All language subtitles for 2.1 What Have They Done⸮.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,860 --> 00:00:27,945 J“ did you ever want it? J“ 2 00:00:30,364 --> 00:00:32,658 j“ did you want it bad? J“ 3 00:00:32,742 --> 00:00:34,785 j“ oh, myj“ 4 00:00:36,829 --> 00:00:38,915 j“ it tears me apart j“ 5 00:00:43,336 --> 00:00:45,463 j“ we can try to hide it j“ 6 00:00:47,673 --> 00:00:50,426 j“ it's all the same j“ 7 00:00:50,509 --> 00:00:53,054 j“ I've been losing you j“ 8 00:00:54,430 --> 00:00:56,599 j“ one day at a time j“ 9 00:00:59,435 --> 00:01:05,191 j“ and I know in my heart, in this cold heart j“ 10 00:01:05,274 --> 00:01:09,278 j“ I can live or I can die j“ 11 00:01:09,737 --> 00:01:13,532 j“ I believe if I just try j“ 12 00:01:13,616 --> 00:01:19,872 j“ you believe in you and I j“ 13 00:01:21,332 --> 00:01:24,460 j“lnyou and/j“ 14 00:01:25,836 --> 00:01:30,132 j“lnyou and/j“ 15 00:01:30,216 --> 00:01:33,636 j“lnyou and/j“ 16 00:02:56,093 --> 00:02:58,596 Celeste, Celeste. 17 00:03:00,639 --> 00:03:02,058 Oh, my god. 18 00:03:03,809 --> 00:03:05,686 I just... 19 00:03:05,770 --> 00:03:09,065 - I was having a nightmare. - Shouldn't they be awake? 20 00:03:09,148 --> 00:03:10,148 Oh, my god. 21 00:03:12,193 --> 00:03:16,447 Yeah. Josh, Max, up we go. We overslept. Come on, come on. 22 00:03:16,530 --> 00:03:18,908 - Let's go. We're in a rush. Quick. - Come on, soldiers. 23 00:03:18,991 --> 00:03:22,495 - Good morning, grandma. - Protein-bar breakfast in the car. 24 00:03:22,787 --> 00:03:25,122 Your favorite. 25 00:03:25,206 --> 00:03:27,375 I have to go to town. I can drop you off. 26 00:03:29,085 --> 00:03:30,669 Thanks, Mary Louise. 27 00:03:34,965 --> 00:03:36,175 What was it about? 28 00:03:37,510 --> 00:03:38,761 Your nightmare. 29 00:03:38,844 --> 00:03:40,554 Oh, it was stupid. 30 00:03:41,639 --> 00:03:42,848 Nothing, really. 31 00:03:44,600 --> 00:03:45,768 You said "rape." 32 00:03:47,520 --> 00:03:49,230 What? 33 00:03:49,313 --> 00:03:50,731 Something about a rape. 34 00:04:03,035 --> 00:04:05,162 Can I have some water, please? 35 00:04:24,306 --> 00:04:27,393 J“ never said I wanted to improve my station j“ 36 00:04:29,270 --> 00:04:31,397 j“ an' I'm only doin' good when I'm havin' fun j“ 37 00:04:31,480 --> 00:04:33,691 j“ an' I don't have to please no one j“ 38 00:04:33,774 --> 00:04:36,944 j“ an' I don't give a damn 'bout my bad reputation j“ 39 00:04:38,404 --> 00:04:40,114 j“ oh, no j“ 40 00:04:40,197 --> 00:04:42,491 I'm putting this in your small pocket, okay? 41 00:04:42,575 --> 00:04:43,784 Yep. 42 00:04:45,161 --> 00:04:46,829 First day of school! 43 00:04:47,955 --> 00:04:51,083 - Stop. Hey, Max, you idiot! - Hey, hey, boys come on. 44 00:04:51,167 --> 00:04:53,419 Keep it down, would you? I can't hear myself think. 45 00:04:53,502 --> 00:04:54,879 Then just don't think, mom. 46 00:04:54,962 --> 00:04:56,338 - Give it back, you idiot! - Hey. 47 00:04:56,422 --> 00:04:57,673 - Stop. - Give it back. 48 00:04:57,756 --> 00:04:59,133 Hey. Quiet! 49 00:05:03,053 --> 00:05:04,597 Fine young men 50 00:05:04,680 --> 00:05:07,391 don't suddenly become fine young men all of a sudden 51 00:05:07,475 --> 00:05:08,893 in a whoosh, you know. 52 00:05:10,144 --> 00:05:12,438 It starts with being fine young boys. 53 00:05:12,521 --> 00:05:17,776 And part of being a fine young boy is listening and respecting your mother. 54 00:05:17,860 --> 00:05:19,820 She works so hard for you. 55 00:05:19,904 --> 00:05:22,198 That's why the sun shines on her so. 56 00:05:24,241 --> 00:05:25,910 Thank you, Mary Louise. 57 00:05:31,123 --> 00:05:33,709 I have two showings, I have Abigail's college advisor, 58 00:05:33,792 --> 00:05:35,294 not to mention all this scrutiny. 59 00:05:35,377 --> 00:05:37,213 - It's just gonna be a day. - What scrutiny? 60 00:05:37,296 --> 00:05:40,799 Ed, this is the first day of school. We have to earn our good mom badges 61 00:05:40,883 --> 00:05:43,636 all over again. "Has she gotten fatter over the summer?" 62 00:05:43,719 --> 00:05:46,430 "Does she look older?" These questions get asked, ed, 63 00:05:46,514 --> 00:05:48,724 and we all getjudged all over again. 64 00:05:48,807 --> 00:05:51,227 It's a double standard. If a dad shows up, they're like: 65 00:05:51,310 --> 00:05:53,479 "Wow, there's a dad here. He's involved." 66 00:05:53,562 --> 00:05:56,440 But with the moms, ugh. It just makes me wanna blow. 67 00:05:56,524 --> 00:05:57,524 Boom! 68 00:05:57,566 --> 00:06:00,569 Oh, my god, Chloe. Goddamn it. 69 00:06:00,653 --> 00:06:04,657 Just right there. I need to get right there. Could you please turn it down? 70 00:06:04,740 --> 00:06:06,242 Let second grade begin. 71 00:06:08,661 --> 00:06:11,497 J“ this is our fork in the road j“ 72 00:06:12,706 --> 00:06:15,292 j“ love's last episode j“ 73 00:06:16,794 --> 00:06:21,966 j“ there's nowhere to go, oh, no j“ 74 00:06:22,049 --> 00:06:24,093 j“ you made your choice j“ 75 00:06:25,177 --> 00:06:28,472 j“ now it's up to me j“ 76 00:06:29,473 --> 00:06:33,727 j“ to bow out gracefully j“ 77 00:06:33,811 --> 00:06:38,232 j“ though you hold the key, but, baby j“ 78 00:06:39,400 --> 00:06:43,028 j“ whenever you call me, I'll be there j“ 79 00:06:43,445 --> 00:06:47,408 j“ whenever you want me, I'll be there j“ 80 00:06:47,700 --> 00:06:52,121 j“ whenever you need me, I'll be there j“ 81 00:06:52,204 --> 00:06:55,332 Welcome back to our wonderful, wonderful otter bay. 82 00:06:55,416 --> 00:06:59,044 Gosh, I always so love the sound of that. Let's all say that together, shall we? 83 00:06:59,128 --> 00:07:02,631 Wonderful, wonderful otter bay. 84 00:07:02,715 --> 00:07:07,136 Here we go. Now, gang, since we ask our children to sing this every year, 85 00:07:07,219 --> 00:07:09,805 I think it's time we sing it with them, 86 00:07:09,888 --> 00:07:13,934 so everybody let out their inner otter, and sing along. 87 00:07:14,018 --> 00:07:17,855 J“ otter bay, otter bay it's the best place of them all j“ 88 00:07:17,938 --> 00:07:21,108 very impressive. We 're in the key of f, Madeline. 