00:49:17,756 And that was the words I was waiting for and I left. 772 00:49:19,222 --> 00:49:20,462 HESSE: All over. 773 00:49:21,224 --> 00:49:22,362 Tom is gone. 774 00:49:23,527 --> 00:49:24,631 He wants a divorce. 775 00:49:26,096 --> 00:49:28,235 I messed all up. Begged. 776 00:49:28,999 --> 00:49:31,275 He's indifferent. 777 00:49:31,301 --> 00:49:35,147 I'm tired and again feel worn and used and taken advantage. 778 00:49:36,640 --> 00:49:38,677 That is the childish Eva, 779 00:49:38,709 --> 00:49:42,680 the one that is haunted by her past isolation and loneliness. 780 00:49:42,713 --> 00:49:45,887 The one abandoned by her mother who was sick 781 00:49:45,916 --> 00:49:49,090 and therefore not able to have done otherwise. 782 00:49:55,692 --> 00:49:56,727 CHARASH: That's hard. 783 00:49:58,028 --> 00:50:01,498 My mother was what we call today bipolar. 784 00:50:04,801 --> 00:50:07,304 HESSE: My mother was there, but not there. 785 00:50:08,605 --> 00:50:11,415 There, but not there. 786 00:50:11,441 --> 00:50:13,921 CHARASH: My mother had a very difficult time adapting. 787 00:50:13,944 --> 00:50:17,187 And then it came to a head at a certain point, 788 00:50:17,214 --> 00:50:22,163 and then she felt she was no longer able to care for us and she left. 789 00:50:24,621 --> 00:50:26,623 HESSE: I was shifted from home to home, 790 00:50:26,656 --> 00:50:28,431 and used to be terrified. 791 00:50:29,559 --> 00:50:31,334 CHARASH: It was the end of the war. 792 00:50:31,361 --> 00:50:34,570 And all along, my father had been working on getting 793 00:50:34,598 --> 00:50:37,408 my mother's parents out of Germany. 794 00:50:37,434 --> 00:50:39,345 But it all came to nothing. 795 00:50:39,369 --> 00:50:41,872 And when my mother got the notification 796 00:50:41,905 --> 00:50:47,321 that her parents were taken into the concentration camp and they had died, 797 00:50:47,344 --> 00:50:50,951 uh, she jumped from the roof. 798 00:50:55,419 --> 00:50:57,626 My father did not tell us. 799 00:50:57,654 --> 00:50:59,395 It was in the papers, 800 00:50:59,423 --> 00:51:02,632 and kids taunted my sister at school, 801 00:51:02,659 --> 00:51:04,332 and she refused to go to school. 802 00:51:07,998 --> 00:51:12,071 HESSE: I had tremendous fear, incredible fear. 803 00:51:12,102 --> 00:51:15,948 I had my father tuck my blankets in tight into my bed, 804 00:51:15,972 --> 00:51:19,510 which had bars at the bottom, which I would hold at night. 805 00:51:19,543 --> 00:51:20,681 And he would have to tell me 806 00:51:20,710 --> 00:51:23,316 that he'd be there to take care of me in the morning. 807 00:51:24,981 --> 00:51:27,587 CHARASH: Eva was ten when my mother died, exactly. 808 00:51:27,617 --> 00:51:30,154 That's exactly around her birthday time. 809 00:51:30,187 --> 00:51:33,225 And that's why January was the worst month of the year for her. 810 00:51:39,396 --> 00:51:43,435 Eva continued to be upset the years after my mother died. 811 00:51:43,467 --> 00:51:47,381 And at my stepmother's urging, they sought out a therapist 812 00:51:47,404 --> 00:51:49,975 and Eva started to see Dr. Helene Papanek. 813 00:51:51,875 --> 00:51:53,548 HESSE: Please, Dr. Papanek. 814 00:51:54,344 --> 00:51:56,221 You've got to help me. 815 00:51:56,246 --> 00:51:58,283 Or maybe soon I'll be with my mommy. 816 00:51:59,516 --> 00:52:02,554 I'll talk to you. I'll tell you all. 817 00:52:02,586 --> 00:52:03,564 I hope I can. 818 00:52:05,589 --> 00:52:09,264 SUSSMAN: She was suffering greatly from the circumstances 819 00:52:09,292 --> 00:52:10,930 of her childhood, 820 00:52:10,961 --> 00:52:15,501 and this therapy was absolutely essential to her. 821 00:52:21,538 --> 00:52:23,643 HESSE: I cannot stand the aloneness, 822 00:52:23,673 --> 00:52:26,153 because it represents abandonment. 823 00:52:27,144 --> 00:52:28,748 BROWN: She wasn't happy with Tom, 824 00:52:28,778 --> 00:52:31,281 and she wasn't happy without him. 825 00:52:31,314 --> 00:52:33,225 But then, she was working a lot 826 00:52:33,683 --> 00:52:34,684 and that 827 00:52:35,919 --> 00:52:40,390 masked her unhappiness somewhat. 828 00:52:42,492 --> 00:52:44,631 HESSE: All my stakes are in my work. 829 00:52:45,462 --> 00:52:47,135 I've given up in all else. 830 00:52:51,868 --> 00:52:54,678 I do feel I am an artist, 831 00:52:54,704 --> 00:52:56,274 and one of the best. 832 00:52:57,374 --> 00:52:58,751 I do, deeply. 833 00:53:10,253 --> 00:53:13,325 GOLDMAN: The power of her purpose 834 00:53:13,356 --> 00:53:16,860 was more important than what was going on in her life. 835 00:53:18,094 --> 00:53:20,335 HESSE: Finished two pieces today. 836 00:53:20,363 --> 00:53:22,502 I worked hard. 837 00:53:22,532 --> 00:53:25,445 GOLDMAN: She was crawling on the floor at times, 838 00:53:25,468 --> 00:53:27,470 because of the Tom business, 839 00:53:27,504 --> 00:53:29,279 and still the art went on. 840 00:53:32,175 --> 00:53:34,712 HESSE: Dear Isa, dear Arnhard. 841 00:53:34,744 --> 00:53:37,190 The last months have been very difficult. 842 00:53:38,048 --> 00:53:39,959 It's sad how things happen. 843 00:53:39,983 --> 00:53:42,862 Tom and I are separated. 844 00:53:42,886 --> 00:53:47,266 At the same time, very much has happened for both of us in our Work. 845 00:53:47,290 --> 00:53:51,295 We both have exhibitions opening the same evening, March 1st. 846 00:54:02,672 --> 00:54:06,210 I went there to the Graham Gallery when she first showed, 847 00:54:06,243 --> 00:54:09,383 because I really wanted to see what she was doing. 848 00:54:09,412 --> 00:54:10,914 And I was just floored. 849 00:54:22,292 --> 00:54:24,533 She did this great work, Hang Up. 850 00:54:25,295 --> 00:54:27,775 It was like, so audacious. 851 00:54:27,797 --> 00:54:30,073 I mean it was such a leap for the work. 852 00:54:34,571 --> 00:54:37,552 And that's one of the great sculptures of that time. 853 00:54:37,574 --> 00:54:39,952 I mean it's just unbelievable. 854 00:54:41,244 --> 00:54:42,848 It is not a painting. 855 00:54:42,879 --> 00:54:44,358 It is not a sculpture. 856 00:54:44,914 --> 00:54:47,758 It just is art. 857 00:54:47,784 --> 00:54:51,288 HESSE: Hang Up is the most important early statement I made. 858 00:54:51,321 --> 00:54:54,859 It was the first time my idea of absurdity, 859 00:54:54,891 --> 00:54:56,893 of extreme feeling came through. 860 00:54:57,894 --> 00:54:59,464 She used the sheets 861 00:55:00,630 --> 00:55:02,268 from my house. 862 00:55:02,299 --> 00:55:05,337 She said, "Rosie, do you have any sheets I could use? 863 00:55:05,935 --> 00:55:07,642 "Preferably blue." 864 00:55:07,671 --> 00:55:09,582 I said, "Sure, take the sheets." 865 00:55:09,606 --> 00:55:12,018 And she wrapped them, 866 00:55:12,042 --> 00:55:17,424 and there was a kind of sage-like, spiritual sense 867 00:55:17,447 --> 00:55:19,927 of someone using space that way. 868 00:55:21,951 --> 00:55:24,795 And I always... whenever I see it, I say, "Ooh, those are my sheets." 869 00:55:24,821 --> 00:55:25,799 (LAUGHING) 870 00:55:27,524 --> 00:55:29,526 HESSE: The whole thing is ludicrous. 871 00:55:29,559 --> 00:55:32,403 It's the most ridiculous structure that I ever made, 872 00:55:32,429 --> 00:55:34,636 and that is why it is really good. 873 00:55:37,634 --> 00:55:40,274 CHARASH: My father came to that gallery. 874 00:55:40,303 --> 00:55:44,217 He looked so stern and so unhappy. 875 00:55:44,240 --> 00:55:48,154 Knowing my father, he had to be proud of Eva to be in an exhibition. 876 00:55:48,178 --> 00:55:50,954 But I think he was just confused by the art 877 00:55:51,981 --> 00:55:53,517 and didn't understand it. 878 00:56:02,592 --> 00:56:05,903 I was pretty madly in love with Eva. 879 00:56:05,929 --> 00:56:10,309 And I've learned subsequently that a lot of guys were madly in love with Eva. 880 00:56:11,868 --> 00:56:14,075 She was very soulful. 