All language subtitles for Emil i Lönneberga-20220613-Avsnitt 5.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,800 --> 00:00:25,480 KRASCH! 2 00:00:25,640 --> 00:00:29,880 Eeemil! 3 00:00:31,240 --> 00:00:33,240 Emil! 4 00:00:33,400 --> 00:00:38,040 Du käre lille snickerbo' här kommer jag igen 5 00:00:38,200 --> 00:00:42,960 Nu är det bråttom, kan du tro, nu är det klippt igen! 6 00:00:43,120 --> 00:00:47,480 Snickerboa, hopp fallera, å snickerboa, hopp fallerej 7 00:00:47,640 --> 00:00:52,400 är bra att ha, hopp fallera för stackars mej, hopp fallerej 8 00:00:56,120 --> 00:01:00,560 Till snickerboa ränner ja' när det är nåt jag gjort 9 00:01:00,720 --> 00:01:05,320 Men farsan löper också bra fast inte lika fort 10 00:01:05,480 --> 00:01:10,120 Snickerboa, hopp fallera, å snickerboa, hopp fallerej 11 00:01:10,280 --> 00:01:15,080 är bra att ha, hopp fallera för stackars mej, hopp fallerej 12 00:01:24,240 --> 00:01:27,640 Höstmörkret låg tungt över Katthult. 13 00:01:27,800 --> 00:01:33,360 Vid tre–tiden måste man tända fotogenlampan i köket. 14 00:01:33,520 --> 00:01:38,400 Sedan satt alla där och pysslade med sitt. 15 00:01:38,560 --> 00:01:43,760 Emils mamma spann garn som skulle bli till strumpor. 16 00:01:43,920 --> 00:01:46,920 Lina och Krösa–Maja kardade ull. 17 00:01:47,080 --> 00:01:53,680 Emils pappa pliggade skor och sparade på det viset mycket pengar. 18 00:01:57,120 --> 00:02:01,760 Alfred lagade sina strumpor. Det behövdes. 19 00:02:01,920 --> 00:02:03,800 Oooäää!!! 20 00:02:03,960 --> 00:02:09,800 –Vad har ni för er? –Vi har en varg här under bordet. 21 00:02:11,800 --> 00:02:18,400 –Emil säger att Månsan är en varg. –Då har han aldrig sett någon varg! 22 00:02:18,560 --> 00:02:21,760 –Har du det då? –Jaa! 23 00:02:21,920 --> 00:02:27,760 Förr fanns varg i massor här i Småland. 24 00:02:27,920 --> 00:02:34,760 Men vårt manfolk grävde varggropar. Vargarna föll ner och blev skjutna. 25 00:02:34,920 --> 00:02:39,640 –Men vet du vad som var värre? –Vad då? 26 00:02:39,800 --> 00:02:44,720 –Det fanns varulvar! –Vad är det? 27 00:02:44,880 --> 00:02:51,640 En varulv, det är... Huje, jag vågar inte ens säga det! 28 00:02:51,800 --> 00:02:57,520 Den ena hälften är en mänska och den andra hälften en varg– 29 00:02:57,680 --> 00:03:02,520 –och han är ute och smyger när det är månsken. 30 00:03:02,680 --> 00:03:05,240 Hujedamej! 31 00:03:05,400 --> 00:03:12,640 Om du möter en varulv är det ute med dig. Hemskare odjur finns inte. 32 00:03:12,800 --> 00:03:19,280 Folk borde vara hemma om nätterna och inte ränna ute när det är månsken. 33 00:03:20,520 --> 00:03:24,640 Krösa–Maja, skräm inte upp barnen. 34 00:03:24,800 --> 00:03:32,360 Jo, gör det! Berätta om mördare och spöken och mylingar. 