All language subtitles for Zusje (Robert Jan Westdijk, 1995).Spanish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,680 --> 00:00:07,959 Producciones gran hermano presenta 2 00:00:55,640 --> 00:01:01,476 LA HERMANITA 3 00:01:02,480 --> 00:01:06,439 una pel�cula de martijn zuidewind 4 00:01:07,200 --> 00:01:09,191 con 5 00:01:10,120 --> 00:01:12,315 daantje zuidewind 6 00:01:13,200 --> 00:01:15,430 como daantje 7 00:01:16,320 --> 00:01:17,878 y... 8 00:01:18,640 --> 00:01:20,676 martijn zuidewind 9 00:01:21,520 --> 00:01:23,112 como martijn 10 00:01:26,520 --> 00:01:28,272 Por fin. 11 00:01:29,440 --> 00:01:30,111 Estoy de camino. 12 00:01:32,800 --> 00:01:33,869 Estoy de camino. 13 00:01:34,280 --> 00:01:35,315 Mira. 14 00:01:36,560 --> 00:01:38,198 Mira bien. 15 00:01:41,320 --> 00:01:43,629 Y t� me vas a ayudar. 16 00:01:47,200 --> 00:01:48,394 A grabar. 17 00:01:50,440 --> 00:01:51,589 Muy bien. 18 00:01:55,840 --> 00:01:56,909 Ya casi. 19 00:02:04,600 --> 00:02:05,430 La puerta... 20 00:02:07,200 --> 00:02:08,553 Creo que es aqu�. 21 00:02:09,760 --> 00:02:10,670 Vamos. 22 00:02:12,600 --> 00:02:13,589 Acci�n. 23 00:02:16,760 --> 00:02:17,954 �Hola? 24 00:02:25,280 --> 00:02:26,474 Hola. 25 00:02:27,880 --> 00:02:28,790 �Martijn? 26 00:02:31,320 --> 00:02:32,673 �No me invitas a pasar? 27 00:02:39,320 --> 00:02:40,389 As� que vive aqu�. 28 00:02:43,920 --> 00:02:48,675 Bastante lujoso, para alguien que acaba de independizarse. 29 00:02:49,680 --> 00:02:53,559 - Est�s m�s mayor y m�s alta. - Apaga eso. 30 00:02:53,720 --> 00:02:55,995 - Imposible. - �Por qu�? 31 00:02:56,640 --> 00:02:58,949 Quiero grabar tus reacciones ante m�. 32 00:03:00,160 --> 00:03:01,195 Bueno, 33 00:03:02,080 --> 00:03:03,308 pues ya lo ves. 34 00:03:04,240 --> 00:03:05,832 Ya puedes apagarla. 35 00:03:06,200 --> 00:03:08,634 �Me ayudas con la mochila? 36 00:03:14,040 --> 00:03:15,951 Te he tra�do algo. 37 00:03:16,960 --> 00:03:18,313 Qu� amable por mi parte. 38 00:03:19,120 --> 00:03:21,190 Para tu colecci�n. 39 00:03:22,560 --> 00:03:23,754 �Qu� haces aqu�? 40 00:03:24,360 --> 00:03:27,750 Ten�a que verte. Te echaba mucho de menos. 41 00:03:28,760 --> 00:03:30,876 Ten�as que haberme avisado. 42 00:03:31,240 --> 00:03:33,993 Creo que no me habr�as dejado entrar. 43 00:03:34,160 --> 00:03:35,388 Me asustaste. 44 00:03:35,720 --> 00:03:40,157 �Por qu�? �O te crees tus propias mentiras? 45 00:03:44,360 --> 00:03:45,509 Apaga eso, memo. 46 00:04:02,040 --> 00:04:03,393 �Qu� te pasa? 47 00:04:04,360 --> 00:04:05,918 No estoy haciendo nada. 48 00:04:29,440 --> 00:04:30,759 Joder. 49 00:04:31,280 --> 00:04:32,269 Dios. 50 00:04:33,760 --> 00:04:35,637 - Hola. - Hola. 51 00:04:36,200 --> 00:04:38,668 �Qui�n es este pringado? 52 00:04:39,360 --> 00:04:42,079 - �Pringado? - Es mi hermano, Martijn. 53 00:04:42,640 --> 00:04:43,595 Hola. 54 00:04:45,400 --> 00:04:47,118 No sab�a que ten�as un hermano. 55 00:04:48,640 --> 00:04:50,835 No lo ten�a, hasta hace poco. 56 00:04:52,480 --> 00:04:53,708 �Hace poco? 57 00:04:54,520 --> 00:04:58,433 - Hac�a mucho que no le ve�a. - � Y a qu� crees que se debe? 58 00:04:58,800 --> 00:05:00,279 Vive en Londres. 59 00:05:01,520 --> 00:05:02,509 Eso es. 60 00:05:03,240 --> 00:05:06,630 Pero ahora estoy aqu�, para hacer una pel�cula de su vida. 61 00:05:06,800 --> 00:05:07,550 Qu� bien. 62 00:05:13,280 --> 00:05:15,953 Eres un c�mara muy entusiasta. 63 00:05:16,400 --> 00:05:18,868 - � Vas a grabar todo? - Por supuesto. 64 00:05:19,080 --> 00:05:20,593 Hasta que me canse. 65 00:05:22,760 --> 00:05:25,877 - � Y qu� le parece a Daantje? - Le gusta mucho. 66 00:05:28,360 --> 00:05:31,477 - Llegas en el momento justo. - �Por qu�? 67 00:05:31,640 --> 00:05:34,757 - Podr�s grabar nuestro pase. - �Qu� pase? 68 00:05:37,480 --> 00:05:38,435 Daan, 69 00:05:38,880 --> 00:05:41,075 �por qu� no le has dicho nada de nuestro pase? 70 00:05:41,320 --> 00:05:44,232 - C�llate, Ingeborg. - Hermana... 71 00:05:44,400 --> 00:05:46,277 Ahora podr� grabar todo. 72 00:05:55,320 --> 00:05:57,550 - �Qu� bonito! - S�. 73 00:05:58,880 --> 00:06:00,552 Pesa mucho. Deja que te ayude. 74 00:06:02,880 --> 00:06:03,710 Espera. 75 00:06:05,640 --> 00:06:07,517 �Cu�nto cuesta el proyector? 76 00:06:08,280 --> 00:06:09,269 25 florines. 77 00:06:09,480 --> 00:06:13,268 - �Funciona? - Bueno, te lo dejo en 10. 78 00:06:53,760 --> 00:06:54,795 Daantje... 79 00:06:58,200 --> 00:06:58,996 Levanta. 80 00:06:59,720 --> 00:07:01,358 Despierta. 81 00:07:02,080 --> 00:07:03,479 Mira el despertador. 82 00:07:05,880 --> 00:07:07,029 M�ralo. 83 00:07:08,400 --> 00:07:09,594 Sigue mirando. 84 00:07:12,560 --> 00:07:14,152 Sigue mirando. 85 00:07:17,640 --> 00:07:18,436 Ya. 86 00:07:20,480 --> 00:07:24,314 Hace exactamente 20 a�os te convertiste en mi hermana. 87 00:07:24,800 --> 00:07:26,552 Felicidades. 88 00:07:43,360 --> 00:07:44,554 Muy bien. 89 00:07:55,160 --> 00:07:58,948 - �Esto es necesario? - Hay que seguir las tradiciones. 90 00:08:13,080 --> 00:08:14,672 Hoy t� eres lajefa. 91 00:08:17,040 --> 00:08:18,393 �Qu� quieres decir? 92 00:08:19,040 --> 00:08:22,669 Sabes a lo que me refiero... Hermanita. 93 00:08:23,160 --> 00:08:25,515 No s� a lo que te refieres. 94 00:08:25,680 --> 00:08:26,669 �No? 95 00:08:27,600 --> 00:08:31,513 - Piensa bien. - No tengo la m�s remota idea. 96 00:08:41,760 --> 00:08:42,829 Daantje. 97 00:08:43,360 --> 00:08:44,236 Daantje. 98 00:08:47,320 --> 00:08:48,389 Este es Bas. 99 00:08:49,200 --> 00:08:51,760 Hola, soy Bas. 100 00:08:51,920 --> 00:08:52,830 Hola, Bas. 101 00:08:53,280 --> 00:08:54,872 Yeste es Ram�n. 102 00:08:57,560 --> 00:08:59,198 �T� eres el hermano peque�o? 103 00:09:00,120 --> 00:09:02,680 - �Qu� hermano? - El de la c�mara. 104 00:09:12,920 --> 00:09:14,990 S�, yo tambi�n. 105 00:09:21,240 --> 00:09:22,798 Hermanito, 106 00:09:23,040 --> 00:09:25,110 hermanito, ven aqu�. 