Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,160 --> 00:00:25,600
KRASCH!
2
00:00:25,760 --> 00:00:29,560
Eeemil!
3
00:00:31,160 --> 00:00:33,120
Emil!
4
00:00:33,280 --> 00:00:37,800
Du käre lille snickerbo'
här kommer jag igen
5
00:00:37,960 --> 00:00:42,640
Nu är det bråttom, kan du tro,
nu är det klippt igen!
6
00:00:42,800 --> 00:00:47,320
Snickerboa, hopp fallera,
å snickerboa, hopp fallerej
7
00:00:47,480 --> 00:00:52,680
är bra att ha, hopp fallera
för stackars mej, hopp fallerej
8
00:00:55,680 --> 00:01:00,280
Till snickerboa ränner ja'
när det är nåt jag gjort
9
00:01:00,440 --> 00:01:05,200
Men farsan löper också bra
fast inte lika fort
10
00:01:05,360 --> 00:01:09,880
Snickerboa, hopp fallera,
å snickerboa, hopp fallerej
11
00:01:10,040 --> 00:01:15,080
är bra att ha, hopp fallera
för stackars mej, hopp fallerej
12
00:01:48,840 --> 00:01:55,680
Emil hade så roligt han kunde
för nu stundade andra tider.
13
00:01:55,840 --> 00:02:00,880
Snart var det dags för Emil
att börja skolan.
14
00:02:01,040 --> 00:02:03,640
Emil!
15
00:02:03,800 --> 00:02:06,280
Emiiil!
16
00:02:07,280 --> 00:02:11,120
Förgrymmade unge! Emil!
17
00:02:41,400 --> 00:02:45,480
Lina trodde inget gott
om Emils skolgång.
18
00:02:45,640 --> 00:02:49,760
Han välter väl skolhuset.
19
00:02:56,000 --> 00:03:00,600
–Blir det roligt att börja skolan?
–Ja.
20
00:03:04,920 --> 00:03:08,560
Den där Emil ska du akta dig för.
21
00:03:08,720 --> 00:03:13,120
–Kan du verkligen läsa, Emil?
–Ja.
22
00:03:17,160 --> 00:03:22,560
"Björnen brummade ill-sket..."
23
00:03:22,720 --> 00:03:26,080
–Nej, Emil.
–"Ill-sket".
24
00:03:26,240 --> 00:03:33,400
Ja, läsa kunde Emil. Och lärarinnan
var nog den första som anade–
25
00:03:33,560 --> 00:03:39,120
–att han var en blivande
kommunalnämndsordförande.
26
00:03:39,280 --> 00:03:44,680
För hör och häpna:
Emil blev bäst i klassen!
27
00:03:45,680 --> 00:03:48,880
Nå, vad hette Jakobs söner?
28
00:03:51,080 --> 00:03:53,480
Emil.
29
00:03:53,640 --> 00:04:00,280
Ruben, Simeon, Levi, Juda,
Dan, Naftali, Gad, Aser–
30
00:04:00,440 --> 00:04:05,120
–Isaskar, Sebulon, Josef
och Benjamin.
31
00:04:05,280 --> 00:04:08,080
Bra, Emil.
32
00:04:13,080 --> 00:04:19,160
Hyss gjorde han, men inte värre
än att lärarinnan kunde stå ut.
33
00:04:19,320 --> 00:04:27,120
En dag tog han sig för något
som ingen hade gjort i den skolan.
34
00:04:27,280 --> 00:04:33,760
Det pratade man länge om i
Lönneberga. Det gick till så här...
35
00:04:37,000 --> 00:04:41,280
Bra, Emil. Nu kan du sätta dig.
36
00:04:48,440 --> 00:04:55,280
–Emil, varför gjorde du det?
–Det gjorde jag utav min godhet.
37
00:04:56,280 --> 00:05:01,720
Det blev ett ordspråk i Lönneberga.
"Det gjorde jag av min godhet"–
38
00:05:01,880 --> 00:05:07,920
–"sa Katthultspojken när han kysste
lärarinnan." Så säger de kanske än.
39
00:05:08,080 --> 00:05:13,800
–Du som kysser fröken!
–Vill du att jag ska göra om det?
40
00:05:13,960 --> 00:05:19,360
Men det gjorde han inte.
Det var bara en gång.
