Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,760 --> 00:00:03,980
The eldest sow daughter
2
00:00:03,980 --> 00:00:07,950
Katsuragi Sayaka's true nature got exposed.
3
00:00:09,340 --> 00:00:12,600
Having tits and ass that huge,
4
00:00:12,600 --> 00:00:15,180
she's bound to be erotic.
5
00:00:15,760 --> 00:00:19,310
Much to my surprise, Sayaka was a virgin.
6
00:00:19,310 --> 00:00:23,620
I ended up being his first man.
7
00:00:24,290 --> 00:00:28,420
I got my hands on the ultimate cum dumpster!
8
00:00:28,420 --> 00:00:33,100
I'll have to use her up a lot from now on.
9
00:00:35,830 --> 00:00:39,710
Home Guard
Jitaku Keibiin
10
00:00:38,750 --> 00:00:43,670
Target : Sayaka
Lascivious Brainwashing!
Train The Compliant Cum Dumpster To My Own Liking
11
00:00:40,270 --> 00:00:43,740
Sayaka has always been a timid girl,
12
00:00:43,740 --> 00:00:48,260
but she's become jumpy and anxious lately.
13
00:00:49,050 --> 00:00:54,720
Well, that's understandable when she lives
under the same roof as the man who raped her.
14
00:01:02,580 --> 00:01:08,480
This girl had a sheltered upbringing up until now.
15
00:01:09,090 --> 00:01:13,900
She's very unlikely to get used to a man's touch.
16
00:01:15,670 --> 00:01:18,890
I just need to push her a little
17
00:01:18,890 --> 00:01:22,120
and she quietly lets me have my way.
18
00:01:23,560 --> 00:01:27,980
Her mouth keeps saying "no" nonetheless,
19
00:01:27,980 --> 00:01:30,760
unlike down here which is fascinating.
20
00:01:37,820 --> 00:01:38,700
Huh?
21
00:01:38,700 --> 00:01:40,270
N-No!
22
00:01:40,660 --> 00:01:42,900
W-We can't do this early in the morning...
23
00:01:56,410 --> 00:02:01,040
Jeez, you have so much talent to please men in you!
24
00:02:09,700 --> 00:02:11,550
U-Umm...
25
00:02:12,070 --> 00:02:14,580
Do I really have to wear these?
26
00:02:14,580 --> 00:02:17,380
Don't they barely cover anything?
27
00:02:17,380 --> 00:02:22,320
I'll only be spreading everything
that I recorded online if you refuse.
28
00:02:22,320 --> 00:02:23,560
Th-That would be...
29
00:02:24,730 --> 00:02:27,460
That would be bad...
30
00:02:27,460 --> 00:02:29,580
Will this do?
31
00:02:31,180 --> 00:02:33,620
This is embarrassing...
32
00:02:34,610 --> 00:02:36,950
Umm, what will happen after this...
33
00:02:38,320 --> 00:02:39,650
No!
34
00:02:41,210 --> 00:02:43,160
P-Please stop!
35
00:02:43,160 --> 00:02:45,050
You keep saying no,
36
00:02:45,050 --> 00:02:48,290
but your pussy is obviously wet!
37
00:02:48,520 --> 00:02:53,140
This is because you're forcing
your thing into me, Tsunetaka-san!
38
00:02:53,140 --> 00:02:56,840
My body is secreting fluid on its own!
39
00:02:56,840 --> 00:03:00,470
Is your body ready for penetration anytime?
40
00:03:00,470 --> 00:03:03,050
Just as I expected from a cum dumpster!
41
00:03:03,050 --> 00:03:04,850
G-Gosh...
42
00:03:05,290 --> 00:03:08,700
Please stop saying cum dumpster!
43
00:03:09,350 --> 00:03:14,610
I'm getting pounded by your thing down there!
44
00:03:14,610 --> 00:03:19,120
Seems that getting raped became normal for her now.
45
00:03:19,120 --> 00:03:21,690
She probably isn't thinking of resisting.
46
00:03:21,690 --> 00:03:24,130
She's become a full-fledged sex slave.
47
00:03:24,130 --> 00:03:27,620
There's no way that I'll let go of such a great toy.
48
00:03:29,590 --> 00:03:31,900
Coming... I'm coming!
49
00:03:42,150 --> 00:03:44,720
Ts-Tsunetaka-san, what are you doing?
50
00:03:44,720 --> 00:03:46,960
Shush, don't make any noise.
