Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,295 --> 00:02:23,754
Unde sunt mingile mele de golf?
2
00:02:27,592 --> 00:02:29,584
Mi-a v�zut careva lo�iunea
pentru plaj�?
3
00:02:30,094 --> 00:02:33,130
Cum s� mergi �n Florida �i s�
folose�ti lo�iune?
4
00:02:33,431 --> 00:02:36,135
Nu-mi pas� dac� �mb�tr�nesc,
eu m� pr�jesc.
5
00:02:36,392 --> 00:02:39,928
Minunat. Acum ai s� fii o tic�loas�
cu pielea pu�in mai �nchis�.
6
00:02:40,397 --> 00:02:43,563
E gelos c� nu se poate bronza.
I se �nmul�esc imediat pistruii.
7
00:02:45,735 --> 00:02:48,226
Nu mai bea at�tea lichide!
Mu�amaua e deja �mpachetat�.
8
00:02:48,905 --> 00:02:50,565
El alege "Ding."
9
00:02:50,740 --> 00:02:53,493
Acolo sunt 200 de puncte!
Bine!
10
00:02:55,037 --> 00:02:57,788
Adic� ai 4.700 de puncte.
11
00:02:57,873 --> 00:02:59,450
200 de puncte!
12
00:03:02,878 --> 00:03:04,206
Ai terminat de �mpachetat?
13
00:03:04,796 --> 00:03:05,827
Da.
14
00:03:06,548 --> 00:03:07,579
Da.
15
00:03:09,468 --> 00:03:11,046
Tot ce-am ales eu?
16
00:03:12,346 --> 00:03:13,377
Da.
17
00:03:14,306 --> 00:03:15,386
Da.
18
00:03:16,100 --> 00:03:18,223
Ai v�zut ce �i-a trimis bunica?
19
00:03:18,394 --> 00:03:21,063
Oare papuci cu Donald Duck?
20
00:03:22,398 --> 00:03:23,431
E�ti pe-aproape.
21
00:03:24,026 --> 00:03:26,019
Un clovn gonflabil cu care
s� te joci �n piscin�.
22
00:03:26,403 --> 00:03:27,814
Ce frumos.
23
00:03:29,031 --> 00:03:32,482
De ce Florida? Nu au brazi de
Cr�ciun �n Florida.
24
00:03:32,868 --> 00:03:34,528
Care-i treaba cu brazii?
25
00:03:34,912 --> 00:03:37,533
Cum s� s�rb�tore�ti Cr�ciunul
f�r� bradul de Cr�ciun?
26
00:03:38,707 --> 00:03:41,874
O s� lu�m unul argintiu fals.
Sau putem �mpodobi un palmier.
27
00:03:45,214 --> 00:03:50,090
Invita�ii Celebrity Ding, Dang, Dong
stau la renumitul Hotel Plaza:
28
00:03:50,678 --> 00:03:53,347
cea mai incitant� experien�� pe
care o po�i tr�i �n New York.
29
00:03:53,514 --> 00:03:58,141
Pentru rezerv�ri suna�i la
1-800-759...
30
00:03:58,353 --> 00:04:00,226
Unde-i bateria camerei video?
31
00:04:00,480 --> 00:04:01,760
Am pus-o la �nc�rcat.
32
00:04:14,536 --> 00:04:15,816
Cum e?
33
00:04:16,246 --> 00:04:17,444
Mult mai bine.
34
00:04:17,998 --> 00:04:21,497
Kevin, pune-�i cravata. O s�
�nt�rziem la concursul de Cr�ciun.
35
00:04:21,876 --> 00:04:25,625
E �n baie. Nu pot s� intru.
Unchiul Frank face du�.
36
00:04:26,089 --> 00:04:28,758
Mi-a spus c� dac� intru �i-l
v�d dezbr�cat,
37
00:04:28,841 --> 00:04:31,048
n-o s� m� simt niciodat� b�rbat.
38
00:04:32,470 --> 00:04:33,964
Orice ar �nsemna asta.
39
00:04:35,973 --> 00:04:39,556
Sigur glumea.
Intri, ��i iei cravat�,
40
00:04:39,935 --> 00:04:42,510
ie�i �i nu te ui�i deloc.
41
00:05:13,220 --> 00:05:16,921
Ie�i afar� perversule sau
te pocnesc de nu te vezi!
42
00:05:19,727 --> 00:05:22,135
E�ti cel mai tare, Frankie.
43
00:05:51,677 --> 00:05:53,883
Urmeaz� partea lui Kevin.
Spune-i lui Leslie.
44
00:05:54,555 --> 00:05:57,390
Urmeaz� partea lui Kevin.
Spune-i lui Frank.
45
00:05:57,850 --> 00:05:59,179
Bine. Frank.
46
00:05:59,519 --> 00:06:00,634
Frank!
47
00:06:54,199 --> 00:06:55,313
Kevin!
48
00:07:03,083 --> 00:07:05,123
Doamnelor �i domnilor jura�i,
49
00:07:11,341 --> 00:07:15,719
�i cer iertare familiei mele pentru
nepl�cerile pe care le-am provocat.
50
00:07:16,305 --> 00:07:17,503
Poftim?
51
00:07:17,598 --> 00:07:20,136
Gluma mea a fost
imatur� �i neavenit�.
52
00:07:20,894 --> 00:07:23,432
Imatur� sau nu, a fost a
dracului de haioas�.
53
00:07:26,067 --> 00:07:28,106
�i cer scuze �i fratelui meu.
54
00:07:29,904 --> 00:07:32,145
�mi pare r�u.
55
00:07:34,491 --> 00:07:35,867
Buzz...
56
00:07:36,076 --> 00:07:37,867
A fost foarte frumos
din partea ta.
57
00:07:42,499 --> 00:07:45,204
Kevin, ai ceva de spus?
58
00:08:03,062 --> 00:08:04,854
S� te aud, p�mp�l�ule!
59
00:08:10,069 --> 00:08:13,734
Nu-mi pare r�u. Am f�cut-o pentru c�
Buzz m-a umilit.
60
00:08:13,823 --> 00:08:16,279
El are voie s� fac� orice,
a�a c� am avut grij� de el.
61
00:08:16,368 --> 00:08:18,610
�i dac� sunte�i at�t de pro�ti
�nc�t s�-l crede�i,
62
00:08:18,787 --> 00:08:21,539
nu-mi pas� c� nu mai
pute�i merge �n Florida.
63
00:08:21,832 --> 00:08:25,082
Oricum, cine vrea s� petreac�
Cr�ciunul �ntr-o zon� tropical�?
64
00:08:26,044 --> 00:08:27,123
Kevin!
65
00:08:27,295 --> 00:08:29,501
Dac� pleci,
dormi la etajul al 3-lea.
66
00:08:29,589 --> 00:08:30,834
Da, cu mine.
67
00:08:32,050 --> 00:08:33,508
Ce altceva-i nou?
68
00:08:33,593 --> 00:08:37,341
S� nu-mi distrugi excursia.
Tat�l t�u cheltuie�te mult.
69
00:08:37,430 --> 00:08:40,466
N-a� vrea s�-�i stric pl�cerea,
zg�rcitule.
70
00:08:45,855 --> 00:08:47,848
Ce t�n�r cu probleme.
71
00:08:52,862 --> 00:08:54,902
Sunt ni�te tic�lo�i.
72
00:08:56,616 --> 00:08:57,779
Bun�.
73
00:08:59,911 --> 00:09:04,075
Data trecut� c�nd am vrut s� plec�m,
am avut o problem� asem�n�toare.
74
00:09:04,792 --> 00:09:06,998
Da, c�nd �i-au b�tut to�i
joc de mine.
75
00:09:07,085 --> 00:09:10,039
Oricum te-ai exprima,
nu a fost a�a.
76
00:09:10,339 --> 00:09:12,545
Buzz �i-a cerut scuze.
77
00:09:13,675 --> 00:09:15,881
Da �i apoi m-a f�cut p�mp�l�u.
78
00:09:16,136 --> 00:09:19,007
N-a vorbit serios.
�ncerca s� v� lingu�easc�.
79
00:09:19,515 --> 00:09:23,015
Bine, ce-ar fi s� stai aici sus
�i s� te mai g�nde�ti pu�in?
80
00:09:23,436 --> 00:09:27,055
C�nd e�ti gata s�-�i ceri scuze
�n fa�a familiei, po�i s� cobori.
81
00:09:27,525 --> 00:09:30,976
Nu-mi cer scuze de la Buzz.
Mai bine a� bea din WC!
82
00:09:31,821 --> 00:09:33,979
Atunci stai aici toat� noaptea.
83
00:09:34,073 --> 00:09:37,773
Oricum nu vreau s� cobor! Nu pot s�
am �ncredere �n nimeni din familie.
84
00:09:38,202 --> 00:09:41,867
�tii? Dac� a� avea banii mei,
a� pleca singur �n vacan��.
85
00:09:42,247 --> 00:09:46,624
Singur, f�r� voi. �i m-a� distra cum
nu m-am mai distrat �n via�a mea.
86
00:09:47,252 --> 00:09:49,080
Anul trecut
�i s-a �ndeplinit dorin�a.
87
00:09:49,172 --> 00:09:50,749
Poate ai noroc �i anul �sta.
88
00:09:50,840 --> 00:09:51,919
Sper.
89
00:10:20,620 --> 00:10:24,488
Bandi�ii Uzi evadeaz� din �nchisoare
90
00:10:41,015 --> 00:10:42,426
Am f�cut-o din nou!
91
00:10:53,820 --> 00:10:56,607
O familie �ntr-o ma�in�.
Cealalt�, �n a doua.
92
00:10:56,698 --> 00:11:00,363
Nu m� pl�ng,
dar nu �tii s� treze�ti un om.
93
00:11:00,869 --> 00:11:03,953
- Ai biletele?
- �i astea sunt ale familiei tale.
94
00:11:04,288 --> 00:11:06,447
- C�te ai?
- �apte.
95
00:11:06,749 --> 00:11:08,541
- Noi avem �apte.
- 14!
96
00:11:12,464 --> 00:11:13,709
�apte...
97
00:11:13,882 --> 00:11:14,961
Opt...
98
00:11:15,050 --> 00:11:18,419
- Nou�, zece.
- De ce nu st�m �mpreun�?
99
00:11:18,678 --> 00:11:22,808
�n perioada asta, avem noroc c�
st�m �n acela�i avion. 11, 12, 13...
100
00:11:25,604 --> 00:11:26,766
Unde e Kevin?
101
00:11:27,731 --> 00:11:29,107
14.
102
00:11:29,608 --> 00:11:32,894
Bine c� am bilet, �n caz c�
vre�i s� sc�pa�i de mine.
103
00:11:44,540 --> 00:11:46,283
- S� mergem.
- �mi trebuie baterii.
104
00:11:46,375 --> 00:11:48,912
�i le dau �n avion.
105
00:11:49,086 --> 00:11:50,959
- Uite �nc� dou�.
- De ce nu acum?
106
00:11:51,087 --> 00:11:53,758
Nu acum! Ce num�r are poarta?
107
00:11:54,592 --> 00:11:55,967
H-17.
108
00:11:56,218 --> 00:12:00,714
- S� ne gr�bim c� e ultima.
- Tat�, ce poart� e?
109
00:12:01,056 --> 00:12:02,764
H-17, Buzz. Hai, Kevin.
110
00:12:03,601 --> 00:12:06,091
Kevin, �mi duci geanta?
Ia-mi geanta.
111
00:12:06,478 --> 00:12:07,759
Hai. Hai.
112
00:12:43,099 --> 00:12:44,807
Haide. Haide!
113
00:12:47,353 --> 00:12:48,681
Tat�, a�teapt�!
114
00:12:54,069 --> 00:12:55,267
Tat�, a�teapt�!
115
00:12:56,821 --> 00:12:58,316
A�teapt�-m�!
116
00:12:59,282 --> 00:13:00,562
Opre�te-te!
117
00:13:09,125 --> 00:13:10,453
Tat�, a�teapt�!
118
00:13:16,008 --> 00:13:17,751
Am ajuns! Iat�-ne!
119
00:13:21,597 --> 00:13:22,628
Am ajuns.
120
00:13:22,890 --> 00:13:24,765
Au reu�it to�i s� ajung�?
Bine.
121
00:13:25,310 --> 00:13:27,468
V� rug�m urca�i, avionul decoleaz�.
122
00:13:27,604 --> 00:13:30,392
- Vreau s� m� asigur c� urc� to�i.
- �i urc�m noi pe to�i.
123
00:13:31,859 --> 00:13:33,768
Cr�ciun fericit. V� dorim
un zbor pl�cut.
124
00:13:33,944 --> 00:13:35,273
- La revedere.
