All language subtitles for Dead.in.the.Water.S01E03.DOC.720p.WEB.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,600 --> 00:00:14,280 Well, good morning, Sacramento. 2 00:00:14,360 --> 00:00:16,920 If you're just joining us, it's 8:38 am. 3 00:00:17,000 --> 00:00:21,200 It's a beautiful day out there, so make the most of the things that... 4 00:00:21,280 --> 00:00:25,880 Finally, after all these years, we're getting something done. 5 00:00:25,960 --> 00:00:29,200 I guess my patience finally paid off. 6 00:00:31,800 --> 00:00:34,720 I had told the police 7 00:00:34,800 --> 00:00:39,600 that me and my brother witnessed my dad murdering Chris and Peta. 8 00:00:43,040 --> 00:00:45,640 I was prepared to just give my testimony, 9 00:00:47,440 --> 00:00:50,520 but I knew I was putting my life in my hands. 10 00:00:52,040 --> 00:00:54,960 He can kill you. He can bury you in the backyard 11 00:00:55,040 --> 00:00:57,800 and he's gotten away with it more than once. 12 00:00:59,360 --> 00:01:03,000 Yeah, I'm looking over my shoulder, but I have to make my dad 13 00:01:03,080 --> 00:01:07,240 accountable for his crimes and stop him from hurting somebody else. 14 00:01:14,680 --> 00:01:17,360 We just couldn't believe that we were in this position. 15 00:01:17,440 --> 00:01:19,520 After so many decades, 16 00:01:19,600 --> 00:01:22,360 the FBI had tracked Boston down. 17 00:01:23,960 --> 00:01:25,960 We obtained information that he was staying 18 00:01:26,040 --> 00:01:28,400 at a senior care facility in Eureka, California. 19 00:01:29,840 --> 00:01:31,840 I was very vengeful. 20 00:01:31,920 --> 00:01:34,800 I wanted my pound of flesh off him. 21 00:01:36,000 --> 00:01:37,560 He was age 75, 22 00:01:38,400 --> 00:01:41,360 and all this time, he was still a free man. 23 00:01:43,200 --> 00:01:47,280 We were going to arrest Silas Duane Boston for the homicides of Peta and Chris. 24 00:01:51,760 --> 00:01:54,200 This guy has killed multiple people before, 25 00:01:54,280 --> 00:01:56,160 and I wasn't gonna take it lightly. 26 00:01:58,720 --> 00:02:02,800 We felt that justice was within our grasp. 27 00:02:05,360 --> 00:02:06,440 We go to his room. 28 00:02:11,400 --> 00:02:12,400 And he's not there. 29 00:02:14,920 --> 00:02:16,560 I don't think he can be caught. 30 00:02:16,640 --> 00:02:18,200 He covers his tracks too well. 31 00:02:19,640 --> 00:02:21,600 My heart started beating. 32 00:02:21,680 --> 00:02:22,680 He's got away again. 33 00:02:23,880 --> 00:02:25,680 It made me sick to my stomach, 34 00:02:27,200 --> 00:02:28,920 'cause I'm the snitch. 35 00:02:29,000 --> 00:02:30,680 He might be trying to find me 36 00:02:30,760 --> 00:02:31,960 to come and kill me. 37 00:03:18,760 --> 00:03:20,320 {\an8}Where is he? 38 00:03:20,400 --> 00:03:23,120 We were assured he'd been under surveillance, 39 00:03:23,200 --> 00:03:26,840 {\an8}and that there is no way he can move anywhere. 40 00:03:29,920 --> 00:03:33,440 {\an8}We determined that two days prior to us arriving in Eureka, 41 00:03:33,520 --> 00:03:36,960 {\an8}he had transferred to another senior care facility in Paradise, California. 42 00:03:40,240 --> 00:03:43,480 We are flying along Highway 36. 43 00:03:44,680 --> 00:03:46,280 Probably a four, or five hour drive. 44 00:03:47,680 --> 00:03:50,040 We felt he'd slipped away again, 45 00:03:50,120 --> 00:03:52,600 and we were not going to see justice again. 46 00:03:54,680 --> 00:03:57,960 Our concern is we don't know if the nurse is calling over there, 47 00:03:58,040 --> 00:03:59,920 and we don't want him to go on the run. 48 00:04:09,640 --> 00:04:13,440 I come around the corner and sitting there in a wheelchair, 49 00:04:13,520 --> 00:04:16,480 kind of moving his self with his legs is Duane. 50 00:04:19,600 --> 00:04:22,640 You could see his eyes just got big. 51 00:04:25,600 --> 00:04:27,160 {\an8}We tell him that he's under arrest 52 00:04:27,240 --> 00:04:29,880 {\an8}for the murders of Chris Farmer and Peta Frampton. 53 00:04:31,200 --> 00:04:32,960 He really didn't say anything. 54 00:04:33,600 --> 00:04:36,680 if you didn't know what he had done to Peta and Chris, 55 00:04:36,760 --> 00:04:39,160 you'd be like, "That just looks like a nice old guy, 56 00:04:39,240 --> 00:04:41,200 "sitting there in a wheelchair." 57 00:04:41,280 --> 00:04:45,440 But just feel, kind of, a coldness that was there. 58 00:04:46,800 --> 00:04:49,520 He was a bad guy that needed to go to jail. 59 00:04:50,600 --> 00:04:52,560 This was a win for Peta and Chris. 60 00:04:57,120 --> 00:04:59,640 75-year-old Silas Duane Boston 61 00:04:59,720 --> 00:05:03,600 was tracked down by the FBI and arrested in a Paradise convalescent home. 62 00:05:03,680 --> 00:05:05,960 Charged with murdering a young Manchester couple 63 00:05:06,040 --> 00:05:08,120 in Guatemala nearly 40 years ago. 64 00:05:08,200 --> 00:05:10,400 Christopher Farmer and Peta Frampton, 65 00:05:10,480 --> 00:05:12,640 from Manchester, are boyfriend, girlfriend. 66 00:05:12,720 --> 00:05:14,240 They'd just finished at university. 67 00:05:14,360 --> 00:05:17,440 They were celebrating their graduation with a round-the-world trip. 68 00:05:17,520 --> 00:05:20,960 {\an8}Both Farmer and Frampton were tortured, and hog tied, 69 00:05:21,040 --> 00:05:23,040 {\an8}thrown in the middle of the ocean to drown. 70 00:05:23,120 --> 00:05:25,640 The case would go cold for nearly four decades. 71 00:05:25,720 --> 00:05:28,200 Someone from England had the original file 72 00:05:28,280 --> 00:05:30,440 in their garden shed, you know? 73 00:05:30,520 --> 00:05:32,160 Does it get better than that? 74 00:05:32,240 --> 00:05:33,240 Yes! 75 00:05:34,280 --> 00:05:38,280 {\an8}Got you. You black-hearted bastard. 76 00:05:38,360 --> 00:05:40,280 Silas Duane Boston was arrested 77 00:05:40,360 --> 00:05:42,720 after Greater Manchester Police reopened the case 78 00:05:42,800 --> 00:05:45,040 at the request of the victims' families. 