41
00:05:19,520 --> 00:05:25,320
Och lärarinnan var inte
missbelåten med Emil.
42
00:05:26,880 --> 00:05:31,120
Men Emil gjorde annat
"av sin godhet" också.
43
00:05:31,280 --> 00:05:37,760
På frukostrasten brukade han
läsa tidningen för fattighjonen–
44
00:05:37,920 --> 00:05:42,800
–så nog fanns det mycket gott
i Emil också.
45
00:05:42,960 --> 00:05:50,200
"Stor bal bliver
på Stadshotellet i Eksjö"...
46
00:05:50,360 --> 00:05:54,400
..."instundande lördag."
47
00:05:54,560 --> 00:06:00,680
–Jaså, du säger det?
–Ja ja, det ska så ske.
48
00:06:01,680 --> 00:06:05,320
Stolle-Jocke förstod nog inte allt–
49
00:06:05,480 --> 00:06:10,640
–men tyckte ändå att
det var bästa stunden på dagen.
50
00:06:10,800 --> 00:06:17,720
Det tyckte alla utom Kommandoran
som inte blev glad när Emil kom.
51
00:06:17,880 --> 00:06:24,480
Hon hade en gång suttit i Emils
varggrop, och det glömde hon inte.
52
00:06:27,200 --> 00:06:31,520
"...förhöret med mördaren."
53
00:06:32,520 --> 00:06:38,640
"Sedan förhörsdomaren
intagit sin plats..."
54
00:06:38,800 --> 00:06:42,840
..."stönade mördaren:"
55
00:06:43,000 --> 00:06:46,480
"Ni vill förhöra mig."
56
00:06:46,640 --> 00:06:53,080
"Det är fåfängt.
Ni ska ingenting få veta."
57
00:06:53,240 --> 00:06:58,400
Hinner du göra några hyss
nu för tiden?
58
00:06:58,560 --> 00:07:04,800
Varannan dag gör jag hyss
och varannan dag går jag i skolan.
59
00:07:04,960 --> 00:07:12,000
Det var skola bara varannan dag då,
så Emil hade tid till annat också.
60
00:07:17,360 --> 00:07:23,680
Tycker du som jag, så rider vi
för då känner jag mej fri
61
00:07:23,840 --> 00:07:30,080
Lille häst, vilka skutt du tar
– sitter svansen ändå kvar?
62
00:07:30,240 --> 00:07:34,440
Så far å flyg å ryk å ränn,
å bom-sicka-bom, ä'ru me' på den
63
00:07:34,600 --> 00:07:40,240
Så spring å skrik å kom igen,
å bom-sicka-bom uti mässingen
64
00:07:40,400 --> 00:07:44,520
Å tut å tjut, å tjosan sen
å bom-sicka-bom va're small i den
65
00:07:44,680 --> 00:07:50,720
Så far å flyg å ryk å ränn
å bom-sicka-bom, ä'ru me' på den
66
00:07:50,880 --> 00:07:55,800
Å bom-sicka-bom, ä'ru me' på den
67
00:08:01,280 --> 00:08:07,640
Det blev mer och mer höst. Mer och
mer mörka blev dagarna i Katthult–
68
00:08:07,800 --> 00:08:12,360
–i Lönneberga och i hela Småland.
69
00:08:12,520 --> 00:08:15,600
Hu vale!
70
00:08:18,760 --> 00:08:25,720
Lina tyckte inte om att gå till
lagården på morgnarna i mörkret.
71
00:08:40,040 --> 00:08:45,320
EN KO RÅMAR
Ja, ja...
72
00:08:45,480 --> 00:08:48,680
Ja, jag kommer!
73
00:08:48,840 --> 00:08:54,240
Och sviker du mig nu
så slocknar min sol
74
00:08:54,400 --> 00:08:59,720
då brister av ångest mitt bröst
75
00:08:59,880 --> 00:09:05,080
Då finnes på jorden
från pol och till pol
76
00:09:05,240 --> 00:09:10,880
ej någon som skänker mig tröst
77
00:09:14,640 --> 00:09:17,640
Lina tyckte att hösten var tröstlös.
78
00:09:17,800 --> 00:09:23,720
Men det fanns en sak hon tyckte om.
Ibland var det husförhör.
79
00:09:23,880 --> 00:09:30,600
Ska vi ha husförhöret den här gången?
