Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,960 --> 00:00:04,755
Previously on CSI:
2
00:00:05,840 --> 00:00:08,136
You got a husband-and-wife serial team killing couples.
3
00:00:08,136 --> 00:00:12,602
Mr. Dominguez was forced to kill
his wife for the promise of freedom.
4
00:00:12,602 --> 00:00:14,939
They were never going to let him go.
5
00:00:16,525 --> 00:00:17,610
Murder central?
6
00:00:17,610 --> 00:00:22,369
We are this close to busting a pair of serial killers,
and the judge won't issue a warrant?
7
00:00:22,369 --> 00:00:23,620
Hey, I'm just the messenger.
8
00:00:23,620 --> 00:00:25,165
The affidavit is standing.
9
00:00:25,165 --> 00:00:26,668
You've signed warrants for less.
10
00:00:26,668 --> 00:00:27,962
"Love is not love".
11
00:00:27,962 --> 00:00:29,463
Love is conditional.
12
00:00:29,463 --> 00:00:30,383
For most people.
13
00:00:30,383 --> 00:00:31,342
But not for you.
14
00:00:31,342 --> 00:00:32,970
Then she stuck her tongue in this jerk.
15
00:00:32,970 --> 00:00:36,100
Rifkin's ear...chances are she stuck it
in Mr. Dominguez's ear, too.
16
00:00:36,100 --> 00:00:37,144
Should get a warrant.
17
00:00:37,144 --> 00:00:39,398
Mr. and Mrs. Klinefeld, Las Vegas police.
18
00:00:39,398 --> 00:00:44,657
We got a problem. Somebody got to our killers before we did.
19
00:00:57,386 --> 00:00:58,930
Are you carrying?
20
00:00:58,930 --> 00:01:00,601
No.
21
00:01:00,601 --> 00:01:04,983
Then get the hell out of here while I secure the room.
22
00:01:32,238 --> 00:01:33,532
This is Brass.
23
00:01:33,532 --> 00:01:41,211
Yeah. I'm at 11546 Blackbird lane. Got two gunshot victims.
24
00:01:41,211 --> 00:01:46,011
Send rescue. There's no rush.
25
00:01:49,560 --> 00:01:52,063
Are those your guys?
26
00:01:53,732 --> 00:01:55,570
Yeah, they're UC.
27
00:01:55,570 --> 00:01:58,908
How long they been sitting on the house?
28
00:01:58,908 --> 00:02:03,249
Oh, about the time that Judge Slater
didn't sign the first warrant.
29
00:02:03,249 --> 00:02:07,131
Two undercover guys outside. Two dead bodies inside.
30
00:02:07,131 --> 00:02:09,217
Makes you feel a little paranoid, huh?
31
00:02:09,217 --> 00:02:11,722
Not paranoid enough.
32
00:03:00,638 --> 00:03:02,392
All right, Captain. What do you want to know.
33
00:03:02,392 --> 00:03:03,769
So, you guys been here the whole time?
34
00:03:03,769 --> 00:03:04,770
Almost.
35
00:03:04,770 --> 00:03:06,523
What happened?
36
00:03:07,358 --> 00:03:08,443
Tell him.
37
00:03:08,443 --> 00:03:10,948
Around 7:00, there was a 444 call ...
38
00:03:10,948 --> 00:03:17,960
... citizen reports officer down. 2529 Harmon Hill.
All units in the vicinity respond.
39
00:03:17,960 --> 00:03:21,257
We met up with a couple black-and-whites. U.T.L.
40
00:03:21,967 --> 00:03:24,387
W ... what is that?
41
00:03:25,974 --> 00:03:27,768
Unable to locate.
42
00:03:27,768 --> 00:03:32,484
False alarm. We came right back. Observed no activity in
the house until you guys got here.
43
00:03:32,484 --> 00:03:34,446
You know we're going to need to see your guns.
44
00:03:34,446 --> 00:03:37,785
Why would we off two scumbags when we
know you're coming back with a warrant?
45
00:03:37,785 --> 00:03:39,163
It wasn't a question.
46
00:03:39,163 --> 00:03:40,749
And you're not my supervisor.
47
00:03:41,750 --> 00:03:45,966
I am. I want your gun. Give me your gun.
48
00:03:57,027 --> 00:03:58,821
Hey, help me out here.
49
00:04:01,784 --> 00:04:03,454
And your backups, too.
50
00:04:03,454 --> 00:04:04,539
Come on.
51
00:04:16,434 --> 00:04:19,022
Satisfied?
Just doing my job.
52
00:04:19,022 --> 00:04:20,483
Here you go.
53
00:04:20,483 --> 00:04:23,613
Fellas, check out the back. Okay? Let's go.
54
00:04:41,227 --> 00:04:43,522
These our serials?
55
00:04:43,522 --> 00:04:45,609
So it seems.
56
00:04:46,820 --> 00:04:50,326
Yesterday's suspects. Today's victims.
57
00:04:50,326 --> 00:04:52,330
We had 'em ...
58
00:04:57,964 --> 00:04:59,299
Take the inside.
59
00:05:07,480 --> 00:05:11,362
No sign of forced entry ...
on this door, at least.
60
00:05:17,372 --> 00:05:20,085
Print the handle.
Yeah.
61
00:05:41,496 --> 00:05:43,040
What do you think?
62
00:05:47,631 --> 00:05:52,932
I don't know what that is.
Make sure you get al though.
63
00:05:54,018 --> 00:05:56,187
You see any cartridge casings?
64
00:05:56,187 --> 00:05:58,358
Not yet.
65
00:06:14,385 --> 00:06:16,890
85.5 ยฐF.
66
00:06:20,479 --> 00:06:23,401
So T.O.D. was about 11:00 P.M.