107 00:09:27,200 --> 00:09:28,838 Ac�rcate. 108 00:09:31,160 --> 00:09:32,479 Haz un primer plano. 109 00:09:37,280 --> 00:09:38,110 Gracias. 110 00:09:39,080 --> 00:09:41,594 �Te dejan leer eso? 111 00:09:48,880 --> 00:09:50,916 �Por qu� no vienes a grabar a mi casa? 112 00:09:51,080 --> 00:09:53,435 - �A tu casa? - S�. 113 00:09:54,480 --> 00:09:57,631 Para el pase. Te mostrar� lo que estoy haciendo. 114 00:09:57,800 --> 00:10:00,109 �Por qu� tendr�a que hacer algo as�? 115 00:10:02,120 --> 00:10:04,953 �No te interesa lo que tenga que decir? 116 00:10:05,120 --> 00:10:07,873 S�. Si tiene algo que ver con Daantje. 117 00:10:08,520 --> 00:10:09,873 � Y si no? 118 00:10:10,280 --> 00:10:12,510 - Puedes irte a la mierda. - �Qu�? 119 00:10:12,680 --> 00:10:16,070 Puedes irte a la mierda. Tal cual. 120 00:10:20,480 --> 00:10:22,596 � Y t�? Vaya zorra. 121 00:10:24,200 --> 00:10:26,589 �Por qu� te odio tanto, Daantje? 122 00:10:36,360 --> 00:10:37,998 Asqueroso. 123 00:10:39,760 --> 00:10:42,115 Las ni�as se vuelven mujeres. 124 00:10:42,480 --> 00:10:45,040 Las ni�as se vuelven mujeres. 125 00:10:46,440 --> 00:10:49,512 - Para o le doy un beso. - Hazlo. 126 00:11:00,760 --> 00:11:01,795 Cuidado. 127 00:11:03,000 --> 00:11:06,072 Har� lo que quiera, Daantje. Hago lo que quiero. 128 00:12:25,440 --> 00:12:26,429 �Est�s bien? 129 00:12:35,120 --> 00:12:37,509 �No puedes cuidar de tu amiguito? 130 00:12:37,680 --> 00:12:39,398 Esto no es un zoo. 131 00:12:40,360 --> 00:12:45,309 - �De qui�n hablas? - El cerdo ese. Tu novio. 132 00:12:47,280 --> 00:12:49,157 �Sabes qu�, Martijn...? 133 00:12:51,200 --> 00:12:53,236 �Por qu� no rebobinas? 134 00:13:20,600 --> 00:13:22,272 �Por qu� bebiste tanto? 135 00:13:25,920 --> 00:13:28,798 Ingeborg, graba esta cara de borracho. 136 00:13:30,280 --> 00:13:33,113 - �Lo has grabado? - S�, lo tengo. 137 00:14:06,560 --> 00:14:10,519 Martijn, no me importa irme a la mierda, �sabes? 138 00:14:50,040 --> 00:14:51,155 - Adi�s. - Adi�s. 139 00:14:51,960 --> 00:14:53,678 Adi�s. 140 00:15:00,160 --> 00:15:01,354 Una gran fiesta. 141 00:15:04,880 --> 00:15:06,871 Una gran fiesta. 142 00:15:12,000 --> 00:15:13,319 Un t�o majo. 143 00:15:17,920 --> 00:15:20,115 �Has tenido muchos novios as�? 144 00:15:23,520 --> 00:15:25,636 Besa muy bien. 145 00:15:41,200 --> 00:15:42,428 Hola, soy Daantje. 146 00:15:44,120 --> 00:15:46,270 Ah, eres t�. 147 00:15:47,880 --> 00:15:50,713 Gracias, pero fue ayer. 148 00:15:51,720 --> 00:15:54,188 Mi cumplea�os fue ayer. 149 00:15:56,240 --> 00:15:59,471 Bueno, quiz� es hoy all�. Aqu� fue ayer. 150 00:16:06,040 --> 00:16:07,234 Genial. 151 00:16:08,440 --> 00:16:10,556 Eso s� que la cabrea. 152 00:16:11,920 --> 00:16:14,878 Pero no hace falta mucho valor 153 00:16:16,480 --> 00:16:19,119 ahora que est�n al otro lado del mundo. 154 00:16:53,320 --> 00:16:56,118 �Por qu� me grabas mientras duermo? 155 00:16:58,120 --> 00:17:00,315 Porque est�s muy guapa. 156 00:17:05,040 --> 00:17:07,315 �Qu� tiene de bonito una cara dormida? 157 00:17:11,960 --> 00:17:13,109 Todo. 158 00:17:23,520 --> 00:17:25,112 �Qu� haces? 159 00:17:27,840 --> 00:17:31,116 Deberes. Tengo que dise�ar unos pantalones 160 00:17:31,640 --> 00:17:36,156 pero en la Academia Rietveld los pantalones no tienen piernas. 161 00:17:36,520 --> 00:17:39,512 Mu�strame c�mo haces un dise�o. 162 00:17:41,720 --> 00:17:44,553 Primero haces un borrador. Como este. 163 00:17:45,800 --> 00:17:47,279 Luego el modelo, 164 00:17:48,880 --> 00:17:49,995 que es este. 165 00:17:50,160 --> 00:17:55,075 Las piernas son muy largas, pero las modelos las tienen largas. 166 00:17:57,440 --> 00:18:00,079 - �Vale? - S�, muy bien. 167 00:18:01,400 --> 00:18:02,469 Gracias. 168 00:18:05,840 --> 00:18:06,989 �Vaya! 169 00:18:08,040 --> 00:18:11,077 Qu� pantalones m�s chulos. S�. 170 00:18:11,480 --> 00:18:13,436 - �Qu� pasa? - Son bonitos. 171 00:18:14,520 --> 00:18:18,399 - �No te gustan? - Me gustan. Est�n muy bien. 172 00:18:18,560 --> 00:18:19,515 �Pero...? 173 00:18:20,000 --> 00:18:22,673 Nada. Est�n muy bien. 174 00:18:32,760 --> 00:18:35,228 �No me crees? 175 00:18:39,720 --> 00:18:40,914 Y... 176 00:18:41,440 --> 00:18:42,555 acci�n. 177 00:18:45,160 --> 00:18:48,755 Eres nuestra nueva modelo, Daan. 178 00:18:49,120 --> 00:18:50,758 No te balancees. 179 00:18:53,000 --> 00:18:54,149 Muy bien. 180 00:18:55,160 --> 00:18:56,559 Vamos. 181 00:19:04,920 --> 00:19:06,990 Sigue mirando. 182 00:19:10,000 --> 00:19:12,150 �Qu� haces? 183 00:19:15,360 --> 00:19:18,113 �Quieres jugar a un juego? 184 00:19:18,760 --> 00:19:22,435 Conozco unjuego muy divertido. Ver pel�culas. 185 00:19:22,600 --> 00:19:24,989 Tengo unas pel�culas muy chulas. 186 00:19:25,960 --> 00:19:27,075 �Qu� te parece? 187 00:19:30,120 --> 00:19:31,075 �Tienes miedo? 188 00:19:38,240 --> 00:19:40,117 Mira. 189 00:19:42,640 --> 00:19:45,837 Sigue mirando. No mires a otro lado. 190 00:19:48,640 --> 00:19:49,436 Pap�. 191 00:19:49,640 --> 00:19:50,789 �Las robaste? 192 00:19:52,600 --> 00:19:53,350 S�. 193 00:19:59,000 --> 00:20:00,149 �No es genial? 194 00:20:01,240 --> 00:20:03,913 As� que las ten�as t�. Cabr�n. 195 00:20:06,320 --> 00:20:08,550 Sigue mirando, Daan. Mira. 196 00:20:09,760 --> 00:20:10,715 Baloo. 197 00:20:23,000 --> 00:20:24,831 �Qu� chica m�s alegre! 198 00:20:27,040 --> 00:20:28,029 Daan... 199 00:20:35,320 --> 00:20:36,639 S�calo fuera. 