- Pa.
125
00:13:38,657 --> 00:13:39,902
A�tepta�i!
126
00:13:40,409 --> 00:13:41,951
A�tepta�i-m� �i pe mine!
127
00:13:43,662 --> 00:13:45,619
- A fost c�t pe ce.
- Da.
128
00:13:45,831 --> 00:13:47,290
- Cr�ciun fericit.
- Cr�ciun fericit.
129
00:13:47,541 --> 00:13:49,165
Sta�i!
130
00:13:50,252 --> 00:13:51,283
Sta�i!
131
00:13:53,004 --> 00:13:55,840
- �mi pare r�u.
- Nu-i nimic. E�ti pasager?
132
00:13:56,509 --> 00:14:00,091
Da. Familia mea e �n avion.
Nu vreau s� fiu l�sat aici.
133
00:14:00,304 --> 00:14:02,842
- Ai bilet?
- Pe undeva...
134
00:14:03,098 --> 00:14:04,557
Sunt gata de plecare.
135
00:14:04,642 --> 00:14:05,887
�i-a sc�pat biletul.
136
00:14:06,018 --> 00:14:09,718
Asta mi s-a �nt�mplat anul trecut
�i aproape mi-a distrus Cr�ciunul.
137
00:14:09,813 --> 00:14:11,605
E�ti sigur c� familia ta e �n avion?
138
00:14:11,690 --> 00:14:14,443
Tata a intrat �nainte de a
m� izbi eu de cucoana asta.
139
00:14:15,278 --> 00:14:19,441
S� urce. Ave�i grij� s�-�i g�seasc�
familia �nainte de a pleca.
140
00:14:19,615 --> 00:14:20,991
Bine. Hai.
141
00:14:24,537 --> 00:14:25,818
�i vezi pe ai t�i?
142
00:14:26,748 --> 00:14:28,029
Uite-l pe tata.
143
00:14:28,583 --> 00:14:31,833
- G�se�te-�i un loc. Cr�ciun fericit.
- �i �ie.
144
00:14:32,170 --> 00:14:33,997
Pentru a p�r�si poarta,
145
00:14:34,172 --> 00:14:37,292
to�i pasagerii trebuie s�-�i
pun� centurile de siguran��.
146
00:15:05,787 --> 00:15:08,075
Ai mai fost �n Florida?
147
00:15:33,359 --> 00:15:37,403
Bine a�i venit �n American Airlines
176 f�r� oprire, spre New York.
148
00:15:48,707 --> 00:15:50,450
Nu credeam c� o s� reu�im.
149
00:15:53,879 --> 00:15:55,918
S-a �nt�mplat ceva? Drag�?
150
00:15:57,090 --> 00:15:58,550
Iar am sentimentul �la.
151
00:15:59,760 --> 00:16:01,005
Am uitat ceva?
152
00:16:02,138 --> 00:16:06,052
Nu cred, dar am din nou
sentimentul �la.
153
00:16:06,600 --> 00:16:08,094
E numai o amintire ur�t�.
154
00:16:08,602 --> 00:16:11,769
Am f�cut �i am luat tot.
�i suntem to�i.
155
00:16:12,314 --> 00:16:14,223
Nu ai de ce s� te �ngrijorezi.
156
00:16:17,195 --> 00:16:20,777
Da, ai dreptate.
A�a e. Totul e bine.
157
00:16:22,075 --> 00:16:23,617
Nicio grij�.
158
00:16:43,763 --> 00:16:44,878
Mam�?
159
00:16:46,099 --> 00:16:47,261
Tat�?
160
00:16:48,768 --> 00:16:50,227
Unchiule Frank?
161
00:16:51,354 --> 00:16:52,812
Buzz?
162
00:17:01,239 --> 00:17:02,781
Suntem ultimii din avion.
163
00:17:07,996 --> 00:17:09,620
Unde sunt?
164
00:17:16,504 --> 00:17:19,127
- E a lui Megan?
- Nu, a lui Brooke.
165
00:17:19,217 --> 00:17:21,375
D�-i asta lui Brooke �i
asta lui Kevin.
166
00:17:21,678 --> 00:17:24,797
- D� asta... D�-i asta lui Kevin.
- D�-i asta lui Kevin.
167
00:17:25,223 --> 00:17:26,254
D�-i asta lui Kevin.
168
00:17:26,349 --> 00:17:27,891
- Kevin.
- Kevin.
169
00:17:27,975 --> 00:17:29,469
- D�-i asta lui Kevin.
- D�-i asta lui Kevin.
170
00:17:29,560 --> 00:17:31,886
- D�-i asta lui Kevin.
- Kevin.
171
00:17:31,980 --> 00:17:34,389
- D�-i asta lui Kevin.
- Poftim, Kevin.
172
00:17:42,032 --> 00:17:44,239
- Kevin nu e aici.
- Kevin nu e aici.
173
00:17:44,785 --> 00:17:46,943
- Kevin nu e aici.
- Kevin nu e aici.
174
00:17:47,371 --> 00:17:48,651
- Kevin nu e aici.
- Kevin nu e aici.
175
00:17:48,747 --> 00:17:51,155
- Kevin nu e aici.
- Kevin nu e aici.
176
00:17:51,250 --> 00:17:52,364
Kevin nu e aici.
177
00:17:53,085 --> 00:17:54,164
Kevin nu e aici.
178
00:17:57,464 --> 00:17:58,543
Ce?!
179
00:18:02,261 --> 00:18:03,755
Kevin!
180
00:18:32,125 --> 00:18:33,999
Scuza�i-m�, e o urgen��!
181
00:18:35,921 --> 00:18:37,296
Da, dle.
182
00:18:37,505 --> 00:18:38,834
Ce ora� e �sta?
183
00:18:40,717 --> 00:18:42,294
E New York.
184
00:18:43,136 --> 00:18:44,879
Vai, iar am f�cut-o!
185
00:18:49,976 --> 00:18:51,767
S-a �nt�mplat ceva, dle?
186
00:18:54,855 --> 00:18:56,599
O s� fie bine.
187
00:19:06,034 --> 00:19:09,237
Nu! Ai mei sunt �n Florida
iar eu sunt �n New York.
188
00:19:11,623 --> 00:19:13,948
Ai mei �n Florida?
189
00:19:15,209 --> 00:19:16,539
Iar eu �n...
190
00:19:17,087 --> 00:19:18,546
New York?
191
00:21:04,488 --> 00:21:06,114
Cum se nume�te copilul?
192
00:21:06,408 --> 00:21:08,981
- Kevin.
- K-E-V-I-N.
193
00:21:09,536 --> 00:21:11,493
C�nd l-a�i v�zut ultima oar�?
194
00:21:11,579 --> 00:21:12,908
Aproape de intrare?
195
00:21:12,997 --> 00:21:15,703
Nu, eu l-am v�zut la u��.
Era cu noi �n terminal.
196
00:21:16,877 --> 00:21:20,163
Majoritatea sunt separa�i
la detectorul de metale.
197
00:21:20,255 --> 00:21:23,671
- A�i trecut to�i?
- Nu �tiu. Peter...
198
00:21:23,967 --> 00:21:26,886
Ne gr�beam. Am fugit
p�n� la poart�.
199
00:21:27,263 --> 00:21:29,932
C�nd a�i v�zut c� lipse�te?
200
00:21:31,309 --> 00:21:33,301
C�nd ne-am luat bagajele de aici.
201
00:21:34,729 --> 00:21:37,518
- A fugit vreodat� de acas�?
- Nu.
202
00:21:37,817 --> 00:21:40,652
A mai fost vreodat� de unul singur?
203
00:21:45,866 --> 00:21:48,737
De fapt, s-a mai �nt�mplat o dat�.
204
00:21:49,203 --> 00:21:51,776
Devine un obicei de c�l�torie
a familiei McCallister.
205
00:21:53,457 --> 00:21:56,292
�i ciudat, niciodat� nu
ne r�t�cim bagajele.
206
00:22:08,764 --> 00:22:11,386
Anul trecut a fost l�sat
din gre�eal� acas�.
207
00:22:13,102 --> 00:22:17,016
La asta se referea so�ia mea c�nd
a spus de obiceiul McCallister.
208
00:22:19,483 --> 00:22:21,025
O s� sun�m la Chicago �i...
209
00:22:21,777 --> 00:22:23,401
O s�-i anun��m.
210
00:22:24,154 --> 00:22:25,945
S-ar putea s� fie acolo.
211
00:22:27,157 --> 00:22:28,356
Mul�umesc.
212
00:22:29,035 --> 00:22:31,442
E pu�in probabil
s� fie �n alt� parte.
213
00:22:46,970 --> 00:22:48,428
Pu�tiule, fii atent!
214
00:23:01,359 --> 00:23:02,853
Care-i treaba?
215
00:23:08,199 --> 00:23:10,322
Iat�-ne, Marv, �n New York.
216
00:23:10,785 --> 00:23:12,445
T�r�mul tuturor posibilit��ilor.
217
00:23:13,455 --> 00:23:15,365
Sim�i mirosul?
218
00:23:16,667 --> 00:23:18,291
�tii a ce miroase?
219
00:23:18,627 --> 00:23:20,454
- A pe�te.
- A libertate.
220
00:23:21,296 --> 00:23:22,494
Ba nu, a pe�te.
221
00:23:22,881 --> 00:23:26,250
- A libertate �i a bani.
- Bine, bine.
222
00:23:26,718 --> 00:23:27,833
A libertate.
223
00:23:27,970 --> 00:23:30,212
S� plec�m �nainte de a
ne vedea careva.
224
00:23:30,723 --> 00:23:32,134
�i miroase a pe�te.
225
00:23:38,148 --> 00:23:39,643
O treab� u�oar�.
226
00:23:40,526 --> 00:23:42,733
Ne lu�m ni�te pa�apoarte false...
227
00:23:43,487 --> 00:23:45,527
�i o �tergem �n str�in�tate.
228
00:23:46,741 --> 00:23:47,903
Arizona?
229
00:23:53,747 --> 00:23:55,289
Inteligent� idee, Marv.
230
00:23:55,708 --> 00:23:58,911
Evadezi din �nchisoare
ca s� furi 14 cen�i de la un Mo�?
231
00:23:59,127 --> 00:24:00,622
Orice nimic e bun.
232
00:24:00,921 --> 00:24:02,913
�i-apoi, acum avem un nou nume.
233
00:24:03,548 --> 00:24:05,375
Suntem Bandi�ii Lipicio�i!
234
00:24:06,718 --> 00:24:08,177
Foarte dr�gu�.
235
00:24:08,845 --> 00:24:10,305
�ntr-adev�r dr�gu�.
236
00:24:26,780 --> 00:24:30,231
Hotelul Plaza. Cea mai incitant�
experien�� din New York.
237
00:24:43,965 --> 00:24:45,625
Nebun�!
238
00:25:42,902 --> 00:25:44,017
Ce s-a �nt�mplat?
239
00:25:44,737 --> 00:25:46,231
Mi s-a p�rut c� v�d ceva.
240
00:25:55,539 --> 00:25:57,697
Iart�-m�, frumoaso!
241
00:26:01,795 --> 00:26:03,918
A�a-�i trebuie! Hai, s� mergem.
242
00:26:05,090 --> 00:26:06,335
Cred c� m� place.
243
00:26:43,713 --> 00:26:45,505
Scuza�i-m�, unde este recep�ia?
244
00:26:45,632 --> 00:26:47,874
- �nainte �i la st�nga.
- Mul�umesc.
245
00:27:12,491 --> 00:27:14,735
Invita�ii Celebrity
Ding-Dang-Dong
246
00:27:15,037 --> 00:27:17,409
stau la renumitul Hotel Plaza:
247
00:27:17,790 --> 00:27:20,363
cea mai incitant� experien��
pe care o po�i tr�i �n New York.
248
00:27:20,626 --> 00:27:22,749
Pentru rezerv�ri suna�i la
249
00:27:22,920 --> 00:27:26,419
1-800-759-3000.
250
00:27:27,674 --> 00:27:29,334
Chiar asta am s� fac.
251
00:27:31,053 --> 00:27:33,176
'Ziua. Sunt Peter McCallister.
Tat�l.
252
00:27:33,597 --> 00:27:35,139
A� vrea o camer�, v� rog.
253
00:27:35,599 --> 00:27:38,766
Cu un pat mare, televizor
254
00:27:38,853 --> 00:27:41,226
�i un frigider din �la micu�,
cu cheie.
255
00:27:42,024 --> 00:27:43,981
Carte de credit? Bine�n�eles.
256
00:27:48,030 --> 00:27:49,857
Hotel Plaza, cu ce v� pot ajuta?
