All language subtitles for Castle.Rock.S02E01.Lascia.che.il.fiume.scorra.ITA.ENG.1080p.AMZN.WEB-DLMux.DD5.1.H.264-MeM_track6_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,122 --> 00:01:20,863 ♪ We're coming to the edge ♪ 2 00:01:20,950 --> 00:01:23,170 ♪ Running on the water ♪ 3 00:01:23,257 --> 00:01:27,087 ♪ Coming through the fog, your sons and daughters ♪ 4 00:01:29,524 --> 00:01:34,398 ♪ Let the river run ♪ 5 00:01:34,485 --> 00:01:37,967 ♪ Let all the dreamers ♪ 6 00:01:38,054 --> 00:01:42,189 ♪ Wake the nation ♪ 7 00:01:42,276 --> 00:01:44,060 ♪ Come ♪ 8 00:01:44,147 --> 00:01:50,066 ♪ The New Jerusalem ♪ 9 00:01:54,375 --> 00:01:58,422 ♪ Silver cities rise ♪ 10 00:01:58,509 --> 00:02:00,946 ♪ The morning lights ♪ 11 00:02:01,033 --> 00:02:04,646 ♪ The streets that meet them ♪ 12 00:02:04,733 --> 00:02:08,563 ♪ And sirens call them on ♪ 13 00:02:08,650 --> 00:02:12,044 ♪ With a song ♪ 14 00:02:14,960 --> 00:02:20,488 ♪ It's asking for the taking ♪ 15 00:02:20,575 --> 00:02:25,971 ♪ Trembling, shaking ♪ 16 00:02:26,058 --> 00:02:28,235 - ♪ Oh ♪ - Joy. 17 00:02:29,714 --> 00:02:31,673 - Shall we? - To the Laughing Place. 18 00:02:31,760 --> 00:02:33,675 - To the Laughing Place. 19 00:02:33,762 --> 00:02:34,980 ♪ Coming through the fog ♪ 20 00:02:35,067 --> 00:02:36,417 ♪ Your sons and daughters ♪ 21 00:02:36,504 --> 00:02:40,856 ♪ We the great and small ♪ 22 00:02:40,943 --> 00:02:43,511 ♪ Stand on a star ♪ 23 00:02:43,598 --> 00:02:48,951 ♪ And blaze a trail of desire ♪ 24 00:02:49,038 --> 00:02:55,653 ♪ Through the darkening dawn ♪ 25 00:02:57,699 --> 00:03:02,660 ♪ It's asking for the taking ♪ 26 00:03:02,747 --> 00:03:05,794 ♪ Come run with me now, the sky is color of blue ♪ 27 00:03:05,881 --> 00:03:09,972 ♪ You've never even seen in the eyes of your lover ♪ 28 00:03:10,059 --> 00:03:13,367 ♪ My heart is aching ♪ 29 00:03:13,454 --> 00:03:16,152 - ♪ We're coming to the edge ♪ - ♪ Running on the water ♪ 30 00:03:16,239 --> 00:03:19,503 - ♪ Coming through the fog ♪ - ♪ Your sons and daughters ♪ 31 00:03:23,812 --> 00:03:29,296 ♪ It's asking for the taking ♪ 32 00:03:29,383 --> 00:03:34,692 ♪ Trembling, shaking ♪ 33 00:03:34,779 --> 00:03:39,828 ♪ Oh, my heart is aching ♪ 34 00:03:39,915 --> 00:03:42,744 - ♪ We're coming to the edge ♪ - ♪ Running on the water ♪ 35 00:03:42,831 --> 00:03:45,486 - ♪ Coming through the fog ♪ - ♪ Your sons and daughters ♪ 36 00:03:45,573 --> 00:03:48,271 ♪ Let the river run ♪ 37 00:03:48,358 --> 00:03:50,969 ♪ Let the river run ♪ 38 00:03:51,056 --> 00:03:52,449 ♪ Let all the dreamers ♪ 39 00:03:55,844 --> 00:03:57,541 ♪ Come ♪ 40 00:03:57,628 --> 00:04:03,417 ♪ The New Jerusalem ♪ 41 00:04:33,185 --> 00:04:35,710 You're North Dakota. 42 00:04:35,797 --> 00:04:37,755 Your plate's North Dakota. 43 00:04:37,842 --> 00:04:39,801 One of the only suckers we haven't got. 44 00:04:39,888 --> 00:04:41,498 "Plate from every state." 45 00:04:41,585 --> 00:04:43,631 It's a little game my boy and I play in the car. 46 00:04:43,718 --> 00:04:45,154 You gotta pass the time. 47 00:04:45,241 --> 00:04:47,896 - Oh, surely do, but... 48 00:04:47,983 --> 00:04:50,464 oh, goodness, I hate to even ask you this. 49 00:04:50,551 --> 00:04:52,117 - What was that? 50 00:04:52,204 --> 00:04:55,338 - It's just, my girl and I... 51 00:04:56,600 --> 00:04:59,211 We're taking a little break from the internet. 52 00:04:59,299 --> 00:05:02,389 We've had some trouble online. 53 00:05:02,476 --> 00:05:05,261 Harassment. - Oh, no. 54 00:05:05,348 --> 00:05:07,176 - Would you terribly mind 55 00:05:07,263 --> 00:05:09,613 deleting those pics you just snapped? 56 00:05:09,700 --> 00:05:11,223 Of course, ma'am. 57 00:05:11,311 --> 00:05:12,703 Apologies. 58 00:05:17,795 --> 00:05:19,319 - Appreciate you. 59 00:06:48,886 --> 00:06:50,018 Mom! 60 00:06:50,105 --> 00:06:51,933 Joy! 61 00:08:07,965 --> 00:08:09,924 Let's go with a gas leak. 62 00:08:10,011 --> 00:08:12,143 No arson. Place wasn't worth 63 00:08:12,230 --> 00:08:13,623 that much to begin with. 64 00:08:32,468 --> 00:08:34,165 Hey. 65 00:08:34,252 --> 00:08:35,427 Hi. 66 00:08:35,515 --> 00:08:36,820 Hi, hi. 67 00:08:36,907 --> 00:08:38,779 - Hi. 68 00:09:18,122 --> 00:09:19,950 And what do we get in return? 69 00:09:20,037 --> 00:09:21,561 A slap in the face. 70 00:09:21,648 --> 00:09:23,998 Somalis took what they needed 71 00:09:24,085 --> 00:09:26,740 when they needed it, and now that they're dug in, 72 00:09:26,827 --> 00:09:29,438 guess what, we don't even get a "thank you." 73 00:09:29,525 --> 00:09:32,920 We sure as hell don't get a return on our investment. 74 00:09:33,007 --> 00:09:35,400 If they put a prayer room in that new mall, folks, 75 00:09:35,487 --> 00:09:36,837 guess what... 76 00:09:38,839 --> 00:09:41,581 They're smart, these folks, and we've been stupid. 77 00:09:41,668 --> 00:09:43,887 And now they're taking it all. 78 00:09:43,974 --> 00:09:46,498 Not just our business either. Our land. 79 00:09:46,586 --> 00:09:48,892 They've been sweeping up old buildings 80 00:09:48,979 --> 00:09:51,765 and property all around Salem's Lot for years. 