200 00:20:37,560 --> 00:20:38,754 No pasa nada. 201 00:20:40,360 --> 00:20:41,998 �Te acuerdas de esto? 202 00:20:50,560 --> 00:20:51,993 Esa fue la �ltima vez. 203 00:20:58,600 --> 00:21:01,239 Mira esto, Daantje. Mira. 204 00:21:03,800 --> 00:21:04,949 Mira, Daan. 205 00:21:05,600 --> 00:21:06,669 �Qu� es eso? 206 00:21:07,440 --> 00:21:09,317 Es tu cumplea�os. 207 00:21:09,480 --> 00:21:13,109 - Por favor, mira. - No hagas esto. 208 00:21:13,280 --> 00:21:15,953 - Ahora tienes que mirar. - Ap�galo. 209 00:21:16,600 --> 00:21:18,511 No tengo porqu� ver esto. 210 00:21:18,840 --> 00:21:21,638 No, Martijn. Su�ltame. 211 00:21:33,800 --> 00:21:35,438 No podemos seguir as�. 212 00:21:36,240 --> 00:21:37,912 Tienes que superarlo 213 00:21:38,080 --> 00:21:39,479 y ver esas pel�culas. 214 00:21:39,640 --> 00:21:42,598 Dios, d�jame en paz por una vez. 215 00:21:42,880 --> 00:21:45,474 No te dejar� en paz hasta que las veas. 216 00:22:03,040 --> 00:22:04,268 Es majo, �verdad? 217 00:22:06,920 --> 00:22:10,230 Este es muy malo. Yeste es a�n peor. 218 00:22:10,480 --> 00:22:13,552 No seas tonta. Me voy. 219 00:22:13,800 --> 00:22:15,119 Espera. 220 00:22:18,840 --> 00:22:20,637 - Daan... - S�. 221 00:22:24,240 --> 00:22:26,071 Nos vamos, Ram�n. Hasta pronto. 222 00:22:26,960 --> 00:22:29,520 Va a cuidar de la casa. �No te importa? 223 00:22:43,120 --> 00:22:45,156 Bueno, se�or. 224 00:22:45,880 --> 00:22:47,950 Dicen que besas muy bien. 225 00:22:49,680 --> 00:22:52,399 - Es verdad. - �Ah s�? 226 00:22:52,800 --> 00:22:54,438 Me lo dice mucha gente. 227 00:22:54,640 --> 00:22:56,835 - �Qu� bien! - S�. 228 00:22:59,200 --> 00:23:01,668 - Es cuesti�n de sentimiento. - S�, s�. 229 00:23:01,840 --> 00:23:04,593 Hay gente que piensa que es t�cnica. 230 00:23:05,320 --> 00:23:06,753 Pero no es as�. 231 00:23:07,600 --> 00:23:09,795 Es cuesti�n de sentimiento. 232 00:23:10,520 --> 00:23:11,669 De pasi�n. 233 00:23:13,080 --> 00:23:14,991 El placer que sientes. 234 00:23:15,360 --> 00:23:18,318 Y el placer no es algo que se pueda atrapar. 235 00:23:18,600 --> 00:23:20,955 Se escapa entre los dedos. 236 00:23:21,320 --> 00:23:22,230 Se va... 237 00:23:24,120 --> 00:23:27,795 - Y tengo labios gruesos. Eso ayuda. - �Puedes ense�arme? 238 00:23:29,960 --> 00:23:31,075 �C�mo? 239 00:23:31,720 --> 00:23:34,871 - �Quieres que te bese? - No, hazlo en el aire. 240 00:23:35,680 --> 00:23:37,910 Te mojas los labios. 241 00:23:39,280 --> 00:23:41,350 Abres la boca, as�... 242 00:23:43,960 --> 00:23:46,758 y lames con la lengua. 243 00:24:02,960 --> 00:24:04,678 - Su diario. - �Qu�? 244 00:24:08,480 --> 00:24:09,390 Vaya. 245 00:24:12,160 --> 00:24:14,515 - �Vaya! - Ram�n, d�jalo. 246 00:24:15,200 --> 00:24:16,838 Creo que la gusto. 247 00:24:19,040 --> 00:24:20,996 Veamos qu� dice sobre ti. 248 00:24:21,240 --> 00:24:23,674 - D�melo. - No, Martijn. 249 00:24:25,520 --> 00:24:29,035 Es personal. Ya lo sabes. 250 00:24:39,200 --> 00:24:41,589 Ram�n, �ese queso es tuyo? 251 00:24:42,920 --> 00:24:44,194 �Quieres un poco? 252 00:24:56,680 --> 00:24:57,999 Hola, Daantje. 253 00:24:58,920 --> 00:25:01,354 �Qu� tal los ex�menes? �Te fue bien? 254 00:25:01,520 --> 00:25:02,475 Hola. 255 00:25:03,080 --> 00:25:04,354 Todo ha ido genial. 256 00:25:04,840 --> 00:25:06,671 Les ha gustado mucho mi trabajo. 257 00:25:06,840 --> 00:25:10,230 Las telas y las t�cnicas fueron bien. Fue perfecto. 258 00:25:10,600 --> 00:25:12,033 Ya te lo dije, cari�o. 259 00:25:12,600 --> 00:25:13,999 Que iba a ir bien. 260 00:25:14,520 --> 00:25:17,080 De hecho: Eres brillante. 261 00:25:17,800 --> 00:25:21,349 - �No crees, Martijn? - S�. Muy bien, Daantje. 262 00:25:22,640 --> 00:25:25,677 �Eso es todo? Yo creo que eres genial. 263 00:25:25,920 --> 00:25:28,878 - �De verdad? - S�. Pero tengo que ir al ba�o. 264 00:25:30,240 --> 00:25:35,360 - Est� como una cabra. - Lee tu diario, �lo sab�as? 265 00:25:36,400 --> 00:25:40,439 - �Qu�? - Tu diario. Lee tu diario. 266 00:25:49,240 --> 00:25:50,559 Ram�n... 267 00:25:52,840 --> 00:25:54,398 �Qu� has estado leyendo? 268 00:25:54,720 --> 00:25:56,676 �Leyendo? � Yo? 269 00:25:57,320 --> 00:25:59,595 Martijn dice que has le�do mi diario. 270 00:26:07,200 --> 00:26:10,829 - Pero yo no tengo diario. - �Ah, no? 271 00:26:14,560 --> 00:26:20,078 Querido diario, Martijn ha estado con la c�mara todo el d�a. 272 00:26:20,280 --> 00:26:22,840 No tengo un momento para m� misma. 273 00:26:28,360 --> 00:26:29,554 �ldiota! 274 00:26:32,760 --> 00:26:36,196 - Un besito. Ten piedad. - No. 275 00:26:51,440 --> 00:26:53,874 Estas son todas las casas donde vivimos. 276 00:27:13,160 --> 00:27:15,799 Frankfurt, 1983. 277 00:27:27,360 --> 00:27:28,759 �Quieres un t�? 278 00:28:06,760 --> 00:28:07,909 Martijn, 279 00:28:09,000 --> 00:28:12,072 �crees que podr�as grabar en otro sitio esta tarde? 280 00:28:12,840 --> 00:28:14,990 �En casa de Ingeborg, quiz�? 281 00:28:15,320 --> 00:28:17,550 Creo que le gustas. 282 00:28:18,680 --> 00:28:19,908 � Y qu�? 283 00:28:22,280 --> 00:28:24,919 Martijn, venga. 284 00:28:27,000 --> 00:28:28,877 No me interesa Ingeborg. 285 00:28:31,200 --> 00:28:32,519 Y una mierda. 286 00:28:33,720 --> 00:28:36,154 No la quiero. 287 00:28:37,040 --> 00:28:37,995 � Y qu�? 288 00:28:38,560 --> 00:28:42,075 No tienes que querer a una chica para follar con ella. 289 00:28:42,400 --> 00:28:44,231 Es lo que pienso. 290 00:28:46,680 --> 00:28:48,238 �La quieres? 291 00:28:50,040 --> 00:28:50,995 �Qu�? 292 00:28:51,760 --> 00:28:52,715 A Daantje. 293 00:28:53,320 --> 00:28:55,390 �Quieres a Daantje? 294 00:28:57,360 --> 00:28:58,679 Quererla... 295 00:28:59,760 --> 00:29:01,352 No lo s�. 296 00:29:02,080 --> 00:29:03,308 As� que no lo sabes. 