All language subtitles for Investigation Alien S01E03 Alien Waters 1080p NF WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX.eng sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,047 --> 00:00:09,175 [unsettling music playing] 2 00:00:09,175 --> 00:00:12,679 {\an8}No comment from the Pentagon in regards to the now-infamous video 3 00:00:12,679 --> 00:00:15,390 {\an8}of the so-called "jellyfish" UFO. 4 00:00:15,390 --> 00:00:18,935 {\an8}[Knapp] We released that jellyfish video, and kaboom, 5 00:00:18,935 --> 00:00:21,396 {\an8}it was an explosion of public interest. 6 00:00:21,396 --> 00:00:24,315 But the reaction from our government speaks volumes. 7 00:00:25,442 --> 00:00:28,069 {\an8}The US Department of Defense is responding to questions 8 00:00:28,069 --> 00:00:29,904 {\an8}about a recently surfaced video. 9 00:00:29,904 --> 00:00:33,783 {\an8}The department, quote, "does not comment on the authenticity 10 00:00:33,783 --> 00:00:36,953 {\an8}of alleged DoD material that may have been leaked." 11 00:00:36,953 --> 00:00:40,540 {\an8}[reporter] Days after the video emerged, the House Oversight Committee 12 00:00:40,540 --> 00:00:44,794 held a closed-door briefing with members of the intelligence community. 13 00:00:44,794 --> 00:00:48,089 {\an8}What are the potential national security implications for the US? 14 00:00:49,090 --> 00:00:51,968 {\an8}Well, the simple answer to your question is that I see a threat. 15 00:00:51,968 --> 00:00:53,720 [ominous music playing] 16 00:00:53,720 --> 00:00:58,058 [Knapp] But the reason we released this isn't to make noise. It's to get answers. 17 00:00:58,058 --> 00:01:01,269 My colleague Jeremy and I have been contacted by a source 18 00:01:01,269 --> 00:01:03,646 whom we've confirmed worked at this base, 19 00:01:03,646 --> 00:01:06,900 and claims there's much more to this video than what we've seen. 20 00:01:07,400 --> 00:01:11,362 - [Corbell] I am nervous for our buddy. - [Knapp] Yeah, I'm nervous for him, yeah. 21 00:01:11,362 --> 00:01:14,074 Jeremy Corbell is an investigative filmmaker 22 00:01:14,074 --> 00:01:16,242 {\an8}focusing on UFO cases. 23 00:01:16,242 --> 00:01:18,411 {\an8}He's developed his own network of sources. 24 00:01:18,411 --> 00:01:22,624 He's helped develop my network of sources. We've broken a lot of stories together. 25 00:01:22,624 --> 00:01:25,668 We've got a TV crew with us that's recording, 26 00:01:25,668 --> 00:01:28,671 but we're, as always, gonna protect your identity. 27 00:01:28,671 --> 00:01:31,091 So from what we've understood from you, 28 00:01:31,091 --> 00:01:34,803 the video, you know, the world has seen some of it, but not all of it. 29 00:01:34,803 --> 00:01:36,554 Tell us what you saw. 30 00:01:36,554 --> 00:01:40,058 [source] Yeah. There was one long video that was recorded. 31 00:01:40,058 --> 00:01:44,395 After about 20 minutes of it going through the most sensitive parts of the base, 32 00:01:44,395 --> 00:01:46,856 it just stops dead in its tracks 33 00:01:47,357 --> 00:01:49,692 and drops into the lake, stiff. 34 00:01:49,692 --> 00:01:52,862 No thermal signature change. It just goes in. 35 00:01:52,862 --> 00:01:54,030 It doesn't splash, 36 00:01:54,030 --> 00:01:57,242 because in our system, you can see every single detail. 37 00:01:57,242 --> 00:01:59,619 You know, you can see a splash in the water. 38 00:01:59,619 --> 00:02:01,538 And no thermal change. 39 00:02:01,538 --> 00:02:05,500 After 17 minutes, the object ascended from the water. 40 00:02:05,500 --> 00:02:10,046 It paused, and then shot off at an extremely rapid rate of speed. 41 00:02:10,547 --> 00:02:13,633 So you're affirming that footage exists, 100%. 42 00:02:13,633 --> 00:02:16,261 You've seen it with your own eyes, and other people have. 43 00:02:16,261 --> 00:02:17,929 That footage does exist? 44 00:02:18,721 --> 00:02:19,848 Yes, it does. 45 00:02:19,848 --> 00:02:21,516 [Knapp] What happened to that video, 46 00:02:21,516 --> 00:02:24,727 the other section of the video that the public has not yet seen? 47 00:02:25,353 --> 00:02:26,855 That was confiscated. 48 00:02:26,855 --> 00:02:31,359 It was taken away by the authorities under armed guard. 49 00:02:32,152 --> 00:02:34,154 Directly after it was acquired. 50 00:02:34,154 --> 00:02:36,739 [ominous music peaks, fades] 51 00:02:40,118 --> 00:02:42,036 [somber music playing] 52 00:02:45,665 --> 00:02:49,878 Well, a lot of people at that base saw that video before we made it public. 53 00:02:49,878 --> 00:02:50,920 - A lot. - Yes. 54 00:02:50,920 --> 00:02:53,256 The number of people who saw the full recording... 55 00:02:53,256 --> 00:02:54,174 Is smaller. 56 00:02:54,174 --> 00:02:56,926 ...with the thing that goes in the water is much smaller. 57 00:02:56,926 --> 00:02:58,803 The full video is stashed away somewhere. 58 00:02:58,803 --> 00:03:01,222 I think it's key to understanding the bigger picture. 59 00:03:01,222 --> 00:03:04,642 Hopefully, more of them are willing to come forward in a public way. 60 00:03:04,642 --> 00:03:06,144 If we stir the pot enough, 61 00:03:06,144 --> 00:03:11,649 maybe someone in a position of authority can go after that, the full video. 62 00:03:11,649 --> 00:03:12,567 Yes. 63 00:03:13,109 --> 00:03:17,947 The idea that it can move between space, air, and sea, 64 00:03:17,947 --> 00:03:19,574 this is what we know about UFOs. 65 00:03:19,574 --> 00:03:21,075 So we have an example of this. 66 00:03:21,075 --> 00:03:24,078 What is it under the water that is so important about UFOs? 67 00:03:24,078 --> 00:03:25,371 Well, maybe they live there. 68 00:03:25,371 --> 00:03:28,499 Whatever they're doing here, they could do it out of sight of us. 69 00:03:28,499 --> 00:03:30,126 We're not noticing them flying around. 70 00:03:31,044 --> 00:03:33,963 [Knapp] In Brazil, the stories that we heard from witnesses 71 00:03:33,963 --> 00:03:38,009 is these objects come in and out of the water, over and over, 72 00:03:38,009 --> 00:03:41,262 as if they're interested in something in the Amazon River. 73 00:03:42,388 --> 00:03:44,807 Same kind of thing with the jellyfish case. 74 00:03:44,807 --> 00:03:47,060 We're on a planet that's 70% water. 75 00:03:47,060 --> 00:03:50,813 If you wanted to hide from humans, maybe you'd want to hide in the oceans. 76 00:03:51,481 --> 00:03:53,524 There are thousands and thousands of cases 77 00:03:53,524 --> 00:03:58,029 where people see these things coming in and out of the water all over the planet. 78 00:03:59,447 --> 00:04:02,200 They seem to defy the laws of physics. 79 00:04:02,200 --> 00:04:04,452 They avoid our sensor systems. 80 00:04:04,452 --> 00:04:07,413 They just don't seem to play by the same rules that we do. 81 00:04:07,956 --> 00:04:11,292 The last few years, we've had some pretty dramatic evidence 82 00:04:11,292 --> 00:04:15,171 of UFO encounters involving the water, starting with the Tic Tac. 83 00:04:15,171 --> 00:04:18,216 {\an8}The Tic Tac case is maybe the best-documented 84 00:04:18,216 --> 00:04:20,969 {\an8}and most important UFO case of all time. 85 00:04:20,969 --> 00:04:25,765 {\an8}Dave Fravor, commander of the Black Aces, the best pilots in the entire military, 86 00:04:25,765 --> 00:04:28,309 {\an8}encountered this strange Tic Tac object 87 00:04:28,309 --> 00:04:31,688 {\an8}that could do things that his F-15 could not do. 88 00:04:31,688 --> 00:04:33,022 {\an8}It knew what it was doing. 