881 00:56:14,104 --> 00:56:18,143 I'm not sure how orthodox or practicing Eva's family was, 882 00:56:18,174 --> 00:56:20,313 but her Jewishness was obvious. 883 00:56:21,211 --> 00:56:24,249 It's a spirituality 884 00:56:24,280 --> 00:56:26,988 and I think it expressed itself in Eva's art. 885 00:56:37,160 --> 00:56:40,972 HONIG: She was making these circles in grids. 886 00:56:40,997 --> 00:56:45,139 And I gave her this paper that was clay based, 887 00:56:45,168 --> 00:56:48,672 and she loved it, because it soaked the ink up in a certain way. 888 00:56:54,444 --> 00:56:58,517 They were exquisite and I've never forgotten. 889 00:56:58,548 --> 00:57:02,360 They said something to me that I wanted in my work. 890 00:57:09,492 --> 00:57:14,032 HESSE: Weather varied from 103 to 107 degrees Fahrenheit. 891 00:57:14,063 --> 00:57:16,873 Sol and I went to the Modern and movies. 892 00:57:16,900 --> 00:57:20,347 WAPNER: There was a very strong relationship between Sol and Eva. 893 00:57:20,370 --> 00:57:21,815 They had so much in common 894 00:57:21,838 --> 00:57:23,442 and cared for each other so much. 895 00:57:23,473 --> 00:57:25,214 And she expressed to me that, 896 00:57:25,241 --> 00:57:30,247 "It would be so nice if I could love Sol and if we could be together." 897 00:57:33,116 --> 00:57:36,222 HESSE: The days passed with the most unbearable heat. 898 00:57:36,252 --> 00:57:37,788 I fear giving way. 899 00:57:38,655 --> 00:57:40,464 Without Sol, I would. 900 00:57:41,658 --> 00:57:44,605 BROWN: He adored her and never got tired 901 00:57:44,627 --> 00:57:48,734 of indulging her and being kind to her 902 00:57:48,765 --> 00:57:53,077 and being an inspiration. 903 00:57:53,102 --> 00:57:55,275 ANDRE: Eva was the love of Sol LeWitt's life. 904 00:57:56,673 --> 00:57:59,279 And Eva loved Sol. 905 00:57:59,309 --> 00:58:00,549 I once asked Eva, I said, 906 00:58:00,577 --> 00:58:03,217 "You know, Sol's a great guy. 907 00:58:03,246 --> 00:58:07,752 "He's a great artist and he loves you and you love him. 908 00:58:07,784 --> 00:58:09,559 "How come you never got together?" 909 00:58:09,586 --> 00:58:12,396 And she said, "You don't go to bed with your brother," 910 00:58:14,057 --> 00:58:15,866 which was, to me, very touching. 911 00:58:17,227 --> 00:58:20,106 And I understood, you know, what she meant. 912 00:58:23,132 --> 00:58:24,509 HESSE: I am numb. 913 00:58:25,802 --> 00:58:27,076 Daddy is dead. 914 00:58:34,010 --> 00:58:35,512 CHARASH: My father was in Europe. 915 00:58:35,545 --> 00:58:37,582 He got sick and died. 916 00:58:37,614 --> 00:58:39,594 It was a nightmare for both of us. 917 00:58:43,186 --> 00:58:45,564 HESSE: Sol and I walked New York City today. 918 00:58:46,523 --> 00:58:48,025 There's not a thing I can do. 919 00:58:49,492 --> 00:58:51,904 CHARASH: Eva was devastated with my father's death, 920 00:58:51,928 --> 00:58:54,101 just totally devastated. 921 00:58:54,130 --> 00:58:57,475 And I think theirs was a real love relationship at that time. 922 00:58:57,500 --> 00:58:59,537 It was his Evachen. 923 00:59:00,737 --> 00:59:02,944 HESSE: I stood tall at my father's funeral. 924 00:59:03,806 --> 00:59:06,013 I was big inside, 925 00:59:06,042 --> 00:59:07,749 not the scared, helpless child. 926 00:59:09,145 --> 00:59:10,647 I loved my father. 927 00:59:11,347 --> 00:59:12,325 It showed. 928 00:59:14,050 --> 00:59:15,154 Daddy... 929 00:59:15,184 --> 00:59:17,562 your books you made for me are my thoughts of you. 930 00:59:20,023 --> 00:59:24,028 I would have liked you to know about the shows and articles. 931 00:59:24,060 --> 00:59:25,801 You would have been so pleased 932 00:59:25,828 --> 00:59:29,401 and proud and less scared for me. 933 00:59:29,432 --> 00:59:31,469 We were always too scared, you and I. 934 00:59:32,402 --> 00:59:33,745 We even shared that. 935 00:59:35,238 --> 00:59:38,344 WILLIAM: Please, always realize, dear Evachen, 936 00:59:39,509 --> 00:59:41,614 you will never be alone. 937 00:59:42,545 --> 00:59:46,891 Do not forget, I love you very much. 938 00:59:46,916 --> 00:59:50,329 And if you are strong enough to make me very happy, 939 00:59:51,287 --> 00:59:53,597 please try to be happy. 940 00:59:54,457 --> 00:59:55,492 Daddy. 941 00:59:57,527 --> 01:00:01,498 HESSE: I must now work even harder to be strong, get well. 942 01:00:02,332 --> 01:00:04,334 Yes, be happy. 943 01:00:08,204 --> 01:00:09,774 Started to work. 944 01:00:09,806 --> 01:00:11,513 Difficult. 945 01:00:11,541 --> 01:00:14,545 But I know how important it is now for me, 946 01:00:14,577 --> 01:00:18,286 and that it almost alone can again make me stand tall. 947 01:00:25,355 --> 01:00:26,459 Finished Laocoon. 948 01:00:27,423 --> 01:00:29,801 Cords everywhere. 949 01:00:29,826 --> 01:00:33,364 BROWN: She used this word "making it" all the time. 950 01:00:33,396 --> 01:00:35,842 She was so obsessed with making it. 951 01:00:39,202 --> 01:00:42,376 HESSE: Lucy wants me to do a big piece for show. 952 01:00:42,405 --> 01:00:43,975 Anything I want to do. 953 01:00:44,641 --> 01:00:45,949 I'm excited. 954 01:00:47,510 --> 01:00:50,354 LIPPARD: I was doing a show called Eccentric Abstraction. 955 01:00:50,380 --> 01:00:55,056 And I thought of it in some ways as a kind of vehicle for Eva's work. 956 01:00:55,084 --> 01:00:59,396 I was looking for something that wasn't cold, hard minimalism. 957 01:00:59,422 --> 01:01:01,561 I just wanted something else. 958 01:01:01,591 --> 01:01:05,835 And I realized later it was something feminist or female. 959 01:01:05,862 --> 01:01:08,536 I Wanted to see these hard grids screwed up a little bit 960 01:01:08,564 --> 01:01:11,670 and messed with, and Eva was certainly doing that. 961 01:01:42,031 --> 01:01:45,376 PETZINGER: In the exhibition Eccentric Abstraction, 962 01:01:45,401 --> 01:01:48,780 Eva showed Metronomic Irregularity. 963 01:01:50,306 --> 01:01:52,752 And there it was a great surprise. 964 01:01:53,876 --> 01:01:58,018 It was her kind of minimalism. 965 01:01:58,047 --> 01:02:03,087 You have those rectangular, ordered systems. 966 01:02:03,119 --> 01:02:07,465 You have the chaos of those wires. 967 01:02:07,490 --> 01:02:12,439 And this contradiction is a very important thing in her work. 968 01:02:13,663 --> 01:02:16,371 SUSSMAN: She was able to learn 969 01:02:16,399 --> 01:02:18,743 all the lessons of the minimalists, 970 01:02:18,768 --> 01:02:22,079 and yet, take it into her own area, 971 01:02:22,105 --> 01:02:25,109 where issues of absurdity and humor 972 01:02:25,942 --> 01:02:28,218 and crudeness came in. 973 01:02:30,113 --> 01:02:32,150 LIPPARD: The show got a certain amount of attention 974 01:02:32,181 --> 01:02:34,684 and Hilton Kramer wrote about it in the New York Times. 975 01:02:35,985 --> 01:02:39,194 WAPNER: When the Times reviewed it, 976 01:02:39,222 --> 01:02:42,294 it gave much more space 977 01:02:42,325 --> 01:02:44,635 to the men in the show 978 01:02:44,660 --> 01:02:46,469 and she was pissed 979 01:02:46,496 --> 01:02:49,602 and felt discriminated against. 980 01:02:49,632 --> 01:02:51,612 She felt she deserved much more space 981 01:02:51,634 --> 01:02:53,773 and much more attention. 982 01:02:53,803 --> 01:02:57,512 And I think it was an accurate assessment. 983 01:02:59,041 --> 01:03:00,111 HESSE: I am reading 984 01:03:00,143 --> 01:03:02,521 Simone de Beauvoir's Second Sex. 985 01:03:02,545 --> 01:03:05,992 I always felt that all women were up against it. 986 01:03:06,015 --> 01:03:07,358 Simone kind of agrees. 