All language subtitles for This England - Episode 4.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:14,350 --> 00:00:16,546 {ominous music) 2 00:00:16,630 --> 00:00:19,588 (cat meows) 3 00:00:19,670 --> 00:00:22,742 (Boris breathing heavily) 4 00:00:22,830 --> 00:00:23,626 - [Barrister 1] You're not to be trusted, 5 00:00:23,710 --> 00:00:25,587 are you, Mr. Johnson? 6 00:00:25,670 --> 00:00:27,627 You got Marina, your second wife, pregnant 7 00:00:27,710 --> 00:00:29,860 in Brussels while still married to Allegra. 8 00:00:31,590 --> 00:00:36,346 - We seek cities because there are more girls 9 00:00:36,430 --> 00:00:38,626 at the bar of reproductive choice. 10 00:00:38,710 --> 00:00:39,905 - [Barrister 2] You denied having an affair 11 00:00:39,990 --> 00:00:41,219 with Petronella Wyatt. 12 00:00:41,310 --> 00:00:42,948 - It's complete balderdash. 13 00:00:43,030 --> 00:00:45,544 - [Barrister 2] You got her pregnant twice. 14 00:00:45,630 --> 00:00:48,827 - Itis an inverted pyramid off piffle. 15 00:00:48,910 --> 00:00:51,186 - [Barrister 3] You were sacked from the cabinet for lying. 16 00:00:51,270 --> 00:00:52,704 - [Barrister 4] You offered to help your friend 17 00:00:52,790 --> 00:00:54,463 have a journalist beaten up. 18 00:00:55,430 --> 00:00:56,340 - [Barrister 2] When you were mayor, 19 00:00:56,430 --> 00:00:59,024 you had a child with an advisor. 20 00:00:59,110 --> 00:01:01,386 - [Barrister 1] You had an affair with Jennifer Arcuri. 21 00:01:01,470 --> 00:01:06,180 - My policy on cake is pro having it and pro eating it. 22 00:01:06,270 --> 00:01:09,183 - I've kept your secrets, and I've been your friend, 23 00:01:09,270 --> 00:01:12,422 and I don't understand why you've blocked me. 24 00:01:12,510 --> 00:01:16,868 (Boris groans) (sirens wail) 25 00:01:16,950 --> 00:01:18,145 - [Reporter] The UK is waking up 26 00:01:18,230 --> 00:01:19,868 to the first day of lockdown. 27 00:01:19,950 --> 00:01:22,544 The British people have been told fo stay at home 28 00:01:22,630 --> 00:01:24,541 unless they are frontline workers, 29 00:01:24,630 --> 00:01:26,826 and, for now, at least, people seem 30 00:01:26,910 --> 00:01:28,423 to be following the rules. 31 00:01:28,510 --> 00:01:32,060 Pubs, schools, shops, and offices are all closed, 32 00:01:32,150 --> 00:01:34,585 the streets eerily quiet. 33 00:01:34,670 --> 00:01:35,466 - [Speaker] My mum's saying it's just the tip 34 00:01:35,550 --> 00:01:36,346 of the iceberg. 35 00:01:36,430 --> 00:01:37,465 - [Worker] Can we get a report from the-- 36 00:01:37,550 --> 00:01:39,507 - Okay, it's Corbyn's last PMQs tomorrow. 37 00:01:39,590 --> 00:01:41,979 He's gonna bang on about testing and PPE. 38 00:01:42,070 --> 00:01:43,140 - That's Hancock's department. 39 00:01:43,230 --> 00:01:44,903 - Yeah, exactly, he's got the press conference today, 40 00:01:44,990 --> 00:01:47,106 so let's direct all of the flak his way. 41 00:01:48,030 --> 00:01:49,907 - Right, welcome to Northwick Park, guys. 42 00:01:49,990 --> 00:01:51,708 First of all, what do you normally do? 43 00:01:51,790 --> 00:01:52,860 - We're all dentists. - Dentists. 44 00:01:52,950 --> 00:01:54,349 - Great, some of us might be asking 45 00:01:54,430 --> 00:01:55,704 for a hit of free advice. 46 00:01:56,670 --> 00:01:59,105 So you lot are gonna be what's called a proning team. 47 00:01:59,190 --> 00:02:01,306 We've found that it helps patients to breathe better 48 00:02:01,390 --> 00:02:02,585 if they're on their front. 49 00:02:02,670 --> 00:02:05,901 So Mark here is gonna be our lovely patient, 50 00:02:05,990 --> 00:02:07,219 but with real patients, 51 00:02:07,310 --> 00:02:08,948 there'd be a lot of tubes attached. 52 00:02:09,030 --> 00:02:12,148 Kimberly and Kate, they're gonna show you how it's done. 53 00:02:12,230 --> 00:02:14,824 (solemn music) 54 00:02:15,750 --> 00:02:16,546 - I'm ready. - Yeah? 55 00:02:16,630 --> 00:02:17,745 - Yeah, - Got everything? 56 00:02:17,830 --> 00:02:18,661 - Yeah. 57 00:02:18,750 --> 00:02:20,184 - All right, we're off then. 58 00:02:20,270 --> 00:02:21,908 - Okay. - See you later. 59 00:02:21,990 --> 00:02:24,140 - Love you. - Love you. 60 00:02:24,230 --> 00:02:26,824 (solemn music) 61 00:02:31,990 --> 00:02:35,426 (solemn music continues) 62 00:02:37,310 --> 00:02:40,189 (door thuds) 63 00:02:40,270 --> 00:02:41,260 - All right? 