Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,200 --> 00:00:36,680
EVA HESSE: There's not been
one normal thing in my life.
2
00:00:37,904 --> 00:00:39,110
Not one.
3
00:00:40,206 --> 00:00:42,652
Art is the easiest thing.
4
00:00:42,675 --> 00:00:45,053
It doesn't mean
I've worked little on it,
5
00:00:45,078 --> 00:00:47,957
but it's the only thing
I never had to.
6
00:00:54,888 --> 00:00:58,199
Eva Hesse was one of the
greatest artists of the 20th century.
7
00:00:59,359 --> 00:01:02,340
Her idea was to make an art
8
00:01:02,362 --> 00:01:05,434
that was on the borderline
of uncontrollability.
9
00:01:07,434 --> 00:01:10,677
This was someone Who'd not
simply made small scale work,
10
00:01:10,703 --> 00:01:13,809
but someone who's capable of
making really major statements.
11
00:01:17,510 --> 00:01:21,322
HESSE: I have the most
openness about my art.
12
00:01:21,347 --> 00:01:24,760
I'm willing, really,
to walk on the edge.
13
00:01:24,784 --> 00:01:29,233
And if I haven't achieved it,
that's where I want to go.
14
00:01:29,255 --> 00:01:34,000
Her sensibility was exquisite.
And you could feel the tension in her voice
15
00:01:34,027 --> 00:01:36,029
when she spoke about her work.
16
00:01:36,062 --> 00:01:37,666
HESSE: I get so close,
17
00:01:38,731 --> 00:01:40,108
then change,
18
00:01:40,700 --> 00:01:41,906
destroy.
19
00:01:44,037 --> 00:01:45,539
I get distrustful of myself...
20
00:01:45,572 --> 00:01:46,915
Painting went lousy today...
21
00:01:46,940 --> 00:01:50,251
To be able to finish one
and stand ground.
22
00:01:51,010 --> 00:01:52,614
This is me.
23
00:01:52,645 --> 00:01:55,285
This is what I want to say.
24
00:01:55,315 --> 00:01:57,852
Eva's life and her art definitely merged.
25
00:01:57,884 --> 00:01:59,989
She wasn't just manipulating materials,
26
00:02:00,019 --> 00:02:01,623
she was the materials.
27
00:02:03,490 --> 00:02:06,096
It all fell together at one point for her.
28
00:02:06,126 --> 00:02:07,605
And she ran with it.
29
00:02:09,496 --> 00:02:13,069
HESSE: One day,
it will all fit together,
30
00:02:13,099 --> 00:02:16,979
and I feel capable
of being there and ready.
31
00:02:17,003 --> 00:02:19,984
It will all have been worthwhile
for What I've gained from it.
32
00:02:31,484 --> 00:02:33,828
(JAZZ MUSIC PLAYING)
33
00:02:45,965 --> 00:02:47,740
HESSE: I'm not a writer.
34
00:02:47,767 --> 00:02:49,075
Nor, may you say,
35
00:02:49,102 --> 00:02:52,083
should be that pretentious
to write down my thoughts.
36
00:02:53,473 --> 00:02:56,647
An Autobiographical Sketch of a Nobody.
37
00:02:58,244 --> 00:03:00,520
This is the story of one whom,
from the outside,
38
00:03:00,547 --> 00:03:02,390
reveals a rather pretty picture.
39
00:03:03,583 --> 00:03:05,085
Pretty face,
40
00:03:05,118 --> 00:03:06,392
pretty body,
41
00:03:06,419 --> 00:03:08,330
pretty dress.
42
00:03:08,354 --> 00:03:11,824
However, the person
does not feel pretty inside.
43
00:03:13,293 --> 00:03:15,967
I have felt, for the
majority of my life,
44
00:03:15,995 --> 00:03:20,000
different, alone,
and apart from others.
45
00:03:20,033 --> 00:03:22,741
To complicate
the matter some,
46
00:03:22,769 --> 00:03:26,979
for the last years I have shown and
developed talents as a painter,
47
00:03:27,006 --> 00:03:28,280
a good one, at that.
48
00:03:29,842 --> 00:03:32,288
Was it in my feeling
estranged and different
49
00:03:32,312 --> 00:03:34,724
that I could claim
the title of painter?
50
00:03:36,149 --> 00:03:38,686
What I've accepted
as the answer is
51
00:03:38,718 --> 00:03:42,165
that the true artist
is paradoxically also
52
00:03:42,188 --> 00:03:43,758
the true personal misfit.
53
00:03:48,761 --> 00:03:50,172
Eva was definitely my father's favorite.
54
00:03:50,196 --> 00:03:51,470
Not because...
55
00:03:51,497 --> 00:03:54,569
Only because he, I think,
felt that she was more vulnerable.
56
00:03:56,169 --> 00:03:59,207
I was the older one
and I understood more.
57
00:03:59,239 --> 00:04:01,845
But I think that
he was so off base.
58
00:04:01,874 --> 00:04:04,150
Eva was the strong one.
59
00:04:04,177 --> 00:04:06,555
There were times
she felt helpless.
60
00:04:06,579 --> 00:04:08,820
But she had gutsiness
right from the get-go.
61
00:04:13,052 --> 00:04:17,023
HESSE: When I was 16,
I Went to Pratt Institute.
62
00:04:17,056 --> 00:04:19,502
And I didn't like it very much at all.
63
00:04:20,693 --> 00:04:22,229
When you started painting class,
64
00:04:22,262 --> 00:04:24,868
you had to do
a lemon still life.
65
00:04:24,897 --> 00:04:29,209
And then, you graduated to
a lemon and bread still life.
66
00:04:29,235 --> 00:04:33,012
And then, you graduated to a lemon,
bread, and egg still life.
67
00:04:34,674 --> 00:04:36,551
This was not my idea of painting.
68
00:04:37,944 --> 00:04:41,323
I waited until I was getting As
instead of Cs,
69
00:04:41,347 --> 00:04:43,953
and declared I was quitting.
70
00:04:43,983 --> 00:04:47,726
I had to know that it wasn't
because I wasn't doing well.
71
00:04:47,754 --> 00:04:50,291
So, I had to go home.
72
00:04:50,323 --> 00:04:53,634
As soon as I got there,
my stepmother said, "Get a job."
73
00:04:55,361 --> 00:04:57,238
So where do you go at 16-and-a-half,
74
00:04:57,263 --> 00:04:59,903
knowing very little
and having an interest in art?
75
00:05:03,102 --> 00:05:06,015
I took myself to
Seventeen Magazine.
76
00:05:06,039 --> 00:05:08,041
And for some strange reason,
77
00:05:08,074 --> 00:05:09,985
they hired me.
78
00:05:10,009 --> 00:05:12,990
I think it was just because
of the gall of coming up there.
79
00:05:15,448 --> 00:05:18,861
She had the experience of
working at a woman's magazine
80
00:05:18,885 --> 00:05:22,230
and she said it made
a huge difference for her,
81
00:05:22,255 --> 00:05:24,462
that it gave her confidence.
82
00:05:24,490 --> 00:05:27,733
And she got some of her work
out into the world.
83
00:05:35,935 --> 00:05:38,609
HESSE: I took the middle of the year
test for Cooper Union,
84
00:05:38,638 --> 00:05:40,777
and that was the only plan I made.
85
00:05:40,807 --> 00:05:42,013
I had to make it.
86
00:05:42,742 --> 00:05:43,880
I got in.
87
00:05:43,910 --> 00:05:46,891
And the following September,
I went to Cooper Union,
88
00:05:46,913 --> 00:05:49,450
which I loved from the very start.
89
00:05:55,822 --> 00:05:58,860
Eva was certainly aware
that she wanted to be an artist.
90
00:05:58,891 --> 00:06:01,235
But my father could not accept that.
91
00:06:02,795 --> 00:06:04,069
WILLIAM HESSE:
Dear Evachen,
92
00:06:04,097 --> 00:06:08,136
you were always very successful
in all that you did.
93
00:06:08,167 --> 00:06:11,011
But painting and studying
are pleasant jobs.
94
00:06:12,071 --> 00:06:14,381
In order to stand on your feet,
95
00:06:14,407 --> 00:06:18,856
you have to do things which you feel
today are not so pleasant.
96
00:06:18,878 --> 00:06:22,587
And if a person has a job
or earns a living,
97
00:06:22,615 --> 00:06:25,425
this is something which
also gives satisfaction.
98
00:06:26,886 --> 00:06:30,595
HESSE: Daddy, I want to do
more than just exist,
99
00:06:30,623 --> 00:06:33,900
to live happily and contented
with a home, children,
100
00:06:33,926 --> 00:06:36,065
to do the same chores
every day.
101
00:06:37,163 --> 00:06:38,767
I am an artist.
102
00:06:39,999 --> 00:06:42,741
I want to experience
all what life has to offer.
103
00:06:43,870 --> 00:06:45,850
And I have to do this for myself.
104
00:06:54,347 --> 00:06:57,954
ROSIE GOLDMAN:
I met Eva when she was 17.
105
00:06:57,984 --> 00:07:01,124
What fascinated me most about her
106
00:07:02,121 --> 00:07:03,498
was her hands.
107
00:07:04,357 --> 00:07:06,530
She spoke with her hands.
108
00:07:06,559 --> 00:07:10,905
All the vitality in her
came through her hands.
109
00:07:14,000 --> 00:07:18,278
We spent an enormous
amount of time together.
110
00:07:18,304 --> 00:07:20,841
And that became
a very close friendship.
111
00:07:22,341 --> 00:07:24,048
HESSE: Dearest Rosie,
112
00:07:24,076 --> 00:07:26,420
I dreamt that you and I
collaborated on a book
113
00:07:26,446 --> 00:07:29,359
Where we talked over our entire past,
114
00:07:29,382 --> 00:07:31,794
very honest, nothing hidden.
115
00:07:32,285 --> 00:07:33,662
The whole bit.
116
00:07:35,455 --> 00:07:37,662
GOLDMAN: She was living on Jane Street.
117
00:07:37,690 --> 00:07:42,332
She had a little room
with a gigantic bed.
118
00:07:42,361 --> 00:07:44,637
She was very comfortable in this
119
00:07:45,531 --> 00:07:48,444
box, almost, of a room.
120
00:07:48,468 --> 00:07:51,472
As long as she could
do her art, it didn't matter.
121
00:07:54,073 --> 00:07:57,418
SYLVIA: We both
Went to Cooper Union and Yale.
122
00:07:57,443 --> 00:07:59,354
I was two years younger than her
123
00:07:59,378 --> 00:08:01,289
so I watched her.
124
00:08:02,448 --> 00:08:05,861
I had this sense that
she was somebody to watch.
125
00:08:08,654 --> 00:08:10,725
She was a very smart,
126
00:08:10,756 --> 00:08:14,363
articulate and beautiful person
127
00:08:15,528 --> 00:08:18,304
who needed someone to listen to her
128
00:08:18,331 --> 00:08:21,938
so she could get it all out and work.
129
00:08:23,669 --> 00:08:26,275
She went to Yale and studied painting,
130
00:08:26,305 --> 00:08:30,219
famously with, most famously
with Josef Albers.
131
00:08:30,243 --> 00:08:32,849
HESSE: I was Albers'
little color studyist.
132
00:08:32,879 --> 00:08:34,552
Everybody always called me that.
133
00:08:34,580 --> 00:08:36,753
And every time he walked
into the classroom,
134
00:08:36,782 --> 00:08:39,194
he would ask, "What did Eva do?"
135
00:08:45,892 --> 00:08:49,738
The last two years have probably been
the two most eventful,
136
00:08:49,762 --> 00:08:52,743
with the greatest of change
deep inside myself.
137
00:08:53,900 --> 00:08:56,540
I've become a painter.
138
00:08:56,569 --> 00:09:00,073
SUSSMAN: She finished art school
at the end of the '50s
139
00:09:00,106 --> 00:09:04,384
and she went from Yale
into New York in 1960.
140
00:09:04,410 --> 00:09:05,821
Kennedy had been elected.
141
00:09:05,845 --> 00:09:08,587
This was really
the dawn of a new age.
142
00:09:10,483 --> 00:09:12,485
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
143
00:09:25,231 --> 00:09:26,938
HESSE:
I've moved so rapidly.
144
00:09:27,500 --> 00:09:30,037
I feel so alive.
145
00:09:30,069 --> 00:09:34,882
I'm almost too anxious for every moment
and every future moment.
146
00:09:34,907 --> 00:09:39,720
Being an artist in New York City
in the '60s was totally wonderful.
147
00:09:49,855 --> 00:09:51,732
It was a great time.
148
00:09:51,757 --> 00:09:55,398
In almost all facets of work
149
00:09:55,428 --> 00:09:58,898
and music, literature, poetry,
150
00:09:58,931 --> 00:10:00,274
but particularly in painting,
151
00:10:01,067 --> 00:10:02,740
everything was opening up.
152
00:10:02,768 --> 00:10:07,114
There was a feeling like
we were reinventing painting.
153
00:10:08,841 --> 00:10:12,948
HESSE: I will abandon restrictions
and curbs imposed on myself.
154
00:10:12,979 --> 00:10:16,358
I will strip me of
superficial dishonesties.
155
00:10:16,382 --> 00:10:18,623
I will paint against every rule.
156
00:10:24,123 --> 00:10:25,932
And you have to understand
that that time,
157
00:10:25,958 --> 00:10:28,268
there wasn't any art world.
158
00:10:28,294 --> 00:10:29,864
There were people making work
159
00:10:29,895 --> 00:10:32,034
for themselves and for each other.
160
00:10:32,064 --> 00:10:34,169
And there wasn't any product.
161
00:10:34,200 --> 00:10:36,271
Commodification hadn't happened.
162
00:10:36,302 --> 00:10:40,045
The art world hadn't been
taken over by collectors.
163
00:10:40,072 --> 00:10:43,485
No one was thinking about how much
money they were going to make.
164
00:10:43,509 --> 00:10:47,787
It was all dedicating
your life to your work.
165
00:10:47,813 --> 00:10:50,020
And I know that Eva felt that way, too.
166
00:10:53,419 --> 00:10:56,457
HESSE: Only painting can
now see me through.
167
00:10:56,489 --> 00:11:00,096
It is totally interdependent
with my entire being.
168
00:11:00,126 --> 00:11:03,130
It is what I have found through
which I can express myself.
169
00:11:22,248 --> 00:11:24,319
SOL LEWITT:
She came to New York and I met her.
170
00:11:24,350 --> 00:11:25,852
She'd just gotten out of Yale.
171
00:11:26,986 --> 00:11:29,398
Eva was very pretty and cute,
172
00:11:29,422 --> 00:11:33,700
very alive and hip, and knew a lot
of people because of being at Yale.
173
00:11:33,726 --> 00:11:37,333
I recognized that she had
something extraordinary about her work.
174
00:11:39,732 --> 00:11:42,110
HESSE: I'm beginning to sell
and show my work,
175
00:11:42,134 --> 00:11:43,977
in that order.
176
00:11:44,003 --> 00:11:46,916
One gave me the confidence
to proceed to the other.
177
00:11:46,939 --> 00:11:49,442
International Watercolor Show
at the Brooklyn Museum
178
00:11:49,475 --> 00:11:51,477
and 3 young Americans,
179
00:11:51,510 --> 00:11:53,080
my show last evening.
180
00:11:55,648 --> 00:11:58,857
It is the beginning of being fully
in the midst of the art world.
181
00:12:16,669 --> 00:12:20,139
I've been with Tom Doyle
the last three days.
182
00:12:20,806 --> 00:12:23,218
I'm really so happy.
183
00:12:23,242 --> 00:12:26,917
There was a party held at
this friend of mine's place.
184
00:12:27,880 --> 00:12:29,917
And I was in a fight.
185
00:12:29,949 --> 00:12:33,158
This guy was making out
with my girlfriend,
186
00:12:33,185 --> 00:12:34,459
so I hit him.
187
00:12:34,487 --> 00:12:36,228
Eva was at the party
188
00:12:36,255 --> 00:12:40,203
and she took me in the kitchen
189
00:12:40,226 --> 00:12:42,069
and washed my face,
190
00:12:42,094 --> 00:12:43,573
and she was very
nice to me, you know.
191
00:12:43,596 --> 00:12:45,735
And that was
the first time I met her.
192
00:12:46,732 --> 00:12:49,076
HESSE: Tom is
a beautiful human being
193
00:12:49,101 --> 00:12:52,207
and I enjoy
all aspects of him.
194
00:12:52,238 --> 00:12:55,981
It is a real, live
and beautiful romance.
195
00:12:56,008 --> 00:13:00,218
Tom was a wonderful, lively, poetic,
funny Irish drunk at that point.
196
00:13:02,314 --> 00:13:04,021
GOLDMAN: She was
warned against him,
197
00:13:04,049 --> 00:13:06,791
that he comes from a very wild crowd,
198
00:13:06,819 --> 00:13:09,163
really wasn't good for her.
199
00:13:09,188 --> 00:13:13,102
But he gave her something
that she very much needed.
200
00:13:14,393 --> 00:13:16,669
HESSE:
I feel he's really with me
201
00:13:16,695 --> 00:13:17,969
and I am with him.
202
00:13:19,098 --> 00:13:21,009
I have never felt this before.
203
00:13:22,101 --> 00:13:26,572
That summer, Eva and Tom
invited me to go to
204
00:13:26,605 --> 00:13:28,448
George Segal's farm.
205
00:13:31,544 --> 00:13:32,989
DOYLE: All these
young artists are coming up
206
00:13:33,012 --> 00:13:35,424
from New York
to do this carnival.
207
00:13:35,447 --> 00:13:37,324
And there was gonna be
a sculpture dance.
208
00:13:39,051 --> 00:13:42,032
I made a sculpture
that was like a fighter plane.