51
00:03:46,960 --> 00:03:48,640
Hurry up and show me your ass.
52
00:03:49,570 --> 00:03:50,670
Huh?!
53
00:03:57,530 --> 00:04:00,240
Did you think that I can't catch you in the toilet?
54
00:04:00,240 --> 00:04:02,670
You can't lock me out.
55
00:04:04,710 --> 00:04:08,160
Tsunetaka-san, don't! I'll end up moaning!
56
00:04:13,760 --> 00:04:14,420
Yes...
57
00:04:14,790 --> 00:04:18,060
You're feeling good getting raped even in this place.
58
00:04:18,060 --> 00:04:21,290
You really are a great cum dumpster.
59
00:04:21,290 --> 00:04:25,360
There's no safe place for you in this house!
60
00:04:28,310 --> 00:04:31,930
Who's home right now? What noise is this?
61
00:04:32,190 --> 00:04:35,390
M-Mom! It's me, Sayaka.
62
00:04:35,390 --> 00:04:37,850
Oh, Sayaka... What's the matter?
63
00:04:37,850 --> 00:04:42,520
Umm... I'm worried about
my belly fat so I'm massaging it.
64
00:04:42,520 --> 00:04:44,260
Huh, massage?!
65
00:04:44,260 --> 00:04:47,240
Uhh, you don't have to do that in the toilet...
66
00:04:47,240 --> 00:04:50,990
Does she want to keep this thing between us a secret?
67
00:04:50,990 --> 00:04:54,540
Then, I'll have to enjoy this moment.
68
00:05:01,850 --> 00:05:03,130
Huh, Sayaka?
69
00:05:03,560 --> 00:05:04,950
I-I'm okay...
70
00:05:04,950 --> 00:05:08,910
I just hiccuped...
71
00:05:08,910 --> 00:05:10,640
Oh my... Are you alright?
72
00:05:10,920 --> 00:05:13,700
Do you know how to stop hiccups?
I'll show you how.
73
00:05:13,700 --> 00:05:15,390
M-Mom...
74
00:05:16,530 --> 00:05:20,110
You see, I'm using the toilet right now...
75
00:05:21,890 --> 00:05:25,230
Don't be too pushy...
76
00:05:25,230 --> 00:05:27,410
Oh... You're right.
77
00:05:27,900 --> 00:05:31,400
I'm sorry, I'm such a nagger!
78
00:05:31,400 --> 00:05:35,420
I-It's fine, so hurry up and go...
79
00:05:45,190 --> 00:05:47,820
Looks like Shouko is already gone.
80
00:05:47,820 --> 00:05:50,050
Aren't you glad that she never heard that?
81
00:05:54,410 --> 00:05:59,030
Come on! Face the camera and explain
what's happening right now!
82
00:06:00,230 --> 00:06:02,940
E-Explain?
83
00:06:03,370 --> 00:06:08,030
I'm talking about what is going where
and what's happening!
84
00:06:08,950 --> 00:06:13,980
D-Down there, the dick... Umm...
85
00:06:16,660 --> 00:06:19,420
You still don't know? You do, right?
86
00:06:19,420 --> 00:06:21,710
Be more specific!
87
00:06:23,450 --> 00:06:26,470
Master, your cock
88
00:06:26,470 --> 00:06:31,200
is going inside my cum dumpster pussy!
89
00:06:31,200 --> 00:06:36,350
Your thick and stiff cock feels good!
90
00:06:37,490 --> 00:06:39,740
Nice one! Good job!
91
00:06:39,740 --> 00:06:42,080
Here's your reward. Take this!
92
00:06:58,600 --> 00:07:04,000
I successfully drove those women out
of this house without any problems.
93
00:07:04,570 --> 00:07:08,010
But several months after that,
94
00:07:08,010 --> 00:07:12,520
Sayaka came back to this house alone for a visit.
95
00:07:13,690 --> 00:07:17,020
Hey! You... Don't tell me that...
96
00:07:19,240 --> 00:07:23,030
I ended up having a baby!
97
00:07:23,370 --> 00:07:24,840
For real?
98
00:07:24,840 --> 00:07:29,030
Well, this was likely to happen after
I gave her that many creampies...
99
00:07:29,290 --> 00:07:31,690
By the way, is that baby mine?
100
00:07:31,690 --> 00:07:35,310
I never did it with anybody else
besides you, Tsunetaka-san!
