All language subtitles for Dynasty.S02E13.720p.HDTV.x264-SVA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:01,608 Previously on Dynasty: 2 00:00:01,692 --> 00:00:04,027 - Have you checked your Instagram today? - Oh, my God. 3 00:00:04,111 --> 00:00:07,614 Crazily, my accidental self-love mantra is trending. 4 00:00:07,698 --> 00:00:09,741 - You're an influencer now? - Focus on the positive. 5 00:00:09,825 --> 00:00:12,411 I am going to start posting daily affirmations. 6 00:00:12,494 --> 00:00:14,413 There is no us, not anymore. 7 00:00:14,496 --> 00:00:17,249 I am definitely not in good shape. I need your help. 8 00:00:17,332 --> 00:00:19,543 You had one good move that got you this job, 9 00:00:19,626 --> 00:00:22,504 so, I figured I owe you one of my own. 10 00:00:22,587 --> 00:00:24,256 - Oh, hell, no. - Oh, hell, no. 11 00:00:24,339 --> 00:00:27,300 You looked so serene for someone who doesn't know whose baby they're carrying. 12 00:00:27,384 --> 00:00:30,137 - How did you...? - The lab called about your paternity test. 13 00:00:30,220 --> 00:00:32,806 There is no Mark Jennings in my heart. 14 00:00:32,889 --> 00:00:35,559 Some guy named Mark Jennings could be the baby daddy. 15 00:00:35,642 --> 00:00:37,686 Hello. Is this Mark? 16 00:00:51,450 --> 00:00:52,826 - Whoa. - Easy. 17 00:00:54,036 --> 00:00:56,496 Looks like someone's ready for their Triple Crown. 18 00:00:58,582 --> 00:00:59,583 Hardly. 19 00:00:59,666 --> 00:01:03,336 I thought I was gonna give her a workout, and I'm the one who's exhausted. 20 00:01:03,420 --> 00:01:05,130 You sure that's safe for the baby? 21 00:01:05,213 --> 00:01:07,841 My mother rode horses when she was pregnant with me, 22 00:01:07,924 --> 00:01:10,990 - and I turned out to be fine. - I wouldn't say that. 23 00:01:11,511 --> 00:01:13,096 You turned out perfectly. 24 00:01:14,848 --> 00:01:16,266 Speaking of the baby... 25 00:01:16,349 --> 00:01:19,394 Have you gotten word on the results from the DNA test? 26 00:01:19,478 --> 00:01:21,188 I don't get them till tomorrow. 27 00:01:21,313 --> 00:01:22,606 But when I do, 28 00:01:23,315 --> 00:01:25,192 have you come around to the idea 29 00:01:25,275 --> 00:01:28,153 that the baby I'm carrying might not be yours? 30 00:01:28,236 --> 00:01:30,989 I'm not gonna lie. It's been hard. 31 00:01:31,823 --> 00:01:34,785 But not as hard as life without you. 32 00:01:36,286 --> 00:01:37,579 I love you, Cristal. 33 00:01:37,662 --> 00:01:40,499 And I've realized that even if this baby is Mark's, 34 00:01:40,582 --> 00:01:42,626 it's gonna be yours, and part of you. 35 00:01:43,543 --> 00:01:45,420 And how could I not love it too? 36 00:01:45,504 --> 00:01:49,132 So, whatever the results, we'll raise this child as if it's my own. 37 00:01:50,217 --> 00:01:51,051 Wow. 38 00:01:53,428 --> 00:01:55,180 As long as we keep this between us. 39 00:01:55,847 --> 00:01:58,558 I need your word that if it's not mine... 40 00:02:00,143 --> 00:02:01,228 we lie. 41 00:02:02,104 --> 00:02:03,146 And it goes in the vault. 42 00:02:05,398 --> 00:02:08,401 I don't know why she lied to you, but you deserve to know. 43 00:02:08,985 --> 00:02:11,571 Mark, I think it is your baby. 44 00:02:15,075 --> 00:02:16,952 And what makes you so sure it's mine? 45 00:02:17,035 --> 00:02:19,079 Because I overheard Cristal talking to Blake about it. 46 00:02:19,746 --> 00:02:22,082 If I am the father, why wouldn't Cristal talk to me about it? 47 00:02:22,165 --> 00:02:25,127 Hmm. Clearly, you don't know Blake. 48 00:02:25,210 --> 00:02:28,421 He's a very powerful man, and a jealous one. 49 00:02:28,672 --> 00:02:31,800 I believe that Cristal is afraid of him, and she's right to be. 50 00:02:31,883 --> 00:02:32,717 I should know. 51 00:02:32,801 --> 00:02:35,929 Cristal and I have become good friends over the past few months, 52 00:02:36,012 --> 00:02:38,765 and it pains me to see her hurting like this. 53 00:02:39,182 --> 00:02:40,642 And I would intervene myself, 54 00:02:40,725 --> 00:02:43,395 but I'm sure that Blake would make me pay for it. 55 00:02:44,229 --> 00:02:48,608 So, you mustn't let them know that I have anything to do with this, 56 00:02:48,692 --> 00:02:49,609 do you understand? 57 00:02:49,734 --> 00:02:52,195 I got it. Don't worry. 58 00:02:52,279 --> 00:02:54,030 I won't, now that you're here. 59 00:02:55,699 --> 00:02:58,743 You know, life has a way of working itself out. 60 00:03:00,996 --> 00:03:03,456 I mean, I basically had to spoon-feed Culhane 61 00:03:03,540 --> 00:03:07,294 a simple capital expenditure report. A third-grader could've figured it out. 62 00:03:07,377 --> 00:03:10,422 I mean, if you care about this new venture as much as you say you do, 63 00:03:10,505 --> 00:03:11,590 I would not let him near it. 64 00:03:11,673 --> 00:03:15,176 He managed to stack our roster with the elite hard-to-sign players, 65 00:03:15,260 --> 00:03:19,014 which is why he's head of Player Development, not an accountant. 66 00:03:19,097 --> 00:03:21,474 Okay. But, I mean, I'm your little girl. 67 00:03:22,225 --> 00:03:25,478 I'm the one that's gonna be there for you in the end... in theory. 68 00:03:25,562 --> 00:03:26,396 Mm-hm. 69 00:03:26,479 --> 00:03:27,439 Where's your loyalty? 70 00:03:27,522 --> 00:03:29,691 If you mean professional loyalty, it's with Culhane. 71 00:03:29,774 --> 00:03:32,777 He cannot be trusted. He lied to me. He will do the same to you. 72 00:03:32,861 --> 00:03:35,113 You should dump him before he screws you over. 73 00:03:35,197 --> 00:03:37,407 And you should get used to working with him. 74 00:03:37,616 --> 00:03:39,701 Or for him, technically. 75 00:03:40,202 --> 00:03:41,077 He is a co-owner. 76 00:03:41,161 --> 00:03:42,704 - Ugh. - You asked for a job. 77 00:03:42,787 --> 00:03:45,123 I made you head of Branding, a critical position. 78 00:03:45,207 --> 00:03:48,084 Not critical enough for a clothing allowance or corner office. 79 00:03:48,168 --> 00:03:50,378 It's vital we get the press behind us 80 00:03:50,462 --> 00:03:53,048 so we can build up momentum heading into the season. 81 00:03:53,131 --> 00:03:55,967 Which is why we need the team launch to be a success. 82 00:03:56,051 --> 00:03:58,428 It will be wildly successful, 83 00:03:58,511 --> 00:04:00,931 because I have the experience to make it so. 84 00:04:01,681 --> 00:04:03,225 - Whereas Culhane... - Enough. 85 00:04:04,809 --> 00:04:07,938 Just focus on your job. Leave your personal life at home. 86 00:04:13,777 --> 00:04:16,029 Kirbs, what do you think? Too much? 87 00:04:16,363 --> 00:04:18,823 Is the diamond-studded cummerbund crossing a line? 88 00:04:18,907 --> 00:04:22,869 No, but I also think we ran past that line a while ago. 89 00:04:23,828 --> 00:04:25,664 Dare I ask what's going on here? 90 00:04:26,331 --> 00:04:27,874 Smile, Bo. 91 00:04:29,834 --> 00:04:31,670 Uh, he's an influencer now. 92 00:04:31,753 --> 00:04:33,838 Are you sure you two aren't under the influence? 