209
00:13:42,054 --> 00:13:44,364
And Eva, it was her
first sculpture, really,
210
00:13:44,390 --> 00:13:47,269
was a very, kind of,
formless thing.
211
00:13:47,293 --> 00:13:49,068
Two people got in and danced.
212
00:13:49,094 --> 00:13:51,165
And all these sculptures were dancing.
213
00:13:54,934 --> 00:13:57,574
GOLDMAN:
They also had a happening.
214
00:13:58,504 --> 00:13:59,983
It was living theater
215
00:14:00,606 --> 00:14:02,176
without any script.
216
00:14:04,677 --> 00:14:06,623
HONIG:
There was a dancer, Yvonne Rainer,
217
00:14:06,645 --> 00:14:10,183
who was dancing on the roof of a barn.
218
00:14:10,216 --> 00:14:13,390
SERRA: Artists were interfacing with
a lot of dancers at the time.
219
00:14:13,419 --> 00:14:17,925
We thought that there were
more ideas generated in dance
220
00:14:17,957 --> 00:14:21,370
than being generated
by sculptors or painters.
221
00:14:25,831 --> 00:14:28,812
HONIG: Eva had constructed a tube
222
00:14:28,834 --> 00:14:32,338
made of fabric that people
were to wiggle through.
223
00:14:37,209 --> 00:14:38,517
It was fun.
224
00:14:38,544 --> 00:14:41,616
It was artists playing
and having a good time.
225
00:14:45,217 --> 00:14:47,857
HESSE: All is well.
226
00:14:47,887 --> 00:14:49,491
It's been a beautiful week.
227
00:14:50,422 --> 00:14:53,835
I love Tom more every day.
228
00:14:53,859 --> 00:14:58,001
DOYLE: Her father said, "I don't want
you marrying anyone except a Jew."
229
00:14:58,030 --> 00:14:59,475
So I converted.
230
00:14:59,498 --> 00:15:03,708
I became a Jew. I mean, I went to shul,
I did the whole number.
231
00:15:05,738 --> 00:15:08,344
CHARASH: You know,
they were not interested in any religion.
232
00:15:08,374 --> 00:15:09,682
But for my father,
233
00:15:09,708 --> 00:15:13,155
and because of our German background,
234
00:15:13,178 --> 00:15:16,091
she went along with it
and Tom went along with it.
235
00:15:17,683 --> 00:15:21,426
DOYLE: Two or three friends of mine
all had never been Bar Mitzvah-ed,
236
00:15:21,453 --> 00:15:26,198
so we had a Bar Mitzvah. We played
Belle Barth records, you know. (LAUGHS)
237
00:15:26,225 --> 00:15:29,229
And gave each other fountain pens,
238
00:15:30,496 --> 00:15:31,497
the whole stick.
239
00:15:33,832 --> 00:15:38,679
Tom was a good and interesting sculptor,
just coming into his mature work
240
00:15:38,704 --> 00:15:40,775
and Eva was clearly a good artist.
241
00:15:40,806 --> 00:15:42,752
But there wasn't anything
unique there, yet.
242
00:15:43,709 --> 00:15:45,347
But she was very ambitious
243
00:15:45,377 --> 00:15:48,119
and full of youthful art energy.
244
00:15:49,682 --> 00:15:54,131
DOYLE: We got a loft
on 19th and 5th Avenue.
245
00:15:54,153 --> 00:15:56,633
It was a great loft.
It was a half a block long.
246
00:15:56,655 --> 00:15:59,932
We rented part of it
out to Ethelyn Honig.
247
00:15:59,959 --> 00:16:01,836
HONIG: One of the mornings
that I arrived,
248
00:16:01,860 --> 00:16:05,069
I told them about the fact
that I had just seen
249
00:16:05,097 --> 00:16:09,512
a major exhibition at
the Sidney Janis Gallery.
250
00:16:09,535 --> 00:16:11,446
It was called Pop Art.
251
00:16:11,470 --> 00:16:13,143
And I said, "I think
you ought to get over there
252
00:16:13,172 --> 00:16:15,618
"and take a look
and see what's going on.
253
00:16:15,641 --> 00:16:17,211
"It's never gonna be the same."
254
00:16:21,814 --> 00:16:24,192
LIPPARD: Pop art, of course,
burst onto the scene
255
00:16:24,216 --> 00:16:25,286
and that was a big deal.
256
00:16:25,317 --> 00:16:27,490
Pop art was a sort of game changer.
257
00:16:33,726 --> 00:16:35,728
SUSSMAN: The discussions
that came up afterwards
258
00:16:35,761 --> 00:16:40,039
of people for and against
it were passionate.
259
00:16:40,065 --> 00:16:42,238
And, of course, Eva
always went to museums
260
00:16:42,267 --> 00:16:44,770
and knew exactly
what was going on.
261
00:16:44,803 --> 00:16:47,181
And I have a feeling
262
00:16:47,206 --> 00:16:52,246
that she might have been
more for it than Tom.
263
00:16:57,349 --> 00:17:01,627
WAPNER: She didn't have
accepted truths.
264
00:17:01,653 --> 00:17:04,429
And she examined and doubted
265
00:17:05,524 --> 00:17:07,299
and, um,
266
00:17:09,261 --> 00:17:11,332
thought about things.
267
00:17:11,363 --> 00:17:15,470
HESSE: Should I impose my
preconceived ideas on painting?
268
00:17:15,501 --> 00:17:21,144
And to what degree must I go along with
what happens on canvas in the moment?
269
00:17:21,173 --> 00:17:24,916
BARBARA BROWN: When she was
painting, she was very blocked.
270
00:17:24,943 --> 00:17:28,686
But her early collages
271
00:17:28,714 --> 00:17:32,856
were extraordinary. I mean,
she could draw like nobody.
272
00:17:32,885 --> 00:17:37,129
Any time she drew anything,
it was really beautiful.
273
00:17:37,156 --> 00:17:40,729
HESSE: For me,
painting has become that, making art,
274
00:17:41,593 --> 00:17:43,595
painting a painting.
275
00:17:43,629 --> 00:17:46,542
The history, the tradition
is too much there.
276
00:17:47,399 --> 00:17:48,969
I want to be surprised.
277
00:17:50,302 --> 00:17:52,475
I will continue drawing,
278
00:17:52,504 --> 00:17:54,245
push the individuality of them,
279
00:17:54,273 --> 00:17:56,549
even though they go against
every major trend.
280
00:17:57,643 --> 00:17:59,179
Fuck that.
281
00:17:59,211 --> 00:18:00,815
So did everyone I admire.
282
00:18:07,352 --> 00:18:11,095
DOYLE: Eva was working at a jewelry
store on Bleecker Street
283
00:18:11,123 --> 00:18:14,263
and I got a job teaching
at the New School.
284
00:18:14,293 --> 00:18:16,204
And that's one of
the two jobs I had,
285
00:18:16,228 --> 00:18:19,266
and that's how we were
sort of living on that.
286
00:18:19,298 --> 00:18:22,040
And then what happened
was Arnold Rudlinger,
287
00:18:22,067 --> 00:18:23,910
the director the Kunstverein,
288
00:18:23,936 --> 00:18:26,849
and a bunch of German collectors
289
00:18:26,872 --> 00:18:28,874
saw my stone sculptures.
290
00:18:30,709 --> 00:18:33,280
Rudlinger was going to
give me a show in Basel.
291
00:18:33,312 --> 00:18:34,518
He said, "How do you
move these things?"
292
00:18:34,546 --> 00:18:37,425
I said, "Well, you have to
build a box and lala..."
293
00:18:37,449 --> 00:18:41,420
And Scheidt said, "Look, we have
stone very much like that.
294
00:18:41,453 --> 00:18:46,027
"Why don't you come to
Germany and, you know,
295
00:18:46,058 --> 00:18:50,336
"you can make the sculpture in Germany
and we'll send it to Switzerland, you know?"
296
00:18:50,362 --> 00:18:52,137
And I said,
"Yeah, I would do that."
297
00:18:57,002 --> 00:19:00,347
Eva was sort of scared
about going there, you know,
298
00:19:00,372 --> 00:19:02,875
because of what happened...
had happened to her family.
299
00:19:04,243 --> 00:19:06,655
HESSE: I sit here now
panicked and crying.
300
00:19:08,147 --> 00:19:11,185
The pressure of leaving
lies heavy on me.
301
00:19:11,216 --> 00:19:15,187
I said, "Look, it's a good time
to be out of New York."
302
00:19:15,220 --> 00:19:17,097
Pop art is a big thing, now.
303
00:19:17,122 --> 00:19:18,897
We'll let that die down.
304
00:19:18,924 --> 00:19:22,736
And Scheidt was going to give me
a salary and everything, you know.
305
00:19:22,761 --> 00:19:24,104
We won't have to work.
306
00:19:24,129 --> 00:19:25,733
You know, we'll just work on our work.
307
00:19:27,466 --> 00:19:30,572
HONIG: I remember her saying
that she was frightened
308
00:19:30,602 --> 00:19:32,741
of going back to this place
309
00:19:32,771 --> 00:19:35,274
where she had suffered so much.
310
00:19:35,307 --> 00:19:39,153
CHARASH: But Sol LeWitt,
a close friend, a close confidante,
311
00:19:39,178 --> 00:19:42,182
encouraged her, saying that
she would be well served
312
00:19:42,214 --> 00:19:44,626
to get out of
the New York art scene.
313
00:19:44,650 --> 00:19:48,120
She would be able to work
in a much freer manner.
314
00:19:54,359 --> 00:19:56,100
HESSE: Dear Mr. Scheidt,
315
00:19:56,128 --> 00:19:58,870
I have begun to make
preparations for our trip,
316
00:19:58,897 --> 00:20:02,606
so the whole thing is
becoming very real for us.
317
00:20:02,634 --> 00:20:04,045
It was Tom's opportunity.
318
00:20:04,069 --> 00:20:06,481
It was Tom who had been
asked to go to Germany.
319
00:20:07,406 --> 00:20:09,647
It was very hard for her.
320
00:20:09,675 --> 00:20:12,588
But Eva wouldn't let
an opportunity go by.
321
00:20:12,611 --> 00:20:14,386
Eva was a risk taker.
322
00:20:14,413 --> 00:20:17,656
Though Eva was a little bit
more of a wife at that point,
323
00:20:17,683 --> 00:20:18,923
but all that would change.
324
00:20:25,357 --> 00:20:27,132
(TURBINES WHOOSHING)
325
00:20:47,246 --> 00:20:50,989
(SPEAKING GERMAN)
326
00:21:01,460 --> 00:21:05,408
SUSSMAN: Tom and Eva were
set up in Kettwig,
327
00:21:05,430 --> 00:21:08,070
this town that had
these textile factories
328
00:21:08,100 --> 00:21:11,775
that had been in the family of
Arnard Scheidt for hundreds of years.
329
00:21:16,408 --> 00:21:19,218
Where Eva and Tom lived
were over there,
330
00:21:19,244 --> 00:21:22,384
that was the so-called...
331
00:21:22,414 --> 00:21:23,484
(SPEAKS GERMAN)
332
00:21:26,251 --> 00:21:30,222
But the part where they were working
333
00:21:30,255 --> 00:21:32,360
that was already...
334
00:21:32,391 --> 00:21:34,337
JOHANN: That was
closed down already.
335
00:21:34,359 --> 00:21:36,134
HESSE: Our studio,
336
00:21:36,161 --> 00:21:40,132
top floor with skylight
and windows every two feet.
337
00:21:40,165 --> 00:21:41,872
I sit and hope
I will work some.
338
00:21:43,135 --> 00:21:45,308
I might just have to
believe in me more
339
00:21:45,337 --> 00:21:48,284
before working will
mean something to me.
340
00:21:48,307 --> 00:21:50,548
GABRIELE: The first time
that I saw Eva,
341
00:21:50,575 --> 00:21:53,852
she gave me
a very warm feeling,
342
00:21:55,280 --> 00:21:58,386
a feeling of being welcomed.
343
00:21:59,618 --> 00:22:01,029
I was five-years-old,
344
00:22:01,053 --> 00:22:04,899
and she invited me
to come to the atelier.
345
00:22:04,923 --> 00:22:08,132
She wanted to
show me how to paint.
346
00:22:09,795 --> 00:22:13,004
And of course, we played
lots in the pool.
347
00:22:14,232 --> 00:22:15,711
(CHILDREN LAUGHING)
348
00:22:15,734 --> 00:22:19,079
You had these
water balls playing,
349
00:22:19,104 --> 00:22:21,744
and we were... (CHUCKLES)
jumping into the pool.
350
00:22:23,875 --> 00:22:24,945
It was great.
351
00:22:26,611 --> 00:22:29,854
She painted
for my other brother, Karl,
352
00:22:29,881 --> 00:22:32,487
a picture called Waterball Play.
353
00:22:33,385 --> 00:22:35,626
I guess she loved it, too,
354
00:22:35,654 --> 00:22:38,931
being with us and just playing.
355
00:22:38,957 --> 00:22:43,428
So I have
very sunny impressions,
356
00:22:43,462 --> 00:22:49,902
but I also have, um,
some memories later in the year.
357
00:22:49,935 --> 00:22:54,475
There was something in her
which was, um...
358
00:22:55,140 --> 00:22:58,451
traurig, sad.
359
00:22:58,477 --> 00:23:01,856
I think it was difficult for her,
being in this country.
360
00:23:03,982 --> 00:23:05,984
HESSE: June 13th, 1964.
361
00:23:07,386 --> 00:23:09,491
Our sixth day here in Kettwig.
362
00:23:10,689 --> 00:23:14,136
Yesterday I had
some melancholy.
363
00:23:14,159 --> 00:23:18,301
I developed some of my more
troubled thoughts and feelings.
364
00:23:19,631 --> 00:23:22,874
I was born in Germany, in 1936.
365
00:23:32,377 --> 00:23:33,913
(INDISTINCT TALKING)
366
00:23:33,945 --> 00:23:38,690
My family is from Hamburg,
Germany, northern Germany.
367
00:23:38,717 --> 00:23:41,323
That's where I was born
and that's where Eva was born.
368
00:23:42,621 --> 00:23:45,033
HESSE: My father was
a criminal lawyer.
369
00:23:45,056 --> 00:23:48,003
He had just finished
his two doctorates
370
00:23:48,026 --> 00:23:51,439
and I had the most
beautiful mother in the world.
371
00:23:51,463 --> 00:23:53,136
She looked
like Ingrid Bergman.
372
00:23:53,965 --> 00:23:55,876
She studied art in Hamburg.
373
00:23:59,638 --> 00:24:03,814
CHARASH: My father kept Tagebücher
about my life and Eva's life.
374
00:24:05,277 --> 00:24:06,551
It's really a journal.
375
00:24:07,879 --> 00:24:09,415
WILLIAM:
May this book of your childhood
376
00:24:09,448 --> 00:24:11,724
become a guide
in your later life.
377
00:24:13,285 --> 00:24:15,390
In it, you will realize
how you grew up.
378
00:24:16,721 --> 00:24:19,827
None of this may get lost,
my beloved child,
379
00:24:19,858 --> 00:24:23,567
because there is nothing
that sustains us more
380
00:24:23,595 --> 00:24:25,472
in the hardships of our lives
381
00:24:25,497 --> 00:24:27,704
than a review of our childhood.
382
00:24:35,340 --> 00:24:37,980
When Helen was born,
freedom and truth
383
00:24:38,009 --> 00:24:40,649
had vanished already
from Germany.
384
00:24:42,080 --> 00:24:45,425
It was already five months
that Hitler raged.
385
00:24:46,685 --> 00:24:49,689
German Jewish life changed very quickly.
386
00:24:49,721 --> 00:24:53,533
When the Nazis came
to power in January, 1933,
387
00:24:53,558 --> 00:24:56,004
there were so many deprivation.
388
00:24:56,027 --> 00:24:58,007
People were hurt.
389
00:24:58,029 --> 00:24:59,906
They couldn't Work in their
professions anymore.
390
00:24:59,931 --> 00:25:03,811
It was forbidden to work
as a so-called Jewish lawyer.
391
00:25:03,835 --> 00:25:09,285
WILLIAM: I lost my profession
on April 24th, 1933.
392
00:25:09,307 --> 00:25:11,378
And then there were more hard years.
393
00:25:13,411 --> 00:25:15,391
(CROWD CHANTING)
394
00:25:24,489 --> 00:25:25,991
After November 10,
395
00:25:26,024 --> 00:25:28,800
when all the synagogues
had been destroyed,
396
00:25:28,827 --> 00:25:30,966
all Jewish businesses wrecked,
397
00:25:32,097 --> 00:25:35,237
almost all the men
had been arrested,
398
00:25:35,267 --> 00:25:38,840
and the most horrible
atrocities of all kinds
399
00:25:38,870 --> 00:25:43,785
been committed against the
Jews all over Germany.
400
00:25:43,808 --> 00:25:48,689
One tried from abroad, at least, to
save the children as speedily as possible.
401
00:25:54,853 --> 00:25:56,355
On December 7th,
402
00:25:56,388 --> 00:26:00,666
Helen and Eva left for Holland
with the children's transport.
403
00:26:02,027 --> 00:26:03,404
Will there be a reunion?
404
00:26:04,563 --> 00:26:06,304
Will we get murdered first?
405
00:26:07,365 --> 00:26:10,175
We were not allowed on the platform.
406
00:26:10,201 --> 00:26:13,842
Helen and Eva held hands
and marched off to the train,
407
00:26:13,872 --> 00:26:18,719
accompanied by criminals certified
as customs officials and Gestapo.
408
00:26:22,914 --> 00:26:24,894
(CHILDREN SINGING IN GERMAN)
409
00:26:39,464 --> 00:26:43,241
CHARASH: Eva was under three,
and I was five-and-a-half.