79 00:05:45,120 --> 00:05:46,800 I went downstairs 80 00:05:46,880 --> 00:05:49,320 to tell Mum the good news. 81 00:05:50,160 --> 00:05:54,240 After 38 very long years, 82 00:05:54,320 --> 00:05:55,920 he was finally in custody. 83 00:05:56,000 --> 00:06:00,120 We opened a bottle of champagne and raised a glass to Chris and Peta. 84 00:06:01,200 --> 00:06:03,440 Over 30 years of silence. 85 00:06:04,480 --> 00:06:06,560 {\an8}I know what it would have meant to Charles 86 00:06:06,640 --> 00:06:08,840 {\an8}to know he was arrested. 87 00:06:09,560 --> 00:06:14,120 He'd always begged the police to let us speak to the two boys. 88 00:06:15,080 --> 00:06:17,040 Once again, the case came alive. 89 00:06:17,960 --> 00:06:19,120 Everything changed. 90 00:06:19,200 --> 00:06:24,320 {\an8}He's under arrest, he's in custody. Now it's actually going to happen. 91 00:06:27,240 --> 00:06:31,240 When I saw that mugshot for the first time, it was shocking. 92 00:06:32,840 --> 00:06:35,920 {\an8}I hadn't seen him in so many years. He didn't look the same. 93 00:06:38,280 --> 00:06:41,480 I always knew that there was a monster beneath the mask, 94 00:06:41,600 --> 00:06:43,840 but now it's like the mask has been lifted. 95 00:06:43,920 --> 00:06:46,920 I felt physically ill. I couldn't look at it. 96 00:06:56,320 --> 00:06:59,840 At the time of the murders, Russell and Vince were 11 and 13, 97 00:06:59,920 --> 00:07:01,680 but in interviews this year, 98 00:07:01,760 --> 00:07:05,640 they told an FBI agent they saw their father kill the couple. 99 00:07:06,560 --> 00:07:09,200 We were very grateful that the boys 100 00:07:09,280 --> 00:07:12,000 were prepared to get onto the witness stand 101 00:07:12,080 --> 00:07:14,680 and testify against their father. 102 00:07:17,080 --> 00:07:21,120 {\an8}I had felt very antagonistic towards them, 103 00:07:21,200 --> 00:07:23,240 but then I hadn't realised 104 00:07:23,320 --> 00:07:25,760 they were obviously scared stiff of him. 105 00:07:28,080 --> 00:07:31,080 If he's found guilty of killing Frampton and Farmer, 106 00:07:31,160 --> 00:07:33,760 he'll face the death penalty or life in prison. 107 00:07:37,680 --> 00:07:39,480 So how do you feel? We got him. 108 00:07:39,560 --> 00:07:42,640 Great, you know? Let's jump cartwheels and... 109 00:07:43,760 --> 00:07:45,880 you know, slap high fives all round. 110 00:07:47,680 --> 00:07:50,240 It was a relief of a huge burden. 111 00:07:50,760 --> 00:07:52,760 I didn't wanna be afraid anymore. 112 00:07:53,720 --> 00:07:55,720 But I felt these mixed emotions. 113 00:07:55,800 --> 00:08:00,640 I'm the one that's started the machinery to put him to his death. 114 00:08:02,040 --> 00:08:04,000 That's my dad, you know? 115 00:08:04,880 --> 00:08:08,480 I'm killing my dad, 116 00:08:08,560 --> 00:08:12,760 the good guy with the bad guy. You can't separate the two. 117 00:08:27,000 --> 00:08:28,640 Extraordinary story this, isn't it? 118 00:08:28,720 --> 00:08:32,120 A young couple from Manchester disappear, nearly 40 years ago 119 00:08:32,200 --> 00:08:34,880 and now, finally, the law authorities in the United States 120 00:08:34,960 --> 00:08:37,040 believe that they do know how they were killed, 121 00:08:37,120 --> 00:08:39,560 how they were murdered, and who was responsible. 122 00:08:41,480 --> 00:08:43,720 We wanted the world to know he was guilty. 123 00:08:46,960 --> 00:08:50,440 But I was aware that being arrested didn't mean that he was convicted. 124 00:08:51,360 --> 00:08:56,360 We knew we were in for a long and messy trial. 125 00:08:58,200 --> 00:09:02,640 All our faith and hope was put in Matt Segal, the prosecutor. 126 00:09:09,040 --> 00:09:12,800 {\an8}In 2015, I was the Chief of the Special Prosecutions Unit 127 00:09:12,880 --> 00:09:15,760 of the US Attorney's Office for the Eastern District of California. 128 00:09:17,840 --> 00:09:19,680 This was an extraordinary case. 129 00:09:20,920 --> 00:09:22,360 Two people were murdered, 130 00:09:22,440 --> 00:09:27,560 and the man who did it evaded justice for 38 years, 131 00:09:27,640 --> 00:09:33,040 and his two sons say that they saw him kill them. 132 00:09:34,520 --> 00:09:36,400 You can't kill people. 133 00:09:36,480 --> 00:09:41,400 And if there's a prosecutable case of murder, it has to be charged. 134 00:09:46,320 --> 00:09:48,240 It's in the United States' Constitution 135 00:09:48,320 --> 00:09:51,440 that people are entitled to be proven guilty beyond a reasonable doubt. 136 00:09:52,720 --> 00:09:54,320 I'm a Federal Public Defender, 137 00:09:54,400 --> 00:09:57,320 and I was appointed to represent Duane Boston 138 00:09:57,400 --> 00:09:58,480 in the case against him. 139 00:10:00,160 --> 00:10:03,120 I became a Public Defender because I wanted to represent people 140 00:10:03,200 --> 00:10:05,760 who didn't have the money to hire fancy attorneys. 141 00:10:06,640 --> 00:10:09,480 The Defence Attorney is straight out of central casting 142 00:10:09,560 --> 00:10:11,840 for your Federal Public Defender, 143 00:10:11,920 --> 00:10:15,320 with a lot of experience and smarts. 144 00:10:16,680 --> 00:10:19,240 My job is to hold the government's feet to the fire, 145 00:10:19,320 --> 00:10:23,000 and I have absolutely no problem fighting that fight. 146 00:10:23,080 --> 00:10:26,760 They're innocent until proven guilty, and I believe in that very strongly. 147 00:10:26,840 --> 00:10:30,320 If you were accused of something, you'd want me to represent you that way. 148 00:10:30,400 --> 00:10:33,160 I was glad that he was gonna get the best representation. 149 00:10:33,240 --> 00:10:34,520 It was a serious accusation. 150 00:10:35,560 --> 00:10:40,400 But we were gonna go 100%, no matter who was representing him. 151 00:10:41,200 --> 00:10:43,520 Like, you can't just lock people up. 152 00:10:43,600 --> 00:10:46,600 A jury of 12 regular people 153 00:10:46,680 --> 00:10:48,680 has to decide beyond a reasonable doubt, 154 00:10:48,760 --> 00:10:50,840 "Yeah, that happened. He did it." 155 00:10:50,920 --> 00:10:53,720 I only need one juror to have a doubt. 