67
00:06:35,254 --> 00:06:40,347
Grissom, I've got blood, but ...
a lot of pheno-negative stains as well.
68
00:06:40,347 --> 00:06:42,225
We're going to bring everything back.
69
00:07:04,221 --> 00:07:08,811
Hey, Dave, let's run a tox
screen on both d.b.'s okay?
70
00:07:13,570 --> 00:07:14,989
What do you got, Rick?
71
00:07:16,074 --> 00:07:19,580
If the killer went out the
back door, this may be his print.
72
00:07:24,172 --> 00:07:26,133
Good thing Brass had cops watching the house.
73
00:07:26,133 --> 00:07:29,765
Linens and towels from The Sphere
on top of the washing machine,
74
00:07:29,765 --> 00:07:32,435
and what I believe to be sheets
from the motel inside the dryer.
75
00:07:32,435 --> 00:07:34,063
Both positive presumptive for blood.
76
00:07:34,063 --> 00:07:37,110
Think they were being smart taking the sheets,
or did they just get off sleeping on 'em?
77
00:07:37,110 --> 00:07:39,489
Either way, they were sick and dangerous.
78
00:07:39,489 --> 00:07:42,536
What does that say about whoever killed them?
79
00:07:42,536 --> 00:07:45,165
Wh-what's the big deal?
There's no humans involved.
80
00:07:45,165 --> 00:07:49,005
I mean, look, Captain. Come on.
The way I see it, somebody did us a favor.
81
00:07:49,005 --> 00:07:51,175
Yeah.
They're dead. Case is closed.
82
00:07:51,175 --> 00:07:53,889
Hey, this isn't a favor,
Bill. This is a screw-up.
83
00:07:53,889 --> 00:07:55,391
Would've been a lot bigger screw-up if ...
84
00:07:55,391 --> 00:07:58,396
if we didn't break surveillance and
had an officer down four blocks away.
85
00:07:59,774 --> 00:08:00,984
All right, what else did you see?
86
00:08:01,944 --> 00:08:05,575
Kid in that house made us. Thought we were bad news.
87
00:08:05,575 --> 00:08:07,411
You are bad news.
88
00:08:09,498 --> 00:08:13,840
I can't believe Grissom pulled us
off that serial murder case.
89
00:08:13,840 --> 00:08:18,097
Yeah, well, let me tell
you how it ends. They die.
90
00:08:18,097 --> 00:08:21,561
Whoa, this isn't half bad for college kids.
91
00:08:21,561 --> 00:08:25,317
Yeah. Why live in a one-room flea bag
when you can pool your resources and
live like this.
92
00:08:25,317 --> 00:08:29,074
Hey, how 'bout it: You, me, Warrick, Nick, Grissom ...
93
00:08:29,074 --> 00:08:31,411
Oh, nnn ... Not Grissom.
94
00:08:36,253 --> 00:08:39,090
What the hell is this?
95
00:08:39,090 --> 00:08:41,721
Ma'am, you may want to take one of these.
96
00:08:41,804 --> 00:08:44,391
Thank you.
Thanks. Where's the body?
97
00:08:44,391 --> 00:08:46,938
Upstairs.
Upstairs?
98
00:08:46,938 --> 00:08:48,690
Yes.
99
00:08:52,322 --> 00:08:57,622
It's raining man juice
Hallelujah?
100
00:08:57,622 --> 00:09:00,669
You might want to wear those.
Thank you.
101
00:09:00,669 --> 00:09:02,714
Well, weather's clearing.
102
00:09:02,714 --> 00:09:04,510
Yeah, if only the smell would.
103
00:09:04,510 --> 00:09:05,385
Yep.
104
00:09:08,724 --> 00:09:10,770
It's like a sewer in here.
105
00:09:25,545 --> 00:09:27,632
Oh, my goodness.
106
00:09:28,383 --> 00:09:29,719
Oh, god.
107
00:09:31,305 --> 00:09:33,267
Soup's on.
108
00:09:35,688 --> 00:09:38,441
How long has he been in here?
109
00:09:38,441 --> 00:09:42,408
Roommates last saw him Thursday night.
Took off for the weekend.
110
00:09:42,408 --> 00:09:44,118
Came home to this.
111
00:09:44,118 --> 00:09:48,960
Guy goes to take a shower and DFOs.
He never got to the cold water, did he?
112
00:09:48,960 --> 00:09:51,422
Roommate said only the hot water faucet was on.
113
00:09:51,422 --> 00:09:53,259
Must've been a steam bath in here.
114
00:09:53,259 --> 00:09:54,469
Still is.
115
00:09:54,469 --> 00:09:57,975
Well, any evidence on the floor's
been washed away.
116
00:09:57,975 --> 00:10:01,857
There, uh ... Could be something in the tub.
117
00:10:01,857 --> 00:10:04,695
We got to take that body and get it through that door.
118
00:10:04,695 --> 00:10:07,408
There's another option.
119
00:10:11,582 --> 00:10:15,714
I'm at the corner of Harmon Hill and 25th,
just east of the intersection.
120
00:10:15,714 --> 00:10:17,885
There's been a shooting. I think a cop got shot.
121
00:10:17,885 --> 00:10:21,056
John, oh ... just occurred.
I heard the shots.
122
00:10:21,056 --> 00:10:23,561
I received the call and issued the 444.
123
00:10:23,561 --> 00:10:27,651
Uniforms called back a few minutes later,
said they checked the area, said it was a U.T.L.
124
00:10:27,651 --> 00:10:33,035
You want to hear that?
I'll hear it when you give me a dub
of the original caller's voice ...
125
00:10:33,035 --> 00:10:34,371
and his phone number.
126
00:10:34,371 --> 00:10:36,083
I can get that for you right now.