410
00:26:43,268 --> 00:26:45,248
(CHILDREN CONTINUE SINGING)
411
00:26:46,104 --> 00:26:48,084
HESSE: We went to Holland.
412
00:26:48,106 --> 00:26:51,610
We were supposed to be picked up by
my father's brother and his wife,
413
00:26:52,677 --> 00:26:54,987
but they weren't allowed to do it.
414
00:26:55,013 --> 00:26:57,118
We were put in
a Catholic children's home.
415
00:26:58,183 --> 00:26:59,821
CHARASH:
I remember that Eva
416
00:26:59,851 --> 00:27:01,990
had been toilet trained
at home,
417
00:27:02,020 --> 00:27:07,129
but she must have regressed with all
that happened and they spanked her.
418
00:27:07,158 --> 00:27:09,729
She took sick
around her birthday time,
419
00:27:09,761 --> 00:27:13,038
and she was quarantined,
so they didn't let me see her.
420
00:27:15,066 --> 00:27:16,568
WILLIAM:
In the beginning of February,
421
00:27:16,601 --> 00:27:19,707
Ruth and I were rescued, as well.
422
00:27:19,738 --> 00:27:22,378
We came to Holland
and picked up the children.
423
00:27:25,043 --> 00:27:26,989
HESSE:
My father's brother and his wife
424
00:27:27,012 --> 00:27:30,016
ended up in concentration camps.
425
00:27:30,048 --> 00:27:33,029
And all of my grandparents
and everybody.
426
00:27:34,119 --> 00:27:35,223
No one made it.
427
00:27:36,354 --> 00:27:38,561
But we did.
428
00:27:38,590 --> 00:27:42,663
We went to America
via one of my father's cousins.
429
00:27:42,694 --> 00:27:45,004
It was the end
of summer, 1939.
430
00:27:45,830 --> 00:27:47,537
It was very, very late.
431
00:27:49,034 --> 00:27:50,843
It was the last chance.
432
00:28:07,485 --> 00:28:09,726
July 21st, 1964.
433
00:28:11,056 --> 00:28:14,526
Dear Rosie, I had a slow week.
434
00:28:14,559 --> 00:28:15,970
Did not push at all.
435
00:28:15,994 --> 00:28:18,201
Took it easy.
436
00:28:18,229 --> 00:28:21,039
I don't know what it means
to really delve into the past,
437
00:28:21,866 --> 00:28:23,209
family and such.
438
00:28:24,469 --> 00:28:25,880
I must be too afraid.
439
00:28:27,706 --> 00:28:31,176
The first two weeks here,
I had terrible, gruesome nightmares.
440
00:28:35,046 --> 00:28:36,047
Frightful dream.
441
00:28:38,216 --> 00:28:39,627
Large party.
442
00:28:39,651 --> 00:28:40,721
(JAZZ PLAYING)
443
00:28:40,752 --> 00:28:42,129
Hundreds of people.
444
00:28:42,153 --> 00:28:43,223
(INDISTINCT CHATTER)
445
00:28:43,254 --> 00:28:44,562
Official.
446
00:28:44,589 --> 00:28:45,659
(GLASS CLINKING)
447
00:28:45,690 --> 00:28:48,136
Tom very drunk.
448
00:28:48,159 --> 00:28:51,971
I heard someone tell him,
"Take your lovely wife home."
449
00:28:54,299 --> 00:28:57,678
He carried me outside,
ran with me, fast.
450
00:28:57,702 --> 00:28:59,443
(FOOTSTEPS RUNNING)
451
00:29:00,538 --> 00:29:01,642
Hurt me.
452
00:29:06,678 --> 00:29:09,420
We went higher and higher
through the sky.
453
00:29:11,583 --> 00:29:14,086
There was a French Legion
parade beneath us.
454
00:29:16,988 --> 00:29:20,765
Officers came out,
and with long, saber swords
455
00:29:20,792 --> 00:29:23,033
cut the heads
off all the legionnaires.
456
00:29:24,496 --> 00:29:27,204
I had to control Tom.
(ROARS)
457
00:29:27,232 --> 00:29:31,146
Officers then grabbed us
and threw us into solitary.
458
00:29:31,169 --> 00:29:33,672
We had swords
held inches away,
459
00:29:33,705 --> 00:29:37,118
I, by my screaming head.
460
00:29:37,142 --> 00:29:40,612
I could no longer control myself,
but was warned to behave.
461
00:29:41,446 --> 00:29:42,516
(TRAIN CHUGGING)
462
00:29:42,547 --> 00:29:45,357
They said that if I
were not a child,
463
00:29:45,383 --> 00:29:47,124
they already would've killed me.
464
00:29:55,460 --> 00:29:57,167
Friday.
465
00:29:57,195 --> 00:29:59,402
Initially, I felt different.
466
00:29:59,430 --> 00:30:01,603
But once again,
I'm left with myself.
467
00:30:03,301 --> 00:30:06,111
Started work in oil paint today.
468
00:30:06,137 --> 00:30:10,279
Did two tiny,
very expressionistic paintings.
469
00:30:10,308 --> 00:30:13,778
Feel rather enthused, since I enjoyed
them and they seemed real for me.
470
00:30:14,979 --> 00:30:16,583
Somehow, I think that counts.
471
00:30:18,716 --> 00:30:21,788
I'm still not working right,
as I know in my mind one should.
472
00:30:22,954 --> 00:30:25,867
Tom also can find
working difficult.
473
00:30:25,890 --> 00:30:30,305
Less so, as he knows what he's about,
what he wants to achieve.
474
00:30:32,497 --> 00:30:33,942
When she would talk
about her work,
475
00:30:33,965 --> 00:30:38,072
she would talk about it in
quite self-deprecating terms.
476
00:30:38,102 --> 00:30:41,914
She would say, "You know,
I'm patshke-ing around with new things."
477
00:30:41,940 --> 00:30:43,942
And I thought to myself,
that's a funny thing to say.
478
00:30:43,975 --> 00:30:46,182
You would never say
Tom's patshke-ing around.
479
00:30:47,645 --> 00:30:49,022
She wasn't sure, yet.
480
00:30:51,649 --> 00:30:52,719
Tom was sure.
481
00:30:57,188 --> 00:30:59,794
WERNER NEKES:
I met Eva and Tom Doyle
482
00:30:59,824 --> 00:31:04,898
during the Short Film Days, a film festival
of short films in Oberhausen,
483
00:31:04,929 --> 00:31:07,808
and I remember that
Eva liked specially
484
00:31:08,900 --> 00:31:13,110
a Japanese film
by Yoji Kuri, Aos.
485
00:31:14,105 --> 00:31:15,083
(SCREECHES)
486
00:31:16,908 --> 00:31:19,252
(SCREECHES AGAIN)
487
00:31:19,277 --> 00:31:25,353
Eva took those boxes as a scene
in some of her paintings later on.
488
00:31:26,117 --> 00:31:27,095
(GASPING)
489
00:31:31,689 --> 00:31:34,135
Eva was ready all the time
490
00:31:34,158 --> 00:31:37,503
to take all the inferences
that she saw
491
00:31:37,528 --> 00:31:41,169
and to work on them
to find her own way.
492
00:31:41,199 --> 00:31:42,507
(INDISTINCT CHATTER)
493
00:31:42,533 --> 00:31:46,913
In the 15 months Eva Hesse
was in Germany,
494
00:31:46,938 --> 00:31:48,849
there happened a lot.
495
00:31:48,873 --> 00:31:50,147
Together with Tom Doyle,
496
00:31:50,174 --> 00:31:53,883
she went into every important
museum in whole Europe.
497
00:31:53,912 --> 00:31:57,587
They were in London,
in Paris, in Rome.
498
00:31:57,615 --> 00:31:59,788
HESSE:
Brussels. Went to museum.
499
00:31:59,817 --> 00:32:04,459
Bruegel and Bosch, Alechinsky, Matsys,
Calder, Moore, Chillida, Davie, Noguchi.
500
00:32:06,457 --> 00:32:07,800
PETZINGER:
She was a person...
501
00:32:08,693 --> 00:32:13,039
whose eyes
were open, open, open.
502
00:32:13,064 --> 00:32:16,204
And she needed food for her eyes.
503
00:32:19,871 --> 00:32:22,249
LEWITT:
Tom and Eva Doyle, Kettwig.
504
00:32:22,273 --> 00:32:25,618
Hope you had a good trip.
Now back to work.
505
00:32:25,643 --> 00:32:27,987
All sculptures are objects
of one kind or another.
506
00:32:28,846 --> 00:32:30,757
Don't fight it. Go, go.
507
00:32:30,782 --> 00:32:31,760
Sol.
508
00:32:32,850 --> 00:32:34,887
DOYLE: We worked
on each other's stuff.
509
00:32:34,919 --> 00:32:38,162
I mean, she helped me
when I painted my sculpture.
510
00:32:38,189 --> 00:32:42,137
And I helped her, you know, as much as...
I built frames, I built everything, you know.
511
00:32:42,160 --> 00:32:44,367
Our private life
was not so great,
512
00:32:44,395 --> 00:32:46,932
but our working life was very good.
513
00:32:46,965 --> 00:32:48,569
Except I drank
a little too much, then,
514
00:32:48,599 --> 00:32:50,408
you know. I was drinking a lot.
515
00:32:51,269 --> 00:32:52,407
That wasn't too good.
516
00:32:54,005 --> 00:32:55,678
HESSE: Saturday, October 3rd.
517
00:32:56,741 --> 00:32:58,516
Tom knocked someone unconscious.
518
00:32:59,777 --> 00:33:02,348
Tom worse than ever before,
519
00:33:02,380 --> 00:33:05,293
and I cried and was miserable all night.
520
00:33:09,220 --> 00:33:12,690
Dearest Rosie,
my anger at Tom increases.
521
00:33:13,624 --> 00:33:15,103
It verges on a breaking point.
522
00:33:16,627 --> 00:33:19,039
At parties, he is obnoxious.
523
00:33:19,063 --> 00:33:22,977
He goes from woman to next woman,
dips them to ground.
524
00:33:23,001 --> 00:33:24,605
They love it.
525
00:33:24,635 --> 00:33:27,741
I'm not proud of it, but I...
That's the way I was, you know?
526
00:33:27,772 --> 00:33:30,514
And that's the way everybody was,
you know? It's like...
527
00:33:30,541 --> 00:33:32,020
It's like...
528
00:33:32,043 --> 00:33:35,286
That's why you were an artist,
you know, so you... (CHUCKLES)
529
00:33:36,914 --> 00:33:39,758
HESSE: Recently it has
got out of hand.
530
00:33:39,784 --> 00:33:41,320
You'll be concerned by this.
531
00:33:42,820 --> 00:33:43,958
He kisses them.
532
00:33:45,223 --> 00:33:48,033
It sounds so strange to write this.
533
00:33:48,059 --> 00:33:51,768
But Rosie, my pride hurts
to be there watching.
534
00:33:52,864 --> 00:33:53,865
It hurts.
535
00:33:56,300 --> 00:33:58,541
She sort of withdrew,
you know, and, uh...
536
00:34:00,371 --> 00:34:03,147
she never really come out
against it but you know,
537
00:34:03,174 --> 00:34:05,017
she was very hurt by it, I think.
538
00:34:06,978 --> 00:34:08,252
CHARASH:
Eva writes...
539
00:34:08,279 --> 00:34:10,452
she always says it's her art
that pulled her through.
540
00:34:11,783 --> 00:34:14,161
Personally, I think
she fell apart,
541
00:34:14,185 --> 00:34:17,928
and professionally,
she forced herself to go on.
542
00:34:22,360 --> 00:34:25,034
HESSE:
Thursday, November 19th.
543
00:34:25,063 --> 00:34:27,100
I've turned over a new leaf.
544
00:34:28,032 --> 00:34:29,409
I will try another way.
545
00:34:31,069 --> 00:34:34,073
Made drawings for children
on Saturday.
546
00:34:34,105 --> 00:34:38,576
They were colorful.
Red, blue, yellow, green.
547
00:34:38,609 --> 00:34:40,987
In squares, each one
a letter of alphabet.
548
00:34:42,246 --> 00:34:44,192
It set me off again
549
00:34:44,215 --> 00:34:46,161
because they are different,
550
00:34:46,184 --> 00:34:48,926
just enough to make me
wonder where I'm going,
551
00:34:48,953 --> 00:34:53,595
and is there an idea,
or too many different ones?
552
00:35:03,301 --> 00:35:06,145
LIPPARD: I think maybe the
relationship going bad on some level
553
00:35:06,170 --> 00:35:09,413
maybe had something to do with it.
You know, it's a horrible fact
554
00:35:09,440 --> 00:35:12,250
of a lot of creativity, when you're
unhappy, you often do better work.
555
00:35:12,276 --> 00:35:14,119
But, but she really
556
00:35:14,145 --> 00:35:16,352
wasn't dependent on him
as much anymore,
557
00:35:16,380 --> 00:35:20,123
I think, and really branched out
and did her own thing.
558
00:35:20,151 --> 00:35:23,655
HESSE: Dear Rosie, I want to
explain what I've been doing.
559
00:35:23,688 --> 00:35:28,433
In the abandoned factory where we work,
there's lots of junk around.
560
00:35:28,459 --> 00:35:32,601
I have, all these months,
looked over much of the junk.
561
00:35:32,630 --> 00:35:34,871
I finally started using some of it.
562
00:35:35,566 --> 00:35:37,546
I'm working on masonite.
563
00:35:37,568 --> 00:35:40,811
On this, I build forms
with glue and paper.
564
00:35:40,838 --> 00:35:44,809
On some forms, I've glued cord.
565
00:35:44,842 --> 00:35:48,289
That is when she did Ringaround Arosie.
566
00:35:48,312 --> 00:35:50,292
Because I was pregnant with Joseph.
567
00:35:51,482 --> 00:35:52,722
HESSE: Yesterday and today
568
00:35:52,750 --> 00:35:55,856
I worked on a three
dimensional contraption.
569
00:35:55,887 --> 00:35:57,798
Not finished yet,
but it is weird.
570
00:35:59,757 --> 00:36:01,361
I just don't know.
571
00:36:01,392 --> 00:36:03,303
The old story. Defeatist.
572
00:36:03,861 --> 00:36:05,306
No patience.
573
00:36:05,329 --> 00:36:08,139
Or just not sure
what I really want it to be.
574
00:36:12,603 --> 00:36:15,447
April 2nd, 1965.
575
00:36:15,473 --> 00:36:20,946
Dear Sol, it is to you I want to talk
about what is on my mind.
576
00:36:20,978 --> 00:36:26,553
I trust myself not enough to come
through with any one idea.
577
00:36:26,584 --> 00:36:30,464
So I fluctuate between working
at the confusion,
578
00:36:30,488 --> 00:36:33,435
or non-working at the confusion.
579
00:36:33,457 --> 00:36:35,528
When not actually at work,
580
00:36:35,560 --> 00:36:37,733
I nevertheless struggle with the ideas.
581
00:36:43,701 --> 00:36:46,341
LEWITT: April 14th, 1965.
582
00:36:46,370 --> 00:36:49,078
Dear Eva,
you seem the same as always.
583
00:36:49,106 --> 00:36:50,915
And being you,
hate every minute of it.
584
00:36:51,609 --> 00:36:53,247
Don't!
585
00:36:53,277 --> 00:36:55,985
Learn to say "fuck you" to the world
once in awhile. You have every right to.
586
00:36:58,482 --> 00:37:02,430
HESSE: I find nothing I do gives me
the feeling that this is right.
587
00:37:03,454 --> 00:37:05,456
Constant frustration and failure.
588
00:37:05,489 --> 00:37:08,629
LEWITT: Just stop thinking, worrying,
looking over your shoulder,
589
00:37:08,659 --> 00:37:13,074
wondering, doubting, fearing, hurting,
hoping for some easy way out, struggling,
590
00:37:13,097 --> 00:37:16,943
grasping, confusing, bitching, moaning,
groaning, horse shitting, piss-trickling,
591
00:37:16,968 --> 00:37:19,574
nose sticking, eyeball-poking,
ass-gouging, searching, perching,
592
00:37:19,604 --> 00:37:22,983
grinding, besmirching,
grinding, grinding, away at yourself.
593
00:37:23,941 --> 00:37:25,249
Stop it and just do.
594
00:37:27,979 --> 00:37:30,118
HESSE: I have done drawings.
595
00:37:30,147 --> 00:37:31,751
Seems like hundreds.
596
00:37:31,782 --> 00:37:36,356
Clean, clear...
But crazy, like machines.
597
00:37:36,387 --> 00:37:39,459
Larger and bolder,
articulately described.
598
00:37:39,490 --> 00:37:40,992
Real nonsense.
599
00:37:41,025 --> 00:37:44,131
LEWITT: That sounds fine, wonderful.
Real nonsense.
600
00:37:44,161 --> 00:37:47,472
Do more. More nonsensical,
more crazy, more machines.
601
00:37:48,366 --> 00:37:50,607
Make them abound
with nonsense.
602
00:37:50,635 --> 00:37:52,615
HESSE: One should be content
with the process
603
00:37:52,637 --> 00:37:54,776
as well as the result.
604
00:37:55,406 --> 00:37:56,908
I'm not.
605
00:37:56,941 --> 00:37:59,717
LEWITT: Stop worrying
about big, deep things.
606
00:37:59,744 --> 00:38:03,851
You must practice being stupid,
dumb, unthinking, empty.
607
00:38:04,715 --> 00:38:06,058
Then you'll be able to do.
608
00:38:07,184 --> 00:38:09,095
HESSE: I sit now after two days
609
00:38:09,120 --> 00:38:11,828
of working on a dumb thing,
which is three dimensional.
610
00:38:11,856 --> 00:38:15,633
And I should go on with it,
but I don't know Where I belong.
611
00:38:16,727 --> 00:38:18,434
So I give it up again.