156 00:10:55,760 --> 00:11:01,320 Could we face the awful thought of getting an innocent verdict? 157 00:11:02,600 --> 00:11:07,080 Any seed of doubt in the story, one little chink in the armour, 158 00:11:07,160 --> 00:11:08,760 and he's walking out. 159 00:11:18,400 --> 00:11:20,000 {\an8}I start reading the complaint. 160 00:11:20,080 --> 00:11:23,360 {\an8}And it's a much stranger complaint than normal. 161 00:11:23,440 --> 00:11:26,840 To have a homicide case from the 1970s was incredibly unusual. 162 00:11:28,240 --> 00:11:32,080 To have a case that took place in, allegedly, Guatemala, was highly unusual. 163 00:11:33,800 --> 00:11:37,400 And Vincent and Russell's story is very compelling 164 00:11:37,480 --> 00:11:39,880 and it seems true on the surface, 165 00:11:39,960 --> 00:11:46,200 but when the story is being told with such creative details, 166 00:11:46,280 --> 00:11:48,280 it just doesn't ring true as people 167 00:11:48,360 --> 00:11:53,320 who are telling something 30 years later, that actually happened. 168 00:11:55,520 --> 00:11:57,240 They corroborate each other. 169 00:11:58,080 --> 00:12:01,560 They're telling, substantially, the same story about what they saw, 170 00:12:01,640 --> 00:12:03,160 because that is what they saw. 171 00:12:09,120 --> 00:12:10,920 The words that were spoken... 172 00:12:12,600 --> 00:12:15,200 Supposedly Chris saying, "What's your game, man?" 173 00:12:16,760 --> 00:12:20,520 The billy club broke after the beating, 174 00:12:20,600 --> 00:12:25,680 even sitting with the naked person tied up below, 175 00:12:26,760 --> 00:12:30,800 none of it read to me like facts of a case. 176 00:12:30,880 --> 00:12:35,760 Those kinds of details actually raise a red flag to me 177 00:12:35,840 --> 00:12:37,400 as being untruthful. 178 00:12:39,680 --> 00:12:41,480 When something very traumatic happens, 179 00:12:41,560 --> 00:12:44,080 your brain goes to places to protect you, 180 00:12:44,160 --> 00:12:49,040 and you sometimes can't remember details or can't even see details. 181 00:12:52,520 --> 00:12:54,120 There's a lot of studies about 182 00:12:54,200 --> 00:12:56,960 eyewitness identifications of traumatic events 183 00:12:57,040 --> 00:12:58,440 where one person's telling of it 184 00:12:58,520 --> 00:13:00,560 is completely different from another's 185 00:13:00,640 --> 00:13:03,680 because their brains are just working in ways 186 00:13:03,760 --> 00:13:05,560 to protect them from this trauma. 187 00:13:07,880 --> 00:13:09,880 Neither one of the boys said, 188 00:13:09,960 --> 00:13:13,120 "It's been a really long time. I was very traumatised by it. 189 00:13:13,200 --> 00:13:14,920 "I put it out of my mind." 190 00:13:15,000 --> 00:13:17,440 Or, "I repressed it and so I don't really remember, 191 00:13:17,520 --> 00:13:19,480 "but I know I saw this thing happen." 192 00:13:20,400 --> 00:13:25,520 If there's no contemporaneous writing or contemporaneous way of recording, 193 00:13:25,600 --> 00:13:28,120 people just don't remember those things. 194 00:13:30,040 --> 00:13:35,120 The mind's not a tape recorder and memory's sometimes not exactly valid. 195 00:13:38,160 --> 00:13:43,360 But all I can do is tell the story of what I saw in front of my own eyes. 196 00:13:49,120 --> 00:13:52,360 Any effective defence would require 197 00:13:52,440 --> 00:13:57,000 a cross examination for the ages of those guys. 198 00:13:58,440 --> 00:14:01,600 The motive for Russell and Vincent to lie about their dad 199 00:14:01,680 --> 00:14:03,480 was very apparent to me. 200 00:14:03,560 --> 00:14:05,640 That was something that screamed off the page. 201 00:14:08,040 --> 00:14:11,600 The boys were convinced from a very young age 202 00:14:11,680 --> 00:14:13,600 that their father had killed their mother. 203 00:14:15,880 --> 00:14:17,320 Everyone knows he's killed her. 204 00:14:19,680 --> 00:14:22,800 I'm gonna tell you exactly what he did to my mom. 205 00:14:31,800 --> 00:14:34,360 The earliest memories I have of our mom, 206 00:14:34,880 --> 00:14:37,640 she was in the kitchen, playing the Beatles. 207 00:14:38,960 --> 00:14:40,760 That was one of her favourite groups. 208 00:14:42,960 --> 00:14:46,480 Somehow, we started calling her Mommy Mary-Lou. 209 00:14:48,040 --> 00:14:51,600 And I just remember this warm feeling 210 00:14:51,680 --> 00:14:55,320 that she loved us kids and we were her whole world. 211 00:14:58,520 --> 00:15:01,880 When she met my dad, she was 17, 212 00:15:01,960 --> 00:15:04,320 which is still considered a minor, 213 00:15:04,400 --> 00:15:06,200 and my dad was a few years older. 214 00:15:09,160 --> 00:15:12,760 The story was she ran away with him with 25 bucks in her pocket. 215 00:15:13,520 --> 00:15:16,320 It scared her family, but she had fallen for Dad. 216 00:15:18,320 --> 00:15:21,520 Dad could be very charming if he wanted to be, 217 00:15:21,600 --> 00:15:22,880 especially over women. 218 00:15:24,280 --> 00:15:26,080 At first, he was a caring dad. 219 00:15:27,800 --> 00:15:28,920 But he turned. 220 00:15:30,960 --> 00:15:33,960 He was doing drugs, and partying, 221 00:15:34,720 --> 00:15:36,960 and eventually being abusive. 222 00:15:38,560 --> 00:15:40,080 She had to get away from him. 223 00:15:40,800 --> 00:15:45,680 She started dating someone and filed for a divorce, 224 00:15:46,920 --> 00:15:48,360 but he wouldn't let her leave. 225 00:15:51,240 --> 00:15:53,360 He took her to an orchard. 226 00:15:55,080 --> 00:15:57,440 And told her he was going to shoot her. 227 00:15:59,920 --> 00:16:01,960 While she was running, he shot her in the back. 228 00:16:04,160 --> 00:16:07,560 Then he buried her in a shallow grave somewhere, we don't know where. 229 00:16:09,400 --> 00:16:12,680 Grandma told us, "Your dad showed me his hands. 