89 00:07:21,692 --> 00:07:24,486 J“ to start our day when we rise up with a snort j“ 90 00:07:26,238 --> 00:07:29,033 J“ with dance and song and sport j“ 91 00:07:31,035 --> 00:07:35,873 J“ oh, to be a little otter in the bay j“ 92 00:07:36,999 --> 00:07:39,835 oh, you got my otter heart going. Thank you. 93 00:07:40,919 --> 00:07:41,919 Warren. 94 00:07:43,047 --> 00:07:45,466 Really pushing the school spirit this year, aren't you? 95 00:07:45,549 --> 00:07:47,426 Well, it's my otter blood, Madeline. 96 00:07:47,509 --> 00:07:50,012 - Hi, Madeline Martha MacKenzie. - Lisa coolidge. 97 00:07:50,095 --> 00:07:52,306 Anyway, it was a beautiful service, Warren. 98 00:07:52,389 --> 00:07:55,559 Well, thank you, Madeline, I like to think of it more as an assembly. 99 00:07:55,643 --> 00:08:00,064 A service is for when someone dies, you know, like a school fundraiser. 100 00:08:00,147 --> 00:08:02,358 You're not seriously gonna go there, are you? 101 00:08:02,441 --> 00:08:04,151 My hope is you don't go there. 102 00:08:04,234 --> 00:08:09,114 Now, let's remember a lot of last year's mishigas were lovingly stirred up by you. 103 00:08:09,198 --> 00:08:10,866 Anybody want a red velvet? 104 00:08:10,949 --> 00:08:13,077 - Melissa. - Cupcake? 105 00:08:13,160 --> 00:08:15,760 - I'll take one for each thigh. - Absolutely. 106 00:08:15,829 --> 00:08:18,332 I don't even like to chew. I just shove them down. 107 00:08:18,415 --> 00:08:21,085 Maybe you can give one to Warren so he can shove it too. 108 00:08:21,168 --> 00:08:22,419 Ah. 109 00:08:23,087 --> 00:08:24,338 And we're off. 110 00:08:24,421 --> 00:08:27,383 - It's a classy crop of moms, these ones. - Bonnie. 111 00:08:27,466 --> 00:08:28,342 Those gluten-free? 112 00:08:28,425 --> 00:08:29,760 Tahoe was good? 113 00:08:29,843 --> 00:08:32,680 Uh, yeah, it was good. Nathan caught a lot of fish. 114 00:08:32,763 --> 00:08:34,843 - Wow. - And I hear you're selling houses like crazy. 115 00:08:34,890 --> 00:08:35,766 That's very cool. 116 00:08:35,849 --> 00:08:38,352 Oh, my gosh, in monterey, it is like printing money. 117 00:08:38,435 --> 00:08:39,937 I should've done this years ago. 118 00:08:41,563 --> 00:08:43,065 - I'm gonna go find Skye. - Okay. 119 00:08:45,150 --> 00:08:47,736 Okay. Are you two fighting? 120 00:08:47,820 --> 00:08:50,864 No. Actually, I almost wish we were. No, she's... 121 00:08:51,907 --> 00:08:54,576 She's been acting like that for a while now. 122 00:08:54,660 --> 00:08:55,703 Acting like what? 123 00:08:56,745 --> 00:08:59,248 Shut down. Like, withdrawn. 124 00:08:59,331 --> 00:09:01,500 Oh, you mean you're not having sex. 125 00:09:01,583 --> 00:09:03,919 Don't forget Abigail has her college counselor meeting 126 00:09:04,002 --> 00:09:05,587 - at 2 pm. - Yeah, I got your e-mails. 127 00:09:05,671 --> 00:09:06,880 Six of them this morning. 128 00:09:06,964 --> 00:09:09,216 - It's good. Thank you. - This is her future, Nathan. 129 00:09:09,299 --> 00:09:11,135 Nice to be back. 130 00:09:11,218 --> 00:09:15,180 I'm told that my daughter, amabella, is gonna be in your class. So exciting. 131 00:09:15,264 --> 00:09:16,724 Yes, very nice to meet you. 132 00:09:16,807 --> 00:09:22,396 Um, she has an IQ of 152. Genius level, right? That's a very high number. 133 00:09:22,479 --> 00:09:25,482 Life's about give and take. I expect you to take care of my daughter. 134 00:09:25,566 --> 00:09:26,692 Pay special attention. 135 00:09:26,775 --> 00:09:28,026 And, again, welcome. 136 00:09:29,486 --> 00:09:31,530 Um, oh, oh, oh. 137 00:09:31,613 --> 00:09:34,950 And my amabella was bullied last year. 138 00:09:35,033 --> 00:09:38,120 I mean, in, like, biting and choking. 139 00:09:38,203 --> 00:09:41,707 So we're gonna make sure that doesn't happen again. 140 00:09:41,790 --> 00:09:44,001 Oh. 141 00:09:44,960 --> 00:09:46,253 Sorry. 142 00:09:46,336 --> 00:09:47,588 Sorry. 143 00:09:47,671 --> 00:09:49,840 Here's my problem with the whole meditation thing. 144 00:09:49,923 --> 00:09:52,718 Like you shut out the world, but you also shut out your friends, 145 00:09:52,801 --> 00:09:53,801 which is a bit weird. 146 00:09:53,844 --> 00:09:56,680 And also, does she look funny? Something's not right. 147 00:09:56,764 --> 00:09:58,724 - You're talking about Bonnie? - Mm-hm. 148 00:10:00,184 --> 00:10:03,687 Like, she's off. But she was off before she went to Tahoe. 149 00:10:03,771 --> 00:10:07,149 Unplugged is one thing, but unhinged is a total other thing. 150 00:10:07,232 --> 00:10:09,026 Hey! Asshole! Hey! 151 00:10:09,109 --> 00:10:11,403 - Oh, hon. - Why are you cutting me off? 152 00:10:11,487 --> 00:10:14,573 - Honey. The horn. The horn. - Dick! I just think we... oh, yeah, sorry. 153 00:10:14,656 --> 00:10:16,950 - Once I lean in, you know how I am. - Indeed. 154 00:10:17,034 --> 00:10:19,912 And I think we need to talk to her and see where her head is at. 155 00:10:19,995 --> 00:10:21,747 - Do you? - Do you wanna get a coffee? 156 00:10:22,790 --> 00:10:26,877 By the way, did you see Renata getting up that new teacher's ass? 157 00:10:26,960 --> 00:10:29,254 I thought she was gonna have to pull out her snorkel. 158 00:10:29,338 --> 00:10:31,298 Easy. I'm gonna go to the ladies' room. 159 00:10:31,381 --> 00:10:32,674 Can you get me an americano? 160 00:10:32,758 --> 00:10:33,801 Will do. 161 00:10:34,676 --> 00:10:36,136 - Hey, bruna. - Hey, Madeline. 162 00:10:36,220 --> 00:10:38,013 Do you sell weed? Smells like weed over here. 163 00:10:38,096 --> 00:10:40,307 - Keep the change. - Thank you so much. 164 00:10:40,390 --> 00:10:43,477 Can I get an americano and a bran muffin? 165 00:10:43,560 --> 00:10:45,854 - That's a thing? - Mary Louise? 166 00:10:47,606 --> 00:10:48,982 - Hi. I'm Madeline. - Hi. 167 00:10:49,066 --> 00:10:52,611 - Madeline. So nice to see you again. - Yes. I'm Celeste's friend. Yes. 168 00:10:52,694 --> 00:10:55,656 - How have you been? - Good, good. The kids are good. 169 00:10:55,739 --> 00:10:57,658 - How are you? - I can't complain. 170 00:10:58,700 --> 00:11:00,160 Actually, I can. 171 00:11:03,455 --> 00:11:04,665 My son is dead. 172 00:11:07,751 --> 00:11:10,587 But Celeste tells me that you continue to be so helpful 173 00:11:10,671 --> 00:11:12,381 with her and the boys and... 174 00:11:12,464 --> 00:11:14,591 She should just get a proper housekeeper. 