Är det vår tur nu?
80
00:09:30,760 --> 00:09:36,440
Om söndag åtta dar.
Då gäller det att du svarar rätt.
81
00:09:37,440 --> 00:09:41,120
Husförhör tycker jag om.
82
00:09:41,280 --> 00:09:47,280
Fast...inte alla frågorna. Ibland
vet jag knappt vad jag ska svara.
83
00:09:47,440 --> 00:09:52,800
Nej, du är inte särskilt hemma
på biblisk historia.
84
00:09:53,800 --> 00:10:00,280
–Prosten ger nog dig lätta frågor.
–Ja, vi får väl hoppas det.
85
00:10:00,440 --> 00:10:06,360
Lina såg fram emot den goda maten.
Det var hon inte ensam om.
86
00:10:06,520 --> 00:10:12,680
Alla i socknen fick vara med
vid husförhör, även fattighjonen.
87
00:10:22,200 --> 00:10:25,800
Husförhör vet du väl inget om?
88
00:10:25,960 --> 00:10:32,520
På den tiden måste folk kunna
bibliska historien och katekesen.
89
00:10:32,680 --> 00:10:38,160
Därför skulle prästen
ta reda på hur mycket de kunde.
90
00:10:38,320 --> 00:10:46,360
–Måste du också förhöra mig?
–Du säger ju fel jämt. Så här är det:
91
00:10:46,520 --> 00:10:54,160
"Vi skola frukta och älska Gud så att
vi fruktar och älskar vår äkta maka."
92
00:10:54,320 --> 00:11:00,760
"Vi skola älska
och frukta...vår älskade maka."
93
00:11:00,920 --> 00:11:04,720
Äsch, du kan ju inget lära dig!
94
00:11:04,880 --> 00:11:11,400
Och Gud sade: "Låt oss skapa
människor till vår avbild."
95
00:11:11,560 --> 00:11:15,880
Han skapade först mannen
och kallade honom Adam.
96
00:11:16,040 --> 00:11:23,120
Sen skapade han kvinnan och kallade
henne Eva – allt levandes moder.
97
00:11:24,600 --> 00:11:27,600
Och Gud välsignade dem.
98
00:11:27,760 --> 00:11:33,440
Och Gud sade till dem: "Varen
fruktsamma och föröken eder"...
99
00:11:33,600 --> 00:11:36,600
Prosten hade talat länge–
100
00:11:36,760 --> 00:11:42,280
–om Adam och Eva,
de första människorna på jorden.
101
00:11:42,440 --> 00:11:46,400
Och han trodde alla kunde det nu...
102
00:11:46,560 --> 00:11:52,360
–Vad hette våra första föräldrar?
–Tor och Freja.
103
00:11:57,280 --> 00:12:03,120
Emils mamma skämdes.
Tor och Freja var ju gamla gudar–
104
00:12:03,280 --> 00:12:10,800
–som folk trodde på för tusen år sen
innan de hört om bibliska historien.
105
00:12:10,960 --> 00:12:17,920
Men Lina, minns du inte att de första
människorna hette Adam och Eva?
106
00:12:18,920 --> 00:12:24,480
Jovisst, ja...
Och Gud skapade dem till sin avbild.
107
00:12:24,640 --> 00:12:29,880
Just det.
Först skapade han mannen, och sen...
108
00:12:30,040 --> 00:12:35,720
...sen tog han ett rivjärn
och därav skapade han kvinnan.
109
00:12:35,880 --> 00:12:40,280
Inte ett rivjärn, utan ett revben.
110
00:12:43,280 --> 00:12:46,920
Javisst, ja... Så var det ju.
111
00:12:47,080 --> 00:12:52,680
Även du skapades till Guds avbild.
Har du besinnat det?
112
00:12:52,840 --> 00:12:56,000
Jag har inte tänkt på det så mycket.
113
00:12:56,160 --> 00:13:02,960
Förstår du inte det märkliga i
att Gud har skapat dig?
114
00:13:03,120 --> 00:13:06,120
Jo, visserligen...
115
00:13:07,120 --> 00:13:13,160
Själva mej var det väl inte
så märkvärdigt att göra.
116
00:13:14,160 --> 00:13:20,960
Men alla krumelurerna i öronen
måste ha varit marigt att få ihop.