127
00:10:36,083 --> 00:10:37,919
Good.
128
00:10:56,534 --> 00:10:58,912
I'm sick of this lock-down, man.
129
00:10:58,912 --> 00:11:01,500
Head's up.
130
00:11:01,500 --> 00:11:02,836
Are we done?
131
00:11:02,836 --> 00:11:04,964
If I'm not done, you're not done.
132
00:11:04,964 --> 00:11:10,599
We already gave you our footprints,
and our fingerprints are on file,
so what else do you need?
133
00:11:10,599 --> 00:11:13,980
Which way is Harmon Hill?
134
00:12:33,616 --> 00:12:37,914
So, Bradley, you saw our police officer at that door?
135
00:12:37,914 --> 00:12:41,462
Yeah ... and I was watching
these guys all night.
136
00:12:41,462 --> 00:12:46,012
See, the two bad guys drove away in the van,
and then the policeman showed up,
knocked on the door.
137
00:12:46,012 --> 00:12:48,767
Mr. Klinefeld let him in ...
but he never came back out.
138
00:12:48,767 --> 00:12:50,686
Did you see a police car?
139
00:12:50,686 --> 00:12:51,897
Must've walked here.
140
00:12:51,897 --> 00:12:55,236
Did you hear any gunshots?
Nope.
141
00:12:55,236 --> 00:12:58,950
Okay, thanks, Bradley. Good job.
No problem.
142
00:13:02,791 --> 00:13:05,378
Ever see a beat cop anywhere but the strip?
143
00:13:07,423 --> 00:13:10,011
And how'd he beat us to the killer?
144
00:13:16,188 --> 00:13:21,114
Trace evidence. Definitely doesn't
belong in the wound track.
145
00:13:21,114 --> 00:13:23,409
Did your guy get shot through a window?
146
00:13:23,409 --> 00:13:26,915
No. We found a lot of this material
at the crime scene.
147
00:13:26,915 --> 00:13:29,627
Absence of gunshot residue.
148
00:13:30,922 --> 00:13:33,635
Maybe he was shot through some sort of object.
149
00:13:33,635 --> 00:13:40,146
Well, Mr. Klinefeld was shot
once in the front and Mrs. Klinefeld
once in the back.
150
00:13:43,694 --> 00:13:49,328
Dare I say the couple
that slays together, lays together?
151
00:14:32,736 --> 00:14:38,830
This drain hasn't been tampered with.
It's just clogged. I think this
is an accidental.
152
00:14:38,830 --> 00:14:46,134
There's nothing but young people stuff.
No meds, except some aspirin. No prescriptions.
153
00:14:46,134 --> 00:14:48,011
Well, I don't think that means much.
154
00:14:48,011 --> 00:14:51,226
Chances are he's not getting
his drugs from a medicine cabinet.
155
00:14:51,226 --> 00:14:56,317
There's no sign of struggle.
Any prints would have been washed away.
156
00:14:56,317 --> 00:14:58,195
Where does that leave us?
157
00:14:58,195 --> 00:15:00,867
Same place we were when
we walked through the door
158
00:15:00,867 --> 00:15:02,746
with a bloated floater.
159
00:15:06,334 --> 00:15:09,674
Hey, you know that cell phone
Grissom found at the crime scene?
160
00:15:09,674 --> 00:15:10,550
Yeah.
161
00:15:10,550 --> 00:15:14,599
Traced it back to a Public Defender.
Said she lost it.
162
00:15:14,599 --> 00:15:18,229
Made life hell for her while she was in DC.
163
00:15:18,229 --> 00:15:22,905
Mm ... have you run a sample
of this through the GCMS?
164
00:15:22,905 --> 00:15:24,908
Mm-hmm. Polyethylene.
165
00:15:24,908 --> 00:15:30,751
Polyethylene. I got the results back from Grissom's ant puddle.
166
00:15:30,751 --> 00:15:31,419
mm-hmm.
167
00:15:31,419 --> 00:15:35,802
Corn syrup, glucose, caramel and water.
168
00:15:35,802 --> 00:15:37,722
Hang on a second.
169
00:15:39,975 --> 00:15:42,270
Where do you keep the sodium rhodizinate?
170
00:15:42,270 --> 00:15:45,193
On top of the file cabinet.
171
00:15:45,944 --> 00:15:49,074
Hey, Rich, whatever happened
with those bullets?
172
00:15:49,074 --> 00:15:52,205
Six right nine-millimeter.
Beretta, amongst others.
173
00:15:52,205 --> 00:15:54,083
Consistent with an officer's duty weapon.
174
00:15:54,083 --> 00:15:57,046
Consistent with officer commons
and Officer Nowlin's weapons?
175
00:15:57,046 --> 00:15:59,717
No match. That includes backups.
176
00:15:59,717 --> 00:16:03,307
Well, thanks.
177
00:16:05,227 --> 00:16:06,813
Hey, Warrick.
Yeah?
178
00:16:06,813 --> 00:16:10,528
Polyethylene plus corn syrup plus
GSR gives you what?
179
00:16:10,528 --> 00:16:15,244
Polyethylene and corn syrup
is... cola in a bottle.
180
00:16:15,244 --> 00:16:19,167
GSR on the inside of a plastic bottle means ...
181
00:16:19,167 --> 00:16:21,212
Soda silencer.
182
00:16:24,926 --> 00:16:28,016
Poor man's silencer.
Only good for a couple shots.
183
00:16:28,016 --> 00:16:32,858
So, that shooter was sitting
on the house and the surveillance team.
184
00:16:32,858 --> 00:16:40,162
Empties out his bottle of soda... calls in an "officer down"
185
00:16:40,162 --> 00:16:44,377
drops the phone and takes a walk.