81 00:09:51,852 --> 00:09:54,289 Grounds we've learned fell over decades 82 00:09:54,376 --> 00:09:56,683 'cause of one old ghost story or another. 83 00:10:00,425 --> 00:10:02,123 ...400th anniversary. 84 00:10:05,822 --> 00:10:09,043 - Hey. Go ahead. Tie me that. Give it up. 85 00:10:09,130 --> 00:10:11,393 Here is your money, all right? 86 00:10:15,092 --> 00:10:17,355 - Where's your weekly? - Here you go. 87 00:10:17,442 --> 00:10:19,531 - You, give it up. 88 00:10:20,750 --> 00:10:22,839 - Pay up. - Here. 89 00:10:24,188 --> 00:10:25,842 - Let's go. Rent. 90 00:10:35,547 --> 00:10:38,202 The fuck's this? - This is my two weeks' notice. 91 00:10:38,289 --> 00:10:41,597 I'll be closing down. I'm moving to Abdi's new mall. 92 00:10:41,684 --> 00:10:43,773 You, too, you piece of shit? 93 00:10:43,860 --> 00:10:45,949 - Keep the money. 94 00:10:46,036 --> 00:10:47,951 - Please, Ace, I pay what I owe. 95 00:10:48,038 --> 00:10:49,997 Oh, no, Naji. 96 00:10:50,084 --> 00:10:52,869 Please, keep it. 97 00:10:54,175 --> 00:10:56,438 You're not going anywhere. 98 00:11:10,887 --> 00:11:12,759 Is that that piece of shit? 99 00:11:12,846 --> 00:11:15,022 Get the fuck out of my way. 100 00:11:15,109 --> 00:11:17,589 Touch me again, you fucking rake! 101 00:11:17,677 --> 00:11:19,504 - Touch me again! - You need to step back. 102 00:11:19,591 --> 00:11:21,768 - Abdi, get the fuck out here! 103 00:11:21,855 --> 00:11:24,422 You fucking prick. 104 00:11:24,509 --> 00:11:26,381 Hey. 105 00:11:26,468 --> 00:11:28,600 Looking to rent a stall? 106 00:11:28,688 --> 00:11:30,515 Get of your own shitty mall? 107 00:11:30,602 --> 00:11:32,517 We can help you with that. 108 00:11:32,604 --> 00:11:34,084 We have friends and family rate. 109 00:11:34,171 --> 00:11:35,738 - You're not my fucking family, 110 00:11:35,825 --> 00:11:37,305 and you never were, you adopted piece of shit. 111 00:11:37,392 --> 00:11:39,394 - Hey, hey, hey. Back up. Back up. 112 00:11:39,481 --> 00:11:41,962 - It's just business, right? - That's what Pop taught me. 113 00:11:42,049 --> 00:11:43,528 You know why you got this land? 114 00:11:43,615 --> 00:11:44,791 'Cause no one else fucking wants it. 115 00:11:44,878 --> 00:11:46,488 Haunted, right? 116 00:11:46,575 --> 00:11:48,446 Ghosts of the white people who used to live here? 117 00:11:48,533 --> 00:11:49,796 Who were those? 118 00:11:49,883 --> 00:11:52,929 The witches or the slave owners? 119 00:11:53,016 --> 00:11:56,106 - Stop poaching my tenants. - Hey, hey, hey. 120 00:11:56,193 --> 00:11:58,761 - Go back to your fucking car. 121 00:13:32,202 --> 00:13:33,421 - Mom? 122 00:13:33,508 --> 00:13:35,553 - You give that landlord two lanes. 123 00:13:35,640 --> 00:13:37,642 You understand? 124 00:13:43,083 --> 00:13:44,084 Why? 125 00:13:44,171 --> 00:13:46,477 He seems okay. 126 00:13:46,564 --> 00:13:48,131 He's not. 127 00:13:50,264 --> 00:13:52,919 - After the accident, he didn't even charge us to tow the car. 128 00:13:53,006 --> 00:13:54,442 - Exactly. 129 00:13:54,529 --> 00:13:55,747 Nothing's for free with a man like that, 130 00:13:55,835 --> 00:13:57,140 believe you me. 131 00:13:57,227 --> 00:13:59,142 - Mom. - Joy. 132 00:13:59,229 --> 00:14:02,102 If you can't see how that dirty bird's been looking at us... 133 00:14:02,189 --> 00:14:05,235 I haven't taught you anything. 134 00:14:06,628 --> 00:14:08,630 Are you okay? 135 00:14:08,717 --> 00:14:11,154 You seem a little... 136 00:14:11,241 --> 00:14:13,591 you know. 137 00:14:13,678 --> 00:14:15,898 - This isn't about me. 138 00:14:17,769 --> 00:14:19,684 - You know, if--if you're not feeling like yourself, 139 00:14:19,771 --> 00:14:22,122 you can tell me. 140 00:14:22,209 --> 00:14:25,560 I just mean, you haven't had your medicine in a week, right? 141 00:14:25,647 --> 00:14:27,867 - I'm getting more pills at the hospital today. 142 00:14:27,954 --> 00:14:31,522 Don't you worry one little bit. 143 00:14:33,873 --> 00:14:36,876 - After I finish school stuff, can I go to the store? 144 00:14:38,094 --> 00:14:40,227 To get more drawing paper. 145 00:14:40,314 --> 00:14:42,011 - I got you some two towns ago. 146 00:14:42,098 --> 00:14:44,492 We're not millionaires, Joy. 147 00:14:44,579 --> 00:14:48,017 - I don't know, I'm just-- I'm feeling a little cabin-fevery. 148 00:14:48,104 --> 00:14:49,976 I haven't been out of the house in a week. 149 00:14:50,063 --> 00:14:52,282 - Little love... 150 00:14:53,893 --> 00:14:57,374 This town is not a good place. 151 00:14:57,461 --> 00:14:59,637 Not just that dirty bird. 152 00:14:59,724 --> 00:15:01,248 He's the roach you can see. 153 00:15:01,335 --> 00:15:03,206 The rest are in the walls. 154 00:15:03,293 --> 00:15:05,208 I've heard things. 155 00:15:05,295 --> 00:15:06,993 Massacres. 156 00:15:07,080 --> 00:15:09,996 Kids vanishing into thin air. 157 00:15:12,172 --> 00:15:14,130 - Okay, Mom. 158 00:15:14,217 --> 00:15:17,351 Just a couple more days. 159 00:15:17,438 --> 00:15:20,832 We'll get the car fixed good as new. 160 00:15:20,920 --> 00:15:24,401 We'll be back on the road in no time. 161 00:15:24,488 --> 00:15:27,056 To where? 