612
00:38:18,462 --> 00:38:21,204
LEWITT: The work you do is very good.
613
00:38:21,232 --> 00:38:24,975
Try to do some bad work, the worst you
can think of, and see what happens.
614
00:38:26,370 --> 00:38:30,477
But mainly, relax
and lei everything go to hell.
615
00:38:30,508 --> 00:38:32,249
You're not responsible for the world.
616
00:38:32,276 --> 00:38:34,620
You are only responsible for your work.
617
00:38:34,645 --> 00:38:35,749
So do it.
618
00:38:39,817 --> 00:38:41,524
HESSE: April 23rd.
619
00:38:41,552 --> 00:38:43,828
Worked all evening.
620
00:38:43,854 --> 00:38:45,834
Finished An Ear in a Pond.
621
00:38:58,135 --> 00:39:00,741
Dear Sol, I want to thank you
for your letter.
622
00:39:01,372 --> 00:39:03,045
I finished one more.
623
00:39:03,074 --> 00:39:04,747
They are good.
624
00:39:04,775 --> 00:39:06,516
I'm working a third one.
625
00:39:06,544 --> 00:39:10,287
Much difficulties, but at least
I'm pushing, and I will be.
626
00:39:10,815 --> 00:39:11,919
I swear it.
627
00:39:26,163 --> 00:39:27,665
NEKES: It was completely new,
628
00:39:27,698 --> 00:39:31,771
leaving the frame
and being part of the image.
629
00:39:31,802 --> 00:39:34,578
Some artists worked
out of the frame,
630
00:39:34,605 --> 00:39:39,281
but nearly nobody
was so radical as Eva has been.
631
00:39:44,348 --> 00:39:45,383
SEROTA: These aren't works that
632
00:39:45,416 --> 00:39:47,623
you've ever quite seen before.
633
00:39:47,651 --> 00:39:51,121
They're made for herself, they're
not made for an audience.
634
00:39:51,155 --> 00:39:53,795
They're made in the same way as...
635
00:39:55,393 --> 00:39:58,602
her diaries were made,
or her notebooks were made.
636
00:39:58,629 --> 00:39:59,767
She's exploring.
637
00:39:59,797 --> 00:40:02,107
You know? I mean,
you see it in the work.
638
00:40:02,133 --> 00:40:05,273
You see her trying out
different combinations.
639
00:40:40,571 --> 00:40:44,041
My parents were very fond
of Eva and Tom's work.
640
00:40:45,209 --> 00:40:46,950
And they wanted to show.
641
00:40:49,280 --> 00:40:51,226
They thought, "Well,
let's party together
642
00:40:51,248 --> 00:40:56,698
"and show the people what Eva and Tom
had done in this year here in Kettwig."
643
00:41:08,299 --> 00:41:11,439
It was really an event.
644
00:41:11,469 --> 00:41:14,541
Oxenfest, as we called it,
like ox parties,
645
00:41:14,572 --> 00:41:19,681
and where a whole ox was being
put on a spit and then roasted.
646
00:41:22,313 --> 00:41:24,259
NEKES: It was a big exhibition.
647
00:41:24,281 --> 00:41:27,228
Tom Doyle was a star,
internationally known
648
00:41:27,251 --> 00:41:30,357
with a big exhibition in Bern,
649
00:41:30,387 --> 00:41:32,867
and Eva was just a side show
650
00:41:33,858 --> 00:41:37,271
in a small garden house.
651
00:41:37,294 --> 00:41:39,797
But the people
were interested in her work.
652
00:41:42,066 --> 00:41:43,306
HESSE: Show went well.
653
00:41:43,334 --> 00:41:44,938
I sold two.
654
00:41:44,969 --> 00:41:49,042
I will also show August 6th, in graphics
room in Kunsthalle, Düsseldorf.
655
00:41:50,341 --> 00:41:53,220
PETZINGER:
She came to Germany as a painter.
656
00:41:53,244 --> 00:41:56,521
Being in a world of new influences
657
00:41:56,547 --> 00:42:02,395
helped her to create
her new universe of art,
658
00:42:02,419 --> 00:42:05,593
which was the point
of no return, yeah?
659
00:42:05,623 --> 00:42:07,625
Now she was a sculptor.
660
00:42:07,658 --> 00:42:09,638
(INDISTINCT CHATTER)
661
00:42:11,896 --> 00:42:15,343
CHARASH: Eva was in Germany
almost an entire year
662
00:42:15,366 --> 00:42:18,870
before she went
to discover her background.
663
00:42:18,903 --> 00:42:21,110
My father had
given her information,
664
00:42:21,138 --> 00:42:24,142
names and addresses,
and she sought them out.
665
00:42:27,545 --> 00:42:29,525
(TRAIN CHUGGING)
666
00:42:31,415 --> 00:42:34,953
She went to Hameln,
where my mother was born.
667
00:42:34,985 --> 00:42:38,933
HESSE: We took train to Hameln,
found house immediately.
668
00:42:39,924 --> 00:42:42,165
Very strange.
669
00:42:42,192 --> 00:42:46,834
Mrs. Wolfe, a neighbor,
two of mom's school friends.
670
00:42:46,864 --> 00:42:50,835
Visit to all of the workers,
former, of my grandfather.
671
00:42:54,905 --> 00:42:58,580
It's a weird experience,
like a secretive mission,
672
00:42:59,777 --> 00:43:02,883
a new generation seeking the past.
673
00:43:02,913 --> 00:43:07,293
I, knowing next to nothing
of my family, my grandparents.
674
00:43:10,054 --> 00:43:11,089
Off to Hamburg.
675
00:43:12,156 --> 00:43:13,464
Went to Isestrasse.
676
00:43:14,358 --> 00:43:16,133
Cried.
677
00:43:16,160 --> 00:43:19,972
CHARASH: She went to the place
where we lived,
678
00:43:19,997 --> 00:43:22,910
and was turned away
by someone at the door,
679
00:43:22,933 --> 00:43:24,537
which was very tough on her.
680
00:43:25,803 --> 00:43:27,749
JOHANN: To not let her in,
let her see her home,
681
00:43:27,771 --> 00:43:29,307
I think was so terrible.
682
00:43:29,340 --> 00:43:34,756
So that only retrospectively can lead me
to understand how awfully difficult
683
00:43:34,778 --> 00:43:36,780
it must have been for her
to face her past again.
684
00:43:41,552 --> 00:43:45,329
HESSE: Dear Sol,
just returned from H and H.
685
00:43:46,590 --> 00:43:48,866
Visited where I was born in Hamburg,
686
00:43:48,892 --> 00:43:50,803
in Hameln, house of my mother.
687
00:43:52,696 --> 00:43:53,936
Quite a trying scene.
688
00:43:54,765 --> 00:43:56,574
Tears all around,
689
00:43:56,600 --> 00:43:58,409
and much talk of those times
690
00:43:58,435 --> 00:44:00,506
when no one knew
what was happening.
691
00:44:02,006 --> 00:44:04,509
I was the ghost from the past.
692
00:44:04,541 --> 00:44:06,885
Their guilt and all
was just pouring out.
693
00:44:08,012 --> 00:44:09,855
On to better times and doings.
694
00:44:09,880 --> 00:44:10,915
(SEAGULLS SCREECHING)
695
00:44:10,948 --> 00:44:12,985
Yes, Sol, we are coming home.
696
00:44:22,993 --> 00:44:24,995
(TRAFFIC BUSTLING)
697
00:44:34,104 --> 00:44:39,019
That trip to Germany, with all
the hazards, was empowering.
698
00:44:40,778 --> 00:44:44,954
I think she came back
very, very satisfied
699
00:44:46,016 --> 00:44:48,257
that she really had taken off.
700
00:44:50,020 --> 00:44:53,763
HESSE: September 30th.
Almost one complete in the U.S.
701
00:45:03,033 --> 00:45:05,206
Dear Arnhard, dear Isa,
702
00:45:05,235 --> 00:45:08,375
we are working hard
and also very busy socially.
703
00:45:09,807 --> 00:45:12,754
The year in Kettwig,
dear Arnhard, was more,
704
00:45:12,776 --> 00:45:15,086
much more than some
help to both of us.
705
00:45:16,513 --> 00:45:19,722
The work we are now doing
does show how much we grew
706
00:45:19,750 --> 00:45:23,061
and developed because of the
beautiful year you gave us.
707
00:45:25,522 --> 00:45:26,796
LIPPARD: When Eva went to Germany,
708
00:45:26,824 --> 00:45:29,202
she was a sort of
post-abstract expressionist.
709
00:45:29,226 --> 00:45:32,605
When she came back,
she was a funny kind of surrealist.
710
00:45:32,629 --> 00:45:35,940
The work in Germany
obviously had freed her up.
711
00:45:35,966 --> 00:45:37,843
And then she came back,
and I think at that point
712
00:45:37,868 --> 00:45:40,712
she sort of fell under
the influence of minimalism.
713
00:45:40,738 --> 00:45:42,081
I don't think anybody
discouraged her
714
00:45:42,106 --> 00:45:44,313
from the strange little things
she was doing in Germany,
715
00:45:44,341 --> 00:45:46,651
but the art world was going
in a different direction
716
00:45:46,677 --> 00:45:48,782
and she intuitively picked up on it.
717
00:46:00,357 --> 00:46:01,597
When minimalism came along,
718
00:46:01,625 --> 00:46:04,037
there was a whole, new world.
719
00:46:04,061 --> 00:46:09,602
You know, no curves, no color,
no anything. Just presence.
720
00:46:09,633 --> 00:46:11,613
It was a lot about presence.
721
00:46:11,635 --> 00:46:15,378
People said, "You're a minimalist.
What does that mean?"
722
00:46:15,405 --> 00:46:19,751
And I said I just had to get rid
of a lot of useless garbage
723
00:46:19,777 --> 00:46:21,916
and get right down
to a few essentials.
724
00:46:23,480 --> 00:46:26,654
I think minimalism came out
of abstract expressionism.
725
00:46:26,683 --> 00:46:30,096
It sort of toned down
the, uh, the brush stroke.
726
00:46:31,822 --> 00:46:34,632
At the same time,
there was the other tradition,
727
00:46:34,658 --> 00:46:37,605
people whose work was more
personal and more intense,
728
00:46:37,628 --> 00:46:39,301
and perhaps more surrealist.
729
00:46:41,064 --> 00:46:44,671
Eva, of course, was a transitional figure,
from a minimalist,
730
00:46:44,701 --> 00:46:48,410
her friends were all minimalists,
but she was very personal.
731
00:46:48,438 --> 00:46:50,543
There was a lot
of eroticism in her work.
732
00:46:50,574 --> 00:46:55,455
It was so warm and human
and full of soul.
733
00:46:55,479 --> 00:46:58,050
HESSE: I feel so strongly
that the only art
734
00:46:58,081 --> 00:47:01,893
is the art of the artist personally.
735
00:47:01,919 --> 00:47:05,833
My interest is in solely
finding my own way.
736
00:47:05,856 --> 00:47:08,598
I don't mind being miles
from everybody else.
737
00:47:10,561 --> 00:47:13,838
She did talk a great deal
about eccentricity and absurdity,
738
00:47:13,864 --> 00:47:18,745
particular absurdity,
that her life had been absurd,
739
00:47:18,769 --> 00:47:20,771
her life at present was absurd,
740
00:47:20,804 --> 00:47:24,115
and she wanted
to get that into the work.
741
00:47:25,576 --> 00:47:27,419
HOLT: I just remember that wall
742
00:47:27,444 --> 00:47:30,618
where she had all those
different pieces hung.
743
00:47:30,647 --> 00:47:34,754
I saw her rearranging one of
those long, sausage pieces.
744
00:47:34,785 --> 00:47:39,734
And she was kind of high
on the ridiculousness of it.
745
00:47:39,756 --> 00:47:45,832
Her life was so full
of synchronistic oddities,
746
00:47:45,863 --> 00:47:50,005
and there's this sense that,
well, we're just not in control.
747
00:47:50,033 --> 00:47:52,980
The universe is pulling on the strings
748
00:47:53,003 --> 00:47:57,452
and you might as well
stand back and just enjoy it.
749
00:47:57,474 --> 00:48:00,421
LIPPARD: I look back on that period
with Eva's work and think,
750
00:48:00,444 --> 00:48:02,890
"Oh, that was the preface to feminist art."
751
00:48:04,381 --> 00:48:07,624
HESSE: Certainly I've grown
within myself.
752
00:48:07,651 --> 00:48:10,564
I think my hang-ups now
are almost all related to Tom.
753
00:48:11,755 --> 00:48:15,066
DOYLE: We had two lofts
on the Bowery.
754
00:48:16,360 --> 00:48:19,136
We lived at 134
755
00:48:19,162 --> 00:48:23,770
and my studio was at 135 Bowery,
right across the street.
756
00:48:24,868 --> 00:48:26,643
I would... I've worked all the time.
757
00:48:27,504 --> 00:48:28,676
(JAZZ MUSIC PLAYING)
758
00:48:28,705 --> 00:48:29,877
(TRAFFIC BUSTLES)
759
00:48:31,241 --> 00:48:33,915
HESSE:
It is now 12:30 a.m.
760
00:48:33,944 --> 00:48:39,189
I am alone, Tom never
with me any longer.
761
00:48:39,216 --> 00:48:41,992
Carries on as always
and runs around.
762
00:48:43,053 --> 00:48:45,090
He goes to openings
and parties.
763
00:48:45,122 --> 00:48:47,796
But those things
he attends never with me.
764
00:48:49,159 --> 00:48:52,003
DOYLE: She was very difficult,
you know, in many ways.
765
00:48:52,029 --> 00:48:54,066
I wasn't the only bad person
about the whole thing.
766
00:48:54,097 --> 00:48:58,671
It was like she was
very high maintenance, you know?
767
00:49:01,104 --> 00:49:04,574
Christmas came and I bought
this beautiful pipe.
768
00:49:05,575 --> 00:49:08,784
And I came home and Eva said,
769
00:49:08,812 --> 00:49:11,793
"How much did it cost?"
I said, "35 bucks."
770
00:49:11,815 --> 00:49:13,351
She said, "Get out."
771
00:49:14,718 --> 00:49:17,756
And that was the words
I was waiting for and I left.
772
00:49:19,222 --> 00:49:20,462
HESSE: All over.
773
00:49:21,224 --> 00:49:22,362
Tom is gone.
774
00:49:23,527 --> 00:49:24,631
He wants a divorce.
775
00:49:26,096 --> 00:49:28,235
I messed all up. Begged.
776
00:49:28,999 --> 00:49:31,275
He's indifferent.
777
00:49:31,301 --> 00:49:35,147
I'm tired and again feel worn
and used and taken advantage.
778
00:49:36,640 --> 00:49:38,677
That is the childish Eva,
779
00:49:38,709 --> 00:49:42,680
the one that is haunted
by her past isolation and loneliness.
780
00:49:42,713 --> 00:49:45,887
The one abandoned
by her mother who was sick
781
00:49:45,916 --> 00:49:49,090
and therefore not able
to have done otherwise.
782
00:49:55,692 --> 00:49:56,727
CHARASH: That's hard.
783
00:49:58,028 --> 00:50:01,498
My mother was what
we call today bipolar.
784
00:50:04,801 --> 00:50:07,304
HESSE:
My mother was there, but not there.
785
00:50:08,605 --> 00:50:11,415
There, but not there.
786
00:50:11,441 --> 00:50:13,921
CHARASH: My mother had a very
difficult time adapting.
787
00:50:13,944 --> 00:50:17,187
And then it came to a head
at a certain point,
788
00:50:17,214 --> 00:50:22,163
and then she felt she was
no longer able to care for us and she left.
789
00:50:24,621 --> 00:50:26,623
HESSE:
I was shifted from home to home,
790
00:50:26,656 --> 00:50:28,431
and used to be terrified.
791
00:50:29,559 --> 00:50:31,334
CHARASH:
It was the end of the war.
792
00:50:31,361 --> 00:50:34,570
And all along, my father
had been working on getting
793
00:50:34,598 --> 00:50:37,408
my mother's parents
out of Germany.
794
00:50:37,434 --> 00:50:39,345
But it all came to nothing.
795
00:50:39,369 --> 00:50:41,872
And when my mother
got the notification
796
00:50:41,905 --> 00:50:47,321
that her parents were taken into the
concentration camp and they had died,
797
00:50:47,344 --> 00:50:50,951
uh, she jumped from the roof.
798
00:50:55,419 --> 00:50:57,626
My father did not tell us.
799
00:50:57,654 --> 00:50:59,395
It was in the papers,
800
00:50:59,423 --> 00:51:02,632
and kids taunted
my sister at school,
801
00:51:02,659 --> 00:51:04,332
and she refused to go to school.
802
00:51:07,998 --> 00:51:12,071
HESSE: I had tremendous fear,
incredible fear.
803
00:51:12,102 --> 00:51:15,948
I had my father tuck my blankets in
tight into my bed,
804
00:51:15,972 --> 00:51:19,510
which had bars at the bottom,
which I would hold at night.
805
00:51:19,543 --> 00:51:20,681
And he would have to tell me
806
00:51:20,710 --> 00:51:23,316
that he'd be there to take
care of me in the morning.
807
00:51:24,981 --> 00:51:27,587
CHARASH: Eva was ten when
my mother died, exactly.
808
00:51:27,617 --> 00:51:30,154
That's exactly around
her birthday time.
809
00:51:30,187 --> 00:51:33,225
And that's why January was the
worst month of the year for her.
810
00:51:39,396 --> 00:51:43,435
Eva continued to be upset
the years after my mother died.
811
00:51:43,467 --> 00:51:47,381
And at my stepmother's urging,
they sought out a therapist
812
00:51:47,404 --> 00:51:49,975
and Eva started
to see Dr. Helene Papanek.
813
00:51:51,875 --> 00:51:53,548
HESSE: Please, Dr. Papanek.