89 00:04:33,022 --> 00:04:35,817 {\an8}It was aware of our presence, and it had acceleration rates... 90 00:04:35,817 --> 00:04:38,194 {\an8}I mean, it went from zero to matching our speed in... 91 00:04:38,194 --> 00:04:39,779 {\an8}[snaps fingers] ...no time at all. 92 00:04:39,779 --> 00:04:43,449 And it was docking with something under the water, something really big. 93 00:04:43,449 --> 00:04:45,034 They had been seeing these things 94 00:04:45,034 --> 00:04:49,831 coming down from space and into the water for a period of a couple of weeks. 95 00:04:49,831 --> 00:04:53,751 [man] Do you believe that you witnessed an additional object under the water 96 00:04:53,751 --> 00:04:55,503 {\an8}in relation to your encounter? 97 00:04:55,503 --> 00:04:57,338 {\an8}I will say we did not see an object. 98 00:04:57,338 --> 00:04:59,215 {\an8}There was something to cause the white water. 99 00:04:59,215 --> 00:05:00,758 {\an8}When we turned around, it was gone. 100 00:05:00,758 --> 00:05:02,802 {\an8}So there was something there that obviously moved. 101 00:05:04,178 --> 00:05:05,346 {\an8}[music subsides] 102 00:05:07,849 --> 00:05:09,809 [Knapp] There are hot spots around the world 103 00:05:09,809 --> 00:05:14,022 where USO activity has been reported over decades. 104 00:05:14,022 --> 00:05:16,649 Unidentified Submerged Objects. 105 00:05:18,318 --> 00:05:21,279 One of these hot spots is the Gulf Coast of Mexico. 106 00:05:22,488 --> 00:05:26,659 [man in Spanish] There are anomalies in the water around Tampico, Tamaulipas. 107 00:05:27,160 --> 00:05:30,538 [Knapp in English] I got a lead from a well-known Mexican ufologist 108 00:05:30,538 --> 00:05:32,832 named Juan Carlos. I had met him years ago. 109 00:05:32,832 --> 00:05:36,377 I think he reached out and said there'd been a peak of recent activity 110 00:05:36,377 --> 00:05:38,004 in the Tampico area. 111 00:05:38,004 --> 00:05:42,425 That area's had a long history of UFO and USO cases. 112 00:05:42,425 --> 00:05:45,470 But he says people are so conditioned to the idea of aliens, 113 00:05:45,470 --> 00:05:48,973 they think there's a permanent alien base there that protects 'em. 114 00:05:48,973 --> 00:05:50,558 So we're heading into Mexico. 115 00:05:50,558 --> 00:05:54,020 I'm hoping that Doug can help use his expertise, 116 00:05:54,020 --> 00:05:55,772 his understanding of human nature, 117 00:05:55,772 --> 00:05:58,024 and the language to help us get some answers. 118 00:05:58,024 --> 00:06:01,527 But I also want to get below the surface of this water phenomenon 119 00:06:01,527 --> 00:06:02,737 in a literal sense. 120 00:06:03,863 --> 00:06:05,948 I got a series of emails from this guy named Rory. 121 00:06:05,948 --> 00:06:07,992 He's an underwater archaeologist. 122 00:06:07,992 --> 00:06:11,537 He has information about Southern California coastal anomalies 123 00:06:11,537 --> 00:06:13,039 that I'm very interested in. 124 00:06:13,039 --> 00:06:14,374 [intense music playing] 125 00:06:14,374 --> 00:06:17,126 [Knapp] We know that off the coast of Southern California, 126 00:06:17,126 --> 00:06:21,422 they've had a flurry of UFO activity and USO activity. 127 00:06:21,422 --> 00:06:24,425 And it's an inordinate number of incidents that have been reported, 128 00:06:24,425 --> 00:06:26,010 many of them by the US Navy. 129 00:06:27,053 --> 00:06:31,140 {\an8}[on recording] For two long hours, the crew of the USS Omaha detected, 130 00:06:31,140 --> 00:06:35,561 {\an8}on multiple sensor systems, unknown objects that surrounded the ship 131 00:06:35,561 --> 00:06:38,648 {\an8}as it moved through ocean waters west of San Diego. 132 00:06:39,399 --> 00:06:41,984 {\an8}The ships that were under observation by the unknowns 133 00:06:41,984 --> 00:06:46,280 were unable to track where they came from or where they disappeared to. 134 00:06:46,280 --> 00:06:49,283 {\an8}The Omaha sphere appears to have vanished into the ocean. 135 00:06:49,283 --> 00:06:51,369 {\an8}- [man 1] What was that? - [man 2] Splash. 136 00:06:51,994 --> 00:06:55,581 [Knapp] I can remember back when I first started looking into UFOs, 137 00:06:55,581 --> 00:06:59,293 there was a famous video of something that looked like a cigar 138 00:06:59,293 --> 00:07:02,797 flying over Catalina Island that nobody could explain back then. 139 00:07:02,797 --> 00:07:04,674 The history of that area suggests 140 00:07:04,674 --> 00:07:07,468 that this activity has been going on a really long time. 141 00:07:07,468 --> 00:07:10,471 So now's the perfect time to enlist someone like Rory 142 00:07:10,471 --> 00:07:12,140 who can help me investigate this. 143 00:07:12,140 --> 00:07:15,685 If not boots on the ground, then maybe flippers in the water or something. 144 00:07:15,685 --> 00:07:17,562 [tense music playing] 145 00:07:19,313 --> 00:07:21,983 [Knapp] Rory Kremer worked for the Department of Defense 146 00:07:21,983 --> 00:07:25,820 for a number of years and apparently had some experiences on the job 147 00:07:25,820 --> 00:07:28,156 that he didn't feel comfortable speaking about 148 00:07:28,156 --> 00:07:30,074 until he got closer to retirement. 149 00:07:30,700 --> 00:07:33,327 I want to vet him a little to make sure he's on the level. 150 00:07:33,953 --> 00:07:39,542 If he's willing to go out into the ocean, dive under the waves, look for evidence, 151 00:07:39,542 --> 00:07:42,920 archaeological or otherwise, that's a unique skill set 152 00:07:42,920 --> 00:07:46,299 and one that would really be valuable for our investigation 153 00:07:46,299 --> 00:07:47,967 into what the heck's goin' on. 154 00:07:48,468 --> 00:07:49,969 [dramatic music playing] 155 00:07:49,969 --> 00:07:54,182 [Knapp] Trying to get to the bottom of USOs is really a tough task 156 00:07:54,182 --> 00:07:56,309 because the glimpses are so fleeting. 157 00:07:56,309 --> 00:07:58,186 People say they see 'em go into the water, 158 00:07:58,186 --> 00:08:00,938 they see 'em come out of the water, and poof, they're gone. 159 00:08:00,938 --> 00:08:02,315 How do you document that? 160 00:08:02,315 --> 00:08:04,192 The only way to really get to the bottom of it 161 00:08:04,192 --> 00:08:06,569 is to go into the water and see if there's something there. 162 00:08:08,362 --> 00:08:09,280 Are you Rory? 163 00:08:09,280 --> 00:08:12,158 - Hi, George. It's a pleasure. - George Knapp. Nice to meet you. 164 00:08:12,158 --> 00:08:13,993 [dramatic music fades out] 165 00:08:13,993 --> 00:08:15,953 [Knapp] So, you've worked for the Navy. 166 00:08:15,953 --> 00:08:18,831 {\an8}You've been out on the ocean for most of your life. 167 00:08:18,831 --> 00:08:20,791 {\an8}How'd you get interested in UFOs? 168 00:08:20,791 --> 00:08:22,084 Maybe ten years ago, 169 00:08:22,084 --> 00:08:26,380 {\an8}I was sailing from Hawaii to the United States, to the mainland. 170 00:08:26,380 --> 00:08:29,592 And about 1,600 miles off the coast of Hawaii, 171 00:08:29,592 --> 00:08:31,511 beautiful night, clear, 172 00:08:31,511 --> 00:08:35,097 all of a sudden, the water underneath of the boat started gettin' bright. 173 00:08:35,097 --> 00:08:36,516 [energy thrums] 174 00:08:36,516 --> 00:08:37,975 [Kremer] I mean, like daylight. 