64 00:02:43,590 --> 00:02:46,264 (bags rustling) 65 00:02:51,550 --> 00:02:54,349 (buttons beeping) 66 00:02:58,190 --> 00:03:01,501 (cutlery clinking) 67 00:03:01,590 --> 00:03:04,150 (solemn music) 68 00:03:07,470 --> 00:03:09,108 - They grow up so fast, don't they? 69 00:03:09,190 --> 00:03:10,419 - [Patient] Too fast, yeah. 70 00:03:10,510 --> 00:03:12,581 (Nurse laughs) 71 00:03:12,670 --> 00:03:13,580 - It's not too cold, is it? 72 00:03:13,670 --> 00:03:15,388 - No, that's fine, thank you. 73 00:03:17,150 --> 00:03:20,222 (Mr. Green coughing) 74 00:03:21,790 --> 00:03:24,384 (solemn music) 75 00:03:26,190 --> 00:03:27,339 - What about testing? 76 00:03:27,430 --> 00:03:29,580 We said we'd be up to 10,000 by tomorrow. 77 00:03:29,670 --> 00:03:31,707 - Well, we're at just under 7,000, 78 00:03:31,790 --> 00:03:33,861 - Why haven't we met the target? 79 00:03:33,950 --> 00:03:35,668 - Well, just, we need some good news to announce. 80 00:03:35,750 --> 00:03:37,866 - Well, we can announce the Nightingale Hospital. 81 00:03:37,950 --> 00:03:40,226 - Yeah, yeah, Crimean-style healthcare for a new generation- 82 00:03:40,310 --> 00:03:41,789 -4,000 extra beds. - Is what the cynics will say. 83 00:03:41,870 --> 00:03:43,190 - Extra beds on one site. 84 00:03:43,270 --> 00:03:44,783 If 87,000-- - Yeah, I've got it, I know, 85 00:03:44,870 --> 00:03:46,781 I know, I know, it's a good thing, it's a good thing. 86 00:03:46,870 --> 00:03:48,907 I get it, I do, I appreciate you've done a great job. 87 00:03:48,990 --> 00:03:51,220 - If it reaches capacity, which it could, 88 00:03:51,310 --> 00:03:53,460 it will be the largest hospital in the world. 89 00:03:53,550 --> 00:03:54,540 - [Boris] Yeah, I know, I know. 90 00:03:54,630 --> 00:03:56,223 - I think we should back the Clap for Carers. 91 00:03:56,310 --> 00:03:58,347 - Well, that sounds like we're backing gonorrhea. 92 00:03:58,430 --> 00:03:59,659 Well, it does. 93 00:03:59,750 --> 00:04:01,149 - No, it started in Italy. 94 00:04:01,230 --> 00:04:03,380 It was a Dutch woman that set up a Facebook group. 95 00:04:03,470 --> 00:04:05,063 - Oh God, so now we're gonna get Brexit flak 96 00:04:05,150 --> 00:04:06,788 as well, are we? - No, The Sun likes it. 97 00:04:06,870 --> 00:04:08,065 Ithink we should get behind it. 98 00:04:08,150 --> 00:04:08,981 -I agree. 99 00:04:09,950 --> 00:04:12,590 - The coronavirus pandemic continues to grow. 100 00:04:12,670 --> 00:04:16,709 Very sadly, overnight, 87 more people have died, 101 00:04:16,790 --> 00:04:20,340 bringing the total to 422. 102 00:04:22,470 --> 00:04:25,781 I can announce today that we will, next week, 103 00:04:25,870 --> 00:04:27,747 open a new hospital, a temporary hospital, 104 00:04:27,830 --> 00:04:32,825 the NHS Nightingale Hospital, at Excel Center in London. 105 00:04:34,270 --> 00:04:37,467 - [Reporter] The Tokyo 2020 Olympics have been postponed 106 00:04:37,550 --> 00:04:38,824 until next year. 107 00:04:38,910 --> 00:04:40,867 China has announced it will lift the lockdown 108 00:04:40,950 --> 00:04:43,021 in Wuhan on April the 8th. 109 00:04:43,110 --> 00:04:44,259 Worldwide, there are now more 110 00:04:44,350 --> 00:04:47,103 than 400,000 cases of COVID-19. 111 00:04:47,190 --> 00:04:48,260 It took over three months 112 00:04:48,350 --> 00:04:51,229 to reach the first 100,000 confirmed cases, 113 00:04:51,310 --> 00:04:55,827 and only two days to increase from 300,000 to 400,000. 114 00:04:55,910 --> 00:04:58,424 (siren beeps) 115 00:04:59,910 --> 00:05:02,345 (doors thud) 116 00:05:08,470 --> 00:05:12,179 - [Paramedic] Gonna do a quick set of observations on you. 117 00:05:12,270 --> 00:05:14,147 So the oxygen in your blood does look a little bit low. 118 00:05:14,230 --> 00:05:15,664 - [Medic] Gonna put this on your head for you, all right? 119 00:05:15,750 --> 00:05:16,546 - I'm okay. 120 00:05:16,630 --> 00:05:17,426 - [Paramedic] So I'm thinking, pop you up 121 00:05:17,510 --> 00:05:19,103 to the hospital. - Okay. 122 00:05:19,190 --> 00:05:21,420 - [Medic] It's all right. (Mrs. Boateng coughs) 123 00:05:21,510 --> 00:05:24,184 (pensive music) 124 00:05:25,990 --> 00:05:27,389 Okay, keep going. 