987 01:03:08,851 --> 01:03:12,060 "A fantastic strength is necessary, and courage. 988 01:03:12,722 --> 01:03:14,668 "But we'll make it." 989 01:03:14,690 --> 01:03:17,796 It was harder for women in lots of ways, 990 01:03:17,827 --> 01:03:21,798 just because of the way the art world is structured. 991 01:03:21,831 --> 01:03:24,937 Men got more encouragement and got more support. 992 01:03:29,238 --> 01:03:34,244 HOLT: Women Weren't even seen, so that you were invisible. 993 01:03:34,277 --> 01:03:36,689 Eva was doing this extraordinary work 994 01:03:37,513 --> 01:03:41,757 and being seen by a few people. 995 01:03:42,618 --> 01:03:45,098 So that broke some barriers, 996 01:03:45,121 --> 01:03:49,467 and I could see the cracks happening in the male dominated system. 997 01:03:50,927 --> 01:03:54,136 Her belief was simple. 998 01:03:54,897 --> 01:03:55,875 I'm an artist. 999 01:03:57,733 --> 01:03:59,838 And I want to be known as an artist. 1000 01:03:59,869 --> 01:04:04,648 Any time they tried to make her a woman artist, she got furious. 1001 01:04:06,642 --> 01:04:11,284 HESSE: The way to beat discrimination in art is by art. 1002 01:04:11,314 --> 01:04:13,817 Excellence has no sex. 1003 01:04:15,418 --> 01:04:19,059 December 23rd, 1966. 1004 01:04:19,088 --> 01:04:21,830 It is a fitting ending for another strange, 1005 01:04:21,858 --> 01:04:24,134 bewildering, sad... 1006 01:04:24,160 --> 01:04:26,299 and yet strangely productive year. 1007 01:04:26,996 --> 01:04:28,805 A fine abandonment. 1008 01:04:28,831 --> 01:04:30,071 And Daddy's death. 1009 01:04:31,834 --> 01:04:35,145 And now, on to work and other changes. 1010 01:04:39,075 --> 01:04:41,055 (INDISTINCT CHATTER) 1011 01:04:42,078 --> 01:04:45,025 HESSE: January 1st, 1967. 1012 01:04:45,047 --> 01:04:47,391 I'm working well and eager to go on. 1013 01:04:47,416 --> 01:04:50,363 Might even be ready for first one-man show by next fall. 1014 01:04:51,654 --> 01:04:53,463 Tonight we meet at Smithson's. 1015 01:04:53,489 --> 01:04:56,527 Midnight. It will be his 28th birthday. 1016 01:04:59,495 --> 01:05:02,840 SMITHSON: We became part of a certain community that was around there. 1017 01:05:02,865 --> 01:05:05,539 Sol Lewitt was certainly very central to it. 1018 01:05:11,607 --> 01:05:16,716 HOLT: We hung out with Dan Graham, Mel Bochner and 1019 01:05:16,746 --> 01:05:20,558 Eva and Sol, and Carl Andre. 1020 01:05:20,583 --> 01:05:23,291 Went to each other's studios. 1021 01:05:23,319 --> 01:05:25,321 People were feeling their way along, 1022 01:05:25,354 --> 01:05:27,391 like nothing was clear, yet. 1023 01:05:27,423 --> 01:05:30,063 It was all in formation. 1024 01:05:30,092 --> 01:05:33,665 So having conversations and exchanges, 1025 01:05:33,696 --> 01:05:36,108 at that moment was powerful. 1026 01:05:36,132 --> 01:05:37,236 What do you mean by that? 1027 01:05:37,266 --> 01:05:39,143 I mean, you have to define yourself better than that. 1028 01:05:39,168 --> 01:05:40,738 You just can't throw words around. 1029 01:05:40,770 --> 01:05:42,249 You have to really be precise. 1030 01:05:42,271 --> 01:05:44,308 Oh, words don't mean anything. Words are... 1031 01:05:44,340 --> 01:05:46,411 Things are really happening in New York. 1032 01:05:46,442 --> 01:05:50,686 This is the time of Max's Kansas City and all these 1033 01:05:50,713 --> 01:05:53,626 artists were still hard drinking, 1034 01:05:53,649 --> 01:05:56,027 nightlife kind of people. 1035 01:05:56,052 --> 01:05:58,430 HESSE: We went to Max's Kansas City. 1036 01:05:58,454 --> 01:06:01,799 Carl, Andre and Mel had heated discussion until closing. 1037 01:06:03,259 --> 01:06:05,466 DAN GRAHAM: I think intellectually, she was quite brilliant 1038 01:06:05,494 --> 01:06:08,566 and underestimated by all her minimal art friends. 1039 01:06:08,597 --> 01:06:09,905 She was very, very ambitious 1040 01:06:09,932 --> 01:06:11,605 so she was looking at everybody's work. 1041 01:06:11,634 --> 01:06:13,705 Whereas the minimal artists, were pretty self-satisfied 1042 01:06:13,736 --> 01:06:15,306 that they had the answer. 1043 01:06:18,441 --> 01:06:21,388 LEWITT: She was very involved with the specific medium 1044 01:06:21,410 --> 01:06:23,151 that she was working with. 1045 01:06:23,179 --> 01:06:24,522 A wonderful thing of the '60s, 1046 01:06:24,547 --> 01:06:27,289 was, uh, Canal Street technology. 1047 01:06:27,316 --> 01:06:29,762 And so, I mean, she got into that. 1048 01:06:30,686 --> 01:06:32,666 (CAR HONKING) 1049 01:06:34,190 --> 01:06:37,933 HOLT: Canal Street was just a wonderland. 1050 01:06:37,960 --> 01:06:42,375 I loved walking up and down Canal Street, looking at all the materials. 1051 01:06:42,398 --> 01:06:46,005 And often the materials would lead you to an idea. 1052 01:06:47,670 --> 01:06:49,581 HONIG: It was like, shopping in Tiffany's, 1053 01:06:49,605 --> 01:06:53,018 except that Tiffany's had little rubber things 1054 01:06:53,042 --> 01:06:54,749 and you didn't know, what they were. 1055 01:06:54,777 --> 01:06:56,586 ROBERT: There was a rubber store. 1056 01:06:56,612 --> 01:06:59,752 There was stores that sold old shell casings. 1057 01:06:59,782 --> 01:07:01,227 Everything was down there. 1058 01:07:01,250 --> 01:07:03,389 It was part of being in Lower Manhattan. 1059 01:07:03,419 --> 01:07:05,399 I mean, Lower Manhattan was so great. 1060 01:07:05,421 --> 01:07:07,458 Trucks were going by, all the time and, 1061 01:07:07,490 --> 01:07:09,094 it had so many wonderful, 1062 01:07:09,125 --> 01:07:11,696 stimulating things going on there 1063 01:07:11,727 --> 01:07:13,729 that affected all of us, you know? 1064 01:07:13,763 --> 01:07:15,640 You know the closest you come to it 1065 01:07:15,664 --> 01:07:17,871 for me, now, is Home Depot. (CHUCKLING) 1066 01:07:19,769 --> 01:07:24,912 You know, I go in there and it's like, "Oh, look at all this stuff." 1067 01:07:24,940 --> 01:07:27,853 But it's not Canal Street. No, it isn't. It isn't. 1068 01:07:31,514 --> 01:07:33,892 HESSE: Spent morning, shopping on Canal Street. 1069 01:07:33,916 --> 01:07:37,989 Sol joined me. Must have spent $20 to $30. 1070 01:07:52,401 --> 01:07:54,677 HESSE: Friday, Canal Street. 1071 01:07:54,703 --> 01:07:59,777 Take magnets, try washers. Two wires and weights. 1072 01:08:08,184 --> 01:08:11,290 LEWITT: She said that she wanted to make her work ucky. 1073 01:08:11,320 --> 01:08:13,061 Not yucky, but ucky. 1074 01:08:13,089 --> 01:08:14,796 She had to do something with it that, 1075 01:08:14,824 --> 01:08:16,826 uh, made it feel good to her. 1076 01:08:18,294 --> 01:08:20,831 GRAHAM: Eva was dealing with materials, that were debased. 1077 01:08:20,863 --> 01:08:22,069 They were industrial materials, 1078 01:08:22,098 --> 01:08:23,668 that were waste materials. 1079 01:08:23,699 --> 01:08:25,940 I think Eva just had a fascination, maybe with 1080 01:08:25,968 --> 01:08:29,006 the kind of junk culture that you could find in New York. 1081 01:08:29,038 --> 01:08:30,608 LEWITT: But, I mean, she took all these things 1082 01:08:30,639 --> 01:08:33,176 and made them so completely, 1083 01:08:33,209 --> 01:08:39,387 uh, her own that they lost all of their junky quality. 1084 01:08:42,051 --> 01:08:43,530 LIPPARD: I can see Eva just sort of 1085 01:08:43,552 --> 01:08:44,997 sitting there, with her materials, 1086 01:08:45,020 --> 01:08:47,125 almost like they were, it was another creature, 1087 01:08:47,156 --> 01:08:49,067 and working with them. 1088 01:08:49,091 --> 01:08:51,697 But not another creature, maybe herself 1089 01:08:51,727 --> 01:08:54,731 because they were so self-identified. 1090 01:08:54,763 --> 01:08:57,004 I mean, his was where she put a lot of her anxieties, 1091 01:08:57,032 --> 01:08:58,409 was into her art, I think. 