35 00:03:32,520 --> 00:03:37,560 –Nu är det slut. –Berätta hur man gör en varggrop då. 36 00:03:38,320 --> 00:03:45,560 Nästa dag grävde Emil varggrop. Om man har en grop så får man nog varg. 37 00:03:46,800 --> 00:03:54,040 Den ska bli klar tills snön kommer. Det är då vargen kommer från skogen. 38 00:03:56,560 --> 00:04:01,880 –Hujedamej! –Jag tror Alfred hjälper mig. 39 00:04:02,040 --> 00:04:06,160 Och det gjorde han. 40 00:04:06,320 --> 00:04:10,440 När det kommer snö på, trillar vargen i. 41 00:04:10,600 --> 00:04:15,200 –Tjong, så ligger han där! –Tjong, så ligger han där. 42 00:04:15,360 --> 00:04:18,760 Tjong, så ligger han där! 43 00:04:26,040 --> 00:04:31,320 Sen var det bara att vänta på vargavintern. 44 00:04:31,480 --> 00:04:37,560 Strax före jul blev det kallt och sen började det snöa. 45 00:04:37,720 --> 00:04:44,040 Över hela Katthult snöade det och över Lönneberga och hela Småland. 46 00:04:49,640 --> 00:04:54,080 Nu hade alla bråttom i Katthult. 47 00:04:54,240 --> 00:05:00,640 Man fick knappt plats i köket för alla paltar och korvar– 48 00:05:00,800 --> 00:05:06,000 –som trängdes med skinkor och sylta och revbensspjäll. 49 00:05:06,160 --> 00:05:10,840 Allt kom från julgrisen som de hade slaktat. 50 00:05:11,000 --> 00:05:17,040 Emils pappa rotade fram ett par havrekärvar åt sparvarna. 51 00:05:17,200 --> 00:05:24,000 Det är ett enda slöseri! Men sparvar ska ju också leva när det är jul. 52 00:05:25,280 --> 00:05:29,480 Men den där spar jag till nästa jul. 53 00:05:31,000 --> 00:05:37,960 Det var fler som måste leva när det var jul: hjonen i fattigstugan. 54 00:05:38,120 --> 00:05:44,640 Du vet väl inte vad hjon är, och inte fattigstuga heller? 55 00:05:47,480 --> 00:05:51,600 Fattigstuga fanns förr i världen. 56 00:05:51,760 --> 00:05:59,360 Om du tänker dig en liten usel stuga full med fattiga gamla människor– 57 00:05:59,520 --> 00:06:06,480 –som sitter där tillsammans i lort, löss, svält och elände... 58 00:06:08,480 --> 00:06:14,040 Då vet du vad fattighjon och fattigstuga är. 59 00:06:20,040 --> 00:06:27,480 Jaså, Jocke, där är du! Har jag inte sagt att du ska hålla dig inne! 60 00:06:27,640 --> 00:06:33,240 Han hade inte gått så långt. Jag fick snart tag i'n. 61 00:06:33,400 --> 00:06:36,760 Gör inte om det! 62 00:06:37,760 --> 00:06:43,000 Jag har annat att göra än att söka efter dig. 63 00:06:43,160 --> 00:06:47,920 Och du kan inte hålla reda på dig själv! 64 00:06:48,080 --> 00:06:53,440 Hon går fram som ett rytande lejon bland fårahjorden. 65 00:06:54,520 --> 00:06:58,600 Kommandoran bestämde i fattigstugan. 66 00:07:00,280 --> 00:07:04,680 Emils mamma skickade Emil med julmat. 67 00:07:04,840 --> 00:07:11,280 Korv, skinka, sylta, palt... Och en dosa snus till Alfreds farfar. 68 00:07:14,560 --> 00:07:16,560 Kom in! 69 00:07:18,120 --> 00:07:23,640 Nämen, vem kommer här! Är det inte själve Emil? 70 00:07:23,800 --> 00:07:30,080 –Mamma ville skicka er lite julmat. –Gud signe henne! 