125 00:05:29,470 --> 00:05:30,426 - I'm coming with you. 126 00:05:30,510 --> 00:05:32,547 - [Medic] Oh my sweetheart, we can't take you. 127 00:05:32,630 --> 00:05:34,541 We'll look after him, we promise you. 128 00:05:34,630 --> 00:05:35,586 - Have you got your phone? 129 00:05:41,670 --> 00:05:44,264 - [Daughter] Love you, dad. 130 00:05:44,350 --> 00:05:47,024 (pensive music) 131 00:05:50,510 --> 00:05:52,979 (sirens wail) 132 00:05:54,390 --> 00:05:57,143 (gurney squeaks) 133 00:06:00,910 --> 00:06:03,584 (Boris panting) 134 00:06:06,750 --> 00:06:09,469 (Boris coughing) 135 00:06:11,030 --> 00:06:13,783 (Boris groaning) 136 00:06:17,790 --> 00:06:20,430 (Boris coughing) 137 00:06:20,510 --> 00:06:25,505 - Great honors taste sweet, but they come bringing pain. 138 00:06:27,270 --> 00:06:30,626 Something goes wrong between a man and the gods, 139 00:06:30,710 --> 00:06:33,668 and his whole life is overturned. 140 00:06:36,910 --> 00:06:40,619 (Number 10 staff conversing) 141 00:06:40,710 --> 00:06:41,745 Cleo, have you got a moment, please? 142 00:06:41,830 --> 00:06:42,979 Thank you, ta. 143 00:06:44,550 --> 00:06:47,064 Ithink I should have a test for the virus. 144 00:06:48,350 --> 00:06:50,227 Let's do it when I'm prepping PMQs 145 00:06:50,310 --> 00:06:51,584 in the upstairs apartment, 146 00:06:51,670 --> 00:06:54,423 and let's not tell anyone until we know the result. 147 00:06:54,510 --> 00:06:55,466 - Of course, Prime Minister. 148 00:06:55,550 --> 00:06:57,109 How are you feeling? 149 00:06:57,190 --> 00:06:59,227 - Like the morning after the night before. 150 00:06:59,310 --> 00:07:00,425 - [Cleo] I'll get some Nurofen. 151 00:07:00,510 --> 00:07:02,262 - You're a saint. 152 00:07:02,350 --> 00:07:05,103 - We are issuing new guidance for hospitals 153 00:07:05,190 --> 00:07:08,023 that all visiting is to be suspended with immediate effect. 154 00:07:08,110 --> 00:07:09,783 - Yeah, I think we need to be really careful 155 00:07:09,870 --> 00:07:10,746 with that, Stephen. 156 00:07:10,830 --> 00:07:12,104 - There are exceptions 157 00:07:12,190 --> 00:07:15,023 for patients receiving end of life care, 158 00:07:15,110 --> 00:07:17,579 birthing partners accompanying a woman in labor, 159 00:07:17,670 --> 00:07:21,106 a parent or appropriate adult visiting a child. 160 00:07:21,190 --> 00:07:23,386 (clock ticking) {ominous music) 161 00:07:23,470 --> 00:07:26,701 (Tony wheezing) 162 00:07:26,790 --> 00:07:31,785 (clock ticking) {foreboding music) 163 00:07:32,030 --> 00:07:33,668 - [Boss] So she's able to come into work today? 164 00:07:33,750 --> 00:07:35,423 - [Man] She has a temperature. 165 00:07:35,510 --> 00:07:37,023 - Right. - She can't come in. 166 00:07:37,110 --> 00:07:39,386 So she'll be off for seven days at least. 167 00:07:40,910 --> 00:07:42,139 - [Boss] Sounds pretty bad. 168 00:07:42,230 --> 00:07:44,790 - Yeah, sorry about that. 169 00:07:46,110 --> 00:07:47,305 - [Boss] Did she get a test? 170 00:07:49,350 --> 00:07:51,068 - There's nowhere near here. 171 00:07:51,150 --> 00:07:53,266 - [Doctor] We have to take a swab at the back of the throat. 172 00:07:53,350 --> 00:07:55,546 - Oh, right, trial by ordeal. 173 00:07:55,630 --> 00:07:56,859 - [Doctor] Well, it's not very pleasant. 174 00:07:56,950 --> 00:08:00,341 - Okay, well, I have to tell you, (speaking indistinctly). 175 00:08:00,430 --> 00:08:01,909 (Boris retches) 176 00:08:01,990 --> 00:08:02,821 Gag. 177 00:08:05,510 --> 00:08:08,024 - My oxygen has run out. 178 00:08:08,110 --> 00:08:10,579 - Well, tell the doctors. 179 00:08:10,670 --> 00:08:12,820 - I never see anyone. 180 00:08:12,910 --> 00:08:15,220 I don't know what to do. 181 00:08:15,310 --> 00:08:16,505 - I miss you. 182 00:08:16,590 --> 00:08:19,184 (solemn music) (clock ticking) 183 00:08:19,270 --> 00:08:21,341 - [Boris] Hello, good morning. 184 00:08:21,430 --> 00:08:22,386 Morning. 185 00:08:22,470 --> 00:08:26,020 - [Corbyn] When will all the social care staff have access 186 00:08:26,110 --> 00:08:27,828 to regular testing? 187 00:08:27,910 --> 00:08:31,585 - [Boris] Testing is vital to our success 188 00:08:31,670 --> 00:08:34,901 in beating the coronavirus, and this has been a priority 189 00:08:34,990 --> 00:08:38,585 of this government ever since the onset of the crisis. 