Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,860 --> 00:00:27,945
J“ did you ever want it? J“
2
00:00:30,364 --> 00:00:32,658
j“ did you want it bad? J“
3
00:00:32,742 --> 00:00:34,785
j“ oh, myj“
4
00:00:36,829 --> 00:00:38,915
j“ it tears me apart j“
5
00:00:43,336 --> 00:00:45,463
j“ we can try to hide it j“
6
00:00:47,673 --> 00:00:50,426
j“ it's all the same j“
7
00:00:50,509 --> 00:00:53,054
j“ I've been losing you j“
8
00:00:54,430 --> 00:00:56,599
j“ one day at a time j“
9
00:00:59,435 --> 00:01:05,191
j“ and I know
in my heart, in this cold heart j“
10
00:01:05,274 --> 00:01:09,278
j“ I can live or I can die j“
11
00:01:09,737 --> 00:01:13,532
j“ I believe if I just try j“
12
00:01:13,616 --> 00:01:19,872
j“ you believe in you and I j“
13
00:01:21,332 --> 00:01:24,460
j“lnyou and/j“
14
00:01:25,836 --> 00:01:30,299
j“lnyou and/j“
15
00:01:30,383 --> 00:01:32,927
j“lnyou and/j“
16
00:02:02,581 --> 00:02:04,583
I pushed him.
17
00:02:04,667 --> 00:02:07,962
No, nobody pushed him.
18
00:02:10,214 --> 00:02:11,214
Nobody.
19
00:02:11,257 --> 00:02:14,260
J“ Didn't I shake sugaree? J“
20
00:02:19,640 --> 00:02:22,476
J“ have a little song j“
21
00:02:22,560 --> 00:02:24,812
j“ won't take long j“
22
00:02:25,271 --> 00:02:27,732
j“ Sing it right j“
23
00:02:27,815 --> 00:02:30,359
j“ once or twice j“
24
00:02:30,443 --> 00:02:32,611
j“ oh, iordy me j“
25
00:02:32,695 --> 00:02:35,364
j“ didn't I shake sugaree? J“
26
00:02:36,157 --> 00:02:40,536
j“ everything I got is done and pawned j“
27
00:02:40,619 --> 00:02:42,455
Yeah.
28
00:02:46,751 --> 00:02:47,752
Ed?
29
00:02:55,968 --> 00:02:57,011
I fucked up.
30
00:02:59,430 --> 00:03:01,349
There's no other way to say it.
31
00:03:03,017 --> 00:03:07,021
And I don't think that I'm gonna wrap it
in a bow and make it better,
32
00:03:07,104 --> 00:03:10,358
but I'm desperate to fix it.
33
00:03:12,026 --> 00:03:14,362
Have you considered why you strayed?
34
00:03:16,113 --> 00:03:18,282
How's your husband
to trust it won't happen again?
35
00:03:18,366 --> 00:03:20,910
- Because it won't.
- How can he trust that?
36
00:03:22,286 --> 00:03:24,413
- Why should he?
- Thank you.
37
00:03:25,539 --> 00:03:28,667
We'll turn to your betrayal in a minute.
38
00:03:28,751 --> 00:03:30,002
My betrayal?
39
00:03:30,086 --> 00:03:34,423
Adultery is one form of infidelity.
Indifference is another.
40
00:03:34,507 --> 00:03:38,761
You describe yourself as a go-along,
get-along, don't-make-waves kind of guy.
41
00:03:38,844 --> 00:03:43,307
That makes you either wonderfully
accommodating or profoundly disengaged.
42
00:03:44,558 --> 00:03:47,895
Could it be Madeline was just trying
to get your attention?
43
00:03:47,978 --> 00:03:51,148
She has always had my attention.
44
00:03:52,900 --> 00:03:57,321
Devotion on my end
has not been a problem.
45
00:04:01,242 --> 00:04:04,078
Why were you unfaithful?
46
00:04:04,161 --> 00:04:06,330
- I don't know.
- If you were to guess?
47
00:04:07,915 --> 00:04:09,291
Should I guess?
48
00:04:11,085 --> 00:04:12,503
You don't believe in you.
49
00:04:12,586 --> 00:04:14,505
How can you trust the relational equation
50
00:04:14,588 --> 00:04:16,632
when you have no faith
in the sum part of you?
51
00:04:16,715 --> 00:04:20,010
- Math's not my strong suit, 80...
- Because you didn't go to college?
52
00:04:20,094 --> 00:04:21,011
I'm sorry?
53
00:04:21,095 --> 00:04:24,765
You spoke earlier of your daughter
not wanting to go to college.
54
00:04:24,849 --> 00:04:27,059
Does that have something to do
with her perception...?
55
00:04:27,143 --> 00:04:29,562
I don't see
where that is relevant.
56
00:04:29,645 --> 00:04:30,896
Did you go to college?
57
00:04:32,773 --> 00:04:36,360
Again, I don't see the connection
between what's going on...
58
00:04:36,444 --> 00:04:40,322
Abigail will be nothing without college
perhaps because you are?
59
00:04:45,077 --> 00:04:46,996
Have you been feeding her this?
60
00:04:47,079 --> 00:04:49,457
Why did your first husband leave you?
61
00:04:50,416 --> 00:04:51,917
Because he's an asshole.
62
00:04:55,254 --> 00:04:57,798
Tell me about your parents.
What was their marriage like?
63
00:04:59,008 --> 00:05:00,008
- Fine.
- Fine?
64
00:05:00,050 --> 00:05:03,637
- Married for 40 years.
- Forty years. You talk to them much?
65
00:05:15,065 --> 00:05:17,401
You have to be able
to hold your breath, baby.
66
00:05:17,485 --> 00:05:19,278
But I don't like it.
67
00:05:21,113 --> 00:05:22,698
You know what?
68
00:05:22,781 --> 00:05:25,075
I hate getting my head wet too,
69
00:05:25,159 --> 00:05:27,244
we have to be able to hold our breath
underwater
70
00:05:27,328 --> 00:05:29,955
so if something ever happens,
we don't drown, baby.
71
00:05:33,542 --> 00:05:35,419
I don't want to.
72
00:05:41,592 --> 00:05:45,221
Maybe when I was 3, 4,
I walked into my parent's bedroom,
73
00:05:45,304 --> 00:05:50,351
and my dad was having sex with a woman
that wasn't my mom.
74
00:05:50,434 --> 00:05:54,855
And they were making all kinds of noises,
and then I got scared.
75
00:05:54,939 --> 00:05:56,315
And what happened?
76
00:05:57,691 --> 00:05:59,109
He pulled me out.
77
00:06:01,570 --> 00:06:04,281
And closed the door, and he said:
78
00:06:04,365 --> 00:06:07,910
"There are things
your mother doesn't ever need to know."
79
00:06:07,993 --> 00:06:10,579
- And you've never talked about it?
- No.
80
00:06:13,624 --> 00:06:18,754
I guess that maybe that's why
I was so devastated when Nathan left me.
81
00:06:20,047 --> 00:06:23,175
Because it confirmed
my biggest fear about marriage.
82
00:06:25,261 --> 00:06:26,971
It's not to be trusted.
83
00:06:28,180 --> 00:06:29,890
I wouldn't give up on ed.
84
00:06:32,393 --> 00:06:33,477
All right?
85
00:06:33,561 --> 00:06:35,521
I really fucked up.
86
00:06:35,604 --> 00:06:38,148
He's not gonna leave you. Not ed.