814
00:51:54,344 --> 00:51:56,221
You've got to help me.
815
00:51:56,246 --> 00:51:58,283
Or maybe soon
I'll be with my mommy.
816
00:51:59,516 --> 00:52:02,554
I'll talk to you. I'll tell you all.
817
00:52:02,586 --> 00:52:03,564
I hope I can.
818
00:52:05,589 --> 00:52:09,264
SUSSMAN: She was suffering greatly
from the circumstances
819
00:52:09,292 --> 00:52:10,930
of her childhood,
820
00:52:10,961 --> 00:52:15,501
and this therapy was
absolutely essential to her.
821
00:52:21,538 --> 00:52:23,643
HESSE: I cannot
stand the aloneness,
822
00:52:23,673 --> 00:52:26,153
because it represents abandonment.
823
00:52:27,144 --> 00:52:28,748
BROWN:
She wasn't happy with Tom,
824
00:52:28,778 --> 00:52:31,281
and she wasn't happy without him.
825
00:52:31,314 --> 00:52:33,225
But then, she was working a lot
826
00:52:33,683 --> 00:52:34,684
and that
827
00:52:35,919 --> 00:52:40,390
masked her unhappiness somewhat.
828
00:52:42,492 --> 00:52:44,631
HESSE: All my stakes are in my work.
829
00:52:45,462 --> 00:52:47,135
I've given up in all else.
830
00:52:51,868 --> 00:52:54,678
I do feel I am an artist,
831
00:52:54,704 --> 00:52:56,274
and one of the best.
832
00:52:57,374 --> 00:52:58,751
I do, deeply.
833
00:53:10,253 --> 00:53:13,325
GOLDMAN: The power of her purpose
834
00:53:13,356 --> 00:53:16,860
was more important than what was
going on in her life.
835
00:53:18,094 --> 00:53:20,335
HESSE: Finished two pieces today.
836
00:53:20,363 --> 00:53:22,502
I worked hard.
837
00:53:22,532 --> 00:53:25,445
GOLDMAN: She was crawling
on the floor at times,
838
00:53:25,468 --> 00:53:27,470
because of the Tom business,
839
00:53:27,504 --> 00:53:29,279
and still the art went on.
840
00:53:32,175 --> 00:53:34,712
HESSE: Dear Isa, dear Arnhard.
841
00:53:34,744 --> 00:53:37,190
The last months
have been very difficult.
842
00:53:38,048 --> 00:53:39,959
It's sad how things happen.
843
00:53:39,983 --> 00:53:42,862
Tom and I are separated.
844
00:53:42,886 --> 00:53:47,266
At the same time, very much has
happened for both of us in our Work.
845
00:53:47,290 --> 00:53:51,295
We both have exhibitions opening
the same evening, March 1st.
846
00:54:02,672 --> 00:54:06,210
I went there to the Graham Gallery
when she first showed,
847
00:54:06,243 --> 00:54:09,383
because I really wanted
to see what she was doing.
848
00:54:09,412 --> 00:54:10,914
And I was just floored.
849
00:54:22,292 --> 00:54:24,533
She did this great work,
Hang Up.
850
00:54:25,295 --> 00:54:27,775
It was like, so audacious.
851
00:54:27,797 --> 00:54:30,073
I mean it was such a leap
for the work.
852
00:54:34,571 --> 00:54:37,552
And that's one of the great
sculptures of that time.
853
00:54:37,574 --> 00:54:39,952
I mean it's just unbelievable.
854
00:54:41,244 --> 00:54:42,848
It is not a painting.
855
00:54:42,879 --> 00:54:44,358
It is not a sculpture.
856
00:54:44,914 --> 00:54:47,758
It just is art.
857
00:54:47,784 --> 00:54:51,288
HESSE: Hang Up is the most important
early statement I made.
858
00:54:51,321 --> 00:54:54,859
It was the first time
my idea of absurdity,
859
00:54:54,891 --> 00:54:56,893
of extreme feeling
came through.
860
00:54:57,894 --> 00:54:59,464
She used the sheets
861
00:55:00,630 --> 00:55:02,268
from my house.
862
00:55:02,299 --> 00:55:05,337
She said, "Rosie, do you have
any sheets I could use?
863
00:55:05,935 --> 00:55:07,642
"Preferably blue."
864
00:55:07,671 --> 00:55:09,582
I said, "Sure, take the sheets."
865
00:55:09,606 --> 00:55:12,018
And she wrapped them,
866
00:55:12,042 --> 00:55:17,424
and there was a kind of
sage-like, spiritual sense
867
00:55:17,447 --> 00:55:19,927
of someone using space that way.
868
00:55:21,951 --> 00:55:24,795
And I always... whenever I see it,
I say, "Ooh, those are my sheets."
869
00:55:24,821 --> 00:55:25,799
(LAUGHING)
870
00:55:27,524 --> 00:55:29,526
HESSE:
The whole thing is ludicrous.
871
00:55:29,559 --> 00:55:32,403
It's the most ridiculous
structure that I ever made,
872
00:55:32,429 --> 00:55:34,636
and that is why it is really good.
873
00:55:37,634 --> 00:55:40,274
CHARASH:
My father came to that gallery.
874
00:55:40,303 --> 00:55:44,217
He looked so stern
and so unhappy.
875
00:55:44,240 --> 00:55:48,154
Knowing my father, he had to be proud
of Eva to be in an exhibition.
876
00:55:48,178 --> 00:55:50,954
But I think he was just
confused by the art
877
00:55:51,981 --> 00:55:53,517
and didn't understand it.
878
00:56:02,592 --> 00:56:05,903
I was pretty madly in love with Eva.
879
00:56:05,929 --> 00:56:10,309
And I've learned subsequently that a
lot of guys were madly in love with Eva.
880
00:56:11,868 --> 00:56:14,075
She was very soulful.
881
00:56:14,104 --> 00:56:18,143
I'm not sure how orthodox
or practicing Eva's family was,
882
00:56:18,174 --> 00:56:20,313
but her Jewishness was obvious.
883
00:56:21,211 --> 00:56:24,249
It's a spirituality
884
00:56:24,280 --> 00:56:26,988
and I think it expressed itself
in Eva's art.
885
00:56:37,160 --> 00:56:40,972
HONIG: She was making
these circles in grids.
886
00:56:40,997 --> 00:56:45,139
And I gave her this paper
that was clay based,
887
00:56:45,168 --> 00:56:48,672
and she loved it, because it soaked
the ink up in a certain way.
888
00:56:54,444 --> 00:56:58,517
They were exquisite
and I've never forgotten.
889
00:56:58,548 --> 00:57:02,360
They said something to me
that I wanted in my work.
890
00:57:09,492 --> 00:57:14,032
HESSE: Weather varied from 103 to
107 degrees Fahrenheit.
891
00:57:14,063 --> 00:57:16,873
Sol and I went
to the Modern and movies.
892
00:57:16,900 --> 00:57:20,347
WAPNER: There was a very strong
relationship between Sol and Eva.
893
00:57:20,370 --> 00:57:21,815
They had so much in common
894
00:57:21,838 --> 00:57:23,442
and cared for each other so much.
895
00:57:23,473 --> 00:57:25,214
And she expressed to me that,
896
00:57:25,241 --> 00:57:30,247
"It would be so nice if I could love Sol
and if we could be together."
897
00:57:33,116 --> 00:57:36,222
HESSE: The days passed
with the most unbearable heat.
898
00:57:36,252 --> 00:57:37,788
I fear giving way.
899
00:57:38,655 --> 00:57:40,464
Without Sol, I would.
900
00:57:41,658 --> 00:57:44,605
BROWN: He adored her
and never got tired
901
00:57:44,627 --> 00:57:48,734
of indulging her
and being kind to her
902
00:57:48,765 --> 00:57:53,077
and being an inspiration.
903
00:57:53,102 --> 00:57:55,275
ANDRE: Eva was the love
of Sol LeWitt's life.
904
00:57:56,673 --> 00:57:59,279
And Eva loved Sol.
905
00:57:59,309 --> 00:58:00,549
I once asked Eva, I said,
906
00:58:00,577 --> 00:58:03,217
"You know, Sol's a great guy.
907
00:58:03,246 --> 00:58:07,752
"He's a great artist and he loves you
and you love him.
908
00:58:07,784 --> 00:58:09,559
"How come you never
got together?"
909
00:58:09,586 --> 00:58:12,396
And she said,
"You don't go to bed with your brother,"
910
00:58:14,057 --> 00:58:15,866
which was, to me, very touching.
911
00:58:17,227 --> 00:58:20,106
And I understood,
you know, what she meant.
912
00:58:23,132 --> 00:58:24,509
HESSE: I am numb.
913
00:58:25,802 --> 00:58:27,076
Daddy is dead.
914
00:58:34,010 --> 00:58:35,512
CHARASH: My father was in Europe.
915
00:58:35,545 --> 00:58:37,582
He got sick and died.
916
00:58:37,614 --> 00:58:39,594
It was a nightmare for both of us.
917
00:58:43,186 --> 00:58:45,564
HESSE: Sol and I walked
New York City today.
918
00:58:46,523 --> 00:58:48,025
There's not a thing I can do.
919
00:58:49,492 --> 00:58:51,904
CHARASH: Eva was devastated
with my father's death,
920
00:58:51,928 --> 00:58:54,101
just totally devastated.
921
00:58:54,130 --> 00:58:57,475
And I think theirs was
a real love relationship at that time.
922
00:58:57,500 --> 00:58:59,537
It was his Evachen.
923
00:59:00,737 --> 00:59:02,944
HESSE: I stood tall
at my father's funeral.
924
00:59:03,806 --> 00:59:06,013
I was big inside,
925
00:59:06,042 --> 00:59:07,749
not the scared, helpless child.
926
00:59:09,145 --> 00:59:10,647
I loved my father.
927
00:59:11,347 --> 00:59:12,325
It showed.
928
00:59:14,050 --> 00:59:15,154
Daddy...
929
00:59:15,184 --> 00:59:17,562
your books you made for me
are my thoughts of you.
930
00:59:20,023 --> 00:59:24,028
I would have liked you to know
about the shows and articles.
931
00:59:24,060 --> 00:59:25,801
You would have been so pleased
932
00:59:25,828 --> 00:59:29,401
and proud and less scared for me.
933
00:59:29,432 --> 00:59:31,469
We were always too scared,
you and I.
934
00:59:32,402 --> 00:59:33,745
We even shared that.
935
00:59:35,238 --> 00:59:38,344
WILLIAM: Please, always realize,
dear Evachen,
936
00:59:39,509 --> 00:59:41,614
you will never be alone.
937
00:59:42,545 --> 00:59:46,891
Do not forget,
I love you very much.
938
00:59:46,916 --> 00:59:50,329
And if you are strong enough
to make me very happy,
939
00:59:51,287 --> 00:59:53,597
please try to be happy.
940
00:59:54,457 --> 00:59:55,492
Daddy.
941
00:59:57,527 --> 01:00:01,498
HESSE: I must now work even harder
to be strong, get well.
942
01:00:02,332 --> 01:00:04,334
Yes, be happy.
943
01:00:08,204 --> 01:00:09,774
Started to work.
944
01:00:09,806 --> 01:00:11,513
Difficult.
945
01:00:11,541 --> 01:00:14,545
But I know how important
it is now for me,
946
01:00:14,577 --> 01:00:18,286
and that it almost alone
can again make me stand tall.
947
01:00:25,355 --> 01:00:26,459
Finished Laocoon.
948
01:00:27,423 --> 01:00:29,801
Cords everywhere.
949
01:00:29,826 --> 01:00:33,364
BROWN: She used this word
"making it" all the time.
950
01:00:33,396 --> 01:00:35,842
She was so obsessed with making it.
951
01:00:39,202 --> 01:00:42,376
HESSE: Lucy wants me to do
a big piece for show.
952
01:00:42,405 --> 01:00:43,975
Anything I want to do.
953
01:00:44,641 --> 01:00:45,949
I'm excited.
954
01:00:47,510 --> 01:00:50,354
LIPPARD: I was doing a show called
Eccentric Abstraction.
955
01:00:50,380 --> 01:00:55,056
And I thought of it in some ways as a
kind of vehicle for Eva's work.
956
01:00:55,084 --> 01:00:59,396
I was looking for something
that wasn't cold, hard minimalism.
957
01:00:59,422 --> 01:01:01,561
I just wanted something else.
958
01:01:01,591 --> 01:01:05,835
And I realized later
it was something feminist or female.
959
01:01:05,862 --> 01:01:08,536
I Wanted to see these hard grids
screwed up a little bit
960
01:01:08,564 --> 01:01:11,670
and messed with,
and Eva was certainly doing that.
961
01:01:42,031 --> 01:01:45,376
PETZINGER: In the exhibition
Eccentric Abstraction,
962
01:01:45,401 --> 01:01:48,780
Eva showed
Metronomic Irregularity.
963
01:01:50,306 --> 01:01:52,752
And there it was a great surprise.
964
01:01:53,876 --> 01:01:58,018
It was her kind of minimalism.
965
01:01:58,047 --> 01:02:03,087
You have those rectangular,
ordered systems.
966
01:02:03,119 --> 01:02:07,465
You have the chaos of those wires.
967
01:02:07,490 --> 01:02:12,439
And this contradiction
is a very important thing in her work.
968
01:02:13,663 --> 01:02:16,371
SUSSMAN: She was able to learn
969
01:02:16,399 --> 01:02:18,743
all the lessons
of the minimalists,
970
01:02:18,768 --> 01:02:22,079
and yet, take it into her own area,
971
01:02:22,105 --> 01:02:25,109
where issues of absurdity and humor
972
01:02:25,942 --> 01:02:28,218
and crudeness came in.
973
01:02:30,113 --> 01:02:32,150
LIPPARD: The show got a
certain amount of attention
974
01:02:32,181 --> 01:02:34,684
and Hilton Kramer wrote about
it in the New York Times.
975
01:02:35,985 --> 01:02:39,194
WAPNER: When the Times reviewed it,
976
01:02:39,222 --> 01:02:42,294
it gave much more space
977
01:02:42,325 --> 01:02:44,635
to the men in the show
978
01:02:44,660 --> 01:02:46,469
and she was pissed
979
01:02:46,496 --> 01:02:49,602
and felt discriminated against.
980
01:02:49,632 --> 01:02:51,612
She felt she deserved
much more space
981
01:02:51,634 --> 01:02:53,773
and much more attention.
982
01:02:53,803 --> 01:02:57,512
And I think it was
an accurate assessment.
983
01:02:59,041 --> 01:03:00,111
HESSE: I am reading
984
01:03:00,143 --> 01:03:02,521
Simone de Beauvoir's
Second Sex.
985
01:03:02,545 --> 01:03:05,992
I always felt that all women
were up against it.
986
01:03:06,015 --> 01:03:07,358
Simone kind of agrees.
987
01:03:08,851 --> 01:03:12,060
"A fantastic strength
is necessary, and courage.
988
01:03:12,722 --> 01:03:14,668
"But we'll make it."
989
01:03:14,690 --> 01:03:17,796
It was harder for women
in lots of ways,
990
01:03:17,827 --> 01:03:21,798
just because of the way
the art world is structured.
991
01:03:21,831 --> 01:03:24,937
Men got more encouragement
and got more support.
992
01:03:29,238 --> 01:03:34,244
HOLT: Women Weren't even seen,
so that you were invisible.
993
01:03:34,277 --> 01:03:36,689
Eva was doing this extraordinary work
994
01:03:37,513 --> 01:03:41,757
and being seen by a few people.
995
01:03:42,618 --> 01:03:45,098
So that broke some barriers,
996
01:03:45,121 --> 01:03:49,467
and I could see the cracks happening
in the male dominated system.
997
01:03:50,927 --> 01:03:54,136
Her belief was simple.
998
01:03:54,897 --> 01:03:55,875
I'm an artist.
999
01:03:57,733 --> 01:03:59,838
And I want to be known as an artist.
1000
01:03:59,869 --> 01:04:04,648
Any time they tried to make her a
woman artist, she got furious.
1001
01:04:06,642 --> 01:04:11,284
HESSE: The way to beat
discrimination in art is by art.
1002
01:04:11,314 --> 01:04:13,817
Excellence has no sex.
1003
01:04:15,418 --> 01:04:19,059
December 23rd, 1966.
1004
01:04:19,088 --> 01:04:21,830
It is a fitting ending
for another strange,
1005
01:04:21,858 --> 01:04:24,134
bewildering, sad...
1006
01:04:24,160 --> 01:04:26,299
and yet strangely productive year.
1007
01:04:26,996 --> 01:04:28,805
A fine abandonment.
1008
01:04:28,831 --> 01:04:30,071
And Daddy's death.
1009
01:04:31,834 --> 01:04:35,145
And now,
on to work and other changes.
1010
01:04:39,075 --> 01:04:41,055
(INDISTINCT CHATTER)
1011
01:04:42,078 --> 01:04:45,025
HESSE: January 1st, 1967.
1012
01:04:45,047 --> 01:04:47,391
I'm working well and eager to go on.
1013
01:04:47,416 --> 01:04:50,363
Might even be ready for first
one-man show by next fall.
1014
01:04:51,654 --> 01:04:53,463
Tonight we meet at Smithson's.
1015
01:04:53,489 --> 01:04:56,527
Midnight. It will be his 28th birthday.
1016
01:04:59,495 --> 01:05:02,840
SMITHSON: We became part of a certain
community that was around there.
1017
01:05:02,865 --> 01:05:05,539
Sol Lewitt was certainly
very central to it.
1018
01:05:11,607 --> 01:05:16,716
HOLT: We hung out with
Dan Graham, Mel Bochner and
1019
01:05:16,746 --> 01:05:20,558
Eva and Sol, and Carl Andre.
1020
01:05:20,583 --> 01:05:23,291
Went to each other's studios.