190 00:08:38,670 --> 00:08:41,344 (pensive music) 191 00:08:41,430 --> 00:08:44,104 - [Reporter] The PM has today come under intense pressure 192 00:08:44,190 --> 00:08:46,864 over the lack of PPE for NHS staff, 193 00:08:46,950 --> 00:08:49,305 as more doctors and nurses express concern 194 00:08:49,390 --> 00:08:50,186 about their safety. 195 00:08:50,270 --> 00:08:52,625 - What are you doing? (staff laughing) 196 00:08:52,710 --> 00:08:54,667 - Well, it's just in case we run out of masks. 197 00:08:54,750 --> 00:08:56,423 - That's brilliant. -No? 198 00:08:56,510 --> 00:09:00,549 - [Reporter] In Italy, another 685 people died in 24 hours, 199 00:09:00,630 --> 00:09:04,783 while in Spain, more than 3,400 people have now died. 200 00:09:04,870 --> 00:09:06,463 (Stuart coughs) 201 00:09:06,550 --> 00:09:07,506 - [Mrs. Green] Do you want some water? 202 00:09:07,590 --> 00:09:09,581 - Oh, go on then. 203 00:09:09,670 --> 00:09:11,229 - Come on then. 204 00:09:11,310 --> 00:09:13,984 {ominous music) 205 00:09:16,310 --> 00:09:19,302 (dial tone chiming) 206 00:09:28,150 --> 00:09:31,620 (dial tone chiming) 207 00:09:31,710 --> 00:09:34,509 - Hello, my name's Karen, this is Louie. 208 00:09:34,590 --> 00:09:36,547 How are you feeling today? 209 00:09:36,630 --> 00:09:38,507 - [Louie] Just gonna check your oxygen levels, 210 00:09:38,590 --> 00:09:39,500 is that all right? 211 00:09:42,790 --> 00:09:43,825 Give her a good wave. 212 00:09:46,390 --> 00:09:48,859 (siren wails) 213 00:09:51,990 --> 00:09:56,985 (people applauding) (metal clanging) 214 00:10:03,630 --> 00:10:04,825 - Well done, looked good. 215 00:10:04,910 --> 00:10:05,741 - Thanks. 216 00:10:06,670 --> 00:10:08,581 Oh, God. (panting) 217 00:10:08,670 --> 00:10:09,466 - You all right? 218 00:10:09,550 --> 00:10:10,426 - Yeah, yeah, I'm fine. 219 00:10:10,510 --> 00:10:15,300 Just a bit clapped out, (groans). 220 00:10:15,390 --> 00:10:18,030 (phone ringing) 221 00:10:20,990 --> 00:10:22,264 Yeah, hello. 222 00:10:22,350 --> 00:10:23,465 - [Doctor] Hello, Prime Minister. 223 00:10:23,550 --> 00:10:24,346 - Yeah. 224 00:10:24,430 --> 00:10:25,989 - [Doctor] We have your test results back. 225 00:10:26,070 --> 00:10:26,946 - Oh, right, yeah. 226 00:10:27,030 --> 00:10:29,340 - [Doctor] And I'm afraid they're positive. 227 00:10:29,430 --> 00:10:30,829 - Really? 228 00:10:30,910 --> 00:10:32,309 Oh shit. 229 00:10:33,310 --> 00:10:36,189 (coughs) I've got the bloody virus. 230 00:10:36,270 --> 00:10:38,181 - Oh, God, how are you feeling? 231 00:10:38,270 --> 00:10:39,066 - A bit of a temperature. 232 00:10:39,150 --> 00:10:40,470 This cough's annoying. 233 00:10:41,390 --> 00:10:42,824 - Well, you need to get some rest, then, 234 00:10:42,910 --> 00:10:44,105 and you need to eat properly. 235 00:10:44,190 --> 00:10:45,385 Do you want me to come back? 236 00:10:45,470 --> 00:10:47,746 - Well, yes, but we just told everybody 237 00:10:47,830 --> 00:10:48,661 they've gotta stay at home, 238 00:10:48,750 --> 00:10:51,708 so we can't have you flitting around wherever you want. 239 00:10:51,790 --> 00:10:53,303 Caesar's wife and so on. 240 00:10:53,390 --> 00:10:54,744 - Well, don't be a martyr, 241 00:10:54,830 --> 00:10:58,346 tell them to get you anything that you need. 242 00:10:58,430 --> 00:11:00,103 I felt the baby move today. 243 00:11:00,190 --> 00:11:01,225 - Did you? 244 00:11:01,310 --> 00:11:03,187 Oh, that's good. 245 00:11:03,270 --> 00:11:04,465 Ithink, is it? 246 00:11:04,550 --> 00:11:06,029 Itis good, is it? 247 00:11:06,110 --> 00:11:07,145 - Yes. 248 00:11:07,230 --> 00:11:09,267 - Oh, good, good, great, okay, okay. 249 00:11:10,990 --> 00:11:11,900 - Love you. 250 00:11:14,550 --> 00:11:15,381 - I think we need to get the PM 251 00:11:15,470 --> 00:11:16,665 to send a message out himself. 252 00:11:16,750 --> 00:11:18,229 Try in some way to take the sting out of it. 253 00:11:18,310 --> 00:11:20,586 - Right, and frame it as we're all in this together. 254 00:11:20,670 --> 00:11:22,104 - It's crucial to reassure everyone 255 00:11:22,190 --> 00:11:23,589 that the PM is still in charge, 256 00:11:23,670 --> 00:11:26,662 and to make sure that Sedwill and Raab know that too. 257 00:11:26,750 --> 00:11:28,149 We are in charge. 258 00:11:28,230 --> 00:11:29,948 - Who are we gonna get to do the press conference tonight? 