162 00:15:27,143 --> 00:15:28,710 - The Laughing Place, of course. 163 00:15:28,797 --> 00:15:31,147 - Where? Montreal, still? 164 00:15:31,234 --> 00:15:34,150 Why not? 165 00:15:34,237 --> 00:15:36,413 I need to get ready for my interview. 166 00:15:36,500 --> 00:15:40,940 When I'm gone, you don't open up that door for anyone, understand? 167 00:15:48,512 --> 00:15:50,384 How many shifts are you after? 168 00:15:50,471 --> 00:15:51,820 How's April looking for you? 169 00:15:51,907 --> 00:15:53,735 Oh, I'm just passing through. 170 00:15:53,822 --> 00:15:57,043 Your ad said you needed temp RNs. 171 00:15:57,130 --> 00:15:58,783 - Okay, you on any medications? 172 00:15:58,870 --> 00:16:01,177 - No. - State screening. 173 00:16:01,264 --> 00:16:03,049 Now even temp RNs have to list. 174 00:16:03,136 --> 00:16:05,616 Annie: Oh, well, vitamin D. 175 00:16:05,703 --> 00:16:09,142 Docs love to push the vitamin D, right? 176 00:16:09,229 --> 00:16:12,754 Okay, then, just need two forms of ID, Ms. Ingalls. 177 00:16:16,671 --> 00:16:18,020 - Birth certificate. 178 00:16:18,107 --> 00:16:20,980 It's a copy. I hope that's okay. 179 00:16:26,202 --> 00:16:29,640 Nurses' station. This is Eric. 180 00:16:29,727 --> 00:16:31,425 Salem's Lot's we get all the greatest hits. 181 00:16:31,512 --> 00:16:34,906 Appendicitis, vaccines, arrhythmias. 182 00:16:34,994 --> 00:16:37,997 Intakes from Castle Rock, you're looking at 70-80% ODs. 183 00:16:38,084 --> 00:16:40,651 All NARCAN all the time. 184 00:16:46,222 --> 00:16:48,094 Drugs are all in there. 185 00:16:48,181 --> 00:16:49,617 Only docs and nurse practitioners have the passcode. 186 00:16:49,704 --> 00:16:51,401 - Seems like a lot of extra work. 187 00:16:51,488 --> 00:16:54,665 - Mm, new state regs 'cause of all the damn junkies. 188 00:17:06,851 --> 00:17:08,810 Can I help you with something? 189 00:17:08,897 --> 00:17:11,421 - Depakote, 125 for room three. 190 00:17:11,508 --> 00:17:13,945 She needs an adjustment. - Can you find what you need? 191 00:17:14,033 --> 00:17:15,338 - Sure thing. 192 00:17:17,906 --> 00:17:20,300 - Oh, keypad's fritzing again. 193 00:17:20,387 --> 00:17:22,258 You know, Dr. H has an override key. 194 00:17:22,345 --> 00:17:23,607 She'll bring you in. 195 00:17:31,224 --> 00:17:32,877 Anne? 196 00:17:42,800 --> 00:17:44,411 How on Earth... 197 00:18:40,989 --> 00:18:42,773 After months of renovations, 198 00:18:42,860 --> 00:18:45,211 inmates are finally returning home to Shawshank 199 00:18:45,298 --> 00:18:47,778 after spending most of last year dispersed across the northeast. 200 00:18:47,865 --> 00:18:50,085 Of course, not everyone is happy to be back, 201 00:18:50,172 --> 00:18:52,696 in light of all that's transpired within these walls. 202 00:18:52,783 --> 00:18:54,568 Orderly to admitting. 203 00:18:54,655 --> 00:18:56,526 Orderly to admitting. 204 00:18:58,615 --> 00:19:01,444 We've had to keep this locked. 205 00:19:01,531 --> 00:19:03,272 Thanks, Dr. H. 206 00:19:53,888 --> 00:19:57,892 ♪ New Jersey Turnpike ♪ 207 00:19:57,979 --> 00:20:00,373 ♪ Riding on a wet night ♪ 208 00:20:02,331 --> 00:20:05,116 ♪ 'Neath the refinery's glow ♪ 209 00:20:05,204 --> 00:20:09,904 ♪ Out where the great black rivers flow ♪ 210 00:20:09,991 --> 00:20:14,038 ♪ License, registration ♪ 211 00:20:14,125 --> 00:20:15,779 ♪ I ain't got none ♪ 212 00:20:15,866 --> 00:20:18,129 - Tell Sheriff Boucher 213 00:20:18,217 --> 00:20:19,783 that if another one of his rookies 214 00:20:19,870 --> 00:20:22,612 puts a fucking parking ticket on my truck... 215 00:20:24,658 --> 00:20:28,139 There won't be any Christmas in the Boucher household. 216 00:20:28,227 --> 00:20:30,794 Your per diem's in the Crisco can. 217 00:20:32,448 --> 00:20:35,321 ♪ Please don't stop me ♪ 218 00:20:37,801 --> 00:20:40,239 You break it, you bought it. 219 00:20:40,326 --> 00:20:42,502 Two more tenants leaving me early for Abdi's mall. 220 00:20:42,589 --> 00:20:44,417 Leaving you? 221 00:20:44,504 --> 00:20:46,462 That's a fucking mystery. Who'd want to leave you? 222 00:20:46,549 --> 00:20:47,768 You could've put an end to this shit. 223 00:20:47,855 --> 00:20:49,683 Could I have? 224 00:20:49,770 --> 00:20:52,338 - That fucking land Abdi got for a song and a handjob? 225 00:20:52,425 --> 00:20:54,470 That was imminent domain. 226 00:20:54,557 --> 00:20:56,820 One call to the fucking state board, no new mall. 227 00:20:56,907 --> 00:20:57,952 You could have stuck your dick in 228 00:20:58,039 --> 00:20:59,606 and ended this whole thing. 229 00:20:59,693 --> 00:21:02,391 - That what you want? Me sticking my dick in? 230 00:21:02,478 --> 00:21:05,307 Fuck, thought you wanted to be in charge. 231 00:21:05,394 --> 00:21:06,917 - You just served me up to him and the rakes. 