87
00:06:41,777 --> 00:06:43,028
How are you doing?
88
00:06:44,238 --> 00:06:47,074
Have you had
any more early morning joyrides?
89
00:06:49,285 --> 00:06:50,160
Funny.
90
00:06:50,244 --> 00:06:54,248
No, I'm not being funny.
It actually really scared me.
91
00:06:54,331 --> 00:06:56,458
What did madam shrink have to say
about that?
92
00:06:56,542 --> 00:06:59,253
She thinks it's somehow tied to me...
93
00:07:01,880 --> 00:07:04,049
Not being sufficiently over Perry.
94
00:07:06,093 --> 00:07:07,970
Life just feels colorless now.
95
00:07:08,053 --> 00:07:10,472
It just feels flat and dull.
96
00:07:13,142 --> 00:07:17,688
As dead as he is,
sometimes I think maybe I'm deader.
97
00:07:19,064 --> 00:07:20,441
I was a better mother.
98
00:07:20,524 --> 00:07:23,193
- No. Honey...
- I was a better mother with him. I was.
99
00:07:23,277 --> 00:07:25,654
- No. Don't say that.
- Yes. I was.
100
00:07:28,073 --> 00:07:30,034
I need to find joy for them.
101
00:07:31,952 --> 00:07:33,829
And he helps me with that.
102
00:07:46,300 --> 00:07:47,551
Jane.
103
00:07:47,635 --> 00:07:49,553
- Yeah?
- I'm Mary Louise Wright.
104
00:07:49,637 --> 00:07:50,929
Uh, we may have met.
105
00:07:51,013 --> 00:07:53,641
- I'm Max and Josh's grandmother.
- Yeah, hi.
106
00:07:53,724 --> 00:07:57,478
I'm sorry to trouble you
here at work, but, um...
107
00:07:57,561 --> 00:08:02,650
Celeste has shared with me
some interesting news.
108
00:08:02,733 --> 00:08:05,861
How would you feel
about submitting to a paternity test?
109
00:08:06,945 --> 00:08:09,740
I mean, submitting Ziggy
to a paternity test.
110
00:08:12,368 --> 00:08:14,912
Uh, yeah,
I don't need to take a paternity test.
111
00:08:14,995 --> 00:08:16,997
I know exactly who my son's father is.
112
00:08:17,081 --> 00:08:19,833
- Hmm. Even so...
- I'm not asking you for anything.
113
00:08:19,917 --> 00:08:21,710
No, I realize that.
114
00:08:21,794 --> 00:08:23,462
I suppose I'm asking.
115
00:08:24,672 --> 00:08:25,547
For what?
116
00:08:25,631 --> 00:08:30,427
Well, I'm presented with the idea
that my son was both an adulterer and a...
117
00:08:30,511 --> 00:08:31,595
And a rapist.
118
00:08:31,679 --> 00:08:35,015
And I am desperate to squash that idea.
119
00:08:35,099 --> 00:08:39,937
Mm. Well, I can tell you
that he's the only man I'd been with.
120
00:08:40,020 --> 00:08:41,271
That you recall.
121
00:08:41,355 --> 00:08:42,731
Excuse me?
122
00:08:42,815 --> 00:08:44,483
Things happen these days.
123
00:08:44,566 --> 00:08:47,778
Men put drugs in pretty girls' drinks,
things happen.
124
00:08:47,861 --> 00:08:49,905
People don't remember sometimes.
125
00:08:49,988 --> 00:08:50,988
I remember.
126
00:08:51,949 --> 00:08:52,991
Perfectly.
127
00:08:54,201 --> 00:08:56,370
Far more vividly than I care to.
128
00:08:58,038 --> 00:08:59,998
- Just a simple blood test.
- No.
129
00:09:05,921 --> 00:09:11,969
What a tangled web we weave
when first we practice to deceive.
130
00:09:12,052 --> 00:09:14,930
But Charlotte didn't say that.
She said, "some pig."
131
00:09:15,013 --> 00:09:16,974
She didn't say anything
about a tangled web.
132
00:09:17,057 --> 00:09:18,892
She certainly spun one.
133
00:09:18,976 --> 00:09:21,270
I mean, she made wilbur out
to be an outlier
134
00:09:21,353 --> 00:09:24,356
when in truth, he was kind of ordinary.
135
00:09:24,440 --> 00:09:25,607
So, Ziggy...
136
00:09:27,151 --> 00:09:28,777
Does that make Charlotte a liar?
137
00:09:32,281 --> 00:09:33,949
It makes her a grownup.
138
00:09:34,032 --> 00:09:37,077
Lying to protect someone she loves,
that's what grownups do.
139
00:09:37,161 --> 00:09:40,164
I think
she was probably just rebranding wilbur.
140
00:09:40,247 --> 00:09:41,749
Rebranding?
141
00:09:41,832 --> 00:09:42,916
I see.
142
00:09:43,000 --> 00:09:46,837
- Well, you all wanna know what I think?
- Uh-huh.
143
00:09:46,920 --> 00:09:51,175
I think Charlotte didn't want wilbur
to get eaten.
144
00:09:51,258 --> 00:09:55,763
I don't think she wanted any pigs
to be eaten, and we all know why, don't we?
145
00:09:55,846 --> 00:09:58,265
Sustainability.
146
00:09:58,348 --> 00:10:00,309
Exactly. Exactly.
147
00:10:00,392 --> 00:10:04,188
How many gallons of water does it take
to make a single pound of sausage?
148
00:10:04,271 --> 00:10:06,273
A thousand.
149
00:10:06,356 --> 00:10:09,151
A thousand gallons. And how many
showers does that add up to?
150
00:10:09,234 --> 00:10:10,778
Over 50.
151
00:10:11,320 --> 00:10:13,155
Over 50 showers.
152
00:10:13,238 --> 00:10:16,867
So imagine, you would have
to take a shower every single day
153
00:10:16,950 --> 00:10:19,328
for almost two months to...
154
00:10:23,707 --> 00:10:24,917
Eta about 10 minutes.
155
00:10:25,000 --> 00:10:28,170
Amabella, your mother's gonna
meet you at the hospital, okay, sweetie?
156
00:10:28,253 --> 00:10:29,463
I wanna go with her.
157
00:10:29,546 --> 00:10:31,924
We've got you covered.
Let me get her backpack.
158
00:10:32,007 --> 00:10:34,092
What the fu... what happened?
159
00:10:34,176 --> 00:10:39,139
- Mrs. Klein.
- What... I'm amabella's morn. Renata klein.
160
00:10:39,223 --> 00:10:42,434
- What did she do? What's...?
- Mrs. Klein. I'm Dr. Feldman.
161
00:10:42,518 --> 00:10:44,770
Your daughter was brought in
with an anxiety attack.
162
00:10:44,853 --> 00:10:45,853
Anxiety attack?
163
00:10:45,896 --> 00:10:49,274
We've given her a mild sedative,
she's resting, she's not in any danger.
164
00:10:49,358 --> 00:10:51,944
She was in a little bit of a shock
when she first came in.
165
00:10:52,027 --> 00:10:53,654
- What?
- She's fine. She's resting.
166
00:10:53,737 --> 00:10:55,489
- Okay.
- Yeah. Right this way.
167
00:10:55,572 --> 00:10:56,698
What did you do?
168
00:11:00,744 --> 00:11:05,541
Did somebody hurt you
or say something or...?
169
00:11:05,624 --> 00:11:08,001
No. I'm okay, mom.