175 00:08:38,559 --> 00:08:42,772 This was the middle of the night, and there was no way that was happening. 176 00:08:42,772 --> 00:08:45,650 This thing kept getting brighter and brighter and brighter. 177 00:08:45,650 --> 00:08:49,737 All of a sudden, the, like, orb came up out of the water. 178 00:08:51,531 --> 00:08:53,991 - And it stopped. - Just sitting there. 179 00:08:53,991 --> 00:08:57,203 It just stopped for, like, three or four seconds. 180 00:08:57,203 --> 00:09:01,624 And it went from that water atmosphere to the air atmosphere 181 00:09:01,624 --> 00:09:04,710 and kind of equalized, and then... off in a different direction. 182 00:09:04,710 --> 00:09:05,795 It was... 183 00:09:05,795 --> 00:09:08,464 Wow. Oh, so that's not a submarine that flies off? 184 00:09:08,464 --> 00:09:11,551 - No. There's no submarine-- - We don't have anything like that, do we? 185 00:09:11,551 --> 00:09:14,929 Not that I know of. And I never really told anybody about it, 186 00:09:14,929 --> 00:09:18,349 but I did a little homework and started looking at, uh, records 187 00:09:18,349 --> 00:09:21,018 from the DoD that were available. 188 00:09:21,018 --> 00:09:24,772 World War II, Korean, and, uh, Vietnam era, 189 00:09:24,772 --> 00:09:27,441 captains crossing the Pacific. 190 00:09:27,441 --> 00:09:30,152 And it was pretty dang common during that time. 191 00:09:31,237 --> 00:09:35,032 As you know, there's been a lot of attention about what might be going on 192 00:09:35,032 --> 00:09:37,952 under the water and over the water off Southern California. 193 00:09:37,952 --> 00:09:41,706 There's been a lot of incidents. I suspect it's been going on a long time. 194 00:09:41,706 --> 00:09:43,082 You know the ocean so well. 195 00:09:43,082 --> 00:09:45,918 Does it seem outlandish to suggest there could be something there? 196 00:09:45,918 --> 00:09:50,715 Some kind of a... a base, a habitat, a civilization? 197 00:09:50,715 --> 00:09:52,466 I think it's totally feasible. 198 00:09:53,259 --> 00:09:56,137 Um, I think that there is a way to find them. 199 00:09:56,137 --> 00:10:01,058 I think that looking for anomalies under the water with radar, with ROVs... 200 00:10:01,058 --> 00:10:04,520 Um, I got a chart here that I brought along. 201 00:10:05,521 --> 00:10:08,316 People don't use the paper charts very much anymore, 202 00:10:08,316 --> 00:10:10,901 but it's really cool to look back at 'em 203 00:10:10,901 --> 00:10:13,946 and compare them to the electronic charts that we have now. 204 00:10:13,946 --> 00:10:17,325 - There's a lot of stuff that's covered up. - [Knapp] Just removed. 205 00:10:17,325 --> 00:10:18,701 [Kremer] Removed, grayed out. 206 00:10:19,201 --> 00:10:22,622 Somebody's grayed those out for a reason. There might be something there. 207 00:10:22,622 --> 00:10:25,249 Those are the areas I... I'd wanna take a look at. 208 00:10:25,750 --> 00:10:28,586 People have been talking about this, all this history 209 00:10:28,586 --> 00:10:31,130 of UFO and UFO sightings in the area, 210 00:10:31,130 --> 00:10:34,008 but no one's gone out there and jumped in the water and looked around. 211 00:10:34,008 --> 00:10:38,220 So you could be the first to do it if you're willing to... to pitch in. 212 00:10:38,220 --> 00:10:40,056 I would be happy as a clam to do that. 213 00:10:40,056 --> 00:10:43,142 And I know my buddy, Anthony, would just... He'd be gangbusters. 214 00:10:43,142 --> 00:10:44,644 [Knapp] Just to let you know, 215 00:10:44,644 --> 00:10:47,521 I'm heading to Tampico because we've been hearing these stories 216 00:10:47,521 --> 00:10:50,358 about things coming in and out of the water there for decades. 217 00:10:50,358 --> 00:10:52,693 They think that there's an alien base out there 218 00:10:52,693 --> 00:10:54,487 that protects them from storms. 219 00:10:54,487 --> 00:10:57,657 And I wanna find out who might be down there and why. 220 00:10:57,657 --> 00:10:58,866 That's really interesting. 221 00:10:58,866 --> 00:11:00,993 There's some really cool stuff down there as well. 222 00:11:00,993 --> 00:11:03,829 We're gonna see what we can find out. If you could do this, 223 00:11:03,829 --> 00:11:06,290 I'll go head down there and see what we can find out. 224 00:11:06,290 --> 00:11:08,209 Maybe we'll meet back and compare notes. 225 00:11:08,209 --> 00:11:10,670 Yeah. I'd love to put my head together with yours, 226 00:11:10,670 --> 00:11:12,213 and let's see what we can do. 227 00:11:13,130 --> 00:11:14,882 [energetic music playing] 228 00:11:14,882 --> 00:11:16,092 [Knapp] While Rory gears up 229 00:11:16,092 --> 00:11:18,052 for his exploration of the Channel Islands, 230 00:11:18,052 --> 00:11:20,680 I'm heading to Tampico, Mexico, 231 00:11:20,680 --> 00:11:23,808 to investigate why the area around Miramar Beach 232 00:11:23,808 --> 00:11:26,936 is a major hot spot for underwater activity 233 00:11:26,936 --> 00:11:29,605 and what these craft might be doing below the surface. 234 00:11:30,147 --> 00:11:34,652 Unlike in Brazil, where craft from the water seemingly attacked people, 235 00:11:34,652 --> 00:11:39,198 the locals in Tampico, Mexico, believe the UFOs and USOs protect them. 236 00:11:39,198 --> 00:11:41,242 Hey. Hola, Juan Carlos. How you doing? 237 00:11:41,909 --> 00:11:45,830 I've known about Juan Carlos and his work for almost 30 years now. 238 00:11:45,830 --> 00:11:50,710 He's a respected authority on UFO activity and investigations in Mexico. 239 00:11:52,002 --> 00:11:55,089 When we first reached out to Juan Carlos and said, "We're coming to Tampico," 240 00:11:55,089 --> 00:11:57,216 we told him we'll need some other witnesses. 241 00:11:57,216 --> 00:11:58,968 And he gave us a list, a long one. 242 00:11:58,968 --> 00:12:00,469 [gentle music playing] 243 00:12:00,469 --> 00:12:04,098 [Knapp] So I'm sending out Doug and seeing if he can talk to some of these witnesses, 244 00:12:04,098 --> 00:12:06,934 figure out who's got good information that's worth pursuing. 245 00:12:07,727 --> 00:12:10,938 I'm headed to the local historical center with Juan Carlos. 246 00:12:10,938 --> 00:12:14,024 That's where they keep records on the area's UFO sightings, 247 00:12:14,024 --> 00:12:17,903 so I can get a better understanding of how prevalent this phenomena is here. 248 00:12:17,903 --> 00:12:21,574 If we can find this out, it might show us where we can focus our efforts. 249 00:12:22,074 --> 00:12:26,537 Juan Carlos, when people see these things in and out of the water, 250 00:12:26,537 --> 00:12:29,957 they don't report to the government or a... a UFO organization. 251 00:12:29,957 --> 00:12:31,250 They report to you, right? 252 00:12:31,250 --> 00:12:33,294 {\an8}[man in Spanish] When people see them, 253 00:12:33,294 --> 00:12:36,756 {\an8}they don't report to the government or an organization. 254 00:12:36,756 --> 00:12:38,716 {\an8}They report to you. Is that it? 255 00:12:40,509 --> 00:12:47,433 {\an8}Yes, indeed, people contact us. We visit the locations of the sightings. 256 00:12:47,433 --> 00:12:50,269 Take photographs and videos. 257 00:12:50,269 --> 00:12:55,024 So we are very lucky that civilians come forward to us. 258 00:12:55,024 --> 00:12:57,109 [calming music playing] 259 00:12:57,109 --> 00:12:59,195 [Knapp in English] Doug's hitting the ground 260 00:12:59,195 --> 00:13:01,238 to question locals about some new sightings. 