259 00:11:30,030 --> 00:11:33,500 - Hancock, that way he can't dodge the questions on PPE. 260 00:11:33,590 --> 00:11:36,059 {tense music) 261 00:11:38,470 --> 00:11:41,622 - [Hospital Staff] And your other one. 262 00:11:43,590 --> 00:11:46,742 -18 Of our 22 beds in level three are now occupied. 263 00:11:46,830 --> 00:11:48,309 We're working on bringing on another 11, 264 00:11:48,390 --> 00:11:49,710 but they should be ready in about a week or so. 265 00:11:49,790 --> 00:11:51,588 - With the amount of staff that we need. 266 00:11:51,670 --> 00:11:52,819 We're gonna run out of PPE. 267 00:11:52,910 --> 00:11:55,823 - Well, a local school's offered to make some visors. 268 00:11:55,910 --> 00:11:58,265 (people chuckle) 269 00:11:58,350 --> 00:12:00,261 - Oh, wow, here's one I made earlier. 270 00:12:00,350 --> 00:12:01,146 - [Rucsana] This is it. 271 00:12:01,230 --> 00:12:02,743 - [Tricia] I mean, how many can they make? 272 00:12:02,830 --> 00:12:04,980 - They say a thousand a day. -Athousand? 273 00:12:05,070 --> 00:12:05,866 - Mm. - Wow. 274 00:12:05,950 --> 00:12:08,464 - Also, we've had 30 iPads donated 275 00:12:08,550 --> 00:12:10,541 so the patients can talk to their families. 276 00:12:10,630 --> 00:12:12,029 - Great. - Great. 277 00:12:12,110 --> 00:12:13,509 - [Reporter] Britons are known around the world 278 00:12:13,590 --> 00:12:15,308 for our queuing skills, and it would seem 279 00:12:15,390 --> 00:12:16,949 as if we still love to line up, 280 00:12:17,030 --> 00:12:19,340 even when maintaining social distance. 281 00:12:20,710 --> 00:12:22,030 - [Boris] So what do I press? 282 00:12:22,110 --> 00:12:23,339 - Just click on the link. 283 00:12:24,870 --> 00:12:28,181 Then click on the computer audio and then the camera. 284 00:12:28,270 --> 00:12:29,340 - [Boris] Right, well, is it picture? 285 00:12:29,430 --> 00:12:30,226 - Yeah, yeah, yeah. 286 00:12:30,310 --> 00:12:32,108 - Hello, can you hear me, Houston? 287 00:12:32,190 --> 00:12:33,589 - Yes, loud and clear. 288 00:12:33,670 --> 00:12:34,899 - God, I normally have somebody to do all this for me. 289 00:12:34,990 --> 00:12:38,301 I'm not sure about this self-isolation malarkey. 290 00:12:38,390 --> 00:12:40,267 - We're gonna get Rishi and his lot to move out 291 00:12:40,350 --> 00:12:42,387 of their offices and cordon them off 292 00:12:42,470 --> 00:12:43,460 $0 you can use them during your quarantine. 293 00:12:43,550 --> 00:12:44,460 - [Boris] Okay, okay. 294 00:12:44,550 --> 00:12:45,585 - [Jamie] So you're positive? 295 00:12:45,670 --> 00:12:46,660 - Yeah, yeah. 296 00:12:47,710 --> 00:12:49,587 - [Jamie] Are you sure, or are you positive? 297 00:12:49,670 --> 00:12:50,626 - Positive that I'm positive, Jamie. 298 00:12:50,710 --> 00:12:52,462 Now's not the time, all right? 299 00:12:52,550 --> 00:12:53,824 - Sorry. 300 00:12:53,910 --> 00:12:55,469 - God, the press are gonna love this, aren't they? 301 00:12:55,550 --> 00:12:57,109 Health minister gets ill. 302 00:12:57,190 --> 00:12:59,101 - Okay, so for those of you who don't know, 303 00:12:59,190 --> 00:13:01,989 the PM is self-isolating, he's tested positive. 304 00:13:02,070 --> 00:13:04,630 - Matt's self-isolating as well, he's tested positive too. 305 00:13:04,710 --> 00:13:07,020 - Why the fuck didn't you tell us? 306 00:13:07,110 --> 00:13:08,862 - Because I only just found out. 307 00:13:08,950 --> 00:13:09,860 - PM, are you there? 308 00:13:09,950 --> 00:13:10,746 - Yeah, I am, sorry. 309 00:13:10,830 --> 00:13:12,343 I've gotta unmute it, I dunno what I did. 310 00:13:12,430 --> 00:13:13,625 - Okay, just before we start, 311 00:13:13,710 --> 00:13:15,109 can I ask what you want for lunch 312 00:13:15,190 --> 00:13:16,942 just so we can try and get something brought up 313 00:13:17,030 --> 00:13:18,304 from the canteen for you? 314 00:13:18,390 --> 00:13:20,063 -I don't know, I'm not hungry. 315 00:13:20,150 --> 00:13:23,268 I mean, I got some stuff in the fridge, so don't worry. 316 00:13:23,350 --> 00:13:24,146 - Okay. 317 00:13:24,230 --> 00:13:25,982 - [Matt] Hi, guys, sorry about this. 318 00:13:26,070 --> 00:13:27,663 - Matt, the PM's tested positive. 319 00:13:27,750 --> 00:13:29,149 He's joining us by video. 320 00:13:29,230 --> 00:13:30,220 - Oh, all right. 321 00:13:30,310 --> 00:13:32,540 - Yeah, I am self-isolating. 