All language subtitles for Jitaku Keibiin (2019) - 04 [1080p-HEVC][hstream.moe]_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,760 --> 00:00:03,980 The eldest sow daughter 2 00:00:03,980 --> 00:00:07,950 Katsuragi Sayaka's true nature got exposed. 3 00:00:09,340 --> 00:00:12,600 Having tits and ass that huge, 4 00:00:12,600 --> 00:00:15,180 she's bound to be erotic. 5 00:00:15,760 --> 00:00:19,310 Much to my surprise, Sayaka was a virgin. 6 00:00:19,310 --> 00:00:23,620 I ended up being his first man. 7 00:00:24,290 --> 00:00:28,420 I got my hands on the ultimate cum dumpster! 8 00:00:28,420 --> 00:00:33,100 I'll have to use her up a lot from now on. 9 00:00:35,830 --> 00:00:39,710 Home Guard Jitaku Keibiin 10 00:00:38,750 --> 00:00:43,670 Target : Sayaka Lascivious Brainwashing! Train The Compliant Cum Dumpster To My Own Liking 11 00:00:40,270 --> 00:00:43,740 Sayaka has always been a timid girl, 12 00:00:43,740 --> 00:00:48,260 but she's become jumpy and anxious lately. 13 00:00:49,050 --> 00:00:54,720 Well, that's understandable when she lives under the same roof as the man who raped her. 14 00:01:02,580 --> 00:01:08,480 This girl had a sheltered upbringing up until now. 15 00:01:09,090 --> 00:01:13,900 She's very unlikely to get used to a man's touch. 16 00:01:15,670 --> 00:01:18,890 I just need to push her a little 17 00:01:18,890 --> 00:01:22,120 and she quietly lets me have my way. 18 00:01:23,560 --> 00:01:27,980 Her mouth keeps saying "no" nonetheless, 19 00:01:27,980 --> 00:01:30,760 unlike down here which is fascinating. 20 00:01:37,820 --> 00:01:38,700 Huh? 21 00:01:38,700 --> 00:01:40,270 N-No! 22 00:01:40,660 --> 00:01:42,900 W-We can't do this early in the morning... 23 00:01:56,410 --> 00:02:01,040 Jeez, you have so much talent to please men in you! 24 00:02:09,700 --> 00:02:11,550 U-Umm... 25 00:02:12,070 --> 00:02:14,580 Do I really have to wear these? 26 00:02:14,580 --> 00:02:17,380 Don't they barely cover anything? 27 00:02:17,380 --> 00:02:22,320 I'll only be spreading everything that I recorded online if you refuse. 28 00:02:22,320 --> 00:02:23,560 Th-That would be... 29 00:02:24,730 --> 00:02:27,460 That would be bad... 30 00:02:27,460 --> 00:02:29,580 Will this do? 31 00:02:31,180 --> 00:02:33,620 This is embarrassing... 32 00:02:34,610 --> 00:02:36,950 Umm, what will happen after this... 33 00:02:38,320 --> 00:02:39,650 No! 34 00:02:41,210 --> 00:02:43,160 P-Please stop! 35 00:02:43,160 --> 00:02:45,050 You keep saying no, 36 00:02:45,050 --> 00:02:48,290 but your pussy is obviously wet! 37 00:02:48,520 --> 00:02:53,140 This is because you're forcing your thing into me, Tsunetaka-san! 38 00:02:53,140 --> 00:02:56,840 My body is secreting fluid on its own! 39 00:02:56,840 --> 00:03:00,470 Is your body ready for penetration anytime? 40 00:03:00,470 --> 00:03:03,050 Just as I expected from a cum dumpster! 41 00:03:03,050 --> 00:03:04,850 G-Gosh... 42 00:03:05,290 --> 00:03:08,700 Please stop saying cum dumpster! 43 00:03:09,350 --> 00:03:14,610 I'm getting pounded by your thing down there! 44 00:03:14,610 --> 00:03:19,120 Seems that getting raped became normal for her now. 45 00:03:19,120 --> 00:03:21,690 She probably isn't thinking of resisting. 46 00:03:21,690 --> 00:03:24,130 She's become a full-fledged sex slave. 47 00:03:24,130 --> 00:03:27,620 There's no way that I'll let go of such a great toy. 48 00:03:29,590 --> 00:03:31,900 Coming... I'm coming! 