170
00:11:08,085 --> 00:11:09,419
Sweetheart.
171
00:11:09,503 --> 00:11:13,006
You were discovered in a closet
practically unconscious.
172
00:11:13,090 --> 00:11:16,051
- Was she checked for bite marks?
- Honey, come on.
173
00:11:16,134 --> 00:11:18,762
She was bitten last year, right?
So...
174
00:11:18,846 --> 00:11:21,265
Maybe somebody's bullying you again or—-
175
00:11:21,348 --> 00:11:23,058
- no.
- Hey, baby,
176
00:11:23,141 --> 00:11:24,309
you okay there, my girl?
177
00:11:24,393 --> 00:11:28,564
Don't talk to her. I got this, okay?
I think you've done enough, don't you?
178
00:11:28,647 --> 00:11:31,608
You...
What the hell are you talking about?
179
00:11:31,692 --> 00:11:35,028
Gordon, she's obviously
under immense stress.
180
00:11:35,112 --> 00:11:37,281
You think, Renata?
181
00:11:37,364 --> 00:11:39,533
- Team. Team.
- Yes.
182
00:11:39,616 --> 00:11:43,036
Hello, doctor. I would like my daughter
transferred to Stanford, please.
183
00:11:44,162 --> 00:11:48,166
- Because?
- Because it's Stanford. I mean, please.
184
00:11:48,250 --> 00:11:50,836
Well, she's being released.
She's cleared for discharge.
185
00:11:50,919 --> 00:11:52,713
- Oh, well, look at that.
- There we go.
186
00:11:52,796 --> 00:11:55,382
- Hey.
- Counseling is certainly indicated.
187
00:11:56,842 --> 00:11:59,094
Perhaps for the entire family.
188
00:11:59,177 --> 00:12:02,306
You don't know anything about my family.
Okay?
189
00:12:02,389 --> 00:12:05,726
I know your own stress,
not helping the situation.
190
00:12:05,809 --> 00:12:08,312
"Your own stress..."
191
00:12:08,395 --> 00:12:09,395
Please.
192
00:12:09,438 --> 00:12:12,733
Honey, isn't that great?
We're gonna go home.
193
00:12:12,816 --> 00:12:14,377
- You're going home.
- Don't talk.
194
00:12:17,779 --> 00:12:19,406
Will you ever forgive me?
195
00:12:19,489 --> 00:12:22,159
Yes, of course, honey. It's not your fault.
196
00:12:22,242 --> 00:12:23,952
I blurted it out.
197
00:12:24,036 --> 00:12:26,079
The blurting is not the problem.
198
00:12:26,163 --> 00:12:28,040
My doing it is the problem.
199
00:12:29,458 --> 00:12:32,669
- You're in therapy, so that's good. Right?
- Yeah.
200
00:12:33,837 --> 00:12:38,216
I mean, the doctor's pretty much a crock.
She"
201
00:12:38,300 --> 00:12:41,887
she thinks I feel like an empty sack
because I didn't graduate from college,
202
00:12:41,970 --> 00:12:44,473
and that's why I'm obsessed
with your going.
203
00:12:44,556 --> 00:12:47,976
But that is not entirely true.
204
00:12:48,060 --> 00:12:51,605
Mom... I mean,
when we would watch the wizard of oz,
205
00:12:51,688 --> 00:12:55,943
you would turn into a puddle
every time the scarecrow got his diploma.
206
00:12:58,820 --> 00:13:03,617
Well, I'm glad you're back home.
Otherwise, I might be totally alone.
207
00:13:05,118 --> 00:13:06,662
He's not gonna leave you.
208
00:13:14,419 --> 00:13:18,173
We had such wonderful fun together.
209
00:13:18,256 --> 00:13:20,384
- Did you, honey?
- Yeah.
210
00:13:20,467 --> 00:13:23,095
- Can Dr. Peep have a sleepover?
- Oh.
211
00:13:23,178 --> 00:13:28,642
Oh, sweetheart, I would love that,
but I need to get back to my sheep.
212
00:13:28,725 --> 00:13:31,186
I'm afraid they'd miss me.
213
00:13:31,269 --> 00:13:33,689
Could I talk to your parents
for a second in private?
214
00:13:33,772 --> 00:13:35,357
Maybe you wanna go play outside?
215
00:13:35,440 --> 00:13:37,818
- Look at the sunset.
- I promise to come see you again.
216
00:13:37,901 --> 00:13:40,112
I'll bring tea and crumpets.
217
00:13:42,155 --> 00:13:43,573
I'll be right out.
218
00:13:43,657 --> 00:13:47,744
We arranged all her stuffies
into a petting zoo. It was wonderful.
219
00:13:53,667 --> 00:13:55,293
Nobody's bullying her.
220
00:13:55,377 --> 00:13:57,713
- She's worried about the end of the planet.
- What?
221
00:13:57,796 --> 00:14:00,048
Her class is evidently talking
about climate change,
222
00:14:00,132 --> 00:14:02,509
she's gotten the message
that we're doomed.
223
00:14:02,592 --> 00:14:03,885
- For fuck's sake.
- Oh, my god.
224
00:14:03,969 --> 00:14:07,472
- You gotta be kidding me.
- She's also worried about you going to jail.
225
00:14:07,556 --> 00:14:08,765
Well, hello.
226
00:14:08,849 --> 00:14:10,976
And she's worried about you.
227
00:14:12,310 --> 00:14:15,605
She thinks something is going on with you
and has been for a long time.
228
00:14:16,690 --> 00:14:21,570
So there's you, you,
mostly the end of the world.
229
00:14:22,988 --> 00:14:26,533
- Do you know if it's wild or farmed?
- I believe it's farmed.
230
00:14:26,616 --> 00:14:29,036
- Land-based or net-pen?
- Sorry?
231
00:14:29,119 --> 00:14:32,456
Were they raised on land-based facilities
or in net-pens in the ocean?
232
00:14:32,539 --> 00:14:36,710
Well, urn, it's a fish,
so I'm guessing the ocean.
233
00:14:36,793 --> 00:14:38,086
Could you check?
234
00:14:38,962 --> 00:14:40,922
- Sure.
- Thanks.
235
00:14:42,591 --> 00:14:44,301
- Sorry.
- It's okay.
236
00:14:44,384 --> 00:14:46,553
You have to be careful
with some of the farm shit.
237
00:14:46,636 --> 00:14:48,555
So you just eat wild?
238
00:14:48,638 --> 00:14:51,224
Yeah, yeah, mostly.
There's problems there too.
239
00:14:51,308 --> 00:14:53,935
Some wild fish have tested positive
for microplastics.
240
00:14:54,019 --> 00:14:56,521
Some wild salmon have tested positive
for antidepressants.
241
00:14:58,023 --> 00:14:59,941
People have to ask
where the fish come from,
242
00:15:00,025 --> 00:15:02,736
what they ate, how they lived,
even how they died.
243
00:15:02,819 --> 00:15:07,532
If they're processed post-rigor, the
bacteria can leech right into the flesh.
244
00:15:10,619 --> 00:15:13,955
- Sorry.
- No, you don't have to apologize.
245
00:15:14,039 --> 00:15:17,793
I used to work at Santa Monica seafood,
so I was really into all this shit.
246
00:15:17,876 --> 00:15:20,420
It's great. And you're teaching me a lot.
247
00:15:20,504 --> 00:15:23,090
- I'm trying to come off intelligent.