232 00:21:07,004 --> 00:21:08,179 Jesus Christ, Pop, you gotta tell Abdi, 233 00:21:08,267 --> 00:21:09,877 "Cut this shit out." 234 00:21:09,964 --> 00:21:11,444 We're gonna lose everything! - "We"? 235 00:21:11,531 --> 00:21:13,446 No, the mall, your house, 236 00:21:13,533 --> 00:21:15,099 everything you fucking have, I gave you. 237 00:21:15,186 --> 00:21:17,188 - You gave me shit, I took what I deserved. 238 00:21:17,276 --> 00:21:20,670 Remember, Sergeant Major? 239 00:21:22,150 --> 00:21:25,588 - You'd be wise not to bring that up again. 240 00:22:16,770 --> 00:22:20,730 - ♪ Water couldn't end me ♪ 241 00:22:20,817 --> 00:22:24,386 ♪ Something, something, un-friend me ♪ 242 00:22:30,523 --> 00:22:33,264 ♪ Would you burn for me? ♪ 243 00:22:33,352 --> 00:22:36,833 ♪ Take my place at the stake? ♪ 244 00:22:36,920 --> 00:22:38,879 ♪ While I'm still awake? ♪ 245 00:22:42,839 --> 00:22:44,232 Too loud? 246 00:22:44,319 --> 00:22:47,670 - Oh, no, it's--it's pretty. 247 00:22:47,757 --> 00:22:50,717 - It's a work in progress probably forever. 248 00:22:50,804 --> 00:22:52,980 It's about witches. 249 00:22:53,067 --> 00:22:55,286 - Ah. 250 00:22:55,374 --> 00:22:57,941 Like in The Wizard of Oz? 251 00:22:58,028 --> 00:23:00,248 - Uh, yeah, but more like Satanists. 252 00:23:00,335 --> 00:23:01,815 There used to be a bunch of them 253 00:23:01,902 --> 00:23:03,425 that lived around here like a million years ago. 254 00:23:03,512 --> 00:23:04,818 - Right. 255 00:23:04,905 --> 00:23:06,733 - Before they burned them all out. 256 00:23:06,820 --> 00:23:08,343 - Makes sense. 257 00:23:08,430 --> 00:23:11,172 - Probably witches buried right under our feet. 258 00:23:13,870 --> 00:23:16,046 - That's cool too. 259 00:23:17,352 --> 00:23:19,746 - You okay? 260 00:23:19,833 --> 00:23:21,269 You were in the accident, right? 261 00:23:21,356 --> 00:23:22,749 They said your mom didn't want an ambulance. 262 00:23:22,836 --> 00:23:24,533 - Uh, yeah, she-- she's a nurse, so-- 263 00:23:24,620 --> 00:23:26,056 - It must have been the money. 264 00:23:26,143 --> 00:23:29,146 They really fuck you on ambulances. 265 00:23:30,844 --> 00:23:33,150 - Yeah. 266 00:23:33,237 --> 00:23:35,805 - I'm Chance. 267 00:23:35,892 --> 00:23:37,677 - Joy. 268 00:23:37,764 --> 00:23:39,287 - Come on. 269 00:23:39,374 --> 00:23:41,245 It's freak time. 270 00:23:44,335 --> 00:23:46,816 ♪ With all my friends, feeling good ♪ 271 00:23:46,903 --> 00:23:48,601 Guys! 272 00:23:48,688 --> 00:23:50,690 Hey. 273 00:23:50,777 --> 00:23:52,256 Aw. 274 00:23:53,823 --> 00:23:55,825 Oh, car crash girl. 275 00:23:55,912 --> 00:23:58,175 Her name is Joy. 276 00:23:58,262 --> 00:24:00,395 Hey, Joy. 277 00:24:04,791 --> 00:24:06,227 This is Vera, Cabin 9... 278 00:24:06,314 --> 00:24:08,185 - Asshole. 279 00:24:08,272 --> 00:24:11,798 - And this is Timothy, Cabin 14. 280 00:24:11,885 --> 00:24:12,929 - Hi. 281 00:24:13,016 --> 00:24:14,714 - Where you from? 282 00:24:14,801 --> 00:24:17,630 - Oh, I don't know. All over, I guess. 283 00:24:17,717 --> 00:24:21,503 Um, but we're stranded here because of the crash. 284 00:24:21,590 --> 00:24:22,896 - You got any pictures? 285 00:24:22,983 --> 00:24:24,593 Your car must have been fucked up. 286 00:24:24,680 --> 00:24:27,074 - Oh, I don't have a phone. 287 00:24:29,076 --> 00:24:30,469 Why not? 288 00:24:30,556 --> 00:24:32,819 - Phones give you brain cancer. 289 00:24:32,906 --> 00:24:35,343 Or, at least, that's what my mom says. 290 00:24:35,430 --> 00:24:37,388 - Man, you need a phone. 291 00:24:37,476 --> 00:24:40,174 That's like the only good thing about this dump, is free wi-fi. 292 00:24:41,741 --> 00:24:43,743 - Here, take a shot. 293 00:24:45,919 --> 00:24:47,050 - Oh. - No. 294 00:24:47,137 --> 00:24:48,574 Ah, come on, Crash. 295 00:24:48,661 --> 00:24:50,576 - You're better than that. JOY: 296 00:25:17,516 --> 00:25:19,213 - Ms. Ingalls. 297 00:25:19,300 --> 00:25:22,825 You, uh, find a way out of Castle Rock, let me know. 298 00:25:22,912 --> 00:25:24,914 Working on it. 299 00:25:25,001 --> 00:25:27,308 - Thought maybe you, uh, decided to stay. 300 00:25:27,395 --> 00:25:29,528 - No. - Oh. 301 00:25:29,615 --> 00:25:32,574 Heard you picked up a shift or two over at Deville. 302 00:25:32,661 --> 00:25:35,359 I'm, uh--I'm friends with some of the docs. 303 00:25:35,446 --> 00:25:37,405 - Is the windshield in? 304 00:25:37,492 --> 00:25:39,189 - Uh, no, ma'am, sorry. 305 00:25:39,276 --> 00:25:41,452 I, uh--I spoke to them this morning. 306 00:25:41,540 --> 00:25:43,759 But, hey, I'll--I'll tell Jeep 307 00:25:43,846 --> 00:25:46,980 no more business with them until it's here. 308 00:25:47,067 --> 00:25:51,071 Local fucking news coming to watch them pour foundation at a construction site. 309 00:25:51,158 --> 00:25:54,378 Fucking rakes pour a concrete floor, that's news? 310 00:25:56,424 --> 00:25:58,513 Hope Abdi falls in and fucking dies. 311 00:25:58,600 --> 00:26:01,124 There's some news I can use. - Yeah. 312 00:26:01,211 --> 00:26:03,344 Can I help you, 19? 313 00:26:09,045 --> 00:26:13,136 Pop said no more fucking with the Star Gazer guests. 