93 00:04:33,922 --> 00:04:35,507 What happened to your daily affirmations? 94 00:04:35,590 --> 00:04:38,426 I realized I shouldn't be affirming anything for anyone 95 00:04:38,510 --> 00:04:40,136 when I barely know what I'm doing myself. 96 00:04:40,220 --> 00:04:42,305 This is you knowing what you're doing? 97 00:04:42,389 --> 00:04:44,349 It's the perfect way to increase my followers. 98 00:04:44,432 --> 00:04:46,309 Yeah. That's where the real money is. 99 00:04:46,393 --> 00:04:48,019 - I get 5 percent. - Well... 100 00:04:48,103 --> 00:04:51,106 Would now be a good time to remind you loons 101 00:04:51,189 --> 00:04:52,649 that Sam is married to a billionaire? 102 00:04:52,732 --> 00:04:53,942 This isn't about the money. 103 00:04:54,609 --> 00:04:58,738 It's a chance for me to earn my place in this family, to create my own empire. 104 00:04:58,822 --> 00:05:02,784 I don't want people to think I'm some lazy hanger-on trophy husband. 105 00:05:02,867 --> 00:05:04,911 No. You're not lazy. 106 00:05:05,537 --> 00:05:08,164 All right. Well, give PETA my best when they call. 107 00:05:14,004 --> 00:05:16,923 - You need the conference room? - Nope. I'll come back later. 108 00:05:17,382 --> 00:05:19,551 Fallon, how long are you gonna keep this up? 109 00:05:19,634 --> 00:05:20,635 Keep what up? 110 00:05:20,719 --> 00:05:22,304 This. Avoiding me. 111 00:05:22,387 --> 00:05:25,140 There's only so many offices to hide in around here. 112 00:05:25,223 --> 00:05:26,808 Don't you think it's time to grow up? 113 00:05:26,891 --> 00:05:30,186 Actually, I think it's time for you to find your own family business to ruin 114 00:05:30,270 --> 00:05:31,479 and stay the hell away from mine. 115 00:05:32,981 --> 00:05:33,815 Tell you what. 116 00:05:34,649 --> 00:05:37,068 I'm gonna hit the gym before the launch meetings this morning. 117 00:05:37,485 --> 00:05:38,403 It's all yours. 118 00:05:39,612 --> 00:05:40,447 Wait. 119 00:05:42,073 --> 00:05:44,743 Since we are stuck together like the Kardashians are with Kanye, 120 00:05:45,326 --> 00:05:46,745 I will be the bigger person. 121 00:05:47,704 --> 00:05:49,956 - Truce. - Truce? 122 00:05:50,040 --> 00:05:54,419 I don't have the issue here. You do. Do you think you can work with me? 123 00:05:54,502 --> 00:05:57,047 I'm a professional. Besides, we have a history. 124 00:05:57,380 --> 00:06:00,258 We know each other well. It'll make working together easy. 125 00:06:00,341 --> 00:06:03,595 - It's a perfect fit, really. - Glad you finally see it that way. 126 00:06:04,179 --> 00:06:05,138 Keep the peace? 127 00:06:05,722 --> 00:06:07,390 I wouldn't have it any other way. 128 00:06:15,857 --> 00:06:17,984 Are things on track for the team launch tomorrow? 129 00:06:18,068 --> 00:06:18,902 I believe so, 130 00:06:18,985 --> 00:06:21,905 as long as Fallon and Culhane don't kill each other first. 131 00:06:22,072 --> 00:06:24,365 Let's hope the new team has the same fighting spirit. 132 00:06:24,449 --> 00:06:27,660 If they have half as much, we'll go undefeated, I guarantee you. 133 00:06:28,453 --> 00:06:30,121 - Oh, my God. - I'm Mark Jennings. 134 00:06:30,205 --> 00:06:31,790 - I'm here to see Cristal. - It's Mark. 135 00:06:31,873 --> 00:06:33,166 Your ex-husband Mark? 136 00:06:33,249 --> 00:06:34,918 - Are you serious? - Yeah. 137 00:06:35,001 --> 00:06:37,212 - What's he doing here? - I'm not sure. 138 00:06:37,295 --> 00:06:39,297 Wait here for a moment, Mr. Jennings. 139 00:06:39,839 --> 00:06:41,424 - I'll see if I can find... - Mark. 140 00:06:43,176 --> 00:06:45,303 - What a surprise. - Cristal. 141 00:06:46,387 --> 00:06:47,764 You must be Mark Jennings. 142 00:06:47,847 --> 00:06:50,892 Let me guess. Blake Carrington. I've heard a lot about you. 143 00:06:51,851 --> 00:06:55,688 - What brings you to Atlanta? - Just some personal business. 144 00:06:56,773 --> 00:06:59,776 Sir, would you like the staff to bring coffee into the drawing room? 145 00:06:59,859 --> 00:07:02,904 Unfortunately, we don't have time. We were just on our way out. 146 00:07:02,987 --> 00:07:04,406 I get it. I won't keep you. 147 00:07:04,489 --> 00:07:08,785 But before I go, I need to talk to Cristal. Alone. 148 00:07:19,051 --> 00:07:22,137 - Mark, what are you doing here? - I wanted to see you. 149 00:07:23,430 --> 00:07:24,890 Make sure you're okay. 150 00:07:26,058 --> 00:07:27,100 This guy treating you well? 151 00:07:27,184 --> 00:07:29,520 - Of course he is. - You sure? 152 00:07:29,603 --> 00:07:33,857 - Why the sudden concern? - You used to like it when I was concerned. 153 00:07:33,941 --> 00:07:36,527 I also used to like when you sang in the bathtub. 154 00:07:36,610 --> 00:07:38,028 - Things change. - Yeah. 155 00:07:38,862 --> 00:07:40,364 I'm more of a shower guy now. 156 00:07:48,705 --> 00:07:50,332 You told me I wasn't the father. 157 00:07:50,415 --> 00:07:53,502 - It's easy to lie to someone in a text. - Please don't do this. 158 00:07:53,585 --> 00:07:57,506 But I'm hoping that it's a lot harder for you to lie to my face. 159 00:07:57,589 --> 00:07:58,757 Mark. 160 00:08:00,467 --> 00:08:02,553 _ 161 00:08:02,636 --> 00:08:03,554 Crissy... 162 00:08:06,431 --> 00:08:07,432 is that our baby? 163 00:08:09,685 --> 00:08:11,353 - Rolling. - Hey, guys. 164 00:08:11,436 --> 00:08:12,896 It's TheRealSammyJo here, 165 00:08:12,980 --> 00:08:15,274 coming to you live from the Carrington Manor. 166 00:08:15,357 --> 00:08:20,028 So, now that you are getting to know me, I wanna know what you wanna see. 167 00:08:21,071 --> 00:08:23,448 Ooh. Lots of ideas coming through, 168 00:08:23,532 --> 00:08:27,286 mostly involving nudity... or animals. 169 00:08:28,161 --> 00:08:29,830 - Or both. - What? 170 00:08:29,864 --> 00:08:34,042 - Ew. People are weird. - This was left anonymously at my door. 171 00:08:34,126 --> 00:08:36,003 Am I supposed to have it dry-cleaned 172 00:08:36,086 --> 00:08:38,755 in case Bo needs it for his next formal event? 173 00:08:39,673 --> 00:08:42,593 Anders, we're kind of in the middle of something here. 174 00:08:43,176 --> 00:08:46,054 And, yes, he'll need it for Westminster next week. 175 00:08:46,555 --> 00:08:49,308 Oh, well, at least he won't be the only one overdressed. 176 00:08:49,391 --> 00:08:50,684 Cut it. 177 00:08:52,311 --> 00:08:55,188 Whoa. Lots of comments about my dad. 178 00:08:55,272 --> 00:08:56,815 "Who's the savage butler?" 179 00:08:56,899 --> 00:08:58,775 Hashtag "butler or boss"? 180 00:08:58,859 --> 00:09:01,737 Hashtag "Anders forever"? What? 181 00:09:03,906 --> 00:09:06,199 Well, the people have spoken. 182 00:09:06,742 --> 00:09:09,286 Welcome to the team, Joseph Anders. 183 00:09:10,594 --> 00:09:12,706 You look a little out of sorts. 184 00:09:12,789 --> 00:09:13,999 Go away, Alexis. 