- It's working.
248
00:15:29,012 --> 00:15:32,724
I'm so sorry.
I'm so sorry to be such a nuisance.
249
00:15:32,808 --> 00:15:34,309
But I was just...
250
00:15:34,392 --> 00:15:38,146
I was just wondering if there are any
new developments in the case.
251
00:15:39,523 --> 00:15:43,276
We told you we would call if there were.
252
00:15:46,238 --> 00:15:50,742
I have personally worked very hard
to be mindful of your unspeakable pain.
253
00:15:50,826 --> 00:15:52,452
I know you care.
254
00:15:52,536 --> 00:15:55,413
I, perhaps, do seek out those who do.
255
00:15:55,497 --> 00:15:59,459
I know you are not allowed
to say anything about the case,
256
00:15:59,543 --> 00:16:02,754
or what you believe, but...
257
00:16:06,758 --> 00:16:07,801
A mother need...
258
00:16:09,928 --> 00:16:11,680
A mother needs to know.
259
00:16:14,850 --> 00:16:18,186
You don't believe my son just slipped.
260
00:16:21,773 --> 00:16:22,773
Do you?
261
00:16:25,193 --> 00:16:29,281
You don't think it's healthy
to cling to the good memories?
262
00:16:29,364 --> 00:16:31,783
It can be. I don't think so here.
263
00:16:31,867 --> 00:16:34,744
But there are so many positives.
264
00:16:34,828 --> 00:16:38,081
So many. The way he loved me,
the way he loved the boys.
265
00:16:38,165 --> 00:16:39,833
The boys loved him. I...
266
00:16:41,251 --> 00:16:45,255
I shouldn't erase all of that
simply because you feel that...
267
00:16:45,338 --> 00:16:47,674
He almost killed you.
268
00:16:47,757 --> 00:16:49,176
He didn't almost kill me.
269
00:16:49,259 --> 00:16:51,761
He nearly smothered you with a cushion.
270
00:16:51,845 --> 00:16:56,266
If one of his kicks had landed on
your head, you might very well be dead.
271
00:17:00,270 --> 00:17:04,274
I work with,
and treat, quite a few veterans.
272
00:17:04,357 --> 00:17:06,109
Many wanna return to combat.
273
00:17:06,193 --> 00:17:08,778
They can't handle the mundane.
Normal life is dull.
274
00:17:11,406 --> 00:17:13,617
You miss the war, Celeste.
275
00:17:15,577 --> 00:17:19,039
I miss what was good.
I don't miss what was bad.
276
00:17:19,122 --> 00:17:23,752
And keeping him in my heart, the good...
The good part of him, that works for me.
277
00:17:23,835 --> 00:17:27,589
It works for the boys.
It works for my family. That works.
278
00:17:29,507 --> 00:17:32,677
How did you get that bruise
on your arm?
279
00:17:32,761 --> 00:17:35,555
- I broke up a fight between the boys.
- Mm-hm.
280
00:17:35,639 --> 00:17:38,099
Last week.
I probably got whacked or something.
281
00:17:39,726 --> 00:17:41,895
Do you self-inflict your bruises?
282
00:17:41,978 --> 00:17:43,939
- What?
- It's not uncommon.
283
00:17:44,022 --> 00:17:49,903
Victims of abuse, sometimes they feel
some attachment to their wounds.
284
00:17:51,738 --> 00:17:53,740
Perhaps they remind you of him.
285
00:17:53,823 --> 00:17:57,327
I do not self-inflict any wounds.
286
00:17:58,578 --> 00:18:02,040
And your other patients
do not inform on me. I'm not a statistic.
287
00:18:03,083 --> 00:18:05,543
Are you an addict, Celeste?
288
00:18:05,627 --> 00:18:07,087
Is Perry your drug?
289
00:18:11,091 --> 00:18:15,345
I think it's really neat
how passionate you are about things.
290
00:18:15,428 --> 00:18:18,390
Thank you.
Are you passionate about things?
291
00:18:19,224 --> 00:18:22,018
Um, yeah, of course, I am. You know, I...
292
00:18:22,102 --> 00:18:25,188
I used to paint a lot.
I was really into art.
293
00:18:26,523 --> 00:18:31,695
Now I'm mostly passionate
about my son.
294
00:18:31,778 --> 00:18:32,654
I have a kid.
295
00:18:32,737 --> 00:18:38,034
I probably should've told you that earlier,
but it's kind of a weird thing to bring up.
296
00:18:39,661 --> 00:18:42,622
He's great. His name is Ziggy.
He's in second grade.
297
00:18:42,706 --> 00:18:43,832
I would love to meet him.
298
00:18:44,916 --> 00:18:46,584
Yeah, maybe one day.
299
00:18:47,627 --> 00:18:52,465
I'm sure you guys would get along great.
He knows a lot of random shit too.
300
00:18:52,549 --> 00:18:56,386
You guys could talk
about a lot of weird facts.
301
00:19:00,348 --> 00:19:02,434
I'm sorry. I'm sorry.
302
00:19:04,019 --> 00:19:07,439
No, no, it's fine. It's, uh... not you.
303
00:19:10,817 --> 00:19:15,780
I just gotta idle in neutral for a little
bit. That's kind of my mo right now.
304
00:19:15,864 --> 00:19:17,324
- Neutral.
- Yeah.
305
00:19:17,407 --> 00:19:20,201
Okay. I can do that.
306
00:19:29,919 --> 00:19:36,176
I am the greatest
307
00:19:37,218 --> 00:19:38,511
monster.
308
00:19:38,595 --> 00:19:45,310
And I come to devour
two young chickadees!
309
00:19:45,977 --> 00:19:47,812
My heavens.
310
00:19:49,606 --> 00:19:52,275
He was the best monster.
311
00:19:52,359 --> 00:19:55,820
- Show her the angry beaver.
- Yeah, let me see that one.
312
00:19:55,904 --> 00:19:57,947
Did your mom make this for you?
313
00:19:58,031 --> 00:19:59,240
We all did.
314
00:20:01,326 --> 00:20:03,078
He sounds like a bear.
315
00:20:03,161 --> 00:20:05,538
- He liked to combine animals.
- Yeah.
316
00:20:05,622 --> 00:20:08,166
Oh, here's the teacup one.
317
00:20:08,249 --> 00:20:09,876
How we doing here?
318
00:20:09,959 --> 00:20:11,711
We're showing grandma
the memory book.
319
00:20:11,795 --> 00:20:13,088
It's wonderful.
320
00:20:14,839 --> 00:20:16,424
Here's guess how much I love you.
321
00:20:16,508 --> 00:20:20,178
- That one's kind of boring.
- No, no, no. Let me. I wanna see that one.
322
00:20:20,261 --> 00:20:22,097
We loved that book.
323
00:20:22,180 --> 00:20:23,723
Okay.
324
00:20:23,807 --> 00:20:26,935
"He was almost too sleepy
to think anymore.
325
00:20:27,018 --> 00:20:31,731
Then he looked beyond the Thorn bushes,
out into the big dark night.
326
00:20:33,066 --> 00:20:35,985
Nothing could be farther than the sky.
327
00:20:36,069 --> 00:20:41,282
'I love you right up to the moon,
' he said, and closed his eyes.
328
00:20:41,366 --> 00:20:46,037
'Oh, that's far. That is very, very far.'
329
00:20:46,121 --> 00:20:50,708
big nutbrown hare settled little
nutbrown hare into his bed of leaves.