117
00:13:29,360 --> 00:13:36,080
Emils mamma tyckte att Katthult
skämde ut sig när Lina svarade dumt.
118
00:13:36,240 --> 00:13:39,120
Emil!
119
00:13:40,120 --> 00:13:46,000
Tor och Freja!
Du är och förblir en hedning.
120
00:13:47,000 --> 00:13:53,920
De rör ihop så mycket, så varför ska
just jag hålla ordning på allting?
121
00:13:54,080 --> 00:13:59,560
–Nu är det snart färdigt.
–Ett sånt överflöd!
122
00:13:59,720 --> 00:14:03,200
Det viktiga är ju katekesen–
123
00:14:03,360 --> 00:14:09,280
–men du lägger mer an på köttbullar
och korv och ostkaka!
124
00:14:09,440 --> 00:14:16,080
Allting har sin tid. Katekesen
har sin tid och ostkaka sin tid.
125
00:14:18,000 --> 00:14:22,600
Ja, ostkaka hade i sanning sin tid.
126
00:14:26,000 --> 00:14:31,800
–Det var en god ostkaka.
–Roligt att det smakade.
127
00:14:33,120 --> 00:14:38,920
Lille Emil, vill du vara snäll
och stänga för hönsen.
128
00:14:59,680 --> 00:15:05,280
Här har du en brödbit, Lukas.
Min fina häst.
129
00:15:15,920 --> 00:15:23,160
Jag har inget åt er, men när jag
kommer tillbaka ska ni få kalasmat.
130
00:15:31,160 --> 00:15:36,360
Bortom svinhuset låg dasset
– som det hette då.
131
00:15:36,520 --> 00:15:42,800
Inte så vackert kanske men det hade
ett finare namn också, Trisseboda–
132
00:15:42,960 --> 00:15:48,560
–efter drängen Trisse
som en gång hade byggt det.
133
00:15:49,520 --> 00:15:56,320
Nu haver jag haspat,
nu haver jag haspat precis överallt
134
00:15:59,600 --> 00:16:01,800
Emil!
135
00:16:03,920 --> 00:16:06,320
Emil!
136
00:16:08,800 --> 00:16:10,880
Eeemil!
137
00:16:14,560 --> 00:16:19,720
Nu haver jag haspat
precis överallt
138
00:16:21,880 --> 00:16:24,280
Emil!
139
00:16:27,960 --> 00:16:34,560
Det är klart att fällkniven
skulle ligga i vardagsbyxorna.
140
00:16:36,520 --> 00:16:38,920
Emil!
141
00:16:44,320 --> 00:16:48,800
Det måste väl komma nån
förr eller senare.
142
00:16:48,960 --> 00:16:54,960
Men den blir det synd om. För den
förste som kommer, den dräper jag.
143
00:16:55,120 --> 00:17:02,280
Det var inte snällt av Emils pappa.
Men man får förstå att han var arg.
144
00:17:09,520 --> 00:17:16,920
Jag anser sålunda kommunen skyldig
att reparera prästgården snarast.
145
00:17:18,720 --> 00:17:25,800
Yttermera behöver fattigstugan ses
över...men det blir en senare fråga.
146
00:17:30,280 --> 00:17:35,640
–Vad gör du?
–Leker med galoscherna.
147
00:17:35,800 --> 00:17:41,600
Vet du vems galoscher det här är?
Det är prostens.
148
00:17:44,400 --> 00:17:48,600
Sålunda! Yttermera!
149
00:18:07,000 --> 00:18:12,480
Nu ska jag ut, om det så ska bli
genom gluggen där.
150
00:18:12,640 --> 00:18:16,240
För nu är jag arg!
151
00:18:32,680 --> 00:18:36,720
Om man är arg så går det!
152
00:19:02,400 --> 00:19:10,000
Vad gör den som hänger med en halva
ute i regnet och den andra på dass?
153
00:19:10,160 --> 00:19:14,760
Skriker på hjälp?
Nej, han känner Lönnebergaborna.
154
00:19:14,920 --> 00:19:19,880
Om det kommer ut i socknen
blir där ett flatskratt–
155
00:19:20,040 --> 00:19:26,360
–som inte tystnar så länge det finns
liv i Lönneberga och hela Småland.
156
00:19:33,720 --> 00:19:38,200
Husförhör tycker inte jag är roligt.