175 00:11:14,675 --> 00:11:17,010 - You're very short. - Excuse me? 176 00:11:17,094 --> 00:11:19,680 - I don't mean it in a negative way. - Oh. 177 00:11:20,848 --> 00:11:21,890 Maybe I do. 178 00:11:22,933 --> 00:11:26,687 I find little people to be untrustworthy. 179 00:11:27,896 --> 00:11:30,440 My apologies. It's just that I'm... 180 00:11:32,067 --> 00:11:34,736 I pride myself on being a very good judge of character, 181 00:11:34,820 --> 00:11:38,240 but you have always presented such a difficult read. 182 00:11:38,323 --> 00:11:43,328 You know, you seem like a nice person. Loving. 183 00:11:43,412 --> 00:11:46,582 But, also, you strike me as a "wanter." 184 00:11:46,665 --> 00:11:49,001 - A wanter? - Mm. 185 00:11:49,084 --> 00:11:52,087 You know, there are people in life 186 00:11:52,170 --> 00:11:54,756 who content themselves with what they have, 187 00:11:54,840 --> 00:11:57,134 and then there are others who just... 188 00:11:58,176 --> 00:11:59,553 Just want. 189 00:12:01,305 --> 00:12:02,347 I'm not a wanter. 190 00:12:02,431 --> 00:12:06,685 Oh, you don't have to take it personally. Anyway, I'm a wanter myself. 191 00:12:07,728 --> 00:12:11,064 You know what I want? I want Perry back. 192 00:12:11,148 --> 00:12:16,069 I wanna know what happened that night. And I'm very tempted to ask you, 193 00:12:16,153 --> 00:12:20,365 but I doubt I would get the, uh, truth, would I? 194 00:12:23,076 --> 00:12:25,162 Your son lost his balance and he fell. 195 00:12:25,245 --> 00:12:28,332 Yes, that seems to be the company line. 196 00:12:28,415 --> 00:12:30,626 Depending on whose company you keep. 197 00:12:30,709 --> 00:12:32,419 Mary Louise. 198 00:12:32,502 --> 00:12:35,714 Madeline and I were just... talking. 199 00:12:36,882 --> 00:12:39,593 What the hell was that? That was a very strong position. 200 00:12:42,304 --> 00:12:43,639 Welcome to my life. 201 00:12:50,395 --> 00:12:51,813 Sorry. 202 00:12:53,899 --> 00:12:56,568 - Hi. - Tori. 203 00:12:56,652 --> 00:12:59,071 Sorry, I didn't recognize you at first. 204 00:12:59,154 --> 00:13:01,782 Yeah. I, uh, had my breasts done. 205 00:13:03,700 --> 00:13:05,744 - Oh. - Yeah, it's fabulous. 206 00:13:05,827 --> 00:13:07,955 I always felt a little self-conscious, you know. 207 00:13:10,123 --> 00:13:10,999 About your breasts? 208 00:13:11,083 --> 00:13:12,793 -My nose. 209 00:13:12,876 --> 00:13:15,712 Now nobody notices it so much. 210 00:13:15,796 --> 00:13:19,758 Everybody notices these, though. And that pisses Joseph off. 211 00:13:20,968 --> 00:13:22,511 So, uh... 212 00:13:22,594 --> 00:13:24,554 Well, I'll see you around. 213 00:13:32,229 --> 00:13:33,855 How long does she plan to stay? 214 00:13:33,939 --> 00:13:37,150 Well, she comes and goes. It's a short hop from San Francisco. 215 00:13:38,276 --> 00:13:42,114 She's been a really big help. 216 00:13:42,197 --> 00:13:43,073 Mm-hm. 217 00:13:43,156 --> 00:13:45,534 I mean, I'd be lost without her. 218 00:13:46,702 --> 00:13:48,286 So, what brings you? 219 00:13:48,370 --> 00:13:49,663 It's been a while. 220 00:13:56,086 --> 00:14:00,090 I've had some nightmares starting up of late that, um... 221 00:14:01,341 --> 00:14:04,094 I mean, may be triggered by the beginning of the school year. 222 00:14:04,177 --> 00:14:07,597 I think I still associate that place with... 223 00:14:07,681 --> 00:14:08,807 How could you not? 224 00:14:14,062 --> 00:14:16,523 Last night was... 225 00:14:16,606 --> 00:14:18,400 It was a beauty. 226 00:14:21,862 --> 00:14:27,117 Perry and I were in the in-vitro facility, and... 227 00:14:29,036 --> 00:14:32,205 It was all so sweet, and... 228 00:14:32,289 --> 00:14:34,207 And suddenly, I... 229 00:14:35,751 --> 00:14:39,212 I turned into a monster. 230 00:14:39,296 --> 00:14:42,799 I was strangling him. I was lifting him up, and I... 231 00:14:45,969 --> 00:14:49,306 It was beyond disturbing, and I... 232 00:14:52,476 --> 00:14:53,852 A little exhilarating. 233 00:14:57,522 --> 00:15:00,317 Is that...? Do you see yourself as a monster? 234 00:15:02,611 --> 00:15:04,362 I guess I still feel... 235 00:15:07,491 --> 00:15:08,867 Responsible. 236 00:15:08,950 --> 00:15:09,950 For? 237 00:15:12,370 --> 00:15:13,538 For the accident. 238 00:15:14,664 --> 00:15:16,583 I mean, if I'd left him when I should have. 239 00:15:16,666 --> 00:15:18,668 We should never have been together that night, 240 00:15:18,752 --> 00:15:20,545 and he might still be alive. 241 00:15:20,629 --> 00:15:25,175 That I chose that night, of all nights, to leave him and to tell him and... 242 00:15:29,179 --> 00:15:32,349 Even in death, his message lives on. 243 00:15:32,432 --> 00:15:34,976 - What message? - That you're to blame. 244 00:15:35,060 --> 00:15:37,354 That you're always to blame. 245 00:15:40,857 --> 00:15:42,442 You're not. 246 00:15:49,533 --> 00:15:51,118 Are you getting out? 247 00:15:51,201 --> 00:15:55,163 - Are you seeing anyone? - No. 248 00:15:55,247 --> 00:15:57,791 That part of me is still dead, I suppose. 249 00:15:57,874 --> 00:16:00,252 First things first, get the boys' lives back on track. 250 00:16:00,335 --> 00:16:01,419 That's the priority. 251 00:16:01,503 --> 00:16:03,547 Seeing their mom happy could help there. 252 00:16:03,630 --> 00:16:05,799 So you're saying for my life to go on successfully, 253 00:16:05,882 --> 00:16:07,843 - I need to be with a man? - No. 254 00:16:07,926 --> 00:16:10,262 But the freedom to be with one, maybe. 255 00:16:11,888 --> 00:16:15,851 You're still married, Celeste, and the husband is dead. 256 00:16:40,750 --> 00:16:41,750 Where have you been? 257 00:16:42,711 --> 00:16:44,254 I told you I was running. 258 00:16:44,337 --> 00:16:46,965 That was like two hours ago, I've been calling you. 259 00:16:47,048 --> 00:16:48,048 Sorry. 260 00:16:53,638 --> 00:16:56,183 Bonnie. I just thought it might be that you hated Tahoe, 261 00:16:56,266 --> 00:16:58,018 but since we've been back... 262 00:17:00,020 --> 00:17:01,354 Come on. 263 00:17:01,438 --> 00:17:04,441 I need some space, Nathan. I told you. 264 00:17:04,524 --> 00:17:06,234 Just let it be. 265 00:17:06,318 --> 00:17:10,572 He's my favorite in the whole aquarium. It's a red octopus, and watch. 