Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,920 --> 00:01:02,399
Kenneths mobil.
State your name and rank.
2
00:01:02,560 --> 00:01:08,159
Det Àr UV. Jag ska hÀmta Mercan.
Var fan Àr du nÄnstans?
3
00:01:50,159 --> 00:01:57,159
VARGASOMMAR
4
00:04:06,560 --> 00:04:10,400
Fan! Fan!
5
00:06:35,360 --> 00:06:37,680
Jag sa ju det. Snyggt.
6
00:06:37,839 --> 00:06:43,199
-Katja Àr försvunnen.
-Helvete!
7
00:06:49,959 --> 00:06:52,240
Jag drar!
8
00:07:37,959 --> 00:07:41,600
Vi Àr i LuleÄ om ett par timmar.
Vi byter bil dÀr.
9
00:07:41,759 --> 00:07:44,160
Bra.
10
00:07:55,240 --> 00:07:57,600
-FörlÄt mig, bror.
-Subba!
11
00:08:09,920 --> 00:08:14,680
Bror! Bror, din jÀvel. Din rÄtta!
12
00:08:14,839 --> 00:08:17,279
Fan... JĂ€vla svin!
13
00:09:03,960 --> 00:09:08,360
-HallÄ?
-Vad Àr det hÀr?
14
00:09:17,279 --> 00:09:20,799
Kom igen dÄ, Kenneth!
15
00:11:42,799 --> 00:11:45,759
Hej.
16
00:11:46,799 --> 00:11:50,720
-Telefon?
-Jo, den har vi dÀr.
17
00:11:50,879 --> 00:11:52,799
Det kostar tio kronor.
18
00:12:18,320 --> 00:12:21,120
-Hej.
-Jag Àr i Haparanda.
19
00:12:21,279 --> 00:12:23,320
Jag blir kvar hÀr ett tag.
20
00:12:23,480 --> 00:12:28,559
Hitta vÀskorna och kom tillbaka.
Och Kat...
21
00:12:28,720 --> 00:12:30,159
Vad?
22
00:12:30,320 --> 00:12:35,759
Fokusera pÄ uppgiften
den hÀr gÄngen.
23
00:12:59,759 --> 00:13:02,679
NÀmen, hallÄ dÀr.
24
00:13:04,519 --> 00:13:07,480
Tjena.
25
00:13:07,639 --> 00:13:11,320
-Kom in. Jag har nÄt att berÀtta.
-Jag med.
26
00:13:11,480 --> 00:13:16,519
-Ska du eller jag börja?
-NÀ, men jag kan börja.
27
00:13:16,679 --> 00:13:21,320
Vi har fÄtt svar frÄn NFC
pÄ det som jag hittade vid vÀgkanten.
28
00:13:21,480 --> 00:13:26,320
Det var ju spÄr av billack.
TvÄ olika bilar. En röd och en blÄ.
29
00:13:26,480 --> 00:13:31,879
-Kunde de sÀga vilken modell?
-Nej, men förmodligen en gammal.
30
00:13:32,039 --> 00:13:36,720
Jag pratade med kollegerna i
UleÄborg. Jag skickade över fotot.
31
00:13:36,879 --> 00:13:40,399
De kÀnde igen den döda mannen.
32
00:13:40,559 --> 00:13:46,120
De hade inget namn eller identitet,
men hade fÄngat honom pÄ bild.
33
00:13:46,279 --> 00:13:48,559
De skulle skicka över
det som de hade.
34
00:13:48,720 --> 00:13:52,519
Vi ska inte Äka dit dÄ
och prata med dem?
35
00:14:11,480 --> 00:14:13,759
-Trevlig vistelse.
-Tack.
36
00:14:13,919 --> 00:14:18,240
Jag tog tvÄ rum.
Redovisningen ser konstig ut annars.
37
00:14:18,399 --> 00:14:22,120
Restaurangen Ă€r öppen. Ăter vi
tillsammans kan vi dra av det.
38
00:14:22,279 --> 00:14:26,559
Ja, men det lÄter ju bra. Jag ska
upp pÄ rummet, sÄ kan vi ses sen.
39
00:14:26,720 --> 00:14:28,399
-En kvart?
-Mm.
40
00:14:41,960 --> 00:14:45,360
Har du nÄt av det goda, eller?
41
00:14:53,919 --> 00:14:56,639
Tack sÄ mycket.