230 00:16:12,760 --> 00:16:15,360 "He had blisters on his hands from digging her grave." 231 00:16:15,440 --> 00:16:19,520 And he was crying and saying, "I had to kill Mary, I had to shoot her, 232 00:16:19,600 --> 00:16:22,720 "because she was gonna leave me and I didn't wanna lose my kids." 233 00:16:25,800 --> 00:16:30,840 When she went missing, the police questioned my dad. 234 00:16:30,920 --> 00:16:34,160 He said that they were separated, 235 00:16:34,240 --> 00:16:36,840 she had emptied the savings account 236 00:16:36,920 --> 00:16:39,960 and she was dating this radio disc jockey. 237 00:16:40,560 --> 00:16:43,040 And he never saw her again. 238 00:16:45,840 --> 00:16:48,800 I think at the time, in the late '60s, 239 00:16:48,880 --> 00:16:52,320 a woman was thought that she should be in the kitchen 240 00:16:52,400 --> 00:16:53,560 just... 241 00:16:54,240 --> 00:16:57,640 not date anybody else when she's getting a divorce. 242 00:16:57,720 --> 00:17:01,240 So like, "Hey, you know, she's going on with her life." 243 00:17:02,720 --> 00:17:06,640 She was getting away from his abuse. 244 00:17:09,880 --> 00:17:11,680 What were they thinking back then? 245 00:17:12,280 --> 00:17:16,040 He killed my mom in cold blood. 246 00:17:16,120 --> 00:17:19,760 They just took everything he said as the truth. 247 00:17:20,960 --> 00:17:22,120 They let him go. 248 00:17:23,320 --> 00:17:26,400 And then meanwhile, my mom's in a shallow grave somewhere. 249 00:17:31,280 --> 00:17:34,720 We haven't been able to find out where my mom is. 250 00:17:35,560 --> 00:17:38,960 My dad actually told us himself 251 00:17:39,040 --> 00:17:41,200 that we'll never find her in a million years. 252 00:17:41,720 --> 00:17:45,920 And that he buried her in or near a creek bed, 253 00:17:46,000 --> 00:17:48,080 and the creek bed caved in on her. 254 00:17:49,520 --> 00:17:51,240 Where could he have taken her? 255 00:17:53,240 --> 00:17:56,040 He told us that he loved my mom, 256 00:17:56,120 --> 00:18:00,120 and out of all the people that he killed, she's the only one he regrets killing. 257 00:18:03,040 --> 00:18:06,720 When you murder somebody's mother for your own selfish needs 258 00:18:06,800 --> 00:18:09,720 and say, "I did it because I love you..." Really? Is that love? 259 00:18:10,520 --> 00:18:11,720 You sicken me. 260 00:18:13,240 --> 00:18:16,320 I think this was the first time he was able to... 261 00:18:17,560 --> 00:18:19,880 commit a murder and talk his way out of it. 262 00:18:20,920 --> 00:18:23,360 And I think it set things up for the future for him, 263 00:18:23,440 --> 00:18:26,360 realising that if he did things a certain way, 264 00:18:26,440 --> 00:18:29,440 he could get away with murder over and over again. 265 00:18:31,800 --> 00:18:34,320 When somebody's missing, it's horrible. 266 00:18:35,480 --> 00:18:39,320 You can't think about anything else, you can't come to terms with it. 267 00:18:40,400 --> 00:18:42,880 Desperate, absolutely desperate. 268 00:18:42,960 --> 00:18:47,200 You don't know what to do, you don't know who to turn to. 269 00:18:48,000 --> 00:18:51,080 I think it's human nature to wanna know what happened, 270 00:18:51,160 --> 00:18:54,920 to get some kind of a closure, even though you know they can't come back. 271 00:18:56,760 --> 00:19:01,240 If my dad's convicted, he might finally tell me where he buried my mom. 272 00:19:12,040 --> 00:19:14,720 Vincent spent a tremendous amount of effort 273 00:19:14,800 --> 00:19:18,320 trying to get them to reopen the investigation 274 00:19:18,400 --> 00:19:20,320 into their mother's disappearance. 275 00:19:20,400 --> 00:19:23,520 It's unclear whether she died, they never found a body, 276 00:19:24,360 --> 00:19:27,280 and they just simply weren't getting any traction there. 277 00:19:30,000 --> 00:19:32,760 They were told by family members from a young age 278 00:19:32,840 --> 00:19:36,480 that Peta and Chris had gone missing and that they had last been on the boat, 279 00:19:36,560 --> 00:19:40,120 and that police officers were investigating Mr. Boston. 280 00:19:41,240 --> 00:19:43,800 So, they know he's a suspect in this. 281 00:19:45,720 --> 00:19:47,800 The story of Chris and Peta 282 00:19:47,880 --> 00:19:49,840 was always told in combination with 283 00:19:49,920 --> 00:19:52,720 "Let's find him responsible for killing our mother." 284 00:19:54,800 --> 00:19:59,760 I'm looking for an opportunity to raise doubt about their credibility. 285 00:19:59,840 --> 00:20:05,600 In this case, I'm very confident that I have a lot to say. 286 00:20:09,960 --> 00:20:12,640 The attack on Vince and Russ is, 287 00:20:12,720 --> 00:20:15,400 "You just made this up to get back at your dad 288 00:20:15,480 --> 00:20:19,360 "because you think he murdered your mom." Which is crazy, in itself, as a defence. 289 00:20:19,920 --> 00:20:23,240 So now, Duane looks like a three times murderer, 290 00:20:24,160 --> 00:20:26,400 who, when he kills, 291 00:20:26,480 --> 00:20:30,600 does his best to dispose of the bodies in a way that they'll never be found. 292 00:20:32,040 --> 00:20:37,480 So, it's a tough position for the defence, in my opinion. 293 00:20:38,400 --> 00:20:41,360 It's very problematic for me, except I think the way I would do that 294 00:20:41,440 --> 00:20:43,760 is I would cross examine and say, 295 00:20:43,840 --> 00:20:49,080 "You believe that your father was responsible for killing your mother." 296 00:20:49,160 --> 00:20:52,720 "You know that he was cleared of doing that and that made you angry. 297 00:20:52,800 --> 00:20:55,160 "You believed in your heart that that's what happened 298 00:20:55,240 --> 00:20:57,160 "because that's what your grandmother told you." 299 00:20:59,040 --> 00:21:01,320 Why did your grandma tell you that? 300 00:21:02,440 --> 00:21:05,480 Maybe in her mind, she felt some guilt. 