297 00:29:03,760 --> 00:29:05,398 Vete a la mierda. 298 00:29:10,040 --> 00:29:12,759 - Ram�n... - A�l no le importa. 299 00:29:13,200 --> 00:29:14,519 Pero a m� s�. 300 00:29:15,400 --> 00:29:16,435 Cari�o, 301 00:29:17,960 --> 00:29:19,518 te quiero. 302 00:29:22,400 --> 00:29:26,837 - Deshazte de ese imb�cil. - Mi hermano no es un imb�cil. 303 00:29:29,480 --> 00:29:30,390 No. 304 00:29:33,840 --> 00:29:35,239 El imb�cil soy yo. 305 00:29:36,560 --> 00:29:38,516 Ll�mame cuando acabe la pel�cula. 306 00:29:38,960 --> 00:29:41,428 - Me voy a jugar al f�tbol. - Ram�n. 307 00:29:44,600 --> 00:29:46,909 - Vamos. - Vete a la mierda. 308 00:29:54,760 --> 00:29:56,751 �Qu� pena! Se ha ido. 309 00:29:57,800 --> 00:30:00,917 Me estaba empezando a caer bien. 310 00:30:02,000 --> 00:30:03,319 �Una verdadera pena! 311 00:30:04,480 --> 00:30:06,357 Se ha ido para siempre. 312 00:30:06,520 --> 00:30:07,794 Una mierda. 313 00:30:09,360 --> 00:30:10,679 Ram�n me adora. 314 00:30:13,040 --> 00:30:14,553 Puede. 315 00:30:15,280 --> 00:30:17,236 �Pero t� lo adoras a �l? 316 00:30:18,240 --> 00:30:21,994 No te enga�es. S� para qu� lo est�s utilizando. 317 00:30:26,320 --> 00:30:28,550 Alg�n d�a tendr�s que elegir. 318 00:30:34,640 --> 00:30:37,871 - Bienvenida a mi refugio. - Hola, chaval. 319 00:30:45,880 --> 00:30:47,871 - �Te gusta? - S�. 320 00:30:54,040 --> 00:30:56,474 - Este es V�ctor. - Cu�nto ruido. 321 00:30:56,640 --> 00:30:59,029 Mi vecino lo hab�a tirado a la basura. 322 00:30:59,720 --> 00:31:01,392 Es muy espabilado. 323 00:31:02,960 --> 00:31:04,234 Por supuesto. 324 00:31:05,480 --> 00:31:08,392 - Tienes pocos muebles. - Nunca estoy aqu�. 325 00:31:08,560 --> 00:31:10,915 �Por qu� hay tanto ruido? 326 00:31:16,560 --> 00:31:17,356 Y esto... 327 00:31:17,760 --> 00:31:19,159 �Callaos! 328 00:31:19,680 --> 00:31:22,114 Esto es el templo. 329 00:31:26,400 --> 00:31:30,439 El templo del Cachondo, Ram�n El Terrible. 330 00:31:35,080 --> 00:31:37,310 Ya puedes salir. 331 00:31:40,000 --> 00:31:41,479 - �Te gusta? - �Qu� es? 332 00:31:44,120 --> 00:31:48,113 - Ingeborg, date prisa y tira. - �Me toca? 333 00:31:48,280 --> 00:31:52,671 Kamchatka. Martijn. 334 00:31:54,640 --> 00:31:57,029 Jawohl. 335 00:31:57,200 --> 00:32:02,274 Alles klar, Herr Kommissar? Dass ist sicher wunderbar. 336 00:32:05,400 --> 00:32:07,231 - Bueno. - Carta. 337 00:32:08,560 --> 00:32:11,711 Grandes moratones negros y azules... 338 00:32:14,160 --> 00:32:16,310 - Jap�n. - Yo quer�a Jap�n. 339 00:32:16,480 --> 00:32:19,358 - Qu� pena. No le queda nada. - Jap�n, Tijn. Tira. 340 00:32:23,760 --> 00:32:25,751 �Pod�is calmaros un poco? 341 00:32:25,920 --> 00:32:29,515 Lba ganando, hombre. 342 00:32:29,680 --> 00:32:31,238 Iba ganando. 343 00:32:31,400 --> 00:32:33,914 Eres una hormiga insignificante. 344 00:32:34,760 --> 00:32:37,194 - Vete ajugar a tu jueguecito. - Trae putas todo el rato, 345 00:32:37,360 --> 00:32:38,759 son feas de narices. 346 00:32:38,920 --> 00:32:40,831 Y �l es alcoh�lico. 347 00:33:04,360 --> 00:33:05,509 Me voy a casa. 348 00:33:06,240 --> 00:33:07,229 Adi�s. 349 00:33:12,240 --> 00:33:14,549 - Hasta ma�ana. - S�, dulces sue�os. 350 00:33:31,360 --> 00:33:33,271 - Tijn. - �S�? 351 00:33:34,320 --> 00:33:37,471 - Es tarde. - Qu� bien, �eh? 352 00:33:39,080 --> 00:33:41,753 Es hora de irse. T� tambi�n. 353 00:33:42,600 --> 00:33:47,230 Me quedo. Y estar� en tu mente para siempre. 354 00:34:27,160 --> 00:34:28,912 Adi�s, Ingeborg. 355 00:34:29,440 --> 00:34:31,476 Reina de la noche. 356 00:36:12,720 --> 00:36:14,312 Espera. 357 00:36:17,680 --> 00:36:18,954 Ahora esta. 358 00:36:23,960 --> 00:36:26,872 As�. Espera. 359 00:36:30,400 --> 00:36:32,152 - �As�? - S�. 360 00:36:39,080 --> 00:36:40,433 �Qu� pasa? No pares. 361 00:36:40,600 --> 00:36:42,716 Ram�n, no te pares. 362 00:36:43,800 --> 00:36:44,915 No pares. 363 00:36:59,880 --> 00:37:02,155 - Hola. - �Dios! 364 00:37:03,760 --> 00:37:05,318 C�lmate. Quieto. 365 00:37:05,520 --> 00:37:08,717 Ram�n, me gustar�a hablar con mi hermanita en privado. 366 00:37:08,960 --> 00:37:10,109 �Puedo? 367 00:37:11,080 --> 00:37:14,959 Dios. Tu hermano est� como una cabra. 368 00:37:15,120 --> 00:37:17,998 Pues a Daantje no la import� que mirase. 369 00:37:18,160 --> 00:37:20,390 �Quieres ver c�mo miraba a la c�mara? 370 00:37:20,760 --> 00:37:24,355 "Ram�n, no te pares, no pares." 371 00:37:26,800 --> 00:37:28,279 Es verdad. 372 00:37:30,040 --> 00:37:31,029 Sal. 373 00:37:31,920 --> 00:37:32,830 Fuera. 374 00:37:33,320 --> 00:37:34,753 Buen chico. 375 00:37:48,800 --> 00:37:50,631 �Eh, Daantje! 376 00:37:51,360 --> 00:37:54,397 Lo hice bien, �eh? �Est�s orgullosa de m�? 377 00:38:59,240 --> 00:39:00,719 �D�nde voy a dormir ahora? 378 00:39:01,880 --> 00:39:03,393 No tengo d�nde ir. 379 00:39:04,280 --> 00:39:06,191 Haberlo pensado antes. 380 00:39:09,480 --> 00:39:10,674 Por cierto, 381 00:39:11,280 --> 00:39:12,952 devu�lveme la llave. 382 00:39:14,120 --> 00:39:15,189 Ahora mismo. 383 00:39:25,080 --> 00:39:26,229 Buen plano, Tijn. 384 00:40:50,480 --> 00:40:51,515 Soy yo. 385 00:40:52,200 --> 00:40:55,272 Ya termin� la pel�cula. �Puedo ense��rtela? 386 00:41:00,800 --> 00:41:03,553 - Pens� que ya hab�as terminado. - Ya est�. 387 00:41:05,240 --> 00:41:06,559 Aqu� tienes. 388 00:41:07,520 --> 00:41:09,192 Mi obra maestra. 389 00:41:18,960 --> 00:41:20,029 A la derecha. 390 00:41:21,920 --> 00:41:22,909 Muy bien. 391 00:42:13,120 --> 00:42:15,315 �Bueno? �Te gusta? 392 00:42:18,600 --> 00:42:21,034 - �Eso es todo? - S�. 393 00:42:29,200 --> 00:42:30,315 Adi�s, Tijn. 394 00:42:36,040 --> 00:42:38,156 P�salo bien con tu pr�ncipe azul. 395 00:43:18,720 --> 00:43:19,869 Daantje, 396 00:43:20,920 --> 00:43:21,875 estoy aqu�. 