314 00:26:13,223 --> 00:26:15,574 She's got crazy in her eyes, that one. 315 00:26:15,661 --> 00:26:17,793 Even her own daughter looks afraid of her. 316 00:26:17,880 --> 00:26:19,534 She's a nurse, asshole. 317 00:26:19,621 --> 00:26:23,190 - A nurse whose fucking plates don't match her VIN. 318 00:26:23,277 --> 00:26:25,192 - So now you're the DMV? 319 00:26:25,279 --> 00:26:28,761 Trust me, she's running from something. 320 00:26:31,415 --> 00:26:33,156 - So what's that shit with Abdi? 321 00:26:35,376 --> 00:26:37,987 - I thought you wanted to be left the fuck out of it? 322 00:26:38,074 --> 00:26:40,816 He's--he's your fucking stepbrother. 323 00:26:40,903 --> 00:26:43,210 Please don't do anything stupid. 324 00:26:43,297 --> 00:26:45,560 - Gosh. 325 00:26:45,647 --> 00:26:48,781 Whose side you on, little bro? 326 00:27:10,846 --> 00:27:12,500 Did you like it? 327 00:27:22,989 --> 00:27:26,514 - Oh, shit. - Mom? 328 00:27:31,432 --> 00:27:33,129 They're just some new friends. 329 00:27:33,216 --> 00:27:34,870 - Brats. - How do you know? 330 00:27:34,957 --> 00:27:37,568 - Because they live here. - So do we! 331 00:27:37,656 --> 00:27:38,961 - Not for long. 332 00:27:39,048 --> 00:27:40,484 I don't know anyone except for you 333 00:27:40,571 --> 00:27:43,270 and--and nobody knows me! 334 00:27:43,357 --> 00:27:46,055 But maybe we ended up here for a reason. 335 00:27:46,142 --> 00:27:48,057 Maybe this is the Laughing Place. 336 00:27:48,144 --> 00:27:50,320 It's not. 337 00:27:52,714 --> 00:27:56,152 Joy, I will always do anything, 338 00:27:56,239 --> 00:27:59,460 everything to keep you safe, keep you whole, 339 00:27:59,547 --> 00:28:01,549 and give you the life that you deserve. 340 00:28:01,636 --> 00:28:04,944 Not this awful, false thing that passes as life, 341 00:28:05,031 --> 00:28:06,859 that people in places like this say is life. 342 00:28:06,946 --> 00:28:08,512 It isn't. 343 00:28:08,599 --> 00:28:10,036 Now, people in places like this will tell you 344 00:28:10,123 --> 00:28:12,734 the trash on the highway shoulder is all there is 345 00:28:12,821 --> 00:28:14,867 and you should chase after that trash 346 00:28:14,954 --> 00:28:16,956 as it blows in the filthy wind, 347 00:28:17,043 --> 00:28:19,306 and they will try to make you one of them. 348 00:28:19,393 --> 00:28:23,527 They'll say, "Oh, there's no such thing as standards anymore." 349 00:28:23,614 --> 00:28:25,399 And they will call that freedom, 350 00:28:25,486 --> 00:28:28,619 but it's their freedom to make you trash-- 351 00:28:28,707 --> 00:28:30,752 their trash-- so they can use you 352 00:28:30,839 --> 00:28:32,928 and own you and throw you away... 353 00:28:33,015 --> 00:28:34,713 - Mom-- - But I won't let them! 354 00:28:34,800 --> 00:28:37,367 It'll be blood on Christmas before I let them, Joy! 355 00:28:37,454 --> 00:28:40,370 I'll throw my blamed body between you and anybody! 356 00:28:40,457 --> 00:28:41,894 - Mom! 357 00:28:41,981 --> 00:28:44,548 Did you get any pills at the hospital? 358 00:28:46,246 --> 00:28:48,944 Is this an emergency? 359 00:28:49,031 --> 00:28:51,512 You need help! Mom, can you hear me? 360 00:28:51,599 --> 00:28:54,297 I--I'm worried about you. Please, Mom, talk to me! 361 00:28:59,128 --> 00:29:01,565 His calves bulged in his breeches, 362 00:29:01,652 --> 00:29:04,438 evidence of hard climbs and hard ridings, 363 00:29:04,525 --> 00:29:07,093 even as his belly had flatten to nothing. 364 00:29:07,180 --> 00:29:09,704 He had been in the Highlands, that much she could see 365 00:29:09,791 --> 00:29:11,271 from the concavity of his cheeks. 366 00:31:11,217 --> 00:31:14,350 Big real estate mogul sleeping on his sister's couch? 367 00:31:14,437 --> 00:31:16,135 - Try not to kill anyone today, yeah? 368 00:31:16,222 --> 00:31:17,440 Yep. 369 00:31:25,187 --> 00:31:29,583 Would Dr. Pazold dial 6277? 370 00:31:29,670 --> 00:31:32,673 Dr. Pazold dial 6277. 371 00:31:32,760 --> 00:31:34,109 Hey, Dr. H. 372 00:31:34,196 --> 00:31:35,719 You got the override key to the pharmacy? 373 00:31:35,806 --> 00:31:37,591 We're getting another punch code error. 374 00:31:37,678 --> 00:31:39,593 I left it at home, I think. 375 00:31:39,680 --> 00:31:42,161 Keeping track of the little things is not my skill set. 376 00:31:42,248 --> 00:31:43,727 I'll call security. 377 00:31:43,814 --> 00:31:45,686 Hey, do you know who did this? 378 00:31:45,773 --> 00:31:47,688 I think it was the new girl, Anne. 379 00:31:47,775 --> 00:31:50,299 - Huh. 380 00:32:04,966 --> 00:32:07,926 - That's mine. 381 00:32:09,231 --> 00:32:10,363 - It's lovely. 382 00:32:10,450 --> 00:32:12,060 Belonged to my mother. 383 00:32:12,147 --> 00:32:15,542 Darn clasp is loose. 384 00:32:16,630 --> 00:32:19,459 - My staff, they're telling me you're doing good work here. 385 00:32:23,680 --> 00:32:25,639 Okay. 386 00:32:25,726 --> 00:32:28,120 - Hey, Dr. H? - Yeah? 387 00:32:28,207 --> 00:32:30,557 Your dad's here to see you. 388 00:32:39,087 --> 00:32:41,089 You smoking in my office? 