185 00:09:14,082 --> 00:09:17,753 Who was that handsome man that I saw enter the Manor? 186 00:09:18,795 --> 00:09:21,548 Not that it's any of your business, but it's Cristal's ex-husband. 187 00:09:22,132 --> 00:09:23,258 Mark Jennings? 188 00:09:24,301 --> 00:09:25,969 - So, is it true? - Is what true? 189 00:09:26,845 --> 00:09:30,432 Well, I overheard some staff scuttlebutt, and I didn't wanna believe it, 190 00:09:30,515 --> 00:09:34,269 but is there some sort of question as to the paternity of Cristal's child? 191 00:09:34,353 --> 00:09:35,729 Would you stop right there? 192 00:09:36,271 --> 00:09:39,441 Get your own disastrous life in order before you stick your nose into mine. 193 00:09:40,067 --> 00:09:43,445 - I'm so sorry that it has to end this way. - Excuse me? 194 00:09:43,528 --> 00:09:46,365 Well, obviously, you can't stay with her if you're not the father. 195 00:09:46,448 --> 00:09:48,825 I mean, what's it gonna look like? 196 00:09:49,326 --> 00:09:51,745 Blake Carrington raises another man's child? 197 00:09:51,828 --> 00:09:53,163 It'll look like the last 30 years. 198 00:09:53,246 --> 00:09:55,707 Isn't that how long you lied to me about Steven's real father? 199 00:09:55,791 --> 00:09:56,875 That is different. 200 00:09:56,959 --> 00:09:59,211 Is it? Look what your lies did to Steven. 201 00:09:59,294 --> 00:10:01,421 He's run off to find himself and hasn't come back. 202 00:10:01,505 --> 00:10:04,466 Who knows if we'll ever see him again? You know what? Thank you. 203 00:10:05,801 --> 00:10:07,260 Thank you, Alexis. 204 00:10:07,886 --> 00:10:10,722 For once, your invasion of privacy has been very helpful. 205 00:10:10,806 --> 00:10:11,682 Thank you. 206 00:10:20,190 --> 00:10:21,942 - Cristal. - Blake. 207 00:10:23,360 --> 00:10:26,363 - We need to talk, Cristal. - I know the truth, Carrington. 208 00:10:26,446 --> 00:10:29,866 I'm sorry. I had to tell him there's a chance he might be the father. 209 00:10:30,635 --> 00:10:34,830 - Please don't be upset. - No. I never should have told you to lie. 210 00:10:35,372 --> 00:10:38,125 Eventually, the truth would come out, and this child would hate us. 211 00:10:38,208 --> 00:10:39,334 Good call on that. 212 00:10:41,086 --> 00:10:42,546 I owe you an apology. 213 00:10:43,171 --> 00:10:45,007 If this child turns out to be yours, 214 00:10:45,090 --> 00:10:48,427 we will work out some sort of amicable custody arrangement. 215 00:10:49,136 --> 00:10:50,512 - You mean that? - Yeah. 216 00:10:51,555 --> 00:10:55,142 - No more lies and no more secrets. - That's all I ever wanted. 217 00:10:55,767 --> 00:10:57,019 I appreciate that, Blake. 218 00:10:57,102 --> 00:11:00,480 To prove that I'm sincere, you are welcome to stay here at the Manor 219 00:11:00,564 --> 00:11:02,691 until the test results come back tomorrow. 220 00:11:03,150 --> 00:11:05,944 Thanks. I might just take you up on that. 221 00:11:07,863 --> 00:11:10,282 I can't believe this new Blake I'm looking at. 222 00:11:10,615 --> 00:11:11,575 This is gonna work out. 223 00:11:12,905 --> 00:11:15,537 Even if we have a blended family. You'll see. 224 00:11:15,906 --> 00:11:17,122 I have no doubt. 225 00:11:17,789 --> 00:11:19,958 Whatever comes our way, we'll deal with it. 226 00:11:22,627 --> 00:11:23,462 I love you. 227 00:11:57,064 --> 00:11:58,246 What's up, Fallon? 228 00:11:58,955 --> 00:12:01,917 - What's up, Kyle? Looking good. - You too. 229 00:12:08,173 --> 00:12:09,800 Culhane. You're here. 230 00:12:09,883 --> 00:12:12,177 Oh, did you think I'd be late for some reason? 231 00:12:13,929 --> 00:12:17,933 - Your trick at the gym didn't work. - I have no idea what you're talking about. 232 00:12:18,934 --> 00:12:20,977 You might wanna change the combination on your locker. 233 00:12:21,061 --> 00:12:22,813 You've had the same code since I've known you. 234 00:12:22,896 --> 00:12:24,731 So much for your truce. 235 00:12:25,232 --> 00:12:27,359 - I should've known better. - Yes, you should have. 236 00:12:27,442 --> 00:12:29,444 You think a stunt like that's gonna work on me? 237 00:12:29,528 --> 00:12:30,862 You're gonna have to try a little harder. 238 00:12:30,946 --> 00:12:33,031 - Oh, really? - Where the hell were you? 239 00:12:33,114 --> 00:12:34,491 Right here, waiting for the morning meeting. 240 00:12:34,574 --> 00:12:36,701 Which was moved up an hour. You missed it. 241 00:12:36,785 --> 00:12:37,953 What? I... 242 00:12:39,663 --> 00:12:42,749 I didn't know about the time change. There was a little mishap at the gym. 243 00:12:42,833 --> 00:12:44,459 My phone, my clothes, everything was stolen. 244 00:12:44,543 --> 00:12:46,795 I don't want your excuses. I want you at the meeting. 245 00:12:46,878 --> 00:12:49,422 We have one shot at this launch. It has to go well. 246 00:12:52,688 --> 00:12:56,137 I didn't have an issue with you before, but I do now. 247 00:12:57,347 --> 00:12:58,181 - It's on. - Hmm. 248 00:13:00,100 --> 00:13:01,726 I do love a good challenge. 249 00:13:12,289 --> 00:13:13,123 Hi. 250 00:13:13,623 --> 00:13:17,002 Alexis. Just back from a swim. Water's great. You should take a dip. 251 00:13:17,085 --> 00:13:21,298 You seem to have gotten quite comfortable, considering you're behind enemy lines. 252 00:13:21,381 --> 00:13:24,217 It didn't go at all like you said. Guy was pretty understanding. 253 00:13:24,759 --> 00:13:27,095 Kid turns out to be mine, we share custody. 254 00:13:27,179 --> 00:13:29,181 Cristal called it a blended family. 255 00:13:29,431 --> 00:13:32,350 Yes, you'll be one big Benetton ad. 256 00:13:32,976 --> 00:13:35,770 You know, I just still can't help but worry. 257 00:13:36,271 --> 00:13:41,067 You know, Blake and his kind gestures usually come with an expiration date. 258 00:13:41,193 --> 00:13:42,694 You think he'll change his mind? 259 00:13:42,777 --> 00:13:45,614 He might have acted like he was understanding, 260 00:13:45,697 --> 00:13:47,616 but, you know, make no mistake, 261 00:13:47,699 --> 00:13:50,994 he will find a way to banish you from your child's life. 262 00:13:51,536 --> 00:13:55,040 - It's a pain that I know all too well. - He seemed pretty genuine. 263 00:13:55,790 --> 00:14:00,086 You sure that this has nothing to do with your own personal grudge with Blake? 264 00:14:02,380 --> 00:14:06,426 Maybe I should have told you this earlier. She is still in love with you. 265 00:14:07,761 --> 00:14:09,429 - What? - It's true. 266 00:14:10,013 --> 00:14:13,600 - Why wouldn't she tell me herself? - Because she's terrified to admit it. 267 00:14:14,142 --> 00:14:16,895 She's afraid that Blake will retaliate. 268 00:14:17,416 --> 00:14:20,982 Well, I would've told you this earlier, but I didn't wanna betray her trust. 269 00:14:21,066 --> 00:14:24,194 And quite frankly, I thought that she'd tell you herself. 270 00:14:24,277 --> 00:14:25,362 Son of a bitch. 