101
00:07:35,310 --> 00:07:36,880
Hah, is that so?
102
00:07:36,880 --> 00:07:39,080
So, what do you need from me?
103
00:07:39,080 --> 00:07:42,040
Huh?! What I'm saying is... Umm...
104
00:07:42,330 --> 00:07:45,690
Let me tell you this... I don't acknowledge that child.
105
00:07:45,690 --> 00:07:50,000
You started that, so do something about it.
106
00:07:50,380 --> 00:07:52,140
N-No way...
107
00:07:52,140 --> 00:07:54,770
That's cruel! You're so cruel!
108
00:07:58,330 --> 00:08:01,140
Oh, I knew it!
109
00:08:01,140 --> 00:08:02,960
I can't let her go!
110
00:08:02,960 --> 00:08:05,820
Should I take her right here, right now?
111
00:08:07,350 --> 00:08:09,300
Those eyes!
112
00:08:09,300 --> 00:08:13,330
One look at those eyes and I'm already...
113
00:08:14,030 --> 00:08:14,820
Huh?
114
00:08:25,880 --> 00:08:29,330
Ts-Tsunetaka-san? What happened?
115
00:08:33,560 --> 00:08:35,530
What an irresistible body!
116
00:08:35,530 --> 00:08:38,600
So I knocked her up, huh?
117
00:08:38,600 --> 00:08:40,620
Her belly...
118
00:08:40,620 --> 00:08:43,350
Don't look... Please don't look
119
00:08:43,350 --> 00:08:46,180
at my indecent body...
120
00:08:46,180 --> 00:08:48,110
Wh-When I'm this way,
121
00:08:48,370 --> 00:08:51,610
Tsunetaka-san might end up hating me.
122
00:08:51,920 --> 00:08:53,650
This girl!
123
00:08:53,650 --> 00:08:56,620
I want to make this girl mine even more!
124
00:09:01,950 --> 00:09:04,560
Ts-Tsunetaka-san, what are you...
125
00:09:04,560 --> 00:09:07,610
What, you ask? Aren't you a cum dumpster?
126
00:09:07,610 --> 00:09:10,630
Then there's only one thing that you should do, right?
127
00:09:14,920 --> 00:09:18,250
I thought I'd familiarize you
with toys since it's been a while,
128
00:09:18,250 --> 00:09:20,960
but you're still as sensitive as ever!
129
00:09:20,960 --> 00:09:25,300
Wait, I have a baby inside so
please don't be too rough on me!
130
00:09:27,940 --> 00:09:30,110
I know, I know...
131
00:09:30,110 --> 00:09:32,860
You haven't changed even after getting pregnant.
132
00:09:34,590 --> 00:09:36,590
The truth is you want to do it,
133
00:09:36,590 --> 00:09:39,890
but your mouth says otherwise!
134
00:09:45,340 --> 00:09:48,490
Huh? Did it hit your womb?
135
00:09:48,490 --> 00:09:51,670
Here, here you go.
Isn't this what you wanted?
136
00:09:52,900 --> 00:09:54,960
Ts-Tsunetaka-san, don't!
137
00:09:54,960 --> 00:09:58,180
Th-That's where the baby is!
138
00:09:59,970 --> 00:10:03,350
Tsunetaka-san... S-Stop this!
139
00:10:03,350 --> 00:10:05,080
Stop... I'm feeling weird!
140
00:10:05,080 --> 00:10:06,240
Yeah, yeah...
141
00:10:06,240 --> 00:10:08,940
Did you say harder? Here you go!
142
00:10:16,410 --> 00:10:19,430
Don't! Don't! Don't!
143
00:10:25,080 --> 00:10:27,820
You came all by yourself, didn't you?
144
00:10:27,820 --> 00:10:29,490
It can't be helped.
145
00:10:29,490 --> 00:10:31,970
I'll be using these huge titties.
146
00:10:33,380 --> 00:10:36,750
No... It hurts!
147
00:10:36,750 --> 00:10:40,570
Tsunetaka-san... B-Be more gentle!
148
00:10:40,570 --> 00:10:41,970
Shut up...
149
00:10:41,970 --> 00:10:44,190
Suck me, then.
150
00:10:45,290 --> 00:10:48,860
Hey, hey... Did they grow even bigger again?
151
00:10:48,860 --> 00:10:51,340
It's engulfing my cock!
152
00:10:55,010 --> 00:10:57,300
You're doing good. Use your tongue.