186
00:16:47,633 --> 00:16:50,638
What do you think?
187
00:16:52,015 --> 00:16:56,982
Who do we have around here that could
find us a somewhat used soda bottle?
188
00:19:57,330 --> 00:20:02,506
Hey.
Floater's shirt. Took it off his bed.
189
00:20:02,506 --> 00:20:06,054
What does this look like to you?
190
00:20:06,054 --> 00:20:09,226
A backwards seven.
191
00:20:09,226 --> 00:20:13,108
Yeah, that's what I got.
What's it doing on a DB's shirt?
192
00:20:13,108 --> 00:20:15,696
I don't know.
193
00:20:23,334 --> 00:20:26,672
Some kind of greasepaint or makeup.
194
00:20:26,672 --> 00:20:29,803
How do you get paint on the
inside of your clothes?
195
00:20:29,803 --> 00:20:34,979
Rubs off your chest. Oh, what kind
of guy paints his chest?
196
00:20:34,979 --> 00:20:38,067
Performance artist? A clown maybe?
197
00:20:38,067 --> 00:20:40,279
Sports freak.
198
00:20:42,367 --> 00:20:44,536
Well, it's not like you to have a
one-track mind.
199
00:20:44,536 --> 00:20:46,791
If the evidence points to cops, we chase cops.
200
00:20:46,791 --> 00:20:50,004
Jesse Commons and Bill Nowlin
were doing what I asked them to do.
201
00:20:50,004 --> 00:20:53,051
They were sitting on the house. Until you
can get enough physical evidence to
support a warrant.
202
00:20:53,051 --> 00:20:55,263
Somebody knew we were looking at the Klinefelds.
203
00:20:55,263 --> 00:20:57,725
They knew where they lived.
That's somebody inside.
204
00:20:57,725 --> 00:20:59,688
Cops don't take the law into their own hands.
205
00:20:59,688 --> 00:21:01,148
Ha! In what city?
206
00:21:01,148 --> 00:21:02,985
Oh, you want to hit below the belt?
207
00:21:02,985 --> 00:21:06,115
You know, a lot of people
had access to the Klinefelds.
208
00:21:06,115 --> 00:21:11,124
Who knows, maybe CSI III,
Nicky Stokes opened up his mouth to another
parking lot attendant.
209
00:21:11,792 --> 00:21:15,422
There was an eyewitness
who saw a uniform at the front door.
210
00:21:15,422 --> 00:21:21,891
Oh, come on, a ten-year-old insomniac kid,
hyped up on sugar, going blind on x-box.
Who knows what he saw?
211
00:21:21,891 --> 00:21:23,854
So, now you're discrediting your own witness?
212
00:21:23,854 --> 00:21:25,231
All right, let's break it down.
213
00:21:25,231 --> 00:21:27,860
You got a public defender's cell phone, no prints.
214
00:21:27,860 --> 00:21:31,533
You got officers' weapons
taken from the scene, not fired.
215
00:21:31,533 --> 00:21:34,246
You got officers' shoe prints,
not matching the evidence print.
216
00:21:34,246 --> 00:21:39,296
You got three black-and-whites
confirming that Commons and Nowlin
responded to a 444.
217
00:21:39,296 --> 00:21:40,591
Give these guys a break.
218
00:21:40,591 --> 00:21:42,677
Just because they weren't the
shooters doesn't mean they weren't involved.
219
00:21:42,677 --> 00:21:43,846
Oh, what, so it's a conspiracy?
220
00:21:43,846 --> 00:21:47,269
Oh, please! You got a bogus 444 call two blocks away.
221
00:21:47,269 --> 00:21:49,230
Oh, come on, you know the deal.
You know better than that.
222
00:21:49,230 --> 00:21:50,608
There's bogus calls come in every day.
223
00:21:50,608 --> 00:21:54,531
Well, maybe you don't, because you're
the kind of guy who goes to serve a warrant
without a gun.
224
00:21:54,531 --> 00:21:55,616
I'm not a cop.
225
00:21:55,616 --> 00:21:58,663
Well, that's a distinction
that could be lost when the suspect's
still inside the house.
226
00:21:58,663 --> 00:22:02,169
Look, I had your back.
Now I expect you to have mine.
227
00:22:02,169 --> 00:22:05,216
That's not the way it works.
In what city?
228
00:22:05,216 --> 00:22:07,804
Hey, guys? I found something.
229
00:22:07,804 --> 00:22:09,264
Not now.
230
00:22:09,264 --> 00:22:15,024
No. You need to see this.
Both of you. Now!
231
00:22:16,359 --> 00:22:18,781
Please.
232
00:22:35,935 --> 00:22:39,023
Sorry I didn't find the soda bottle.
233
00:22:40,400 --> 00:22:43,489
This'll do.
234
00:22:50,793 --> 00:22:58,598
Star-1 uniforms. It's the biggest uniform shop in town.
From casino dealers to cops. Shirt's wet.
235
00:22:58,598 --> 00:23:00,477
I found it in a storm drain.
236
00:23:00,477 --> 00:23:01,896
Where exactly?
237
00:23:01,896 --> 00:23:03,273
Two blocks west of the house.
238
00:23:03,273 --> 00:23:06,153
Opposite direction from the 444.
239
00:23:07,822 --> 00:23:10,702
uh ... Buttons.
240
00:23:10,702 --> 00:23:12,706
Meaning?
241
00:23:12,706 --> 00:23:15,251
All the new uniforms have zippers.
242
00:23:19,927 --> 00:23:24,309
This collar's dry. It's hot out...
at least a buck twenty-five.
243
00:23:24,309 --> 00:23:27,439
Let's hope whoever was wearing that shirt sweats.