71 00:07:30,240 --> 00:07:36,040 –Gud välsigne henne. –Hon har ett gott hjärta. 72 00:07:37,480 --> 00:07:42,640 Kära mor i Katthult, hon vet vad de fattiga behöver. 73 00:07:42,800 --> 00:07:50,440 –Snuset är till Alfreds farfar. –Jaså...ja, då ska han väl få det. 74 00:07:50,600 --> 00:07:53,600 God jul, allesammans! 75 00:07:53,760 --> 00:07:58,480 –Hälsa och tacka mor. –Ja. 76 00:07:58,640 --> 00:08:02,800 –Få se vad här finns... –Titta, palt! 77 00:08:02,960 --> 00:08:11,480 –Vi steker lite med det samma. –Det kan du tro! Nä, på julafton! 78 00:08:11,640 --> 00:08:17,480 –Jag som var så hungrig... –Inte före julafton! 79 00:08:17,640 --> 00:08:24,080 Jag sätter det i mitt skåp. Gud nåde den som sticker näsan dit! 80 00:08:26,000 --> 00:08:28,840 Och så kom julen. 81 00:08:49,840 --> 00:08:55,560 Under julottan satt Emil så stilla och tyst– 82 00:08:55,720 --> 00:09:00,640 –att hans mamma skrev i den blå skrivboken: 83 00:09:00,800 --> 00:09:07,880 "Den gossen är egentligen from och gör inga hyss i körkan åtminstone." 84 00:09:08,040 --> 00:09:15,160 På annandagen skulle Emils mamma och pappa på julkalas i Skorphult. 85 00:09:16,160 --> 00:09:21,960 Alla kände ju till Emil, så därför var barnen inte bjudna. 86 00:09:23,600 --> 00:09:30,400 Lina skulle passa barnen, men ville följa med för att hälsa på sin mor– 87 00:09:30,560 --> 00:09:36,920 –som bodde i ett torp nära Skorphult. Hon var arg så hon tjöt. 88 00:09:38,400 --> 00:09:42,960 Tjut inte, Lina. Du får följa med. 89 00:09:45,280 --> 00:09:50,640 –Å, får jag det? –Jag kan se efter barnen. 90 00:09:50,800 --> 00:09:57,440 –Men du vet hur det är med Emil. –Han gör inga hyss när det är jul. 91 00:09:57,600 --> 00:10:01,200 Nä, du gör inte det, förstår du! 92 00:10:02,760 --> 00:10:06,360 –Hörde du vad jag sa? –Ja! 93 00:10:16,760 --> 00:10:23,200 Konstigt att han inte har kommit än. Var i alla tider kan han vara? 94 00:10:23,360 --> 00:10:30,400 –Han har väl gått till Katthult. –Vad har han jämt där att göra? 95 00:10:31,480 --> 00:10:37,280 –Han har nog en hel del att tala om. –Vad menar du med det? 96 00:10:39,040 --> 00:10:45,160 Klossan, gå till Katthult och hämta Stolle–Jocke! 97 00:10:46,160 --> 00:10:51,520 Jo, minsann... Hon hade gömt alltihop uppe på vinden. 98 00:10:54,240 --> 00:11:00,200 När hon skulle ta fram det på julafton, fattades en liten korv– 99 00:11:00,360 --> 00:11:07,640 –och då blidde hon galen. Om inte den bekände som hade tagit korven... 100 00:11:10,320 --> 00:11:16,600 ...då blir här en julafton så Guds änglar gråter, sa hon. 101 00:11:18,440 --> 00:11:25,240 Det blev det också. På hela julen har vi bara haft härsken sill att äta. 102 00:11:26,680 --> 00:11:32,080 Men Kommandoran satt på sin kammare och åt palt och korv– 103 00:11:32,240 --> 00:11:38,040 –så det var underligt att det inte pep ut genom öronen på henne! 