322 00:13:32,630 --> 00:13:34,109 - Prime Minister, I also tested positive, 323 00:13:34,190 --> 00:13:36,147 1 got a positive result this morning. 324 00:13:36,230 --> 00:13:37,345 - [Chris] And I have symptoms, 325 00:13:37,430 --> 00:13:39,501 but I don't have the test results back in. 326 00:13:40,550 --> 00:13:44,066 - [Boris] As of 5:00 PM on the 27th of March, 327 00:13:44,150 --> 00:13:48,462 1,019 patients in the UK who tested positive 328 00:13:48,550 --> 00:13:51,349 for coronavirus have sadly died. 329 00:13:52,590 --> 00:13:54,388 - [Reporter] The United States is now leading the world 330 00:13:54,470 --> 00:13:57,986 in COVID-19 cases at over a hundred thousand. 331 00:14:00,790 --> 00:14:03,384 - I'm just gonna go to the loo, darling. 332 00:14:10,750 --> 00:14:13,424 (Mary vomiting) 333 00:14:15,870 --> 00:14:18,510 (Mary retching) 334 00:14:19,750 --> 00:14:21,388 - Okay, okay. 335 00:14:22,470 --> 00:14:23,983 I'm leaving now, okay, bye. 336 00:14:27,790 --> 00:14:30,259 {tense music) 337 00:14:36,190 --> 00:14:37,624 - All right? - Yeah, great. 338 00:14:37,710 --> 00:14:38,825 Perfect, perfect. 339 00:14:38,910 --> 00:14:40,469 - Right, so what do you want in terms 340 00:14:40,550 --> 00:14:41,346 of where this-- - Yeah, great. 341 00:14:41,430 --> 00:14:43,068 Just keep it up high. 342 00:14:43,150 --> 00:14:44,709 It's never that flattering from below. 343 00:14:44,790 --> 00:14:47,066 - Okay, the old jowls. 344 00:14:47,150 --> 00:14:47,946 - (chuckles) Exactly. 345 00:14:48,030 --> 00:14:51,386 - Bit Churchillian maybe, never in the field... 346 00:14:51,470 --> 00:14:52,699 - All right, shall we have a go? 347 00:14:52,790 --> 00:14:53,780 - Yeah, sure. 348 00:14:55,350 --> 00:14:57,182 Hi, folks, I wanna bring you up to speed 349 00:14:57,270 --> 00:14:58,590 with something that's happening today, 350 00:14:58,670 --> 00:15:01,059 which is that I've developed mild symptoms 351 00:15:01,150 --> 00:15:02,504 of the coronavirus. 352 00:15:02,590 --> 00:15:05,981 Could we get an autocue up here for next time? 353 00:15:06,070 --> 00:15:06,866 - We can. 354 00:15:06,950 --> 00:15:10,022 1 do the selfie feel, I feel like people can relate to it. 355 00:15:10,110 --> 00:15:11,544 - Right, okay, yeah. 356 00:15:11,630 --> 00:15:12,586 - [Mary] Thank you. 357 00:15:12,670 --> 00:15:13,899 - You sure you're all right? 358 00:15:13,990 --> 00:15:16,789 - Yeah, I'm fine. 359 00:15:16,870 --> 00:15:17,701 - Okay. 360 00:15:18,630 --> 00:15:20,507 I'm just gonna nip back to Number 10. 361 00:15:22,070 --> 00:15:24,823 - Is that allowed if I have the virus? 362 00:15:24,910 --> 00:15:26,548 - I've got to, I've gotta get my stuff. 363 00:15:26,630 --> 00:15:27,426 - Okay. 364 00:15:27,510 --> 00:15:28,306 - I won't be long. 365 00:15:28,390 --> 00:15:29,186 I'l be back in a bit. 366 00:15:29,270 --> 00:15:30,066 - Okay. 367 00:15:30,150 --> 00:15:30,946 -I love you. 368 00:15:33,550 --> 00:15:37,020 {foreboding music) 369 00:15:37,110 --> 00:15:39,147 Bye, kiddo, Il see you later. 370 00:15:39,230 --> 00:15:40,061 Big kiss for daddy. 371 00:15:40,150 --> 00:15:40,946 Mwah. 372 00:15:41,030 --> 00:15:44,989 - Stay at home, protect the NHS, and save lives. 373 00:15:45,910 --> 00:15:46,706 - That's good. 374 00:15:46,790 --> 00:15:48,189 I think that was good. - Great, okay. 375 00:15:48,270 --> 00:15:49,226 God, I've gotta take this off. 376 00:15:49,310 --> 00:15:51,301 I felt like it was strangling me. 377 00:15:52,790 --> 00:15:53,621 - Thank you. 378 00:15:57,910 --> 00:16:00,584 (pensive music) 379 00:16:06,670 --> 00:16:08,866 Hey, guys, I think Mary might have COVID. 380 00:16:08,950 --> 00:16:13,706 I'm gonna self-isolate, so, Lee, can you do the PM's box? 381 00:16:16,030 --> 00:16:17,259 - [Staff Member] I hope she's okay. 382 00:16:17,350 --> 00:16:18,420 - [Dominic] Thank you. 383 00:16:20,550 --> 00:16:24,942 - [Boris] You must expect to suffer as well as rejoice, 384 00:16:25,030 --> 00:16:29,024 since you're a man, and the gods will see to that, 385 00:16:29,110 --> 00:16:30,862 whether you like it or not. 386 00:16:35,190 --> 00:16:36,669 (Mary sighs) 387 00:16:36,750 --> 00:16:39,185 - Dom, are you sure this is the right thing to do? 388 00:16:39,270 --> 00:16:40,101 - Yeah. 389 00:16:42,430 --> 00:16:45,422 Okay, kiddie, we're gonna go see nanna and granddad, okay? 390 00:16:45,510 --> 00:16:46,830 Mummy's gonna be down in a second, 391 00:16:46,910 --> 00:16:49,220 and she'll get you in the car. 392 00:16:50,310 --> 00:16:51,186 Sure you're okay? 393 00:16:51,270 --> 00:16:52,544 - I'm fine, Dom, I'm fine. 394 00:16:52,630 --> 00:16:53,426 - Okay. 395 00:16:53,510 --> 00:16:54,784 - What's your temperature? 