244
00:23:31,822 --> 00:23:36,580
The badge looks legit. I'll run the number.
245
00:23:41,756 --> 00:23:46,930
Roommates were unable to make a positive
ID due to the accelerated decomposition,
246
00:23:46,930 --> 00:23:50,353
but dental records
confirmed Daniel O'Hannissey.
247
00:23:50,353 --> 00:23:56,489
Laceration on the forehead...
macerated, but not significant.
248
00:23:56,489 --> 00:24:00,413
Contusion with a small laceration ...
here, below the ear.
249
00:24:00,413 --> 00:24:02,124
That did some damage.
250
00:24:02,124 --> 00:24:06,465
There's an obvious hematoma in the subdural
space consistent with a subdural bleed.
251
00:24:06,465 --> 00:24:09,344
Herniation of the uncinate
process on the same side.
252
00:24:09,344 --> 00:24:12,641
Doc, uh, why is his brain green?
253
00:24:12,641 --> 00:24:15,980
He was steamed.
Turns the brain into lime gelatin.
254
00:24:15,980 --> 00:24:17,566
Cause of death?
255
00:24:17,566 --> 00:24:20,029
Ruled out drowning.
There was no water in the lungs.
256
00:24:20,029 --> 00:24:22,200
He was dead before he hit the water.
257
00:24:22,200 --> 00:24:25,956
So, you are looking at it...
a blow to the back of the head.
258
00:24:25,956 --> 00:24:31,800
Resulted in a subdural hematoma.
Sort of like a slow leak in a tire.
259
00:24:31,800 --> 00:24:33,928
A slow leak in a tire?
260
00:24:33,928 --> 00:24:37,351
Odds are Danny had no idea
he was bleeding in his brain.
261
00:24:37,351 --> 00:24:39,646
He probably felt fine.
Maybe a little woozy.
262
00:24:39,646 --> 00:24:41,649
Then out of nowhere, he drops.
263
00:24:41,649 --> 00:24:43,778
How long do you think
he lived after the blow?
264
00:24:43,778 --> 00:24:46,699
12 to 24 hours.
265
00:24:46,699 --> 00:24:50,665
Well, he had to have been in the water
for a couple of days to look like this.
266
00:24:50,665 --> 00:24:55,465
Roommates last saw him Thursday.
So I guess we start there and we work backwards.
267
00:24:55,465 --> 00:24:58,094
Thanks. Yeah.
268
00:24:59,555 --> 00:25:03,353
I lost my badge years ago.
Filed a report.
Got issued a new one.
269
00:25:03,353 --> 00:25:07,193
Yeah, I'm aware of officers "losing" their badges.
270
00:25:07,193 --> 00:25:08,904
Then we don't have a problem, do we?
271
00:25:08,904 --> 00:25:12,870
No, we got a problem 'cause your badge
was found in the proximity of a crime scene.
272
00:25:12,870 --> 00:25:15,165
How'd you manage to lose your badge?
273
00:25:15,165 --> 00:25:17,168
Such is life.
274
00:25:17,168 --> 00:25:19,715
That's not the answer I was hoping for.
275
00:25:19,715 --> 00:25:23,220
I've been looking at your jacket.
Reads like a novel.
276
00:25:23,220 --> 00:25:26,767
You got a lot of entries in here.
You got, uh ... beat-and-release.
277
00:25:26,767 --> 00:25:29,147
You got some stick therapy. What's up with this?
278
00:25:29,147 --> 00:25:34,615
Show me a cop without a few entries
in his jacket, I'll show you a pogue.
279
00:25:34,615 --> 00:25:36,285
You referring to me?
280
00:25:36,285 --> 00:25:41,125
Guys like you get to sit on your
ass behind a desk because guys like me
are out there doing the real work.
281
00:25:41,125 --> 00:25:43,714
Okay, tough guy, tell me what you know.
282
00:25:43,714 --> 00:25:45,926
I lost my badge. End of story.
283
00:25:45,926 --> 00:25:49,265
If I ever find the guy that stole it, be--...
284
00:25:49,265 --> 00:25:51,185
I want my union rep.
285
00:25:51,185 --> 00:25:52,228
I'm it.
286
00:25:52,228 --> 00:25:54,272
I want somebody impartial.
287
00:25:54,272 --> 00:25:56,945
Well, I was impartial. Now open up.
288
00:26:00,826 --> 00:26:03,247
You went for a bottle and found a shirt?
289
00:26:03,247 --> 00:26:04,624
This swab is your new priority.
290
00:26:04,624 --> 00:26:06,210
I was just filling Nick in...
291
00:26:06,210 --> 00:26:07,964
Fill me in first. The sweat stain?
292
00:26:07,964 --> 00:26:11,176
Uh, I was just getting started.
I can do them both together.
293
00:26:11,176 --> 00:26:13,306
The shoe print?
Running it through limbic.
294
00:26:13,306 --> 00:26:15,601
How can you be doing
that when you're standing here?
295
00:26:15,601 --> 00:26:17,855
I'm at the corner of Harmon Hill and 25th.
296
00:26:17,855 --> 00:26:20,276
Just east of the intersection.
There's been a shooting.
297
00:26:20,276 --> 00:26:24,073
I think a cop got shot. John, oh...
just occurred. I heard shots.
298
00:26:25,368 --> 00:26:26,412
Where are we?
299
00:26:26,412 --> 00:26:27,705
Check it out.
300
00:26:27,705 --> 00:26:32,463
I think a cop got shot. John, oh ...
just occurred. I heard shots.
301
00:26:33,424 --> 00:26:35,802
I have never heard a citizen that calm.
302
00:26:35,802 --> 00:26:39,684
This 911 caller knew the drill.
He's using Officers code.