1092 01:08:58,434 --> 01:09:00,141 I don't want to get too psychology 1093 01:09:00,169 --> 01:09:01,876 oriented on this because, 1094 01:09:01,904 --> 01:09:05,374 it's very unpopular now to do that. But... 1095 01:09:05,407 --> 01:09:07,785 But with Eva, it's almost impossible 1096 01:09:07,810 --> 01:09:09,756 not to think psychologically, 1097 01:09:09,778 --> 01:09:12,281 when you know her work, and her as a person. 1098 01:09:13,849 --> 01:09:16,056 HESSE: Friday, July 28th. 1099 01:09:16,085 --> 01:09:18,691 Called Donald Droll until midnight. 1100 01:09:20,156 --> 01:09:23,069 ROBERT: Donald Droll was more or less running Fischbach, 1101 01:09:23,092 --> 01:09:26,471 which was such a powerhouse gallery. 1102 01:09:26,495 --> 01:09:30,705 And he was very skillful at recognizing artists. 1103 01:09:30,733 --> 01:09:31,871 He had a great eye. 1104 01:09:31,901 --> 01:09:33,346 He had a great eye, yeah. 1105 01:09:35,037 --> 01:09:36,607 HESSE: Friday evening. 1106 01:09:36,639 --> 01:09:40,052 Donald Droll said, if I'm ready, I can do a show. 1107 01:09:40,075 --> 01:09:43,079 I can have the main large room this spring. 1108 01:09:43,112 --> 01:09:44,785 LIPPARD: And that was a big deal. 1109 01:09:44,813 --> 01:09:46,554 It was a huge opportunity. 1110 01:09:55,157 --> 01:09:58,468 HONIG: Eva had gorgeous, black, long hair. 1111 01:09:58,494 --> 01:10:02,237 She symbolically, cut all of her hair off. 1112 01:10:05,634 --> 01:10:08,080 It was gonna be another time in her life. 1113 01:10:08,103 --> 01:10:11,107 It was away from being this wife, 1114 01:10:11,140 --> 01:10:14,713 and it was all gonna be about her work. 1115 01:10:16,178 --> 01:10:18,385 HESSE: Friday, March 8th. 1116 01:10:18,414 --> 01:10:20,553 Dorothy B. Movie. 1117 01:10:32,695 --> 01:10:36,541 Factory for epoxy. Rubber or plastic. 1118 01:10:37,833 --> 01:10:40,143 Flexible durability. 1119 01:10:40,169 --> 01:10:43,150 GOLDMAN: She was always expanding, 1120 01:10:43,172 --> 01:10:44,913 going beyond what she knew. 1121 01:10:44,940 --> 01:10:46,783 That was her purpose. 1122 01:10:46,809 --> 01:10:50,655 HESSE: Silicone. 120 ccs, 20 ccs. 1123 01:10:50,679 --> 01:10:53,592 Silastex, 120 ccs. 1124 01:10:53,616 --> 01:10:57,655 SUSSMAN: A group called Experiments in Art and Technology 1125 01:10:57,686 --> 01:11:00,860 had come together, to bring artists 1126 01:11:00,889 --> 01:11:05,599 into the orbit of people using new technologies. 1127 01:11:05,628 --> 01:11:07,972 Eva Hesse was admitted to the group, 1128 01:11:07,997 --> 01:11:09,772 and she attended lectures 1129 01:11:09,798 --> 01:11:14,338 in the use of polymers and latex. 1130 01:11:14,370 --> 01:11:19,444 HESSE: One, liquid. Two, clear rubber. 1131 01:11:19,475 --> 01:11:23,753 Three, sets after 24 hours. Four... 1132 01:11:23,779 --> 01:11:25,690 Matter matters. 1133 01:11:25,714 --> 01:11:29,526 And I think it's really clear in Eva's work that, 1134 01:11:29,551 --> 01:11:32,327 the material manifestation of the form 1135 01:11:32,354 --> 01:11:36,200 comes out of an intense investigation of the matter. 1136 01:11:38,594 --> 01:11:40,505 HESSE: Tuesday, April 30th. 1137 01:11:40,529 --> 01:11:43,999 Go to Arco, Canal Street, Aegis. 1138 01:11:45,734 --> 01:11:50,774 Aegis Reinforced Plastics was created specifically to 1139 01:11:50,806 --> 01:11:54,379 help artists create their particular things, 1140 01:11:54,410 --> 01:11:57,357 including people like Bob Morris and Tom Doyle, 1141 01:11:57,379 --> 01:11:59,416 and Rob Smithson. 1142 01:11:59,448 --> 01:12:03,225 Bob Morris brought Eva in and showed her what you could do. 1143 01:12:03,252 --> 01:12:06,631 How'd fiberglass act, when it was saturated? 1144 01:12:06,655 --> 01:12:10,125 When it was hard, it would look like it was still soft. 1145 01:12:10,159 --> 01:12:13,697 That was one of the good things, because she liked soft. 1146 01:12:13,729 --> 01:12:16,232 I guess that we made a connection and 1147 01:12:16,265 --> 01:12:19,872 a couple of months later, we started working on her pieces. 1148 01:12:21,904 --> 01:12:23,440 The first piece I made for Eva, 1149 01:12:23,472 --> 01:12:25,349 was called Repetition Nineteen. 1150 01:12:25,374 --> 01:12:27,513 And she showed me some drawings. 1151 01:12:27,543 --> 01:12:31,355 Very simple line drawing of a cylinder. 1152 01:12:31,380 --> 01:12:34,384 She gave me dimensions and 19 of them. 1153 01:12:37,286 --> 01:12:39,698 We made up these cylinders, 1154 01:12:39,722 --> 01:12:41,724 coated them with fiberglass, 1155 01:12:44,026 --> 01:12:46,905 and let them harden up. 1156 01:12:46,929 --> 01:12:49,637 And then we had to peel out the newspaper. 1157 01:12:56,238 --> 01:12:58,616 She comes all the way out, to Staten Island 1158 01:13:02,444 --> 01:13:05,152 and, um, and she's horrified. 1159 01:13:05,180 --> 01:13:07,490 I mean, beyond horrified. 1160 01:13:07,516 --> 01:13:08,927 They were just too perfect. 1161 01:13:08,951 --> 01:13:13,923 So I told her, "Look, you make the buckets out of paper mache. 1162 01:13:13,956 --> 01:13:16,402 "I will make them exactly, the way 1163 01:13:16,425 --> 01:13:18,735 "you've made them, in fiberglass." 1164 01:13:20,295 --> 01:13:22,935 So she set about to do it again. 1165 01:13:22,965 --> 01:13:25,002 And this time, with her hand, 1166 01:13:25,033 --> 01:13:28,014 she did something to each piece, 1167 01:13:28,036 --> 01:13:31,745 and it was not cylinders. 1168 01:13:31,774 --> 01:13:36,450 For her, the specificity was personal, it was physical, 1169 01:13:36,478 --> 01:13:40,016 and was her touch, her way. 1170 01:13:42,518 --> 01:13:44,464 JOHNS: A couple weeks later, she comes out. 1171 01:13:44,486 --> 01:13:47,490 She's got these 19 buckets and they're bigger, now. 1172 01:13:47,523 --> 01:13:51,835 And so we made these buckets, coated them with the resin, 1173 01:13:51,860 --> 01:13:55,865 put them on the table, put the light on and bing! 1174 01:14:07,042 --> 01:14:09,852 They were just like, this gorgeous thing. 1175 01:14:09,878 --> 01:14:11,585 She was ecstatic. 1176 01:14:11,613 --> 01:14:14,219 I mean, this was just the best thing she'd ever seen. 1177 01:14:15,117 --> 01:14:17,119 At that point, we were a team. 1178 01:14:17,152 --> 01:14:18,927 It was just let's do this, 1179 01:14:18,954 --> 01:14:21,400 and we're gonna make sculptures 1180 01:14:21,423 --> 01:14:23,460 and she was terribly excited. 1181 01:14:25,060 --> 01:14:29,031 She said, "Why not come over and live with me?" So I did. 1182 01:14:37,206 --> 01:14:39,914 She had a show coming up at the Fischbach. 1183 01:14:39,942 --> 01:14:42,923 And so we would wake up in the morning and it was, 1184 01:14:42,945 --> 01:14:44,822 "Let's do the art." 1185 01:14:44,847 --> 01:14:48,090 And we'd work all day and all night, 1186 01:14:48,116 --> 01:14:49,720 until we'd just collapse. 1187 01:14:51,019 --> 01:14:55,434 We made a session, which was basically a box 1188 01:14:55,457 --> 01:14:57,095 that we covered on the outside, 1189 01:14:57,125 --> 01:14:59,196 with a very thick layer of fiberglass. 1190 01:15:01,263 --> 01:15:03,539 And then we would drill holes 1191 01:15:03,565 --> 01:15:05,340 through this piece of fiberglass, 1192 01:15:05,367 --> 01:15:08,348 with 29,000 holes, we made in that. 1193 01:15:10,138 --> 01:15:13,449 And I helped her put the tubes in this thing. 1194 01:15:13,475 --> 01:15:15,580 GOLDMAN: Accession, it's called, the tubes? 1195 01:15:17,212 --> 01:15:19,089 Never seen anything so sexual 1196 01:15:19,114 --> 01:15:20,991 and fantastic in my whole life. 1197 01:15:21,016 --> 01:15:23,018 And Eva just would sit there, 1198 01:15:23,051 --> 01:15:26,726 and boom, and boom, and boom 1199 01:15:26,755 --> 01:15:31,864 in a meticulous, methodical rhythm. 