397 00:43:35,480 --> 00:43:36,799 �Est� encendida? 398 00:43:39,400 --> 00:43:42,198 Hola, peque�o desgraciado. 399 00:43:45,800 --> 00:43:47,028 �Qu� hace aqu�? 400 00:43:48,160 --> 00:43:49,195 Tengo sed. 401 00:44:09,960 --> 00:44:12,394 �Qu� te hace pensar que puedes salir bien de esta? 402 00:44:13,360 --> 00:44:16,238 - �De qu�? - Sabes a lo que me refiero. 403 00:44:16,440 --> 00:44:18,590 No. No tengo ni idea. 404 00:44:20,160 --> 00:44:22,549 �Qu� hac�a esa zorra en tu casa? 405 00:44:24,040 --> 00:44:24,870 �Qu� zorra? 406 00:44:25,640 --> 00:44:27,358 No conozco a ninguna zorra. 407 00:44:27,880 --> 00:44:33,159 S�lo a chicas simp�ticas que me piden una copa con voz dulce. 408 00:44:34,520 --> 00:44:36,875 Y que me miran con admiraci�n. 409 00:44:37,760 --> 00:44:42,151 - �Por qu� est�s siempre bromeando? - Hablo en serio. 410 00:44:43,480 --> 00:44:45,072 Pregunta a Karin. 411 00:44:47,000 --> 00:44:49,958 0ye Ram�n, �me has o�do? 412 00:44:54,520 --> 00:44:58,195 Muy bien, cari�o. Cu�ntaselo al t�o Ram�n. 413 00:44:58,760 --> 00:45:00,716 Ser� un placer. Gilipollas. 414 00:45:03,800 --> 00:45:08,237 - Creo que te quiere. - Ni siquiera conozco a esa zorra. 415 00:45:34,480 --> 00:45:37,711 - No voy a dejar de gritar. - Te he dicho que no vas a subir. 416 00:45:37,880 --> 00:45:39,279 S�lo quiero hablar contigo. 417 00:45:39,440 --> 00:45:42,591 - No sirve de nada. Reflexiona. - No paro de darle vueltas. 418 00:45:43,240 --> 00:45:46,198 - Fellini, di algo. - Hola, Ram�n. 419 00:45:46,360 --> 00:45:49,909 Vamos, rel�jate. �Puedes decirme qu� pasa? 420 00:45:50,080 --> 00:45:53,789 Ram�n. Se acab�. Reflexiona. 421 00:45:54,000 --> 00:45:55,831 - Vete. - Me debes una explicaci�n. 422 00:45:56,160 --> 00:45:59,118 - No. - S� me la debes, pedazo de imb�cil. 423 00:46:01,000 --> 00:46:03,195 Dios, Daan. Abre la puerta. 424 00:46:03,560 --> 00:46:05,949 Abre la puta puerta. 425 00:46:06,520 --> 00:46:09,114 Joder. 426 00:46:10,840 --> 00:46:11,989 Para ya. 427 00:46:12,160 --> 00:46:13,957 - �Para! - Si no para, 428 00:46:14,120 --> 00:46:16,429 llamar� a la polic�a. Tambi�n es mi puerta. 429 00:46:23,360 --> 00:46:26,636 - Ram�n, d�jalo ya. - D�jame entrar. 430 00:46:29,760 --> 00:46:35,278 Tijn, ay�dame. Ram�n, para ya. �Te has vuelto loco? 431 00:46:35,520 --> 00:46:37,590 Para, Ram�n. Quieto. 432 00:46:40,000 --> 00:46:41,228 Abre la puerta. 433 00:46:47,080 --> 00:46:51,358 - No me grites. S�lo quiero ayudar. - No necesito tu ayuda. 434 00:46:51,520 --> 00:46:55,195 No es verdad. En el fondo de tu coraz�n sabes que no es as�. 435 00:46:55,680 --> 00:46:58,148 Daan, mira. 436 00:46:59,040 --> 00:47:04,398 Si yo fuera t�, ser�a m�s positivo con el amor. 437 00:47:04,680 --> 00:47:08,832 S� positivo. De eso se trata. 438 00:47:10,000 --> 00:47:13,788 - Ya la oyes, Ram�n: S� positivo. - Abre la puerta. 439 00:47:14,440 --> 00:47:15,668 Director de mierda. 440 00:47:16,440 --> 00:47:18,351 Falso Jan de Bont, abre. 441 00:47:30,560 --> 00:47:31,276 Adi�s. 442 00:47:33,640 --> 00:47:35,949 Mierda, �qu� ha pasado? 443 00:47:36,440 --> 00:47:38,510 �Qu� ha hecho este cabr�n? 444 00:48:35,880 --> 00:48:37,916 �D�nde estabas esta ma�ana? 445 00:48:38,960 --> 00:48:43,795 Por fin consegu� una cita, y me qued� all� sola. 446 00:48:43,960 --> 00:48:46,997 Dec�as que ten�as muchas ganas, pero... 447 00:48:48,240 --> 00:48:49,559 �Qu� has hecho? 448 00:48:55,600 --> 00:48:58,717 - �Qu� hace aqu�? - He roto con Ram�n. 449 00:49:01,200 --> 00:49:02,189 �Qu�? 450 00:49:04,000 --> 00:49:04,955 �Por qu�? 451 00:49:05,560 --> 00:49:06,913 Me ha enga�ado. 452 00:49:09,800 --> 00:49:10,915 �Con qui�n? 453 00:49:11,720 --> 00:49:16,316 Una tipa con pelos raros. Como de algod�n de az�car. 454 00:49:19,920 --> 00:49:21,751 No lo entiendo. 455 00:49:23,600 --> 00:49:26,751 Conozco a Ram�n. Nunca le vi tan contento. 456 00:49:27,000 --> 00:49:29,719 �I te quiere. Har�a lo que fuera por ti. 457 00:49:29,880 --> 00:49:31,836 Ya me di cuenta anoche. 458 00:49:32,960 --> 00:49:36,157 Har�a cualquier cosa por m�. Mira. 459 00:49:38,360 --> 00:49:40,316 Mira cu�nto me quiere. 460 00:49:43,880 --> 00:49:45,996 �No ves que es gilipollas? 461 00:49:48,360 --> 00:49:50,828 Ram�n no har�a algo as�. 462 00:49:51,240 --> 00:49:55,472 - �De qui�n eres amiga, Ingeborg? - Tuya no, seguro. 463 00:49:55,960 --> 00:50:00,750 No entiendo por qu� has dejado que entre otra vez. Es absurdo. 464 00:50:00,960 --> 00:50:02,439 �Qu� hace aqu�? 465 00:50:02,640 --> 00:50:05,359 - Somos familia. - Deja de gimotear. 466 00:50:06,160 --> 00:50:09,232 Este chico no te hace bien. 467 00:50:09,720 --> 00:50:10,869 � Yt� s�? 468 00:50:11,160 --> 00:50:14,869 - Vale. �Quieres que me vaya? - S�, por favor. 469 00:50:18,080 --> 00:50:19,308 No hablas en serio. 470 00:50:20,320 --> 00:50:21,673 Adi�s, Ingeborg. 471 00:50:22,400 --> 00:50:23,753 Adi�s, Ingeborg. 472 00:50:24,080 --> 00:50:25,195 Adi�s. 473 00:50:32,000 --> 00:50:34,639 Buena chica. 474 00:50:36,240 --> 00:50:39,198 Nos vemos, �eh? 475 00:50:40,440 --> 00:50:42,954 Cuando entres en raz�n o algo. 476 00:50:58,280 --> 00:50:59,793 Buena chica. 477 00:51:27,400 --> 00:51:30,358 - �Te acuerdas cu�nto? - Un poco m�s. 478 00:51:34,320 --> 00:51:37,357 - �Cu�ntas de az�car, tres o cuatro? - Cinco. 479 00:51:37,920 --> 00:51:38,989 No, tres. 480 00:52:01,000 --> 00:52:01,989 V�ctor. 481 00:52:05,960 --> 00:52:07,439 �Est�s contento? 482 00:52:08,640 --> 00:52:10,073 �Qu� dice? 483 00:52:13,480 --> 00:52:15,675 Me temo que V�ctor no es muy hablador. 