261 00:13:01,238 --> 00:13:05,242 And I think his skepticism is valuable because it can help separate people 262 00:13:05,242 --> 00:13:09,288 who might just be seeking attention from those who have key information. 263 00:13:09,288 --> 00:13:10,498 - Alex. - Nice to meet you. 264 00:13:10,498 --> 00:13:16,086 {\an8}Fluently, I speak four languages. Pashto, Japanese, Dari, and English. 265 00:13:16,086 --> 00:13:17,171 [speaking Spanish] 266 00:13:17,171 --> 00:13:21,425 And then Spanish, not fluent, but I know enough to get by. 267 00:13:21,425 --> 00:13:25,137 {\an8}[in Spanish] Many people have seen the same thing. 268 00:13:25,137 --> 00:13:28,057 They see objects coming out of the water. 269 00:13:28,057 --> 00:13:29,517 Ships coming out. 270 00:13:29,517 --> 00:13:34,146 Beings have appeared walking along the beach. 271 00:13:34,146 --> 00:13:36,607 {\an8}[in English] My first sighting was in 2017. 272 00:13:36,607 --> 00:13:37,525 Okay. 273 00:13:37,525 --> 00:13:42,321 I saw, from left to right, a... a fleet of seven UFOs. 274 00:13:42,321 --> 00:13:44,949 - Okay. - These were spherical UFOs. 275 00:13:44,949 --> 00:13:47,868 They were glowing in an electrical blue. 276 00:13:47,868 --> 00:13:51,747 They were flying by themselves in a delta formation. 277 00:13:51,747 --> 00:13:57,837 I don't know if this spacecraft is human, if it's military, it's extraterrestrial. 278 00:13:57,837 --> 00:14:03,050 I have no idea. But it made no sound when I saw these spheres going over me. 279 00:14:03,050 --> 00:14:04,468 That's interesting. 280 00:14:05,553 --> 00:14:09,431 What is it about Tampico that attracts the UFOs, the aliens? 281 00:14:09,431 --> 00:14:13,894 [in Spanish] From our investigations, we believe the water is rich in minerals. 282 00:14:14,728 --> 00:14:19,191 Aliens take the water for their systems, 283 00:14:19,191 --> 00:14:22,069 which we believe is for the mothership. 284 00:14:22,069 --> 00:14:26,615 But it is also used for functions of the underground base 285 00:14:26,615 --> 00:14:29,118 which is in front of the beach. 286 00:14:30,703 --> 00:14:34,665 I started investigating a substance called "Ormus." 287 00:14:34,665 --> 00:14:35,708 [Laux] Hmm. 288 00:14:35,708 --> 00:14:38,878 [Cabrera] They say that this substance that comes from the sea 289 00:14:38,878 --> 00:14:41,964 serves as a propellant for the ships. 290 00:14:42,548 --> 00:14:45,843 [Laux in English] I'm always skeptical when I hear these sorts of claims. 291 00:14:45,843 --> 00:14:49,305 Confirmation bias is a real serious issue, 292 00:14:49,305 --> 00:14:52,892 not just with the UFOs, but just anything in general. 293 00:14:52,892 --> 00:14:56,395 People want to make connections that aren't always there. 294 00:15:03,068 --> 00:15:06,238 {\an8}I've heard the story about no hurricanes hitting Tampico. 295 00:15:06,238 --> 00:15:08,157 Do you have any data to support that? 296 00:15:08,157 --> 00:15:12,578 [in Spanish] The newspaper Sol De Tampico printed in 1967 297 00:15:12,578 --> 00:15:16,707 that a fleet of UFOs appeared, 298 00:15:16,707 --> 00:15:20,169 and since 1967, 299 00:15:20,169 --> 00:15:24,048 no hurricane has impacted. 300 00:15:24,757 --> 00:15:26,383 - [Knapp] That's strange. - [López Díaz] Sí. 301 00:15:26,383 --> 00:15:29,511 [in English] Do you think there's a particular place where the aliens live? 302 00:15:29,511 --> 00:15:32,389 [in Spanish] Yes, in this area there have been many sightings 303 00:15:32,389 --> 00:15:36,393 of unidentified submarine objects, 304 00:15:36,393 --> 00:15:38,312 seen mostly by the fishermen. 305 00:15:38,312 --> 00:15:39,939 And based on our research, 306 00:15:39,939 --> 00:15:42,107 we've identified there is an extraterrestrial base 307 00:15:42,107 --> 00:15:44,276 in this part of the Gulf of Mexico. 308 00:15:46,111 --> 00:15:50,199 [in English] The theory is that there's an alien base here, out in the ocean, 309 00:15:50,199 --> 00:15:54,453 and that that base is responsible for Tampico being spared 310 00:15:54,453 --> 00:15:57,790 from hurricane activity over the past 50-plus years. 311 00:15:57,790 --> 00:16:03,295 This recording is above, from the refinery of Ciudad Madero. 312 00:16:03,963 --> 00:16:07,716 [López Díaz in Spanish] What we see in the video, if we pay more attention, 313 00:16:07,716 --> 00:16:12,012 are small spheres of light in the area. 314 00:16:12,721 --> 00:16:14,556 [in English] That's a bunch. Like 8 or 9. 315 00:16:14,556 --> 00:16:18,185 [López Díaz in Spanish] Yes, indeed, it is a good amount 316 00:16:18,185 --> 00:16:21,397 of extraterrestrial presence for us. 317 00:16:21,397 --> 00:16:25,484 And some engineers have told us that they always see them 318 00:16:25,484 --> 00:16:32,449 when they start up a plant at the Francisco I. Madero refinery. 319 00:16:33,534 --> 00:16:36,996 [Knapp in English] This is a wild claim that there's an alien base here, 320 00:16:36,996 --> 00:16:40,874 and that it doesn't just explain why there are so many mystery sightings, 321 00:16:40,874 --> 00:16:44,461 but also why they don't have hurricanes in the Tampico area. 322 00:16:44,461 --> 00:16:46,005 [gentle music playing] 323 00:16:46,005 --> 00:16:49,591 [Knapp] You have to consider possible alternate explanations. 324 00:16:49,591 --> 00:16:53,345 So Doug has reached out to a local meteorologist, Amalia Avalos, 325 00:16:53,345 --> 00:16:54,930 and has set up a meeting. 326 00:16:55,431 --> 00:16:57,933 We're here to learn about the strange weather 327 00:16:57,933 --> 00:17:00,394 and meteorology of, uh, this area. 328 00:17:00,394 --> 00:17:04,565 {\an8}It's almost folklore that there are no hurricanes that hit this area, 329 00:17:04,565 --> 00:17:06,859 {\an8}that aliens keep Tampico safe. 330 00:17:06,859 --> 00:17:08,068 {\an8}Is that true? 331 00:17:08,068 --> 00:17:12,489 [in Spanish] It is said that they placed barriers here... 332 00:17:12,489 --> 00:17:15,284 [in English] There's a barrier from, like, the water. 333 00:17:15,284 --> 00:17:17,953 [in Spanish] ...to block the currents and push them away, 334 00:17:17,953 --> 00:17:22,833 but there's also a scientific explanation, right? 335 00:17:22,833 --> 00:17:29,882 The reality, for me, is that it's the currents that push it. 336 00:17:29,882 --> 00:17:35,554 They don't allow the warm water of the Gulf to enter. 337 00:17:35,554 --> 00:17:41,393 Those same currents force the warm water around instead. 338 00:17:41,393 --> 00:17:43,479 It is a natural barrier. 339 00:17:43,479 --> 00:17:45,814 [in English] That's what stopped the hurricanes to happen. 340 00:17:45,814 --> 00:17:50,652 Okay, so you... you think that that's easily explained by science, then? 341 00:17:50,652 --> 00:17:52,780 [Avalos in Spanish] Yes, effectively. 342 00:17:53,447 --> 00:17:57,659 [Knapp in English] Okay, any ideas why there are so many UFO sightings here? 343 00:17:57,659 --> 00:18:01,955 [in Spanish] The Gulf of Mexico holds many mysteries 344 00:18:01,955 --> 00:18:04,500 because it's full of energy. 345 00:18:04,500 --> 00:18:05,751 This stuff here, 346 00:18:06,418 --> 00:18:07,419 these minerals... 