266 00:17:10,655 --> 00:17:13,325 The closer he gets to the kelp, he'll change his color 267 00:17:13,408 --> 00:17:15,493 so that he camouflages with his environment. 268 00:17:15,577 --> 00:17:17,746 - Cool. - Look. You see him right now? 269 00:17:17,829 --> 00:17:19,873 - Yeah. - He's changing color. 270 00:17:19,956 --> 00:17:21,917 You guys wanna know a fun fact about octopus? 271 00:17:22,000 --> 00:17:23,627 - Yeah! - It's kind of weird. 272 00:17:23,710 --> 00:17:25,837 - You can handle it? - Yeah. 273 00:17:25,921 --> 00:17:28,757 Okay. Females contain deadly venom. 274 00:17:28,840 --> 00:17:31,384 And sometimes they'll kill and they'll eat the males 275 00:17:31,468 --> 00:17:33,261 after they mate with them. 276 00:17:33,345 --> 00:17:34,554 Ew! 277 00:17:35,388 --> 00:17:36,388 - I know. - Interesting. 278 00:17:36,431 --> 00:17:40,101 Why is it the prettier something is, the more dangerous? 279 00:17:40,185 --> 00:17:42,020 Like with snakes and spiders. 280 00:17:42,103 --> 00:17:44,689 That's a great question. I wish I knew the answer to that. 281 00:17:44,773 --> 00:17:46,493 - One second. - You're so observant. 282 00:17:46,566 --> 00:17:49,319 Sometimes, pretty colors are to give a fair warning 283 00:17:49,402 --> 00:17:52,656 so other animals know they need to keep a safe distance. 284 00:17:52,739 --> 00:17:54,115 Oh... 285 00:18:00,163 --> 00:18:01,163 There you go. 286 00:18:06,878 --> 00:18:07,878 How you doing? 287 00:18:12,384 --> 00:18:14,719 Not really, no. Bonnie. 288 00:18:14,803 --> 00:18:17,472 I mean, she's gone missing in mental action. 289 00:18:17,555 --> 00:18:20,058 The whole summer, truth be told. 290 00:18:20,141 --> 00:18:21,434 Hey, man, could I...? 291 00:18:22,894 --> 00:18:26,690 Could I ask you a big favor? Could you maybe take her out to lunch? 292 00:18:28,149 --> 00:18:30,652 You've always been better at talking to women than I have, 293 00:18:30,735 --> 00:18:33,321 and you certainly got Madeline in a way that I never could. 294 00:18:33,405 --> 00:18:35,824 I mean, I think you might be able to get her to open up. 295 00:18:35,907 --> 00:18:39,536 You know, you have your little way. All I'm getting is pushback at every turn. 296 00:18:39,619 --> 00:18:43,206 I swear to god, if I signed up for this bullshit, I'd still be with maddie. 297 00:18:43,290 --> 00:18:44,833 I mean... I don't mean... 298 00:18:44,916 --> 00:18:47,085 Oh, no, no. Urn... 299 00:18:47,168 --> 00:18:51,089 Look, Nathan, I'm no expert on marriage or anything. 300 00:18:51,172 --> 00:18:52,465 I mean, something tells me 301 00:18:52,549 --> 00:18:55,510 if you're seeking out the husband of your ex-wife 302 00:18:55,593 --> 00:18:59,306 to, like, lead the communication charge with your new one... 303 00:19:02,642 --> 00:19:05,312 - Why do you always have to be so snide? - I don't mean to be. 304 00:19:05,395 --> 00:19:08,440 You don't mean to be, it just comes natural. Like you're a snide fuck. 305 00:19:08,523 --> 00:19:10,317 That's what you are. A snide fuck. 306 00:19:10,400 --> 00:19:13,903 You know, Nathan, maybe instead of just talking to Bonnie, 307 00:19:13,987 --> 00:19:16,573 you should embrace some of her interests. 308 00:19:16,656 --> 00:19:17,656 - Her interests? - Yeah. 309 00:19:17,699 --> 00:19:19,784 She won't even let me embrace her. 310 00:19:19,868 --> 00:19:21,244 - Okay. - Yeah, you're snide. 311 00:19:21,328 --> 00:19:22,537 - You're a snide fuck. - What? 312 00:19:23,663 --> 00:19:24,873 - Whatever. - Come on. 313 00:19:30,670 --> 00:19:33,423 J“ as I walk this land of broken dreams j“ 314 00:19:37,677 --> 00:19:39,179 - Mrs. Klein? - Juliette. 315 00:19:39,262 --> 00:19:42,057 Hey, honey. I'm pulling in. Can you...? Can...? 316 00:19:42,140 --> 00:19:44,493 Wait. Hold on one second. Hold on... 317 00:19:44,517 --> 00:19:46,662 - Hello? - This is my talk about being nice. 318 00:19:46,686 --> 00:19:49,606 - Hey. I can't... - People don't take my word... 319 00:19:49,689 --> 00:19:51,358 But what do you think? 320 00:19:51,441 --> 00:19:52,942 I love the view. 321 00:19:53,026 --> 00:19:54,903 Oh, sorry, I'm on the phone. 322 00:19:54,986 --> 00:19:57,822 Yeah, I thought Tahoe was supposed to be about decompression too, 323 00:19:57,906 --> 00:19:59,491 but she seems like she's on Mars. 324 00:19:59,574 --> 00:20:00,575 Maybe she's using. 325 00:20:00,658 --> 00:20:03,370 - Excuse me. - Yeah, just a second. 326 00:20:03,453 --> 00:20:06,164 And I am beating myself up that I told Jane I liked her bangs. 327 00:20:06,247 --> 00:20:09,250 - Can you get off the phone, please? - Hmm? 328 00:20:09,918 --> 00:20:11,711 Oh, let me call you back. 329 00:20:13,380 --> 00:20:15,215 Yeah, what can I do for you? 330 00:20:15,298 --> 00:20:17,138 I can't deny it. 331 00:20:17,217 --> 00:20:21,054 - J“ it's my house and I live here j“ -Good, right there. 332 00:20:22,055 --> 00:20:25,266 J“ it's my house and I live here j“ 333 00:20:25,350 --> 00:20:27,435 beautiful. Come on down. Good. 334 00:20:27,519 --> 00:20:30,855 - Eyes up this way. Gorgeous. - I'm so tired of those shots of women. 335 00:20:30,939 --> 00:20:32,357 I mean, they're in power, right? 336 00:20:32,440 --> 00:20:35,360 They own banks, and they're all, like, demure. Bullshit. 337 00:20:36,820 --> 00:20:38,488 Back to the ocean. 338 00:20:38,571 --> 00:20:39,948 What's all this? 339 00:20:40,031 --> 00:20:42,909 Hey. The photo shoot. Women in power. 340 00:20:42,992 --> 00:20:49,666 - I thought they wanted just, uh, office shots. - No, they're doing house and office. 341 00:20:49,749 --> 00:20:50,749 You look nice. 342 00:20:51,376 --> 00:20:54,671 - J“ it's my house and I live here j“ -Here we go. Look at me. 343 00:21:10,437 --> 00:21:12,605 So she has a 3.8 gpa, 344 00:21:12,689 --> 00:21:16,109 and she has done charity work with human trafficking. 345 00:21:16,192 --> 00:21:18,194 - She also has an internship coming up... - Okay. 346 00:21:18,278 --> 00:21:19,988 Stanford has an admit rate of under 10. 