303
00:26:39,684 --> 00:26:44,526
'J' becomes john. 'O' becomes ocean.
J.O....Just occurred.
304
00:26:44,526 --> 00:26:46,236
Old habits die hard.
305
00:26:46,236 --> 00:26:48,532
I'm only halfway home.
I need a voice exemplar.
306
00:26:48,532 --> 00:26:49,534
Did you get a name off that badge?
307
00:26:49,534 --> 00:26:50,828
Yeah.
308
00:26:51,454 --> 00:26:54,083
You know, Daniel was from Green Bay.
309
00:26:54,083 --> 00:26:58,716
Big-time diehard football fan.
He tried to walk-on here, but,
310
00:26:58,716 --> 00:27:04,434
uh ... didn't make the team.
But, hey, come game night,
he was always at the stadium.
311
00:27:04,434 --> 00:27:06,187
What about the away games?
312
00:27:06,187 --> 00:27:09,318
He watched one game at home
and lost all of his chill privileges.
313
00:27:09,318 --> 00:27:11,529
It was ugly.
314
00:27:11,529 --> 00:27:12,615
Define ugly.
315
00:27:12,615 --> 00:27:17,539
Busted the couch, jumping on it.
Neighbors called the cops 'cause he was so loud.
316
00:27:17,539 --> 00:27:19,000
He was a real bluto.
317
00:27:19,000 --> 00:27:21,255
Where else did he 'bluto'?
318
00:27:24,635 --> 00:27:29,686
Everybody knew Dan-O.
He's the kind of guy that keeps a
place like this in business.
319
00:27:29,686 --> 00:27:31,231
I'm going to miss him.
320
00:27:31,231 --> 00:27:33,109
When was the last time you saw him?
321
00:27:33,109 --> 00:27:36,154
When was the last rebel game? Thursday.
322
00:27:36,154 --> 00:27:39,912
Did you notice anything?
Did he ...feel okay?
323
00:27:39,912 --> 00:27:41,497
Better than okay. He was pumped.
324
00:27:41,497 --> 00:27:44,795
He was so pumped that him and some
of his buddies got into it with
some other guys.
325
00:27:44,795 --> 00:27:46,673
Wh-what do you mean?
He started a fight?
326
00:27:46,673 --> 00:27:49,010
No, Shirley Temple started the fight.
327
00:27:49,010 --> 00:27:52,766
Right there! Right there! WOO!
328
00:27:52,766 --> 00:27:58,861
Hey, see those four guys down there?
Give them four Shirley Temples.
329
00:27:58,861 --> 00:28:01,114
Shirley temples -- extra cherries.
Keep the change.
330
00:28:01,114 --> 00:28:03,619
Shirley temples all around.
331
00:28:03,619 --> 00:28:08,085
Hey, Wayne, those are for you, buddy.
Those are for you and your boys.
332
00:28:08,085 --> 00:28:10,505
How did Shirley take it?
333
00:28:10,505 --> 00:28:12,675
Not so good.
334
00:28:12,675 --> 00:28:19,187
Come here, tough guy.
Yeah!
335
00:28:19,187 --> 00:28:22,485
You know how guys are. They scrap until
someone gets a touchdown.
336
00:28:22,485 --> 00:28:26,408
Yeah. Yeah, right.
337
00:28:26,408 --> 00:28:29,079
Do you see any of those guys in here now?
338
00:28:31,918 --> 00:28:35,382
There's a couple of Shirleys
over there by the big screen.
339
00:28:37,133 --> 00:28:40,264
Jen, I need a sample of Fromansky's voice.
340
00:28:40,264 --> 00:28:42,811
What's it worth to you?
341
00:28:43,561 --> 00:28:45,524
Drinks?
342
00:28:45,524 --> 00:28:48,027
I don't think you understand.
343
00:28:48,027 --> 00:28:50,157
Officer in pursuit of
late-model Honda civic.
344
00:28:50,157 --> 00:28:53,537
Possibly stolen. Heading
northbound on Koval Lane.
345
00:28:53,537 --> 00:28:55,331
Hold on.
346
00:28:55,331 --> 00:28:59,088
Now, I've got three full minutes
of Officer Fromansky here.
347
00:28:59,088 --> 00:29:02,553
I was thinking of maybe taking
it to the dispatch convention.
348
00:29:02,553 --> 00:29:08,856
Oh, no, no. Okay, okay.
Drinks at my place.
349
00:29:08,856 --> 00:29:12,027
I can make that dub for you. What time?
350
00:29:33,147 --> 00:29:34,440
Got a second?
351
00:29:34,440 --> 00:29:40,033
You're a suspect in an ongoing investigation.
We're not allowed to have a conversation.
352
00:29:40,451 --> 00:29:46,169
I wouldn't waste my life on them.
353
00:29:46,169 --> 00:29:50,008
Well, if that's true, then your
DNA sample will rule you out.
354
00:29:50,008 --> 00:29:54,641
Someday, you're going to need me
or my buddies at a scene ...
355
00:29:54,641 --> 00:29:59,441
and wouldn't you know it-- we all hit traffic on the way.
356
00:29:59,441 --> 00:30:03,073
Is that how you do your job, officer?
357
00:30:03,073 --> 00:30:06,453
Have a safe night.
358
00:30:13,632 --> 00:30:16,262
Officer in pursuit of late-model honda civic ...
359
00:30:16,262 --> 00:30:18,557
just occurred ... I heard shots .
360
00:30:18,557 --> 00:30:21,896
Heading northbound ...
361
00:30:21,896 --> 00:30:24,233
just east of the intersection.
There's been a ...
362
00:30:25,652 --> 00:30:30,828
Pitch, speed, volume -- They're all different.
It's not even close.