42
00:16:47,600 --> 00:16:50,440
Det var vÀldigt trevligt det hÀr.
43
00:16:50,600 --> 00:16:53,799
Vi kanske borde göra det oftare
hemma i Haparanda.
44
00:16:53,960 --> 00:16:58,840
-GÄ ut och kÀka?
-Nej, sÄ klart inte.
45
00:16:59,000 --> 00:17:03,360
Men jag menar bara
att jag gillar att umgÄs med dig.
46
00:17:03,519 --> 00:17:06,240
Inte bara ha...du vet.
47
00:17:06,400 --> 00:17:09,920
Det Àr vÀldigt trevligt ocksÄ
men, ja...
48
00:17:10,079 --> 00:17:13,759
Men det Àr fint att prata med dig
sÄ hÀr.
49
00:17:13,920 --> 00:17:18,279
Ja, men det Àr det vÀl.
50
00:17:20,720 --> 00:17:23,599
FÄr jag frÄga dig en sak?
51
00:17:23,759 --> 00:17:28,000
Du och Thomas... Hur funkar det?
52
00:17:29,200 --> 00:17:31,759
Vad dÄ, menar du?
53
00:17:31,920 --> 00:17:36,200
Ni har ju varit ihop
i över tjugo Är.
54
00:17:36,359 --> 00:17:41,119
Jag Àr bara nyfiken pÄ
hur man fÄr det att funka sÄ lÀnge.
55
00:17:43,079 --> 00:17:45,400
Ăr du ironisk?
56
00:17:45,559 --> 00:17:48,880
Nej, jag menar allvar.
57
00:17:49,039 --> 00:17:53,359
Det Àr en av de stora frÄgorna
i livet.
58
00:17:53,519 --> 00:17:56,960
Hur man fÄr en relation att funka.
59
00:17:58,279 --> 00:18:01,680
Ja, sÄ jÀvla bra
funkar det vÀl inte, eller?
60
00:18:01,839 --> 00:18:06,559
Men man lÀr vÀl sig att stÄ ut,
antar jag.
61
00:18:06,720 --> 00:18:09,799
KÀnner Thomas till det hÀr?
Med oss?
62
00:18:13,279 --> 00:18:16,440
Nej. Varför skulle han det?
63
00:18:16,599 --> 00:18:20,359
Folk har öppna förhÄllanden.
64
00:18:20,519 --> 00:18:25,400
I Stockholm kanske,
men inte i Haparanda.
65
00:18:25,559 --> 00:18:28,799
Helvete vad folk skulle prata dÄ.
66
00:18:28,960 --> 00:18:31,880
Sant.
67
00:18:34,720 --> 00:18:40,799
MÄste vi...prata sÄ mycket?
68
00:19:38,240 --> 00:19:42,680
Livet förÀndras...
69
00:19:49,880 --> 00:19:54,920
Bara sÄ lÀnge
det finns stjÀrnor över oss
70
00:19:55,079 --> 00:20:01,960
och bara sÄ lÀnge vÄra hjÀrtan
71
00:20:02,119 --> 00:20:05,480
klarar av...
72
00:20:13,799 --> 00:20:18,160
Vad Àr det som hÀnder? Hannah?
73
00:20:19,440 --> 00:20:24,839
-Hannah?
-Jag ska gÄ till mitt rum.
74
00:21:21,440 --> 00:21:24,759
Vem fan Àr du?
75
00:21:31,160 --> 00:21:35,559
Vem sÀljer droger i Haparanda?
76
00:21:38,079 --> 00:21:40,759
Jag köper av en kille
som heter Greger.
77
00:21:40,920 --> 00:21:47,200
Han har ett Äkeri. GP Transport.
De kör grejer över grÀnsen.
78
00:21:50,240 --> 00:21:53,440
SnÀlla, du har fel person!
Jag vet ingenting.
79
00:21:53,599 --> 00:21:56,759
SlÀpp mig bara.
80
00:21:56,920 --> 00:21:59,079
Nej, vad gör du?
81
00:24:43,519 --> 00:24:44,839
Ăr det nĂ„n hĂ€r?
82
00:24:48,279 --> 00:24:50,960
HallÄ?
83
00:24:56,720 --> 00:25:00,119
Ja, hej pÄ dig du.
84
00:25:00,279 --> 00:25:05,640
Jag sÄg att det rykte,
sÄ jag ville bara kolla lÀget.