271 00:14:28,114 --> 00:14:30,742 Hanson will hand it off to me, I'll unveil the logo, 272 00:14:30,825 --> 00:14:32,827 then Culhane will introduce the player roster. 273 00:14:33,537 --> 00:14:36,748 Oh, which none of us received, Mr. Culhane. 274 00:14:36,831 --> 00:14:40,001 I hope it didn't slip through the cracks due to your busy gym schedule. 275 00:14:41,211 --> 00:14:44,965 Apologies. I was hoping to close a deal on one more player before the launch. 276 00:14:45,048 --> 00:14:48,260 - You'll have a roster in the morning. - Cutting it a little close, don't you think? 277 00:14:48,343 --> 00:14:50,345 Oh, good point, Bill. 278 00:14:50,428 --> 00:14:54,849 The most important part of the team launch is the team, is it not? 279 00:14:55,350 --> 00:14:58,562 I'm on top of it, Fallon, so, just stay in your lane. 280 00:14:58,687 --> 00:15:01,273 The road is your expertise, isn't it, Mr. Culhane? 281 00:15:02,065 --> 00:15:05,694 It's been brought to my attention that you were Mr. Carrington's driver 282 00:15:05,777 --> 00:15:06,820 six months ago? 283 00:15:08,363 --> 00:15:10,532 I've invested millions here. 284 00:15:10,615 --> 00:15:12,742 Why are we leaving so much up to you? 285 00:15:17,289 --> 00:15:19,291 I was a driver for Mr. Carrington. 286 00:15:19,374 --> 00:15:22,877 I sat in that front seat, listened to every deal he negotiated. 287 00:15:24,170 --> 00:15:27,007 That has helped me when it came to closing deals with our players. 288 00:15:27,757 --> 00:15:30,969 And he was pivotal in helping us sign Sterling Wells to the team. 289 00:15:31,595 --> 00:15:34,014 You see, the easiest way to increase our fan base 290 00:15:34,097 --> 00:15:35,974 is by securing star players. 291 00:15:37,726 --> 00:15:41,146 I've put together a financial outlook based on our current player acquisitions. 292 00:15:41,229 --> 00:15:44,482 Each player will have a different impact on our economic and social growth, 293 00:15:44,566 --> 00:15:48,486 which will attract more broadcasters, which in turn will generate more revenue. 294 00:15:48,570 --> 00:15:52,157 That way, our GSI continues to rise, and we all continue to make money. 295 00:15:53,241 --> 00:15:54,618 Uh, there's a copy for you, Billy. 296 00:15:55,160 --> 00:15:58,038 Just read that. Let me know if you have any questions. 297 00:16:02,375 --> 00:16:04,711 You haven't eaten much of your breakfast, have you? Hmm? 298 00:16:09,090 --> 00:16:11,343 I don't want you to get used to having caviar. 299 00:16:11,426 --> 00:16:13,428 You will get the feeling of entitlement. 300 00:16:14,304 --> 00:16:15,889 But you're just a dog. 301 00:16:15,972 --> 00:16:18,516 Yes, you are. Even if you have a very fine tuxedo. 302 00:16:18,600 --> 00:16:20,435 Here, try that. Free range... 303 00:16:20,518 --> 00:16:22,270 Oh, my God. Are you seeing this? 304 00:16:22,354 --> 00:16:24,189 I don't know what I'm seeing. 305 00:16:25,190 --> 00:16:27,067 Well, your followers are all over it. 306 00:16:27,400 --> 00:16:29,152 Hashtag "the dog butler." 307 00:16:30,111 --> 00:16:31,655 "Buckhead or Barkhead." 308 00:16:31,738 --> 00:16:33,156 "The Real Bloodhound Gang." 309 00:16:33,948 --> 00:16:36,159 Oh, my God. He's already a meme. 310 00:16:37,410 --> 00:16:39,329 I guess this is what people wanna see. 311 00:16:39,412 --> 00:16:40,455 Michael. 312 00:16:41,456 --> 00:16:45,043 Nice work. Bill threw you a curveball, and you handled it with ease. 313 00:16:45,126 --> 00:16:48,296 You seriously think a Louisiana investor who flew in for a day 314 00:16:48,380 --> 00:16:50,632 happened to know I used to be your driver? 315 00:16:50,715 --> 00:16:54,177 - That curveball was thrown by Fallon. - Excuse me. I had nothing to do with that. 316 00:16:54,260 --> 00:16:56,846 Please. How long are you gonna continue with these childish pranks? 317 00:16:56,930 --> 00:16:59,849 - Because I'm here to work. - As am I. I'm telling you, it was not me. 318 00:16:59,933 --> 00:17:02,018 You had nothing to do with my disappearing clothes? 319 00:17:02,102 --> 00:17:03,895 - Someone talked to Bill. - You took my phone. 320 00:17:03,978 --> 00:17:06,439 - Don't accuse me of being a child. - Enough. 321 00:17:06,523 --> 00:17:08,983 Whatever's going on with you two needs to end. 322 00:17:10,443 --> 00:17:12,153 Now. Or heads will roll. 323 00:17:13,446 --> 00:17:15,532 I am telling you, I had nothing to do with Bill's comments. 324 00:17:15,615 --> 00:17:17,534 Michael, did that lob work for you? 325 00:17:17,659 --> 00:17:19,661 Like a charm. Thanks, buddy. 326 00:17:19,744 --> 00:17:22,414 Anything to help a fellow LSU man mark his territory. 327 00:17:23,164 --> 00:17:24,416 Go Tigers. 328 00:17:26,167 --> 00:17:30,547 I'm sorry, you set yourself up to make it look like I did it? 329 00:17:30,630 --> 00:17:33,299 I admit, I'm not usually that petty. 330 00:17:33,925 --> 00:17:38,096 But I know you, Fallon, and the only way to get to you is to stoop to your level. 331 00:17:45,770 --> 00:17:48,314 Miss Jennings, I just came from the stables. 332 00:17:48,398 --> 00:17:52,861 Patches is really acting up. None of the staff can calm him down. 333 00:17:52,944 --> 00:17:54,654 What's wrong? Did something happen? 334 00:17:54,738 --> 00:17:57,907 Um, probably spooked by a snake or something. 335 00:17:57,991 --> 00:18:01,536 Look, I hate to ask, but would you mind going out and checking on him? 336 00:18:02,036 --> 00:18:04,748 He always seems to settle down around you. 337 00:18:04,831 --> 00:18:05,915 I'll go check on him. 338 00:18:12,380 --> 00:18:13,465 Well done, Anthony. 339 00:18:14,174 --> 00:18:17,260 I don't like lying. It makes me uncomfortable. 340 00:18:17,343 --> 00:18:20,388 Well, not as uncomfortable as you'd be if Blake found out 341 00:18:20,472 --> 00:18:22,724 that you switched the first paternity test. 342 00:18:22,807 --> 00:18:24,893 I knew that would come back to bite me in the ass. 343 00:18:33,610 --> 00:18:34,444 Mark. 344 00:18:35,653 --> 00:18:38,531 - What are you doing here? - I can see why you like it here. 345 00:18:38,615 --> 00:18:39,532 And these barns. 346 00:18:39,616 --> 00:18:42,410 I could fit my entire house in here, including the back yard. 347 00:18:42,494 --> 00:18:46,331 - Your place has its own charm. - You're being kind, as usual. 348 00:18:47,499 --> 00:18:48,792 Except when you get on a horse. 349 00:18:48,875 --> 00:18:51,169 You always had to win when we went racing on the farm. 350 00:18:51,252 --> 00:18:52,545 It's an ugly side to you, really. 351 00:18:54,255 --> 00:18:57,550 Well, I don't remember you holding back much either. 352 00:18:58,218 --> 00:18:59,302 Guilty. 