330
00:20:50,792 --> 00:20:54,045
He leaned over and kissed him good night.
Right on the forehead."
331
00:21:09,894 --> 00:21:11,646
Chloe said amabella had a stroke.
332
00:21:11,729 --> 00:21:14,691
She didn't have a stroke.
She had a panic attack. They're different.
333
00:21:14,774 --> 00:21:16,901
She's totally okay.
334
00:21:16,985 --> 00:21:19,737
And Max thinks
she got possessed by Satan.
335
00:21:19,821 --> 00:21:24,534
You can tell Max that he's wrong because
Satan can only be so many places at once.
336
00:21:25,785 --> 00:21:27,745
Come on, get in the car.
337
00:21:27,829 --> 00:21:30,165
Let's go. Please get in the car.
338
00:21:30,248 --> 00:21:31,248
Ziggy.
339
00:21:39,716 --> 00:21:45,847
J“ gotta find a way to get home strong
gotta find a way back home j“
340
00:21:51,311 --> 00:21:54,522
J“ gotta find a light to guide me along j“
341
00:21:54,606 --> 00:21:57,817
j“ gotta find a way back home j“
342
00:22:02,906 --> 00:22:06,159
J“ running for your life
won't get you so far j“
343
00:22:06,242 --> 00:22:09,287
j“ running for your life so far j“
344
00:22:12,874 --> 00:22:15,877
- That's Perry's brother, Raymond?
- Yes.
345
00:22:15,960 --> 00:22:19,464
- Oh, my god, he looks like Ziggy.
- It's uncanny, isn't it?
346
00:22:22,008 --> 00:22:22,884
Oh, my god.
347
00:22:22,967 --> 00:22:24,302
Wait, look.
348
00:22:25,803 --> 00:22:27,972
They have the same cheeks.
That's crazy.
349
00:22:30,266 --> 00:22:31,267
It's...
350
00:22:32,143 --> 00:22:34,771
A bit unsettling.
351
00:22:34,854 --> 00:22:37,398
I should like to be in Ziggy's life. I...
352
00:22:38,983 --> 00:22:42,529
I mean, I'm... I'm his grandmother.
353
00:22:43,947 --> 00:22:47,575
I just needed a... some time
to wrestle with that idea, but...
354
00:22:47,659 --> 00:22:48,701
Is he sweet?
355
00:22:53,081 --> 00:22:54,457
He's the best.
356
00:22:54,541 --> 00:22:56,501
My boys were so sweet.
357
00:22:57,585 --> 00:23:04,551
I don't think there was a gentler
or more tender little boy than Perry.
358
00:23:06,553 --> 00:23:10,390
He was so sweet and gentle.
359
00:23:13,226 --> 00:23:14,602
Grew up to be neither.
360
00:23:17,438 --> 00:23:20,650
This is perhaps an unfair question.
361
00:23:20,733 --> 00:23:26,781
On the night of your rendezvous
with my son, who initiated the encounter?
362
00:23:28,950 --> 00:23:32,453
Uh... does that make a difference?
363
00:23:32,537 --> 00:23:36,749
I know how devoted he was to Celeste,
364
00:23:36,833 --> 00:23:41,296
and I... I just can't conceive how he...
365
00:23:41,379 --> 00:23:43,798
Unless he was tempted.
366
00:23:43,881 --> 00:23:47,302
As men can be in a moment of weakness.
367
00:23:47,385 --> 00:23:49,721
Did you initiate, Jane?
368
00:23:55,643 --> 00:23:58,062
You trying to apologize on his behalf?
369
00:23:58,146 --> 00:24:00,565
To just justify what he did?
370
00:24:00,648 --> 00:24:02,692
Celeste has shared with me
371
00:24:02,775 --> 00:24:08,031
that she and Perry had a...
A complicated sex life,
372
00:24:08,114 --> 00:24:11,075
- one that included violence.
- She shared that with you?
373
00:24:15,079 --> 00:24:18,166
It makes me wonder
if, perhaps, he misinterpreted
374
00:24:18,249 --> 00:24:20,918
or misread a signal from you.
375
00:24:22,211 --> 00:24:28,217
Your son raped me, and as he was doing so,
I was screaming for him to get off.
376
00:24:31,638 --> 00:24:33,848
I don't think that you misread that.
377
00:24:36,559 --> 00:24:38,770
I don't mean to offend you, I just...
378
00:24:38,853 --> 00:24:43,232
It... I can't surrender to this notion
that he was...
379
00:24:46,569 --> 00:24:48,655
Evil. I can't...
380
00:24:50,990 --> 00:24:54,827
I just do so wanna believe
there was good in him.
381
00:24:54,911 --> 00:24:56,537
I can't.
382
00:24:56,621 --> 00:24:58,414
Did you see good in him?
383
00:24:59,457 --> 00:25:04,337
Before the bad...
Did you see good in him?
384
00:25:43,584 --> 00:25:46,879
It's literally like it couldn't be dumber.
385
00:25:46,963 --> 00:25:48,798
I know. I know.
386
00:25:48,881 --> 00:25:50,800
- Hey.
- Hey. How are you?
387
00:25:52,176 --> 00:25:53,594
Yeah, I'm good. Good.
388
00:25:53,678 --> 00:25:55,430
What are you doing?
389
00:25:55,513 --> 00:25:57,306
Just, um, chatting.
390
00:25:57,390 --> 00:25:59,475
Having some coffee.
What's up with you?
391
00:26:01,144 --> 00:26:04,105
- You look better. Brighter.
- Thanks.
392
00:26:10,653 --> 00:26:13,072
Um, I should get going to the studio.
393
00:26:13,156 --> 00:26:15,366
Yeah, I'll let you guys...
394
00:26:15,450 --> 00:26:16,909
All right.
395
00:26:16,993 --> 00:26:19,412
Thanks for the chat and the laugh.
396
00:26:19,495 --> 00:26:21,080
- Totally.
- I needed that, so...
397
00:26:21,789 --> 00:26:23,267
- Good to see you.
- You too.
398
00:26:23,291 --> 00:26:24,375
Bye.
399
00:26:24,459 --> 00:26:25,960
- Bye, maddie.
- Okay, bye.
400
00:26:28,254 --> 00:26:30,256
I should probably get going too, here.
401
00:26:30,339 --> 00:26:33,050
So, what were you talking about?
402
00:26:33,134 --> 00:26:34,719
Her, uh, mother.
403
00:26:36,095 --> 00:26:38,681
It seems everyone has mother issues.
404
00:26:42,018 --> 00:26:43,770
How long are you gonna punish me?
405
00:26:44,979 --> 00:26:49,859
Well, for as long as I
need or want, I guess.
406
00:26:49,942 --> 00:26:52,236
Wow, that was just cold and mean
407
00:26:52,320 --> 00:26:56,199
when just a few seconds ago,
you were so warm and friendly with Bonnie.
408
00:26:56,282 --> 00:26:58,701
Yeah, I guess that would be a twofer,
wouldn't it?
409
00:26:58,785 --> 00:27:01,537
Could piss off both you and Nathan
at the same time.
410
00:27:01,621 --> 00:27:03,247
That's a good idea.
411
00:27:04,874 --> 00:27:07,418
Well, that's just cruel, ed.
412
00:27:07,502 --> 00:27:09,545
And you're not cruel.
413
00:27:09,629 --> 00:27:16,636
Well, whatever I am or have been
hasn't netted the desired results,
414
00:27:16,719 --> 00:27:18,596
so why not mix it up?