85
00:25:07,799 --> 00:25:11,200
Det brukar ju inte vara nÄn hÀr.
86
00:25:14,200 --> 00:25:19,839
-Vad gör du hÀr?
-Jag...har ocksÄ en stuga hÀr.
87
00:25:20,000 --> 00:25:23,799
PÄ andra sidan sjön.
Jag brukar promenera det hÀr strÄket-
88
00:25:23,960 --> 00:25:27,400
-och sÄ sÄg jag att det rykte.
89
00:25:32,160 --> 00:25:38,039
Hur som helst... Stoppa in
tidningspapper först i kaminen-
90
00:25:38,200 --> 00:25:41,359
-sÄ att du fÄr igÄng ett drag.
91
00:25:41,519 --> 00:25:45,640
Ett litet tips. Helt gratis.
92
00:25:59,920 --> 00:26:06,519
-Bor du i en stuga?
-Nej, jag bor inne i Haparanda.
93
00:26:06,680 --> 00:26:10,640
Men jag Àr hÀr nu-
94
00:26:10,799 --> 00:26:15,039
-för jag ska helt enkelt...dö snart.
95
00:26:15,200 --> 00:26:20,240
-Dö?
-Jag Àr sjuk. Jag har cancer.
96
00:26:20,400 --> 00:26:26,799
Men som tur Àr
sÄ har jag medicin.
97
00:26:28,400 --> 00:26:31,039
Typ...
98
00:26:43,160 --> 00:26:45,599
Oj...
99
00:26:47,920 --> 00:26:53,079
Kom ihÄg. AnvÀnd tidningspapper.
100
00:27:11,039 --> 00:27:13,920
-Hej.
-Hej.
101
00:27:14,079 --> 00:27:16,359
-Gordon.
-Sami.
102
00:27:16,519 --> 00:27:20,640
-Hannah.
-Följ med mig.
103
00:27:33,039 --> 00:27:35,799
Stig pÄ.
104
00:27:40,000 --> 00:27:43,119
Er döde man.
105
00:27:43,279 --> 00:27:47,519
Det Àr frÄn en övervakningskamera
hÀr i stan.
106
00:27:47,680 --> 00:27:52,240
En Volkswagen Golf Ärsmodell 1988.
107
00:27:52,400 --> 00:27:55,599
Vi tror att han Àr ryss.
108
00:27:55,759 --> 00:28:01,599
Vi har vÀgkameror. Vi har kunnat
kartlÀgga Golfens vÀg-
109
00:28:01,759 --> 00:28:03,880
-fram till hit.
110
00:28:04,039 --> 00:28:10,359
-Vad finns det dÀr?
-I princip ingenting, förutom skog.
111
00:28:13,359 --> 00:28:15,079
I princip?
112
00:28:17,119 --> 00:28:22,400
Det finns en gammal igenfylld gruva.
Det Àr allt.
113
00:28:22,559 --> 00:28:25,519
Och dÀr har ni varit?
114
00:28:28,319 --> 00:28:31,039
Nej.
115
00:29:44,880 --> 00:29:48,880
Vad i helvete har hÀnt hÀr?
116
00:30:47,440 --> 00:30:52,759
Vi vet att gÀng pÄ vÄr sida
har börjat göra större affÀrer-
117
00:30:52,920 --> 00:30:58,799
-med folk pÄ ryska sidan,
som ju har en militÀr bakgrund.
118
00:31:00,400 --> 00:31:05,079
-Vad har du hittat?
-Patronhylsor och cigarettfimpar.
119
00:31:05,240 --> 00:31:10,559
NÄn kanske gömde sig dÀr uppe
och sköt.
120
00:31:10,720 --> 00:31:14,680
-En prickskytt.
-En prickskytt?
121
00:31:14,839 --> 00:31:16,599
Vad Àr det hÀr för nÄt?
122
00:31:16,759 --> 00:31:20,200
Hittade ni nÄt hÀr nere, eller?
123
00:31:20,359 --> 00:31:24,319
Inget av vÀrde.
Varken knark eller pengar.
124
00:31:24,480 --> 00:31:28,480
SÄ det har försvunnit frÄn platsen.
125
00:31:31,680 --> 00:31:35,720
-I en blÄ Golf.
-Antagligen, jo.
126
00:31:36,880 --> 00:31:41,640
-Som har Äkt till Haparanda.