301 00:21:06,680 --> 00:21:08,760 And even though she would never turn in 302 00:21:09,840 --> 00:21:11,920 little Duaney, her son, her baby, 303 00:21:12,800 --> 00:21:16,080 she wanted us to know the truth. 304 00:21:17,640 --> 00:21:21,160 She knew that he was killing people. 305 00:21:22,080 --> 00:21:25,720 She would chastise him, "Duane, you can't be doing that." 306 00:21:26,440 --> 00:21:31,720 But she would tell us kids, "You gotta keep the family circle intact." 307 00:21:33,840 --> 00:21:36,520 That's why he committed so many crimes and got away with them. 308 00:21:38,200 --> 00:21:41,080 Through this investigation, back in 1981, 309 00:21:41,160 --> 00:21:43,480 I know that his father knew where he was, 310 00:21:43,560 --> 00:21:47,120 but his father enabled him by concealing him. 311 00:21:50,480 --> 00:21:54,800 My grandpa pretty much funded the trip down to Mexico and Belize 312 00:21:54,880 --> 00:21:57,400 because Dad was facing charges for statutory rape. 313 00:22:03,640 --> 00:22:06,840 {\an8}I remember one night I woke up and heard 314 00:22:06,920 --> 00:22:09,120 the young woman in distress. 315 00:22:12,120 --> 00:22:14,320 It wasn't unusual for him to bring home ladies, 316 00:22:14,400 --> 00:22:16,440 but this was different. 317 00:22:16,520 --> 00:22:19,640 And she was saying, "Just stop. No, please stop", 318 00:22:19,720 --> 00:22:22,160 in a crying voice. 319 00:22:24,760 --> 00:22:28,000 The next morning, he's like, "Hey, about last night... 320 00:22:29,080 --> 00:22:31,160 "Dummy up, shut the fuck up about that". 321 00:22:33,920 --> 00:22:37,880 This young lady was under the age of consent, 322 00:22:38,720 --> 00:22:42,080 so they were able to press charges of statutory rape against my dad. 323 00:22:45,200 --> 00:22:47,840 Next thing we know, he went and got us passports 324 00:22:47,920 --> 00:22:49,320 and headed down to Belize. 325 00:22:54,320 --> 00:22:55,440 A few weeks later, 326 00:22:56,160 --> 00:22:59,880 Grandpa came down and brought us money, and bought us a boat. 327 00:23:02,720 --> 00:23:03,920 The Justin B. 328 00:23:05,960 --> 00:23:09,000 The rape charges were dropped for whatever reason, I don't know. 329 00:23:10,040 --> 00:23:13,240 Grandpa knew, but he didn't tell Dad. 330 00:23:14,720 --> 00:23:17,400 I think that if Dad knew, 331 00:23:18,120 --> 00:23:20,200 we would've come back home. 332 00:23:23,320 --> 00:23:29,000 It was just so galling to think if Boston had been told, 333 00:23:29,080 --> 00:23:31,040 he wouldn't have met Chris and Peta. 334 00:23:37,240 --> 00:23:39,680 {\an8}You just think, "I wish you'd never been there." 335 00:23:40,480 --> 00:23:41,880 {\an8}You know? 336 00:23:43,000 --> 00:23:45,040 Their paths crossing the way they did. 337 00:23:47,880 --> 00:23:50,480 They were lambs to the slaughter. 338 00:23:58,200 --> 00:24:03,080 {\an8}Duane was deep in this western outlaw culture, 339 00:24:04,360 --> 00:24:06,280 doing crime, not talking about it. 340 00:24:07,280 --> 00:24:11,680 He conveyed a lot of that forcefully, for decades, to his sons. 341 00:24:12,440 --> 00:24:15,920 It was a really big deal when they finally 342 00:24:16,000 --> 00:24:18,760 told the police what their dad had done. 343 00:24:20,160 --> 00:24:23,080 It restored your faith in humanity 344 00:24:23,160 --> 00:24:24,920 that they had tried to do something, 345 00:24:25,000 --> 00:24:30,760 that they hadn't replicated his grotesque human nature, 346 00:24:30,840 --> 00:24:32,080 if you can call him human. 347 00:24:35,040 --> 00:24:36,400 He's an evil guy 348 00:24:36,480 --> 00:24:38,840 that's actually killing people, hurting people. 349 00:24:39,760 --> 00:24:44,240 In my mind, he committed these crimes and he deserved to face judgment, 350 00:24:44,320 --> 00:24:47,640 even if it was 20, 30, 40, 50 years later. 351 00:25:01,800 --> 00:25:04,600 Obviously in a modern case, we'd wanna see photographs, 352 00:25:04,680 --> 00:25:05,960 we'd wanna see that rope. 353 00:25:06,040 --> 00:25:08,480 We would wanna see how their hands were bound, 354 00:25:08,560 --> 00:25:11,840 and a modern autopsy would document all of those things. 355 00:25:15,040 --> 00:25:18,440 The evidence we had was very old documents, 356 00:25:19,080 --> 00:25:21,280 lots of dead witnesses. 357 00:25:22,920 --> 00:25:24,680 We didn't have the autopsy report, 358 00:25:26,400 --> 00:25:29,200 and there's no DNA, which was strange to me. 359 00:25:29,840 --> 00:25:34,640 The last time the bodies were seen was in the '70s. 360 00:25:36,520 --> 00:25:39,120 By the records of the exhumation, 361 00:25:39,200 --> 00:25:42,800 they put the bodies under marked grave markers in Guatemala. 362 00:25:44,720 --> 00:25:47,280 This makes the case very strong 363 00:25:47,360 --> 00:25:50,120 if they have those bodies and they have DNA. 364 00:25:50,200 --> 00:25:51,920 I assume it's coming. 365 00:25:55,400 --> 00:25:58,240 We had sent some agents down to Guatemala, 366 00:25:58,320 --> 00:26:00,920 to locate the graves of Chris and Peta. 367 00:26:03,360 --> 00:26:05,280 We had planned to exhume the skeletons 368 00:26:05,360 --> 00:26:09,720 and send those up to the FBI laboratory to be held for trial. 369 00:26:10,960 --> 00:26:13,560 I was told, "It's really important 370 00:26:13,640 --> 00:26:16,280 "because then it will give us the DNA match to yours." 371 00:26:17,080 --> 00:26:22,800 The cemetery was very chaotic, and it was proving very hard. 372 00:26:27,560 --> 00:26:30,080 Unfortunately, they couldn't find the grave sites. 373 00:26:31,160 --> 00:26:33,920 I was extremely disappointed I couldn't make that happen. 374 00:26:34,960 --> 00:26:38,680 We were horrified. There were photographs of their graves 375 00:26:38,760 --> 00:26:42,840 and it was a very well documented and witnessed exhumation. 376 00:26:43,960 --> 00:26:45,680 This was really worrying. 377 00:26:51,520 --> 00:26:53,680 It's very complex to decide that 378 00:26:53,760 --> 00:26:56,920 those bodies are Peta and Chris, without DNA testing. 