415
00:27:22,809 --> 00:27:24,769
I don't even know who he is right now.
416
00:27:24,852 --> 00:27:26,771
He'll play through it. He will.
417
00:27:26,854 --> 00:27:28,189
He just...
418
00:27:29,315 --> 00:27:31,400
He's just being so hateful.
419
00:27:31,484 --> 00:27:33,653
How could I think
anything about my life is real?
420
00:27:33,736 --> 00:27:36,072
My first marriage was not real.
421
00:27:37,156 --> 00:27:39,075
My second marriage,
turns out I'm the fraud.
422
00:27:39,158 --> 00:27:44,038
I can't even believe in myself anymore,
and, like, look at my friendships and...
423
00:27:45,373 --> 00:27:49,794
- What about your friendships?
- I had no clue, Celeste.
424
00:27:49,877 --> 00:27:53,089
I didn't even have the slightest idea
that you were living through that,
425
00:27:53,172 --> 00:27:55,424
and it makes me feel
like you couldn't even tell me.
426
00:27:55,508 --> 00:27:58,261
- I'm sorry for keeping this secret. But I am.
- Don't say sorry.
427
00:27:58,344 --> 00:28:01,931
- It's...
- If I was in your situation, I probably...
428
00:28:02,014 --> 00:28:05,518
Probably what? Would have done
the same thing as me? Hmm?
429
00:28:05,601 --> 00:28:08,437
- No, Madeline, you wouldn't.
- I don't know.
430
00:28:08,521 --> 00:28:12,233
You would have been out of that marriage
so fast.
431
00:28:12,316 --> 00:28:13,359
I wish.
432
00:28:13,442 --> 00:28:16,028
I wish I had told you. I do.
433
00:28:19,073 --> 00:28:21,534
You would have jumped into that pool,
pulled me out.
434
00:28:26,414 --> 00:28:29,000
What possesses two idiots
like yourselves
435
00:28:29,083 --> 00:28:31,669
to teach 8-year-olds
that the planet is doomed?
436
00:28:31,752 --> 00:28:35,506
The children are constantly bombarded with
climate change. It is all over the news.
437
00:28:35,590 --> 00:28:39,093
It's our job to deconstruct it
so that they can process it.
438
00:28:39,176 --> 00:28:42,597
Good for you. You deconstructed
my little girl into a coma.
439
00:28:42,680 --> 00:28:45,141
Renata, look,
we scheduled an assembly for this evening.
440
00:28:45,224 --> 00:28:47,685
Okay?
You are not the only parent complaining.
441
00:28:47,768 --> 00:28:49,604
Just, by far, the loudest.
442
00:28:50,646 --> 00:28:51,522
You're pitiful.
443
00:28:51,606 --> 00:28:54,692
Okay, this is gonna come
as a shock to you.
444
00:28:54,775 --> 00:29:01,198
This school is actually here to serve
all the children, not just amabella.
445
00:29:01,282 --> 00:29:04,327
You think
because of this whole bankruptcy thing
446
00:29:04,410 --> 00:29:06,746
that the school thinks I don't matter?
447
00:29:06,829 --> 00:29:08,080
Please.
448
00:29:08,164 --> 00:29:09,624
I will be rich again.
449
00:29:09,707 --> 00:29:10,875
I will rise up.
450
00:29:10,958 --> 00:29:14,503
I will buy a fucking polar bear
for every kid in this school.
451
00:29:14,587 --> 00:29:18,215
And then I will squish you
like the bug that you are.
452
00:29:18,299 --> 00:29:21,719
Pretends like he's not a smoker.
Hasn't been laid in 15 fucking years.
453
00:29:21,802 --> 00:29:23,220
Don't you talk to me like that.
454
00:29:23,304 --> 00:29:26,015
And you,
I can't be bothered to squish you.
455
00:29:26,098 --> 00:29:28,267
You're a model citizen, Renata.
456
00:29:28,351 --> 00:29:31,103
I told you, these second-grade mothers,
they are shakespearean.
457
00:29:32,146 --> 00:29:35,608
That woman,
she's the fucking medusa of monterey.
458
00:29:35,691 --> 00:29:38,653
- And, yes, I smoke. Do you want one of these?
- Yes, please.
459
00:29:38,736 --> 00:29:41,572
Yeah, I got a spot outside
where the kids can't fucking see us.
460
00:29:41,656 --> 00:29:44,116
- Fuck them. Oh, my god, I am so livid.
- Okay, let's...
461
00:29:44,200 --> 00:29:46,827
- I am so livid.
- Let's go get a coffee or something.
462
00:29:46,911 --> 00:29:50,331
- Please. The teacher was in on it.
- He really said, "go to hell"?
463
00:29:50,414 --> 00:29:51,791
- Yeah, he's a shit.
- Oh, my god.
464
00:29:51,874 --> 00:29:55,711
They practically kill my daughter,
and then he's just dismissing me like that?
465
00:29:55,795 --> 00:29:58,714
- What a puss-fuck. And then...
- Okay.
466
00:29:58,798 --> 00:30:01,217
Mary Louise. Did you find a place?
467
00:30:01,300 --> 00:30:03,719
- Maybe. Just saw one.
- Good, good, good.
468
00:30:03,803 --> 00:30:05,346
You know Renata klein?
469
00:30:05,429 --> 00:30:06,681
- We do...
- Don't believe I do.
470
00:30:06,764 --> 00:30:09,100
We... we did meet. At the funeral.
471
00:30:09,183 --> 00:30:12,645
I'm so sorry. I was a friend of Perry's.
472
00:30:12,728 --> 00:30:15,106
You were there. When he fell.
473
00:30:16,190 --> 00:30:19,276
I was. That was, uh, devastating.
474
00:30:22,321 --> 00:30:23,823
So sorry to interrupt.
475
00:30:25,074 --> 00:30:26,617
Come on. Let's get out of here.
476
00:30:26,701 --> 00:30:29,537
- What the fuck is that?
- I don't know. She's very strange.
477
00:30:32,373 --> 00:30:33,791
Jane.
478
00:30:33,874 --> 00:30:35,209
-Hey.
479
00:30:35,292 --> 00:30:37,044
Oh, my god. What are you doing here?
480
00:30:37,128 --> 00:30:38,504
- Going for a run.
- How are you?
481
00:30:38,587 --> 00:30:41,716
- I'm good. How are you?
- I'm good. Oh, my gosh, that's so funny.
482
00:30:41,799 --> 00:30:44,051
Ziggy's learning to surf.
Corey's teaching him.
483
00:30:44,135 --> 00:30:46,095
- This is getting kind of serious.
- No.
484
00:30:46,178 --> 00:30:49,390
Told Ziggy about him and told him
that he was teaching me to surf,
485
00:30:49,473 --> 00:30:52,101
- so, of course, he wanted to learn.
- Yeah.
486
00:30:52,184 --> 00:30:54,937
Yeah. He did try to kiss me
the other night, though.
487
00:30:55,021 --> 00:30:57,648
- And?
- It was extremely awkward.
488
00:30:57,732 --> 00:31:00,776
I don't know. My bodyjust shut down.
489
00:31:00,860 --> 00:31:03,946
- Does he know about your history?
- Mm-mm. Not yet.
490
00:31:04,030 --> 00:31:07,033
- You should talk to him.
- I don't know if I'm ready for that.