1200 01:15:31,894 --> 01:15:33,396 In they went. 1201 01:15:34,463 --> 01:15:36,943 When you put your head inside, 1202 01:15:36,965 --> 01:15:39,343 you couldn't hear anything, outside. 1203 01:15:39,368 --> 01:15:41,871 And of course, she lived on the Bowery. 1204 01:15:41,904 --> 01:15:43,975 And it was noisy, and there's drunks 1205 01:15:44,006 --> 01:15:46,418 and there's yelling and there's all kinds of noise. 1206 01:15:46,441 --> 01:15:48,079 You couldn't hear a thing. 1207 01:15:48,110 --> 01:15:49,282 It was wonderful. 1208 01:15:49,311 --> 01:15:52,121 You'd go in there and it was just like being in a cave. 1209 01:15:53,181 --> 01:15:55,058 Her feeling was that the art 1210 01:15:55,083 --> 01:15:57,529 was the artifact of the process. 1211 01:15:57,553 --> 01:15:59,464 The art was in the making, 1212 01:15:59,488 --> 01:16:02,958 the artifact was what was left over. 1213 01:16:02,991 --> 01:16:07,167 It was just this wonderful time of just, creating art. 1214 01:16:07,195 --> 01:16:09,641 And I was madly in love with her. 1215 01:16:09,665 --> 01:16:12,771 Absolutely just, um... 1216 01:16:12,801 --> 01:16:15,247 I don't think she was madly in love with me. 1217 01:16:15,270 --> 01:16:18,649 I know she was infatuated with me, that's for sure. 1218 01:16:18,674 --> 01:16:20,984 There was no question about that. 1219 01:16:21,009 --> 01:16:24,218 Uh, but she was in love with her art. 1220 01:16:34,990 --> 01:16:38,528 HESSE: Tuesday, June 4th. Aegis. 1221 01:16:38,560 --> 01:16:43,236 Rubber. Four pints together. Tube plastic. 1222 01:16:43,265 --> 01:16:45,040 Give Doug this. 1223 01:16:46,668 --> 01:16:48,670 Sunday, July 7th. 1224 01:16:48,704 --> 01:16:52,174 Organic and inorganic polymers. 1225 01:16:52,207 --> 01:16:54,312 Chain polymers. 1226 01:16:54,343 --> 01:16:57,756 HOLT: She rubberized fabric, cheesecloth. 1227 01:16:57,779 --> 01:17:00,521 That was discovering a new process. 1228 01:17:00,549 --> 01:17:03,359 It wasn't something that was already there in the world. 1229 01:17:11,860 --> 01:17:13,669 HESSE: Monday, July 8th. 1230 01:17:13,695 --> 01:17:16,972 New work. Rubber, fiberglass. 1231 01:17:21,036 --> 01:17:27,248 I let her know that plastics and rubber are fugitive. 1232 01:17:27,275 --> 01:17:31,121 Rubber will last, the best, ten, 15 years. 1233 01:17:31,146 --> 01:17:33,057 And it gradually starts cracking 1234 01:17:33,081 --> 01:17:35,618 and it starts turning to dust. 1235 01:17:35,651 --> 01:17:38,530 She said, "Good. Let them worry about it." 1236 01:17:38,553 --> 01:17:40,533 Talking about the museum people. 1237 01:17:40,555 --> 01:17:44,025 "So what? I want what the effect is now." 1238 01:17:45,727 --> 01:17:48,173 HESSE: Sunday, October 27th. 1239 01:17:48,196 --> 01:17:50,938 Sans, complete, fini. 1240 01:17:50,966 --> 01:17:52,445 Turned out great. 1241 01:17:59,341 --> 01:18:02,811 Saturday, November 16th. Show. 1242 01:18:38,980 --> 01:18:41,290 HESSE: I would like the work to be non-work. 1243 01:18:41,316 --> 01:18:44,923 To find its way beyond my preconceptions. 1244 01:18:44,953 --> 01:18:47,991 To go beyond what I know, and can know. 1245 01:18:50,759 --> 01:18:52,397 It is something. 1246 01:18:54,796 --> 01:18:56,002 It is nothing. 1247 01:19:03,572 --> 01:19:05,813 TIMPANELLI: I went to the opening. 1248 01:19:05,841 --> 01:19:10,085 Ah! And I'd been looking at art since I was just a kid. 1249 01:19:10,112 --> 01:19:13,616 I saw work that I had never seen before. 1250 01:19:13,648 --> 01:19:18,893 And yet, as absolutely original as it was, 1251 01:19:18,920 --> 01:19:23,892 it was incredibly reflective of our time 1252 01:19:23,925 --> 01:19:28,067 and of all time, and of real feeling. 1253 01:19:35,303 --> 01:19:38,773 SEROTA: Eva's work arced her new sensibility. 1254 01:19:39,541 --> 01:19:42,283 It was distinctive. 1255 01:19:42,310 --> 01:19:45,189 It was her own. 1256 01:19:45,213 --> 01:19:48,660 Fragile, beautiful, tentative. 1257 01:19:49,951 --> 01:19:51,760 It was all those things that sculpture, 1258 01:19:51,787 --> 01:19:53,164 was not supposed to be. 1259 01:19:56,224 --> 01:19:58,261 HESSE: "Eva Hesse. 1260 01:19:58,293 --> 01:20:02,332 "This is a first one-man show of uncommon interest. 1261 01:20:02,364 --> 01:20:05,504 "Ms. Hesse's work is located uneasily, 1262 01:20:05,534 --> 01:20:08,674 "but interestingly between two poles. 1263 01:20:08,703 --> 01:20:11,513 "The realm of highly rationalized form, 1264 01:20:11,540 --> 01:20:14,987 "and the realm of surrealist dream objects." 1265 01:20:16,178 --> 01:20:18,624 We had about eight or nine shows, 1266 01:20:18,647 --> 01:20:20,991 we wanted to see on that day. 1267 01:20:21,016 --> 01:20:25,658 And the last one on the list turned out to be Eva Hesse. 1268 01:20:25,687 --> 01:20:28,463 And I walked into the Fischbach Gallery, 1269 01:20:28,490 --> 01:20:31,403 and I suddenly saw, the most beautiful things 1270 01:20:31,426 --> 01:20:33,702 I'd ever seen and the most fascinating. 1271 01:20:35,463 --> 01:20:38,103 TONY GANZ: There was this extraordinary work. 1272 01:20:38,133 --> 01:20:41,876 And Eva herself is there in the back room. 1273 01:20:41,903 --> 01:20:46,443 And she looks not unlike my sister Kate, 1274 01:20:46,474 --> 01:20:50,320 a fact which is not lost on him. 1275 01:20:50,345 --> 01:20:54,623 VICTOR: I was charmed and fell for her immediately. 1276 01:20:54,649 --> 01:20:56,356 Thought she was marvelous. 1277 01:20:56,384 --> 01:21:00,560 He decides to do something he hasn't done in many years, 1278 01:21:00,589 --> 01:21:03,832 which is to buy some work. 1279 01:21:03,859 --> 01:21:06,965 JOHNS: When the Ganzs bought some pieces, 1280 01:21:06,995 --> 01:21:09,839 she came back to the studio, and she said, 1281 01:21:09,865 --> 01:21:12,641 "They're gonna buy some of my pieces. 1282 01:21:12,667 --> 01:21:14,669 "They collect Picassos, also. 1283 01:21:14,703 --> 01:21:16,979 "That's all, me and Picasso." (LAUGHS) 1284 01:21:17,005 --> 01:21:18,313 It was just like, "Wow!" 1285 01:21:20,709 --> 01:21:23,918 She would come to dinner rather frequently, 1286 01:21:23,945 --> 01:21:25,982 and we always had a lovely evening. 1287 01:21:31,987 --> 01:21:33,466 HESSE: Sold four more drawings. 1288 01:21:33,488 --> 01:21:38,597 Whitney Spring Show, TIME Magazine arts section. 1289 01:21:38,627 --> 01:21:41,972 She was one of the artists in New York. 1290 01:21:41,997 --> 01:21:44,170 She was the only woman, basically, 1291 01:21:44,199 --> 01:21:46,577 that was in the group. 1292 01:21:46,601 --> 01:21:48,205 She was one of the boys. 1293 01:21:59,547 --> 01:22:04,121 She went into an extraordinary work mode. 1294 01:22:04,152 --> 01:22:06,257 I mean, she was extraordinarily productive 1295 01:22:06,288 --> 01:22:07,926 and beginning to emerge, 1296 01:22:07,956 --> 01:22:10,562 and get responses from places. 1297 01:22:11,626 --> 01:22:13,572 HESSE: So much is going on. 1298 01:22:13,595 --> 01:22:15,506 I had lots of success. 1299 01:22:15,530 --> 01:22:17,476 I'm asked to be in so many shows, 1300 01:22:17,499 --> 01:22:18,705 I can't keep up. 1301 01:22:23,738 --> 01:22:25,945 In October, I'll go to Europe, 1302 01:22:25,974 --> 01:22:29,080 have one man show at Gallery Ricka in Cologne. 1303 01:22:29,110 --> 01:22:32,216 For March, I'm preparing work for the Whitney. 1304 01:22:39,788 --> 01:22:43,065 Show includes Carl Andre, Robert Morris, 1305 01:22:43,091 --> 01:22:47,096 Bruce Nauman, Richard Serra and me. 1306 01:23:00,542 --> 01:23:02,351 JOHNS: She was getting a lot of headaches. 1307 01:23:02,377 --> 01:23:04,254 She would get dizzy 1308 01:23:04,279 --> 01:23:07,351 and couldn't really function. 