104 00:11:38,200 --> 00:11:45,120 Jag kikade på henne en gång i timmen och hon bara satt där och åt och åt. 105 00:11:45,280 --> 00:11:49,680 Och så snusade hon av Jockes snus. 106 00:11:51,080 --> 00:11:56,680 –Mitt snus... –Det är bäst vi går nu, Jocke. 107 00:12:03,640 --> 00:12:07,480 Ja, du... Stackars den som är fattig! 108 00:12:21,080 --> 00:12:26,920 –Jag vet en som ska ha kalas! –Vem då? 109 00:12:27,080 --> 00:12:32,680 Jag! Vartenda hjon ska hit på kalas, och det tvärt! 110 00:12:32,840 --> 00:12:37,640 –Inte Kommandoran, väl? –Nä, men de andra. 111 00:12:37,800 --> 00:12:43,480 Är du säker på att det inte är något hyss? 112 00:12:43,640 --> 00:12:50,480 Nä, det är ett sånt påhitt som Guds änglar klappar i händerna åt. 113 00:12:50,640 --> 00:12:56,960 –Mamma skulle nog tycka om det. –Men pappa då? 114 00:12:57,120 --> 00:13:01,840 Men det blev som Emil ville. 115 00:13:06,800 --> 00:13:13,080 Vid det laget snusade Kommandoran upp det sista av Stolle–Jockes snus. 116 00:13:13,240 --> 00:13:18,520 Nu kände hon sig dyster, som man kan bli när man gjort orätt– 117 00:13:18,680 --> 00:13:24,040 –och dessutom ätit på tok för mycket palt. 118 00:13:27,200 --> 00:13:31,600 –God dag. –God dag, lille Emil. 119 00:13:31,760 --> 00:13:36,080 Nämen, se lille Emil. Vad vill du då? 120 00:13:36,240 --> 00:13:40,480 Glömde jag min fällkniv när jag var här? 121 00:13:40,640 --> 00:13:45,240 Nä, någon fällkniv har då inte jag sett. 122 00:13:46,240 --> 00:13:50,840 Har nån av er sett Emils kniv här? 123 00:13:51,840 --> 00:13:58,360 –Nä, inte har då jag sett den. –Nä, där hör du, Emil. 124 00:14:00,000 --> 00:14:06,360 Då får jag väl gå. Smakte korven bra och syltan och allt det andra? 125 00:14:06,520 --> 00:14:08,960 Ja visst... 126 00:14:10,160 --> 00:14:14,160 Hälsa mor att det var så gott. 127 00:14:14,320 --> 00:14:20,200 Ja, när hon kommer hem. De är på kalas i Skorphult. 128 00:14:20,360 --> 00:14:26,680 Kalas i Skorphult! Jaså, de bjuder på kalas nu igen. 129 00:14:26,840 --> 00:14:31,920 Jojomänsan, och sjutton ostkakor! Vad sägs om det? 130 00:14:32,080 --> 00:14:37,400 O, bevare oss! Tänk så många ostkakor... 131 00:14:41,800 --> 00:14:46,320 Ni ska få se att hon sätter av till Skorphult. 132 00:14:54,680 --> 00:14:59,280 En sån mara! Hon låser dörren! 133 00:15:05,000 --> 00:15:12,080 –Vi får ta ut dem genom ett fönster. –Innanfönster går inte att öppna. 134 00:15:20,800 --> 00:15:26,960 –Finns det inget fönster att öppna? –Där uppe! 135 00:15:28,280 --> 00:15:34,000 Jo, det fanns det: fönstret i Kommandorans kammare. 136 00:15:34,160 --> 00:15:40,520 Tur att Alfred var så stor och stark och hjonen så magra och lätta. 137 00:15:54,280 --> 00:16:00,880 –Tappa henne inte, hon är min fästmö! –Det är som du tror, det. 138 00:16:08,960 --> 00:16:15,280 –Vill du inte vara med på kalaset? –Mina ben orkar inte gå på kalas. 