353 00:19:02,347 --> 00:19:04,849 I miss those days. I miss you. 354 00:19:05,058 --> 00:19:07,393 They're nice memories, but they're in the past. 355 00:19:07,477 --> 00:19:09,187 - We could create new memories. - Mark. 356 00:19:09,270 --> 00:19:11,648 Cristal... is it true? 357 00:19:12,899 --> 00:19:14,400 Do you still have feelings for me? 358 00:19:16,194 --> 00:19:18,112 What? Why would you think that I...? 359 00:19:18,196 --> 00:19:19,906 Don't be mad. Alexis told me. 360 00:19:20,824 --> 00:19:23,660 Alexis? No. Are you kidding me? 361 00:19:23,743 --> 00:19:26,412 She's a real piece of work, but it doesn't matter what she said. 362 00:19:26,496 --> 00:19:29,874 All that matters is the answer. Do you still have feelings for me? 363 00:19:32,961 --> 00:19:35,713 It doesn't matter if I have feelings. We can't be together. You know that. 364 00:19:36,381 --> 00:19:37,465 It's too dangerous. 365 00:19:37,549 --> 00:19:39,592 Our car accident was no accident. 366 00:19:39,717 --> 00:19:42,595 My family tore us apart then, and they will do it again. 367 00:19:42,679 --> 00:19:44,848 To hell with your family. Things are different now. 368 00:19:44,931 --> 00:19:46,140 Yeah, they're different. 369 00:19:47,016 --> 00:19:48,810 I moved on. I had to. 370 00:19:50,228 --> 00:19:51,771 And you should do it, as well. 371 00:19:51,855 --> 00:19:54,899 If I thought you were happy with this guy, I would walk away. 372 00:19:55,525 --> 00:19:56,526 But I know you. 373 00:19:57,610 --> 00:19:58,945 I can see it in your eyes. 374 00:20:00,822 --> 00:20:02,282 Is this what you really want? 375 00:20:12,000 --> 00:20:14,460 Must be 7:00 if you're home from work. 376 00:20:16,337 --> 00:20:17,213 Oh, dear. 377 00:20:17,297 --> 00:20:20,925 I'm not surprised, given the way they were looking at each other earlier. 378 00:20:21,009 --> 00:20:23,386 You never really do get over your first love. 379 00:20:25,763 --> 00:20:26,723 I never did. 380 00:20:37,081 --> 00:20:39,625 Hey, Max, have the new players' deals closed? 381 00:20:39,709 --> 00:20:41,794 Not yet. Culhane wanted to see the final vetting reports. 382 00:20:41,877 --> 00:20:44,880 - Who's the frontrunner? - I can tell you who it won't be. PJ Reed. 383 00:20:44,964 --> 00:20:46,924 Talented guy, but we discovered a drug problem. 384 00:20:47,008 --> 00:20:50,761 Wow. Good catch. I'm on my way to go see Culhane right now. 385 00:20:50,845 --> 00:20:52,305 - I can hand those off to him. - Great. 386 00:20:52,388 --> 00:20:55,016 I put that warning about PJ Reed on top so he'd see. 387 00:20:55,099 --> 00:20:57,643 Smart thinking. He can't miss it. 388 00:21:06,193 --> 00:21:08,613 - Enjoying your stay, I hope? - What's not to like? 389 00:21:09,155 --> 00:21:11,658 There was a chocolate candy on my pillow last night. 390 00:21:11,828 --> 00:21:14,492 - By the way, you got any more of those? - Well, I'll see what I can do. 391 00:21:14,493 --> 00:21:17,997 You know, in the meantime, I have an offer for you. 392 00:21:18,789 --> 00:21:19,790 What kind of offer? 393 00:21:21,083 --> 00:21:24,003 You were banned from professional soccer for match-fixing. 394 00:21:24,086 --> 00:21:26,756 I was framed by Cristal's family. You know that. 395 00:21:26,839 --> 00:21:29,258 I'm in a position to have that ban lifted. 396 00:21:30,468 --> 00:21:31,927 You could work again in the sport you love. 397 00:21:33,596 --> 00:21:36,474 What do I have to do in return for such a generous favor? 398 00:21:36,557 --> 00:21:40,061 Whatever the test results, you walk away. 399 00:21:42,104 --> 00:21:44,732 - I want you out of our lives for good. - There he is. 400 00:21:45,733 --> 00:21:48,944 I was wondering when the real Blake Carrington was gonna reveal himself. 401 00:21:49,028 --> 00:21:51,614 - I've heard the stories. - I'm not interested in what you've heard. 402 00:21:51,697 --> 00:21:54,450 I'm interested in you leaving. So, what's it gonna take, Jennings? 403 00:21:55,242 --> 00:21:56,327 Looking for a payday as well? 404 00:21:58,704 --> 00:22:02,500 You're a fool if you think there's anything that you can offer 405 00:22:02,583 --> 00:22:04,168 that's gonna keep me from my kid. 406 00:22:10,257 --> 00:22:11,092 Or from Cristal. 407 00:22:22,812 --> 00:22:23,646 Mack... 408 00:22:24,855 --> 00:22:27,024 there's a certain gentleman staying with me. 409 00:22:28,067 --> 00:22:31,153 As soon as he leaves the property, I want you to remind him... 410 00:22:32,029 --> 00:22:33,864 no one crosses Blake Carrington. 411 00:22:35,366 --> 00:22:37,910 Hey, Insta fam, we are live 412 00:22:37,993 --> 00:22:42,123 and once again pulling back the curtain on the secret life of Anders. 413 00:22:42,206 --> 00:22:43,207 Take a look. 414 00:22:43,791 --> 00:22:46,293 I've finally figured it out, my canine friend. 415 00:22:47,086 --> 00:22:49,630 You don't like to eat alone, and nor should you. 416 00:22:50,214 --> 00:22:52,508 I have to keep up an image with the rest of the staff, 417 00:22:52,591 --> 00:22:54,927 so, if you mention our secret din-dins, 418 00:22:55,469 --> 00:22:58,848 the filet will be returned and it's back to the kibble for you. 419 00:22:58,931 --> 00:22:59,974 Shh. 420 00:23:01,392 --> 00:23:03,144 What are you...? Can I help you? 421 00:23:03,727 --> 00:23:04,728 Hashtag "busted." 422 00:23:06,480 --> 00:23:07,690 Turn that thing off. 423 00:23:07,773 --> 00:23:09,859 - It's just for fun, Daddy. - For my Insta Stories. 424 00:23:09,984 --> 00:23:12,862 For whatever reason, you're the most interesting thing in my life. 425 00:23:12,945 --> 00:23:16,073 Well, not anymore. I'm not having people manipulate my face 426 00:23:16,157 --> 00:23:19,577 with googly eyes and devil horns just for the amusement of strangers. 427 00:23:19,660 --> 00:23:21,120 That's not what this is. 428 00:23:21,203 --> 00:23:24,457 My fans like my Stories because they're real and truthful. 429 00:23:24,540 --> 00:23:26,542 No filters and no lies and... 430 00:23:26,667 --> 00:23:27,835 And no, thank you. 431 00:23:28,919 --> 00:23:33,048 Are you still recording? I am sorry, but I'm shutting this down. 432 00:23:34,203 --> 00:23:37,105 Three, two, one! 433 00:23:45,603 --> 00:23:47,146 AX FC! 434 00:23:47,855 --> 00:23:49,523 AX FC! 435 00:23:49,607 --> 00:23:51,525 Thank you, Atlanta. 436 00:23:52,401 --> 00:23:55,488 But what good is a logo without our star players wearing it? 437 00:23:55,571 --> 00:23:58,073 Here to introduce some of our team members 438 00:23:58,157 --> 00:24:00,743 is head of Player Development Michael Culhane. 439 00:24:04,163 --> 00:24:05,206 Thanks, Blake. 440 00:24:05,289 --> 00:24:07,958 Today we finalized the contracts for the three players 441 00:24:08,042 --> 00:24:10,503 around whom we will build our historic franchise. 442 00:24:10,586 --> 00:24:12,755 Ladies and gentlemen, please put your hands together 443 00:24:12,838 --> 00:24:16,759 for Felipe Sabbaga, Finn Jordan and PJ Reed. 444 00:24:25,809 --> 00:24:28,437 And you can follow them and all our players on social 445 00:24:28,521 --> 00:24:33,614 as well as AtlantixFC.com. Right now we'll be taking any questions you have. 446 00:24:33,776 --> 00:24:36,070 - Ms. Carrington, over here. - Ms. Carrington. 