491
00:31:08,159 --> 00:31:12,204
Look, any real relationship
you're gonna have, if you wanna have one,
492
00:31:12,288 --> 00:31:16,250
- he's gotta know who you are, right?
- Yeah. I guess that's true.
493
00:31:19,086 --> 00:31:20,254
What?
494
00:31:21,464 --> 00:31:25,092
I'm such a hypocrite.
Nathan has no idea who I am.
495
00:31:27,261 --> 00:31:30,139
Oh, my god! Go, Ziggy!
Go, baby, yes! Stand up!
496
00:31:30,222 --> 00:31:33,142
Stand up! Stand up! Stand up!
You're doing it!
497
00:31:38,481 --> 00:31:39,940
Turn that shit off.
498
00:31:46,530 --> 00:31:50,367
Three things. One, we're throwing amabella
a birthday party, and I'm sparing no cost.
499
00:31:50,451 --> 00:31:51,786
She's unhappy.
500
00:31:51,869 --> 00:31:54,872
Two, I had it out with nippal.
I've gotta go back to the school.
501
00:31:54,955 --> 00:31:58,042
They wanna talk about climate change
and the end of the world, which,
502
00:31:58,125 --> 00:32:00,753
- if it comes, it might be a sweet relief.
- Damn right.
503
00:32:00,836 --> 00:32:04,298
- And three, sell your fucking toys.
- It's not just me, you know.
504
00:32:04,381 --> 00:32:06,801
- Excuse me?
- Putting stress on amabella.
505
00:32:06,884 --> 00:32:09,386
- What I did didn't help, of course, but...
- What did I do?
506
00:32:09,470 --> 00:32:10,470
You tell me.
507
00:32:12,139 --> 00:32:16,185
I mean, when I first met you, you had
your guardrails up to your earlobes.
508
00:32:16,268 --> 00:32:18,437
- Please.
- Penetrating you was like...
509
00:32:18,521 --> 00:32:20,523
It was like piercing a cement wall.
510
00:32:20,606 --> 00:32:23,818
It took some time,
but I eventually chipped through, you know.
511
00:32:23,901 --> 00:32:27,947
Well, guess what? The last, I don't know,
12 months or so, the guardrails are back up.
512
00:32:28,030 --> 00:32:30,074
You are here, you're there,
you're everywhere,
513
00:32:30,157 --> 00:32:34,161
but you are never present, and I feel it.
514
00:32:34,245 --> 00:32:36,080
And amabella feels it.
515
00:32:37,248 --> 00:32:39,500
- Did she say that?
- I'm saying it.
516
00:32:39,583 --> 00:32:41,418
Your husband is saying it.
517
00:32:44,130 --> 00:32:46,715
There is something going on with you.
518
00:32:48,050 --> 00:32:49,343
Correct.
519
00:32:49,426 --> 00:32:52,471
My husband put us in the poorhouse.
520
00:32:52,555 --> 00:32:53,806
Sell your shit.
521
00:32:55,432 --> 00:32:59,353
First off, thank you all
for coming to a special evening assembly
522
00:32:59,436 --> 00:33:02,439
at our wonderful, wonderful otter bay.
523
00:33:02,523 --> 00:33:07,444
And a special thanks to those parents who
took special time out of their busy lives
524
00:33:07,528 --> 00:33:10,823
to reach out to me directly
about this important issue, so thank you.
525
00:33:10,906 --> 00:33:12,700
You're welcome. Yeah.
526
00:33:12,783 --> 00:33:17,079
Now, as we all know,
anxiety is an epidemic in our schools.
527
00:33:17,163 --> 00:33:19,623
Really? It wouldn't be
if you weren't teaching them...
528
00:33:19,707 --> 00:33:23,043
Let's take a breath, and let's try
and keep this constructive, shall we?
529
00:33:23,127 --> 00:33:27,423
Climate change
and the toll that it takes on our students,
530
00:33:27,506 --> 00:33:29,383
it is a complicated matter, okay?
531
00:33:29,466 --> 00:33:33,053
That is why we called this ad hoc
golden bell award-winning assembly
532
00:33:33,137 --> 00:33:36,932
because not only will you hear from me,
we would love to hear from you,
533
00:33:37,016 --> 00:33:39,268
the parents. Okay, hold up.
534
00:33:39,351 --> 00:33:42,062
We've already told you
how we feel about it.
535
00:33:42,146 --> 00:33:45,816
This is not how I want this to go.
Everyone, please sit down.
536
00:33:45,900 --> 00:33:47,026
Shut up!
537
00:33:47,109 --> 00:33:50,446
Really?
Are you seriously telling us to shut up?
538
00:33:50,529 --> 00:33:51,530
Madeline MacKenzie.
539
00:33:51,614 --> 00:33:55,618
Okay, since you've taken this opportunity
to speak up, let us first hear from you.
540
00:33:55,701 --> 00:33:58,537
- Would you like to come up here, please?
- Why me?
541
00:33:58,621 --> 00:34:00,998
Because you're a beacon among us,
Madeline.
542
00:34:01,081 --> 00:34:03,250
- Please, come up here. Thank you.
- Fine. I'm fine.
543
00:34:03,334 --> 00:34:05,502
Make sure they know
my daughter was in a coma.
544
00:34:05,586 --> 00:34:06,670
Okay. Okay, yeah.
545
00:34:06,754 --> 00:34:09,131
Madeline MacKenzie,
everyone. Please.
546
00:34:14,011 --> 00:34:15,721
Just share your thoughts.
547
00:34:18,557 --> 00:34:21,352
I mean, where do we even begin? Honestly?
548
00:34:21,435 --> 00:34:23,771
About everything?
549
00:34:24,939 --> 00:34:27,691
I mean, principal nippal,
you have a very good point.
550
00:34:27,775 --> 00:34:30,444
Climate change is important.
It's important.
551
00:34:30,527 --> 00:34:34,031
But it's also a lot to load up
on a lot of second graders. I'm sorry.
552
00:34:34,114 --> 00:34:37,201
- Yes.
- That the whole world might go kapooey.
553
00:34:37,284 --> 00:34:38,911
They need to know that?
554
00:34:38,994 --> 00:34:42,915
You know, I think part of the problem is,
we lie to our kids.
555
00:34:42,998 --> 00:34:47,002
We fill their heads full of Santa claus
and stories with happy endings,
556
00:34:47,086 --> 00:34:51,173
when most of us know
most endings to most stories fucking suck.
557
00:34:51,257 --> 00:34:53,175
Right? Let's just get real.
558
00:34:54,426 --> 00:34:57,388
There aren't a lot of happy endings
for a lot of people, you know?
559
00:34:57,471 --> 00:35:00,975
Be it climate change,
be it guns in schools.
560
00:35:01,850 --> 00:35:04,645
And our kids are afraid.
They're afraid to go to school.
561
00:35:04,728 --> 00:35:06,647
They're afraid they're gonna get shot.
562
00:35:06,730 --> 00:35:08,107
We don't prepare them.
563
00:35:08,190 --> 00:35:12,778
We fill their heads full of happy endings
and happy stories and lies.
564
00:35:13,988 --> 00:35:19,201
And we tell them things like, "you're fine.
You're gonna be fine," we tell ourselves...
565
00:35:19,285 --> 00:35:22,663
We tell ourselves we're gonna be fine.
But we're not.
566
00:35:24,206 --> 00:35:27,835
You know that song we used to sing when
we were little, "the rainbow connection"?
567
00:35:27,918 --> 00:35:30,921
There's a line in it,
they talk about rainbows are illusions.