1309 01:23:07,382 --> 01:23:11,091 She'd be squinting and just this severe pain. 1310 01:23:11,119 --> 01:23:13,429 And I kept on saying to her, "Look, 1311 01:23:13,455 --> 01:23:17,665 "you've got to see a doctor." And she just avoided it. 1312 01:23:19,661 --> 01:23:20,969 LIPPARD: I remember the night, 1313 01:23:20,996 --> 01:23:22,942 and we were all there with Eva, 1314 01:23:22,964 --> 01:23:25,945 and we realized that something really was wrong. 1315 01:23:25,967 --> 01:23:28,038 Her headache was just terrible. 1316 01:23:32,807 --> 01:23:35,686 Previously, the psychiatrist had said it was physical, 1317 01:23:35,710 --> 01:23:38,122 and the physical doctors had said it was psychiatric. 1318 01:23:38,146 --> 01:23:40,956 And she was very ridden by anxieties, 1319 01:23:40,982 --> 01:23:44,327 and so it seemed possible, that was what was going on. 1320 01:23:44,352 --> 01:23:46,923 But at that point, she was really in pain 1321 01:23:46,955 --> 01:23:50,232 and I think we figured out, that this was 1322 01:23:50,258 --> 01:23:52,101 more than we thought it was. 1323 01:23:52,127 --> 01:23:53,970 (AMBULANCE SIREN WAILS) 1324 01:23:57,032 --> 01:24:00,343 HESSE: April 10th. I was admitted to New York Hospital, 1325 01:24:00,368 --> 01:24:02,473 to be examined, tested. 1326 01:24:04,205 --> 01:24:06,913 CHARASH: She was there for days, 1327 01:24:06,941 --> 01:24:09,751 and they couldn't find anything wrong. 1328 01:24:09,778 --> 01:24:12,520 And they did a spinal tap and thank God. 1329 01:24:12,547 --> 01:24:13,855 She would have died that day. 1330 01:24:16,351 --> 01:24:18,456 HESSE: My tumor was so enlarged, 1331 01:24:18,486 --> 01:24:20,727 it had no free space to move. 1332 01:24:20,755 --> 01:24:23,599 So it was tipping my brain over. 1333 01:24:24,392 --> 01:24:26,235 There wasn't much time. 1334 01:24:27,662 --> 01:24:30,939 Saw images, color flashes. 1335 01:24:30,965 --> 01:24:34,469 Very, very beautiful. 1336 01:24:34,502 --> 01:24:36,778 Was not afraid. 1337 01:24:36,805 --> 01:24:38,375 Wanted to touch, 1338 01:24:38,406 --> 01:24:41,353 connects with those with me. 1339 01:24:41,376 --> 01:24:45,483 I was very in touch with them, and they with me. 1340 01:24:45,513 --> 01:24:47,220 I spoke. 1341 01:24:47,248 --> 01:24:50,889 I smiled. I fantasized. 1342 01:24:50,919 --> 01:24:54,162 I had visions. I loved. 1343 01:24:54,889 --> 01:24:56,994 I could not speak enough. 1344 01:24:57,025 --> 01:25:01,667 I saw faces. I saw love, happiness. 1345 01:25:05,100 --> 01:25:06,943 CHARASH: She was operated and I come in 1346 01:25:06,968 --> 01:25:08,504 there, I can really still see it. 1347 01:25:08,536 --> 01:25:10,277 And she's sitting up in bed, 1348 01:25:10,305 --> 01:25:12,285 bandaged around the head, 1349 01:25:12,307 --> 01:25:15,186 and she's feeling fantastic. 1350 01:25:15,210 --> 01:25:18,248 And she just, now, the headache was gone 1351 01:25:18,279 --> 01:25:21,556 and she wasn't in pain, and she felt great. 1352 01:25:21,583 --> 01:25:24,154 And she said, "How lucky I am, they've got it all 1353 01:25:24,185 --> 01:25:26,791 "and I'm just so lucky." 1354 01:25:26,821 --> 01:25:29,529 HESSE: I think back to where it all began. 1355 01:25:29,557 --> 01:25:31,036 I was so ill. 1356 01:25:31,059 --> 01:25:34,632 I had signs, but I would not recognize them. 1357 01:25:34,662 --> 01:25:37,802 One can deny anything. 1358 01:25:37,832 --> 01:25:40,813 People thought when she got sick, 1359 01:25:40,835 --> 01:25:42,746 that the materials were to blame. 1360 01:25:42,770 --> 01:25:44,750 I mean, there were other people working with latex, 1361 01:25:44,772 --> 01:25:47,844 but she was, like I said, really into her materials. 1362 01:25:47,876 --> 01:25:51,551 So she was probably breathing them and, you know, 1363 01:25:51,579 --> 01:25:54,492 tasting them, even. Who knows? 1364 01:25:54,516 --> 01:25:57,520 JOHNS: I mean this is the beginning of fiberglass. 1365 01:25:57,552 --> 01:25:59,930 But it really is not that toxic, 1366 01:25:59,954 --> 01:26:02,366 and her tumor was far too large 1367 01:26:02,390 --> 01:26:06,429 to even think that, that small amount of exposure 1368 01:26:06,461 --> 01:26:10,068 that she had, gave her that brain tumor. 1369 01:26:12,200 --> 01:26:13,804 WAPNER: I often try to tease out, 1370 01:26:13,835 --> 01:26:15,746 was it the resins she worked with, 1371 01:26:15,770 --> 01:26:21,152 or was it just some genetic DNA fluke? 1372 01:26:24,312 --> 01:26:25,950 We'll never know. 1373 01:26:29,317 --> 01:26:33,356 HESSE: In the last year and now, since my illness, 1374 01:26:33,388 --> 01:26:36,335 I just want to live, let go, 1375 01:26:36,357 --> 01:26:39,736 call the past, past and have another try. 1376 01:26:39,761 --> 01:26:42,071 My God, anyone who knows my history, 1377 01:26:42,096 --> 01:26:45,236 who knows me, knows I deserve it. 1378 01:26:45,733 --> 01:26:47,269 It's true. 1379 01:26:47,302 --> 01:26:51,148 There's never been a time or scene that qualifies as norm. 1380 01:26:51,172 --> 01:26:53,948 Extremes on every side. 1381 01:26:57,779 --> 01:27:00,350 TIMPANELLI: She stayed with me in Woodstock. 1382 01:27:00,381 --> 01:27:03,624 She came with her bag of paints. 1383 01:27:04,919 --> 01:27:07,126 It was right after. She didn't have the 1384 01:27:07,155 --> 01:27:08,793 energy to go back to the studio to be alone 1385 01:27:08,823 --> 01:27:10,166 and to do sculpture. 1386 01:27:10,191 --> 01:27:12,865 So, she was going to do these paper paintings. 1387 01:27:17,599 --> 01:27:20,637 HESSE: Today is the third day I feel a little better, 1388 01:27:20,668 --> 01:27:24,673 a little stronger, a little more hopeful, 1389 01:27:24,706 --> 01:27:26,811 a little less sickness. 1390 01:27:27,842 --> 01:27:31,153 How grateful I am. I have much to do. 1391 01:27:32,380 --> 01:27:34,223 TIMPANELLI: We got up early in the morning. 1392 01:27:34,249 --> 01:27:38,425 We had muesli, a cup of tea, and then we'd go to work. 1393 01:27:38,453 --> 01:27:40,194 And the work was on the porch. 1394 01:27:40,221 --> 01:27:43,395 And it started to rain, and it never stopped. 1395 01:27:44,359 --> 01:27:46,339 But we worked every day. 1396 01:27:47,395 --> 01:27:50,467 I had never worked on art like that. 1397 01:27:50,498 --> 01:27:53,206 We just devoted ourselves to working 1398 01:27:53,234 --> 01:27:55,407 and she to making these paintings, 1399 01:27:55,436 --> 01:27:57,177 these beautiful paper paintings. 1400 01:28:02,977 --> 01:28:06,618 She scrapes through them, she made lines. 1401 01:28:06,648 --> 01:28:10,926 SUSSMAN: She was layering on washes of paint in the same 1402 01:28:10,952 --> 01:28:14,900 delicate way that she had handled her latex, 1403 01:28:14,922 --> 01:28:19,029 until the point where the consistency of the material 1404 01:28:19,060 --> 01:28:22,906 on the paper became right for her. 1405 01:28:22,930 --> 01:28:25,774 They have the ambition of paintings and they have been 1406 01:28:25,800 --> 01:28:28,747 compared to the late works of Mark Rothko. 1407 01:28:33,675 --> 01:28:35,848 TIMPANELLI: We'd also sometimes go shopping. 1408 01:28:35,877 --> 01:28:39,723 And she bought these worms, once, fistfuls. 1409 01:28:39,747 --> 01:28:43,627 And I asked her, I said, "Oh, what are you gonna do?" 1410 01:28:43,651 --> 01:28:44,823 She said, "I don't know, yet." 1411 01:28:44,852 --> 01:28:46,456 She said, "I'll play with them for a while." 1412 01:28:46,487 --> 01:28:49,559 And she'd look, and she would decide 1413 01:28:49,590 --> 01:28:50,796 what to do with something. 