1021
01:05:23,319 --> 01:05:25,321
People were feeling
their way along,
1022
01:05:25,354 --> 01:05:27,391
like nothing was clear, yet.
1023
01:05:27,423 --> 01:05:30,063
It was all in formation.
1024
01:05:30,092 --> 01:05:33,665
So having conversations
and exchanges,
1025
01:05:33,696 --> 01:05:36,108
at that moment was powerful.
1026
01:05:36,132 --> 01:05:37,236
What do you mean by that?
1027
01:05:37,266 --> 01:05:39,143
I mean, you have to define
yourself better than that.
1028
01:05:39,168 --> 01:05:40,738
You just can't throw words around.
1029
01:05:40,770 --> 01:05:42,249
You have to really be precise.
1030
01:05:42,271 --> 01:05:44,308
Oh, words don't mean anything.
Words are...
1031
01:05:44,340 --> 01:05:46,411
Things are really
happening in New York.
1032
01:05:46,442 --> 01:05:50,686
This is the time of Max's
Kansas City and all these
1033
01:05:50,713 --> 01:05:53,626
artists were still hard drinking,
1034
01:05:53,649 --> 01:05:56,027
nightlife kind of people.
1035
01:05:56,052 --> 01:05:58,430
HESSE: We went to
Max's Kansas City.
1036
01:05:58,454 --> 01:06:01,799
Carl, Andre and Mel had heated
discussion until closing.
1037
01:06:03,259 --> 01:06:05,466
DAN GRAHAM: I think intellectually,
she was quite brilliant
1038
01:06:05,494 --> 01:06:08,566
and underestimated by all
her minimal art friends.
1039
01:06:08,597 --> 01:06:09,905
She was very, very ambitious
1040
01:06:09,932 --> 01:06:11,605
so she was looking at everybody's work.
1041
01:06:11,634 --> 01:06:13,705
Whereas the minimal artists,
were pretty self-satisfied
1042
01:06:13,736 --> 01:06:15,306
that they had the answer.
1043
01:06:18,441 --> 01:06:21,388
LEWITT: She was very involved with
the specific medium
1044
01:06:21,410 --> 01:06:23,151
that she was working with.
1045
01:06:23,179 --> 01:06:24,522
A wonderful thing of the '60s,
1046
01:06:24,547 --> 01:06:27,289
was, uh, Canal Street technology.
1047
01:06:27,316 --> 01:06:29,762
And so, I mean, she got into that.
1048
01:06:30,686 --> 01:06:32,666
(CAR HONKING)
1049
01:06:34,190 --> 01:06:37,933
HOLT: Canal Street was just a wonderland.
1050
01:06:37,960 --> 01:06:42,375
I loved walking up and down
Canal Street, looking at all the materials.
1051
01:06:42,398 --> 01:06:46,005
And often the materials
would lead you to an idea.
1052
01:06:47,670 --> 01:06:49,581
HONIG: It was like, shopping in Tiffany's,
1053
01:06:49,605 --> 01:06:53,018
except that Tiffany's
had little rubber things
1054
01:06:53,042 --> 01:06:54,749
and you didn't know, what they were.
1055
01:06:54,777 --> 01:06:56,586
ROBERT: There was a rubber store.
1056
01:06:56,612 --> 01:06:59,752
There was stores
that sold old shell casings.
1057
01:06:59,782 --> 01:07:01,227
Everything was down there.
1058
01:07:01,250 --> 01:07:03,389
It was part of being in Lower Manhattan.
1059
01:07:03,419 --> 01:07:05,399
I mean, Lower Manhattan was so great.
1060
01:07:05,421 --> 01:07:07,458
Trucks were going by,
all the time and,
1061
01:07:07,490 --> 01:07:09,094
it had so many wonderful,
1062
01:07:09,125 --> 01:07:11,696
stimulating things going on there
1063
01:07:11,727 --> 01:07:13,729
that affected all of us, you know?
1064
01:07:13,763 --> 01:07:15,640
You know the closest you come to it
1065
01:07:15,664 --> 01:07:17,871
for me, now, is Home Depot.
(CHUCKLING)
1066
01:07:19,769 --> 01:07:24,912
You know, I go in there and it's like,
"Oh, look at all this stuff."
1067
01:07:24,940 --> 01:07:27,853
But it's not Canal Street.
No, it isn't. It isn't.
1068
01:07:31,514 --> 01:07:33,892
HESSE: Spent morning,
shopping on Canal Street.
1069
01:07:33,916 --> 01:07:37,989
Sol joined me.
Must have spent $20 to $30.
1070
01:07:52,401 --> 01:07:54,677
HESSE: Friday, Canal Street.
1071
01:07:54,703 --> 01:07:59,777
Take magnets, try washers.
Two wires and weights.
1072
01:08:08,184 --> 01:08:11,290
LEWITT: She said that she
wanted to make her work ucky.
1073
01:08:11,320 --> 01:08:13,061
Not yucky, but ucky.
1074
01:08:13,089 --> 01:08:14,796
She had to do
something with it that,
1075
01:08:14,824 --> 01:08:16,826
uh, made it feel good to her.
1076
01:08:18,294 --> 01:08:20,831
GRAHAM: Eva was dealing with
materials, that were debased.
1077
01:08:20,863 --> 01:08:22,069
They were industrial materials,
1078
01:08:22,098 --> 01:08:23,668
that were waste materials.
1079
01:08:23,699 --> 01:08:25,940
I think Eva just had
a fascination, maybe with
1080
01:08:25,968 --> 01:08:29,006
the kind of junk culture that
you could find in New York.
1081
01:08:29,038 --> 01:08:30,608
LEWITT: But, I mean,
she took all these things
1082
01:08:30,639 --> 01:08:33,176
and made them so completely,
1083
01:08:33,209 --> 01:08:39,387
uh, her own that they lost
all of their junky quality.
1084
01:08:42,051 --> 01:08:43,530
LIPPARD: I can see Eva just sort of
1085
01:08:43,552 --> 01:08:44,997
sitting there, with her materials,
1086
01:08:45,020 --> 01:08:47,125
almost like they were,
it was another creature,
1087
01:08:47,156 --> 01:08:49,067
and working with them.
1088
01:08:49,091 --> 01:08:51,697
But not another creature, maybe herself
1089
01:08:51,727 --> 01:08:54,731
because they were so self-identified.
1090
01:08:54,763 --> 01:08:57,004
I mean, his was where she put
a lot of her anxieties,
1091
01:08:57,032 --> 01:08:58,409
was into her art, I think.
1092
01:08:58,434 --> 01:09:00,141
I don't want to get too psychology
1093
01:09:00,169 --> 01:09:01,876
oriented on this because,
1094
01:09:01,904 --> 01:09:05,374
it's very unpopular
now to do that. But...
1095
01:09:05,407 --> 01:09:07,785
But with Eva, it's almost impossible
1096
01:09:07,810 --> 01:09:09,756
not to think psychologically,
1097
01:09:09,778 --> 01:09:12,281
when you know her work,
and her as a person.
1098
01:09:13,849 --> 01:09:16,056
HESSE: Friday, July 28th.
1099
01:09:16,085 --> 01:09:18,691
Called Donald Droll until midnight.
1100
01:09:20,156 --> 01:09:23,069
ROBERT: Donald Droll was more
or less running Fischbach,
1101
01:09:23,092 --> 01:09:26,471
which was such a powerhouse gallery.
1102
01:09:26,495 --> 01:09:30,705
And he was very skillful
at recognizing artists.
1103
01:09:30,733 --> 01:09:31,871
He had a great eye.
1104
01:09:31,901 --> 01:09:33,346
He had a great eye, yeah.
1105
01:09:35,037 --> 01:09:36,607
HESSE: Friday evening.
1106
01:09:36,639 --> 01:09:40,052
Donald Droll said, if I'm
ready, I can do a show.
1107
01:09:40,075 --> 01:09:43,079
I can have the main
large room this spring.
1108
01:09:43,112 --> 01:09:44,785
LIPPARD: And that was a big deal.
1109
01:09:44,813 --> 01:09:46,554
It was a huge opportunity.
1110
01:09:55,157 --> 01:09:58,468
HONIG: Eva had gorgeous,
black, long hair.
1111
01:09:58,494 --> 01:10:02,237
She symbolically, cut all of her hair off.
1112
01:10:05,634 --> 01:10:08,080
It was gonna be another time in her life.
1113
01:10:08,103 --> 01:10:11,107
It was away from being this wife,
1114
01:10:11,140 --> 01:10:14,713
and it was all gonna be about her work.
1115
01:10:16,178 --> 01:10:18,385
HESSE: Friday, March 8th.
1116
01:10:18,414 --> 01:10:20,553
Dorothy B. Movie.
1117
01:10:32,695 --> 01:10:36,541
Factory for epoxy. Rubber or plastic.
1118
01:10:37,833 --> 01:10:40,143
Flexible durability.
1119
01:10:40,169 --> 01:10:43,150
GOLDMAN: She was always expanding,
1120
01:10:43,172 --> 01:10:44,913
going beyond what she knew.
1121
01:10:44,940 --> 01:10:46,783
That was her purpose.
1122
01:10:46,809 --> 01:10:50,655
HESSE: Silicone. 120 ccs, 20 ccs.
1123
01:10:50,679 --> 01:10:53,592
Silastex, 120 ccs.
1124
01:10:53,616 --> 01:10:57,655
SUSSMAN: A group called
Experiments in Art and Technology
1125
01:10:57,686 --> 01:11:00,860
had come together, to bring artists
1126
01:11:00,889 --> 01:11:05,599
into the orbit of people
using new technologies.
1127
01:11:05,628 --> 01:11:07,972
Eva Hesse was admitted to the group,
1128
01:11:07,997 --> 01:11:09,772
and she attended lectures
1129
01:11:09,798 --> 01:11:14,338
in the use of polymers and latex.
1130
01:11:14,370 --> 01:11:19,444
HESSE: One, liquid. Two, clear rubber.
1131
01:11:19,475 --> 01:11:23,753
Three, sets after 24 hours. Four...
1132
01:11:23,779 --> 01:11:25,690
Matter matters.
1133
01:11:25,714 --> 01:11:29,526
And I think it's really clear
in Eva's work that,
1134
01:11:29,551 --> 01:11:32,327
the material manifestation of the form
1135
01:11:32,354 --> 01:11:36,200
comes out of an intense
investigation of the matter.
1136
01:11:38,594 --> 01:11:40,505
HESSE: Tuesday, April 30th.
1137
01:11:40,529 --> 01:11:43,999
Go to Arco, Canal Street, Aegis.
1138
01:11:45,734 --> 01:11:50,774
Aegis Reinforced Plastics
was created specifically to
1139
01:11:50,806 --> 01:11:54,379
help artists create
their particular things,
1140
01:11:54,410 --> 01:11:57,357
including people like
Bob Morris and Tom Doyle,
1141
01:11:57,379 --> 01:11:59,416
and Rob Smithson.
1142
01:11:59,448 --> 01:12:03,225
Bob Morris brought Eva in and
showed her what you could do.
1143
01:12:03,252 --> 01:12:06,631
How'd fiberglass act,
when it was saturated?
1144
01:12:06,655 --> 01:12:10,125
When it was hard, it would
look like it was still soft.
1145
01:12:10,159 --> 01:12:13,697
That was one of the good things,
because she liked soft.
1146
01:12:13,729 --> 01:12:16,232
I guess that we made a connection and
1147
01:12:16,265 --> 01:12:19,872
a couple of months later,
we started working on her pieces.
1148
01:12:21,904 --> 01:12:23,440
The first piece I made for Eva,
1149
01:12:23,472 --> 01:12:25,349
was called Repetition Nineteen.
1150
01:12:25,374 --> 01:12:27,513
And she showed me some drawings.
1151
01:12:27,543 --> 01:12:31,355
Very simple line drawing of a cylinder.
1152
01:12:31,380 --> 01:12:34,384
She gave me dimensions and 19 of them.
1153
01:12:37,286 --> 01:12:39,698
We made up these cylinders,
1154
01:12:39,722 --> 01:12:41,724
coated them with fiberglass,
1155
01:12:44,026 --> 01:12:46,905
and let them harden up.
1156
01:12:46,929 --> 01:12:49,637
And then we had
to peel out the newspaper.
1157
01:12:56,238 --> 01:12:58,616
She comes all the way out,
to Staten Island
1158
01:13:02,444 --> 01:13:05,152
and, um, and she's horrified.
1159
01:13:05,180 --> 01:13:07,490
I mean, beyond horrified.
1160
01:13:07,516 --> 01:13:08,927
They were just too perfect.
1161
01:13:08,951 --> 01:13:13,923
So I told her, "Look, you make
the buckets out of paper mache.
1162
01:13:13,956 --> 01:13:16,402
"I will make them exactly, the way
1163
01:13:16,425 --> 01:13:18,735
"you've made them, in fiberglass."
1164
01:13:20,295 --> 01:13:22,935
So she set about to do it again.
1165
01:13:22,965 --> 01:13:25,002
And this time, with her hand,
1166
01:13:25,033 --> 01:13:28,014
she did something to each piece,
1167
01:13:28,036 --> 01:13:31,745
and it was not cylinders.
1168
01:13:31,774 --> 01:13:36,450
For her, the specificity
was personal, it was physical,
1169
01:13:36,478 --> 01:13:40,016
and was her touch, her way.
1170
01:13:42,518 --> 01:13:44,464
JOHNS: A couple weeks later,
she comes out.
1171
01:13:44,486 --> 01:13:47,490
She's got these 19 buckets
and they're bigger, now.
1172
01:13:47,523 --> 01:13:51,835
And so we made these buckets,
coated them with the resin,
1173
01:13:51,860 --> 01:13:55,865
put them on the table,
put the light on and bing!
1174
01:14:07,042 --> 01:14:09,852
They were just like, this gorgeous thing.
1175
01:14:09,878 --> 01:14:11,585
She was ecstatic.
1176
01:14:11,613 --> 01:14:14,219
I mean, this was just the
best thing she'd ever seen.
1177
01:14:15,117 --> 01:14:17,119
At that point, we were a team.
1178
01:14:17,152 --> 01:14:18,927
It was just let's do this,
1179
01:14:18,954 --> 01:14:21,400
and we're gonna make sculptures
1180
01:14:21,423 --> 01:14:23,460
and she was terribly excited.
1181
01:14:25,060 --> 01:14:29,031
She said, "Why not come over
and live with me?" So I did.
1182
01:14:37,206 --> 01:14:39,914
She had a show coming up
at the Fischbach.
1183
01:14:39,942 --> 01:14:42,923
And so we would wake up in
the morning and it was,
1184
01:14:42,945 --> 01:14:44,822
"Let's do the art."
1185
01:14:44,847 --> 01:14:48,090
And we'd work all day and all night,
1186
01:14:48,116 --> 01:14:49,720
until we'd just collapse.
1187
01:14:51,019 --> 01:14:55,434
We made a session,
which was basically a box
1188
01:14:55,457 --> 01:14:57,095
that we covered on the outside,
1189
01:14:57,125 --> 01:14:59,196
with a very thick layer of fiberglass.
1190
01:15:01,263 --> 01:15:03,539
And then we would drill holes
1191
01:15:03,565 --> 01:15:05,340
through this piece of fiberglass,
1192
01:15:05,367 --> 01:15:08,348
with 29,000 holes, we made in that.
1193
01:15:10,138 --> 01:15:13,449
And I helped her put
the tubes in this thing.
1194
01:15:13,475 --> 01:15:15,580
GOLDMAN: Accession,
it's called, the tubes?
1195
01:15:17,212 --> 01:15:19,089
Never seen anything so sexual
1196
01:15:19,114 --> 01:15:20,991
and fantastic in my whole life.
1197
01:15:21,016 --> 01:15:23,018
And Eva just would sit there,
1198
01:15:23,051 --> 01:15:26,726
and boom, and boom, and boom
1199
01:15:26,755 --> 01:15:31,864
in a meticulous, methodical rhythm.
1200
01:15:31,894 --> 01:15:33,396
In they went.
1201
01:15:34,463 --> 01:15:36,943
When you put your head inside,
1202
01:15:36,965 --> 01:15:39,343
you couldn't hear anything, outside.
1203
01:15:39,368 --> 01:15:41,871
And of course, she lived on the Bowery.
1204
01:15:41,904 --> 01:15:43,975
And it was noisy, and there's drunks
1205
01:15:44,006 --> 01:15:46,418
and there's yelling and
there's all kinds of noise.
1206
01:15:46,441 --> 01:15:48,079
You couldn't hear a thing.
1207
01:15:48,110 --> 01:15:49,282
It was wonderful.
1208
01:15:49,311 --> 01:15:52,121
You'd go in there and it was
just like being in a cave.
1209
01:15:53,181 --> 01:15:55,058
Her feeling was that the art
1210
01:15:55,083 --> 01:15:57,529
was the artifact of the process.
1211
01:15:57,553 --> 01:15:59,464
The art was in the making,
1212
01:15:59,488 --> 01:16:02,958
the artifact was what was left over.
1213
01:16:02,991 --> 01:16:07,167
It was just this wonderful
time of just, creating art.
1214
01:16:07,195 --> 01:16:09,641
And I was madly in love with her.
1215
01:16:09,665 --> 01:16:12,771
Absolutely just, um...
1216
01:16:12,801 --> 01:16:15,247
I don't think she was
madly in love with me.
1217
01:16:15,270 --> 01:16:18,649
I know she was infatuated
with me, that's for sure.
1218
01:16:18,674 --> 01:16:20,984
There was no question about that.
1219
01:16:21,009 --> 01:16:24,218
Uh, but she was in love with her art.
1220
01:16:34,990 --> 01:16:38,528
HESSE: Tuesday, June 4th. Aegis.
1221
01:16:38,560 --> 01:16:43,236
Rubber. Four pints together. Tube plastic.