157
00:19:38,360 --> 00:19:44,560
Det är bra för grisarna.
Så här fin mat får de aldrig annars.
158
00:19:51,440 --> 00:19:54,280
Emil!
159
00:19:54,440 --> 00:20:01,120
Hämta Alfred! Säg åt honom
att ta med sig ett kilo dynamit!
160
00:20:01,280 --> 00:20:05,680
Nu ska Trisseboda jämnas med jorden!
161
00:20:11,160 --> 00:20:18,000
Kom genast, Alfred! Ta med dig
ett kilo dynamit om du har. Kom!
162
00:20:27,160 --> 00:20:33,800
Det där med dynamiten
hade Emils pappa inte riktigt menat–
163
00:20:33,960 --> 00:20:39,560
–men det blev nödvändigt
att såga loss honom.
164
00:20:39,720 --> 00:20:45,200
När jag kommer loss
blir det inte roligt för dig!
165
00:20:45,360 --> 00:20:51,960
–Varför står du där med paraplyet?!
–Så att det inte ska regna på dig.
166
00:20:52,120 --> 00:20:58,600
Jag är ju ändå genomblöt. Jag blir
förkyld och får lunginflammation.
167
00:20:58,760 --> 00:21:05,400
Du blir nog inte förkyld. Huvudsaken
man håller sig torr om fötterna.
168
00:21:05,560 --> 00:21:11,560
Ja, det stämmer.
Och nu ska det här snart vara klart.
169
00:21:11,720 --> 00:21:15,320
–Oj, oj, oj!
–Nu, du!
170
00:21:17,800 --> 00:21:21,920
Emil! Förgrymmade unge!
171
00:21:22,080 --> 00:21:24,920
Vänta!
172
00:21:28,960 --> 00:21:33,200
Emil! Öppna!
173
00:21:34,200 --> 00:21:38,280
–Öppna!
–Jag hör inte.
174
00:21:44,120 --> 00:21:47,120
Förgrymmade...
175
00:21:50,760 --> 00:21:56,840
Så går en dag än från vår tid
176
00:21:58,160 --> 00:22:02,880
och kommer icke mer
177
00:22:04,280 --> 00:22:10,480
och än en natt med Herrens frid
178
00:22:11,800 --> 00:22:16,680
till jorden sänkes ner
179
00:22:18,400 --> 00:22:22,040
Men du förbliver...
180
00:22:22,200 --> 00:22:26,440
–Var har du varit?
–Det talar vi om efteråt.
181
00:22:26,600 --> 00:22:31,600
...o, Herre, full av nåd
182
00:22:33,640 --> 00:22:39,240
och våra nätter, våra dar
183
00:22:40,400 --> 00:22:46,000
du tecknat i ditt råd
184
00:22:48,440 --> 00:22:53,640
–Tack så mycket för i dag.
–Tack, tack.
185
00:22:55,080 --> 00:22:58,560
Vi får tacka vårt värdfolk för i dag.
186
00:22:58,720 --> 00:23:03,000
–Titta, vilket nidingsdåd!
–Vad är det?
187
00:23:03,160 --> 00:23:08,480
–Har Emil varit framme igen?
–Ja, det kan bara Emil ha hittat på.
188
00:23:11,720 --> 00:23:17,720
–Den här är inte min.
–Är det inte prostinnans?
189
00:23:17,880 --> 00:23:22,880
Det ska dröja
innan jag kommer till Katthult igen.
190
00:23:39,120 --> 00:23:42,400
Ja, adjö då.
191
00:23:43,400 --> 00:23:47,000
Adjö då...och tack.
192
00:23:57,520 --> 00:24:03,000
På Katthult sätter jag aldrig
min fot mera!
193
00:24:03,160 --> 00:24:08,880
Hujedamej, sånt barn han var
ej värre tänkas kan
194
00:24:09,880 --> 00:24:14,160
och Emil var det namn han bar
Ja, Emil hette han
195
00:24:14,320 --> 00:24:18,960
Sing-dudel-dej, sing-dudel-dej
sing-dudel-dudel-dej
196
00:24:19,120 --> 00:24:23,480
Sing-dudel-dej, sing-dudel-dej
hujeda-jedamej!
197
00:24:31,560 --> 00:24:33,880
Textning: SVT Undertext
(c) Sveriges Television AB16987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.