396 00:16:55,790 --> 00:16:59,420 (thermometer beeps) -38.5. 397 00:16:59,510 --> 00:17:02,582 What is that in sort of old fashioned British Fahrenheit? 398 00:17:02,670 --> 00:17:03,785 - Are you eating properly? 399 00:17:03,870 --> 00:17:05,827 - I haven't really got an appetite, to be honest. 400 00:17:05,910 --> 00:17:07,105 - You have to look after yourself, Boris. 401 00:17:07,190 --> 00:17:10,387 - Well, maybe I'll lose some weight, you know? 402 00:17:10,470 --> 00:17:11,266 That would do me good. 403 00:17:11,350 --> 00:17:13,739 They say the virus likes fat people. 404 00:17:13,830 --> 00:17:14,900 - You're not fat. 405 00:17:14,990 --> 00:17:15,866 - Just overweight. 406 00:17:16,750 --> 00:17:18,388 - Yeah, exactly. 407 00:17:18,470 --> 00:17:20,108 You're a lovely cuddly bear. 408 00:17:20,190 --> 00:17:22,261 - Yeah, well, this big cuddly bear 409 00:17:22,350 --> 00:17:24,990 is missing his little otter. 410 00:17:26,510 --> 00:17:28,501 - Mm, are you? 411 00:17:28,590 --> 00:17:31,708 - [Boris] (coughs) Sorry, sorry. 412 00:17:31,790 --> 00:17:34,623 (engines roaring) 413 00:17:38,390 --> 00:17:40,904 - Are you looking forward to seeing grandma and grandpa? 414 00:17:40,990 --> 00:17:42,788 - Yeah, it's a long way from London. 415 00:17:44,790 --> 00:17:47,464 (pensive music) 416 00:17:50,950 --> 00:17:52,861 - [Hospital Staff] Sorry, Amir. 417 00:17:52,950 --> 00:17:54,145 Apologies, darling. 418 00:17:54,230 --> 00:17:55,903 - All done in there. 419 00:17:57,110 --> 00:17:57,941 Okay. 420 00:18:01,030 --> 00:18:01,861 Thank you. 421 00:18:05,110 --> 00:18:07,750 - Good evening, the coronavirus showed that every one 422 00:18:07,830 --> 00:18:11,460 of us is at risk from it in the most dramatic fashion today, 423 00:18:11,550 --> 00:18:13,029 as its infectious reach 424 00:18:13,110 --> 00:18:15,499 penetrated the highest levels of government. 425 00:18:15,590 --> 00:18:17,342 Both Prime Minister Boris Johnson 426 00:18:17,430 --> 00:18:20,149 and Health Secretary Matt Hancock confirmed 427 00:18:20,230 --> 00:18:21,425 they tested positive. 428 00:18:21,510 --> 00:18:23,467 -Is that Mrs. Ramirez? 429 00:18:23,550 --> 00:18:26,463 Hi, I'm calling from the Northwick Park Hospital. 430 00:18:26,550 --> 00:18:27,620 I'm sorry to update you like this, 431 00:18:27,710 --> 00:18:28,780 but your husband's condition, 432 00:18:28,870 --> 00:18:31,623 it deteriorated rapidly this afternoon. 433 00:18:31,710 --> 00:18:34,350 (pensive music) 434 00:18:35,430 --> 00:18:37,546 His heart and his kidneys were really struggling, 435 00:18:37,630 --> 00:18:41,225 and despite the treatment, I'm afraid he passed away. 436 00:18:42,230 --> 00:18:44,983 {engine humming) 437 00:18:50,550 --> 00:18:53,144 (Doctor sighs) 438 00:18:55,110 --> 00:18:58,466 - In the flat above Number 11 Downing-- 439 00:18:58,550 --> 00:18:59,904 - [Lee] Wasn't as had as it could have been. 440 00:18:59,990 --> 00:19:00,786 -No. 441 00:19:00,870 --> 00:19:02,781 Anyway, I'm going, I'm knackered. 442 00:19:02,870 --> 00:19:03,905 - Yeah, me too, you coming? 443 00:19:03,990 --> 00:19:05,947 - I've a few more things to finish off. 444 00:19:12,190 --> 00:19:17,185 (Lee and colleague conversing indistinctly) 445 00:19:17,390 --> 00:19:20,382 (melancholic music) 446 00:19:25,670 --> 00:19:27,581 (engine roars) 447 00:19:27,670 --> 00:19:29,866 - [Dominic] Not far now. 448 00:19:29,950 --> 00:19:31,543 - [Mary] Ah, great. 449 00:19:33,710 --> 00:19:36,702 (indictor clicking) 450 00:19:41,790 --> 00:19:44,145 (owl hoots) 451 00:19:45,750 --> 00:19:48,139 - Hello, you okay? 452 00:19:48,230 --> 00:19:49,550 Hell of a drive. 453 00:19:49,630 --> 00:19:51,268 - Yeah. - You want some tea? 454 00:19:51,350 --> 00:19:52,181 - Oh, I'm fine. 455 00:19:53,310 --> 00:19:54,948 Don't come over. 456 00:19:55,030 --> 00:19:56,429 Mary's got it, so. 457 00:19:56,510 --> 00:19:57,784 - Don't worry about me. 458 00:19:57,870 --> 00:19:59,099 Your mum's looking forward to seeing you. 459 00:19:59,190 --> 00:20:00,749 - Yeah, she sounded really down. 460 00:20:00,830 --> 00:20:03,344 - Yeah, she iis, uncle's very unwell. 