49 00:03:42,150 --> 00:03:44,720 Ts-Tsunetaka-san, what are you doing? 50 00:03:44,720 --> 00:03:46,960 Shush, don't make any noise. 51 00:03:46,960 --> 00:03:48,640 Hurry up and show me your ass. 52 00:03:49,570 --> 00:03:50,670 Huh?! 53 00:03:57,530 --> 00:04:00,240 Did you think that I can't catch you in the toilet? 54 00:04:00,240 --> 00:04:02,670 You can't lock me out. 55 00:04:04,710 --> 00:04:08,160 Tsunetaka-san, don't! I'll end up moaning! 56 00:04:13,760 --> 00:04:14,420 Yes... 57 00:04:14,790 --> 00:04:18,060 You're feeling good getting raped even in this place. 58 00:04:18,060 --> 00:04:21,290 You really are a great cum dumpster. 59 00:04:21,290 --> 00:04:25,360 There's no safe place for you in this house! 60 00:04:28,310 --> 00:04:31,930 Who's home right now? What noise is this? 61 00:04:32,190 --> 00:04:35,390 M-Mom! It's me, Sayaka. 62 00:04:35,390 --> 00:04:37,850 Oh, Sayaka... What's the matter? 63 00:04:37,850 --> 00:04:42,520 Umm... I'm worried about my belly fat so I'm massaging it. 64 00:04:42,520 --> 00:04:44,260 Huh, massage?! 65 00:04:44,260 --> 00:04:47,240 Uhh, you don't have to do that in the toilet... 66 00:04:47,240 --> 00:04:50,990 Does she want to keep this thing between us a secret? 67 00:04:50,990 --> 00:04:54,540 Then, I'll have to enjoy this moment. 68 00:05:01,850 --> 00:05:03,130 Huh, Sayaka? 69 00:05:03,560 --> 00:05:04,950 I-I'm okay... 70 00:05:04,950 --> 00:05:08,910 I just hiccuped... 71 00:05:08,910 --> 00:05:10,640 Oh my... Are you alright? 72 00:05:10,920 --> 00:05:13,700 Do you know how to stop hiccups? I'll show you how. 73 00:05:13,700 --> 00:05:15,390 M-Mom... 74 00:05:16,530 --> 00:05:20,110 You see, I'm using the toilet right now... 75 00:05:21,890 --> 00:05:25,230 Don't be too pushy... 76 00:05:25,230 --> 00:05:27,410 Oh... You're right. 77 00:05:27,900 --> 00:05:31,400 I'm sorry, I'm such a nagger! 78 00:05:31,400 --> 00:05:35,420 I-It's fine, so hurry up and go... 79 00:05:45,190 --> 00:05:47,820 Looks like Shouko is already gone. 80 00:05:47,820 --> 00:05:50,050 Aren't you glad that she never heard that? 81 00:05:54,410 --> 00:05:59,030 Come on! Face the camera and explain what's happening right now! 82 00:06:00,230 --> 00:06:02,940 E-Explain? 83 00:06:03,370 --> 00:06:08,030 I'm talking about what is going where and what's happening! 84 00:06:08,950 --> 00:06:13,980 D-Down there, the dick... Umm... 85 00:06:16,660 --> 00:06:19,420 You still don't know? You do, right? 86 00:06:19,420 --> 00:06:21,710 Be more specific! 87 00:06:23,450 --> 00:06:26,470 Master, your cock 88 00:06:26,470 --> 00:06:31,200 is going inside my cum dumpster pussy! 89 00:06:31,200 --> 00:06:36,350 Your thick and stiff cock feels good! 90 00:06:37,490 --> 00:06:39,740 Nice one! Good job! 91 00:06:39,740 --> 00:06:42,080 Here's your reward. Take this! 92 00:06:58,600 --> 00:07:04,000 I successfully drove those women out of this house without any problems. 93 00:07:04,570 --> 00:07:08,010 But several months after that, 94 00:07:08,010 --> 00:07:12,520 Sayaka came back to this house alone for a visit. 95 00:07:13,690 --> 00:07:17,020 Hey! You... Don't tell me that... 96 00:07:19,240 --> 00:07:23,030 I ended up having a baby! 97 00:07:23,370 --> 00:07:24,840 For real? 98 00:07:24,840 --> 00:07:29,030 Well, this was likely to happen after I gave her that many creampies... 