-Verkar sÄ.
127
00:31:43,480 --> 00:31:46,559
Vi mÄste köra till Haparanda.
128
00:31:47,599 --> 00:31:50,039
Kom nu.
129
00:31:50,200 --> 00:31:54,839
-Hör av dig om det dyker upp nÄt.
-Detsamma.
130
00:32:14,039 --> 00:32:18,720
-Seriöst?
-Ja, seriöst.
131
00:32:18,880 --> 00:32:21,160
Du mÄste ju se normal ut.
132
00:32:21,319 --> 00:32:24,039
Men varför mÄste jag söka jobb nu?
133
00:32:24,200 --> 00:32:29,839
DÀrför att allt ska verka normalt,
sa jag ju.
134
00:32:38,079 --> 00:32:43,319
Fattar du vilken press det Àr pÄ mig?
Det Àr jag som mÄste styra upp allt.
135
00:32:46,319 --> 00:32:51,960
FörlÄt. Jag lovar.
Jag ska försöka skÀrpa mig.
136
00:32:57,279 --> 00:32:58,599
Slips?
137
00:33:05,759 --> 00:33:10,119
Jaha, det var ju en lÄng lista
pÄ olika jobb det hÀr.
138
00:33:10,279 --> 00:33:13,839
Men det var nÄgra Är sen,
och i Stockholm.
139
00:33:14,000 --> 00:33:20,119
Ja... Jag var lite av en mÄngsysslare
nÀr jag bodde dÀr.
140
00:33:21,880 --> 00:33:25,240
Men inga referenser?
141
00:33:25,400 --> 00:33:29,000
Nej. Men jag kan nog fixa det.
142
00:33:29,160 --> 00:33:32,480
Varför flyttade du ut till Haparanda,
dÄ?
143
00:33:35,839 --> 00:33:41,680
-FĂ€ngelset.
-Jaha, du jobbade dÀr.
144
00:33:41,839 --> 00:33:48,400
-Varför stÄr inte det med pÄ listan?
-Nej, alltsÄ jag satt inne.
145
00:33:48,559 --> 00:33:51,279
-Men bara en kortis.
-Okej...
146
00:33:51,440 --> 00:33:57,079
-Det var ett missförstÄnd.
-Ja, ja...
147
00:33:59,400 --> 00:34:03,279
Men nu Àr det sÄ hÀr
att vi inte nyanstÀller just nu.
148
00:34:03,440 --> 00:34:07,319
Kanske i framtiden, men inte nu.
149
00:34:07,480 --> 00:34:13,159
SÄ jag behÄller den hÀr
och hör av mig om det dyker upp nÄt.
150
00:34:38,920 --> 00:34:41,519
Fan!
151
00:34:57,199 --> 00:35:00,039
UV...
152
00:35:12,400 --> 00:35:15,480
DÀr Àr du ju.
153
00:35:19,000 --> 00:35:24,519
Det Àr ÀndÄ nice med det du har.
Egen firma och allt.
154
00:35:24,679 --> 00:35:27,960
Vad Àr det för jÀvla bil
du har i garaget?
155
00:35:30,000 --> 00:35:33,599
Va?
156
00:35:33,760 --> 00:35:36,320
-Vi har ingen bil.
-Inte?
157
00:35:36,480 --> 00:35:39,239
Nej.
158
00:35:42,880 --> 00:35:46,320
Vad fan Àr det hÀr, dÄ?
Det ser ut som en bil.
159
00:35:46,480 --> 00:35:51,840
En blÄ Golf, va? -88:a kanske.
160
00:35:52,840 --> 00:35:55,119
Ryska plÄtar.
161
00:35:56,519 --> 00:36:00,320
Krockskadad.
162
00:36:04,320 --> 00:36:06,719
Jaha, UV...
163
00:36:06,880 --> 00:36:10,079
-Tjena, Kenneth.
-Tja.
164
00:36:11,400 --> 00:36:14,559
-Vad gör ni, dÄ?
-Ingenting.
165
00:36:14,719 --> 00:36:17,320
Nej, inget sÀrskilt.
Vad gör du hÀr?
166
00:36:17,480 --> 00:36:20,920
Jag vill prata med dig
om en bil som vi letar efter.
167
00:36:21,079 --> 00:36:25,599
En blÄ Volkswagen Golf frÄn -88.