257
00:27:50,241 --> 00:27:52,648
'Ziua. Sunt Peter McCallister.
258
00:27:53,035 --> 00:27:54,410
Tat�l.
259
00:27:54,620 --> 00:27:56,743
- Da, dle.
- A� vrea o camer�.
260
00:27:56,914 --> 00:27:58,953
- Da.
- Cu un pat mare, televizor...
261
00:27:59,166 --> 00:28:03,994
�i un frigider din
�la micu�, cu cheie.
262
00:28:04,338 --> 00:28:06,829
V� trebuie o carte de credit,
la cazare.
263
00:28:07,049 --> 00:28:09,504
Carte de credit? Bine�n�eles.
264
00:28:10,427 --> 00:28:12,466
V� mul�umim. �edere pl�cut�.
265
00:28:16,058 --> 00:28:18,265
Doi la camera opt, Henri.
Dl Yamamoto.
266
00:28:20,396 --> 00:28:21,594
O secund�.
267
00:28:25,985 --> 00:28:27,562
Sun eu mai t�rziu.
268
00:28:36,286 --> 00:28:37,567
V� pot ajuta cu ceva?
269
00:28:37,746 --> 00:28:39,407
O rezervare pentru McCallister.
270
00:28:41,626 --> 00:28:43,618
O rezervare pentru dv.?
271
00:28:43,961 --> 00:28:48,339
Abia ating p�m�ntul.
Abia v�d peste tejghea.
272
00:28:48,675 --> 00:28:51,131
Cum pot face o rezervare
pentru o camer�?
273
00:28:51,303 --> 00:28:55,430
G�nde�te-te pu�in: un pu�ti s�
fac� o rezervare la hotel?
274
00:28:55,765 --> 00:28:57,556
Nu prea cred.
275
00:28:58,810 --> 00:29:00,221
Sunt derutat�.
276
00:29:00,812 --> 00:29:03,682
C�l�toresc cu tat�l meu.
E la o �edin�� de afaceri.
277
00:29:03,856 --> 00:29:08,814
Ur�sc �edin�ele. Eu nu am voie
s� intru, ci numai stau pe hol.
278
00:29:09,278 --> 00:29:10,559
E plictisitor.
279
00:29:10,905 --> 00:29:12,185
A�a c� tata m-a l�sat aici.
280
00:29:13,575 --> 00:29:16,244
Mi-a dat cartea lui de credit
�i a spus c� recep�ia,
281
00:29:16,411 --> 00:29:19,995
s�-mi dea drumul �n camer�
ca s� nu intru �n bucluc.
282
00:29:20,332 --> 00:29:23,002
Dn�, c�teodat� chiar intru
�n bucluc.
283
00:29:24,712 --> 00:29:26,040
Cu to�i intr�m.
284
00:29:29,049 --> 00:29:30,247
Cr�ciun fericit.
285
00:29:32,094 --> 00:29:33,339
Nici urm� de el.
286
00:29:34,388 --> 00:29:37,342
Trebuie s� p�str�m leg�tura.
Ave�i camere la hotel?
287
00:29:37,432 --> 00:29:41,016
- Da.
- Ave�i o poz� recent� de-a lui?
288
00:29:42,981 --> 00:29:44,310
Am una �n portofel.
289
00:29:46,234 --> 00:29:47,479
Nu am portofelul la mine.
290
00:29:48,821 --> 00:29:50,102
Al meu e �n geant�.
291
00:29:51,199 --> 00:29:54,899
Kevin s-a uitat �n ea la aeroport.
Portofelul meu e la el.
292
00:29:55,119 --> 00:29:58,239
- Avea�i c�r�i de credit?
- C�r�i de credit, bani..
293
00:29:58,539 --> 00:30:00,697
O s� anun��m banca.
294
00:30:00,916 --> 00:30:05,329
Dac� fiul dv. are cardurile,
�l vom localiza c�nd le va folosi.
295
00:30:05,838 --> 00:30:08,210
Nu cred c� �tie s� le foloseasc�.
296
00:30:11,468 --> 00:30:12,927
A mers!
297
00:30:17,140 --> 00:30:18,385
- Cedric.
- Da?
298
00:30:18,850 --> 00:30:21,603
- Nu num�ra bac�i�ul �n public.
- �mi cer scuze.
299
00:30:22,813 --> 00:30:26,681
�i afl� tot ce po�i
despre t�n�rul acela.
300
00:30:28,319 --> 00:30:29,896
Recep�ia, v� rog!
301
00:30:34,449 --> 00:30:36,241
V� dorim �edere pl�cut�.
302
00:30:36,702 --> 00:30:39,702
Nu uita s�-i spui tat�lui
t�u, c�nd ajunge,
303
00:30:40,163 --> 00:30:42,489
trebuie s� coboare
s� semneze ni�te h�rtii.
304
00:30:42,708 --> 00:30:46,077
- V� mul�umesc, a�i fost de ajutor.
- Pot s� v� iau bagajul?
305
00:30:51,134 --> 00:30:52,379
Aici pe st�nga.
306
00:30:53,220 --> 00:30:56,055
Herbert Hoover a stat odat�
la etajul �sta.
307
00:30:56,222 --> 00:30:57,467
Tipul cu aspiratorul?
308
00:30:57,557 --> 00:30:59,181
Nu, pre�edintele.
309
00:31:05,106 --> 00:31:07,679
E unul din cele mai bune
apartamente ale noastre.
310
00:31:15,826 --> 00:31:17,368
E minunat!
311
00:31:23,876 --> 00:31:25,869
Un pat uria� numai pentru mine!
312
00:31:33,010 --> 00:31:35,086
Luxos �i spa�ios.
313
00:31:42,060 --> 00:31:43,769
Ce convenabil.
314
00:31:50,779 --> 00:31:54,528
S� v� pun cheia �n geant�?
Sau o �ine�i dv.?
315
00:31:54,992 --> 00:31:56,403
Am s� o �in eu.
316
00:31:59,872 --> 00:32:01,070
E totul �n regul�?
317
00:32:01,582 --> 00:32:03,705
- Temperatura e bun�?
- E �n regul�.
318
00:32:04,168 --> 00:32:08,000
- �ti�i cum func�ioneaz� TV-ul?
- Am 10 ani. E via�a mea.
319
00:32:09,173 --> 00:32:10,832
Ei, bine...
320
00:32:14,344 --> 00:32:15,589
�mi cer scuze.
321
00:32:20,767 --> 00:32:22,891
�i mai sunt multe de unde a venit.
322
00:32:25,856 --> 00:32:27,232
Mul�umesc.
323
00:32:54,803 --> 00:32:57,210
V� deranjeaz�
dac� exersez ghiuleaua?
324
00:32:57,681 --> 00:32:58,961
Nu.
325
00:32:59,391 --> 00:33:00,671
Mersi.
326
00:33:36,887 --> 00:33:39,010
Asta da vacan��!
327
00:33:40,349 --> 00:33:41,724
Stai pe loc!
328
00:33:42,642 --> 00:33:44,053
Eu sunt, Johnny.
329
00:33:44,520 --> 00:33:45,931
�tiam.
330
00:33:46,439 --> 00:33:48,978
Te-am mirosit c�nd ai
cobor�t din lift.
331
00:33:50,610 --> 00:33:54,275
- Dou� linguri�e, dle?
- 2? S� fie 3. Nu conduc.
332
00:33:54,532 --> 00:33:58,779
- Gardenii, Johnny, preferatele tale.
- Mul�umesc.
333
00:33:59,120 --> 00:34:01,658
�i tu ai fost aici noaptea
trecut�, nu-i a�a?
334
00:34:01,997 --> 00:34:04,619
Noaptea trecut� am
c�ntat la Blue Monkey.
335
00:34:04,708 --> 00:34:07,543
Nu-i adev�rat. Se giugiulea
cu fratele t�u.
336
00:34:07,628 --> 00:34:10,878
Ai fost aici �i te-ai giugiulit
cu fratele meu.
337
00:34:11,340 --> 00:34:13,048
- E o minciun� sfruntat�.
- Vezi?
338
00:34:13,258 --> 00:34:15,832
Scute�te-m�. Te-ai giugiulit
cu toat� lumea!
339
00:34:16,345 --> 00:34:18,254
Snuffy, Al, Leo,
340
00:34:18,722 --> 00:34:23,929
Little Moe cu piciorul de lemn,
Cheeks, Bonez Bob, Cliff...
341
00:34:24,060 --> 00:34:25,555
A� putea s� vorbesc continuu.
342
00:34:25,813 --> 00:34:27,058
M-ai �n�eles gre�it!
343
00:34:27,398 --> 00:34:28,560
Bine...
344
00:34:28,774 --> 00:34:30,055
Te cred.
345
00:34:30,484 --> 00:34:32,228
Dar mitraliera nu te crede!
346
00:34:33,112 --> 00:34:34,570
Johnny!
347
00:34:34,780 --> 00:34:36,819
E�ti singura r��u�c� din iazul meu!
348
00:34:36,990 --> 00:34:39,528
�ngenuncheaz� �i spune-mi
c� m� iube�ti.
349
00:34:40,035 --> 00:34:42,573
Drag�! Sunt moart� dup� tine!
350
00:34:43,038 --> 00:34:44,497
Po�i �i mai bine!
351
00:34:45,332 --> 00:34:49,959
Dac� iubirea ar fi un ocean, Lindy
ar schimba 2 avioane s�-l treac�.
352
00:34:51,881 --> 00:34:55,000
Poate sunt nebun dar te cred.
353
00:34:55,885 --> 00:34:57,546
De asta ��i dau drumul.
354
00:34:58,138 --> 00:35:02,550
Ai p�n� la 3, s�-�i sco�i
hoitul nenorocit
355
00:35:02,726 --> 00:35:04,006
�i mincinos
356
00:35:04,102 --> 00:35:07,387
�i jalnic afar� pe u��!
357
00:35:07,981 --> 00:35:09,475
E dus�.
358
00:35:10,108 --> 00:35:11,271
Unu!
359
00:35:12,277 --> 00:35:13,688
Doi!
360
00:35:22,537 --> 00:35:23,568
Trei!
361
00:35:23,705 --> 00:35:26,030
Cr�ciun fericit, animal �mpu�it.
362
00:35:28,377 --> 00:35:30,085
�i un An Nou fericit.
363
00:36:03,539 --> 00:36:04,867
Menajera.
364
00:37:25,914 --> 00:37:29,532
Ie�i afar�, perversule sau
te pocnesc de nu te vezi!
365
00:37:33,506 --> 00:37:36,043
E�ti cel mai tare, Frankie.
366
00:38:12,713 --> 00:38:15,002
Nu ar�ta a�a de r�u �n
luna noastr� de miere.
367
00:38:32,691 --> 00:38:34,269
Unchiul Rob locuie�te aici.
368
00:38:34,443 --> 00:38:36,851
Dac� s-au �ntors de la Paris
am s� trec pe la ei.
369
00:38:37,154 --> 00:38:39,230
De obicei dau cadouri frumoase.
370
00:39:39,760 --> 00:39:41,005
Noapte bun�, mam�.
371
00:39:46,767 --> 00:39:48,261
Noapte bun�, Kevin.
372
00:40:15,130 --> 00:40:16,790
Chilo�ii dv., dle.
373
00:40:17,341 --> 00:40:21,718
Nu-i flutura pe aici!
Poate sunt fete pe palier!
374
00:40:22,137 --> 00:40:23,715
Am fost foarte atent, dle.
375
00:40:24,222 --> 00:40:27,010
Niciodat� nu po�i fi prea
atent c�nd e vorba de chilo�i.
376
00:40:27,309 --> 00:40:28,423
�n�eleg.
377
00:40:28,894 --> 00:40:30,720
M� scuzi. A�tep�i bac�i�.
378
00:40:32,147 --> 00:40:35,730
Nu e nevoie, dle.
Mai am o bucat�.
379
00:40:37,236 --> 00:40:38,896
Nu vrei bac�i�?
380
00:40:39,113 --> 00:40:40,144
Bine.
381
00:40:41,407 --> 00:40:42,865
Nu, nu, stai, stai!
382
00:40:45,452 --> 00:40:47,244
Cum ajung la Columbus Circle?
383
00:40:47,371 --> 00:40:49,114
Portarul o s� v� cheme un taxi..
384
00:40:50,248 --> 00:40:51,826
Dle McCallister.
385
00:40:55,170 --> 00:40:56,201
M� scuza�i.
386
00:40:56,338 --> 00:40:57,583
Bine�n�eles.
387
00:41:00,718 --> 00:41:02,378
Cum v� sim�i�i �n diminea�a asta?
388
00:41:02,720 --> 00:41:05,840
- Bine. A venit ma�ina?