99 00:07:29,290 --> 00:07:31,690 By the way, is that baby mine? 100 00:07:31,690 --> 00:07:35,310 I never did it with anybody else besides you, Tsunetaka-san! 101 00:07:35,310 --> 00:07:36,880 Hah, is that so? 102 00:07:36,880 --> 00:07:39,080 So, what do you need from me? 103 00:07:39,080 --> 00:07:42,040 Huh?! What I'm saying is... Umm... 104 00:07:42,330 --> 00:07:45,690 Let me tell you this... I don't acknowledge that child. 105 00:07:45,690 --> 00:07:50,000 You started that, so do something about it. 106 00:07:50,380 --> 00:07:52,140 N-No way... 107 00:07:52,140 --> 00:07:54,770 That's cruel! You're so cruel! 108 00:07:58,330 --> 00:08:01,140 Oh, I knew it! 109 00:08:01,140 --> 00:08:02,960 I can't let her go! 110 00:08:02,960 --> 00:08:05,820 Should I take her right here, right now? 111 00:08:07,350 --> 00:08:09,300 Those eyes! 112 00:08:09,300 --> 00:08:13,330 One look at those eyes and I'm already... 113 00:08:14,030 --> 00:08:14,820 Huh? 114 00:08:25,880 --> 00:08:29,330 Ts-Tsunetaka-san? What happened? 115 00:08:33,560 --> 00:08:35,530 What an irresistible body! 116 00:08:35,530 --> 00:08:38,600 So I knocked her up, huh? 117 00:08:38,600 --> 00:08:40,620 Her belly... 118 00:08:40,620 --> 00:08:43,350 Don't look... Please don't look 119 00:08:43,350 --> 00:08:46,180 at my indecent body... 120 00:08:46,180 --> 00:08:48,110 Wh-When I'm this way, 121 00:08:48,370 --> 00:08:51,610 Tsunetaka-san might end up hating me. 122 00:08:51,920 --> 00:08:53,650 This girl! 123 00:08:53,650 --> 00:08:56,620 I want to make this girl mine even more! 124 00:09:01,950 --> 00:09:04,560 Ts-Tsunetaka-san, what are you... 125 00:09:04,560 --> 00:09:07,610 What, you ask? Aren't you a cum dumpster? 126 00:09:07,610 --> 00:09:10,630 Then there's only one thing that you should do, right? 127 00:09:14,920 --> 00:09:18,250 I thought I'd familiarize you with toys since it's been a while, 128 00:09:18,250 --> 00:09:20,960 but you're still as sensitive as ever! 129 00:09:20,960 --> 00:09:25,300 Wait, I have a baby inside so please don't be too rough on me! 130 00:09:27,940 --> 00:09:30,110 I know, I know... 131 00:09:30,110 --> 00:09:32,860 You haven't changed even after getting pregnant. 132 00:09:34,590 --> 00:09:36,590 The truth is you want to do it, 133 00:09:36,590 --> 00:09:39,890 but your mouth says otherwise! 134 00:09:45,340 --> 00:09:48,490 Huh? Did it hit your womb? 135 00:09:48,490 --> 00:09:51,670 Here, here you go. Isn't this what you wanted? 136 00:09:52,900 --> 00:09:54,960 Ts-Tsunetaka-san, don't! 137 00:09:54,960 --> 00:09:58,180 Th-That's where the baby is! 138 00:09:59,970 --> 00:10:03,350 Tsunetaka-san... S-Stop this! 139 00:10:03,350 --> 00:10:05,080 Stop... I'm feeling weird! 140 00:10:05,080 --> 00:10:06,240 Yeah, yeah... 141 00:10:06,240 --> 00:10:08,940 Did you say harder? Here you go! 142 00:10:16,410 --> 00:10:19,430 Don't! Don't! Don't! 143 00:10:25,080 --> 00:10:27,820 You came all by yourself, didn't you? 144 00:10:27,820 --> 00:10:29,490 It can't be helped. 145 00:10:29,490 --> 00:10:31,970 I'll be using these huge titties. 146 00:10:33,380 --> 00:10:36,750 No... It hurts! 147 00:10:36,750 --> 00:10:40,570 Tsunetaka-san... B-Be more gentle! 148 00:10:40,570 --> 00:10:41,970 Shut up... 149 00:10:41,970 --> 00:10:44,190 Suck me, then. 150 00:10:45,290 --> 00:10:48,860 Hey, hey... Did they grow even bigger again? 151 00:10:48,860 --> 00:10:51,340 It's engulfing my cock! 152 00:10:55,010 --> 00:10:57,300 You're doing good. Use your tongue. 