389 00:32:41,176 --> 00:32:43,135 - What, this? 390 00:32:43,222 --> 00:32:46,094 Medicinal. Better than my chemo. 391 00:32:51,882 --> 00:32:53,449 Hey, kid. 392 00:32:53,536 --> 00:32:55,974 Isn't your appointment Friday? 393 00:32:56,061 --> 00:33:00,369 - Yeah, well, I wanted to see you before then. 394 00:33:00,456 --> 00:33:03,851 - What's wrong? 395 00:33:03,938 --> 00:33:06,723 - I think I'm dying. - Not if I can help it. 396 00:33:06,810 --> 00:33:10,205 I didn't come back to New England's asshole for you to croak on me. 397 00:33:10,292 --> 00:33:13,817 Wow, did you learn that bedside manner at Harvard? 398 00:33:13,904 --> 00:33:15,341 - Skipped that day. 399 00:33:15,428 --> 00:33:16,820 Guess you wasted your money. 400 00:33:16,907 --> 00:33:20,172 - No, seeing you in that white coat? 401 00:33:21,390 --> 00:33:24,915 I could check out tomorrow knowing I done one good thing. 402 00:33:25,003 --> 00:33:27,701 - Don't say that. 403 00:33:32,401 --> 00:33:34,534 - You need to talk to your brother. 404 00:33:34,621 --> 00:33:36,623 - Pop. - It's important. 405 00:33:36,710 --> 00:33:40,235 He's still staying in that guest shack of yours, yeah? 406 00:33:40,322 --> 00:33:42,672 - You and I had a deal. 407 00:33:42,759 --> 00:33:45,327 Deal's only as good as its weakest link. 408 00:33:45,414 --> 00:33:47,329 - And that's Abdi? - That's Ace. 409 00:33:47,416 --> 00:33:49,679 Huh. 410 00:33:49,766 --> 00:33:54,902 - Abdi's been poaching Ace's tenants six months early. 411 00:33:54,989 --> 00:33:58,862 - Is it poaching if he's just giving them a better deal? 412 00:33:58,949 --> 00:34:02,736 - Ace doesn't read The Economist, Nadia. 413 00:34:02,823 --> 00:34:04,738 Tell Abdi to go easy. 414 00:34:04,825 --> 00:34:07,219 This'll take care of itself. 415 00:34:07,306 --> 00:34:09,395 - I don't get involved in that side. 416 00:34:09,482 --> 00:34:11,484 That was our deal. 417 00:34:11,571 --> 00:34:14,530 - "Do no harm." - First day of class. 418 00:34:14,617 --> 00:34:16,402 Money well spent, Pop. 419 00:34:16,489 --> 00:34:19,927 - I hope so. - Hmm. 420 00:34:20,014 --> 00:34:22,495 See you at your appointment Friday. 421 00:34:22,582 --> 00:34:26,368 And whatever green cultivation you're smoking, cut it in half. 422 00:34:27,935 --> 00:34:30,068 - Talk to your brother. 423 00:35:06,191 --> 00:35:09,019 Stumbling... 424 00:35:12,153 --> 00:35:14,721 Scale the rooftops. 425 00:35:14,808 --> 00:35:16,853 Did you like it? 426 00:35:31,738 --> 00:35:33,479 - The whole building? - I'm not sure. I'll check. 427 00:35:33,566 --> 00:35:35,698 Hello? I'm trying to call out. 428 00:35:35,785 --> 00:35:38,266 Give it a minute or two, the generator will kick in. 429 00:35:46,405 --> 00:35:49,321 - Did you like it? - Did you like it? 430 00:35:51,627 --> 00:35:53,455 Did you like it? 431 00:35:55,979 --> 00:35:57,242 Did you like it? 432 00:36:19,046 --> 00:36:22,005 Anne? 433 00:36:22,092 --> 00:36:24,225 What are you doing? 434 00:36:24,312 --> 00:36:27,010 I just--I fell and-- 435 00:36:27,097 --> 00:36:29,665 was... 436 00:36:29,752 --> 00:36:32,320 Four needs Zofran. 437 00:36:32,407 --> 00:36:35,671 The blackout really got to her, so I need to get in. 438 00:36:35,758 --> 00:36:36,977 Well, security will be here soon. 439 00:36:37,064 --> 00:36:38,587 - Security? 440 00:36:38,674 --> 00:36:40,894 - Dr. H left her override key at home again. 441 00:36:42,548 --> 00:36:44,027 You know, Dr. H has an override key. 442 00:36:44,114 --> 00:36:45,028 She'll bring you in. 443 00:36:46,682 --> 00:36:48,815 - Anne? - Take what you need. 444 00:36:48,902 --> 00:36:51,383 Anne, are you okay? 445 00:36:51,470 --> 00:36:53,385 - Never mind. 446 00:37:07,007 --> 00:37:08,791 Understaffed, underpaid. 447 00:37:10,837 --> 00:37:14,144 You know, I've been stuck on overnights for the last week, 448 00:37:14,232 --> 00:37:16,321 I'm exhausted. 449 00:38:20,689 --> 00:38:23,562 ♪ Too hard too long ♪ 450 00:38:28,784 --> 00:38:31,874 ♪ All over just one more time ♪ 451 00:42:46,781 --> 00:42:48,827 Eric Parker to the ER. 452 00:42:48,914 --> 00:42:50,959 Eric Parker to ER. 453 00:43:07,410 --> 00:43:10,370 Ace Merrill? 454 00:43:10,457 --> 00:43:12,067 You know who I am. 455 00:43:12,154 --> 00:43:14,853 There was a fire last night in Salem's Lot. 456 00:43:14,940 --> 00:43:16,811 Abdi and Nadia Howlwadaag's house. 457 00:43:16,898 --> 00:43:18,421 Where were you last night? 458 00:43:34,655 --> 00:43:36,309 Can we come in and ask you a couple of questions? 459 00:43:36,396 --> 00:43:37,963 Yeah, and I don't see a fucking warrant. 460 00:44:01,203 --> 00:44:03,031 - Hi, Doc. 461 00:44:04,685 --> 00:44:07,253 Just grabbing a Zofran for six. 462 00:44:07,340 --> 00:44:08,994 - Anne? - Mm-hmm? 463 00:44:09,081 --> 00:44:12,519 There's nobody in six. 464 00:44:12,606 --> 00:44:14,608 - I know that. 465 00:44:14,695 --> 00:44:16,871 I--what I meant was I was grabbing one for-- 466 00:44:16,958 --> 00:44:19,831 - Anne, stop. 467 00:44:19,918 --> 00:44:22,529 - Okay. 468 00:44:24,313 --> 00:44:25,750 I lost the chart. 