447 00:24:36,153 --> 00:24:37,738 - Right there in the front. - Thank you, Ms. Carrington.. 448 00:24:37,821 --> 00:24:41,492 Wondering what kind of economic impact do you think the team will have 449 00:24:41,575 --> 00:24:42,743 on the city of Atlanta? 450 00:24:43,202 --> 00:24:44,537 Well, I'm glad you asked. 451 00:24:44,620 --> 00:24:47,039 Over half of the labor force building the stadium 452 00:24:47,122 --> 00:24:50,626 will be from local neighborhoods, as well as the staff during the games. 453 00:24:50,709 --> 00:24:54,255 - Atlantix FC is all about community. - Question for Mr. Culhane. 454 00:24:56,757 --> 00:25:00,344 My sources tell me that PJ Reed was let go from his previous team 455 00:25:00,427 --> 00:25:01,720 due to his serious drug problem. 456 00:25:01,804 --> 00:25:03,347 Can you comment on that? 457 00:25:03,639 --> 00:25:06,809 Um, I'm not sure where you're getting your information, but PJ... 458 00:25:06,892 --> 00:25:09,353 His previous team covered for him. Will Atlantix do the same? 459 00:25:10,437 --> 00:25:12,064 I'm sorry, these questions are... 460 00:25:12,147 --> 00:25:15,025 Are, uh, so relevant in professional sports today. 461 00:25:15,109 --> 00:25:20,030 You see, painkiller addiction is a serious issue among elite athletes, 462 00:25:20,114 --> 00:25:22,449 and the Atlantix are aware of PJ's struggles 463 00:25:22,533 --> 00:25:24,118 and fully support his recovery. 464 00:25:24,201 --> 00:25:29,081 In fact, the team will be sponsoring an Atlantix Kick the Habit rehab program 465 00:25:29,164 --> 00:25:30,833 right here in the community. 466 00:25:30,916 --> 00:25:33,002 - Any more questions? - Actually, follow-up. 467 00:25:33,836 --> 00:25:37,131 Is there a link between giving a player like PJ a second chance 468 00:25:37,214 --> 00:25:40,593 and Mr. Culhane's personal experience with painkiller addiction? 469 00:25:43,304 --> 00:25:44,138 Um... 470 00:25:45,681 --> 00:25:46,849 I'm sorry, today, uh... 471 00:25:47,182 --> 00:25:50,311 Today is about the Atlantix team, not the personal lives of... 472 00:25:50,394 --> 00:25:53,814 As a top football prospect, Mr. Culhane covered up his drug problem, 473 00:25:53,897 --> 00:25:56,442 and he's now doing the same with your players. 474 00:25:56,775 --> 00:25:58,944 Is that the culture we can expect from this new team? 475 00:26:00,195 --> 00:26:03,407 Okay, that concludes the Q-and-A portion of our event today. 476 00:26:03,490 --> 00:26:06,619 - Thank you so much. - AX FC! 477 00:26:06,702 --> 00:26:08,621 AX FC! 478 00:26:09,580 --> 00:26:11,624 AX FC! 479 00:26:13,167 --> 00:26:14,251 Start talking. Now. 480 00:26:14,335 --> 00:26:16,462 They were prescribed drugs by team doctors after my injury. 481 00:26:16,545 --> 00:26:18,505 That's your business. I'm talking about mine. 482 00:26:18,589 --> 00:26:21,884 - How did you miss PJ's drug problem? - I don't know. He was fully vetted. 483 00:26:21,967 --> 00:26:23,927 There were no red flags in the report. 484 00:26:25,596 --> 00:26:27,973 Unless someone didn't give me the entire report. 485 00:26:28,515 --> 00:26:30,184 Oh, I'm sorry. I think you mean 486 00:26:30,267 --> 00:26:33,145 "Thank you for stepping up and saving this team's reputation." 487 00:26:33,228 --> 00:26:34,688 Fallon, is this true? 488 00:26:36,065 --> 00:26:40,027 No. No. Well, I mean, not entirely. 489 00:26:40,110 --> 00:26:41,320 You know the worst part? 490 00:26:41,779 --> 00:26:45,199 You used something I told you in confidence when I cared about you, 491 00:26:45,282 --> 00:26:47,117 when I thought you cared about me. 492 00:26:47,242 --> 00:26:50,329 Hey, I admit that I gave you a partial report on PJ. 493 00:26:50,412 --> 00:26:53,290 I didn't know Lois Lane was gonna do a deep dive into your personal history. 494 00:26:53,374 --> 00:26:54,375 You know what? 495 00:26:54,792 --> 00:26:57,544 I'm done with your lies, and I'm done with you. 496 00:26:58,754 --> 00:27:00,589 - Look, Daddy, I swear, this... - I've heard enough. 497 00:27:01,298 --> 00:27:03,967 Fallon, your petty jealousy has put this team at risk 498 00:27:04,051 --> 00:27:06,345 and personally damaged Culhane's reputation. 499 00:27:07,721 --> 00:27:08,639 You're fired. 500 00:27:15,764 --> 00:27:17,307 You're a sight for sore eyes. 501 00:27:18,850 --> 00:27:20,977 You won't believe the afternoon that I had. 502 00:27:21,686 --> 00:27:24,648 Exhausted from a day full of bribery, no doubt. 503 00:27:25,315 --> 00:27:27,025 How could you pressure Mark to leave town? 504 00:27:29,235 --> 00:27:31,112 - I was just trying... - Whatever you were trying to do, 505 00:27:31,196 --> 00:27:33,281 you did it without discussing it with me. 506 00:27:33,365 --> 00:27:36,117 Blake, we promised, no more lies between us, 507 00:27:36,201 --> 00:27:39,120 and then you go behind my back and do something like that? 508 00:27:39,621 --> 00:27:41,247 Is this what our marriage is gonna be like? 509 00:27:41,331 --> 00:27:43,166 You're right. I'm sorry. 510 00:27:44,167 --> 00:27:46,628 I saw you and Mark at the stables and I got jealous. 511 00:27:47,671 --> 00:27:50,715 - I was worried I was losing you. - Keep it up and you just might. 512 00:27:50,799 --> 00:27:54,135 You know, lies are the reason I stopped talking to my own family. 513 00:27:54,219 --> 00:27:56,680 I won't let history repeat itself. I won't stand for that. 514 00:27:56,763 --> 00:28:01,017 Because you're such a pillar of honesty? If memory serves, you were the one that lied first. 515 00:28:01,101 --> 00:28:04,688 - You were trying to keep this a secret. - I already explained everything. 516 00:28:04,771 --> 00:28:07,565 If I hadn't found out by accident, you'd probably still be lying to me. 517 00:28:07,649 --> 00:28:11,403 You're upset with me for lying? Seems to me there's plenty of lies to go around. 518 00:28:19,536 --> 00:28:20,704 Oh, sorry. 519 00:28:21,079 --> 00:28:23,206 This is usually my moping spot. 520 00:28:23,331 --> 00:28:26,459 I'd use the study, but I'd rather not run into my father. 521 00:28:26,960 --> 00:28:28,670 Don't worry. He left. 522 00:28:29,546 --> 00:28:30,547 We had a fight. 523 00:28:33,049 --> 00:28:35,969 I may be the one responsible for putting him in a foul mood. 524 00:28:36,052 --> 00:28:40,557 I sort of sabotaged our team launch due to my own ego 525 00:28:40,640 --> 00:28:43,143 while destroying Culhane's reputation in the process. 526 00:28:43,226 --> 00:28:45,186 - Wow. - What can I say? I'm a multitasker. 527 00:28:45,270 --> 00:28:49,107 - Uh, you might win, but not by much. - Still got the baby-daddy blues? 528 00:28:49,190 --> 00:28:51,943 I'm sure Blake didn't mean whatever stupid thing he said. 529 00:28:52,027 --> 00:28:54,571 That's just it. Everything he said is true. 530 00:28:54,654 --> 00:28:58,992 And the worst part is, the person we should be angry with is Alexis. 