139 00:16:15,440 --> 00:16:21,840 –Jag skickar med kalasmat till dig. –Gud välsigne dig för det, Emil. 140 00:16:28,800 --> 00:16:34,640 Det var det värsta! Jag har väl aldrig sett på maken! 141 00:16:38,760 --> 00:16:45,160 Se, där är ljus och salighet utan gräns. 142 00:16:45,680 --> 00:16:49,280 Välkomna allesammans! 143 00:16:50,840 --> 00:16:54,640 Nu ska här bli kalas! 144 00:17:17,760 --> 00:17:24,080 Det var ingen ända på julmaten – där fanns till och med en helstekt gris. 145 00:17:29,000 --> 00:17:32,920 Lilla Ida såg hur de vräkte i sig. 146 00:17:33,080 --> 00:17:39,640 Hon förstod att så äter bara den som är utsvulten. Men så blev hon rädd. 147 00:17:39,800 --> 00:17:47,440 Hon kom ihåg att i morgon skulle släktingarna från Ingatorp komma- 148 00:17:47,600 --> 00:17:51,320 –och här gick all kalasmat åt! 149 00:17:51,480 --> 00:17:58,920 Emil, är det inte ett hyss? De kommer ju från Ingatorp i morgon. 150 00:17:59,080 --> 00:18:06,040 Där är de tjocka så det räcker. Bättre att maten kommer till nytta. 151 00:18:13,880 --> 00:18:17,360 Va? Vad vill det här säga? 152 00:18:18,360 --> 00:18:21,440 Var är ni? 153 00:18:23,320 --> 00:18:26,320 Var är alla människor? 154 00:18:26,480 --> 00:18:32,360 Kommandoran blev räddare än hon varit någon gång i sitt liv. 155 00:18:32,520 --> 00:18:39,440 Vem kan gå genom låsta dörrar? Ingen mer än Guds änglar i himlen! 156 00:18:43,840 --> 00:18:49,840 De usla stackarna som hon hade lurat på deras korv, palt och snus... 157 00:18:50,000 --> 00:18:56,080 De hade blivit hämtade av Guds änglar till ett bättre ställe. 158 00:18:57,080 --> 00:19:02,680 Bara henne hade de lämnat kvar i jämmer och elände. 159 00:19:06,880 --> 00:19:12,400 –Vad skriker du för? –Vad var det? 160 00:19:12,560 --> 00:19:15,680 Ligger du där? 161 00:19:15,840 --> 00:19:18,640 Var är alla de andra? 162 00:19:18,800 --> 00:19:24,160 –Det säger jag inte. –Jo! Annars ska du få se på annat! 163 00:19:25,160 --> 00:19:29,520 Nu har jag tagit tabberas på sillsalladen. 164 00:19:29,680 --> 00:19:33,880 Jag har tagit tabberas på revbensspjällen! 165 00:19:34,040 --> 00:19:41,840 Tagit tabberas, sa de. Det betydde att de hade gjort tomt på faten. 166 00:19:42,000 --> 00:19:49,320 Därför kallades sedan kalaset för "stora tabberaset i Katthult". 167 00:19:49,480 --> 00:19:56,480 Det berättades om det länge efteråt, både i Lönneberga och andra socknar. 168 00:20:02,280 --> 00:20:06,480 Nu skäms Kommandoran och går inte in. 169 00:20:06,640 --> 00:20:14,000 Hon vill kika genom ett fönster för att se om det är hennes hjon. 170 00:20:14,160 --> 00:20:21,720 Hon behöver en låda att kliva på. Hon går en sväng för att leta. 171 00:20:21,880 --> 00:20:26,520 Och någonting hittar hon, men inte en låda... 172 00:20:26,680 --> 00:20:30,280 En korv! 173 00:20:37,440 --> 00:20:42,280 Så fångade man vargar i Småland förr i tiden. 