469 00:44:25,837 --> 00:44:27,229 I forgot the rules-- - What are you stealing? 470 00:44:27,316 --> 00:44:28,883 Oxycontin? Fentanyl? - No! 471 00:44:28,970 --> 00:44:30,450 - You're an addict. - No, no, no, I swear. 472 00:44:30,537 --> 00:44:32,017 So you're selling the drugs. No! 473 00:44:32,104 --> 00:44:33,540 - I'm gonna call the cops if you don't tell me 474 00:44:33,627 --> 00:44:35,847 what you're doing here right now. 475 00:44:39,154 --> 00:44:40,721 I'm not right. 476 00:44:45,291 --> 00:44:49,208 I've got these things in my mind. 477 00:44:51,253 --> 00:44:55,040 People running around and memories. 478 00:44:56,694 --> 00:44:59,348 I stumped 'em, though. 479 00:44:59,435 --> 00:45:02,047 The headshrinkers, they couldn't diagnose me. 480 00:45:02,134 --> 00:45:05,006 They could not make me right, but I found the recipe. 481 00:45:05,093 --> 00:45:07,530 - What recipe? 482 00:45:07,617 --> 00:45:11,447 - Risperdal, Haldol, Lithium. 483 00:45:11,534 --> 00:45:13,493 - Antipsychotics. 484 00:45:13,580 --> 00:45:15,713 You're stealing antipsychotics. 485 00:45:15,800 --> 00:45:17,279 Why? 486 00:45:17,366 --> 00:45:19,673 Because I can't-- those go on my chart, 487 00:45:19,760 --> 00:45:21,980 the state association sees that, 488 00:45:22,067 --> 00:45:25,810 I can't work in a hospital. 489 00:45:25,897 --> 00:45:28,160 I need my pills. 490 00:45:30,031 --> 00:45:33,731 Because Joy, she needs the real me. 491 00:45:33,818 --> 00:45:36,995 The right me. 492 00:45:37,082 --> 00:45:39,954 And the good Lord knows, there's more to all of us, 493 00:45:40,041 --> 00:45:41,434 and not all of it's good 494 00:45:41,521 --> 00:45:44,611 but I am trying... 495 00:45:44,698 --> 00:45:46,656 for Joy. 496 00:45:49,311 --> 00:45:50,965 - Joy is your daughter? 497 00:45:51,052 --> 00:45:53,489 I lost my own mom when I was about her age, 498 00:45:53,576 --> 00:45:55,187 so I know-- 499 00:45:55,274 --> 00:45:57,537 I know how hard it would be for her 500 00:45:57,624 --> 00:46:00,148 if I couldn't... 501 00:46:02,803 --> 00:46:04,413 What are the doses? 502 00:46:04,500 --> 00:46:07,155 - What? - Risperdal, Haldol, Lithium. 503 00:46:07,242 --> 00:46:09,505 How much? 504 00:46:10,898 --> 00:46:13,292 - 40, 20, 10. 505 00:46:24,607 --> 00:46:28,742 Risper--I'll have to make a couple of small adjustments. 506 00:46:28,829 --> 00:46:31,571 We'll use samples and off-labels, but... 507 00:46:31,658 --> 00:46:35,183 you'll get what you need. 508 00:46:37,577 --> 00:46:39,231 - The rules. 509 00:46:39,318 --> 00:46:41,015 As long as you're working at this hospital, 510 00:46:41,102 --> 00:46:42,582 I can cover you. 511 00:46:42,669 --> 00:46:46,629 But...why are you... 512 00:46:46,716 --> 00:46:49,197 - If more people took Lithium and not Oxy, 513 00:46:49,284 --> 00:46:51,156 this would be a much better world. 514 00:46:51,243 --> 00:46:55,725 But if you feel an episode coming on, call me. 515 00:46:58,119 --> 00:46:59,642 - Thank you. 516 00:47:07,041 --> 00:47:08,608 - Where'd you find it? 517 00:47:08,695 --> 00:47:10,523 I thought I left my key at home. 518 00:47:10,610 --> 00:47:12,568 - Behind your desk. 519 00:47:12,655 --> 00:47:14,614 It fell. 520 00:47:35,287 --> 00:47:40,422 Okay, and this and, uh, your keys. 521 00:47:54,872 --> 00:47:56,569 - So you got Old Bessie back? 522 00:47:56,656 --> 00:47:59,354 I did. 523 00:47:59,441 --> 00:48:01,487 - And some medicine? 524 00:48:04,403 --> 00:48:06,666 - Yes. 525 00:48:08,276 --> 00:48:11,018 - So we're leaving? 526 00:48:16,545 --> 00:48:20,288 - We're searchers, you and me. 527 00:48:20,375 --> 00:48:24,379 My dad, your grandpa-- that good old guy, 528 00:48:24,466 --> 00:48:27,078 they don't make men like that, little love--not anymore. 529 00:48:27,165 --> 00:48:29,950 Now they just make dirty birds and paper fakes. 530 00:48:30,037 --> 00:48:32,735 No heroes, no real men, sorry to say. 531 00:48:32,822 --> 00:48:36,130 But my dad was one of them, and he would say to me, 532 00:48:36,217 --> 00:48:39,873 "Annie, there are two kinds of people that made America: 533 00:48:39,960 --> 00:48:42,093 searchers and settlers." 534 00:48:42,180 --> 00:48:44,922 He was a searcher, Dad, your grandpa. 535 00:48:45,009 --> 00:48:47,533 He settled for nothing, that one. 536 00:48:47,620 --> 00:48:51,319 And my mom, she was a settler. 537 00:48:51,406 --> 00:48:53,887 You set her down anywhere and she would make a home. 538 00:48:53,974 --> 00:48:55,845 She would make it perfect, 539 00:48:55,933 --> 00:48:59,327 and she would keep making it perfect until... 540 00:49:01,460 --> 00:49:04,550 Till it said uncle, you know? 541 00:49:04,637 --> 00:49:07,422 And me, well... 542 00:49:07,509 --> 00:49:10,991 I'm kind of a funny old oogy mess of both. 543 00:49:11,078 --> 00:49:14,908 All mixed up sometimes, but good things besides 544 00:49:14,995 --> 00:49:19,173 and always, always your best interests at heart, Joy. 545 00:49:20,827 --> 00:49:24,004 See, I'm a searcher who just wants to settle. 