568
00:35:31,005 --> 00:35:35,301
And then there's another line,
and it goes on, and it says that,
569
00:35:35,384 --> 00:35:42,391
"who said every wish would be granted
would be if you wish on a morning star."
570
00:35:42,474 --> 00:35:44,476
Do you remember that?
571
00:35:44,560 --> 00:35:46,895
Because this is the part that I thought...
572
00:35:48,897 --> 00:35:51,066
Is that somebody thought of that.
573
00:35:52,651 --> 00:35:55,070
That someone believed them.
574
00:35:55,154 --> 00:35:57,448
And look what it's done.
575
00:35:57,531 --> 00:36:00,451
We have to tell the children
that life is an illusion
576
00:36:00,534 --> 00:36:02,745
and things don't work out sometimes,
577
00:36:02,828 --> 00:36:05,706
and that you can't tell them
part of the truth.
578
00:36:05,789 --> 00:36:08,125
You have to tell them the whole truth.
579
00:36:18,677 --> 00:36:20,888
She's not picking up.
580
00:36:20,971 --> 00:36:24,767
Is this a full-blown breakdown
or something? I mean...
581
00:36:24,850 --> 00:36:27,519
Too much to get up there
and help her, ed?
582
00:36:28,270 --> 00:36:33,150
- Hmm? She's your fucking wife.
- Well, thanks for the tip, Celeste.
583
00:36:33,233 --> 00:36:35,277
Maybe we could get coffee, you and me,
584
00:36:35,361 --> 00:36:38,614
and you could fill me in
on whatever else I've missed.
585
00:36:41,909 --> 00:36:44,620
You don't think he knows about...?
586
00:37:00,719 --> 00:37:02,721
Where is he?
587
00:37:02,805 --> 00:37:03,805
I don't know.
588
00:37:05,516 --> 00:37:06,725
Is he moving out?
589
00:37:08,894 --> 00:37:11,230
Well, he hasn't packed his things yet.
590
00:37:21,573 --> 00:37:23,033
Well, I heard...
591
00:37:24,368 --> 00:37:26,787
About your speech tonight.
592
00:37:26,870 --> 00:37:28,622
Can you get me some wine?
593
00:37:37,673 --> 00:37:39,133
Thank you, honey.
594
00:37:49,059 --> 00:37:51,645
- What are you doing?
- Oh, sweet Jesus.
595
00:37:51,728 --> 00:37:54,022
You gave me such a fright.
596
00:37:54,106 --> 00:37:55,106
Well...
597
00:37:56,191 --> 00:37:57,734
Okay, I won't lie.
598
00:37:57,818 --> 00:37:59,736
I have been having trouble
sleeping of late,
599
00:37:59,820 --> 00:38:03,866
and so I thought
you might have a little helper or two.
600
00:38:03,949 --> 00:38:04,950
You're snooping.
601
00:38:05,033 --> 00:38:07,911
You have quite an impressive array.
602
00:38:11,415 --> 00:38:13,876
I think it's probably best
if you find another place.
603
00:38:13,959 --> 00:38:16,753
Celeste, I am on your side.
604
00:38:16,837 --> 00:38:19,339
So you keep saying.
605
00:38:19,423 --> 00:38:21,341
Vicodin?
606
00:38:21,425 --> 00:38:24,803
You have to be so careful
of these opioids, dear.
607
00:38:24,887 --> 00:38:26,305
Sometimes I needed it.
608
00:38:27,681 --> 00:38:28,891
For the pain.
609
00:38:35,814 --> 00:38:37,733
Like when after he kicked me.
610
00:38:47,451 --> 00:38:49,453
I had a really good time again.
611
00:38:59,713 --> 00:39:01,632
I'm not gonna try and kiss you.
612
00:39:04,134 --> 00:39:07,095
But I would like to give you
a good-night hug.
613
00:39:08,263 --> 00:39:09,932
How does that sound?
614
00:39:10,015 --> 00:39:11,141
That sounds great.
615
00:39:15,437 --> 00:39:18,190
- Okay.
- This is a weird hug.
616
00:39:22,319 --> 00:39:24,112
We're touching.
617
00:39:24,196 --> 00:39:25,322
I'm blushing.
618
00:39:25,405 --> 00:39:26,405
How's it going?
619
00:39:29,660 --> 00:39:30,661
Are we dancing?
620
00:39:30,744 --> 00:39:35,207
Is that what this is? Is that your secret
scheme? To get me to dance with you?
621
00:39:35,290 --> 00:39:36,667
It's a really good idea, yeah.
622
00:39:36,750 --> 00:39:40,754
I'm not that smooth, but, yeah, I guess
we could dance if you want to dance, sure.
623
00:39:59,856 --> 00:40:01,066
Hey, sparkles.
624
00:40:02,943 --> 00:40:05,487
I'm just calling to say good night.
625
00:40:05,571 --> 00:40:08,699
But you've probably already gone to bed.
626
00:40:11,326 --> 00:40:13,620
I'm having a little trouble sleeping.
627
00:40:14,830 --> 00:40:16,999
And I was hoping you could help me.
628
00:40:20,377 --> 00:40:22,337
But I guess I'm on my own.
629
00:40:24,631 --> 00:40:26,967
Though not really.
630
00:40:27,050 --> 00:40:29,052
I can just close my eyes and...
631
00:40:31,680 --> 00:40:33,473
And pretend that you're here.
632
00:40:38,270 --> 00:40:39,479
[Love you, baby.
633
00:40:41,440 --> 00:40:42,440
Love you.
634
00:41:01,835 --> 00:41:07,257
J“ I hope that I find
what I'm reaching for j“
635
00:41:08,342 --> 00:41:13,263
j“ the way that it is in my mind j“
636
00:41:15,015 --> 00:41:21,271
j“ I hope that I won't be
that wrong anymore j“
637
00:41:21,730 --> 00:41:26,902
j“ and maybe to have learned this time j“
638
00:41:31,865 --> 00:41:38,080
j“ someday I'll get over you j“
639
00:41:38,622 --> 00:41:45,128
j“ I'll live to see it all through j“
640
00:41:45,212 --> 00:41:48,548
j“ but I'll always miss j“
641
00:41:48,632 --> 00:41:53,136
j“ dreaming my dreams with you j“
642
00:41:58,308 --> 00:42:05,315
J“ but I won't let it
change me, not if I can j“
643
00:42:05,399 --> 00:42:10,987
j“ I'd rather believe in love j“
644
00:42:12,197 --> 00:42:18,787
j“ and give it away as much as I can j“
645
00:42:18,870 --> 00:42:23,500
j“ to those that I am fondest of j“
646
00:42:28,880 --> 00:42:35,637
J“ someday I'll get over you j“
647
00:42:35,721 --> 00:42:42,269
j“ I'll live to see it all through j“
648
00:42:42,352 --> 00:42:45,564
j“ but I'll always miss j“
649
00:42:45,647 --> 00:42:50,527
j“ dreaming my dreams with you j“
650
00:43:52,422 --> 00:43:59,095
J“ someday I'll get over you j“
651
00:43:59,179 --> 00:44:05,852
j“ I'll miss dreaming with you j“
652
00:44:05,936 --> 00:44:12,526
j“ someday I'll get over you j“
653
00:44:12,609 --> 00:44:18,657
j“ I'll miss dreaming with you j“
654
00:44:18,740 --> 00:44:21,535
j“ someday j“
49177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.