- E �n fa��, dle.
389
00:41:06,224 --> 00:41:08,431
O limuzin� �i o pizza.
390
00:41:08,811 --> 00:41:10,685
Din partea Hotelului Plaza.
391
00:41:11,105 --> 00:41:13,394
Sper c� tat�l dv. �n�elege
c� asear�...
392
00:41:13,607 --> 00:41:18,103
Voiam doar s� v�d dac�
totul e �n ordine.
393
00:41:18,404 --> 00:41:19,814
S-a enervat destul de tare.
394
00:41:19,988 --> 00:41:21,020
Serios?
395
00:41:21,115 --> 00:41:24,448
A spus c� nu a venit aici
s� fie v�zut �n fundul gol.
396
00:41:25,452 --> 00:41:27,160
Bine�n�eles c� nu.
397
00:41:27,287 --> 00:41:28,947
O s� coboare �n cur�nd?
398
00:41:29,122 --> 00:41:30,403
A plecat deja.
399
00:41:33,168 --> 00:41:36,205
A� fi vrut s�-mi cer scuze personal.
400
00:41:36,922 --> 00:41:40,042
Dac� un tip te-ar vedea �n du�,
ai mai vrea s�-l vezi?
401
00:41:40,634 --> 00:41:42,045
B�nuiesc c� nu.
402
00:41:42,595 --> 00:41:44,587
Nu cred c� o s�-l mai vezi.
403
00:41:45,389 --> 00:41:46,587
�n�eleg.
404
00:41:47,933 --> 00:41:49,012
Pa.
405
00:41:52,146 --> 00:41:53,309
O zi bun� �n continuare.
406
00:42:03,450 --> 00:42:04,909
McCallister...
407
00:42:18,257 --> 00:42:20,333
- Bun� diminea�a, dle McCallister.
- 'Nea�a.
408
00:42:28,225 --> 00:42:31,142
Dle McCallister,
iat� mult a�teptata dv...
409
00:42:31,436 --> 00:42:32,847
Pizza cu br�nz�.
410
00:42:56,878 --> 00:42:58,586
�tii vreun magazin de juc�rii?
411
00:42:59,464 --> 00:43:00,543
Da, dle.
412
00:43:18,986 --> 00:43:20,231
Bingo!
413
00:43:35,752 --> 00:43:37,377
Pleac�! �terge-o!
414
00:43:37,671 --> 00:43:39,960
�terge-o! Car�-te!
415
00:43:41,759 --> 00:43:44,629
Marv! Treci �ncoace!
Trebuie s� vorbesc cu tine!
416
00:43:59,443 --> 00:44:02,943
- Vrei un fular?
- Las� asta, trebuie s� vorbim.
417
00:44:03,990 --> 00:44:08,736
Nu avem echipament pentru o lovitur�
mare: b�nci, bijuterii...
418
00:44:09,329 --> 00:44:12,366
Nu vrem bunuri.
Avem nevoie de bani imediat.
419
00:44:13,167 --> 00:44:14,412
Ce-ai zice...
420
00:44:14,835 --> 00:44:16,033
Hoteluri?
421
00:44:16,253 --> 00:44:18,127
Turi�tii umbl� cu mul�i bani la ei.
422
00:44:18,422 --> 00:44:23,048
Am o idee mai bun�. Magazinele nu
depun banii �n Ajunul Cr�ciunului.
423
00:44:23,343 --> 00:44:28,052
Cele care au bani ghea��
au pre�uri moderate.
424
00:44:28,515 --> 00:44:30,057
Corect. Corect.
425
00:44:30,392 --> 00:44:34,140
Ergo, ce magazin o s� fac�
cei mai mul�i bani de Ajun
426
00:44:34,312 --> 00:44:35,937
�i nimeni n-o s�-l jefuiasc�?
427
00:44:36,815 --> 00:44:38,060
Magazinele cu dulciuri.
428
00:44:39,025 --> 00:44:41,482
Copiii de 9 ani jefuiesc
magazinele cu dulciuri.
429
00:44:42,196 --> 00:44:44,070
Uite la ce m-am g�ndit:
430
00:44:46,492 --> 00:44:48,235
E o idee genial�, Harry!
Genial�!
431
00:44:51,330 --> 00:44:55,244
Nimeni nu-i chiar a�a de prost s�
sparg� un magazin de juc�rii �n Ajun.
432
00:44:55,584 --> 00:44:56,698
Ba da.
433
00:45:15,272 --> 00:45:18,143
Iat�-ne, dle: Duncan's Toy Chest.
434
00:45:19,693 --> 00:45:21,567
Cr�ciun fericit, Kevin.
435
00:46:04,363 --> 00:46:07,115
Asta e cea mai important�
�nt�mplare din via�a mea.
436
00:46:25,719 --> 00:46:27,511
Marv. Marv!
437
00:46:28,013 --> 00:46:30,504
Ce cas� frumoas�.
Dar nu are baie.
438
00:46:33,769 --> 00:46:35,346
Deci, care-i planul?
439
00:46:35,479 --> 00:46:38,930
Toat� lumea pleac�.
Noi ie�im din c�su�e.
440
00:46:43,278 --> 00:46:44,524
Da, �i-apoi?
441
00:46:44,780 --> 00:46:47,022
Lu�m banii �i plec�m.
442
00:46:47,366 --> 00:46:48,611
Bun plan, Harry!
443
00:46:51,203 --> 00:46:53,611
Ei, mul�umesc �i Cr�ciun fericit.
444
00:46:53,997 --> 00:46:55,456
Spune "Bun� ziua" familiei.
445
00:46:58,293 --> 00:46:59,456
S� v�d.
446
00:47:02,214 --> 00:47:03,708
E�ti singur la cump�r�turi?
447
00:47:03,882 --> 00:47:07,086
�n New York?
Dle, mi-e fric� de propria umbr�.
448
00:47:07,553 --> 00:47:10,554
- Verificam.
- Foarte responsabil din partea dv.
449
00:47:10,931 --> 00:47:12,012
Mul�umesc.
450
00:47:12,142 --> 00:47:13,684
Pl�cerea a fost de partea mea.
451
00:47:14,562 --> 00:47:17,646
Face 23,75.
452
00:47:20,151 --> 00:47:23,068
Vai, drag�.
De unde ai tu at��ia bani?
453
00:47:25,155 --> 00:47:26,484
Am multe bunici.
454
00:47:26,865 --> 00:47:29,356
A�a se explic�.
455
00:47:32,079 --> 00:47:36,207
E dr�gu� magazinul. Unul dintre cele
mai dr�gu�e pe care le-am v�zut.
456
00:47:36,500 --> 00:47:37,780
Mul�umesc mult.
457
00:47:37,918 --> 00:47:39,578
Dl Duncan trebuie s� fie de treab�
458
00:47:39,920 --> 00:47:42,707
dac� las� pu�tii s� vin�
�i s� se joace cu juc�riile.
459
00:47:42,964 --> 00:47:45,004
Majoritatea magazinelor
nu permit asta.
460
00:47:45,342 --> 00:47:46,801
- Serios?
- Da.
461
00:47:47,261 --> 00:47:48,885
El iube�te copiii.
462
00:47:49,096 --> 00:47:52,714
De fapt, to�i banii �ncasa�i azi,
463
00:47:53,350 --> 00:47:56,886
vor fi dona�i de dl Duncan
Spitalului de Copii.
464
00:47:57,188 --> 00:47:59,228
�i a doua zi de Cr�ciun,
465
00:47:59,482 --> 00:48:02,103
lu�m to�i banii din
casa de marcat
466
00:48:02,610 --> 00:48:05,611
�i dl Duncan �i duce
direct la spital.
467
00:48:06,113 --> 00:48:08,189
Foarte generos din partea lui.
468
00:48:08,282 --> 00:48:10,488
Copiii �i aduc mult� bucurie...
469
00:48:11,327 --> 00:48:14,245
Cum le aduc tuturor celor
care �i apreciaz�.
470
00:48:20,004 --> 00:48:24,998
Nu ar trebui s�-i cheltui pe �tia
dar am 20 �ntr-un borcan �n garaj,
471
00:48:25,217 --> 00:48:29,001
unde frate-meu nu-i poate g�si.
Deci �i pot da mamei �napoi.
472
00:48:29,471 --> 00:48:33,469
Da�i-i dlui Duncan. Spitalului
i-ar prinde mai bine ca mie.
473
00:48:33,934 --> 00:48:38,014
Oricum i-a� cheltui pe chestii
nocive pentru din�ii �i mintea mea.
474
00:48:41,399 --> 00:48:43,356
E�ti un dulce.
475
00:48:45,070 --> 00:48:46,862
Vezi bradul �la?
476
00:48:48,824 --> 00:48:51,196
Ca s� vezi c� ��i apreciem
generozitatea,
477
00:48:51,619 --> 00:48:54,370
��i dau voie s�-�i alegi
un obiect din brad.
478
00:48:54,788 --> 00:48:57,030
- �l po�i lua acas�.
- Gratis?
479
00:48:59,543 --> 00:49:01,167
Pot s�-�i dau o sugestie?
480
00:49:01,878 --> 00:49:03,954
Ia turturelele.
481
00:49:04,464 --> 00:49:05,959
Pot s� iau dou�?
482
00:49:06,300 --> 00:49:09,752
Bine, "dou� turturele."
S�-�i spun ce s� faci.
483
00:49:11,013 --> 00:49:12,258
P�streaz� una
484
00:49:12,515 --> 00:49:16,347
�i cealalt� d�-i-o unei
persoane dragi.
485
00:49:17,270 --> 00:49:19,098
Vezi tu, turturelele
486
00:49:19,565 --> 00:49:22,234
sunt simbolul prieteniei
�i al dragostei.
487
00:49:22,735 --> 00:49:25,938
�i at�t timp c�t ave�i turturelele,
488
00:49:26,572 --> 00:49:29,063
o s� fi�i prieteni.
489
00:49:30,492 --> 00:49:33,446
N-am �tiut. Am crezut c�
e numai un c�ntec.
490
00:49:34,079 --> 00:49:37,115
E un c�ntec. �i tocmai
pentru acest motiv.
491
00:49:40,127 --> 00:49:41,206
Mul�umesc.
492
00:49:41,378 --> 00:49:42,540
Cr�ciun fericit.
493
00:49:42,837 --> 00:49:44,166
La fel.
494
00:49:45,256 --> 00:49:48,044
�nfofole�te-te bine dac�
ie�i afar�. E frig.
495
00:49:49,136 --> 00:49:50,714
A�a am s� fac.
496
00:50:28,093 --> 00:50:29,469
�ncotro?
497
00:50:30,387 --> 00:50:33,174
Ai promis c� m� duci
la Central Park Zoo.
498
00:50:41,690 --> 00:50:43,932
Ia uite cine-i acolo, Marv.
499
00:50:47,946 --> 00:50:49,144
Hai s� punem m�na pe el.
500
00:50:55,537 --> 00:50:56,782
Bun�, amice.
501
00:51:16,142 --> 00:51:17,387
Hai.
502
00:51:43,044 --> 00:51:47,338
Cump�r� acum �i evit� aglomera�ia.
Dou� la 5. Dou� la 5.
503
00:51:47,507 --> 00:51:48,705
Patru la 10.
504
00:51:50,135 --> 00:51:51,214
Uite-l!
505
00:51:51,929 --> 00:51:53,174
Bine.
506
00:51:53,514 --> 00:51:55,138
- Mersi.
- Cr�ciun fericit, omule.
507
00:52:32,096 --> 00:52:33,376
Da!
508
00:52:34,306 --> 00:52:36,927
- Mul�umesc pentru sugestie.
- Datoria mea. Pl�cerea mea.
509
00:52:49,362 --> 00:52:51,438
Ajutor! M� urm�resc doi tipi!
510
00:52:51,865 --> 00:52:54,985
Ce s-a �nt�mplat?
Magazinul n-a vrut s�-�i primeasc�...
511
00:52:56,161 --> 00:52:58,035
Cartea de credit furat�?
512
00:52:59,248 --> 00:53:01,786
S� vedem ce zice poli�ia
�n leg�tur� cu asta.
513
00:53:08,091 --> 00:53:09,419
Ridic�-te! Ridic�-te!
514
00:53:11,135 --> 00:53:12,380
Hai! Hai s�-l prindem.
515
00:53:14,722 --> 00:53:16,845
�ntoarce-te, ho�ule!
516
00:53:20,394 --> 00:53:21,805
Opri�i copilul!
517
00:53:25,026 --> 00:53:26,306
Pune m�na pe el!
518
00:53:41,041 --> 00:53:42,665
E�ti un...