347 00:21:20,071 --> 00:21:23,450 Princeton and Williams the same. Since she doesn't have legacy going for her... 348 00:21:23,533 --> 00:21:25,994 Any of these schools would be lucky to have her. 349 00:21:26,077 --> 00:21:28,329 She's an excellent candidate... 350 00:21:28,413 --> 00:21:30,623 - Candidate is, I think, the wrong... - Honey. 351 00:21:30,707 --> 00:21:33,376 What? Don't "honey" me. She has a 3.8 gpa. 352 00:21:33,460 --> 00:21:36,796 She has a 1350 on her sats, but we're gonna get that number up 353 00:21:36,880 --> 00:21:39,549 because she has private tutoring coming up, so I feel... 354 00:21:39,632 --> 00:21:41,676 I don't even wanna go to college. 355 00:21:44,179 --> 00:21:46,806 Okay. She's just... she's just nervous. She doesn't mean that. 356 00:21:46,890 --> 00:21:50,059 I do mean it. I don't wanna go to college. 357 00:21:51,269 --> 00:21:53,897 It feels so good to say that out loud. 358 00:21:53,980 --> 00:21:56,774 Okay, Abigail, honey. You're going to college. 359 00:21:56,858 --> 00:22:01,654 The planet is dying, mom, but god forbid I don't study lysistrata? 360 00:22:01,738 --> 00:22:03,990 It's bullshit. Do you know what kids do at college? 361 00:22:04,073 --> 00:22:07,410 They drink, they fuck. They mull over a sex change. 362 00:22:07,494 --> 00:22:11,456 - I'm not going. I'm not going to college. - You're going to college. 363 00:22:11,539 --> 00:22:13,708 If you wanna go, you go. You should go to college. 364 00:22:13,791 --> 00:22:16,127 Hey, no, I know how to make any situation about me. 365 00:22:16,211 --> 00:22:18,963 This is not that. This is about you and your future, Abigail. 366 00:22:19,047 --> 00:22:20,047 Abby. 367 00:22:22,258 --> 00:22:24,594 - I'm not going. - I'm so sorry. 368 00:22:26,763 --> 00:22:29,015 -Where did she go? _i__ 369 00:22:31,142 --> 00:22:33,520 - Did you know about this? - No, I swear. 370 00:22:33,603 --> 00:22:36,314 You were with her all summer, and you knew nothing about this? 371 00:22:36,397 --> 00:22:37,899 - I didn't know. - What about Bonnie? 372 00:22:37,982 --> 00:22:39,901 Did she know about this "fuck college" plan? 373 00:22:39,984 --> 00:22:41,528 Bonnie's left the building. 374 00:22:43,696 --> 00:22:47,700 Unbelievable. You know if she doesn't go to college, she won't have a life. 375 00:22:47,784 --> 00:22:51,287 She'll just be serving big macs and French fries, and that'll be her life. 376 00:22:51,371 --> 00:22:54,249 - Is that what you want for her, Nathan? - Stop. Stop yelling at me. 377 00:22:54,332 --> 00:22:56,334 - You know you bear some responsibility. - I do? 378 00:22:56,417 --> 00:22:58,795 -You're her father. This is her senior year, -oh, okay. 379 00:22:58,878 --> 00:23:02,257 She's on the cusp of her life, and you let it go all to shit in Tahoe! 380 00:23:02,340 --> 00:23:05,176 - You just hit me. You just hit me. - Because you deserve it. 381 00:23:22,735 --> 00:23:25,363 But honestly, ed, if she doesn't go to college, 382 00:23:25,446 --> 00:23:26,906 what's she gonna do? 383 00:23:26,990 --> 00:23:28,283 Go into retail? 384 00:23:30,410 --> 00:23:31,619 Let me call you right back. 385 00:23:32,787 --> 00:23:34,998 - Mary Louise? - Hey, maddie. 386 00:23:35,081 --> 00:23:36,165 Madeline. Hello. 387 00:23:36,249 --> 00:23:37,667 What's going on? 388 00:23:37,750 --> 00:23:41,462 Well, I thought I might look for a small flat here in town, 389 00:23:41,546 --> 00:23:45,675 so that I can help out with the boys but not quite be so underfoot. 390 00:23:46,759 --> 00:23:48,636 - Oh, I see. - Do you work here? 391 00:23:48,720 --> 00:23:50,471 - Yes. - Do you handle rentals? 392 00:23:50,555 --> 00:23:53,308 - I do, actually. Oren and I both do, yes. - Oh. 393 00:23:53,391 --> 00:23:55,101 I see you're wearing heels. 394 00:23:59,063 --> 00:24:02,150 Um, oren, do you mind if I just have a minute with Mrs. Wright? 395 00:24:02,233 --> 00:24:05,028 Of course not. You're in wonderful hands. 396 00:24:05,111 --> 00:24:06,111 Thank you. 397 00:24:07,614 --> 00:24:10,199 Mary Louise, I realize that you're still grieving, 398 00:24:10,283 --> 00:24:13,328 and that you've been through a tremendous amount of heartbreak, 399 00:24:13,411 --> 00:24:15,663 but I don't care for the way you spoke to me before. 400 00:24:15,747 --> 00:24:17,707 It was rude, and I didn't deserve it. 401 00:24:17,790 --> 00:24:19,709 No, you didn't. 402 00:24:19,792 --> 00:24:21,753 Um, I apologize. 403 00:24:22,879 --> 00:24:23,880 Well, thank you. 404 00:24:23,963 --> 00:24:26,007 The truth is it had nothing to do with you. 405 00:24:26,090 --> 00:24:29,177 When I was in boarding school, I had a best friend, 406 00:24:29,260 --> 00:24:31,012 or so I thought, 407 00:24:31,095 --> 00:24:33,765 who, uh, revealed herself to be quite treacherous 408 00:24:33,848 --> 00:24:36,726 and, uh, caused me a lot of pain. 409 00:24:39,020 --> 00:24:43,358 She was just an itty-bitty little thing with a big, bubbly personality 410 00:24:43,441 --> 00:24:48,738 that, um, was designed to hide that she was utterly vapid inside. 411 00:24:48,821 --> 00:24:52,825 You remind me so much of her that I suppose I punish you for that. 412 00:24:52,909 --> 00:24:55,119 That's wrong of me, and I apologize. 413 00:24:58,206 --> 00:25:00,291 - Oren. - Yes. Sorry. 414 00:25:01,959 --> 00:25:04,253 I'm sure oren will address all of your concerns. 415 00:25:04,337 --> 00:25:05,922 Okay. 416 00:25:06,005 --> 00:25:08,216 Where did we leave it? 417 00:25:21,771 --> 00:25:25,191 J“ oh, to see without my eyes j“ 418 00:25:26,234 --> 00:25:30,697 j“ the first time that you kissed me j“ 419 00:25:30,780 --> 00:25:33,866 j“ boundless by the time I cried j“ 420 00:25:34,992 --> 00:25:39,622 j“ I built your walls around me j“ 421 00:25:39,706 --> 00:25:42,792 j“ white noise, what an awful sound j“ 422 00:25:44,127 --> 00:25:48,506 j“ fumbling by rogue riverj“ 423 00:25:48,589 --> 00:25:51,759 j“ feel my feet above the ground j“ 424 00:25:53,010 --> 00:25:57,432 j“ hand of god, deliver me j“ 425 00:26:03,855 --> 00:26:06,357 - That probably looked weird. - Yeah. 426 00:26:09,902 --> 00:26:11,487 Are you on the spectrum? 427 00:26:13,281 --> 00:26:14,449 Are you? 428 00:26:17,744 --> 00:26:18,870 Yeah, most likely. 