174 00:20:47,160 --> 00:20:53,200 –Jag är mätt så jag inte orkar gå... –Då får vi ta vedkälken, Alfred. 175 00:20:53,360 --> 00:21:00,880 Alla hjonen skrek av fröjd, för det var så länge sen de hade åkt kälke. 176 00:21:17,080 --> 00:21:24,040 Så kom de hem och hittade märkvärdigt nog dörren öppen. 177 00:21:24,200 --> 00:21:31,600 De vacklade till sängs – trötta men gladare än de varit på många år. 178 00:21:39,800 --> 00:21:45,360 YLANDE Vad var det? 179 00:21:45,520 --> 00:21:49,120 YLANDE 180 00:21:49,280 --> 00:21:54,400 –Det har kommit varg i min varggrop! –Mamma! 181 00:21:54,560 --> 00:22:01,400 –Hjääälp! –Det var ett konstigt läte... 182 00:22:01,560 --> 00:22:05,560 –Hjälp! –En varulv! 183 00:22:20,960 --> 00:22:26,880 Emil blev besviken när han såg vad det var för en varulv. 184 00:22:27,040 --> 00:22:35,040 Men sen tänkte han tämja Kommandoran så hon blev snällare mot de andra. 185 00:22:35,200 --> 00:22:41,800 Kom ska ni få se vilken lurvig, ful best det har kommit i min grop! 186 00:22:48,360 --> 00:22:55,400 –Emil, är det en varulv? –Ja, en arg gammal varulv. 187 00:22:55,560 --> 00:23:01,400 –De är de farligaste som finns. –Ja, för de är så glupska. 188 00:23:01,560 --> 00:23:09,000 Den har glufsat i sig mycket. Men nu är det slut. Ge mig min bysse! 189 00:23:09,160 --> 00:23:12,960 Emil, du ser väl vem det är? 190 00:23:14,360 --> 00:23:22,680 Kommandoran blev rädd. Hon visste inte att Emils bössa var en leksak. 191 00:23:22,840 --> 00:23:28,240 –Hörde du vad varulven sa? –Nä... 192 00:23:28,400 --> 00:23:34,360 Inte bryr jag mig om det heller. Ge mig min bysse! 193 00:23:35,360 --> 00:23:41,480 –Är inte varulven lik Kommandoran? –Jo, fast Kommandoran är värre. 194 00:23:41,640 --> 00:23:47,640 Undrar vem som tog korven ur skåpet, förresten... 195 00:23:47,800 --> 00:23:55,080 Det var jag. Herre Gud, förlåt mig. Jag tog korven, det gjorde jag. 196 00:23:55,240 --> 00:24:01,680 Alfred! Ser du inte att det är Kommandoran och ingen varulv? 197 00:24:01,840 --> 00:24:06,480 Kors i krösamoset! Hur kunde vi ta så fel? 198 00:24:06,640 --> 00:24:10,800 Alfred, hjälp henne opp! 199 00:24:10,960 --> 00:24:13,360 Här... 200 00:24:24,760 --> 00:24:30,480 Jag tog korven, men det hade jag glömt på julafton! 201 00:24:30,640 --> 00:24:37,760 Hon behövde sitta där och minnas. Det är inte så dumt med varggropar! 202 00:24:46,200 --> 00:24:53,040 Hujedamej, sånt barn han var Ej värre tänkas kan 203 00:24:53,200 --> 00:24:56,960 Och Emil var det namn han bar Ja, Emil hette han 204 00:24:57,120 --> 00:25:01,960 Sing–dudel–dej, sing–dudel–dej sing–dudel–dudel–dej 205 00:25:02,120 --> 00:25:06,400 Sing–dudel–dej, sing–dudel–dej hujeda–jedamej! 206 00:25:17,280 --> 00:25:20,080 Text: SVT Programtextning18871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.