484 00:52:23,000 --> 00:52:25,355 Los ni�os peque�os se lo creen todo. 485 00:52:27,040 --> 00:52:28,314 �Qu� quieres decir? 486 00:52:28,560 --> 00:52:32,473 Pens�bamos que con esta bebida pod�amos entender a los animales. 487 00:52:32,880 --> 00:52:35,872 Los dos habl�bamos con Baloo. 488 00:52:36,880 --> 00:52:37,790 S�. 489 00:52:38,640 --> 00:52:40,437 Recuerdo lo que dec�a. 490 00:52:41,040 --> 00:52:43,429 �S�? �Qu� dec�a? 491 00:52:44,640 --> 00:52:46,631 Me dijo que se ten�a que ir, 492 00:52:47,920 --> 00:52:50,275 pero que no le echase de menos 493 00:52:50,880 --> 00:52:54,316 porque iba a volver, no importaba lo que dijeran. 494 00:52:55,520 --> 00:52:58,432 �De qui�n hablas? 495 00:53:00,080 --> 00:53:01,479 �Qu� importa? 496 00:53:05,560 --> 00:53:06,709 Joder. 497 00:53:23,400 --> 00:53:24,958 Martijn, haz algo. 498 00:53:27,520 --> 00:53:29,033 �Qu� puedo hacer? 499 00:53:30,760 --> 00:53:32,990 Dile que no sirve de nada. 500 00:53:41,560 --> 00:53:42,834 Mierda. 501 00:54:00,640 --> 00:54:01,834 Martijn. 502 00:54:05,120 --> 00:54:06,712 Tenemos que hablar. 503 00:54:07,080 --> 00:54:08,832 Las pel�culas que haces, 504 00:54:11,840 --> 00:54:14,115 �se las ense�as a tu hermana? 505 00:54:14,480 --> 00:54:17,278 Quiz�. Depende del tema. 506 00:54:32,080 --> 00:54:33,229 Daantje. 507 00:54:42,440 --> 00:54:43,793 Me duele. 508 00:54:45,240 --> 00:54:47,913 En los �ltimos d�as... 509 00:54:48,080 --> 00:54:49,718 �Qu� te pasa? 510 00:54:50,600 --> 00:54:52,113 C�llate, Tijn. 511 00:54:54,760 --> 00:54:55,875 Me duele. 512 00:54:56,920 --> 00:55:00,230 En los �ltimos d�as he pensado que... 513 00:55:00,760 --> 00:55:03,149 Perdona, pero esto es una tonter�a. 514 00:55:03,360 --> 00:55:05,555 Joder, estaba s�lo empezando. 515 00:55:05,760 --> 00:55:09,275 Tienes que escribirlo primero. 516 00:55:14,320 --> 00:55:15,548 �Listo? 517 00:55:16,040 --> 00:55:16,995 Adelante. 518 00:55:21,080 --> 00:55:22,195 Querida Daan. 519 00:55:26,160 --> 00:55:28,310 En estas circunstancias 520 00:55:29,200 --> 00:55:32,397 me resulta muy dif�cil... 521 00:55:34,840 --> 00:55:36,353 De verdad, esto duele. 522 00:55:38,960 --> 00:55:40,075 Mierda. 523 00:55:43,880 --> 00:55:46,394 Siento haber sido tan agresivo, �vale? 524 00:55:47,840 --> 00:55:50,798 Parece que crees que estoy viendo a otra. 525 00:55:52,120 --> 00:55:56,272 No quiero ofenderte, pero es rid�culo. 526 00:56:01,640 --> 00:56:03,949 Cuando tengo a una chica tan fant�stica como t�, 527 00:56:04,680 --> 00:56:07,513 �por qu� querr�a a otra? 528 00:56:13,000 --> 00:56:17,152 Te quiero, nena. No estoy viendo a otra. 529 00:56:18,280 --> 00:56:20,032 Yo no soy otro. 530 00:56:23,320 --> 00:56:24,833 Soy Ram�n. 531 00:56:27,160 --> 00:56:29,469 Tu peque�o desgraciado. 532 00:56:31,920 --> 00:56:33,069 Daan. 533 00:56:34,240 --> 00:56:35,389 Daan. 534 00:56:36,240 --> 00:56:37,912 Daan, ll�mame por favor. 535 00:56:42,080 --> 00:56:43,354 Por favor, ll�mame. 536 00:56:44,640 --> 00:56:45,755 Por favor. 537 00:56:48,720 --> 00:56:49,835 Ya est�. 538 00:56:52,880 --> 00:56:53,915 Muy bonito. 539 00:56:55,640 --> 00:56:57,232 Por favor, ens��aselo. 540 00:56:58,720 --> 00:57:00,790 Claro que s�, imb�cil. 541 00:57:02,240 --> 00:57:04,515 �D�nde estabas? �Qu� tal? 542 00:57:04,800 --> 00:57:07,519 No nos va a molestar en un tiempo. 543 00:57:08,080 --> 00:57:10,036 �Qu� le has dicho? 544 00:57:10,200 --> 00:57:11,315 La verdad. 545 00:57:11,960 --> 00:57:13,075 �T�? 546 00:57:14,080 --> 00:57:17,959 - � Y qu� era lo que quer�a? - Ten�a que darte esto. 547 00:57:19,200 --> 00:57:21,839 Un poema. De Ram�n. 548 00:57:30,080 --> 00:57:35,154 Querida Daan, en esta situaci�n me resulta muy dif�cil... 549 00:57:35,520 --> 00:57:40,389 - Esto es una basura. - Te quiere. No te r�as de �l. 550 00:57:44,240 --> 00:57:49,268 �Qu� he hecho, Daan, para merecerme este cruel destino? 551 00:57:53,760 --> 00:57:56,513 - Qu� triste. - Es horrible. 552 00:57:58,760 --> 00:58:00,512 - Muy doloroso. - S�. 553 00:58:03,200 --> 00:58:05,191 Nuestro Ram�n... 554 00:58:05,640 --> 00:58:08,154 - Solo. - Tan solito. 555 00:58:08,480 --> 00:58:10,675 - Solito. - Esperando ah� fuera. 556 00:58:39,280 --> 00:58:40,395 Cuc�. 557 00:59:09,560 --> 00:59:11,278 No puedes ser mi hermana peque�a. 558 00:59:13,160 --> 00:59:15,071 Debes ser adoptada. 559 00:59:16,680 --> 00:59:18,352 �Te hubiera gustado? 560 00:59:19,760 --> 00:59:21,113 T� decides. 561 00:59:49,320 --> 00:59:55,316 Cumplea�os feliz, cumplea�os feliz 562 00:59:55,480 --> 01:00:01,077 te deseamos Daantje, cumplea�os feliz. 563 01:00:01,240 --> 01:00:02,070 Tijn. 564 01:00:04,120 --> 01:00:06,953 �Por qu� siempre lo arruinas todo? 565 01:00:10,400 --> 01:00:12,038 Debo saber qu� hice. 566 01:00:13,480 --> 01:00:16,119 - Mierda, Martijn. Vale ya. - Debo saberlo. 567 01:00:16,760 --> 01:00:18,796 �Por qu�? �No estamos bien ahora? 568 01:00:19,720 --> 01:00:20,835 Yo no. 569 01:00:35,800 --> 01:00:36,869 Daantje, 570 01:00:37,960 --> 01:00:39,075 por favor. 571 01:00:44,200 --> 01:00:46,031 Tijn, �qu� haces aqu�? 572 01:01:01,440 --> 01:01:04,716 - �Qu� haces aqu�? - Dime d�nde estoy. 573 01:01:07,400 --> 01:01:08,435 No seas tonto. 574 01:01:09,720 --> 01:01:11,756 �Por qu� me has despertado tan pronto? 575 01:01:13,360 --> 01:01:16,238 Yo no te he despertado. Has sido t�. 576 01:01:17,240 --> 01:01:18,514 �En mi cuarto? 577 01:01:19,800 --> 01:01:22,268 As� que estamos en tu cuarto. 578 01:01:23,520 --> 01:01:27,115 S�. Yt� te vas a tumbar en la cama conmigo. 579 01:01:27,280 --> 01:01:28,633 �Quieres que lo haga? 580 01:01:30,640 --> 01:01:32,073 No. Me da miedo. 581 01:01:33,360 --> 01:01:34,998 �Por qu� me lo pediste? 