531 00:28:59,075 --> 00:29:00,660 Recurring theme in our family. 532 00:29:00,744 --> 00:29:04,622 She used Mark like a pawn, feeding him with lies to further her own agenda 533 00:29:04,706 --> 00:29:07,167 which is, of course, getting me out of this house. 534 00:29:07,250 --> 00:29:10,628 - Wow, that's really awful. - She'd do anything to get what she wants. 535 00:29:10,712 --> 00:29:12,964 She doesn't care who she hurts in the process. 536 00:29:13,173 --> 00:29:14,007 Uh-huh. 537 00:29:14,090 --> 00:29:17,761 She's a petty, manipulative person who only thinks about herself. 538 00:29:20,805 --> 00:29:22,348 Oh, no. I'm sorry. 539 00:29:22,432 --> 00:29:23,850 Fallon, I'm so sorry. 540 00:29:23,933 --> 00:29:26,394 She's your mother. I shouldn't talk like this. 541 00:29:26,478 --> 00:29:29,898 No, it's not that. Everything you're saying is describing me. 542 00:29:29,981 --> 00:29:31,900 No. Don't be silly. 543 00:29:31,983 --> 00:29:34,110 No, it's true. I am turning into my mother. 544 00:29:34,194 --> 00:29:38,281 I am gonna end up old and alone and surrounded by paintings of dogs. 545 00:29:38,364 --> 00:29:39,991 No, no, you're nothing like her. 546 00:29:40,075 --> 00:29:41,951 For starters, you just admitted you were wrong. 547 00:29:42,035 --> 00:29:45,038 - She would never something like that. - Good point. 548 00:29:45,121 --> 00:29:48,875 And she would never, ever apologize and make things right. 549 00:29:50,627 --> 00:29:52,212 Something you can still do. 550 00:29:52,921 --> 00:29:54,839 - You think so? - Yes, I do. 551 00:29:55,757 --> 00:29:56,716 Come here. 552 00:29:58,426 --> 00:29:59,886 God, where have you been all my life? 553 00:29:59,969 --> 00:30:03,556 I bet I wouldn't be in this situation if I had a decent mother like you growing up. 554 00:30:11,064 --> 00:30:14,109 I know, I am the last person you wanna see right now. 555 00:30:14,192 --> 00:30:16,528 You have every right to slam the door in my face. 556 00:30:17,529 --> 00:30:19,906 But I come with a peace offering. 557 00:30:21,533 --> 00:30:23,409 Dry-cleaned, even the shoes. 558 00:30:23,993 --> 00:30:26,538 Okay, look, please, Michael, can I just have five minutes? 559 00:30:31,543 --> 00:30:32,502 Are you sure? 560 00:30:34,129 --> 00:30:36,422 Yeah. Yeah, I totally understand. 561 00:30:38,049 --> 00:30:40,093 Okay. Well, thanks for calling. Bye. 562 00:30:41,678 --> 00:30:44,639 - Can I help you, Alexis? - Just picking up some fresh towels. 563 00:30:44,722 --> 00:30:46,307 Or were you looking for Mark? 564 00:30:47,100 --> 00:30:49,519 Why on earth would I be looking for one of your castoffs? 565 00:30:49,602 --> 00:30:51,271 To see if your scheme is working. 566 00:30:51,354 --> 00:30:55,775 The one where you bring Mark to Atlanta, hoping to drive Blake and me apart. 567 00:30:56,986 --> 00:30:58,027 Poor, pathetic Cristal. 568 00:30:58,111 --> 00:31:02,991 You are as delusional about me as you are about your place in this Manor. 569 00:31:03,074 --> 00:31:05,493 I'm not the one pretending to need towels. 570 00:31:06,327 --> 00:31:07,996 Allow me to explain. 571 00:31:09,330 --> 00:31:12,292 You came here as a temporary rebound for Blake, 572 00:31:12,417 --> 00:31:16,754 so, that baby you're carrying is the only thing that tethers you to him. 573 00:31:16,838 --> 00:31:19,007 He will do the honorable thing and marry you, 574 00:31:19,090 --> 00:31:21,467 but without that baby, you mean nothing to him. 575 00:31:21,551 --> 00:31:26,014 So, if it proves to be Mark's, it'll be sayonara, mamacita. 576 00:31:26,639 --> 00:31:29,517 Interesting theory. Of course, I see it differently. 577 00:31:30,268 --> 00:31:32,854 Blake and I are very, very much in love, 578 00:31:33,313 --> 00:31:35,440 and were long before I knew I was pregnant. 579 00:31:35,523 --> 00:31:37,192 That's what binds us. 580 00:31:37,275 --> 00:31:39,736 That and our unborn child. 581 00:31:40,862 --> 00:31:42,906 That's right. Did I forget to mention? 582 00:31:42,989 --> 00:31:44,991 I just got off the phone with my doctor. 583 00:31:45,074 --> 00:31:47,118 Blake is the father of my baby. 584 00:31:47,911 --> 00:31:49,037 We're having a boy. 585 00:31:49,120 --> 00:31:50,663 Another Carrington heir. 586 00:31:53,499 --> 00:31:54,500 Congratulations. 587 00:31:55,210 --> 00:31:56,878 Not that it's all that special. 588 00:31:57,503 --> 00:31:59,797 I mean, even worms can procreate. 589 00:32:00,965 --> 00:32:04,093 It's pathetic watching you hold on to your old life long after it ended. 590 00:32:04,802 --> 00:32:06,721 Your family is done with you. 591 00:32:06,804 --> 00:32:09,224 Steven left the country to get away from you. 592 00:32:09,307 --> 00:32:13,228 Fallon fears turning into you. And Blake... Blake only pities you. 593 00:32:13,811 --> 00:32:15,897 Your time at the Manor is over. 594 00:32:17,190 --> 00:32:19,943 And the saddest part is you know it. 595 00:32:25,323 --> 00:32:28,117 And despite everything that has happened between us, 596 00:32:28,201 --> 00:32:31,579 I would never betray what we had by telling someone about your past. 597 00:32:31,663 --> 00:32:33,081 You may not have told the reporter, 598 00:32:33,164 --> 00:32:35,041 but you opened the door for her to dig deeper. 599 00:32:35,124 --> 00:32:37,252 You're right. And for that, I am deeply sorry. 600 00:32:37,335 --> 00:32:40,213 But you have to believe me, I'd never do that on purpose. 601 00:32:40,296 --> 00:32:44,592 Truth is, that reporter could have talked to my old coaches and dug up my past, 602 00:32:44,676 --> 00:32:47,136 and I shouldn't have went after you at the office. 603 00:32:47,220 --> 00:32:48,304 But I was hurt. 604 00:32:49,222 --> 00:32:51,975 So, I started playing your game, hoping I could hurt you back. 605 00:32:52,058 --> 00:32:53,142 I deserved it. 606 00:32:53,226 --> 00:32:55,979 I felt like I couldn't trust you anymore, so, I lashed out. 607 00:32:56,646 --> 00:32:58,773 I guess we've both made some pretty bad decisions lately. 608 00:33:01,109 --> 00:33:03,987 Starting with my decision to work with Ada Stone. 609 00:33:04,070 --> 00:33:07,156 I'm still waiting on an apology for that one, by the way. 610 00:33:07,240 --> 00:33:09,742 You do know I have nothing to apologize for, right? 611 00:33:09,826 --> 00:33:12,578 Other than the fact that Monica was hurt, Jeff was shot, 612 00:33:12,662 --> 00:33:15,707 - and you lied to me again and again? - For the millionth time, 613 00:33:15,790 --> 00:33:17,000 I was protecting you. 614 00:33:17,083 --> 00:33:19,669 Meanwhile, you were out chasing Liam like a lost puppy. 615 00:33:19,752 --> 00:33:21,254 Oh, no. I did that for us. 616 00:33:21,963 --> 00:33:25,008 In the beginning. Besides, you chose to work for Ada. 617 00:33:25,091 --> 00:33:27,760 You saw a get-rich-quick opportunity and jumped at it. 618 00:33:27,844 --> 00:33:28,845 Now this is about money? 