519
00:53:45,087 --> 00:53:46,996
Am comis fraud� cu o carte de credit.
520
00:53:47,631 --> 00:53:49,291
Chema�i paza!
521
00:53:50,342 --> 00:53:52,381
Trebuie s�-l prindem pe delincvent!
522
00:53:53,178 --> 00:53:55,005
S� mergem, Cedric!
523
00:54:14,534 --> 00:54:17,369
Mi-a ajuns vacan�a.
Plec acas�.
524
00:54:28,799 --> 00:54:30,210
Stai pe loc!
525
00:54:32,303 --> 00:54:34,129
Suntem de la recep�ie, dle!
526
00:54:35,347 --> 00:54:36,545
�tiam c� tu e�ti.
527
00:54:37,057 --> 00:54:39,382
Te-am mirosit de cum ai
cobor�t din lift.
528
00:54:41,853 --> 00:54:44,060
Ai fost �i asear� aici, nu-i a�a?
529
00:54:45,941 --> 00:54:47,351
Da, dle.
530
00:54:48,527 --> 00:54:49,641
Am fost.
531
00:54:50,153 --> 00:54:53,487
Ai fost aici �i te-ai
giugiulit cu fratele meu.
532
00:54:56,744 --> 00:54:58,820
V� �n�ela�i, dle.
533
00:54:59,288 --> 00:55:02,408
Scute�te-m�. Te-ai giugiulit
cu toat� lumea.
534
00:55:02,875 --> 00:55:06,790
Snuffy, Al, Leo, Little Moe
cu piciorul de lemn,
535
00:55:07,380 --> 00:55:09,705
Cheeks, Bonez Bob, Cliff...
536
00:55:13,845 --> 00:55:15,125
Nu!
537
00:55:16,222 --> 00:55:17,597
E o minciun�!
538
00:55:18,099 --> 00:55:20,340
A� putea s� vorbesc �n
continuu, drag�.
539
00:55:20,810 --> 00:55:22,601
�mi pare foarte r�u, dle.
540
00:55:23,521 --> 00:55:25,312
V� �n�ela�i.
541
00:55:25,941 --> 00:55:27,352
C�ut�m un t�n�r.
542
00:55:27,652 --> 00:55:29,691
Bine, te cred...
543
00:55:30,529 --> 00:55:32,569
Mitraliera mea nu te crede.
544
00:55:33,282 --> 00:55:35,903
�ngenuncheaz� �i spune-mi
c� m� iube�ti.
545
00:55:39,496 --> 00:55:41,156
�n genunchi!
546
00:55:49,673 --> 00:55:51,464
Te iubesc!
547
00:55:55,303 --> 00:55:57,046
Mai �ncearc�!
548
00:55:58,682 --> 00:56:00,391
Te iubesc!
549
00:56:02,562 --> 00:56:04,056
Pare nebunesc...
550
00:56:04,689 --> 00:56:05,970
... dar te cred.
551
00:56:06,107 --> 00:56:07,815
Din acest motiv, te las s� pleci.
552
00:56:09,110 --> 00:56:12,775
P�n� ajung la trei,
vreau s�-�i v�d
553
00:56:13,322 --> 00:56:16,987
hoitul �la ur�t �i mincinos,
554
00:56:17,451 --> 00:56:18,862
ie�ind pe u��!
555
00:56:20,079 --> 00:56:21,242
Unu!
556
00:56:22,039 --> 00:56:23,284
Doi!
557
00:56:37,348 --> 00:56:38,427
Trei!
558
00:56:39,266 --> 00:56:41,555
Cr�ciun fericit, animal murdar!
559
00:56:44,813 --> 00:56:46,224
Un nou an fericit!
560
00:56:49,526 --> 00:56:52,017
Sta�i �n�untru!
E o urgen��!
561
00:56:52,946 --> 00:56:55,318
Avem un oaspete nebun,
cu o arm�!
562
00:57:11,633 --> 00:57:13,175
Vino la tata!
563
00:57:15,470 --> 00:57:18,470
C�l�torie spre Miami! Ce s-a
�nt�mplat, ai gre�it avioanele?
564
00:57:19,181 --> 00:57:21,055
Nu o s� ai nevoie de asta!
565
00:57:21,434 --> 00:57:24,803
American Airlines n-au curse spre
�inutul minunilor! S� mergem!
566
00:57:27,565 --> 00:57:31,481
9 luni am stat la r�coare g�ndindu-ne
c� am avut cel mai mare ghinion!
567
00:57:31,779 --> 00:57:33,321
Am f�cut o gre�eal�.
568
00:57:33,656 --> 00:57:36,906
Am evadat �i ne merge bine.
Chiar �i mai bine...
569
00:57:37,243 --> 00:57:40,694
Nu mai jefuim case,
jefuim magazine de juc�rii!
570
00:57:41,163 --> 00:57:44,080
Azi la miezul nop�ii vom jefui
Arca Juc�riilor lui Duncan.
571
00:57:44,291 --> 00:57:45,869
Cinci etaje de bani.
572
00:57:46,251 --> 00:57:49,371
Dup� aceea, avem pa�apoarte false
�i plec�m spre Rio...
573
00:57:49,629 --> 00:57:53,164
- Taci!
- Nu o s� vorbeasc� cu nimeni!
574
00:57:54,050 --> 00:57:55,331
Poate doar cu un pe�te.
575
00:57:56,011 --> 00:57:57,421
Or poate cu cioclul.
576
00:57:57,762 --> 00:58:01,714
Hai s�-l ducem la tunelul de metrou.
O s� m� simt mai bine cu el acolo.
577
00:58:04,396 --> 00:58:06,472
Am o arm� �n buzunar.
578
00:58:06,606 --> 00:58:09,560
Dac� deschizi gura,
o s� ��i par� r�u.
579
00:58:30,337 --> 00:58:31,833
Bun�!
580
00:58:35,594 --> 00:58:36,839
El a fost!
581
00:58:37,137 --> 00:58:38,418
Ce?
582
00:58:41,016 --> 00:58:42,510
Mul�umesc!
583
00:58:45,604 --> 00:58:47,680
- Prinde-l!
- Intr� �n parc!
584
00:58:48,315 --> 00:58:49,726
Ce faci?
585
00:59:24,852 --> 00:59:25,883
Acolo!
586
00:59:38,284 --> 00:59:39,659
- L-am prins!
- Stai s� v�d!
587
00:59:39,868 --> 00:59:42,110
Nu e el! Las�-l! Nu e el!
588
00:59:43,497 --> 00:59:47,910
Ar fi trebuit s�-l omor�m! N-am chef
s� fac ceva, dac� el e liber.
589
00:59:48,168 --> 00:59:51,454
- Ce ne poate face! E un copil!
- Nu b�iatul �sta!
590
00:59:51,838 --> 00:59:55,788
Dar acum nu are o cas� plin�
cu tot felul de lucruri periculoase.
591
00:59:55,967 --> 01:00:00,012
Este �n parc, singur!
Parcul sperie copiii!
592
01:00:00,972 --> 01:00:03,547
Adul�ii intr� pe aici
�i nu ies vii.
593
01:00:05,979 --> 01:00:07,521
Noroc, prietene!
594
01:00:18,366 --> 01:00:19,741
Vreau s� merg acas�!
595
01:00:20,576 --> 01:00:22,201
Mam�, unde e�ti?
596
01:00:52,484 --> 01:00:53,563
D�-l mai �ncet!
597
01:00:56,154 --> 01:00:57,483
- Alo?
- Cu Kate McCallister.
598
01:00:57,572 --> 01:00:59,066
- La telefon.
- V-am g�sit fiul!
599
01:00:59,157 --> 01:01:00,188
Dumnezeule!
600
01:01:00,659 --> 01:01:02,901
- Poli�ia �tie unde este.
- Unde?
601
01:01:03,162 --> 01:01:04,193
�n New York.
602
01:01:04,455 --> 01:01:05,618
New York?
603
01:01:06,249 --> 01:01:08,954
Cu cartea de credit
a so�ului dumneavoastr�.
604
01:01:09,753 --> 01:01:12,670
Sigur s-a speriat!
Nu e un infractor!
605
01:01:14,007 --> 01:01:17,458
O secund�. A folosit cardul t�u
s� stea �n hotelul Plaza.
606
01:01:18,302 --> 01:01:19,631
- Este acolo cu ei?
- E la ei?
607
01:01:19,721 --> 01:01:22,674
- Nu �l caut�!
- La naiba!
608
01:01:23,057 --> 01:01:25,974
Mergem la New York!
Cu urm�torul avion!
609
01:01:26,185 --> 01:01:28,094
Mul�umesc!
La New York. Mergem!
610
01:01:30,564 --> 01:01:34,099
A fugit de la hotel c�nd l-au
�ntrebat de card. Cred c� �i fric�!
611
01:01:34,818 --> 01:01:37,857
- Sper s� se duc� la fratele meu.
- Nu sunt la Paris?
612
01:01:38,157 --> 01:01:41,027
- Poate are cineva grij� de cas�.
- Dar parc� renovau, nu?
613
01:02:24,162 --> 01:02:26,534
Unchiule Rob!
M�tu�� Georgette!
614
01:02:27,331 --> 01:02:28,873
E cineva acas�?
615
01:02:31,502 --> 01:02:32,996
E cineva acas�?
616
01:02:33,254 --> 01:02:35,626
Sunt nepotul dv. favorit, Kevin!
617
01:02:36,674 --> 01:02:38,549
Unchiule Rob!
618
01:02:39,136 --> 01:02:40,465
M�tu�a Georgette!
619
01:03:23,806 --> 01:03:25,300
Ai grij�, b�iete!
620
01:03:32,356 --> 01:03:35,606
Cau�i pe cineva
s�-�i citeasc� o poveste?
621
01:03:41,325 --> 01:03:42,653
Taxi!
622
01:03:56,256 --> 01:03:58,249
E �nsp�im�nt�tor acolo!
623
01:03:59,718 --> 01:04:01,545
Nici aici nu-i mai bine.
624
01:04:29,165 --> 01:04:31,074
Nu mai vreau o vacan��,
ca asta.
625
01:05:02,575 --> 01:05:04,034
De unde veni�i?
626
01:05:04,660 --> 01:05:06,534
Nu cred c� am suficient
pentru fiecare.
627
01:05:06,829 --> 01:05:08,240
C�t de �nfometa�i sunte�i?
628
01:05:10,583 --> 01:05:12,291
Mi-a�i m�ncat toat� m�ncarea.
629
01:06:11,645 --> 01:06:14,102
Uite, �mi pare r�u
c� �i-am �ip�t �n fa��!
630
01:06:14,608 --> 01:06:16,185
Ai �ncercat doar s� m� aju�i!
631
01:06:20,196 --> 01:06:21,774
Eu sunt Kevin McCallister.
632
01:06:22,949 --> 01:06:24,147
P�s�rile tale sunt dr�gu�e.
633
01:06:25,910 --> 01:06:27,369
Te-am mai v�zut �nainte.
634
01:06:27,662 --> 01:06:29,286
Erai acoperit� cu porumbei.
635
01:06:29,872 --> 01:06:33,822
La �nceput mi-a fost fric�,
dar acum nu mai cred a�a.
636
01:06:34,460 --> 01:06:37,081
Cred c� te plac foarte mult,
de stau a�a pe tine.
637
01:06:38,756 --> 01:06:40,879
Dac� te deranjez, pot pleca.
638
01:06:41,300 --> 01:06:42,675
Te deranjez?
639
01:06:44,387 --> 01:06:45,717
Nu.
640
01:06:46,640 --> 01:06:48,799
Nu sunt o pacoste?
641
01:06:50,894 --> 01:06:52,009
Nu.
642
01:06:57,025 --> 01:06:59,861
Porumbeii vin singuri �napoi
sau trebuie s�-i chemi?
643
01:07:11,624 --> 01:07:13,082
D�-mi m�na.
644
01:07:16,796 --> 01:07:18,125
Te aud.
645
01:07:35,523 --> 01:07:37,017
E fantastic!
646
01:07:41,570 --> 01:07:42,899
E cam frig.
647
01:07:43,030 --> 01:07:46,032
A� vrea o ciocolat� cald�!
Tu n-ai vrea?
648
01:07:46,910 --> 01:07:48,405
Fac eu cinste!
649
01:07:52,875 --> 01:07:55,366
Nu-mi place s� petrec Ajunul
Cr�ciunului �ntr-un parc ca �sta.
650
01:07:55,461 --> 01:07:56,955
Putem merge undeva unde e cald?
651
01:07:57,379 --> 01:07:58,659
Da.
652
01:07:59,172 --> 01:08:00,370
�tiu eu un loc.
653
01:08:47,305 --> 01:08:49,013
Muzica e foarte frumoas�.