429 00:26:20,580 --> 00:26:23,416 - Well, I don't think I am, but... - A little advice. 430 00:26:23,499 --> 00:26:25,835 You probably don't wanna act weird and shit in public. 431 00:26:25,918 --> 00:26:27,837 We do a lot of kids' events at the aquarium. 432 00:26:27,920 --> 00:26:30,631 Parents have a thing about entrusting their kids to psychos. 433 00:26:32,592 --> 00:26:34,552 Noted. Got it. Thank you. 434 00:26:34,635 --> 00:26:37,180 The way people talk in this town, I don't need to tell you. 435 00:26:38,264 --> 00:26:41,100 You don't need to tell me? What does that mean? 436 00:26:42,351 --> 00:26:44,437 You're one of the monterey five, right? 437 00:26:45,646 --> 00:26:46,856 Monterey five? 438 00:26:46,939 --> 00:26:48,733 You were there the night the guy fell. 439 00:26:48,816 --> 00:26:52,111 - Where did you hear that? - Someone at work. 440 00:26:52,195 --> 00:26:54,405 - I'll see you around. - Yeah. 441 00:26:56,616 --> 00:27:00,286 - It was just the way he said it. - How exactly was that? 442 00:27:00,369 --> 00:27:02,830 Like we all have Scarlet letters on our backs. 443 00:27:02,914 --> 00:27:04,624 - Oh, please. - We're kidding ourselves 444 00:27:04,707 --> 00:27:07,877 - if we think people have stopped talking. - Yeah, but people talk. It's... 445 00:27:07,960 --> 00:27:10,379 I think we're all being a little bit paranoid, you guys. 446 00:27:10,463 --> 00:27:13,132 I think people have moved on. The police definitely moved on. 447 00:27:13,216 --> 00:27:16,052 - We don't know for sure. - Yeah... no, I talked to susie Burke. 448 00:27:16,135 --> 00:27:17,720 - Do you know susie from IBM? - Yeah. 449 00:27:17,804 --> 00:27:20,431 She's a good friend of detective quinlan. 450 00:27:21,557 --> 00:27:23,643 I mean, like, really good friend. 451 00:27:23,726 --> 00:27:28,105 Gossip for another day, but she told me that she heard quinlan say, 452 00:27:28,189 --> 00:27:32,860 like, the case isn't "closed" closed, but they've got nothing. 453 00:27:38,157 --> 00:27:39,784 - We're good. - Okay. 454 00:27:53,881 --> 00:27:56,467 Where were you? We were waiting for you at the beach. 455 00:27:56,551 --> 00:27:58,928 Oh, yeah. Um, something came up. 456 00:27:59,971 --> 00:28:00,971 Yeah? 457 00:28:04,058 --> 00:28:05,058 What? 458 00:28:06,602 --> 00:28:07,937 Are you all right? 459 00:28:09,480 --> 00:28:10,982 Do you care? 460 00:28:11,065 --> 00:28:12,817 Do I care? 461 00:28:12,900 --> 00:28:13,901 What's going on? 462 00:28:18,614 --> 00:28:20,575 I killed someone. 463 00:28:20,658 --> 00:28:22,285 - Remember? - Yes. 464 00:28:22,368 --> 00:28:23,870 _i__ -it's heavy. 465 00:28:23,953 --> 00:28:27,290 Are you...? I mean, are you angry at me for some reason? 466 00:28:31,627 --> 00:28:33,045 I'm angry with myself. 467 00:28:34,672 --> 00:28:37,049 If I had just told the truth, I would have gotten off, 468 00:28:37,133 --> 00:28:38,217 but you said he slipped, 469 00:28:38,301 --> 00:28:40,344 and everyone else joined in the fucking chorus. 470 00:28:40,428 --> 00:28:43,222 - That was to protect you. - Yeah, thanks a lot. 471 00:28:45,766 --> 00:28:48,060 You know, I can't talk to my husband. 472 00:28:49,687 --> 00:28:50,688 Or my kid. 473 00:28:53,065 --> 00:28:54,942 I have to just swallow it all. 474 00:28:56,027 --> 00:28:58,029 You can talk to us. 475 00:28:58,112 --> 00:29:00,489 We're here for you. All of us. 476 00:29:02,909 --> 00:29:04,869 Well, it hasn't really felt like that. 477 00:29:06,120 --> 00:29:07,997 Well, I'm sorry, but you've been in Tahoe. 478 00:29:08,080 --> 00:29:11,709 It's not like you can put that shit on gmail. Like, what am I supposed to...? 479 00:29:11,792 --> 00:29:13,210 Hey. 480 00:29:13,836 --> 00:29:14,712 Hey. 481 00:29:14,795 --> 00:29:15,795 Bye, maddie. 482 00:29:22,178 --> 00:29:25,139 - Little miss sunshine, right? - Listen, I'm sorry I pushed you. 483 00:29:25,222 --> 00:29:26,349 There you go, I said it. 484 00:29:26,891 --> 00:29:30,269 Okay, um, I need to talk to Abby. Is she here? 485 00:29:31,395 --> 00:29:32,438 Abby! 486 00:29:36,692 --> 00:29:39,570 J“ scented and tall j“ 487 00:29:39,654 --> 00:29:45,117 j“ hesitating once more j“ 488 00:29:45,201 --> 00:29:46,911 j“ and as I take... j“ 489 00:29:51,749 --> 00:29:53,250 What was that all about? 490 00:29:53,334 --> 00:29:57,588 I just don't think college is for everyone, that's all. 491 00:29:57,672 --> 00:29:58,798 Okay. 492 00:29:59,882 --> 00:30:02,301 So why is it not for you? 493 00:30:02,385 --> 00:30:05,763 Well, starting with the cost. 494 00:30:05,846 --> 00:30:07,848 It's really expensive. 495 00:30:07,932 --> 00:30:11,143 So I'm assuming that if you're gonna abandon that plan to go to college, 496 00:30:11,227 --> 00:30:12,561 - you have another plan... - I do. 497 00:30:15,022 --> 00:30:16,273 What is it? 498 00:30:17,441 --> 00:30:20,277 - It's to work for a startup. - Oh, my god. 499 00:30:20,361 --> 00:30:24,532 Specifically, one that builds for-profit housing for the homeless. 500 00:30:24,615 --> 00:30:25,658 - Excuse me? - Yeah. 501 00:30:25,741 --> 00:30:31,622 And unlike, you know, the privatized shams like banks and credit card companies, 502 00:30:31,706 --> 00:30:34,792 ours will make money while actually helping people. 503 00:30:34,875 --> 00:30:36,293 This is something real? 504 00:30:36,377 --> 00:30:39,338 I've been offered a position to start in June. 505 00:30:39,422 --> 00:30:41,507 - You cannot be serious. - I'm gonna take it. 506 00:30:41,590 --> 00:30:45,344 You cannot mortgage your future over some sort of short-term plan. 507 00:30:45,428 --> 00:30:48,639 - I'm not doing that. - Well, then, what are you doing? 508 00:30:48,723 --> 00:30:51,600 There are four million homeless people in america, 509 00:30:51,684 --> 00:30:53,769 the average age being 9 years old. 510 00:30:53,853 --> 00:30:55,396 - And I... - I don't give a fuck! 511 00:30:55,479 --> 00:30:58,399 I don't care about fucking homeless people. 512 00:30:59,442 --> 00:31:01,736 - What? - That is not what I meant. 513 00:31:01,819 --> 00:31:03,529 I do care about homeless people. 