1222
01:16:43,265 --> 01:16:45,040
Give Doug this.
1223
01:16:46,668 --> 01:16:48,670
Sunday, July 7th.
1224
01:16:48,704 --> 01:16:52,174
Organic and inorganic polymers.
1225
01:16:52,207 --> 01:16:54,312
Chain polymers.
1226
01:16:54,343 --> 01:16:57,756
HOLT: She rubberized fabric, cheesecloth.
1227
01:16:57,779 --> 01:17:00,521
That was discovering
a new process.
1228
01:17:00,549 --> 01:17:03,359
It wasn't something that was
already there in the world.
1229
01:17:11,860 --> 01:17:13,669
HESSE: Monday, July 8th.
1230
01:17:13,695 --> 01:17:16,972
New work. Rubber, fiberglass.
1231
01:17:21,036 --> 01:17:27,248
I let her know that plastics
and rubber are fugitive.
1232
01:17:27,275 --> 01:17:31,121
Rubber will last, the best,
ten, 15 years.
1233
01:17:31,146 --> 01:17:33,057
And it gradually starts cracking
1234
01:17:33,081 --> 01:17:35,618
and it starts turning to dust.
1235
01:17:35,651 --> 01:17:38,530
She said, "Good.
Let them worry about it."
1236
01:17:38,553 --> 01:17:40,533
Talking about the museum people.
1237
01:17:40,555 --> 01:17:44,025
"So what? I want what
the effect is now."
1238
01:17:45,727 --> 01:17:48,173
HESSE: Sunday, October 27th.
1239
01:17:48,196 --> 01:17:50,938
Sans, complete, fini.
1240
01:17:50,966 --> 01:17:52,445
Turned out great.
1241
01:17:59,341 --> 01:18:02,811
Saturday, November 16th. Show.
1242
01:18:38,980 --> 01:18:41,290
HESSE: I would like the work
to be non-work.
1243
01:18:41,316 --> 01:18:44,923
To find its way beyond
my preconceptions.
1244
01:18:44,953 --> 01:18:47,991
To go beyond what I know,
and can know.
1245
01:18:50,759 --> 01:18:52,397
It is something.
1246
01:18:54,796 --> 01:18:56,002
It is nothing.
1247
01:19:03,572 --> 01:19:05,813
TIMPANELLI: I went to the opening.
1248
01:19:05,841 --> 01:19:10,085
Ah! And I'd been looking
at art since I was just a kid.
1249
01:19:10,112 --> 01:19:13,616
I saw work that
I had never seen before.
1250
01:19:13,648 --> 01:19:18,893
And yet, as absolutely
original as it was,
1251
01:19:18,920 --> 01:19:23,892
it was incredibly
reflective of our time
1252
01:19:23,925 --> 01:19:28,067
and of all time,
and of real feeling.
1253
01:19:35,303 --> 01:19:38,773
SEROTA: Eva's work arced
her new sensibility.
1254
01:19:39,541 --> 01:19:42,283
It was distinctive.
1255
01:19:42,310 --> 01:19:45,189
It was her own.
1256
01:19:45,213 --> 01:19:48,660
Fragile, beautiful, tentative.
1257
01:19:49,951 --> 01:19:51,760
It was all those things
that sculpture,
1258
01:19:51,787 --> 01:19:53,164
was not supposed to be.
1259
01:19:56,224 --> 01:19:58,261
HESSE: "Eva Hesse.
1260
01:19:58,293 --> 01:20:02,332
"This is a first one-man show
of uncommon interest.
1261
01:20:02,364 --> 01:20:05,504
"Ms. Hesse's work is located uneasily,
1262
01:20:05,534 --> 01:20:08,674
"but interestingly between two poles.
1263
01:20:08,703 --> 01:20:11,513
"The realm of highly rationalized form,
1264
01:20:11,540 --> 01:20:14,987
"and the realm of
surrealist dream objects."
1265
01:20:16,178 --> 01:20:18,624
We had about eight or nine shows,
1266
01:20:18,647 --> 01:20:20,991
we wanted to see on that day.
1267
01:20:21,016 --> 01:20:25,658
And the last one on the list
turned out to be Eva Hesse.
1268
01:20:25,687 --> 01:20:28,463
And I walked into
the Fischbach Gallery,
1269
01:20:28,490 --> 01:20:31,403
and I suddenly saw,
the most beautiful things
1270
01:20:31,426 --> 01:20:33,702
I'd ever seen and the most fascinating.
1271
01:20:35,463 --> 01:20:38,103
TONY GANZ: There was
this extraordinary work.
1272
01:20:38,133 --> 01:20:41,876
And Eva herself is there
in the back room.
1273
01:20:41,903 --> 01:20:46,443
And she looks not unlike my sister Kate,
1274
01:20:46,474 --> 01:20:50,320
a fact which is not lost on him.
1275
01:20:50,345 --> 01:20:54,623
VICTOR: I was charmed
and fell for her immediately.
1276
01:20:54,649 --> 01:20:56,356
Thought she was marvelous.
1277
01:20:56,384 --> 01:21:00,560
He decides to do something
he hasn't done in many years,
1278
01:21:00,589 --> 01:21:03,832
which is to buy some work.
1279
01:21:03,859 --> 01:21:06,965
JOHNS: When the Ganzs
bought some pieces,
1280
01:21:06,995 --> 01:21:09,839
she came back to the studio,
and she said,
1281
01:21:09,865 --> 01:21:12,641
"They're gonna buy some of my pieces.
1282
01:21:12,667 --> 01:21:14,669
"They collect Picassos, also.
1283
01:21:14,703 --> 01:21:16,979
"That's all, me and Picasso."
(LAUGHS)
1284
01:21:17,005 --> 01:21:18,313
It was just like, "Wow!"
1285
01:21:20,709 --> 01:21:23,918
She would come to dinner
rather frequently,
1286
01:21:23,945 --> 01:21:25,982
and we always had a lovely evening.
1287
01:21:31,987 --> 01:21:33,466
HESSE: Sold four more drawings.
1288
01:21:33,488 --> 01:21:38,597
Whitney Spring Show,
TIME Magazine arts section.
1289
01:21:38,627 --> 01:21:41,972
She was one of the
artists in New York.
1290
01:21:41,997 --> 01:21:44,170
She was the only woman, basically,
1291
01:21:44,199 --> 01:21:46,577
that was in the group.
1292
01:21:46,601 --> 01:21:48,205
She was one of the boys.
1293
01:21:59,547 --> 01:22:04,121
She went into
an extraordinary work mode.
1294
01:22:04,152 --> 01:22:06,257
I mean, she was
extraordinarily productive
1295
01:22:06,288 --> 01:22:07,926
and beginning to emerge,
1296
01:22:07,956 --> 01:22:10,562
and get responses from places.
1297
01:22:11,626 --> 01:22:13,572
HESSE: So much is going on.
1298
01:22:13,595 --> 01:22:15,506
I had lots of success.
1299
01:22:15,530 --> 01:22:17,476
I'm asked to be in so many shows,
1300
01:22:17,499 --> 01:22:18,705
I can't keep up.
1301
01:22:23,738 --> 01:22:25,945
In October, I'll go to Europe,
1302
01:22:25,974 --> 01:22:29,080
have one man show at
Gallery Ricka in Cologne.
1303
01:22:29,110 --> 01:22:32,216
For March, I'm preparing
work for the Whitney.
1304
01:22:39,788 --> 01:22:43,065
Show includes
Carl Andre, Robert Morris,
1305
01:22:43,091 --> 01:22:47,096
Bruce Nauman, Richard Serra and me.
1306
01:23:00,542 --> 01:23:02,351
JOHNS: She was getting
a lot of headaches.
1307
01:23:02,377 --> 01:23:04,254
She would get dizzy
1308
01:23:04,279 --> 01:23:07,351
and couldn't really function.
1309
01:23:07,382 --> 01:23:11,091
She'd be squinting and just
this severe pain.
1310
01:23:11,119 --> 01:23:13,429
And I kept on saying to her, "Look,
1311
01:23:13,455 --> 01:23:17,665
"you've got to see a doctor."
And she just avoided it.
1312
01:23:19,661 --> 01:23:20,969
LIPPARD: I remember the night,
1313
01:23:20,996 --> 01:23:22,942
and we were all there with Eva,
1314
01:23:22,964 --> 01:23:25,945
and we realized that
something really was wrong.
1315
01:23:25,967 --> 01:23:28,038
Her headache was just terrible.
1316
01:23:32,807 --> 01:23:35,686
Previously, the psychiatrist
had said it was physical,
1317
01:23:35,710 --> 01:23:38,122
and the physical doctors
had said it was psychiatric.
1318
01:23:38,146 --> 01:23:40,956
And she was very ridden by anxieties,
1319
01:23:40,982 --> 01:23:44,327
and so it seemed possible,
that was what was going on.
1320
01:23:44,352 --> 01:23:46,923
But at that point,
she was really in pain
1321
01:23:46,955 --> 01:23:50,232
and I think we figured out,
that this was
1322
01:23:50,258 --> 01:23:52,101
more than we thought it was.
1323
01:23:52,127 --> 01:23:53,970
(AMBULANCE SIREN WAILS)
1324
01:23:57,032 --> 01:24:00,343
HESSE: April 10th. I was
admitted to New York Hospital,
1325
01:24:00,368 --> 01:24:02,473
to be examined, tested.
1326
01:24:04,205 --> 01:24:06,913
CHARASH: She was there for days,
1327
01:24:06,941 --> 01:24:09,751
and they couldn't find anything wrong.
1328
01:24:09,778 --> 01:24:12,520
And they did a spinal tap
and thank God.
1329
01:24:12,547 --> 01:24:13,855
She would have died that day.
1330
01:24:16,351 --> 01:24:18,456
HESSE: My tumor was so enlarged,
1331
01:24:18,486 --> 01:24:20,727
it had no free space to move.
1332
01:24:20,755 --> 01:24:23,599
So it was tipping my brain over.
1333
01:24:24,392 --> 01:24:26,235
There wasn't much time.
1334
01:24:27,662 --> 01:24:30,939
Saw images, color flashes.
1335
01:24:30,965 --> 01:24:34,469
Very, very beautiful.
1336
01:24:34,502 --> 01:24:36,778
Was not afraid.
1337
01:24:36,805 --> 01:24:38,375
Wanted to touch,
1338
01:24:38,406 --> 01:24:41,353
connects with those with me.
1339
01:24:41,376 --> 01:24:45,483
I was very in touch with them,
and they with me.
1340
01:24:45,513 --> 01:24:47,220
I spoke.
1341
01:24:47,248 --> 01:24:50,889
I smiled. I fantasized.
1342
01:24:50,919 --> 01:24:54,162
I had visions. I loved.
1343
01:24:54,889 --> 01:24:56,994
I could not speak enough.
1344
01:24:57,025 --> 01:25:01,667
I saw faces. I saw love, happiness.
1345
01:25:05,100 --> 01:25:06,943
CHARASH: She was
operated and I come in
1346
01:25:06,968 --> 01:25:08,504
there, I can really still see it.
1347
01:25:08,536 --> 01:25:10,277
And she's sitting up in bed,
1348
01:25:10,305 --> 01:25:12,285
bandaged around the head,
1349
01:25:12,307 --> 01:25:15,186
and she's feeling fantastic.
1350
01:25:15,210 --> 01:25:18,248
And she just, now,
the headache was gone
1351
01:25:18,279 --> 01:25:21,556
and she wasn't in pain,
and she felt great.
1352
01:25:21,583 --> 01:25:24,154
And she said, "How lucky I am,
they've got it all
1353
01:25:24,185 --> 01:25:26,791
"and I'm just so lucky."
1354
01:25:26,821 --> 01:25:29,529
HESSE: I think back to where it all began.
1355
01:25:29,557 --> 01:25:31,036
I was so ill.
1356
01:25:31,059 --> 01:25:34,632
I had signs, but I would
not recognize them.
1357
01:25:34,662 --> 01:25:37,802
One can deny anything.
1358
01:25:37,832 --> 01:25:40,813
People thought when she got sick,
1359
01:25:40,835 --> 01:25:42,746
that the materials were to blame.
1360
01:25:42,770 --> 01:25:44,750
I mean, there were other
people working with latex,
1361
01:25:44,772 --> 01:25:47,844
but she was, like I said,
really into her materials.
1362
01:25:47,876 --> 01:25:51,551
So she was probably breathing
them and, you know,
1363
01:25:51,579 --> 01:25:54,492
tasting them, even. Who knows?
1364
01:25:54,516 --> 01:25:57,520
JOHNS: I mean this is
the beginning of fiberglass.
1365
01:25:57,552 --> 01:25:59,930
But it really is not that toxic,
1366
01:25:59,954 --> 01:26:02,366
and her tumor was far too large
1367
01:26:02,390 --> 01:26:06,429
to even think that,
that small amount of exposure
1368
01:26:06,461 --> 01:26:10,068
that she had,
gave her that brain tumor.
1369
01:26:12,200 --> 01:26:13,804
WAPNER: I often try to tease out,
1370
01:26:13,835 --> 01:26:15,746
was it the resins she worked with,
1371
01:26:15,770 --> 01:26:21,152
or was it just some genetic DNA fluke?
1372
01:26:24,312 --> 01:26:25,950
We'll never know.
1373
01:26:29,317 --> 01:26:33,356
HESSE: In the last year
and now, since my illness,
1374
01:26:33,388 --> 01:26:36,335
I just want to live, let go,
1375
01:26:36,357 --> 01:26:39,736
call the past, past
and have another try.
1376
01:26:39,761 --> 01:26:42,071
My God, anyone who knows my history,
1377
01:26:42,096 --> 01:26:45,236
who knows me, knows I deserve it.
1378
01:26:45,733 --> 01:26:47,269
It's true.
1379
01:26:47,302 --> 01:26:51,148
There's never been a time or
scene that qualifies as norm.
1380
01:26:51,172 --> 01:26:53,948
Extremes on every side.
1381
01:26:57,779 --> 01:27:00,350
TIMPANELLI: She stayed
with me in Woodstock.
1382
01:27:00,381 --> 01:27:03,624
She came with her bag of paints.
1383
01:27:04,919 --> 01:27:07,126
It was right after. She didn't have the
1384
01:27:07,155 --> 01:27:08,793
energy to go back to
the studio to be alone
1385
01:27:08,823 --> 01:27:10,166
and to do sculpture.
1386
01:27:10,191 --> 01:27:12,865
So, she was going to do
these paper paintings.
1387
01:27:17,599 --> 01:27:20,637
HESSE: Today is the third
day I feel a little better,
1388
01:27:20,668 --> 01:27:24,673
a little stronger,
a little more hopeful,
1389
01:27:24,706 --> 01:27:26,811
a little less sickness.
1390
01:27:27,842 --> 01:27:31,153
How grateful I am.
I have much to do.
1391
01:27:32,380 --> 01:27:34,223
TIMPANELLI: We got up early
in the morning.
1392
01:27:34,249 --> 01:27:38,425
We had muesli, a cup of tea,
and then we'd go to work.
1393
01:27:38,453 --> 01:27:40,194
And the work was on the porch.
1394
01:27:40,221 --> 01:27:43,395
And it started to rain,
and it never stopped.
1395
01:27:44,359 --> 01:27:46,339
But we worked every day.
1396
01:27:47,395 --> 01:27:50,467
I had never worked on art like that.
1397
01:27:50,498 --> 01:27:53,206
We just devoted ourselves to working
1398
01:27:53,234 --> 01:27:55,407
and she to making these paintings,
1399
01:27:55,436 --> 01:27:57,177
these beautiful paper paintings.
1400
01:28:02,977 --> 01:28:06,618
She scrapes through them,
she made lines.
1401
01:28:06,648 --> 01:28:10,926
SUSSMAN: She was layering
on washes of paint in the same
1402
01:28:10,952 --> 01:28:14,900
delicate way that she
had handled her latex,
1403
01:28:14,922 --> 01:28:19,029
until the point where the
consistency of the material
1404
01:28:19,060 --> 01:28:22,906
on the paper became right for her.
1405
01:28:22,930 --> 01:28:25,774
They have the ambition of
paintings and they have been
1406
01:28:25,800 --> 01:28:28,747
compared to the late works
of Mark Rothko.
1407
01:28:33,675 --> 01:28:35,848
TIMPANELLI: We'd also
sometimes go shopping.
1408
01:28:35,877 --> 01:28:39,723
And she bought these worms,
once, fistfuls.
1409
01:28:39,747 --> 01:28:43,627
And I asked her, I said,
"Oh, what are you gonna do?"
1410
01:28:43,651 --> 01:28:44,823
She said, "I don't know, yet."
1411
01:28:44,852 --> 01:28:46,456
She said, "I'll play
with them for a while."
1412
01:28:46,487 --> 01:28:49,559
And she'd look,
and she would decide
1413
01:28:49,590 --> 01:28:50,796
what to do with something.
1414
01:28:51,926 --> 01:28:54,532
SUSSMAN: One of the great
things she teaches us,
1415
01:28:54,562 --> 01:28:56,166
I think, is play.
1416
01:28:56,197 --> 01:28:59,872
That really the best thing
any of us can do,
1417
01:28:59,901 --> 01:29:02,643
with materials, is play with them.
1418
01:29:02,670 --> 01:29:07,449
Play with them until the form
begins to have an impact.
1419
01:29:07,475 --> 01:29:11,355
And she absolutely
couldn't stop playing.
1420
01:29:11,379 --> 01:29:14,826
And I think it saved her life.
1421
01:29:14,849 --> 01:29:17,125
HESSE: The lack of energy
I have, is contrasted
1422
01:29:17,151 --> 01:29:19,529
by a psychic energy, of rebirth,
1423
01:29:19,554 --> 01:29:22,091
a will to start to live again,
1424
01:29:22,123 --> 01:29:26,902
work again, be seen, love.