379 00:26:58,600 --> 00:27:00,600 Peta and Chris could've gotten off the boat 380 00:27:00,680 --> 00:27:03,320 and something could've happened to them after. 381 00:27:06,840 --> 00:27:09,640 I don't have to prove anything, I just raise reasonable doubt. 382 00:27:12,480 --> 00:27:17,160 If we could've recovered a body from that cemetery, 383 00:27:17,240 --> 00:27:21,240 gotten DNA out of it and matched it to the families, 384 00:27:21,320 --> 00:27:25,440 then we would've absolutely known, in a completely incontrovertible way. 385 00:27:25,520 --> 00:27:26,520 But... 386 00:27:27,200 --> 00:27:29,000 I just keep returning to the fact 387 00:27:29,080 --> 00:27:32,200 that we had two eyeball witnesses to these murders. 388 00:27:32,280 --> 00:27:35,680 They corroborated each other and they were corroborated by documents. 389 00:27:37,520 --> 00:27:41,520 There's a Belize port document that Charles Farmer got, that says, 390 00:27:41,600 --> 00:27:42,960 "Hey, who was on the boat?" 391 00:27:43,040 --> 00:27:48,200 It was Duane, Chris, Peta, Russ and Vince. 392 00:27:49,280 --> 00:27:52,240 But Chris and Peta weren't on the boat when they got to Livingston. 393 00:27:54,880 --> 00:28:00,400 And we knew we had something when we had Peta's letter. 394 00:28:03,480 --> 00:28:05,880 "13th June, 1978. 395 00:28:06,960 --> 00:28:09,520 "Dear Mum, all our plans have changed. 396 00:28:10,160 --> 00:28:11,880 "An American called Duane, 397 00:28:11,960 --> 00:28:14,560 "who owns a Belizean boat called the Justin B, 398 00:28:14,640 --> 00:28:17,480 "offered to take us up Chetumal by sail. 399 00:28:18,280 --> 00:28:21,200 "We thought it was an opportunity not to be missed, 400 00:28:21,280 --> 00:28:24,040 "especially as Chris wants sailing experience." 401 00:28:26,720 --> 00:28:29,440 It puts her on the boat, the Justin B. 402 00:28:30,520 --> 00:28:32,480 It puts her with Duane and two kids. 403 00:28:33,720 --> 00:28:35,920 {\an8}It's almost like she was speaking to us. 404 00:28:36,840 --> 00:28:40,240 {\an8}Then, the letter is posted on July 18th. 405 00:28:41,200 --> 00:28:45,200 That was about a week after the bodies washed up. 406 00:28:47,880 --> 00:28:50,520 So, it wasn't Peta who sent that letter. 407 00:29:01,000 --> 00:29:03,600 I remember Dad looking at the envelope. 408 00:29:05,640 --> 00:29:09,680 If he mails it, then that gives him a few extra days, 409 00:29:11,080 --> 00:29:13,160 'cause then they'd think, "They're still alive." 410 00:29:15,320 --> 00:29:17,200 He ended up mailing it in Livingston. 411 00:29:21,680 --> 00:29:26,160 {\an8}And then, it turns out that Boston saved a lot of stuff over time. 412 00:29:29,840 --> 00:29:32,880 My dad kept Chris' cassette tapes. 413 00:29:34,040 --> 00:29:37,800 Russ found them in my dad's belongings and handed them over to the police. 414 00:29:39,480 --> 00:29:42,520 It was horrible that Boston had 415 00:29:42,600 --> 00:29:46,080 kept hold of Chris' much-loved music tapes, 416 00:29:46,160 --> 00:29:51,240 that he'd cherished and put together from all his vinyl records. 417 00:29:51,840 --> 00:29:54,120 It was just a further violation. 418 00:29:59,600 --> 00:30:01,640 That's powerful circumstantial evidence, 419 00:30:01,720 --> 00:30:04,840 and if the jury believes the two sons, 420 00:30:04,920 --> 00:30:06,600 the only verdict is guilty 421 00:30:07,400 --> 00:30:10,680 because they are eyeball witnesses to the murders. 422 00:30:14,120 --> 00:30:15,640 I was ready for it. 423 00:30:16,440 --> 00:30:18,720 I can't get wrapped up in 424 00:30:18,800 --> 00:30:24,920 if I'm gonna be attacked personally, or discredited, or thrown under the bus. 425 00:30:25,560 --> 00:30:29,080 All I could do is tell the truth and be the best witness I could be. 426 00:30:29,920 --> 00:30:32,880 Bring it on. I have the truth on my side. 427 00:30:38,160 --> 00:30:41,080 Boston had been in custody for two months at this point. 428 00:30:43,000 --> 00:30:46,080 We were just absolutely desperate to get to trial. 429 00:30:47,120 --> 00:30:50,000 We were worried. They couldn't find the bodies. 430 00:30:50,960 --> 00:30:56,960 But we felt we had a very strong case because of Vince and Russell's testimonies 431 00:30:57,040 --> 00:30:58,880 and that we would win. 432 00:31:00,080 --> 00:31:03,960 We were asked if we wanted to seek the death penalty 433 00:31:04,040 --> 00:31:08,920 and my mother, really without hesitation, said, "No". 434 00:31:10,680 --> 00:31:14,880 There's something absolutely abhorrent about legal death. 435 00:31:15,440 --> 00:31:18,880 Although, you know, he'd done unspeakable things, 436 00:31:18,960 --> 00:31:25,240 I don't think that killing somebody really solves anything. 437 00:31:27,560 --> 00:31:29,320 We wanted to go quickly 438 00:31:29,400 --> 00:31:33,920 so we could get a conviction before anything happened to Audrey. 439 00:31:34,760 --> 00:31:37,960 But the government's not in charge of that, the court is. 440 00:31:38,040 --> 00:31:41,680 And so we had to persuade the court to set a speedy trial. 441 00:31:42,640 --> 00:31:45,600 We ended up in district court before the trial judge. 442 00:31:50,880 --> 00:31:54,920 The 75-year-old, wheeled into a Sacramento Federal Courtroom this afternoon, 443 00:31:55,000 --> 00:31:58,640 {\an8}seemed feeble and needed a listening device to hear court proceedings. 444 00:31:58,720 --> 00:32:01,720 {\an8}But the Silas Duane Boston described in this federal complaint 445 00:32:01,800 --> 00:32:04,200 {\an8}was anything but weak, 38 years ago. 446 00:32:05,160 --> 00:32:07,840 When I saw Boston come into the courtroom for the first time, 447 00:32:07,920 --> 00:32:10,240 I noticed how awful he looked. 448 00:32:11,040 --> 00:32:14,760 He was obviously very ill, and we could see that before our eyes. 449 00:32:14,840 --> 00:32:17,240 He was in a wheelchair, he's on medication. 