514 00:31:03,612 --> 00:31:06,490 I just think you can give money to some charity 515 00:31:06,574 --> 00:31:08,659 while you actually attend college. 516 00:31:08,743 --> 00:31:11,203 - I'm not going to college. - Yes, you are. 517 00:31:11,287 --> 00:31:14,999 - Give me one good reason why I should. - It's non-negotiable. You're going to college 518 00:31:15,082 --> 00:31:17,752 because I said so, and because you're not thinking straight... 519 00:31:17,835 --> 00:31:19,837 - Because you said so? - Yes, because I said so. 520 00:31:19,920 --> 00:31:21,922 What do you know? You didn't go to college. 521 00:31:22,006 --> 00:31:24,842 That's exactly why you're going. 522 00:31:24,925 --> 00:31:26,469 Exactly. 523 00:31:26,552 --> 00:31:28,554 Because you will have no life! 524 00:31:43,736 --> 00:31:45,529 Can't you just tell her it's time to go? 525 00:31:45,613 --> 00:31:48,908 The boys love her. I mean, they love her. 526 00:31:50,910 --> 00:31:53,079 She's a big help. She really is. 527 00:31:54,914 --> 00:31:56,582 So, what's up? 528 00:31:56,665 --> 00:31:59,877 I'm guessing you don't need my help on how to handle a mother-in-law. 529 00:32:01,378 --> 00:32:03,923 Why are you not cashing the checks? 530 00:32:04,757 --> 00:32:07,510 - I don't know. - Come on, Jane. Why? 531 00:32:07,593 --> 00:32:10,888 It's rape money. You know I can't do that. 532 00:32:13,057 --> 00:32:15,726 Ziggy's entitled to it. 533 00:32:15,810 --> 00:32:17,728 He's part of Perry's estate. 534 00:32:19,021 --> 00:32:21,649 Do you ever hate me? Just a little bit? 535 00:32:24,860 --> 00:32:26,278 How could I hate you? 536 00:32:26,362 --> 00:32:28,572 Because I slept with your husband. 537 00:32:29,615 --> 00:32:31,200 I mean, I didn't... 538 00:32:31,283 --> 00:32:32,743 You know what I mean. 539 00:32:32,827 --> 00:32:34,411 He raped you. 540 00:32:34,495 --> 00:32:35,663 But I knew he was married. 541 00:32:35,746 --> 00:32:39,458 I mean, I didn't know he was married to you, but somebody. 542 00:32:40,501 --> 00:32:42,628 I don't blame you for anything. 543 00:32:44,171 --> 00:32:46,882 I think I would if I were in your shoes. 544 00:32:48,092 --> 00:32:51,637 Celeste, for a man to commit adultery, he... there has to be another woman, 545 00:32:51,720 --> 00:32:55,141 and, you know what, more times than not, she's complicit. I was complicit. 546 00:32:55,224 --> 00:32:59,520 Not in the end, but definitely in the beginning. 547 00:33:08,237 --> 00:33:09,989 Are you glad that he's dead? 548 00:33:13,409 --> 00:33:14,910 It's complicated. 549 00:33:55,409 --> 00:33:58,454 J“ come a little bit closer j“ 550 00:33:59,955 --> 00:34:02,833 j“ hear what I have to say j“ 551 00:34:11,842 --> 00:34:15,679 J“ just like children sleepin' j“ 552 00:34:16,513 --> 00:34:20,309 j“ we could dream this night away j“ 553 00:34:28,984 --> 00:34:32,029 J“ but there's a full moon risin' j“ 554 00:34:33,656 --> 00:34:37,117 j“ let's go dancin' in the light j“ 555 00:34:42,915 --> 00:34:44,208 Come on, everybody. 556 00:34:45,251 --> 00:34:46,293 Put it away, Max. 557 00:34:47,628 --> 00:34:48,628 Come. 558 00:34:51,590 --> 00:34:55,344 This looks so delicious. Thank you, Mary Louise. 559 00:34:55,427 --> 00:34:57,972 I thought we were having kfc. 560 00:34:58,055 --> 00:35:01,642 Well, one cannot survive on fast food every night. 561 00:35:01,725 --> 00:35:03,644 We don't have it every night. 562 00:35:03,727 --> 00:35:08,148 You know that they ban these insidious fast food institutions 563 00:35:08,232 --> 00:35:10,567 from some parts of San Francisco. 564 00:35:10,651 --> 00:35:14,488 Do you remember when we walked across the golden gate bridge? 565 00:35:14,571 --> 00:35:15,698 It's red. 566 00:35:15,781 --> 00:35:17,700 Yeah, you're right, it is red. 567 00:35:18,742 --> 00:35:20,911 Oh, and dad said he was gonna swim to Alcatraz. 568 00:35:20,995 --> 00:35:22,705 Oh, yeah. 569 00:35:22,788 --> 00:35:25,165 Sharks would have eaten him, stupid. 570 00:35:25,249 --> 00:35:26,917 No, they wouldn't, idiot. 571 00:35:28,419 --> 00:35:30,546 Hey! Hey! You could hurt him. 572 00:35:31,630 --> 00:35:33,007 What's wrong with you? 573 00:35:33,090 --> 00:35:36,844 - I barely touched him. - You stuck him with a fork, Josh. 574 00:35:36,927 --> 00:35:38,470 That is unacceptable. 575 00:35:38,554 --> 00:35:40,639 For god's sake. 576 00:35:45,144 --> 00:35:46,186 I miss dad. 577 00:35:48,439 --> 00:35:50,316 I know, baby. 578 00:35:50,399 --> 00:35:51,525 I know you do. 579 00:35:55,946 --> 00:36:00,784 - We still have some recovery ahead of us. - Well, they're grieving, Celeste. 580 00:36:01,994 --> 00:36:04,538 Their father's death is not... 581 00:36:05,581 --> 00:36:08,667 Something to be recovered from, like a cold. 582 00:36:08,751 --> 00:36:12,046 You know, your daddy was the most amazing man, 583 00:36:12,129 --> 00:36:14,048 and you were so lucky to have him. 584 00:36:15,090 --> 00:36:19,678 And it's very unfair and wrong that he died. 585 00:36:19,762 --> 00:36:23,140 And you still feel angry about it, don't you? 586 00:36:23,223 --> 00:36:27,561 I mean, you feel angry that the other kids have their dads. You don't. 587 00:36:28,604 --> 00:36:31,565 You know, the other day, I was with some friends, 588 00:36:31,648 --> 00:36:36,153 and, um, their sons were not a patch on your dad. 589 00:36:36,236 --> 00:36:37,780 Not a patch. 590 00:36:39,114 --> 00:36:41,283 Just... I felt so angry. 591 00:36:41,367 --> 00:36:42,493 Angry! 592 00:36:42,576 --> 00:36:48,499 You know, that their mediocre, spindly, pudgy, balding, 593 00:36:48,582 --> 00:36:51,585 middle-management sons, still alive. 594 00:36:51,668 --> 00:36:53,629 And my Perry... 595 00:36:53,712 --> 00:36:55,714 My Perry... 596 00:36:55,798 --> 00:36:58,258 I just felt just... I wanted to scream. 597 00:37:00,177 --> 00:37:01,261 So you know what I did? 598 00:37:01,345 --> 00:37:03,013 - What? - I did scream. 599 00:37:04,973 --> 00:37:06,558 You wanna hear? 600 00:37:06,642 --> 00:37:07,643 Okay. 601 00:37:17,194 --> 00:37:20,030 Mary Louise! Mary Louise! Mary Louise, please. 