1425
01:29:26,928 --> 01:29:30,273
I fight sleep to respond
to this real excitement
1426
01:29:30,298 --> 01:29:34,576
that is frustrated because
there is little I can do.
1427
01:29:34,602 --> 01:29:37,139
ROBERT: Oh, it would be
so easy to give up and say,
1428
01:29:37,171 --> 01:29:39,344
"I can't deal with all
of these negative things,
1429
01:29:39,374 --> 01:29:41,411
"I can't think about my work,
1430
01:29:41,442 --> 01:29:45,322
"so I'm just going to concentrate
on my medical problems."
1431
01:29:45,346 --> 01:29:48,884
But Eva insisted on having it all.
1432
01:29:48,916 --> 01:29:50,156
SYLVIA: I think she did it because
1433
01:29:50,184 --> 01:29:52,460
she didn't know what else to do.
1434
01:29:52,487 --> 01:29:55,593
Made her feel alive.
It made her feel alive, right.
1435
01:29:55,623 --> 01:29:57,660
Her chance to be a great artist
1436
01:29:57,692 --> 01:29:59,433
was on her, and she knew it.
1437
01:29:59,460 --> 01:30:01,235
She knew she was doing
really good work.
1438
01:30:01,262 --> 01:30:04,038
And of course, everybody was
being very supportive, too.
1439
01:30:04,065 --> 01:30:07,535
You know, a lot of very well
known artists, you know,
1440
01:30:07,568 --> 01:30:09,980
were very fond of her
and really told her
1441
01:30:10,004 --> 01:30:12,610
this is great, keep going,
this is wonderful.
1442
01:30:12,640 --> 01:30:14,119
So it was, in a funny way,
1443
01:30:14,142 --> 01:30:16,383
it was the great time
of her life, I think.
1444
01:30:21,716 --> 01:30:24,424
JOHNS: She came back to the Bowery,
and she called me,
1445
01:30:24,452 --> 01:30:29,094
and it was just, "Let's go,
let's get to work."
1446
01:30:29,123 --> 01:30:32,161
Then we started to do
that sculpture right after.
1447
01:30:36,597 --> 01:30:37,803
There was so much energy.
1448
01:30:37,832 --> 01:30:40,142
We were giggling and having
this wonderful time.
1449
01:30:40,168 --> 01:30:42,307
The stuff was dripping, all over the place.
1450
01:30:42,336 --> 01:30:45,943
And this just, this wonderful
cobwebby kind of thing
1451
01:30:45,973 --> 01:30:47,350
all across the room.
1452
01:30:47,375 --> 01:30:49,787
We had a rough time, getting around it.
1453
01:30:49,811 --> 01:30:52,485
HESSE: Climbing around,
getting things up,
1454
01:30:52,513 --> 01:30:55,289
moved about, around and hung.
1455
01:30:55,316 --> 01:30:58,593
Four hands changing,
manipulating changes.
1456
01:30:58,619 --> 01:31:01,566
Things to allow, things to happen.
1457
01:31:01,589 --> 01:31:05,162
Suspended hangings enabling
themselves to continue,
1458
01:31:05,193 --> 01:31:07,036
connect and multiply.
1459
01:31:13,000 --> 01:31:15,947
GOLDMAN: She took that feeling,
1460
01:31:15,970 --> 01:31:19,440
right after her cancer operation.
1461
01:31:19,474 --> 01:31:22,353
The scars and the wearing of the wigs
1462
01:31:22,376 --> 01:31:26,256
and all that it meant,
now she had vanity.
1463
01:31:27,348 --> 01:31:29,794
Eva had vanity.
1464
01:31:29,817 --> 01:31:33,731
So she took it all
and put it into that piece.
1465
01:31:34,922 --> 01:31:38,870
She had this horrible wig from Sassoon.
1466
01:31:38,893 --> 01:31:41,237
But she would laugh about it.
1467
01:31:41,262 --> 01:31:43,264
I do remember visiting
her in the hospital
1468
01:31:43,297 --> 01:31:44,970
and having her whip off her wig
1469
01:31:44,999 --> 01:31:46,273
with great pride and say,
1470
01:31:46,300 --> 01:31:48,610
"Look what I look like bald."
(LAUGHING)
1471
01:31:48,636 --> 01:31:50,741
She thought it was quite funny.
1472
01:31:50,771 --> 01:31:52,341
In such a hard year,
1473
01:31:52,373 --> 01:31:53,909
with so many operations
1474
01:31:53,941 --> 01:31:56,012
and so many things going wrong,
1475
01:31:56,043 --> 01:32:01,891
um, we had a lot of
good times. Amazing!
1476
01:32:01,916 --> 01:32:04,328
And I really credit that to something,
1477
01:32:04,352 --> 01:32:06,263
that I was just doing
1478
01:32:06,287 --> 01:32:09,598
and she did naturally,
was to live in the moment.
1479
01:32:13,461 --> 01:32:16,840
HESSE: There certainly is
the desire to write and work.
1480
01:32:16,864 --> 01:32:18,639
I can't get started.
1481
01:32:18,666 --> 01:32:21,875
Days pass. I do so very little.
1482
01:32:24,605 --> 01:32:27,381
I did have a tape interview
with Cindy Nemser.
1483
01:32:27,408 --> 01:32:29,285
Three different days.
1484
01:32:30,711 --> 01:32:33,282
(NEMSER ON TAPE) Oh, I had
a good question for you.
1485
01:32:33,948 --> 01:32:35,450
(SPEAKING)
1486
01:32:38,185 --> 01:32:39,721
(HESSE SPEAKING)
1487
01:33:23,331 --> 01:33:26,801
SUSSMAN: Untitled Rope
Piece is the next to last
1488
01:33:26,834 --> 01:33:28,211
major piece of sculpture
1489
01:33:28,235 --> 01:33:30,511
that Eva Hesse, made in her life.
1490
01:33:30,538 --> 01:33:33,417
And it's quite possibly, her masterpiece.
1491
01:33:33,441 --> 01:33:35,148
She describes making this piece
1492
01:33:35,176 --> 01:33:37,656
as being a kind of choreography.
1493
01:33:37,678 --> 01:33:42,093
She was dipping the rope,
into buckets of latex,
1494
01:33:42,116 --> 01:33:44,096
and then working with an assistant
1495
01:33:44,118 --> 01:33:48,396
and hanging it from
the rafters of her studio.
1496
01:33:48,422 --> 01:33:54,771
So it's serendipity
of taking a found material,
1497
01:33:54,795 --> 01:33:59,676
processing that, and letting
gravity do its thing.
1498
01:33:59,700 --> 01:34:02,943
HESSE: Hung irregularly,
tying knots as connections,
1499
01:34:02,970 --> 01:34:06,042
really letting it go, as it will,
1500
01:34:06,073 --> 01:34:07,984
allowing it to determine more
1501
01:34:08,009 --> 01:34:10,455
of the way it completes itself.
1502
01:34:10,478 --> 01:34:16,485
Non forms, non planned,
non art, non nothing.
1503
01:34:27,194 --> 01:34:31,336
SEROTA: She was using her
own body, her own experience,
1504
01:34:31,365 --> 01:34:36,246
dealing with the issues
of her own mortality.
1505
01:34:37,204 --> 01:34:39,309
Coming to terms with that.
1506
01:34:43,644 --> 01:34:45,681
CHARASH: It was not much
longer after that,
1507
01:34:45,713 --> 01:34:47,852
that she was rushed
to New York Hospital,
1508
01:34:47,882 --> 01:34:49,759
because she was in excruciating pain.
1509
01:34:50,751 --> 01:34:52,890
HESSE: It is time again.
1510
01:34:53,821 --> 01:34:56,597
I have another brain tumor.
1511
01:34:57,892 --> 01:35:01,101
CHARASH: She was operated,
on March 29th.
1512
01:35:01,128 --> 01:35:03,768
It was that surgery, did have an effect.
1513
01:35:03,798 --> 01:35:07,177
She did lose it after that surgery.
1514
01:35:07,201 --> 01:35:10,944
The decision was made by Helen
1515
01:35:10,971 --> 01:35:15,647
not to tell Eva that she was
sick and going to die.
1516
01:35:17,011 --> 01:35:19,685
TIMPANELLI: I was there when
she asked the doctor,
1517
01:35:19,714 --> 01:35:21,284
was this going to come back again?
1518
01:35:21,315 --> 01:35:23,022
We were holding hands.
1519
01:35:23,050 --> 01:35:25,189
And he said, "Yes,
this is the kind of tumor
1520
01:35:25,219 --> 01:35:26,892
"that might come back again."
1521
01:35:26,921 --> 01:35:28,457
(MUTTERS INDISTINCTLY)
1522
01:35:28,489 --> 01:35:30,594
That was it. She knew.
1523
01:35:30,624 --> 01:35:32,763
People said, "Oh, she didn't know."
Of course she knew.
1524
01:35:33,828 --> 01:35:37,275
HESSE: I knew. No fear.
1525
01:35:37,298 --> 01:35:40,040
I did not fear death.
1526
01:35:40,067 --> 01:35:43,139
I knew it was there, could be.
1527
01:35:44,305 --> 01:35:45,943
But I did not fear.
1528
01:35:50,711 --> 01:35:52,622
TIMPANELLI: When she was in
the hospital the third time,
1529
01:35:52,646 --> 01:35:54,091
I went to visit.
1530
01:35:54,115 --> 01:35:55,492
She was feeling better.
1531
01:35:55,516 --> 01:35:58,463
She was sitting up.
She had a newsprint pad
1532
01:35:58,486 --> 01:36:01,262
and she was making something.
1533
01:36:01,288 --> 01:36:03,131
And she said, "Look, what do you think?"
1534
01:36:03,157 --> 01:36:05,296
I said, "They look like a bunch of feet.
What is that?"
1535
01:36:05,326 --> 01:36:06,703
And she laughed. She says,
1536
01:36:06,727 --> 01:36:09,606
"Oh, I didn't think of...
Oh, they're feet. Isn't that wonder..."
1537
01:36:09,630 --> 01:36:12,270
And we laughed and she
made a little model.
1538
01:36:16,170 --> 01:36:18,673
And then, of course, she made
that great sculpture.
1539
01:36:47,902 --> 01:36:49,882
JOHNS: She was very sick at that point
1540
01:36:49,904 --> 01:36:52,043
and she couldn't work.
1541
01:36:52,072 --> 01:36:55,610
But she had a couple of students
that were star pupils,
1542
01:36:55,643 --> 01:36:57,054
and they made the piece.
1543
01:37:03,784 --> 01:37:05,525
TIMPANELLI: They put them
in too much of an order.
1544
01:37:05,553 --> 01:37:07,464
She said, "Oh, I don't want
them in that order."
1545
01:37:07,488 --> 01:37:09,331
She wanted more absurd.
1546
01:37:10,925 --> 01:37:14,270
She had a show at the Steuben Glass,
1547
01:37:14,295 --> 01:37:17,037
on Fifth Avenue and 57th Street.
1548
01:37:17,064 --> 01:37:20,705
The Seven Poles were in that
show, and at the same time,
1549
01:37:21,802 --> 01:37:23,543
she was the cover of Artforum.
1550
01:37:24,939 --> 01:37:27,886
Contingent was on
the cover of Artforum.
1551
01:37:27,908 --> 01:37:31,446
And that was at the time when
she was really not copasetic.
1552
01:37:31,946 --> 01:37:33,289
We out it out.
1553
01:37:33,314 --> 01:37:36,659
We scotch taped it across from her bed.
1554
01:37:36,684 --> 01:37:40,154
And at one point, she says,
"That. That's me."
1555
01:37:49,463 --> 01:37:53,639
HESSE: I am not unhappy, not at all.
1556
01:37:53,667 --> 01:37:56,170
I look at the past
three-and-a-half years
1557
01:37:56,203 --> 01:37:58,683
with a kind of amazement.
1558
01:37:58,706 --> 01:38:01,585
All that has come to pass.
1559
01:38:01,609 --> 01:38:04,249
My changes outside and inside.
1560
01:38:06,447 --> 01:38:07,892
I can be proud.
1561
01:38:10,284 --> 01:38:15,734
CHARASH: Eva died on May 29th,
1970, a Friday.
1562
01:38:15,756 --> 01:38:17,963
She was 34 years old.
1563
01:38:23,731 --> 01:38:26,803
LEWITT: Dear Grace, I received a telegram
1564
01:38:26,834 --> 01:38:28,211
from Helen about Eva's death
1565
01:38:28,235 --> 01:38:29,771
when I arrived here Saturday.
1566
01:38:30,704 --> 01:38:32,274
I am so sad.
1567
01:38:32,306 --> 01:38:33,614
You must be, too.
1568
01:38:34,875 --> 01:38:38,345
She was a good friend,
a best friend for both of us.
1569
01:38:39,380 --> 01:38:40,757
It still hasn't hit home, because
1570
01:38:40,781 --> 01:38:43,227
I'm not there to see and talk to her.
1571
01:38:43,250 --> 01:38:45,730
When I realize that it could
never happen again,
1572
01:38:45,753 --> 01:38:47,494
I'll be heartbroken.
1573
01:38:49,590 --> 01:38:50,898
Love, Sol.
1574
01:39:27,594 --> 01:39:31,303
CHARASH: Despite the fact that
Eva Hesse has had exhibitions
1575
01:39:31,332 --> 01:39:34,836
throughout the world, this is more special,
1576
01:39:34,868 --> 01:39:37,974
perhaps more emotional,
because this is the city
1577
01:39:38,005 --> 01:39:39,780
where Eva and I were born.
1578
01:40:05,199 --> 01:40:08,408
PHYLLIDA BARLOW: I first encountered
Eva Hesse's work,
1579
01:40:08,435 --> 01:40:12,383
and it was like feeding a starving person.
1580
01:40:12,406 --> 01:40:16,320
It was exactly what I had been waiting for.
1581
01:40:18,445 --> 01:40:20,891
She's telling me yet again,
1582
01:40:20,914 --> 01:40:23,895
the work can come from you.
1583
01:40:23,917 --> 01:40:28,161
And it has this deep sense of
intimacy and this closeness.
1584
01:40:28,188 --> 01:40:31,226
You can still feel the presence
of the act of making.
1585
01:40:32,092 --> 01:40:35,096
The artist is there, embedded
1586
01:40:35,129 --> 01:40:37,006
in what is, what you're looking at.
1587
01:40:41,568 --> 01:40:44,412
It's one of the most exciting
takes on painting,
1588
01:40:44,438 --> 01:40:47,112
that I've seen in the last few years.
1589
01:40:47,141 --> 01:40:49,121
It's great to see
something so material
1590
01:40:49,143 --> 01:40:51,316
and so bright and captivating.
1591
01:40:55,649 --> 01:40:57,185
LIPPARD: She's part
of history, now. I mean,
1592
01:40:57,217 --> 01:40:59,527
she is somebody that young artists
1593
01:40:59,553 --> 01:41:01,897
will always know about,
which is wonderful.
1594
01:41:03,357 --> 01:41:07,396
SEROTA: I don't think
the work has yet been fully digested.
1595
01:41:07,428 --> 01:41:09,203
It's still full of surprises.
1596
01:41:10,964 --> 01:41:13,376
There's plenty to pull out of it.
1597
01:41:13,400 --> 01:41:18,975
So I think the inference
will continue to grow.
1598
01:41:19,006 --> 01:41:23,352
The ripples will keep coming
out of Ringaround Arosie.
1599
01:41:35,189 --> 01:41:39,433
In 1972, the Guggenheim
mounted a memorial exhibition.
1600
01:41:39,460 --> 01:41:41,599
And it was incredible.
It was the whole Guggenheim.
1601
01:41:48,569 --> 01:41:52,107
I don't think all of us realized
how good that work was.
1602
01:41:52,139 --> 01:41:55,348
I mean, you know,
it was five years' work.
1603
01:41:55,375 --> 01:41:56,854
I had a show at the Guggenheim
1604
01:41:56,877 --> 01:41:58,879
of approximately five years' work.
1605
01:41:58,912 --> 01:42:01,222
And it was one ring around
the museum, you know?
1606
01:42:02,816 --> 01:42:05,592
When you see the volume of what
1607
01:42:05,619 --> 01:42:08,600
Eva was able to accomplish
in that period of time,
1608
01:42:08,622 --> 01:42:10,624
it makes you realize
1609
01:42:10,657 --> 01:42:12,898
what you're able to do in five years.
1610
01:42:15,362 --> 01:42:17,535
GOLDMAN: Everything that
happened to her,
1611
01:42:17,564 --> 01:42:20,340
good or bad, empowered her.
1612
01:42:20,367 --> 01:42:25,077
That's the magnificence of art.
1613
01:42:31,912 --> 01:42:34,290
WAPNER: I remember there were about
1614
01:42:34,314 --> 01:42:37,056
three or four of us,
sitting around talking.
1615
01:42:38,051 --> 01:42:40,998
And she was describing her work
1616
01:42:41,021 --> 01:42:44,628
and how ephemeral it was,
1617
01:42:44,658 --> 01:42:48,731
and how she wasn't
concerned with its lasting.
1618
01:42:48,762 --> 01:42:51,606
And that the materials might degrade
1619
01:42:51,632 --> 01:42:54,044
was part of the package.
1620
01:42:54,067 --> 01:42:59,073
And she said, "See this glass?"
1621
01:42:59,106 --> 01:43:04,317
And she threw it against
the fireplace and it smashed.
1622
01:43:04,344 --> 01:43:07,450
And she said, "That's how my work is."
1623
01:43:09,683 --> 01:43:11,390
HESSE: Life doesn't last.
1624
01:43:15,389 --> 01:43:17,733
Art doesn't last.
1625
01:43:23,297 --> 01:43:25,402
It doesn't matter.
135191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.