450 00:32:17,320 --> 00:32:20,360 He was losing weight already. I mean, he was a very sick man. 451 00:32:23,120 --> 00:32:24,400 If we were the last stop 452 00:32:24,480 --> 00:32:28,320 to being able to deliver justice for a double murder, 453 00:32:28,400 --> 00:32:29,840 then that had to happen. 454 00:32:30,720 --> 00:32:34,040 But the defence was trying to delay trial. 455 00:32:35,880 --> 00:32:39,360 We just couldn't commit to a sooner trial when we're not ready. 456 00:32:39,960 --> 00:32:44,320 If we needed attorney-client time with him to get the case together, 457 00:32:44,400 --> 00:32:46,800 he was going to have to be a little bit healthy. 458 00:32:50,160 --> 00:32:53,320 My mum wrote a letter to the judge. 459 00:32:54,040 --> 00:32:58,040 "Dear Sir, I'm writing to ask if you will please consider 460 00:32:58,120 --> 00:33:02,960 "setting a date as soon as possible for the trial of Silas Duane Boston 461 00:33:03,040 --> 00:33:05,120 "for the murder of my beloved son, 462 00:33:05,200 --> 00:33:10,120 "Doctor Christopher Farmer, and his girlfriend, Peta Frampton. 463 00:33:10,200 --> 00:33:13,680 "The brutal manner in which my son's life was taken 464 00:33:13,760 --> 00:33:18,000 "has left an enduring and very painful gap in my family's life, 465 00:33:18,080 --> 00:33:20,680 "which no amount of time will heal, 466 00:33:20,760 --> 00:33:24,440 "but I will derive a sense of closure from knowing that his killer 467 00:33:24,520 --> 00:33:28,000 "has been apprehended and appropriately sentenced." 468 00:33:29,520 --> 00:33:33,840 We were given a provisional trial date of October 2nd, 469 00:33:33,920 --> 00:33:36,360 and we couldn't wait to face him in court. 470 00:33:38,800 --> 00:33:43,080 I was hoping, every day, that I would get that call telling me, 471 00:33:43,160 --> 00:33:46,560 "Be in this Sacramento court on this date, at this time", 472 00:33:46,640 --> 00:33:48,240 and I was ready. I was ready. 473 00:33:48,320 --> 00:33:50,520 I would leave in a heartbeat. 474 00:33:50,600 --> 00:33:54,360 I wanted to look him in the eye across the courtroom 475 00:33:54,960 --> 00:33:59,080 and convey an unspoken message to him. 476 00:33:59,160 --> 00:34:00,240 "Got you." 477 00:34:02,480 --> 00:34:05,920 All I kept thinking is, "How are they going to secure a conviction? 478 00:34:06,000 --> 00:34:09,960 "Will they be able to provide unequivocal evidence? 479 00:34:10,040 --> 00:34:13,120 "Will the jury decide to find him guilty?" 480 00:34:13,200 --> 00:34:15,000 He has to be guilty. 481 00:34:15,080 --> 00:34:16,960 I just wanted to kill him. 482 00:34:18,400 --> 00:34:19,840 Mum was 92. 483 00:34:19,920 --> 00:34:23,040 I think she felt it was the last thing she could do for Chris, 484 00:34:23,120 --> 00:34:26,440 to stand in that courtroom and face Boston. 485 00:34:27,840 --> 00:34:30,640 I want to draw a line under it. 486 00:34:30,720 --> 00:34:32,360 After all these years... 487 00:34:32,440 --> 00:34:34,200 We'd finally got him. 488 00:34:34,280 --> 00:34:36,000 Now let's go convict him. 489 00:34:49,720 --> 00:34:50,760 I get a call. 490 00:34:51,600 --> 00:34:53,480 "Your dad has passed away. 491 00:34:55,680 --> 00:34:57,680 "He just died in custody." 492 00:35:00,120 --> 00:35:02,400 And my head just starts spinning. 493 00:35:05,880 --> 00:35:10,240 The message came through about two o'clock in the morning. 494 00:35:10,960 --> 00:35:13,840 it just said, "Silas Duane Boston has died." 495 00:35:15,360 --> 00:35:16,800 I went and woke Mum up, 496 00:35:17,440 --> 00:35:19,400 and just said, "He's dead." 497 00:35:20,360 --> 00:35:22,360 It was just so depressing. 498 00:35:23,000 --> 00:35:24,640 We were powerless, again. 499 00:35:25,920 --> 00:35:28,960 {\an8}When the suspect died in jail before standing trial, 500 00:35:29,040 --> 00:35:31,760 {\an8}what impact did that have on you and your family? 501 00:35:31,840 --> 00:35:34,360 We were devastated, it was just a further blow. 502 00:35:34,440 --> 00:35:37,680 We came two weeks away from going over to Sacramento 503 00:35:37,760 --> 00:35:39,200 to give pre-trial evidence, 504 00:35:39,280 --> 00:35:43,200 and he effectively exited life on his own terms. 505 00:35:43,280 --> 00:35:45,560 He didn't want us to have justice. 506 00:35:48,160 --> 00:35:50,840 We were told by his medical team 507 00:35:50,920 --> 00:35:55,760 that he refused food and his medicine. 508 00:35:57,080 --> 00:35:58,960 So in effect, he took his life. 509 00:36:02,720 --> 00:36:05,440 He knew that we knew he'd killed them. 510 00:36:07,000 --> 00:36:08,360 He couldn't face us. 511 00:36:11,040 --> 00:36:15,000 Four months in custody doesn't really equate to the four decades 512 00:36:15,080 --> 00:36:19,080 where we didn't know what had happened. 513 00:36:21,640 --> 00:36:23,840 I knew that this case 514 00:36:23,920 --> 00:36:27,880 had been ever present in their moment-to-moment daily lives. 515 00:36:29,280 --> 00:36:32,000 But criminal cases and criminal trials 516 00:36:32,080 --> 00:36:34,400 do not necessarily bring people any peace. 517 00:36:36,600 --> 00:36:38,560 He might not have been convicted and then what? 518 00:36:38,640 --> 00:36:41,800 Do you have your peace or closure even though there's no jury conviction? 519 00:36:44,600 --> 00:36:45,840 I'm disappointed. 520 00:36:46,720 --> 00:36:49,360 It would've been a great, great trial. 521 00:36:49,440 --> 00:36:54,800 But what happened to him was always what I had planned for the case, 522 00:36:54,880 --> 00:36:58,640 in the sense that he didn't walk free again post arrest. 523 00:37:01,400 --> 00:37:03,920 The sons were essential 524 00:37:04,000 --> 00:37:08,920 in providing what justice we could provide in this case. 525 00:37:15,840 --> 00:37:19,600 Death is pretty permanent, there's no coming back from that. 526 00:37:19,680 --> 00:37:22,600 No matter what feelings I had toward him, 527 00:37:22,680 --> 00:37:24,040 this was a finality, 528 00:37:24,120 --> 00:37:28,840 a chapter closing. He's never going to be on this planet again. 