363
00:30:30,828 --> 00:30:33,249
Maybe he disguised his voice.
364
00:30:33,249 --> 00:30:35,085
There's no distortion.
365
00:30:35,085 --> 00:30:37,673
Fromansky didn't make
that call, Gris.
366
00:30:39,761 --> 00:30:44,267
The, uh, sweat from the uniform
not a match to officer Fromansky.
367
00:30:56,163 --> 00:31:00,295
You're a hard guy to find.
368
00:31:01,088 --> 00:31:05,429
I messed up, Jim.
I got ahead of the evidence.
369
00:31:06,555 --> 00:31:09,061
I made it personal,
and I don't know why.
370
00:31:10,980 --> 00:31:15,488
We both got a little stubborn.
Did a little head-butting.
371
00:31:17,241 --> 00:31:22,583
I kind of liked it. You were like
your old self there. Anyway ...
372
00:31:24,378 --> 00:31:26,297
Fromansky was my money, too.
373
00:31:26,297 --> 00:31:28,885
I still think it's somebody inside.
374
00:31:28,885 --> 00:31:33,436
Pull off a murder like this,
it takes some practice. So...
375
00:31:33,436 --> 00:31:36,983
one thing I remembered.
About six or seven months ago,
376
00:31:36,983 --> 00:31:39,279
we arrested a couple of gang-bangers.
377
00:31:39,279 --> 00:31:42,909
They were popping blackjack
dealers on their way home from work,
378
00:31:42,909 --> 00:31:47,250
taking their toke envelopes.
Because of some technicality,
379
00:31:47,250 --> 00:31:50,881
Judge Slater let them walk right
out of the courtroom.
380
00:31:52,551 --> 00:31:56,015
I mean, they were talking about
this in the precinct for weeks.
381
00:31:56,015 --> 00:32:01,775
Now this morality play has a very
quick and unhappy ending. Somebody shot them.
382
00:32:01,775 --> 00:32:03,528
Vigilantes?
383
00:32:03,528 --> 00:32:10,165
Maybe. But still, I don't
like a cop for this.
384
00:32:10,165 --> 00:32:15,130
So take the cops out. Who's left?
385
00:32:56,910 --> 00:32:59,708
"All for our country."
386
00:32:59,708 --> 00:33:02,461
That's what he probably told himself.
387
00:33:13,397 --> 00:33:17,529
Like I told you before, if you're
here for a warrant, you better
have evidence to backit up.
388
00:33:17,529 --> 00:33:22,497
We're not here to get a warrant, Judge.
We're here to serve one.
389
00:33:22,497 --> 00:33:25,083
Wayne, you want to tell us
about the game Friday night?
390
00:33:25,083 --> 00:33:27,505
You mean like strategy?
Chalk talk?
391
00:33:27,505 --> 00:33:29,800
Start with the Shirley Temples
and go from there.
392
00:33:29,800 --> 00:33:33,723
You're talking about
those idiots from UNLV.
393
00:33:33,723 --> 00:33:36,478
We have a witness that
said you guys had a beef.
394
00:33:36,478 --> 00:33:38,565
Specifically, you and number seven.
395
00:33:38,565 --> 00:33:43,740
Dude, I don't even know those guys, okay?
They came in, they tried to be funny,
and we set them straight.
396
00:33:43,740 --> 00:33:45,409
How?
397
00:33:45,409 --> 00:33:47,497
Gave them a little talking to.
398
00:33:47,497 --> 00:33:50,001
Any blows exchanged?
Physical contact?
399
00:33:50,001 --> 00:33:55,386
Did that punk bitch rat us out?
It was harmless. It was nothing.
400
00:33:55,386 --> 00:33:58,851
Punk bitch? A kid is dead.
401
00:33:59,852 --> 00:34:00,937
What?
402
00:34:00,937 --> 00:34:03,065
Dan O'Hannissey is dead.
403
00:34:04,443 --> 00:34:09,868
I didn't do anything.
Hey, that guy left before we did,
and he was fine.
404
00:34:09,868 --> 00:34:11,329
He was still running his mouth.
405
00:34:11,329 --> 00:34:13,541
I suppose your buddies will testify to that?
406
00:34:13,541 --> 00:34:16,881
Yeah, they'll testify to that.
Look, you can ask anybody who was in there.
407
00:34:19,135 --> 00:34:20,803
Interesting ring you've got on.
408
00:34:22,432 --> 00:34:24,393
The SMU sharks.
409
00:34:24,393 --> 00:34:29,068
That's a college ring.
Mind if I borrow it?
410
00:34:29,068 --> 00:34:30,738
You want to borrow my ring?
411
00:34:30,738 --> 00:34:31,947
Yeah.
412
00:34:33,074 --> 00:34:40,337
Okay. Take it.
I didn't do anything.
413
00:34:40,337 --> 00:34:43,384
You're not under arrest.
You're free to go.
414
00:34:44,219 --> 00:34:48,309
You have a lot of nerve walking
in my chambers accusing me of murder.
415
00:34:48,309 --> 00:34:51,522
I'm not accusing you of murder.
I just want to see your shoes.
416
00:34:51,522 --> 00:34:54,904
You've a warrant to search my closet?
We need to see all your shoes.
417
00:34:54,904 --> 00:34:59,078
That goes for your bailiff
and your clerk as well.
Gentlemen, please remove your shoes.
418
00:34:59,078 --> 00:35:02,541
I'm sure you'd want to set
an example for all court employees.
419
00:35:02,541 --> 00:35:05,506
The warrant is limited to me,
my Clerk and the Bailiff?
420
00:35:05,506 --> 00:35:12,350
The Klinefeld warrant was generated
from this office, and only you three had
access to their personal information, so ... yeah.