602 00:37:20,114 --> 00:37:22,574 What, my grief is too loud for you? 603 00:37:22,658 --> 00:37:24,326 - Oh, Celeste. - No, just... just... 604 00:37:24,410 --> 00:37:26,370 - I should be more discreet. - The boys. 605 00:37:26,412 --> 00:37:29,331 We should scream. We should scream 606 00:37:29,415 --> 00:37:32,459 and beat our breasts and tear our hair. 607 00:37:32,543 --> 00:37:33,919 Don't you feel angry? 608 00:37:37,047 --> 00:37:38,465 You don't? 609 00:37:46,098 --> 00:37:47,182 I'm sorry. 610 00:37:51,186 --> 00:37:53,772 I feel so, so alone, you know. 611 00:38:03,240 --> 00:38:07,411 J“ in the sun I feel as one j“ 612 00:38:07,494 --> 00:38:09,621 j“ in the sun j“ 613 00:38:09,705 --> 00:38:11,874 j“ in the sun j“ 614 00:38:13,292 --> 00:38:15,794 j“ I'm married j“ 615 00:38:15,878 --> 00:38:18,255 j“ buried j“ 616 00:38:18,338 --> 00:38:20,340 j“ buried j“ 617 00:38:49,286 --> 00:38:51,747 We were like animals. We had to save her. 618 00:38:51,830 --> 00:38:56,919 We... it was like every instinct inside of me told me that she was... 619 00:38:57,002 --> 00:39:00,130 He was gonna kill her if we didn't help her. 620 00:39:00,214 --> 00:39:01,214 And, um... 621 00:39:02,299 --> 00:39:06,595 I thought he was gonna crush her or kick her ribs in or... 622 00:39:06,678 --> 00:39:08,263 I didn't know what he was gonna do. 623 00:39:08,347 --> 00:39:13,519 And then he, um... Renata or me, we grabbed him, and then... 624 00:39:13,602 --> 00:39:15,646 Then he grabbed Jane by the neck. 625 00:39:23,529 --> 00:39:24,613 I'm sorry. 626 00:39:39,253 --> 00:39:40,420 In your own time. 627 00:39:42,339 --> 00:39:43,382 Take a good look. 628 00:39:54,101 --> 00:39:55,352 No! 629 00:39:55,435 --> 00:39:57,688 Fucking kill you! 630 00:40:00,148 --> 00:40:02,317 Are you all right? Celeste? 631 00:40:03,694 --> 00:40:04,987 You all right? 632 00:40:06,446 --> 00:40:07,698 You all right, dear? 633 00:40:09,241 --> 00:40:10,784 - Yeah. - Another nightmare? 634 00:40:12,077 --> 00:40:13,245 Yes? 635 00:40:22,337 --> 00:40:23,380 It's all right. 636 00:40:24,423 --> 00:40:25,507 It's all right. 637 00:40:25,591 --> 00:40:26,591 I'm sorry. 638 00:40:27,718 --> 00:40:28,760 It's all right. 639 00:40:34,641 --> 00:40:36,727 Who are we planning to kill? 640 00:40:46,903 --> 00:40:48,780 J“ it's everywhere I look j“ 641 00:40:48,864 --> 00:40:51,742 j“ from Las Vegas to right here j“ 642 00:40:51,825 --> 00:40:54,036 j“ under your dresser j“ 643 00:40:54,119 --> 00:40:56,038 j“ right by your ear j“ 644 00:40:56,121 --> 00:40:58,123 j“ it's creeping in sweetly j“ 645 00:40:58,206 --> 00:41:00,667 j“ it's definitely here j“ 646 00:41:00,751 --> 00:41:05,464 j“ there's nothing more deadly than slow-growing fear j“ 647 00:41:05,547 --> 00:41:09,801 j“ life was full and fruitful and you could a take a real bite j“ 648 00:41:09,885 --> 00:41:14,514 j“ the juice pouring well over your skin's delight j“ 649 00:41:14,598 --> 00:41:19,144 j“ but the shadow, it grows and take the depth away j“ 650 00:41:19,227 --> 00:41:23,732 j“ leaving broken down pieces to this priceless ballet j“ 651 00:41:23,815 --> 00:41:25,984 j“ the shallower it grows j“ 652 00:41:26,068 --> 00:41:28,320 j“ the shallower it grows j“ 653 00:41:28,403 --> 00:41:32,824 j“ the fainter we go into the fade out line j“ 654 00:41:32,908 --> 00:41:37,496 j“ the shallower it grows the shallower it grows j“ 655 00:41:37,579 --> 00:41:42,000 j“ the fainter we go into the fade out line j“ 656 00:41:42,084 --> 00:41:46,672 j“ did we build all those Bridges to watch them thin down to dust? J“ 657 00:41:46,755 --> 00:41:51,301 j“ or blow them voluntarily out of constant trust j“ 658 00:41:51,385 --> 00:41:55,889 j“ the clock is ticking its last couple of tocks j“ 659 00:41:55,972 --> 00:42:00,477 j“ and there won't be a party with weathering frocks j“ 660 00:42:00,560 --> 00:42:02,854 j“ the shallower it grows j“ 661 00:42:02,938 --> 00:42:05,065 j“ the shallower it grows j“ 662 00:42:05,148 --> 00:42:09,695 j“ the fainter we go into the fade out line j“ 663 00:42:09,778 --> 00:42:12,030 j“ the shallower it grows j“ 664 00:42:12,114 --> 00:42:14,324 j“ the shallower it grows j“ 665 00:42:14,408 --> 00:42:19,121 j“ the fainter we go into the fade out line j“ 666 00:42:19,204 --> 00:42:21,164 j“ heading deep down j“ 667 00:42:21,248 --> 00:42:25,752 j“ we 're sliding without noticing our own decline j“ 668 00:42:28,255 --> 00:42:31,925 j“ heading deep down we 're hanging onto j“ 669 00:42:32,008 --> 00:42:35,220 j“ sweet nothings left behind j“ 670 00:42:39,975 --> 00:42:42,060 j“ deeper down j“ 671 00:42:44,271 --> 00:42:46,231 j“ we 're all going down j“ 672 00:42:48,525 --> 00:42:51,611 j“ down, deeper down, yeah j“ 673 00:42:55,782 --> 00:42:59,786 j“ we are all plunging straight towards our own decline j“ 674 00:42:59,870 --> 00:43:02,372 j“ without noticing we slide down j“ 675 00:43:02,456 --> 00:43:04,458 j“ deeper down j“ 676 00:43:04,541 --> 00:43:08,879 j“ the shadow grows without ever slowing down j“ 677 00:43:08,962 --> 00:43:12,466 j“ we are heading straight into the fade out line j“ 678 00:43:14,217 --> 00:43:16,470 j“ the shallower it grows j“ 679 00:43:16,553 --> 00:43:18,722 j“ the shallower it grows j“ 680 00:43:18,805 --> 00:43:23,310 j“ the fainter we go into the fade out line j“ 681 00:43:23,393 --> 00:43:25,645 j“ the shallower it grows j“ 682 00:43:25,729 --> 00:43:28,023 j“ the shallower it grows j“ 683 00:43:28,106 --> 00:43:32,569 j“ the fainter we go into the fade out line j“ 684 00:43:32,652 --> 00:43:34,821 j“ the shallower it grows j“ 685 00:43:34,905 --> 00:43:37,157 j“ the shallower it grows j“ 686 00:43:37,240 --> 00:43:41,703 j“ the fainter we go into the fade out line j“ 687 00:43:41,787 --> 00:43:44,039 j“ the shallower it grows j“ 688 00:43:44,122 --> 00:43:46,374 j“ the shallower it grows j“ 689 00:43:46,458 --> 00:43:50,921 j“ the fainter we go into the fade out line j“ 690 00:43:51,004 --> 00:43:53,131 j“ the shallower it grows j“ 691 00:43:53,215 --> 00:43:55,592 j“ the shallower it grows j“ 692 00:43:55,675 --> 00:43:59,721 j“ the fainter we go into the fade out line j“ 693 00:44:00,305 --> 00:44:02,307 j“ the shallower it grows j“ 694 00:44:02,390 --> 00:44:04,726 j“ the shallower it grows j“ 50818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.