582 01:01:35,520 --> 01:01:36,839 T� me lo pediste. 583 01:01:38,720 --> 01:01:40,915 �Eso es lo que te han hecho creer? 584 01:01:41,360 --> 01:01:43,715 No me hicieron creer nada. 585 01:01:45,080 --> 01:01:47,469 Pero t� eres la jefa, hermanita. 586 01:01:50,640 --> 01:01:51,709 �No? 587 01:01:51,880 --> 01:01:54,553 No, eres t�. Siempre haces lo que quieres. 588 01:01:54,720 --> 01:01:56,358 �C�mo voy a ser yo la jefa? 589 01:01:56,520 --> 01:01:57,794 Fuiste t�, Daantje. 590 01:01:58,760 --> 01:02:00,557 Deja de enga�arte. 591 01:02:00,920 --> 01:02:03,036 - T� quer�as... - Yo no quer�a nada. 592 01:02:03,360 --> 01:02:06,511 - Tu quer�as saberlo. - No quiero nada. 593 01:02:06,760 --> 01:02:08,671 - No lo niegues. - �No quiero nada! 594 01:02:08,880 --> 01:02:11,189 �Deja de negarlo todo el rato! 595 01:02:11,520 --> 01:02:15,399 - �Sabes a qu� me refiero? - No. Vale ya. 596 01:02:15,560 --> 01:02:17,357 �Quieres que te lo ense�e? 597 01:02:18,960 --> 01:02:22,191 - �Quieres? - No tienes que ense�arme nada. 598 01:02:22,360 --> 01:02:24,430 No voy a reaccionar. 599 01:02:26,280 --> 01:02:28,510 �Qu� haces aqu�? �Por qu� no llamas? 600 01:02:30,240 --> 01:02:31,832 El timbre no funciona. 601 01:02:35,280 --> 01:02:37,919 �Lo est�is pasando bien? 602 01:02:40,880 --> 01:02:42,711 �Qu� haces aqu�, Ingeborg? 603 01:02:48,600 --> 01:02:50,670 �Qu� te parece el mensaje de Ram�n? 604 01:02:52,120 --> 01:02:53,599 �Qu� mensaje? 605 01:02:54,280 --> 01:02:57,875 El mensaje en v�deo que grab� Martijn. 606 01:02:58,160 --> 01:03:01,675 Ya sabes, esa mierda: "�Qu� he hecho yo, Daan?" 607 01:03:01,840 --> 01:03:03,910 - �Te refieres a eso? - S�. 608 01:03:04,120 --> 01:03:06,588 No cambia nada. 609 01:03:07,480 --> 01:03:08,469 �Por qu� no? 610 01:03:09,160 --> 01:03:11,958 A�n as� me ha enga�ado. Es simple. 611 01:03:12,480 --> 01:03:16,189 �Por qu� no hablas con �l? No seas tan dura con �l. 612 01:03:16,360 --> 01:03:21,070 Te lo digo otra vez, me ha enga�ado. No me lo invent�. 613 01:03:21,560 --> 01:03:25,394 - No digas tonter�as. D�jame. - Dale una oportunidad. 614 01:03:25,560 --> 01:03:30,918 S� c�mo vivir mi vida. No te metas y d�jame tranquila. 615 01:03:31,080 --> 01:03:34,675 - D�jame en paz. - Reflexiona un poco lo que haces. 616 01:03:34,840 --> 01:03:36,671 C�llate y largo de aqu�. 617 01:03:37,760 --> 01:03:39,239 Largo. 618 01:03:41,840 --> 01:03:44,752 - Bien hecho, Daantje. - C�llate t� tambi�n. 619 01:03:50,680 --> 01:03:53,592 �Por qu� no me ense�aste el v�deo de Ram�n? 620 01:03:54,760 --> 01:03:59,151 - Quiero ense�arte mis pel�culas. - Quiero ver el v�deo. 621 01:03:59,680 --> 01:04:02,319 Las pel�culas son mucho m�s importantes. 622 01:04:02,920 --> 01:04:07,198 �Por qu� siempre decides t�? Mu�strame a Ram�n. Ahora. 623 01:04:07,360 --> 01:04:10,079 Imposible. Ya borr� la cinta. 624 01:04:11,680 --> 01:04:14,752 - Nunca las borras. - Me qued� sin cintas. 625 01:04:15,240 --> 01:04:17,913 Mierda. �Por qu� tengo que creer eso? 626 01:04:18,440 --> 01:04:21,477 - No quiero hacerte da�o. - No mientas. 627 01:04:23,000 --> 01:04:26,913 Daantje, quiero que veas las pel�culas. 628 01:04:28,240 --> 01:04:29,468 Vete a la mierda. 629 01:04:30,840 --> 01:04:32,478 - Ahora. - No quiero. 630 01:04:32,640 --> 01:04:34,039 Tienes que verlas, ahora. 631 01:04:34,200 --> 01:04:36,156 - Quiz� ma�ana. - No. Ahora. 632 01:04:36,360 --> 01:04:38,669 - Deja de darme �rdenes. - Daantje. 633 01:05:16,160 --> 01:05:17,513 Daan. 634 01:05:18,560 --> 01:05:19,549 Daan. 635 01:05:20,320 --> 01:05:21,799 Por favor, ll�mame. 636 01:05:28,960 --> 01:05:30,757 �Est�s tan solo como yo? 637 01:06:28,080 --> 01:06:29,195 Martijn. 638 01:06:31,320 --> 01:06:33,788 Levanta, perezoso. 639 01:06:34,520 --> 01:06:35,839 Dame eso. 640 01:07:08,440 --> 01:07:09,429 Qu� guapa. 641 01:08:15,400 --> 01:08:16,230 �Mierda! 642 01:08:16,960 --> 01:08:17,949 Martijn. 643 01:08:19,080 --> 01:08:20,195 V�ctor no est�. 644 01:08:49,320 --> 01:08:50,309 Joder. 645 01:08:51,200 --> 01:08:54,033 No las encuentras, �verdad? 646 01:08:54,240 --> 01:08:57,869 - Las encontrar�. - � Y si no puedes? 647 01:08:58,400 --> 01:09:01,597 - Las encontrar�. - Sup�n que no aparecen. 648 01:09:02,680 --> 01:09:06,116 - Ay�dame. - No puedo. Estoy grabando. 649 01:09:07,760 --> 01:09:08,715 Mierda. 650 01:09:21,600 --> 01:09:22,749 Eres t�. 651 01:09:24,440 --> 01:09:28,069 - T� est�s detr�s de todo esto. - No, yo s�lo grabo. 652 01:09:28,680 --> 01:09:32,070 - �Qu� quieres de m�? - Ya sabes lo que quiero. 653 01:09:33,200 --> 01:09:38,274 - Pero te da miedo admitirlo. - �Qu� profundo, Martijn! 654 01:09:40,960 --> 01:09:42,791 �Qui�n manda, entonces? 655 01:09:43,480 --> 01:09:44,879 T� no, fracasado. 656 01:09:45,240 --> 01:09:46,229 �Lo ves? 657 01:09:47,120 --> 01:09:48,599 T� eres la jefa. 658 01:09:49,320 --> 01:09:53,359 Intenta encontrar tus cintas antes de que alguien las vea. 659 01:09:56,400 --> 01:09:58,311 �Has mirado debajo de la cama? 660 01:10:14,720 --> 01:10:16,756 �Buscas algo? 661 01:10:18,760 --> 01:10:23,151 Tengo que mirar debajo de la barra. S�lo quiero... 662 01:10:25,200 --> 01:10:26,269 Joder. 663 01:10:27,800 --> 01:10:28,789 Imb�cil. 664 01:10:53,920 --> 01:10:56,673 �Qu� vas a hacer ahora que se perdi� todo? 665 01:11:00,040 --> 01:11:01,439 Apaga eso. 666 01:11:02,280 --> 01:11:05,272 �De qu� sirve? Quiz� ni siquiera ocurri�. 667 01:11:06,600 --> 01:11:09,114 �Qu� es lo que ni siquiera ocurri�? 668 01:11:12,520 --> 01:11:13,714 Todo. 669 01:11:16,080 --> 01:11:19,675 Por primera vez en la vida sent� que hac�a algo �til. 670 01:11:22,280 --> 01:11:25,636 - Que pod�a acabar con la tristeza. - �Qu� tristeza? 