153
00:11:01,030 --> 00:11:04,680
You're doing great... It's coming out, Sayaka!
154
00:11:14,540 --> 00:11:17,290
Alright, you did a good job.
155
00:11:17,290 --> 00:11:20,380
Well then, we'll do real deal
that you're waiting for.
156
00:11:32,420 --> 00:11:35,160
You came by yourself again!
157
00:11:35,160 --> 00:11:37,850
You're a useless cum dumpster.
158
00:11:40,210 --> 00:11:41,620
No...
159
00:11:45,030 --> 00:11:47,210
Tsunetaka-san, don't do that!
160
00:11:47,210 --> 00:11:49,330
I-It's gonna come out of my tits!
161
00:11:49,330 --> 00:11:51,470
Oh? That sounds good...
162
00:11:51,470 --> 00:11:55,210
Let me see your tits squirt like you're a cow!
163
00:11:55,210 --> 00:11:57,880
No! I can't do that!
164
00:11:57,880 --> 00:12:01,730
My tits are for the baby...
165
00:12:01,730 --> 00:12:03,950
Won't a little be fine?
166
00:12:03,950 --> 00:12:08,060
Your tits are this huge so I'll bet
that they're pretty filled up!
167
00:12:08,060 --> 00:12:11,060
I'll help you squeeze some out!
168
00:12:14,810 --> 00:12:17,850
Tsunetaka-san, that feels good!
169
00:12:17,850 --> 00:12:19,570
Yes...
170
00:12:19,970 --> 00:12:23,500
Th-They're coming out of my tits!
171
00:12:26,880 --> 00:12:29,580
Y-You're squeezing it out! Here it comes!
172
00:12:30,320 --> 00:12:31,750
Yes...
173
00:12:37,090 --> 00:12:40,290
Ts-Tsunetaka-san... S-Stop!
174
00:12:40,290 --> 00:12:44,210
If you go that hard, it'll be bad for the baby...
175
00:12:44,210 --> 00:12:46,600
Jeez, it can't be helped...
176
00:12:46,950 --> 00:12:48,600
If that's so...
177
00:12:48,600 --> 00:12:52,600
I'll ask you to be on camera and
do a commentary like before.
178
00:13:00,630 --> 00:13:05,870
Sayaka is nothing but a cock-milking cum dumpster.
179
00:13:05,870 --> 00:13:08,120
Master, I am for your exclusive use.
180
00:13:08,120 --> 00:13:11,910
Please use me whenever you want!
181
00:13:14,920 --> 00:13:17,380
M-My pussy, my mouth, and my ass too...
182
00:13:17,380 --> 00:13:22,250
They're all onaholes for making your cock feel good!
183
00:13:22,250 --> 00:13:24,600
I'll squeeze it with all my heart...
184
00:13:24,600 --> 00:13:27,940
Please spurt your semen!
185
00:13:30,080 --> 00:13:32,390
Haven't you improved a lot?
186
00:13:32,690 --> 00:13:37,010
You really wanted to come here
so I can rape you, huh?
187
00:13:37,930 --> 00:13:39,400
You're wrong!
188
00:13:39,400 --> 00:13:45,400
I only want you to fill me with your semen...
189
00:13:46,350 --> 00:13:50,590
Huh? No... Isn't it about the baby?
190
00:13:50,590 --> 00:13:55,610
Why am I having sex with him?
191
00:13:56,540 --> 00:13:59,610
Your feelings are irrelevant!
192
00:13:59,610 --> 00:14:02,340
Satisfy yourself without thinking about anything.
193
00:14:02,780 --> 00:14:05,020
Yes... Yes...
194
00:14:06,670 --> 00:14:09,420
Feels good... It feels good...
195
00:14:09,420 --> 00:14:12,050
I can't think about anything else...
196
00:14:12,050 --> 00:14:14,020
Alright, I'm going to come!
197
00:14:16,690 --> 00:14:19,060
I-I'm coming!
198
00:14:28,180 --> 00:14:31,440
From now and forever,
199
00:14:31,440 --> 00:14:34,840
please keep on satisfying me...
200
00:14:35,820 --> 00:14:39,210
Yeah. Then from now on, you'll also be
201
00:14:39,470 --> 00:14:42,460
a home guard.
202
00:16:10,550 --> 00:16:12,400
A SakuraCircle Project
Translated by: Tennouji
14595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.