654
01:08:50,726 --> 01:08:52,553
Locul �sta e fantastic!
655
01:08:53,562 --> 01:08:55,804
Aici am auzit muzica bun�
a �ntregii lumi.
656
01:08:57,983 --> 01:08:59,727
Ella Fitzgerald. Count Basie.
657
01:09:00,486 --> 01:09:01,767
Frank Sinatra.
658
01:09:02,405 --> 01:09:04,113
Luciano Pavarotti.
659
01:09:09,912 --> 01:09:11,905
��i aduci prieteni pe aici?
660
01:09:13,791 --> 01:09:15,250
Nu prea am prieteni.
661
01:09:16,460 --> 01:09:17,836
�mi pare r�u!
662
01:09:18,546 --> 01:09:20,254
Sunt ca p�s�rile.
663
01:09:21,758 --> 01:09:24,878
Oamenii trec pe l�ng� mine,
m� v�d, dar m� ignor�.
664
01:09:25,887 --> 01:09:27,926
Prefer� s� nu fac parte
din ora�ul lor.
665
01:09:29,390 --> 01:09:33,008
La fel ca �i �n familia mea.
Sunt porumbelul casei mele...
666
01:09:33,686 --> 01:09:35,311
Pentru c� sunt cel mai mic.
667
01:09:36,272 --> 01:09:37,814
To�i lupt� pentru o pozi�ie.
668
01:09:38,232 --> 01:09:40,023
To�i vor s� fie v�zu�i.
669
01:09:40,484 --> 01:09:41,729
�i asculta�i.
670
01:09:42,111 --> 01:09:43,439
Cam a�a cred �i eu.
671
01:09:43,529 --> 01:09:45,320
Sunt �i eu v�zut �i ascultat dar,
672
01:09:45,406 --> 01:09:47,694
apoi m� trimit
destul de des �n camera mea.
673
01:09:50,787 --> 01:09:52,330
N-am fost mereu a�a.
674
01:09:53,666 --> 01:09:54,946
Cum erai �nainte?
675
01:09:56,251 --> 01:09:58,410
Aveam o slujb�. O cas�.
676
01:09:59,463 --> 01:10:01,835
- O familie.
- �i, copii?
677
01:10:03,091 --> 01:10:04,170
Nu...
678
01:10:05,177 --> 01:10:06,754
�mi doream mult!
679
01:10:07,679 --> 01:10:10,847
Dar b�rbatul pe care �l iubeam
a �ncetat s� m� mai iubeasc�.
680
01:10:11,809 --> 01:10:13,600
Mi s-a rupt inima.
681
01:10:14,353 --> 01:10:16,678
C�nd se ivea
�ansa s� iubesc din nou,
682
01:10:17,398 --> 01:10:18,976
am fugit de ea.
683
01:10:20,193 --> 01:10:22,351
Nu am mai avut
�ncredere �n oameni.
684
01:10:22,862 --> 01:10:26,148
F�r� sup�rare, dar mi se pare
un lucru cam prostesc.
685
01:10:27,075 --> 01:10:29,151
�mi era fric� s� mai mi se fr�ng�
inima din nou.
686
01:10:30,411 --> 01:10:32,238
C�teodat� ai �ncredere �n cineva...
687
01:10:33,122 --> 01:10:35,993
�i c�nd ceva merge r�u, te uit�.
688
01:10:37,835 --> 01:10:39,495
Poate c� sunt prea ocupa�i.
689
01:10:39,754 --> 01:10:42,920
Poate nu uit� de tine,
poate uit� s�-�i aminteasc� de tine.
690
01:10:43,632 --> 01:10:45,506
Nu sunt f�cu�i oamenii s� uite?
691
01:10:45,843 --> 01:10:48,760
Se mai �nt�mpl�! Bunicul zicea
692
01:10:49,179 --> 01:10:51,718
c� n-aveam capul bine �n�urubat
�i c� l-am uitat �n autobuz.
693
01:10:52,600 --> 01:10:55,887
�mi e doar fric� c� dac� mai am
�ncredere voi fi dezam�git� din nou.
694
01:10:56,563 --> 01:10:57,975
�n�eleg!
695
01:10:58,316 --> 01:11:00,356
Aveam odat�
ni�te patine cu rotile.
696
01:11:00,735 --> 01:11:03,191
�i �mi era tare fric� s� nu le stric.
697
01:11:03,363 --> 01:11:06,067
�i nu le-am scos din cutie.
�tii ce s-a �nt�mplat cu ele?
698
01:11:06,908 --> 01:11:09,659
Mi-au r�mas mici.
N-am ie�it niciodat� cu ele.
699
01:11:10,036 --> 01:11:12,159
Le-am purtat de dou� ori, �n camer�.
700
01:11:13,372 --> 01:11:17,452
Sentimentele unei persoane sunt mult
diferite fa�� de patinele acelea.
701
01:11:18,169 --> 01:11:19,497
Sunt cam la fel.
702
01:11:20,296 --> 01:11:23,500
Dac� nu ��i folose�ti inima,
ce conteaz� dac� se fr�nge?
703
01:11:24,217 --> 01:11:27,134
Dac� te ascunzi o s� fie exact
ca la rolele mele.
704
01:11:27,846 --> 01:11:30,799
C�nd te decizi s� o folose�ti
nu vei mai avea de ce.
705
01:11:31,349 --> 01:11:34,552
Trebuie s� ri�ti.
Nu ai nimic de pierdut.
706
01:11:35,978 --> 01:11:37,686
Este un adev�r �n asta...
707
01:11:37,772 --> 01:11:42,315
A�a cred eu! Inima ta �nc� mai e.
Nu a disp�rut.
708
01:11:42,902 --> 01:11:45,393
Dac� nu ar mai fi fost
nu mai erai a�a de dr�gu��.
709
01:11:46,197 --> 01:11:47,395
Mul�umesc.
710
01:11:49,867 --> 01:11:51,611
�tii c� au trecut...
711
01:11:52,745 --> 01:11:55,534
Doi ani de c�nd nu am mai vorbit
cu nimeni?
712
01:11:56,125 --> 01:11:58,117
E OK!
E�ti chiar bun� la a�a ceva!
713
01:11:58,335 --> 01:12:01,253
Nu e�ti plictisitoare
�i nu scuipi c�nd vorbe�ti.
714
01:12:01,338 --> 01:12:02,880
Ar trebui s� o faci mai des.
715
01:12:03,382 --> 01:12:06,751
Ar trebui totu�i s� por�i altceva
ce nu are g�ina� de porumbel.
716
01:12:10,013 --> 01:12:12,766
Am muncit s� �in oamenii departe
de mine, nu-i a�a?
717
01:12:13,559 --> 01:12:15,552
Mereu cred c� ar fi mai bine
dac� a� fi singur,
718
01:12:16,103 --> 01:12:18,938
dar c�nd sunt singur,
nu-i distractiv.
719
01:12:19,190 --> 01:12:21,348
Nu m� intereseaz� c�t
de mult m� deranjeaz�.
720
01:12:21,775 --> 01:12:24,398
Prefer s� fiu al�turi de ei.
721
01:12:25,488 --> 01:12:28,110
�i de ce e�ti singur
�n Ajunul Cr�ciunului?
722
01:12:29,075 --> 01:12:30,355
Ai intrat �n bucluc?
723
01:12:30,827 --> 01:12:32,451
Da.
724
01:12:32,787 --> 01:12:34,246
Ai f�cut ceva r�u?
725
01:12:34,414 --> 01:12:35,789
Multe lucruri.
726
01:12:38,125 --> 01:12:41,660
�tii c� un lucru bun
�terge unul r�u?
727
01:12:42,588 --> 01:12:44,960
S-a f�cut cam t�rziu.
Nu �tiu dac� voi avea timp
728
01:12:45,090 --> 01:12:47,795
s� fac lucruri bune
care s� le �tearg� pe alea rele.
729
01:12:48,761 --> 01:12:51,845
E Ajunul. Lucrurile bune f�cute
acum valoreaz� mai mult.
730
01:12:51,930 --> 01:12:53,924
- Chiar?
- Sigur c� da!
731
01:12:54,809 --> 01:12:58,725
Te g�nde�ti la cel mai important
lucru pe care po�i s�-l faci...
732
01:12:59,149 --> 01:13:00,394
�i �l faci.
733
01:13:00,859 --> 01:13:03,397
Urmeaz� steaua
din propria ta inim�.
734
01:13:05,655 --> 01:13:06,983
OK!
735
01:13:07,907 --> 01:13:09,947
Se face cam t�rziu,
mai bine plec.
736
01:13:17,833 --> 01:13:20,953
�i dac� nu te mai v�d sper ca
totul s� se �ndrepte �n bine.
737
01:13:21,337 --> 01:13:22,582
Mul�umesc!
738
01:13:23,548 --> 01:13:25,126
Spune la revedere p�s�rilor.
739
01:13:25,342 --> 01:13:26,670
Am s� le spun!
740
01:13:34,934 --> 01:13:36,179
Cr�ciun Fericit!
741
01:13:36,602 --> 01:13:38,144
Cr�ciun Fericit!
742
01:13:38,312 --> 01:13:41,099
Dac� vrei s� ai �n cineva �ncredere
eu sunt acela.
743
01:13:41,399 --> 01:13:43,225
Nu voi uita s�-mi amintesc.
744
01:13:44,443 --> 01:13:47,065
Nu face promisiuni pe care
nu po�i s� le �ii.
745
01:14:45,881 --> 01:14:47,838
To�i banii din casierie
746
01:14:47,925 --> 01:14:51,376
vor fi dona�i de dl Duncan
spitalului de copii.
747
01:14:52,346 --> 01:14:55,098
La noapte vom jefui
Arca de Juc�rii a lui Duncan.
748
01:14:55,934 --> 01:15:00,182
Pot s� se �ncurce cu multe lucruri
dar nu �i cu copii de Cr�ciun.
749
01:15:49,655 --> 01:15:51,648
OPERA�IUNEA HO HO HO
750
01:17:21,709 --> 01:17:24,034
Vrem s� v� oferim
un apartament excelent.
751
01:17:25,504 --> 01:17:28,042
Un apartament de oaspe�i
cu vedere c�tre parc.
752
01:17:28,132 --> 01:17:32,296
Cred c� vi se pare satisf�c�tor.
Aici a stat recent �i o contes�...
753
01:17:33,096 --> 01:17:35,966
Ce fel de hotel las� un b�ie�el
s� se cazeze singur?
754
01:17:36,182 --> 01:17:38,638
Avea o poveste conving�toare.
755
01:17:38,977 --> 01:17:40,969
Ce fel de idio�i lucreaz� aici?
756
01:17:41,771 --> 01:17:43,348
Cei mai buni din New York.
757
01:17:44,941 --> 01:17:47,229
C�nd a�i descoperit cardul furat...
758
01:17:47,443 --> 01:17:49,067
Eu l-am descoperit.
759
01:17:49,403 --> 01:17:50,566
De ce i-a�i dat voie s� plece?
760
01:17:51,947 --> 01:17:53,940
C�nd am vrut s� vorbim cu el,
a fugit.
761
01:17:54,491 --> 01:17:55,606
L-a�i speriat!
762
01:17:55,701 --> 01:17:56,864
E Ajunul Cr�ciunului.
763
01:17:56,952 --> 01:18:00,202
Din vina voastr�, b�iatul meu
e pierdut �n ora�ul �sta imens!
764
01:18:02,917 --> 01:18:06,334
Pute�i s� lua�i bagajele �i familia
�i s� le duce�i �n camer�?
765
01:18:06,422 --> 01:18:07,620
Da, domnule!
766
01:18:07,715 --> 01:18:08,877
Hai Cedric, du-te!
767
01:18:09,091 --> 01:18:13,088
M� duc la poli�ie s� m� asigur
c� �l caut� �n continuare.
768
01:18:13,262 --> 01:18:15,005
Tu stai aici cu copiii �i cu Frank.
769
01:18:15,097 --> 01:18:16,675
Nu! M� duc s�-l caut.
770
01:18:17,266 --> 01:18:21,643
B�iatul dv. este pierdut �n unul
din cele mai mari ora�e ale lumii.
771
01:18:22,897 --> 01:18:24,391
Po�i s� nu te bagi?
772
01:18:25,357 --> 01:18:26,472
Cum dori�i!
773
01:18:26,859 --> 01:18:31,438
Nu a� vrea s� colinzi tot New Yorkul,
de una singur�.
774
01:18:31,990 --> 01:18:33,650
Dac� poate fiul nostru, pot �i eu.
775
01:18:33,742 --> 01:18:34,940
- Dar...
- O s� fie bine.