619 00:33:28,928 --> 00:33:31,180 Why does it always come back to money with the Carringtons? 620 00:33:31,264 --> 00:33:33,016 Because money's always been the root of all of our problems. 621 00:33:33,099 --> 00:33:34,434 - Always? - Yeah, basically. 622 00:33:34,517 --> 00:33:36,853 I can't remember a time when it wasn't. I wish I could. 623 00:33:36,936 --> 00:33:40,565 I wish I could go back to a time when everything was not so damn complicated. 624 00:33:41,107 --> 00:33:43,109 I mean, I wish I could go back to when we were good. 625 00:33:44,027 --> 00:33:45,320 Why can't we go back? 626 00:34:20,222 --> 00:34:21,140 You okay? 627 00:34:22,725 --> 00:34:24,477 Yeah. I'm okay. 628 00:34:53,047 --> 00:34:56,884 Unless you have cookies up your sleeve, just let me wallow here in peace. 629 00:34:57,843 --> 00:35:00,513 Well, according to the poll your followers took, 630 00:35:00,596 --> 00:35:03,224 wallowing is your second-worst look, so... 631 00:35:04,934 --> 00:35:07,686 - One more reason for them to leave me. - Not all of them. 632 00:35:08,395 --> 00:35:11,482 One fan who hasn't abandoned you has left you a video message, 633 00:35:11,565 --> 00:35:13,692 and I think you should watch it. 634 00:35:17,029 --> 00:35:17,905 Fine. 635 00:35:19,240 --> 00:35:21,367 But it better have adorable puppies in it. 636 00:35:23,160 --> 00:35:24,829 Greetings to social media. 637 00:35:24,912 --> 00:35:26,872 You may know me as the Dog Butler, 638 00:35:26,956 --> 00:35:30,417 or the Savage Butler, as my OG fans called me. 639 00:35:31,001 --> 00:35:33,838 But as usual, the Internet only tells half the truth. 640 00:35:33,921 --> 00:35:36,090 You see, over the last year, 641 00:35:36,173 --> 00:35:39,385 I have developed quite a soft spot for TheRealSammyJo. 642 00:35:40,219 --> 00:35:43,305 Technically, he's married to my son, but even if that weren't the case, 643 00:35:43,389 --> 00:35:45,307 I'd still consider him to be family. 644 00:35:45,391 --> 00:35:48,853 And that being the case, I think it's time he started to call me Dad. 645 00:35:49,895 --> 00:35:53,232 Or hashtag "Dad," if that better suits you millennials. 646 00:35:55,776 --> 00:35:58,529 - I can't believe he did that. - You think it'll go viral? 647 00:36:06,128 --> 00:36:09,252 This is the most thoughtful thing you've ever said to me. 648 00:36:09,915 --> 00:36:12,793 Feel free to post it on TheRealSammyJo if you'd like. 649 00:36:12,877 --> 00:36:13,711 No. 650 00:36:16,172 --> 00:36:18,090 I'm going to keep this one for myself. 651 00:36:19,425 --> 00:36:21,719 Some things aren't meant to be shared. 652 00:36:24,263 --> 00:36:27,516 - I'm glad you're in my life, Anders. - And you in mine. 653 00:36:29,518 --> 00:36:30,477 Hashtag "blessed." 654 00:36:30,561 --> 00:36:31,645 No. 655 00:36:32,646 --> 00:36:33,689 No one says that anymore. 656 00:36:34,732 --> 00:36:36,025 Oh. 657 00:36:40,487 --> 00:36:43,157 Hey, I was thinking I should probably crash at a hotel 658 00:36:43,240 --> 00:36:44,825 until the test results come in. 659 00:36:46,202 --> 00:36:47,453 Unless you already got the results. 660 00:36:50,581 --> 00:36:51,916 I'm not the dad, am I? 661 00:36:52,833 --> 00:36:53,959 No. 662 00:36:54,668 --> 00:36:57,421 I'm so sorry. It's Blake's baby. 663 00:36:58,214 --> 00:37:00,507 Didn't realize how much I was hoping for a different ending. 664 00:37:03,219 --> 00:37:04,303 But one thing's for sure. 665 00:37:05,804 --> 00:37:08,891 - You're gonna be a great mother. - Oh, Mark. 666 00:37:09,433 --> 00:37:12,102 One day, you'll make a great dad. 667 00:37:16,649 --> 00:37:20,110 Well, I should get going. It was good to see you again, Cristal. 668 00:37:22,404 --> 00:37:23,447 Mark. 669 00:37:25,282 --> 00:37:26,283 Before you go... 670 00:37:28,994 --> 00:37:30,287 how about one last ride? 671 00:37:31,914 --> 00:37:32,831 For old times' sake? 672 00:37:43,676 --> 00:37:46,428 I see that you're indulging in your favorite pastime. 673 00:37:48,097 --> 00:37:50,975 In the interest of keeping the cleaning staff on schedule, 674 00:37:51,058 --> 00:37:55,604 is there any chance you might move your alcohol-induced hibernation elsewhere? 675 00:37:56,105 --> 00:37:59,191 Like the loft? Or Iceland? 676 00:38:03,320 --> 00:38:07,157 Alexis, please grace us with your departure. 677 00:38:11,328 --> 00:38:12,413 You're right, Anders. 678 00:38:15,416 --> 00:38:16,875 It is time for me to go. 679 00:38:41,108 --> 00:38:42,067 Mack, hi. 680 00:38:42,151 --> 00:38:45,321 What we talked about earlier is no longer necessary. 681 00:38:46,196 --> 00:38:48,282 Let's just abort mission, all right? 682 00:38:49,491 --> 00:38:51,410 Let me know you got this message ASAP. 683 00:38:58,709 --> 00:39:00,252 I hate to slut-shame, 684 00:39:00,336 --> 00:39:04,048 but this looks a lot like you just got back from some daytime debauchery. 685 00:39:04,131 --> 00:39:06,175 I don't know what you're talking about. 686 00:39:06,258 --> 00:39:09,887 - Okay, fine. Shut up. Leave me alone. - Never. Where were you? 687 00:39:09,888 --> 00:39:14,062 Just out, repeating my mistakes, wondering if I'll ever learn. 688 00:39:14,141 --> 00:39:17,019 And if you post that, I will shred every fanny pack you own. 689 00:39:17,102 --> 00:39:20,564 Oh, relax. I'm putting the, uh, influencer thing on hold. 690 00:39:20,647 --> 00:39:22,775 Why? Too many requests for eggplant? 691 00:39:22,858 --> 00:39:23,901 No. 692 00:39:24,318 --> 00:39:25,152 Well, yes. 693 00:39:25,235 --> 00:39:30,532 But turns out it wasn't about me proving that I'm not a trophy husband. 694 00:39:30,616 --> 00:39:34,953 I was just trying to find a way to belong here without Steven. 695 00:39:39,750 --> 00:39:41,293 Oh, my God. It's Steven. 696 00:39:41,377 --> 00:39:43,504 It must be a sign from the universe. Hey. 697 00:39:43,587 --> 00:39:44,880 Sam, thank God. I need... 698 00:39:45,923 --> 00:39:47,049 ...as soon as you can. 699 00:39:47,132 --> 00:39:48,801 Steven, can you hear me? You're breaking up. 700 00:39:48,884 --> 00:39:50,260 I need help. I was mugged. 701 00:39:50,969 --> 00:39:51,804 My passport... 702 00:39:51,887 --> 00:39:53,347 - Are you okay? - What happened? 703 00:39:53,430 --> 00:39:56,809 He got mugged. Steven, we're coming to Paraguay to get you. 704 00:39:56,892 --> 00:39:59,895 - I'm not in Paraguay. I'm in... - Steven? 705 00:40:00,521 --> 00:40:01,772 Steven, can you hear me? 706 00:41:07,421 --> 00:41:09,047 See if you can keep up. 707 00:41:14,595 --> 00:41:16,346 You don't think I'm making a mistake, do you? 708 00:41:16,430 --> 00:41:17,806 What's that? 709 00:41:18,390 --> 00:41:20,684 I said, do you think I'm making a mistake? 710 00:41:20,767 --> 00:41:22,006 Oh, you mean about Blake? 711 00:41:48,413 --> 00:41:50,570 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 59231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.