529 00:37:32,000 --> 00:37:35,160 This evil monster is gone. 530 00:37:42,320 --> 00:37:46,920 I remember we'd go to the parks here in Sacramento and fly kites. 531 00:37:47,520 --> 00:37:49,560 He'd tied the kite onto a fishing line. 532 00:37:51,560 --> 00:37:54,480 It had got so high in the air that it was just a little dot. 533 00:37:54,560 --> 00:37:57,560 And he was like, "Whoa, that's the highest kite in the world." 534 00:37:57,640 --> 00:38:00,040 And we were like, "Yay." It's pretty cool. 535 00:38:09,640 --> 00:38:13,280 He wasn't always bad, he wasn't always a horrible person, 536 00:38:13,360 --> 00:38:14,800 and that's what made it rough. 537 00:38:14,880 --> 00:38:18,400 If he was an asshole all the time, it'd be easy to deal with. 538 00:38:19,840 --> 00:38:21,160 But when... 539 00:38:23,080 --> 00:38:25,760 It's just confusing as a child, it's like, 540 00:38:25,840 --> 00:38:29,880 this is a cool dad that you want to bond with, 541 00:38:30,800 --> 00:38:32,560 but you know what he's capable of. 542 00:38:38,160 --> 00:38:42,320 The evil that he did, it had such a reach. 543 00:38:43,920 --> 00:38:48,200 Not just for my family, but the Framptons, and his own family. 544 00:38:49,600 --> 00:38:50,920 A lot of people have suffered, 545 00:38:52,280 --> 00:38:54,920 everybody that could've known my mom. 546 00:38:55,000 --> 00:38:58,120 She was an amazing artist, she could've shared that art with the world. 547 00:38:58,200 --> 00:39:01,440 Or... Chris was a doctor, 25 years old. 548 00:39:01,520 --> 00:39:04,160 Think of all the lives that he could've saved. 549 00:39:04,240 --> 00:39:08,280 Peta was an attorney, think of all the people that she could've helped. 550 00:39:08,960 --> 00:39:13,560 And it's not just that one person, it's everybody in their circle. 551 00:39:15,640 --> 00:39:20,920 I can remember, Chris was about 12, we were out for a walk. 552 00:39:22,160 --> 00:39:25,280 And I had a moment of complete happiness. 553 00:39:25,360 --> 00:39:27,760 He and I were walking hand in hand, 554 00:39:27,840 --> 00:39:32,080 and I thought, you know, how lovely life is. 555 00:39:33,360 --> 00:39:34,840 I do remember that, 556 00:39:35,760 --> 00:39:38,480 when we were just the two of us together. 557 00:39:39,840 --> 00:39:44,000 It was a fleeting moment and I don't think I've ever quite... 558 00:39:45,200 --> 00:39:46,720 experienced that again. 559 00:39:55,600 --> 00:39:58,480 Boston never gave Vince and Russell 560 00:39:58,560 --> 00:40:03,680 the satisfaction of knowing where he'd buried Mary Lou. 561 00:40:05,880 --> 00:40:09,840 I'll forever have the pain of losing my mom. 562 00:40:12,960 --> 00:40:16,480 I am trying to find her so I can bring her home. 563 00:40:17,280 --> 00:40:20,240 As human beings, we want that closure. 564 00:40:22,160 --> 00:40:24,160 Letting her rest in peace 565 00:40:24,240 --> 00:40:28,520 instead of buried like trash in a shallow grave somewhere. 566 00:40:30,000 --> 00:40:32,080 Maybe it's beautiful, maybe it's picturesque, 567 00:40:32,160 --> 00:40:34,800 if there's a river there and mountains or something. 568 00:40:35,760 --> 00:40:41,600 But there's an unexplainable feeling of wanting to know where she is. 569 00:40:49,480 --> 00:40:53,320 Even now I still feel that there's somebody missing. 570 00:40:54,200 --> 00:40:59,520 Do you think one of your ways of coping was this fight for justice? 571 00:40:59,600 --> 00:41:00,840 Oh, absolutely. 572 00:41:02,560 --> 00:41:06,040 Law enforcement failed us time and time again. 573 00:41:06,120 --> 00:41:08,720 Our family was the only point of cohesion, 574 00:41:08,800 --> 00:41:10,920 the only constant. 575 00:41:11,600 --> 00:41:13,840 Now to an update on a story which we have reported 576 00:41:13,920 --> 00:41:16,080 on North West Tonight several times in the past, 577 00:41:16,160 --> 00:41:19,560 the murders of the Manchester couple Chris Farmer and Peta Frampton 578 00:41:19,640 --> 00:41:22,400 on a yacht, 40 years ago in Guatemala. 579 00:41:22,480 --> 00:41:26,000 Well, their families were told the remains had been lost forever, 580 00:41:26,080 --> 00:41:27,880 and even the FBI couldn't find them, 581 00:41:27,960 --> 00:41:31,800 but new clues led Chris' sister to a remote graveyard. 582 00:41:34,240 --> 00:41:38,400 {\an8}When you lose somebody, the most devastating thing is 583 00:41:39,240 --> 00:41:41,320 everybody else forgets them, 584 00:41:42,320 --> 00:41:45,480 but you don't, and you don't want to. 585 00:41:48,360 --> 00:41:50,720 What survives after death is love. 586 00:41:51,800 --> 00:41:54,800 As a hurt party, you want justice. 587 00:41:55,560 --> 00:41:57,360 It doesn't make amends, 588 00:41:57,440 --> 00:41:59,080 but you at least feel... 589 00:42:00,680 --> 00:42:03,480 that you have done everything you can 590 00:42:03,560 --> 00:42:06,400 {\an8}to have avenged their murders. 591 00:42:09,240 --> 00:42:10,720 - Found them! - What? 592 00:42:11,840 --> 00:42:12,840 Found Chris! 593 00:42:13,800 --> 00:42:16,560 - That's amazing. - Extraordinary, isn't it? 594 00:42:17,600 --> 00:42:21,480 {\an8}I was just amazed to find them. It was such a relief. 595 00:42:25,160 --> 00:42:28,560 Boston never counted on us 596 00:42:28,640 --> 00:42:31,160 having the fortitude and strength and love 597 00:42:31,240 --> 00:42:33,880 to fight back for Chris and Peta. 598 00:42:35,920 --> 00:42:39,920 He thought they would be just forgotten, 599 00:42:41,480 --> 00:42:44,360 and disappear into that ocean, never to be seen again. 600 00:42:46,320 --> 00:42:47,840 But how wrong was he? 601 00:42:49,080 --> 00:42:50,520 They will live on 602 00:42:50,600 --> 00:42:53,320 in a different sort of way, on a different plane.51289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.