347 00:18:07,419 --> 00:18:09,004 - [Knapp] In the water? - [Avalos] Uh-huh. 348 00:18:09,505 --> 00:18:13,801 [in Spanish] And that comes in. The current brings it in. 349 00:18:14,301 --> 00:18:19,723 And that's why we say that this exact area is "energetic." 350 00:18:19,723 --> 00:18:21,517 [Knapp in English] Something in the water? 351 00:18:21,517 --> 00:18:23,102 - [Avalos] Magnético. - Magnetic. 352 00:18:23,102 --> 00:18:24,186 [Avalos in Spanish] Yep. 353 00:18:24,186 --> 00:18:27,231 [Knapp in English] It's interesting that Amalia mentions magnets. 354 00:18:27,231 --> 00:18:30,526 You look at the broad history of UFO and USO activity, 355 00:18:30,526 --> 00:18:33,487 and magnetic anomalies are often associated with it. 356 00:18:34,154 --> 00:18:36,990 Look at Bermuda Triangle, where compasses go crazy, 357 00:18:36,990 --> 00:18:38,784 ships and planes disappear. 358 00:18:38,784 --> 00:18:40,494 [intense music playing] 359 00:18:40,494 --> 00:18:43,956 [Knapp] It's where there's a well-documented case of a UFO sighting 360 00:18:43,956 --> 00:18:47,626 over the USS John F. Kennedy in 1971. 361 00:18:47,626 --> 00:18:51,797 Crewmen saw a large glowing sphere, 200 feet in diameter, 362 00:18:51,797 --> 00:18:53,215 that was never explained. 363 00:18:53,215 --> 00:18:54,883 - [gulls crying] - [tense music playing] 364 00:18:54,883 --> 00:18:57,594 We need to get out on the water, see if we can find places 365 00:18:57,594 --> 00:19:00,430 where these magnetic anomalies can be detected and are occurring, 366 00:19:00,430 --> 00:19:01,807 how significant they may be, 367 00:19:01,807 --> 00:19:05,269 and how they might be connected to UFO and USO activity. 368 00:19:07,479 --> 00:19:09,398 [tense music subsides] 369 00:19:09,398 --> 00:19:11,483 [suspenseful, rhythmic music playing] 370 00:19:16,321 --> 00:19:20,284 [Kremer] After I met with George, I've spent the past week sourcing gear, 371 00:19:20,284 --> 00:19:21,785 putting a crew together. 372 00:19:21,785 --> 00:19:25,038 Everything we needed to be able to go out and look at the Channel Islands 373 00:19:25,038 --> 00:19:26,582 and investigate the area. 374 00:19:27,082 --> 00:19:30,043 I'm specifically looking for structures, artifacts, 375 00:19:30,043 --> 00:19:35,257 anything that is not built by humans, that is not formed by nature. 376 00:19:35,841 --> 00:19:37,092 How are we doing for gear? 377 00:19:37,092 --> 00:19:40,470 - Oh man, look at that. ROV, side scan... - Nice. 378 00:19:40,470 --> 00:19:42,723 I invited one of my longtime dive partners, 379 00:19:42,723 --> 00:19:44,183 {\an8}Anthony Reynolds. 380 00:19:44,183 --> 00:19:46,560 {\an8}He's gonna facilitate us getting underwater 381 00:19:46,560 --> 00:19:48,812 and being able to get to these things safely. 382 00:19:48,812 --> 00:19:53,692 And possibly locate some of the sites of anomalies and artifacts. 383 00:19:54,902 --> 00:19:56,945 That ROV's gonna be a really good help. 384 00:19:56,945 --> 00:19:58,113 Dive gear? 385 00:19:58,113 --> 00:20:00,991 - Right there. You're all set up. - Excellent. Excellent. 386 00:20:01,742 --> 00:20:04,119 Going out to the Channel Islands is gonna be a challenge. 387 00:20:04,119 --> 00:20:07,581 There's a lot of equipment challenges, a lot of geographical challenges, 388 00:20:07,581 --> 00:20:09,958 a lot of logistic challenges. 389 00:20:09,958 --> 00:20:12,628 And there's safety challenges for myself and crew. 390 00:20:13,295 --> 00:20:16,298 We've got a lot of different, varied topography out here. 391 00:20:16,298 --> 00:20:18,467 [Kremer] We got places that people haven't dove before. 392 00:20:18,467 --> 00:20:21,136 - Probably so. - [man 1] On deck. Clear. 393 00:20:21,136 --> 00:20:23,388 We're trying to find an anomaly. 394 00:20:23,388 --> 00:20:26,892 And an anomaly is something that's not geologically formed. 395 00:20:26,892 --> 00:20:28,101 [man 2] Stand clear. 396 00:20:36,360 --> 00:20:38,654 [Knapp] While Rory starts his underwater mission, 397 00:20:38,654 --> 00:20:41,281 Doug and I are getting ready to investigate the claims 398 00:20:41,281 --> 00:20:44,952 of a magnetic alien base in the waters near Tampico. 399 00:20:44,952 --> 00:20:46,411 [intense music playing] 400 00:20:46,411 --> 00:20:48,997 [Knapp] Juan Carlos has gotten us in touch with a fisherman 401 00:20:48,997 --> 00:20:52,751 {\an8}who claims that a USO he spotted a couple of hours out to sea 402 00:20:52,751 --> 00:20:54,878 {\an8}nearly pulled his boat underwater. 403 00:20:56,296 --> 00:20:57,172 What you got there? 404 00:20:57,172 --> 00:21:00,592 This is called a magnetometer, and we can drop this in the water. 405 00:21:00,592 --> 00:21:04,596 And it gives us readings if there is anything magnetic in that location. 406 00:21:04,596 --> 00:21:07,975 A magnetometer is testing for, like, magnetic pulses. 407 00:21:07,975 --> 00:21:10,310 It's testing for something like steel. 408 00:21:10,310 --> 00:21:12,813 It's gonna let you know, and it's gonna ping on a chart. 409 00:21:12,813 --> 00:21:15,315 Gonna take us out to the site where he saw this thing before. 410 00:21:15,315 --> 00:21:16,400 Okay. 411 00:21:16,400 --> 00:21:18,402 [energetic music playing] 412 00:21:29,621 --> 00:21:32,165 [Knapp] Paco's taking us out to the exact location 413 00:21:32,165 --> 00:21:35,002 where he encountered this USO. It's about 70 miles out, 414 00:21:35,002 --> 00:21:37,421 so we're gonna be out on the ocean for a while. 415 00:21:49,808 --> 00:21:50,726 [Knapp] This about it? 416 00:21:51,560 --> 00:21:53,645 [man in Spanish] Uh, no. A bit further on that side. 417 00:21:53,645 --> 00:21:54,980 - [in English] Further? - [man] Sí. 418 00:22:00,193 --> 00:22:02,696 [Knapp] Man, the ocean is incredibly inhospitable. 419 00:22:02,696 --> 00:22:04,072 - I know. - [laughs] 420 00:22:04,072 --> 00:22:06,158 [energetic music fades out] 421 00:22:07,909 --> 00:22:10,287 {\an8}[epic music playing] 422 00:22:10,287 --> 00:22:13,457 {\an8}[Kremer] The Channel Islands are basically a mountain range 423 00:22:13,457 --> 00:22:16,251 that over the last 15,000 years has become... 424 00:22:16,251 --> 00:22:18,295 As the water level rises, 425 00:22:18,295 --> 00:22:21,298 the mountains still stay there, and we just see the tips of 'em. 426 00:22:22,382 --> 00:22:24,343 - We're running slow right now. - [Reynolds] Yeah. 427 00:22:24,343 --> 00:22:27,721 So I think we're gonna throw the fish out and see what we can get with the sonar. 428 00:22:27,721 --> 00:22:31,058 One of the tools that we brought along that is key to our work 429 00:22:31,058 --> 00:22:32,559 is the side-scan sonar. 430 00:22:32,559 --> 00:22:37,898 It sends acoustic vibrations underwater that are picked up and read to a computer. 431 00:22:38,398 --> 00:22:44,654 It has the ability to map out and detect underwater structures and formations. 432 00:22:45,155 --> 00:22:47,032 It will give us sonar readings off the bottom. 433 00:22:47,032 --> 00:22:50,285 We'll be able to visually read them on the laptop here. 434 00:22:50,285 --> 00:22:51,453 We pull it behind us, 435 00:22:51,453 --> 00:22:53,663 and the starfish shows us what's on the bottom. 436 00:22:53,663 --> 00:22:55,082 - Nice. - [Kremer] Pretty cool. 437 00:22:55,082 --> 00:22:56,416 [intriguing music playing] 438 00:22:56,416 --> 00:22:59,419 [Kremer] Just keep a straight line as much as you can now. 439 00:22:59,419 --> 00:23:00,837 Okay, we're in the water. 