546 00:49:24,091 --> 00:49:26,180 Wants it bad. 547 00:49:26,267 --> 00:49:29,705 I just can't seem to find a place to alight. 548 00:49:29,792 --> 00:49:32,186 Can't seem to find that Laughing Place 549 00:49:32,273 --> 00:49:35,189 that'll live up to you... 550 00:49:35,276 --> 00:49:38,062 my perfection. 551 00:49:38,149 --> 00:49:40,847 I'm not saying this is it, but I am saying 552 00:49:40,934 --> 00:49:44,590 you deserve a chance to see-- to settle a little, 553 00:49:44,677 --> 00:49:47,288 make a place in the world. 554 00:49:47,375 --> 00:49:49,247 Maybe... 555 00:49:49,334 --> 00:49:53,251 anywhere could be the Laughing Place if we're there together. 556 00:49:53,338 --> 00:49:55,688 Even here. 557 00:49:55,775 --> 00:49:57,603 Maybe. 558 00:50:00,345 --> 00:50:02,564 Mm. 559 00:50:27,850 --> 00:50:29,504 - What's this for? 560 00:50:29,591 --> 00:50:32,290 - You've been cooped up long enough. 561 00:50:32,377 --> 00:50:34,379 Why don't you go get yourself some drawing paper? 562 00:50:34,466 --> 00:50:36,381 By myself? 563 00:50:36,468 --> 00:50:39,253 - How else are you gonna draw us up a better world? 564 00:51:17,509 --> 00:51:19,728 - Ace did some KKK shit. 565 00:51:19,815 --> 00:51:21,339 Trying to burn us both alive. 566 00:51:21,426 --> 00:51:24,733 - Ace? - Thank God you weren't here. 567 00:51:27,736 --> 00:51:30,652 This has to stop, Abdi. 568 00:51:30,739 --> 00:51:32,263 It will. 569 00:51:33,699 --> 00:51:36,223 Put that away! Do not make things worse. 570 00:52:14,131 --> 00:52:16,437 With the 400th anniversary approaching, 571 00:52:16,524 --> 00:52:18,222 rumors that witch trials happened 572 00:52:18,309 --> 00:52:19,919 near this part of Salem's Lot abound, 573 00:52:20,006 --> 00:52:22,617 but that hasn't stop construction. 574 00:52:22,704 --> 00:52:24,619 It may not look like much yet, 575 00:52:24,706 --> 00:52:26,621 but once the foundation is poured tomorrow, 576 00:52:26,708 --> 00:52:29,668 rest assured, the new Somali mall will rise up-- 577 00:52:29,755 --> 00:52:31,452 - Change your language. 578 00:52:36,283 --> 00:52:38,024 Joy? 579 00:52:38,111 --> 00:52:40,418 Your daughter here? 580 00:52:42,942 --> 00:52:45,292 - What are you doing in my house? 581 00:52:47,599 --> 00:52:50,036 - You're dripping. 582 00:52:54,780 --> 00:52:57,957 She gets out at night, that kid. 583 00:52:58,044 --> 00:53:01,221 Gets out... 584 00:53:01,308 --> 00:53:03,919 gets into shit. 585 00:53:04,006 --> 00:53:06,052 Other people's shit. 586 00:53:09,360 --> 00:53:10,709 Get out. 587 00:53:10,796 --> 00:53:13,233 - You've heard of "landlord may enter"? 588 00:53:13,320 --> 00:53:16,454 That's state law. I'm the landlord. 589 00:53:16,541 --> 00:53:19,152 I may enter. 590 00:53:19,239 --> 00:53:21,546 Landlord's gotta do his own background checks. 591 00:53:21,633 --> 00:53:25,637 You're not the first lammer showed up here paying cash, 592 00:53:25,724 --> 00:53:29,293 driving around with fictitious plates. 593 00:53:31,469 --> 00:53:33,079 - I'll call the police. 594 00:53:33,166 --> 00:53:37,736 - See, Anne Ingalls from Pepin, Wisconsin 595 00:53:37,823 --> 00:53:40,173 just might do that. 596 00:53:40,260 --> 00:53:44,482 But Annie Wilkes from Bakersfield, California 597 00:53:44,569 --> 00:53:47,746 sure as shit would not. 598 00:53:47,833 --> 00:53:51,750 I'm happy to provide free internet access to all our guests 599 00:53:51,837 --> 00:53:55,101 as long as I get to ride along. 600 00:53:55,188 --> 00:53:59,540 So here's the deal, Annie Wilkes... 601 00:54:01,238 --> 00:54:04,589 Your daughter saw some shit she shouldn't have, 602 00:54:04,676 --> 00:54:07,069 so you're gonna shut her up, so I don't have-- 603 00:55:54,307 --> 00:55:56,918 - Mom? 604 00:55:57,005 --> 00:56:01,749 ♪ Let the river run ♪ 605 00:56:01,836 --> 00:56:05,449 ♪ Let all the dreamers ♪ 606 00:56:05,536 --> 00:56:09,496 ♪ Wake the nation ♪ 607 00:56:09,583 --> 00:56:11,498 ♪ Come ♪ 608 00:56:11,585 --> 00:56:17,461 ♪ The New Jerusalem ♪ 609 00:56:19,201 --> 00:56:23,118 ♪ Silver cities rise ♪ 610 00:56:23,205 --> 00:56:26,208 ♪ The morning lights ♪ 611 00:56:26,295 --> 00:56:29,211 ♪ The streets that meet them ♪ 612 00:56:29,298 --> 00:56:33,302 ♪ And sirens call them on ♪ 613 00:56:33,390 --> 00:56:37,089 ♪ With a song ♪ 614 00:56:38,960 --> 00:56:44,096 ♪ It's asking for the taking ♪ 615 00:56:44,183 --> 00:56:46,359 ♪ Trembling ♪ 616 00:56:46,446 --> 00:56:49,362 ♪ Shaking ♪ 617 00:56:49,449 --> 00:56:54,193 ♪ Oh, my heart is aching ♪ 618 00:56:54,280 --> 00:56:57,326 ♪ We're coming to the edge, running on the water ♪ 619 00:56:57,414 --> 00:56:59,938 ♪ Coming through the fog, your sons and daughters ♪ 620 00:57:00,025 --> 00:57:04,377 ♪ We the great and small ♪ 621 00:57:04,464 --> 00:57:06,814 ♪ Stand on a star ♪ 622 00:57:06,901 --> 00:57:12,254 ♪ And blaze a trail of desire ♪ 623 00:57:12,341 --> 00:57:18,826 ♪ Through the darkening dawn ♪ 624 00:59:57,768 --> 00:59:59,726 Bad robot. 43708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.