421
00:35:12,350 --> 00:35:18,861
I look forward to the day you
return to my courtroom, Detective.
422
00:35:18,861 --> 00:35:21,156
Who issued the warrant?
423
00:35:21,156 --> 00:35:22,200
Judge Correll.
424
00:35:22,200 --> 00:35:25,372
Good Judge. Always count on him for paper.
425
00:35:28,252 --> 00:35:29,797
Not this pair.
426
00:35:38,436 --> 00:35:40,272
Not those.
427
00:35:41,734 --> 00:35:44,405
You a smoker?
428
00:35:44,405 --> 00:35:46,241
Is that a crime?
429
00:35:46,241 --> 00:35:48,537
It's not good for you.
430
00:36:06,693 --> 00:36:08,863
What tipped you to the ring?
431
00:36:08,863 --> 00:36:10,324
Jaws.
432
00:36:10,324 --> 00:36:12,370
Peter Benchley's Jaws?
433
00:36:12,370 --> 00:36:15,248
No, it was in Steven Spielberg's Jaws.
434
00:36:15,248 --> 00:36:20,466
They had this mechanical shark named Bruce.
And he kept swimming round and round
in circles.
435
00:36:20,466 --> 00:36:22,219
How come?
436
00:36:22,219 --> 00:36:24,975
His dorsal fin was bent.
437
00:36:28,479 --> 00:36:30,818
How did Bruce's fin get bent?
438
00:36:30,818 --> 00:36:35,282
Same way the kid's ring did.
It hit something.
439
00:36:36,995 --> 00:36:39,958
Don't be pushing, tough guy!
440
00:36:50,309 --> 00:36:51,853
Come on!
441
00:36:51,853 --> 00:36:53,564
Come on. Come on!
Come on!
442
00:36:53,564 --> 00:36:55,359
Forget it, man.
443
00:36:58,489 --> 00:37:00,327
You got to be kidding me.
444
00:37:00,327 --> 00:37:03,414
You threw a punch.
Probably a sucker punch.
445
00:37:03,414 --> 00:37:05,794
Look, I told you, that guy
walked away.
446
00:37:05,794 --> 00:37:10,051
But he was already dying.
And you're responsible.
447
00:37:10,051 --> 00:37:13,932
Now who's the punk... bitch?
448
00:37:21,111 --> 00:37:24,117
This is detective Jim Brass,
Las Vegas Police Department.
449
00:37:24,117 --> 00:37:30,211
Interview room "A."
I'm with Stuart Gardner, County Court Clerk.
450
00:37:30,211 --> 00:37:33,925
Please, um, state your name.
451
00:37:33,925 --> 00:37:38,307
Stuart Gardner. G-A-R-D-N-E-R.
452
00:37:38,307 --> 00:37:41,729
And spell it for the record.
That's right. You used to be a cop.
453
00:37:41,729 --> 00:37:46,196
Once a cop, always a cop.
You and I are brothers.
454
00:37:49,576 --> 00:37:52,373
I'm not your brother.
455
00:38:00,011 --> 00:38:02,432
You're a murderer.
456
00:38:02,432 --> 00:38:05,895
I have a warrant to search these premises.
457
00:38:05,895 --> 00:38:08,401
This is a joke. You can't arrest me.
458
00:38:08,401 --> 00:38:11,030
I'm not here to arrest you.
459
00:38:11,030 --> 00:38:13,325
What, wait a second ...
460
00:38:24,803 --> 00:38:32,734
We also found your old uniform shirt,
with your DNA on the collar.
461
00:38:32,734 --> 00:38:37,366
What are you going to retire on? Psych? Medical? What?
462
00:38:37,366 --> 00:38:42,626
Weren't you close to retirement?
After you shot that bystander?
463
00:38:42,626 --> 00:38:51,057
Ah, you want to talk about me, huh?
Oh, you're a clerk. Get your facts straight.
464
00:38:51,057 --> 00:38:54,772
He wasn't a bystander.
He was a passenger in a felony pursuit.
465
00:38:55,898 --> 00:38:58,528
So how'd you get promoted
to Captain after that?
466
00:38:58,528 --> 00:39:00,072
Must be my good looks.
467
00:39:00,072 --> 00:39:05,455
You agreed to drive
a desk... at CSI...
with all the sleazy civilians.
468
00:39:05,455 --> 00:39:09,713
Don't knock the CSI, Stuart.
They put a lot of bad guys away.
469
00:39:10,172 --> 00:39:14,012
You know, I'm going to give
you a little therapy for free.
470
00:39:14,012 --> 00:39:18,018
You know, if you had only
shown a little restraint,
471
00:39:18,018 --> 00:39:22,902
they would have processed the
DNA after Klinefelds'. Slam-dunk case.
472
00:39:22,902 --> 00:39:26,492
Lots of guys get off on slam-dunk cases.
473
00:39:26,492 --> 00:39:30,582
Yeah, I bet you saw a lot of
that working for Judge Slater, most
liberal judge in the state.
474
00:39:30,582 --> 00:39:38,012
Bet you saw a lot of good cases
go south, while you just processed
those release forms, huh?
475
00:39:39,848 --> 00:39:42,770
Let me ask you something.
476
00:39:47,736 --> 00:39:55,040
Doesn't it piss you off to put all your
hard work in the hands of twelve people too stupid
to get off jury duty?
477
00:39:58,171 --> 00:40:01,219
Stuart, sit down.
478
00:40:06,936 --> 00:40:14,407
This guy's a nut job vigilante.
He's making the whole department
look bad.
479
00:40:14,407 --> 00:40:22,295
I guess he'd just figured
he'd take a shortcut.
You've thought about it.
480
00:40:22,295 --> 00:40:29,266
Yeah, lots of times ... what about you?
39746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.