776
01:18:35,034 --> 01:18:38,238
A�a cum m� simt acum nicio jigodie
de criminal n-o s� se pun� cu mine.
777
01:18:39,539 --> 01:18:43,157
Doamn�, sunt o gr�mad� de psihopa�i
arma�i p�n� �n din�i afar�!
778
01:18:45,628 --> 01:18:47,953
�mbr�ca�i-v� bine,
este cam r�coare pe afar�!
779
01:19:23,042 --> 01:19:25,284
Hai s� mergem!
780
01:19:48,401 --> 01:19:49,811
Levierul sus!
781
01:19:56,033 --> 01:19:57,611
Cr�ciun Fericit, Harry!
782
01:20:02,039 --> 01:20:04,198
Hanuka Fericit�, Marv!
783
01:20:14,136 --> 01:20:16,342
Aici sunt mai mul�i bani
dec�t a� putea vreodat� s� num�r!
784
01:20:17,265 --> 01:20:20,431
M� �ntrebam de ce am pr�p�dit
at�ta timp pe jefuitul caselor.
785
01:20:34,991 --> 01:20:38,027
Chestia incredibil� e
c� suntem fugari,
786
01:20:38,119 --> 01:20:42,448
suntem plini de bani
�i nimeni nu �tie despre asta.
787
01:20:46,836 --> 01:20:47,867
S-a �ntors!
788
01:20:49,755 --> 01:20:51,036
Ne-a pozat!
789
01:20:51,340 --> 01:20:52,716
Cum aveam p�rul?
790
01:20:59,099 --> 01:21:01,305
Asta e! Nu-i cale de �ntoarcere.
791
01:21:02,644 --> 01:21:04,304
Alt Cr�ciun pe baricade.
792
01:21:14,949 --> 01:21:16,408
Gata! Ia banii!
793
01:21:16,743 --> 01:21:17,857
O s�-l omor!
794
01:21:44,562 --> 01:21:45,807
A fost incredibil!
795
01:21:49,609 --> 01:21:52,100
- Mi-am scr�ntit glezna!
- Unde e?
796
01:21:52,320 --> 01:21:53,897
B�ie�i! Z�mbi�i!
797
01:21:57,283 --> 01:21:58,481
Haide!
798
01:21:59,368 --> 01:22:00,743
- Ajut�-m�!
- Te ajut!
799
01:22:29,734 --> 01:22:31,228
Taxi!
800
01:22:36,991 --> 01:22:38,486
La Times Square!
801
01:22:59,848 --> 01:23:00,962
Unde e?
802
01:23:02,309 --> 01:23:04,634
Sunt sus aici!
Veni�i s� m� prinde�i!
803
01:23:06,563 --> 01:23:08,022
Hai s�-l omor�m!
804
01:23:08,274 --> 01:23:09,768
Stai, minte de porc!
805
01:23:09,858 --> 01:23:14,070
Am fost prin�i data trecut� pentru c�
l-am subestimat pe b�ie�el.
806
01:23:14,196 --> 01:23:15,656
Nu este acela�i lucru.
807
01:23:15,740 --> 01:23:19,074
Nu-i casa lui. �i este fric�.
Nu are niciun plan!
808
01:23:20,536 --> 01:23:22,612
M� la�i pe mine s� g�ndesc,
te rog?
809
01:23:24,123 --> 01:23:25,452
Mul�umesc!
810
01:23:27,710 --> 01:23:28,789
Fiule!
811
01:23:28,961 --> 01:23:30,040
Da?
812
01:23:30,296 --> 01:23:34,163
A� vrea foarte mult s� te �mpu�c.
813
01:23:34,758 --> 01:23:38,708
N-o s�-mi pese prea tare
dac� te omor. �n�elegi?
814
01:23:39,931 --> 01:23:42,932
Dar c� suntem �n grab�,
facem un t�rg!
815
01:23:43,476 --> 01:23:47,521
Ne dai aparatul foto
�i noi n-o s�-�i facem r�u.
816
01:23:48,398 --> 01:23:50,520
Nu vei mai auzi de noi niciodat�.
817
01:23:51,692 --> 01:23:53,732
- Bine?
- Promite�i?
818
01:23:54,695 --> 01:23:57,732
S� mor eu!
819
01:23:58,783 --> 01:23:59,897
Bine!
820
01:24:05,706 --> 01:24:06,986
Bine b�iete...
821
01:24:07,708 --> 01:24:08,906
D�-mi-l.
822
01:24:17,636 --> 01:24:18,799
Impact direct.
823
01:24:24,310 --> 01:24:26,303
C�te degete sunt aici?
824
01:24:29,273 --> 01:24:30,304
Opt?
825
01:24:35,070 --> 01:24:37,740
Vrei s� arunci cu c�r�mizi?
Hai, arunc�!
826
01:24:38,032 --> 01:24:39,312
Nu mai da!
827
01:24:43,455 --> 01:24:46,823
Dac� nu o s� arunci mai bine
dec�t at�t o s� pierzi.
828
01:24:58,136 --> 01:24:59,714
Mai ai ceva?
829
01:25:02,349 --> 01:25:04,222
Hai Marv, nu mai are!
830
01:25:11,859 --> 01:25:12,973
Ce?
831
01:25:15,029 --> 01:25:16,309
Ce?
832
01:25:22,829 --> 01:25:25,580
Nimeni nu arunc�
cu c�r�mizi �n mine �i scap�.
833
01:25:25,665 --> 01:25:28,120
Tu mergi prin fa��
iar eu prin spate.
834
01:28:07,162 --> 01:28:09,700
Am ajuns sus!
835
01:29:03,388 --> 01:29:04,799
Mai �ncearc�!
836
01:29:29,957 --> 01:29:32,627
Mam�, ce gaur�!
837
01:34:03,863 --> 01:34:05,026
Vin sus!
838
01:34:20,337 --> 01:34:22,164
O s�-l omor pe b�iatul �sta!
839
01:34:40,485 --> 01:34:41,765
Asta e!
840
01:35:13,185 --> 01:35:15,936
Nu �ti�i c� �ntotdeauna un b�iat
�nvinge doi idio�i?
841
01:35:16,563 --> 01:35:18,769
Harry! �n camera de zi!
842
01:35:20,275 --> 01:35:21,437
A urcat pe scar�!
843
01:35:39,420 --> 01:35:40,451
Vin, Harry!
844
01:35:41,881 --> 01:35:42,912
Vin!
845
01:35:51,891 --> 01:35:54,263
Nu ai pierdut niciun dinte!
A urcat la etajul 2.
846
01:35:56,562 --> 01:35:58,140
De ce nu �ncerca�i sc�rile?
847
01:35:58,898 --> 01:36:00,061
Chiar.
848
01:36:03,277 --> 01:36:04,653
Un moment.
849
01:36:05,655 --> 01:36:07,232
��i aduci aminte de anul trecut?
850
01:36:08,241 --> 01:36:09,355
Nu.
851
01:36:09,742 --> 01:36:10,857
Fii atent!
852
01:36:11,702 --> 01:36:13,244
S�-l prindem!
853
01:36:18,751 --> 01:36:21,455
M-a lovit exact �n gur�, Marv!
854
01:36:22,671 --> 01:36:23,702
Asta a fost una.
855
01:36:24,339 --> 01:36:25,668
Nu-�i face griji, Harry.
856
01:36:27,092 --> 01:36:28,173
O s�-l prind eu.
857
01:36:35,435 --> 01:36:36,894
Drept �n nas!
858
01:36:38,815 --> 01:36:40,143
Asta e a doua.
859
01:36:40,400 --> 01:36:41,728
S� mergem, s�-l prindem.
860
01:36:53,580 --> 01:36:54,694
Asta a fost...
861
01:36:55,040 --> 01:36:56,415
A treia.
862
01:37:02,172 --> 01:37:03,204
Nu.
863
01:37:05,551 --> 01:37:07,093
Asta a patra.
864
01:37:12,266 --> 01:37:14,721
- Haide, Harry!
- Marv, e�ti sigur?
865
01:37:15,185 --> 01:37:18,139
Eu am aranjat tot.
866
01:37:18,897 --> 01:37:20,142
Solid ca o roc�.
867
01:37:37,541 --> 01:37:39,118
Ca o roc�, nu?
868
01:37:39,584 --> 01:37:41,210
V� preda�i?
869
01:37:41,462 --> 01:37:43,455
- Nu a�i suferit �ndeajuns?
- Niciodat�!
870
01:37:55,976 --> 01:37:58,301
Ar trebui s� te apuci s� te rogi!
871
01:37:58,979 --> 01:38:01,767
Sper c� p�rin�ii t�i �i-au f�cut
o piatr� funerar� de Cr�ciun!
872
01:38:04,611 --> 01:38:05,642
Unde este?
873
01:38:05,987 --> 01:38:08,193
Sunt aici sus!
�i �mi este tare fric�.
874
01:38:18,541 --> 01:38:19,655
Ce se aude?
875
01:38:40,272 --> 01:38:42,562
Un dulap cu scule mobil,
876
01:38:42,859 --> 01:38:44,816
care coboar� sc�rile.
877
01:38:46,237 --> 01:38:47,732
Da!
878
01:39:27,612 --> 01:39:29,106
Acolo!
879
01:39:29,781 --> 01:39:32,023
Nu m� intereseaz� scaunul electric.
�l omor!
880
01:39:35,204 --> 01:39:36,449
Pred�-te, b�iete!
881
01:39:37,247 --> 01:39:38,410
A disp�rut.
882
01:39:38,540 --> 01:39:40,414
Sunt aici jos, pro�tilor!
883
01:39:45,465 --> 01:39:47,208
Dr�gu�� noapte pentru
a-�i rupe g�tul!
884
01:39:48,801 --> 01:39:50,592
Ia o c�r�mid�, b�iete!
885
01:39:57,101 --> 01:39:58,215
S� mergem, Marv.
886
01:39:59,228 --> 01:40:00,936
Nu �tiu...
887
01:40:01,271 --> 01:40:02,647
Am zis s� mergem.
888
01:40:03,858 --> 01:40:05,851
Haide f�t�l�ule!
889
01:40:20,499 --> 01:40:22,871
Harry? Te-ai dat cu lo�iune?
890
01:40:23,252 --> 01:40:24,960
E kerosen.
891
01:40:25,504 --> 01:40:27,378
Fr�nghia e �mbibat�.
892
01:40:28,257 --> 01:40:31,128
Pentru ce motiv s� uzi
o fr�nghie cu kerosen?
893
01:40:35,891 --> 01:40:37,385
Cr�ciun Fericit!
894
01:40:38,310 --> 01:40:39,721
Urc�!
895
01:41:14,264 --> 01:41:15,842
D�-te la o parte!
896
01:41:39,248 --> 01:41:40,362
Ia geanta!
897
01:41:41,875 --> 01:41:44,580
Tipii care au jefuit magazinul Duncan
sunt �n parc.
898
01:41:44,878 --> 01:41:49,126
Parcul Central. Strada 95. C�uta�i
artificii. Repede, sunt �narma�i.
899
01:41:56,182 --> 01:41:57,557
Aici sunt.
900
01:41:57,725 --> 01:42:00,013
Haide�i s� m� prinde�i,
�nainte s� sun la poli�ie.
901
01:42:15,576 --> 01:42:18,150
Cum se �ntoarce roata...
902
01:42:18,663 --> 01:42:20,287
��i place ghea�a, pu�tiule?
903
01:42:25,711 --> 01:42:28,000
S� ne plimb�m prin parc.
904
01:42:45,983 --> 01:42:47,063
D�-mi geanta.
905
01:42:47,360 --> 01:42:48,439
D�-mi-o!
906
01:42:53,659 --> 01:42:55,450
O s� le pun �n album!
907
01:42:56,745 --> 01:43:00,244
Poate c� ai c�tigat b�t�lia,
dar ai pierdut r�zboiul.
908
01:43:00,957 --> 01:43:03,282
Nu ar fi trebuit s� te pui cu noi.
909
01:43:03,752 --> 01:43:05,210
Suntem periculo�i.
910
01:43:12,052 --> 01:43:13,083
Taci!
911
01:43:18,976 --> 01:43:21,645
Taci! Vreau s� savurez
momentul �sta!
912
01:43:21,979 --> 01:43:23,389
Ceva nu e bine.
913
01:43:24,481 --> 01:43:26,189
- S� plec�m de aici!
- Taci!
914
01:43:28,902 --> 01:43:30,526
Eu nu am trecut de clasa a �asea.
915
01:43:31,613 --> 01:43:33,652
Se pare c� nici tu nu o s� treci.
916
01:43:35,742 --> 01:43:36,856
L�sa�i-l!
917
01:43:38,077 --> 01:43:39,157
Fugi!