168
00:36:25,760 --> 00:36:30,159
-Förmodligen krockskadad.
-Okej.
169
00:36:32,760 --> 00:36:37,719
SĂ„ jag undrar om du
har fÄtt in nÄn sÄn pÄ sistone.
170
00:36:44,239 --> 00:36:46,800
Nej.
171
00:36:46,960 --> 00:36:51,719
Jag hade en BMW förra veckan
som hade kört in i en lyktstolpe.
172
00:36:51,880 --> 00:36:54,400
-Men den var ju svart.
-Okej.
173
00:36:54,559 --> 00:37:00,800
Men det Àr allvar, UV. Om det kommer
fram att det du sÀger inte stÀmmer...
174
00:37:00,960 --> 00:37:02,760
SĂ„?
175
00:37:02,920 --> 00:37:06,679
DÄ blir det jÀvligt jobbigt för dig,
kan jag sÀga.
176
00:37:06,840 --> 00:37:09,800
Hej, Kenneth.
177
00:37:15,840 --> 00:37:18,679
Ăr det nĂ„t du vill berĂ€tta, eller?
178
00:37:20,239 --> 00:37:24,280
-Jag mÄste gÄ.
-Kenneth...
179
00:37:28,519 --> 00:37:31,199
Kenneth!
180
00:37:48,760 --> 00:37:51,639
Hej. Hur gick det?
181
00:37:54,079 --> 00:37:57,719
Hur Àr det? Du ser helt fÀrdig ut.
182
00:37:57,880 --> 00:38:04,199
De letar efter Golfen. Polisen Hannah
var förbi UV:s verkstad.
183
00:38:04,360 --> 00:38:06,880
Hon stÀllde massor med frÄgor.
184
00:38:08,280 --> 00:38:11,159
Vad gör vi?
185
00:38:13,360 --> 00:38:16,440
Eh...
186
00:38:16,599 --> 00:38:19,079
Vi...
187
00:38:20,320 --> 00:38:24,760
Vi mÄste dumpa Golfen.
188
00:38:28,480 --> 00:38:32,480
Ska jag köra Volvon eller den hÀr?
189
00:38:32,639 --> 00:38:35,760
Ja, vad tror du?
190
00:38:35,920 --> 00:38:41,159
Du tar skogsvÀgen.
Det Àr mindre chans att trÀffa nÄn.
191
00:39:21,559 --> 00:39:24,039
Satan ocksÄ!
192
00:39:26,079 --> 00:39:27,800
Fan!
193
00:39:54,320 --> 00:39:57,599
Gick det bra?
194
00:39:57,760 --> 00:40:00,039
Ja.
195
00:40:01,360 --> 00:40:02,920
SĂ„...
196
00:40:08,519 --> 00:40:14,239
PÄ tre. Ett, tvÄ och tre.
197
00:40:22,639 --> 00:40:27,079
-Du sa ju att det var djupt hÀr.
-Ja, den hÀr sjön ska vara bottenlös.
198
00:40:27,239 --> 00:40:30,599
-Bottenlös?
-Ja.
199
00:40:30,760 --> 00:40:35,400
-Vad fan betyder det?
-Vi fÄr putta i den en bit.
200
00:40:37,079 --> 00:40:38,440
Men kom, dÄ!
201
00:40:52,000 --> 00:40:54,480
Den har fastnat i botten.
202
00:40:54,639 --> 00:40:58,280
-Var den inte bottenlös?
-Kom igen nu.
203
00:41:10,079 --> 00:41:13,519
-Knuffa!
-NĂ€men...
204
00:42:58,480 --> 00:43:02,000
Varför stÄr du dÀr? Kom in istÀllet.
205
00:43:19,679 --> 00:43:21,800
Jaha...
206
00:43:23,280 --> 00:43:26,679
SÄ hÀr har jag det.
207
00:43:28,920 --> 00:43:33,199
4-Äriga Elin försvunnen
208
00:43:33,360 --> 00:43:37,559
Vad gör du hÀr i Haparanda, dÄ?
209
00:43:43,079 --> 00:43:46,199
-Jag letar efter nÄgot.
-Jaha.
210
00:43:46,360 --> 00:43:49,960
Vad dÄ? Meningen med livet, eller?
211
00:43:53,800 --> 00:43:56,599
Ja.
212
00:44:15,360 --> 00:44:17,840
Text: Pontus Janhunen
Iyuno
14796
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.