1414 01:28:51,926 --> 01:28:54,532 SUSSMAN: One of the great things she teaches us, 1415 01:28:54,562 --> 01:28:56,166 I think, is play. 1416 01:28:56,197 --> 01:28:59,872 That really the best thing any of us can do, 1417 01:28:59,901 --> 01:29:02,643 with materials, is play with them. 1418 01:29:02,670 --> 01:29:07,449 Play with them until the form begins to have an impact. 1419 01:29:07,475 --> 01:29:11,355 And she absolutely couldn't stop playing. 1420 01:29:11,379 --> 01:29:14,826 And I think it saved her life. 1421 01:29:14,849 --> 01:29:17,125 HESSE: The lack of energy I have, is contrasted 1422 01:29:17,151 --> 01:29:19,529 by a psychic energy, of rebirth, 1423 01:29:19,554 --> 01:29:22,091 a will to start to live again, 1424 01:29:22,123 --> 01:29:26,902 work again, be seen, love. 1425 01:29:26,928 --> 01:29:30,273 I fight sleep to respond to this real excitement 1426 01:29:30,298 --> 01:29:34,576 that is frustrated because there is little I can do. 1427 01:29:34,602 --> 01:29:37,139 ROBERT: Oh, it would be so easy to give up and say, 1428 01:29:37,171 --> 01:29:39,344 "I can't deal with all of these negative things, 1429 01:29:39,374 --> 01:29:41,411 "I can't think about my work, 1430 01:29:41,442 --> 01:29:45,322 "so I'm just going to concentrate on my medical problems." 1431 01:29:45,346 --> 01:29:48,884 But Eva insisted on having it all. 1432 01:29:48,916 --> 01:29:50,156 SYLVIA: I think she did it because 1433 01:29:50,184 --> 01:29:52,460 she didn't know what else to do. 1434 01:29:52,487 --> 01:29:55,593 Made her feel alive. It made her feel alive, right. 1435 01:29:55,623 --> 01:29:57,660 Her chance to be a great artist 1436 01:29:57,692 --> 01:29:59,433 was on her, and she knew it. 1437 01:29:59,460 --> 01:30:01,235 She knew she was doing really good work. 1438 01:30:01,262 --> 01:30:04,038 And of course, everybody was being very supportive, too. 1439 01:30:04,065 --> 01:30:07,535 You know, a lot of very well known artists, you know, 1440 01:30:07,568 --> 01:30:09,980 were very fond of her and really told her 1441 01:30:10,004 --> 01:30:12,610 this is great, keep going, this is wonderful. 1442 01:30:12,640 --> 01:30:14,119 So it was, in a funny way, 1443 01:30:14,142 --> 01:30:16,383 it was the great time of her life, I think. 1444 01:30:21,716 --> 01:30:24,424 JOHNS: She came back to the Bowery, and she called me, 1445 01:30:24,452 --> 01:30:29,094 and it was just, "Let's go, let's get to work." 1446 01:30:29,123 --> 01:30:32,161 Then we started to do that sculpture right after. 1447 01:30:36,597 --> 01:30:37,803 There was so much energy. 1448 01:30:37,832 --> 01:30:40,142 We were giggling and having this wonderful time. 1449 01:30:40,168 --> 01:30:42,307 The stuff was dripping, all over the place. 1450 01:30:42,336 --> 01:30:45,943 And this just, this wonderful cobwebby kind of thing 1451 01:30:45,973 --> 01:30:47,350 all across the room. 1452 01:30:47,375 --> 01:30:49,787 We had a rough time, getting around it. 1453 01:30:49,811 --> 01:30:52,485 HESSE: Climbing around, getting things up, 1454 01:30:52,513 --> 01:30:55,289 moved about, around and hung. 1455 01:30:55,316 --> 01:30:58,593 Four hands changing, manipulating changes. 1456 01:30:58,619 --> 01:31:01,566 Things to allow, things to happen. 1457 01:31:01,589 --> 01:31:05,162 Suspended hangings enabling themselves to continue, 1458 01:31:05,193 --> 01:31:07,036 connect and multiply. 1459 01:31:13,000 --> 01:31:15,947 GOLDMAN: She took that feeling, 1460 01:31:15,970 --> 01:31:19,440 right after her cancer operation. 1461 01:31:19,474 --> 01:31:22,353 The scars and the wearing of the wigs 1462 01:31:22,376 --> 01:31:26,256 and all that it meant, now she had vanity. 1463 01:31:27,348 --> 01:31:29,794 Eva had vanity. 1464 01:31:29,817 --> 01:31:33,731 So she took it all and put it into that piece. 1465 01:31:34,922 --> 01:31:38,870 She had this horrible wig from Sassoon. 1466 01:31:38,893 --> 01:31:41,237 But she would laugh about it. 1467 01:31:41,262 --> 01:31:43,264 I do remember visiting her in the hospital 1468 01:31:43,297 --> 01:31:44,970 and having her whip off her wig 1469 01:31:44,999 --> 01:31:46,273 with great pride and say, 1470 01:31:46,300 --> 01:31:48,610 "Look what I look like bald." (LAUGHING) 1471 01:31:48,636 --> 01:31:50,741 She thought it was quite funny. 1472 01:31:50,771 --> 01:31:52,341 In such a hard year, 1473 01:31:52,373 --> 01:31:53,909 with so many operations 1474 01:31:53,941 --> 01:31:56,012 and so many things going wrong, 1475 01:31:56,043 --> 01:32:01,891 um, we had a lot of good times. Amazing! 1476 01:32:01,916 --> 01:32:04,328 And I really credit that to something, 1477 01:32:04,352 --> 01:32:06,263 that I was just doing 1478 01:32:06,287 --> 01:32:09,598 and she did naturally, was to live in the moment. 1479 01:32:13,461 --> 01:32:16,840 HESSE: There certainly is the desire to write and work. 1480 01:32:16,864 --> 01:32:18,639 I can't get started. 1481 01:32:18,666 --> 01:32:21,875 Days pass. I do so very little. 1482 01:32:24,605 --> 01:32:27,381 I did have a tape interview with Cindy Nemser. 1483 01:32:27,408 --> 01:32:29,285 Three different days. 1484 01:32:30,711 --> 01:32:33,282 (NEMSER ON TAPE) Oh, I had a good question for you. 1485 01:32:33,948 --> 01:32:35,450 (SPEAKING) 1486 01:32:38,185 --> 01:32:39,721 (HESSE SPEAKING) 1487 01:33:23,331 --> 01:33:26,801 SUSSMAN: Untitled Rope Piece is the next to last 1488 01:33:26,834 --> 01:33:28,211 major piece of sculpture 1489 01:33:28,235 --> 01:33:30,511 that Eva Hesse, made in her life. 1490 01:33:30,538 --> 01:33:33,417 And it's quite possibly, her masterpiece. 1491 01:33:33,441 --> 01:33:35,148 She describes making this piece 1492 01:33:35,176 --> 01:33:37,656 as being a kind of choreography. 1493 01:33:37,678 --> 01:33:42,093 She was dipping the rope, into buckets of latex, 1494 01:33:42,116 --> 01:33:44,096 and then working with an assistant 1495 01:33:44,118 --> 01:33:48,396 and hanging it from the rafters of her studio. 1496 01:33:48,422 --> 01:33:54,771 So it's serendipity of taking a found material, 1497 01:33:54,795 --> 01:33:59,676 processing that, and letting gravity do its thing. 1498 01:33:59,700 --> 01:34:02,943 HESSE: Hung irregularly, tying knots as connections, 1499 01:34:02,970 --> 01:34:06,042 really letting it go, as it will, 1500 01:34:06,073 --> 01:34:07,984 allowing it to determine more 1501 01:34:08,009 --> 01:34:10,455 of the way it completes itself. 1502 01:34:10,478 --> 01:34:16,485 Non forms, non planned, non art, non nothing. 1503 01:34:27,194 --> 01:34:31,336 SEROTA: She was using her own body, her own experience, 1504 01:34:31,365 --> 01:34:36,246 dealing with the issues of her own mortality. 1505 01:34:37,204 --> 01:34:39,309 Coming to terms with that. 1506 01:34:43,644 --> 01:34:45,681 CHARASH: It was not much longer after that, 1507 01:34:45,713 --> 01:34:47,852 that she was rushed to New York Hospital, 1508 01:34:47,882 --> 01:34:49,759 because she was in excruciating pain. 1509 01:34:50,751 --> 01:34:52,890 HESSE: It is time again. 1510 01:34:53,821 --> 01:34:56,597 I have another brain tumor. 1511 01:34:57,892 --> 01:35:01,101 CHARASH: She was operated, on March 29th. 1512 01:35:01,128 --> 01:35:03,768 It was that surgery, did have an effect. 1513 01:35:03,798 --> 01:35:07,177 She did lose it after that surgery. 1514 01:35:07,201 --> 01:35:10,944 The decision was made by Helen 1515 01:35:10,971 --> 01:35:15,647 not to tell Eva that she was sick and going to die. 1516 01:35:17,011 --> 01:35:19,685 TIMPANELLI: I was there when she asked the doctor, 1517 01:35:19,714 --> 01:35:21,284 was this going to come back again? 1518 01:35:21,315 --> 01:35:23,022 We were holding hands. 1519 01:35:23,050 --> 01:35:25,189 And he said, "Yes, this is the kind of tumor 1520 01:35:25,219 --> 01:35:26,892 "that might come back again." 