671 01:11:29,920 --> 01:11:31,797 �T� que crees? 672 01:11:34,200 --> 01:11:37,112 La soledad. El internado. 673 01:12:01,800 --> 01:12:04,917 Muy bien, Martijn. �Pero por qu� me enga�as? 674 01:12:11,440 --> 01:12:12,634 �Te enga�o? 675 01:12:13,400 --> 01:12:15,709 �No sabes de qu� hablo? 676 01:12:17,400 --> 01:12:19,436 �Es esto lo que buscas? 677 01:12:22,160 --> 01:12:25,152 - Apaga eso. - Buen material, Martijn. 678 01:12:25,320 --> 01:12:29,757 Me perder�a tu cara de asombro. Si no te grabo 679 01:12:29,920 --> 01:12:32,673 dir�s que esto nunca ocurri�. 680 01:12:32,840 --> 01:12:36,674 S�. Martinito, ito, ito. 681 01:12:36,920 --> 01:12:38,194 Mierda. 682 01:12:53,520 --> 01:12:54,873 Adi�s, Tijn. 683 01:13:17,000 --> 01:13:21,278 - Eres igual que el hermano, t�o. - Vete a la mierda. 684 01:13:32,720 --> 01:13:35,314 Ha sido incre�ble. 685 01:13:39,880 --> 01:13:45,238 - Mord� a Daantje. - No la mordiste, era un chupet�n. 686 01:13:45,400 --> 01:13:47,311 - �Qu� fue eso? - Nada. 687 01:13:53,640 --> 01:13:57,872 Incre�ble. �Has visto el p�blico? �Los viste? 688 01:13:58,360 --> 01:14:03,275 - Tuve que animar a Daantje. - Ha estado muy bien. 689 01:14:03,880 --> 01:14:06,758 - Ram�n, dame la c�mara. - �Por qu�? 690 01:14:07,080 --> 01:14:08,479 Yo tambi�n quiero grabar. 691 01:14:09,080 --> 01:14:10,672 Esto no es para mujeres. 692 01:14:11,560 --> 01:14:12,675 D�mela. 693 01:14:51,080 --> 01:14:52,718 �No me vas a dejar pasar? 694 01:15:05,880 --> 01:15:07,438 �Te gust� el pase? 695 01:15:13,280 --> 01:15:14,952 �Qu� haces aqu�, Daantje? 696 01:15:19,440 --> 01:15:20,953 He venido a despertarte. 697 01:15:23,080 --> 01:15:24,399 Es mi cumplea�os. 698 01:15:31,320 --> 01:15:32,196 Vamos, 699 01:15:32,720 --> 01:15:33,470 t�mbate. 700 01:15:35,600 --> 01:15:36,953 Est�s dormido. 701 01:15:53,000 --> 01:15:54,592 Bajo las s�banas. 702 01:16:14,640 --> 01:16:15,789 Tijn, 703 01:16:17,480 --> 01:16:19,232 tengo una pregunta. 704 01:16:25,120 --> 01:16:26,951 Quiero preguntarte sobre Claudia. 705 01:16:29,680 --> 01:16:31,238 �Qu� haces con ella 706 01:16:33,240 --> 01:16:35,356 cuando me dec�s que me vaya? 707 01:16:39,720 --> 01:16:41,199 �Por qu� quieres saberlo? 708 01:16:43,360 --> 01:16:44,998 �0s dais besos? 709 01:16:48,120 --> 01:16:49,439 S�. 710 01:16:51,800 --> 01:16:53,358 �C�mo son los besos? 711 01:16:57,880 --> 01:16:59,279 Besos largos. 712 01:17:01,840 --> 01:17:02,795 �C�mo son? 713 01:17:13,520 --> 01:17:14,635 As�. 714 01:17:17,360 --> 01:17:18,918 � Y ella qu� hace? 715 01:17:21,800 --> 01:17:24,394 - Lo mismo. - �AI aire tambi�n? 716 01:17:25,480 --> 01:17:28,392 No, tonta. Me toca. 717 01:17:30,680 --> 01:17:31,749 Ens��amelo. 718 01:17:33,880 --> 01:17:37,156 - Pueden venir pap� y mam�. - Yo soy la jefa. 719 01:17:57,800 --> 01:17:59,358 � Y luego qu� pasa? 720 01:18:00,760 --> 01:18:02,034 Ya est�. 721 01:18:03,240 --> 01:18:04,309 No es verdad. 722 01:18:04,480 --> 01:18:05,629 S� lo es. 723 01:18:10,480 --> 01:18:11,913 Claudia tiene pechos. 724 01:18:15,720 --> 01:18:17,517 Hac�is el amor, �verdad? 725 01:18:22,320 --> 01:18:25,198 S�. Aveces. 726 01:18:27,760 --> 01:18:29,034 Ens��ame. 727 01:18:32,640 --> 01:18:35,871 - Yo soy la jefa. - Vendr�n en cualquier momento. 728 01:18:36,280 --> 01:18:38,635 Quiero saberlo, es mi cumplea�os. 729 01:18:55,240 --> 01:18:57,310 Hay que ponerse uno encima del otro. 730 01:18:59,960 --> 01:19:01,279 Hazlo. 731 01:19:06,320 --> 01:19:08,276 Hay que desnudarse primero. 732 01:19:15,720 --> 01:19:16,948 T� primero. 733 01:20:40,000 --> 01:20:41,353 � Y luego qu�? 734 01:20:46,440 --> 01:20:47,714 No lo s�. 735 01:20:49,800 --> 01:20:51,153 Ya est�. 736 01:20:52,880 --> 01:20:54,074 �Qu� quieres decir? 737 01:20:55,480 --> 01:20:56,674 �Eso es todo? 738 01:21:06,440 --> 01:21:09,512 - S�. - Os qued�is tumbados as� y ya est�. 739 01:21:11,560 --> 01:21:12,470 S�. 740 01:21:17,760 --> 01:21:20,797 �De verdad no sab�as qu� se hace luego? 741 01:21:21,640 --> 01:21:24,757 No. �C�mo pod�a saberlo? 742 01:21:26,120 --> 01:21:28,156 � Y Claudia tampoco? 743 01:21:31,240 --> 01:21:33,595 Ella estaba m�s nerviosa que yo. 744 01:21:35,680 --> 01:21:37,989 Nunca fuimos m�s all�. 745 01:22:11,760 --> 01:22:13,910 Lo siento mucho. 746 01:22:52,000 --> 01:22:55,959 LA HERMANITA 747 01:24:13,080 --> 01:24:14,877 Cuchillos. 748 01:25:37,800 --> 01:25:41,509 Tengo cuchillos, cuchillos afilados. 749 01:25:47,200 --> 01:25:52,433 - �Qu� son estas cintas? - Son cintas de v�deo usadas. 750 01:25:52,720 --> 01:25:53,630 Ya veo. 751 01:25:54,440 --> 01:25:58,399 Puedes borrarlas y usarlas de nuevo. 752 01:26:01,120 --> 01:26:06,274 - �Qu� tienen grabado? - Nunca veo cintas antiguas. 753 01:26:06,600 --> 01:26:12,470 No tengo tiempo. �Por qu� ver pel�culas de otros? 754 01:26:13,840 --> 01:26:15,353 Me parece divertido. 755 01:26:16,400 --> 01:26:18,470 A m� no. 756 01:26:20,480 --> 01:26:24,029 Hay gente que graba v�deos que es muy rara. 757 01:26:29,920 --> 01:26:35,199 Todo el mundo se compra una c�mara y quiere grabar �ltimamente. 758 01:26:35,600 --> 01:26:40,720 Est�n locos. Se creen que hacen buenas pel�culas. 759 01:26:47,160 --> 01:26:50,311 En serio, puedes usarlas de nuevo. 760 01:26:50,600 --> 01:26:55,799 No cuesta nada. S�lo tienes que quitar esa pesta�a 761 01:26:55,960 --> 01:26:59,589 y ya puedes grabar encima. 762 01:27:13,800 --> 01:27:17,110 �Cu�nto cuestan? Todo el lote. 763 01:27:17,280 --> 01:27:21,671 - �Toda la caja? 25 florines. - Venga hombre, est�n usadas. 764 01:27:21,840 --> 01:27:24,798 Bueno. Te las dejo en diez. 51016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.