440 00:23:01,463 --> 00:23:04,758 There is a large military presence around these islands. 441 00:23:04,758 --> 00:23:07,386 We're allowed here, but we're planning to look at some areas 442 00:23:07,386 --> 00:23:09,763 that maybe they don't want us to look at. 443 00:23:11,640 --> 00:23:14,184 Nice. That's giving us a good read. 444 00:23:15,018 --> 00:23:17,979 We can see any anomalies that'll pop up right there. 445 00:23:17,979 --> 00:23:19,773 Well, we're looking for peaks. 446 00:23:19,773 --> 00:23:24,277 Uh, we're looking for valleys also, because valleys could be tracks. 447 00:23:24,277 --> 00:23:29,449 Um, we're lookin' for anything that looks like it might be... not made by nature. 448 00:23:30,075 --> 00:23:32,327 I had my experience eight years ago. 449 00:23:32,994 --> 00:23:37,624 And I didn't share it because I was still working on DoD projects, 450 00:23:37,624 --> 00:23:39,543 Department of Defense projects, 451 00:23:39,543 --> 00:23:42,379 and it was frowned upon at the time 452 00:23:42,379 --> 00:23:46,716 to say that you'd seen something flying, possibly from outer space. 453 00:23:46,716 --> 00:23:52,305 But as I'm getting ready to retire, I think that what I saw was significant. 454 00:23:52,305 --> 00:23:54,891 I don't want it to be lost 455 00:23:54,891 --> 00:23:57,185 because I didn't mention it. 456 00:23:57,185 --> 00:24:00,689 I can't explain it, but I'd like to find some explanation. 457 00:24:00,689 --> 00:24:03,442 That's my goal. I'd like to learn more. 458 00:24:03,442 --> 00:24:06,194 That's an interesting little spot right there. 459 00:24:06,820 --> 00:24:10,031 So we're looking for straight edges, right angles. 460 00:24:10,031 --> 00:24:15,662 Continuous right angles would be something that doesn't show up in nature very often. 461 00:24:15,662 --> 00:24:19,374 Anything that pops out at you that, you know, looks odd. 462 00:24:24,212 --> 00:24:25,547 Something right there. 463 00:24:27,757 --> 00:24:28,967 There's another one. 464 00:24:31,261 --> 00:24:32,721 So, we're dragging this thing now, 465 00:24:32,721 --> 00:24:35,348 but we could actually be diving in this zone. 466 00:24:35,348 --> 00:24:37,350 Yeah, and I think we should dive this zone. 467 00:24:37,350 --> 00:24:39,561 I think we should get in the water right in here. 468 00:24:39,561 --> 00:24:42,355 Captain, I think we want to pull this sonar up 469 00:24:42,355 --> 00:24:44,357 and get in the water over here. 470 00:24:44,357 --> 00:24:45,942 - [captain] You got it. - Okay. 471 00:24:45,942 --> 00:24:47,110 [tense music playing] 472 00:24:47,110 --> 00:24:49,446 [Kremer] This area that we are looking at right now 473 00:24:49,446 --> 00:24:53,658 is an area I have long been interested in as an archaeologist. 474 00:24:53,658 --> 00:24:56,620 This was actually considered by the Native Americans, 475 00:24:56,620 --> 00:24:59,706 the Chumash and the Salinans, as a real sacred spot. 476 00:25:00,248 --> 00:25:02,876 And for thousands of years, there have been sightings out here. 477 00:25:02,876 --> 00:25:05,295 So we want to start in this area 478 00:25:05,295 --> 00:25:10,008 and start working our way logically back with an archaeological survey, 479 00:25:10,008 --> 00:25:12,219 seeing what we can find underwater. 480 00:25:12,219 --> 00:25:14,804 Any kind of strange stuff that has, you know, been built. 481 00:25:14,804 --> 00:25:16,848 - So, let's get in the water. - Sounds good to me. 482 00:25:16,848 --> 00:25:18,433 - All right, man. - All right. 483 00:25:18,433 --> 00:25:19,809 [Kremer] Gear on. 484 00:25:19,809 --> 00:25:21,895 {\an8}[energetic music playing] 485 00:25:25,690 --> 00:25:29,903 [in Spanish] So we're in the area where it happened. 486 00:25:30,695 --> 00:25:36,535 We had already gone about 45 miles out to sea. 487 00:25:37,369 --> 00:25:40,247 I was fishing with a pole, like this... 488 00:25:40,247 --> 00:25:41,498 [suspenseful music playing] 489 00:25:41,498 --> 00:25:43,041 [Paco] The moon was out, 490 00:25:43,041 --> 00:25:46,419 but for a lot of the night, it wasn't visible. 491 00:25:46,419 --> 00:25:50,882 It wasn't long before we were hauling in our gear, 492 00:25:50,882 --> 00:25:52,676 getting ready to eat. 493 00:25:54,052 --> 00:25:56,763 We saw a light encircling the boat. 494 00:25:56,763 --> 00:25:58,265 It was a big light. 495 00:25:59,307 --> 00:26:02,435 And from the back, it was dragging us. 496 00:26:02,435 --> 00:26:05,438 Then my brother said, "You know what? Cut the anchor!" 497 00:26:06,273 --> 00:26:09,025 So I grabbed a knife and cut the line. 498 00:26:09,025 --> 00:26:13,196 And then we took off, all the way back to port. 499 00:26:13,196 --> 00:26:16,324 And we told everybody what we had seen. 500 00:26:16,825 --> 00:26:18,326 What happened to us. 501 00:26:18,326 --> 00:26:20,495 Some believed us, some didn't. 502 00:26:20,495 --> 00:26:23,498 But there are a lot of fishermen that have seen things 503 00:26:23,498 --> 00:26:27,210 and sometimes won't talk about it because people don't believe them. 504 00:26:27,210 --> 00:26:31,756 Some people need to see it for themselves, you know? 505 00:26:33,800 --> 00:26:37,137 [Laux in English] You know, the abnormal or paranormal things like this, 506 00:26:37,137 --> 00:26:38,388 you know, I'm skeptical, 507 00:26:38,388 --> 00:26:41,600 but you can't just reject something out of hand. 508 00:26:41,600 --> 00:26:45,395 What can be asserted without evidence can be dismissed without evidence. 509 00:26:45,395 --> 00:26:46,813 But if you take that approach, 510 00:26:46,813 --> 00:26:49,024 you're probably not gonna learn really anything new. 511 00:26:49,024 --> 00:26:50,817 What I'm saying is, I'm open-minded. 512 00:26:50,817 --> 00:26:54,571 I'd like to see evidence, though. Especially given my past career. 513 00:26:54,571 --> 00:26:56,615 You kind of got to prove things to me. 514 00:26:57,198 --> 00:26:58,450 [speaking Spanish] 515 00:26:58,450 --> 00:27:03,079 [in Spanish] It wasn't a submarine because a submarine is long, 516 00:27:03,079 --> 00:27:04,956 like a sausage. 517 00:27:04,956 --> 00:27:08,752 This wasn't like that. It was like this, all around. 518 00:27:08,752 --> 00:27:11,546 Understand? It was like a big ring. A big ring. 519 00:27:11,546 --> 00:27:12,631 [Knapp in English] Round. 520 00:27:12,631 --> 00:27:14,341 [in Spanish] But that was no submarine. 521 00:27:14,341 --> 00:27:18,553 [in English] How far did it pull you before you cut the... the anchor off? 522 00:27:18,553 --> 00:27:21,556 [in Spanish] It pulled us 20 meters, more or less. 523 00:27:21,556 --> 00:27:24,476 It was going slowly. It was going... 524 00:27:24,476 --> 00:27:25,644 [imitating whooshing] 525 00:27:25,644 --> 00:27:29,147 [in English] Paco really believes that something under the water 526 00:27:29,147 --> 00:27:31,358 grabbed ahold of his anchor and pulled him 527 00:27:31,358 --> 00:27:33,026 and almost capsized his boat. 528 00:27:33,026 --> 00:27:35,320 The witness story is one piece of the puzzle. 529 00:27:35,320 --> 00:27:37,822 We've got the magnetometers, and we're gonna see 530 00:27:37,822 --> 00:27:40,408 what kind of evidence we can collect under the water. 