1521 01:35:26,921 --> 01:35:28,457 (MUTTERS INDISTINCTLY) 1522 01:35:28,489 --> 01:35:30,594 That was it. She knew. 1523 01:35:30,624 --> 01:35:32,763 People said, "Oh, she didn't know." Of course she knew. 1524 01:35:33,828 --> 01:35:37,275 HESSE: I knew. No fear. 1525 01:35:37,298 --> 01:35:40,040 I did not fear death. 1526 01:35:40,067 --> 01:35:43,139 I knew it was there, could be. 1527 01:35:44,305 --> 01:35:45,943 But I did not fear. 1528 01:35:50,711 --> 01:35:52,622 TIMPANELLI: When she was in the hospital the third time, 1529 01:35:52,646 --> 01:35:54,091 I went to visit. 1530 01:35:54,115 --> 01:35:55,492 She was feeling better. 1531 01:35:55,516 --> 01:35:58,463 She was sitting up. She had a newsprint pad 1532 01:35:58,486 --> 01:36:01,262 and she was making something. 1533 01:36:01,288 --> 01:36:03,131 And she said, "Look, what do you think?" 1534 01:36:03,157 --> 01:36:05,296 I said, "They look like a bunch of feet. What is that?" 1535 01:36:05,326 --> 01:36:06,703 And she laughed. She says, 1536 01:36:06,727 --> 01:36:09,606 "Oh, I didn't think of... Oh, they're feet. Isn't that wonder..." 1537 01:36:09,630 --> 01:36:12,270 And we laughed and she made a little model. 1538 01:36:16,170 --> 01:36:18,673 And then, of course, she made that great sculpture. 1539 01:36:47,902 --> 01:36:49,882 JOHNS: She was very sick at that point 1540 01:36:49,904 --> 01:36:52,043 and she couldn't work. 1541 01:36:52,072 --> 01:36:55,610 But she had a couple of students that were star pupils, 1542 01:36:55,643 --> 01:36:57,054 and they made the piece. 1543 01:37:03,784 --> 01:37:05,525 TIMPANELLI: They put them in too much of an order. 1544 01:37:05,553 --> 01:37:07,464 She said, "Oh, I don't want them in that order." 1545 01:37:07,488 --> 01:37:09,331 She wanted more absurd. 1546 01:37:10,925 --> 01:37:14,270 She had a show at the Steuben Glass, 1547 01:37:14,295 --> 01:37:17,037 on Fifth Avenue and 57th Street. 1548 01:37:17,064 --> 01:37:20,705 The Seven Poles were in that show, and at the same time, 1549 01:37:21,802 --> 01:37:23,543 she was the cover of Artforum. 1550 01:37:24,939 --> 01:37:27,886 Contingent was on the cover of Artforum. 1551 01:37:27,908 --> 01:37:31,446 And that was at the time when she was really not copasetic. 1552 01:37:31,946 --> 01:37:33,289 We out it out. 1553 01:37:33,314 --> 01:37:36,659 We scotch taped it across from her bed. 1554 01:37:36,684 --> 01:37:40,154 And at one point, she says, "That. That's me." 1555 01:37:49,463 --> 01:37:53,639 HESSE: I am not unhappy, not at all. 1556 01:37:53,667 --> 01:37:56,170 I look at the past three-and-a-half years 1557 01:37:56,203 --> 01:37:58,683 with a kind of amazement. 1558 01:37:58,706 --> 01:38:01,585 All that has come to pass. 1559 01:38:01,609 --> 01:38:04,249 My changes outside and inside. 1560 01:38:06,447 --> 01:38:07,892 I can be proud. 1561 01:38:10,284 --> 01:38:15,734 CHARASH: Eva died on May 29th, 1970, a Friday. 1562 01:38:15,756 --> 01:38:17,963 She was 34 years old. 1563 01:38:23,731 --> 01:38:26,803 LEWITT: Dear Grace, I received a telegram 1564 01:38:26,834 --> 01:38:28,211 from Helen about Eva's death 1565 01:38:28,235 --> 01:38:29,771 when I arrived here Saturday. 1566 01:38:30,704 --> 01:38:32,274 I am so sad. 1567 01:38:32,306 --> 01:38:33,614 You must be, too. 1568 01:38:34,875 --> 01:38:38,345 She was a good friend, a best friend for both of us. 1569 01:38:39,380 --> 01:38:40,757 It still hasn't hit home, because 1570 01:38:40,781 --> 01:38:43,227 I'm not there to see and talk to her. 1571 01:38:43,250 --> 01:38:45,730 When I realize that it could never happen again, 1572 01:38:45,753 --> 01:38:47,494 I'll be heartbroken. 1573 01:38:49,590 --> 01:38:50,898 Love, Sol. 1574 01:39:27,594 --> 01:39:31,303 CHARASH: Despite the fact that Eva Hesse has had exhibitions 1575 01:39:31,332 --> 01:39:34,836 throughout the world, this is more special, 1576 01:39:34,868 --> 01:39:37,974 perhaps more emotional, because this is the city 1577 01:39:38,005 --> 01:39:39,780 where Eva and I were born. 1578 01:40:05,199 --> 01:40:08,408 PHYLLIDA BARLOW: I first encountered Eva Hesse's work, 1579 01:40:08,435 --> 01:40:12,383 and it was like feeding a starving person. 1580 01:40:12,406 --> 01:40:16,320 It was exactly what I had been waiting for. 1581 01:40:18,445 --> 01:40:20,891 She's telling me yet again, 1582 01:40:20,914 --> 01:40:23,895 the work can come from you. 1583 01:40:23,917 --> 01:40:28,161 And it has this deep sense of intimacy and this closeness. 1584 01:40:28,188 --> 01:40:31,226 You can still feel the presence of the act of making. 1585 01:40:32,092 --> 01:40:35,096 The artist is there, embedded 1586 01:40:35,129 --> 01:40:37,006 in what is, what you're looking at. 1587 01:40:41,568 --> 01:40:44,412 It's one of the most exciting takes on painting, 1588 01:40:44,438 --> 01:40:47,112 that I've seen in the last few years. 1589 01:40:47,141 --> 01:40:49,121 It's great to see something so material 1590 01:40:49,143 --> 01:40:51,316 and so bright and captivating. 1591 01:40:55,649 --> 01:40:57,185 LIPPARD: She's part of history, now. I mean, 1592 01:40:57,217 --> 01:40:59,527 she is somebody that young artists 1593 01:40:59,553 --> 01:41:01,897 will always know about, which is wonderful. 1594 01:41:03,357 --> 01:41:07,396 SEROTA: I don't think the work has yet been fully digested. 1595 01:41:07,428 --> 01:41:09,203 It's still full of surprises. 1596 01:41:10,964 --> 01:41:13,376 There's plenty to pull out of it. 1597 01:41:13,400 --> 01:41:18,975 So I think the inference will continue to grow. 1598 01:41:19,006 --> 01:41:23,352 The ripples will keep coming out of Ringaround Arosie. 1599 01:41:35,189 --> 01:41:39,433 In 1972, the Guggenheim mounted a memorial exhibition. 1600 01:41:39,460 --> 01:41:41,599 And it was incredible. It was the whole Guggenheim. 1601 01:41:48,569 --> 01:41:52,107 I don't think all of us realized how good that work was. 1602 01:41:52,139 --> 01:41:55,348 I mean, you know, it was five years' work. 1603 01:41:55,375 --> 01:41:56,854 I had a show at the Guggenheim 1604 01:41:56,877 --> 01:41:58,879 of approximately five years' work. 1605 01:41:58,912 --> 01:42:01,222 And it was one ring around the museum, you know? 1606 01:42:02,816 --> 01:42:05,592 When you see the volume of what 1607 01:42:05,619 --> 01:42:08,600 Eva was able to accomplish in that period of time, 1608 01:42:08,622 --> 01:42:10,624 it makes you realize 1609 01:42:10,657 --> 01:42:12,898 what you're able to do in five years. 1610 01:42:15,362 --> 01:42:17,535 GOLDMAN: Everything that happened to her, 1611 01:42:17,564 --> 01:42:20,340 good or bad, empowered her. 1612 01:42:20,367 --> 01:42:25,077 That's the magnificence of art. 1613 01:42:31,912 --> 01:42:34,290 WAPNER: I remember there were about 1614 01:42:34,314 --> 01:42:37,056 three or four of us, sitting around talking. 1615 01:42:38,051 --> 01:42:40,998 And she was describing her work 1616 01:42:41,021 --> 01:42:44,628 and how ephemeral it was, 1617 01:42:44,658 --> 01:42:48,731 and how she wasn't concerned with its lasting. 1618 01:42:48,762 --> 01:42:51,606 And that the materials might degrade 1619 01:42:51,632 --> 01:42:54,044 was part of the package. 1620 01:42:54,067 --> 01:42:59,073 And she said, "See this glass?" 1621 01:42:59,106 --> 01:43:04,317 And she threw it against the fireplace and it smashed. 1622 01:43:04,344 --> 01:43:07,450 And she said, "That's how my work is." 1623 01:43:09,683 --> 01:43:11,390 HESSE: Life doesn't last. 1624 01:43:15,389 --> 01:43:17,733 Art doesn't last. 1625 01:43:23,297 --> 01:43:25,402 It doesn't matter. 135191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.