918
01:43:40,873 --> 01:43:41,987
�mpu�c-o!
919
01:43:42,749 --> 01:43:44,125
Trage!
920
01:43:44,293 --> 01:43:46,202
- �mpu�c-o!
- �ncerc!
921
01:44:26,252 --> 01:44:27,960
La revedere. Mul�umesc.
922
01:44:53,907 --> 01:44:55,651
Parc� ar fi 4 iulie!
923
01:44:57,619 --> 01:44:59,446
Noi mergem prin tunel
voi prin tunel.
924
01:44:59,788 --> 01:45:01,199
S� mergem!
925
01:45:08,880 --> 01:45:10,588
Doamne!
926
01:45:21,143 --> 01:45:22,601
Haide fra�ilor! S� mergem.
927
01:45:22,894 --> 01:45:24,270
�n picioare.
928
01:45:27,274 --> 01:45:28,898
B�ie�ii r�i spun�nd c� m� omoar�
929
01:45:29,234 --> 01:45:31,025
Trebuia s� �ncepe�i mai devreme
930
01:45:31,486 --> 01:45:33,942
Prizonierii deja
au schimbat cadourile.
931
01:45:34,280 --> 01:45:35,609
Am pierdut cadourile?
932
01:45:36,032 --> 01:45:39,650
El m-a f�cut s� stau �n magazin s�
lu�m to�i banii aceia din caritate.
933
01:45:39,744 --> 01:45:41,404
Taci, Marv.
934
01:45:42,706 --> 01:45:44,746
Ai dreptul s� nu spui nimic.
935
01:45:45,959 --> 01:45:49,209
E cam nervos.
Tocmai am evadat, acum c�teva zile.
936
01:45:49,421 --> 01:45:50,915
Taci, Marv!
937
01:45:52,215 --> 01:45:53,460
Lua�i-i de aici!
938
01:45:54,384 --> 01:45:55,630
Dac� va ajunge la ziare...
939
01:45:55,845 --> 01:45:58,762
Nu mai suntem Bandi�ii Uzi,
suntem Bandi�ii Lipicio�i.
940
01:46:00,224 --> 01:46:02,051
Adic�... L...
941
01:46:02,143 --> 01:46:03,685
... I...
942
01:46:04,895 --> 01:46:05,974
... P...
943
01:46:18,659 --> 01:46:22,360
Totul s-a sf�r�it. Am capturat ho�ii
�i banii pe care i-au luat.
944
01:46:22,455 --> 01:46:25,871
O s� d�m banii aceia
spitalului de copii c�t mai cur�nd.
945
01:46:26,125 --> 01:46:27,952
- O s� m� ocup, personal.
- Mul�umesc!
946
01:46:29,628 --> 01:46:30,826
M� scuza�i, domnule Duncan
947
01:46:31,088 --> 01:46:34,255
Am g�sit acest bile�el, se pare c�
un b�ie�el a spart geamul.
948
01:46:35,217 --> 01:46:36,546
Drag� dle Duncan:
949
01:46:36,803 --> 01:46:39,092
Am spart geamul
ca s� fie prin�i ho�ii.
950
01:46:39,180 --> 01:46:41,089
�mi pare r�u!
Ave�i asigurare?
951
01:46:41,182 --> 01:46:44,801
Dac� nu ave�i, v� trimit eu bani,
dac� ajung acas� �n Chicago.
952
01:46:45,313 --> 01:46:47,140
Cr�ciun Fericit!
Kevin McCallister.
953
01:46:47,774 --> 01:46:49,565
P.S.: Mul�umesc pentru turturele.
954
01:46:51,194 --> 01:46:53,021
Turturele.
955
01:47:03,039 --> 01:47:05,328
M� scuza�i, �l caut pe fiul meu.
Acest b�iat.
956
01:47:08,586 --> 01:47:10,709
V� rog s� m� ajuta�i.
Acesta este b�iatul. L-a�i v�zut?
957
01:47:21,517 --> 01:47:24,553
�mi caut fiul.
E pierdut de dou� zile.
958
01:47:25,020 --> 01:47:27,178
- A�i f�cut un raport?
- Sigur c� am f�cut.
959
01:47:29,775 --> 01:47:32,230
Atunci ave�i �ncredere
o s� avem grij� de asta.
960
01:47:37,615 --> 01:47:39,110
Sunt mama lui.
961
01:47:40,577 --> 01:47:43,281
�tiu, dar c�uta�i acul
�n carul cu f�n.
962
01:47:44,497 --> 01:47:47,914
- Ave�i copii?
- Da.
963
01:47:48,377 --> 01:47:50,453
Ce a�i face dac� unul ar lipsi?
964
01:47:52,506 --> 01:47:55,460
Probabil c� acela�i lucru
pe care �l face�i �i dv. acum.
965
01:47:56,301 --> 01:47:57,795
Mul�umesc.
966
01:48:00,348 --> 01:48:02,174
Pune�i-v� �n pielea lui.
967
01:48:02,558 --> 01:48:04,136
Ce a�i face?
968
01:48:04,643 --> 01:48:07,597
Eu? Cred c� a� fi fost moart�,
�ntr-un canal, p�n� acum.
969
01:48:09,481 --> 01:48:10,596
Dar, Kevin nu.
970
01:48:11,483 --> 01:48:14,021
Kevin este mult mai puternic
�i mai curajos ca mine.
971
01:48:15,738 --> 01:48:17,814
�tiu c� este bine. Sunt sigur�.
972
01:48:19,701 --> 01:48:21,859
Dar este singur �ntr-un ora� mare.
973
01:48:23,621 --> 01:48:25,329
Nu merit� asta.
974
01:48:25,623 --> 01:48:29,407
Merit� s� fie acas� cu familia lui
la picioarele bradului de Cr�ciun.
975
01:48:33,672 --> 01:48:34,917
Doamne...
976
01:48:36,050 --> 01:48:37,213
�tiu unde este.
977
01:48:38,386 --> 01:48:40,379
Trebuie s� ajung
la Centrul Rockefeller.
978
01:48:40,638 --> 01:48:42,714
- Urca�i!
- Mul�umesc!
979
01:48:47,605 --> 01:48:51,473
�tiu c� nu merit un Cr�ciun,
chiar dac� am f�cut o fapt� bun�.
980
01:48:52,527 --> 01:48:54,187
Nu vreau cadouri.
981
01:48:54,487 --> 01:48:58,105
�n locul acestora vreau s� �mi retrag
cuvintele rele despre familia mea...
982
01:48:58,658 --> 01:49:01,825
Inclusiv cele spuse
ca s� m� r�zbun pe ei.
983
01:49:02,037 --> 01:49:05,240
Nu conteaz�! �i iubesc pe to�i.
Chiar �i pe Buzz.
984
01:49:06,291 --> 01:49:09,991
�i dac� nu e posibil s�-i v�d pe
to�i, pot s� o v�d m�car pe mama?
985
01:49:10,795 --> 01:49:14,330
Nu mai vreau alt lucru c�t tr�iesc.
Doar pe mama mea.
986
01:49:15,216 --> 01:49:17,091
�tiu c� nu se poate �n seara asta...
987
01:49:17,386 --> 01:49:21,086
Dar m�car promite
c� o s� o v�d odat�. Oric�nd!
988
01:49:22,433 --> 01:49:24,758
Cel pu�in odat�,
pentru c�teva minute.
989
01:49:25,853 --> 01:49:28,225
Trebuie s�-i spun
c�-mi pare tare r�u.
990
01:49:47,540 --> 01:49:49,166
Ce repede a mers?
991
01:50:03,307 --> 01:50:04,636
Mam�, �mi pare r�u.
992
01:50:06,852 --> 01:50:08,430
�i mie �mi pare r�u.
993
01:50:21,367 --> 01:50:22,909
Cr�ciun Fericit, mam�.
994
01:50:24,996 --> 01:50:26,454
Cr�ciun Fericit, dr�gu�ule.
995
01:50:28,791 --> 01:50:29,954
Mul�umesc.
996
01:50:30,626 --> 01:50:32,120
S� mergem!
997
01:50:33,087 --> 01:50:34,581
Cum ai �tiut c� sunt aici?
998
01:50:34,713 --> 01:50:37,204
�tiam c� ��i plac brazii de Cr�ciun
�i �sta este cel mai mare.
999
01:50:37,508 --> 01:50:38,837
Unde sunt ceilal�i?
1000
01:50:38,927 --> 01:50:41,169
La hotel.
Nici lor nu le-au pl�cut palmierii.
1001
01:51:26,060 --> 01:51:28,385
Sfinte Sisoe! E diminea��!
1002
01:51:29,146 --> 01:51:31,185
E diminea�a Cr�ciunului.
1003
01:51:33,150 --> 01:51:35,189
Nu-�i face prea multe iluzii.
1004
01:51:36,820 --> 01:51:38,896
Nu cred c� Mo� Cr�ciun
vine �i la hoteluri.
1005
01:51:39,030 --> 01:51:41,402
E�ti nebun?
E omniprezent.
1006
01:51:41,700 --> 01:51:42,862
E peste tot.
1007
01:51:44,994 --> 01:51:46,868
Scula�i-v�! E Cr�ciunul!
1008
01:51:51,377 --> 01:51:52,787
Mam�! Tat�! E Cr�ciunul!
1009
01:52:07,977 --> 01:52:09,257
De unde o fi ap�rut?
1010
01:52:09,645 --> 01:52:11,388
Mam�! Tat�!
Hai s� vede�i!
1011
01:52:15,901 --> 01:52:17,443
Sfinte Sisoe!
1012
01:52:17,820 --> 01:52:19,444
Asta e camera noastr�?
1013
01:52:25,662 --> 01:52:27,156
Nu-l deschide�i pe al meu.
1014
01:52:27,663 --> 01:52:29,905
- Cine este dl Duncan?
- Duncan? Nu �tiu.
1015
01:52:30,958 --> 01:52:32,203
Sta�i calmi!
1016
01:52:32,752 --> 01:52:34,032
Calma�i-v�!
1017
01:52:35,337 --> 01:52:36,369
�n regul�!
1018
01:52:37,840 --> 01:52:39,715
Dac� Kevin nu
ar fi �ncurcat, din nou...
1019
01:52:41,970 --> 01:52:45,885
Nu am mai fi fost
�n acest hotel perfect,
1020
01:52:46,016 --> 01:52:48,009
cu un camion
de lucruri gratuite.
1021
01:52:48,310 --> 01:52:49,473
Deci...
1022
01:52:49,603 --> 01:52:52,605
S�-i d�m lui Kevin �ansa
s� deschid� el primul cadou.
1023
01:52:53,983 --> 01:52:56,355
�i dup� aia eu
�i apoi restul lumii.
1024
01:53:01,407 --> 01:53:02,783
Cr�ciun Fericit, Kev.
1025
01:53:03,659 --> 01:53:05,201
Cr�ciun Fericit, Buzz.
1026
01:53:07,914 --> 01:53:09,658
Cr�ciun Fericit, Kevin.
1027
01:53:10,125 --> 01:53:13,245
Foarte bine! Cr�ciun Fericit!
1028
01:53:15,505 --> 01:53:18,625
Gata cu chestiile de emo�ie...
1029
01:53:19,092 --> 01:53:20,883
S� s�p�m prin cadouri, toat� lumea.
1030
01:53:23,180 --> 01:53:25,552
P�stra�i h�rtia. O putem folosi
anul viitor.
1031
01:54:03,053 --> 01:54:04,333
Cr�ciun Fericit!
1032
01:54:08,308 --> 01:54:09,424
Cr�ciun Fericit!
1033
01:54:10,728 --> 01:54:12,187
Am ceva pentru tine.
1034
01:54:20,654 --> 01:54:21,685
Ce anume?
1035
01:54:22,072 --> 01:54:24,693
O turturea. Eu am una.
Tu ai una.
1036
01:54:25,159 --> 01:54:28,196
At�ta vreme c�t fiecare are c�te una
vom fi mereu prieteni.
1037
01:54:38,089 --> 01:54:39,168
Mul�umesc.
1038
01:54:41,676 --> 01:54:43,421
Nu te voi uita.
Ai �ncredere �n mine.
1039
01:55:12,709 --> 01:55:15,793
Factura serviciilor camerei.
1040
01:55:16,338 --> 01:55:17,748
Cr�ciun Fericit.
1041
01:55:24,387 --> 01:55:25,881
Frumoas� familie.
1042
01:55:36,441 --> 01:55:38,101
Cr�ciun Fericit!
1043
01:55:39,528 --> 01:55:41,401
Tat�!
1044
01:55:41,613 --> 01:55:46,026
Ai cheltuit 967
pe room-service?!
76265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.