531 00:27:43,578 --> 00:27:46,665 {\an8}- [gulls calling] - [intriguing music playing] 532 00:27:50,877 --> 00:27:53,296 [Kremer] We saw interesting things on the sonar around here, 533 00:27:53,296 --> 00:27:55,632 so we're gonna jump in the water, see what we can find. 534 00:28:27,580 --> 00:28:30,834 [Kremer] We're seeing some interesting different formations of stone. 535 00:28:30,834 --> 00:28:34,003 There's, like, a rhyolite vein that comes out of there. 536 00:28:34,003 --> 00:28:35,880 Way different than the surface stuff. 537 00:28:36,673 --> 00:28:37,674 It's reddish. 538 00:28:38,550 --> 00:28:40,593 It's got some different angles to it. 539 00:28:43,096 --> 00:28:45,348 A lot of this stuff is really rounded right here, 540 00:28:45,348 --> 00:28:46,850 everything that we're seeing. 541 00:28:46,850 --> 00:28:49,519 But that stone that's sitting down in the bottom, 542 00:28:50,353 --> 00:28:52,313 it's almost like it was cut or blasted. 543 00:28:52,313 --> 00:28:54,941 There's real straight... straight lines on it, 544 00:28:54,941 --> 00:28:59,112 and then angles that are not what we're seeing above at all. 545 00:29:00,905 --> 00:29:05,201 That formation really is about the most anomalous thing that I'm seeing. 546 00:29:05,869 --> 00:29:09,164 Most of the formations that I'm seeing here are volcanic. 547 00:29:09,164 --> 00:29:13,710 They're well-rounded. More like a volcanic tuff that had dried. 548 00:29:13,710 --> 00:29:17,297 The angular stone that we're seeing, the rhyolite, this one really stands out. 549 00:29:17,297 --> 00:29:20,592 It's almost like straight lines were cut into it. 550 00:29:21,468 --> 00:29:25,013 If indeed there is a source of underwater intelligence here, 551 00:29:25,013 --> 00:29:27,640 they're gonna be able to evade detection. 552 00:29:27,640 --> 00:29:30,477 So it's only by investigating the area 553 00:29:30,477 --> 00:29:33,354 and picking up these clues that are left over, 554 00:29:33,354 --> 00:29:36,149 and we'll be able to come up with a hypothesis 555 00:29:36,149 --> 00:29:38,151 for what's going on out there. 556 00:29:38,151 --> 00:29:40,570 The next step is to get the ROV out. 557 00:29:40,570 --> 00:29:44,657 Hopefully, it will show us more evidence of whoever or whatever 558 00:29:44,657 --> 00:29:47,952 carved out these formations that we've located. 559 00:29:50,205 --> 00:29:51,581 [music fades] 560 00:29:51,581 --> 00:29:53,666 {\an8}[energetic music playing] 561 00:29:55,043 --> 00:29:58,880 {\an8}We were told by Paco that he experienced some pull, right? 562 00:29:58,880 --> 00:30:02,300 And that it was pulling him down from the bottom of the ocean. 563 00:30:02,300 --> 00:30:06,638 That's why we took that magnetometer out to the ocean as well to test, 564 00:30:06,638 --> 00:30:09,015 to see if there was anything under there. 565 00:30:09,015 --> 00:30:11,059 This is what I'm gonna be throwing in the ocean. 566 00:30:11,059 --> 00:30:13,478 So if there's anything down there that's magnetic, 567 00:30:13,478 --> 00:30:14,813 we're gonna know about it, 568 00:30:14,813 --> 00:30:17,398 and it's gonna show up in this read right here. 569 00:30:17,398 --> 00:30:19,317 [Knapp] Magnetometers have been used 570 00:30:19,317 --> 00:30:23,696 to, uh, help investigate USO-type activity over the years. 571 00:30:23,696 --> 00:30:26,199 Uh, to indicate whether there's craft down there. 572 00:30:26,199 --> 00:30:29,536 To give a hint about whether there's other kinds of metallic debris 573 00:30:29,536 --> 00:30:32,997 that have been associated with UFOs and USOs. 574 00:30:32,997 --> 00:30:35,792 I have no idea what the results of our tests might show, 575 00:30:35,792 --> 00:30:37,293 but we're gonna give it a try. 576 00:30:38,628 --> 00:30:40,672 So I'm gonna toss it in here now. 577 00:30:42,507 --> 00:30:43,508 - Ready? - Let it rip. 578 00:30:43,508 --> 00:30:44,634 [in Spanish] Ready? 579 00:30:46,511 --> 00:30:47,595 [in English] Bomb's away. 580 00:30:52,183 --> 00:30:53,560 [device whirring] 581 00:30:55,144 --> 00:30:58,439 So, you can tell it's already reading stuff now, 582 00:30:58,439 --> 00:31:00,525 but I'm gonna keep giving it line. 583 00:31:06,072 --> 00:31:08,366 - [Laux] Tell us something. - [Knapp] Come on. 584 00:31:08,992 --> 00:31:09,993 Let's get some. 585 00:31:09,993 --> 00:31:12,161 - [Laux] Ready? Are you seeing this? - [woman] Uh-huh. 586 00:31:12,161 --> 00:31:14,706 It's definitely picking up something, for sure. 587 00:31:20,295 --> 00:31:22,505 - You see this spike right here? - Boom! 588 00:31:22,505 --> 00:31:26,384 [laughs] Yeah. There's something. There's definitely something there. 589 00:31:26,885 --> 00:31:29,387 - Whoa. See this spike right here? - [Knapp] Got something. 590 00:31:29,387 --> 00:31:31,556 We got... definitely got something here. 591 00:31:33,099 --> 00:31:36,811 [Knapp] The data is getting recorded? So we can get it professionally analyzed. 592 00:31:36,811 --> 00:31:39,230 Definitely. All right, I'll start drawing it in. 593 00:31:39,230 --> 00:31:41,232 - Yeah. - And we got enough data too. 594 00:31:41,232 --> 00:31:42,817 - [Knapp] Yeah. - [Laux] This looks good. 595 00:31:46,654 --> 00:31:49,949 We got spikes in this magnetic activity right in the same area 596 00:31:49,949 --> 00:31:52,869 where Paco said he had his USO encounter. 597 00:31:53,369 --> 00:31:57,999 Did we sail right over some sort of a UFO, or USO, or a base under there? 598 00:31:57,999 --> 00:31:59,751 Or maybe it's a sunken ship. 599 00:32:00,376 --> 00:32:04,297 To get answers, I'm sending this data to an expert geologist and oceanographer 600 00:32:04,297 --> 00:32:06,132 who can tell us what to make of it. 601 00:32:06,633 --> 00:32:09,719 - [gentle music playing] - [seagulls calling] 602 00:32:11,054 --> 00:32:13,556 [Laux] You know how I have this phrase, "Everyone knows." 603 00:32:13,556 --> 00:32:15,433 You know, whether it's in a war zone, 604 00:32:15,433 --> 00:32:17,936 you know who the bad guys are. Or at a crime scene... 605 00:32:17,936 --> 00:32:20,855 Well, everyone in Tampico is like, "Everyone knows there's aliens." 606 00:32:20,855 --> 00:32:22,565 Like, everyone has their own story. 607 00:32:22,565 --> 00:32:24,317 - Everyone... - Everybody we talk to. 608 00:32:24,317 --> 00:32:26,319 Our boat captain wasn't lying 609 00:32:26,319 --> 00:32:28,988 when he was saying that he hooked onto something. 610 00:32:28,988 --> 00:32:30,448 He's being drug under, 611 00:32:31,240 --> 00:32:34,827 about to take on water, to the point where, you know this... 612 00:32:34,827 --> 00:32:36,746 Cutting their anchor? That's valuable. 613 00:32:36,746 --> 00:32:39,290 - That'll cost him a lot to replace. - He didn't look rich. 614 00:32:39,290 --> 00:32:40,750 [Laux] He didn't hesitate to do it. 615 00:32:40,750 --> 00:32:43,419 That scared him so much, he's cutting the anchor. 616 00:32:43,419 --> 00:32:45,630 And I got no sense he was misleading us. 617 00:32:45,630 --> 00:32:49,217 He wasn't looking for attention. He had his brother on the boat too. 618 00:32:49,217 --> 00:32:53,054 So the fact that he reacted so quickly because he thought they were going under, 619 00:32:53,054 --> 00:32:54,389 that has the ring of truth. 