153 00:11:01,030 --> 00:11:04,680 You're doing great... It's coming out, Sayaka! 154 00:11:14,540 --> 00:11:17,290 Alright, you did a good job. 155 00:11:17,290 --> 00:11:20,380 Well then, we'll do real deal that you're waiting for. 156 00:11:32,420 --> 00:11:35,160 You came by yourself again! 157 00:11:35,160 --> 00:11:37,850 You're a useless cum dumpster. 158 00:11:40,210 --> 00:11:41,620 No... 159 00:11:45,030 --> 00:11:47,210 Tsunetaka-san, don't do that! 160 00:11:47,210 --> 00:11:49,330 I-It's gonna come out of my tits! 161 00:11:49,330 --> 00:11:51,470 Oh? That sounds good... 162 00:11:51,470 --> 00:11:55,210 Let me see your tits squirt like you're a cow! 163 00:11:55,210 --> 00:11:57,880 No! I can't do that! 164 00:11:57,880 --> 00:12:01,730 My tits are for the baby... 165 00:12:01,730 --> 00:12:03,950 Won't a little be fine? 166 00:12:03,950 --> 00:12:08,060 Your tits are this huge so I'll bet that they're pretty filled up! 167 00:12:08,060 --> 00:12:11,060 I'll help you squeeze some out! 168 00:12:14,810 --> 00:12:17,850 Tsunetaka-san, that feels good! 169 00:12:17,850 --> 00:12:19,570 Yes... 170 00:12:19,970 --> 00:12:23,500 Th-They're coming out of my tits! 171 00:12:26,880 --> 00:12:29,580 Y-You're squeezing it out! Here it comes! 172 00:12:30,320 --> 00:12:31,750 Yes... 173 00:12:37,090 --> 00:12:40,290 Ts-Tsunetaka-san... S-Stop! 174 00:12:40,290 --> 00:12:44,210 If you go that hard, it'll be bad for the baby... 175 00:12:44,210 --> 00:12:46,600 Jeez, it can't be helped... 176 00:12:46,950 --> 00:12:48,600 If that's so... 177 00:12:48,600 --> 00:12:52,600 I'll ask you to be on camera and do a commentary like before. 178 00:13:00,630 --> 00:13:05,870 Sayaka is nothing but a cock-milking cum dumpster. 179 00:13:05,870 --> 00:13:08,120 Master, I am for your exclusive use. 180 00:13:08,120 --> 00:13:11,910 Please use me whenever you want! 181 00:13:14,920 --> 00:13:17,380 M-My pussy, my mouth, and my ass too... 182 00:13:17,380 --> 00:13:22,250 They're all onaholes for making your cock feel good! 183 00:13:22,250 --> 00:13:24,600 I'll squeeze it with all my heart... 184 00:13:24,600 --> 00:13:27,940 Please spurt your semen! 185 00:13:30,080 --> 00:13:32,390 Haven't you improved a lot? 186 00:13:32,690 --> 00:13:37,010 You really wanted to come here so I can rape you, huh? 187 00:13:37,930 --> 00:13:39,400 You're wrong! 188 00:13:39,400 --> 00:13:45,400 I only want you to fill me with your semen... 189 00:13:46,350 --> 00:13:50,590 Huh? No... Isn't it about the baby? 190 00:13:50,590 --> 00:13:55,610 Why am I having sex with him? 191 00:13:56,540 --> 00:13:59,610 Your feelings are irrelevant! 192 00:13:59,610 --> 00:14:02,340 Satisfy yourself without thinking about anything. 193 00:14:02,780 --> 00:14:05,020 Yes... Yes... 194 00:14:06,670 --> 00:14:09,420 Feels good... It feels good... 195 00:14:09,420 --> 00:14:12,050 I can't think about anything else... 196 00:14:12,050 --> 00:14:14,020 Alright, I'm going to come! 197 00:14:16,690 --> 00:14:19,060 I-I'm coming! 198 00:14:28,180 --> 00:14:31,440 From now and forever, 199 00:14:31,440 --> 00:14:34,840 please keep on satisfying me... 200 00:14:35,820 --> 00:14:39,210 Yeah. Then from now on, you'll also be 201 00:14:39,470 --> 00:14:42,460 a home guard. 202 00:16:10,550 --> 00:16:12,400 A SakuraCircle Project Translated by: Tennouji 14595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.