620 00:32:54,389 --> 00:32:58,726 Yep, but some people sometimes think they saw something, 621 00:32:58,726 --> 00:33:02,689 and they have so much conviction that they believe what they didn't see, 622 00:33:02,689 --> 00:33:03,731 but they believe they-- 623 00:33:03,731 --> 00:33:06,109 - All the time in UFO world. - [Laux] All the time. 624 00:33:06,109 --> 00:33:08,361 So, we're gonna get those results back, 625 00:33:08,361 --> 00:33:11,531 and we're gonna know for sure if there's something down there. 626 00:33:12,281 --> 00:33:16,411 Witness story is one piece of the puzzle. We've got data from the magnetometers. 627 00:33:16,411 --> 00:33:19,956 We sent the data over to Frank Kimbler at the New Mexico Military Institute. 628 00:33:19,956 --> 00:33:22,000 He's a geologist. He's an expert at this stuff. 629 00:33:22,000 --> 00:33:23,376 He can tell us what it means. 630 00:33:23,376 --> 00:33:25,837 [line ringing] 631 00:33:26,671 --> 00:33:28,172 [on speakerphone] Hey, this is Frank. 632 00:33:28,172 --> 00:33:30,550 Frank, this is George Knapp with Doug. 633 00:33:30,550 --> 00:33:33,845 We're... sent along some data from the magnetometer readings 634 00:33:33,845 --> 00:33:36,264 that we got out, off the coast of Tampico, 635 00:33:36,264 --> 00:33:38,975 and trying to figure out if you can make any sense of them. 636 00:33:38,975 --> 00:33:43,604 What really stands out is when you put it in a graphical format, 637 00:33:44,272 --> 00:33:47,859 and you can see the peaks of the variations 638 00:33:47,859 --> 00:33:51,029 in the magnetic field below the magnetometer. 639 00:33:51,029 --> 00:33:53,031 And then there's some negative ones too. 640 00:33:53,614 --> 00:33:56,534 And the negative ones is a mystery to me. 641 00:33:57,368 --> 00:34:02,832 I've... I've not seen negative numbers in magnetometers' readings before. 642 00:34:02,832 --> 00:34:05,585 The negative numbers usually come 643 00:34:05,585 --> 00:34:09,672 from cylindrical objects that are stationary. 644 00:34:10,548 --> 00:34:12,341 I don't know what would cause that. 645 00:34:12,341 --> 00:34:14,677 Uh, there's a couple of those that show up. 646 00:34:15,178 --> 00:34:17,180 I have no idea what that could be. 647 00:34:17,805 --> 00:34:21,851 There could be a big pocket of, uh, magnetic sand. 648 00:34:21,851 --> 00:34:24,896 It could be... It could be a ship. 649 00:34:24,896 --> 00:34:27,607 It's a big anomaly that's hot, so... 650 00:34:28,691 --> 00:34:29,984 - [Laux] All right. - Holy cow. 651 00:34:29,984 --> 00:34:32,653 It really does sound like there's something in the water. 652 00:34:32,653 --> 00:34:34,655 So you wanna ask, like, the big question. 653 00:34:34,655 --> 00:34:37,617 Why are they specifically coming to Tampico? 654 00:34:37,617 --> 00:34:39,994 Maybe it is a fuel, in the sense of... 655 00:34:39,994 --> 00:34:44,582 A lot of our scientists are looking at hydrogen from water, from seawater, 656 00:34:44,582 --> 00:34:49,295 that could be fuel for futuristic kinds of technology, propulsion systems. 657 00:34:49,295 --> 00:34:52,048 Maybe this stuff that's in the water here in Tampico 658 00:34:52,048 --> 00:34:54,300 is why they've focused here. We don't know. 659 00:34:54,300 --> 00:34:55,927 [energetic music playing] 660 00:34:55,927 --> 00:34:58,346 [Knapp] If aliens are visiting from other planets, 661 00:34:58,346 --> 00:35:00,223 and they're coming here for a reason, 662 00:35:00,223 --> 00:35:02,850 our mineral resources might be part of that. 663 00:35:02,850 --> 00:35:05,728 What we can't tell is, are they coming from somewhere else 664 00:35:05,728 --> 00:35:08,898 and dropping into the water, or have they been here all along? 665 00:35:10,274 --> 00:35:11,400 [music ends] 666 00:35:11,400 --> 00:35:13,486 {\an8}[intense music playing] 667 00:35:17,115 --> 00:35:20,368 [Kremer] This dude is going to get us down deeper than we can go. 668 00:35:21,202 --> 00:35:24,205 Four hundred feet with it, almost. It's gonna be pretty interesting. 669 00:35:24,789 --> 00:35:27,500 The ROV, or remotely operated vehicle, 670 00:35:27,500 --> 00:35:31,963 is actually a tool that we can use to be able to access the ocean bottom 671 00:35:31,963 --> 00:35:35,675 where we physically cannot go without a submarine. 672 00:35:35,675 --> 00:35:40,012 It's a really important tool to be able to search for underwater anomalies. 673 00:35:40,012 --> 00:35:44,475 It's got a lot of different systems with the power, the lights, the camera. 674 00:35:44,475 --> 00:35:47,687 It's got a radar or a sonar on it. GPS. 675 00:35:48,396 --> 00:35:50,565 And then we've got an arm on that thing also, 676 00:35:50,565 --> 00:35:53,151 and I doubt we're gonna use the arm, but we could. 677 00:35:53,151 --> 00:35:54,944 It's a pretty nifty unit. 678 00:35:55,444 --> 00:35:58,030 - [Reynolds] All right. - [Kremer] Let our night work begin. 679 00:35:59,949 --> 00:36:03,661 - [Reynolds] All right. There she goes. - And let-- Okay, there she goes. 680 00:36:03,661 --> 00:36:05,163 [rhythmic music playing] 681 00:36:06,873 --> 00:36:08,207 She's diving. 682 00:36:10,543 --> 00:36:11,836 [Kremer] Sixty-nine feet. 683 00:36:14,255 --> 00:36:15,339 Seventy feet. 684 00:36:21,220 --> 00:36:22,847 Seventy-two feet of depth. 685 00:36:24,932 --> 00:36:27,143 - Uh, I'm at bottom. Look at that. - [Reynolds] Oh. 686 00:36:31,272 --> 00:36:34,901 Excellent. Okay, it wants to go. All right, we're moving forward now. 687 00:36:37,862 --> 00:36:40,990 We are looking for anything that is different underwater. 688 00:36:42,742 --> 00:36:47,371 So we're trying to find something that looks interesting here. 689 00:36:49,207 --> 00:36:52,126 - What is that? - That is a hole in a boulder. 690 00:36:54,086 --> 00:36:57,173 Can you get closer? Look at it. It's square. 691 00:36:58,758 --> 00:37:00,509 [Kremer] It is square. That's weird. 692 00:37:03,054 --> 00:37:05,389 This is not a place that anybody would generally dive, is it? 693 00:37:06,641 --> 00:37:08,017 Well, not where you're at. No. 694 00:37:08,017 --> 00:37:09,352 - No. - Not at all. 695 00:37:09,352 --> 00:37:12,063 [Kremer] So this stuff has probably not had eyes laid on it. 696 00:37:13,439 --> 00:37:14,982 We'll be able to record all this stuff, 697 00:37:14,982 --> 00:37:17,610 and George can take a peek at it when we get it back in. 698 00:37:17,610 --> 00:37:19,362 Let's move in a little closer. 699 00:37:19,362 --> 00:37:21,405 [man 1] Rory, look at the light up there. 700 00:37:21,405 --> 00:37:23,157 [tense music playing] 701 00:37:24,033 --> 00:37:25,785 [Reynolds] What is that light up there? 702 00:37:27,870 --> 00:37:30,581 Now, that's wild. That's wild. That's bright. 703 00:37:31,749 --> 00:37:33,167 [Reynolds] What is that thing? 704 00:37:33,167 --> 00:37:36,128 [Kremer] Could we go up topside, maybe, and take a look from up there? 705 00:37:36,629 --> 00:37:37,797 Oh shit. There it is again. 706 00:37:38,756 --> 00:37:41,384 - [Kremer] Oh shit. - [man 2] Dude, that's way above the water. 707 00:37:41,384 --> 00:37:42,927 [Kremer] Yeah, way above the water. 708 00:37:42,927 --> 00:37:45,429 Man, that's weird. Holy mackerel. 709 00:37:47,014 --> 00:37:49,267 We may have drawn somebody's interest. 710 00:37:49,267 --> 00:37:50,559 [tense music swells] 711 00:37:50,559 --> 00:37:52,186 [suspenseful music playing] 712 00:38:14,208 --> 00:38:15,584 {\an8}[music fades out] 59461

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.