461 00:20:03,430 --> 00:20:05,421 All a bit of a mess, really. 462 00:20:05,510 --> 00:20:08,184 {ominous music) 463 00:20:14,670 --> 00:20:17,139 (sirens wail) 464 00:20:22,430 --> 00:20:24,899 (baby crying) 465 00:20:32,310 --> 00:20:35,621 (baby crying continues) 466 00:20:41,670 --> 00:20:44,742 - [Carrie] Do not send me to the underworld. 467 00:20:44,830 --> 00:20:49,381 (Boris panting) {ominous music) 468 00:20:49,470 --> 00:20:51,586 - Have mercy on me. 469 00:20:51,670 --> 00:20:54,139 (baby crying) 470 00:20:56,030 --> 00:20:58,590 (Boris groans) 471 00:20:59,950 --> 00:21:04,023 (Boris coughing and spluttering) 472 00:21:08,630 --> 00:21:13,625 (Boris panting) {ominous music) 473 00:21:18,630 --> 00:21:18,664 {text clicking) 474 00:21:18,670 --> 00:21:21,310 {text clicking) 475 00:21:24,710 --> 00:21:26,462 - Okay, Dom will not be with us today. 476 00:21:26,550 --> 00:21:29,064 He is self-isolating ‘cause Mary's got the virus. 477 00:21:29,150 --> 00:21:30,549 -Is he joining by video? 478 00:21:31,750 --> 00:21:33,707 - Well, it appears not, doesn't it, Mark? 479 00:21:37,870 --> 00:21:40,339 (Boris moans) 480 00:21:41,870 --> 00:21:44,100 (Boris sighs) 481 00:21:44,190 --> 00:21:45,544 - Hey, how are you? 482 00:21:47,790 --> 00:21:48,905 - Bit rough, actually. 483 00:21:50,030 --> 00:21:52,021 - [Mary] You were driving all night. 484 00:21:52,110 --> 00:21:54,420 Here. - Yeah, maybe it was that. 485 00:21:54,510 --> 00:21:56,023 - Dom not joining us? 486 00:21:56,110 --> 00:21:57,987 -No. - That's odd. 487 00:21:58,070 --> 00:21:58,980 Do you wanna give him a call afterwards, 488 00:21:59,070 --> 00:21:59,980 make sure he's okay? 489 00:22:00,070 --> 00:22:01,140 - Yeah, of course, PM. 490 00:22:01,230 --> 00:22:02,948 - [Boris] Yeah, Matt, how are we doing on testing? 491 00:22:03,030 --> 00:22:04,145 - Well, we're working on a plan. 492 00:22:04,230 --> 00:22:06,540 I think we need to set a clear target that is ambitious 493 00:22:06,630 --> 00:22:08,667 and that we can get the private sector to deliver. 494 00:22:08,750 --> 00:22:11,139 Chris, I know, has been talking to Deloitte. 495 00:22:11,230 --> 00:22:13,744 - Yeah, we need something to announce today, Matt. 496 00:22:15,230 --> 00:22:16,584 - Hi, how are you? 497 00:22:17,430 --> 00:22:19,660 - Yeah, not bad, but Dom's terrible. 498 00:22:19,750 --> 00:22:20,865 He's up in bed. 499 00:22:20,950 --> 00:22:21,906 [Both] Oh. 500 00:22:21,990 --> 00:22:23,947 - Listen, I've brought some toys for Cedd. 501 00:22:24,030 --> 00:22:26,704 I've given them a good scrub off. 502 00:22:26,790 --> 00:22:31,261 I'll leave them here, and he can play with them outside. 503 00:22:31,350 --> 00:22:32,988 Fresh air will do him good. 504 00:22:33,070 --> 00:22:37,064 - Thanks so much. - Aw. 505 00:22:37,150 --> 00:22:38,948 - [Mrs. Boateng] Can I speak to Tony Boateng? 506 00:22:39,030 --> 00:22:40,987 - [Staff] Can you ring on his mobile please? 507 00:22:41,070 --> 00:22:42,663 - I can't get through. 508 00:22:43,830 --> 00:22:45,309 Maybe his phone is out of battery. 509 00:22:45,390 --> 00:22:47,301 - [Staff] Sorry, he's not in this ward. 510 00:22:47,390 --> 00:22:49,381 He must have been moved. 511 00:22:49,470 --> 00:22:52,349 (solemn music) 512 00:22:52,430 --> 00:22:54,307 - [Paramedic] All right, easy does it. 513 00:22:55,630 --> 00:22:57,348 We've got the bed outside for you. 514 00:22:58,990 --> 00:23:00,424 - Don't worry, look after your dad, 515 00:23:00,510 --> 00:23:01,341 okay? «Twill, 516 00:23:01,430 --> 00:23:02,226 Look after yourself. 517 00:23:02,310 --> 00:23:03,459 - Don't worry, love. 518 00:23:03,550 --> 00:23:04,745 I'l be back very soon. 519 00:23:04,830 --> 00:23:06,389 I'l be back. 520 00:23:06,470 --> 00:23:10,543 (Grace panting) - Right, careful. 521 00:23:11,390 --> 00:23:12,460 -I love you. 522 00:23:16,910 --> 00:23:19,504 (solemn music) 523 00:23:26,670 --> 00:23:29,708 1 didn't expect (panting) 524 00:23:31,630 --> 00:23:32,779 to get this bad. 525 00:23:37,710 --> 00:23:40,224 - You've given me your virus, you bastard. 526 00:23:41,190 --> 00:23:42,305 - How are you feeling? 527 00:23:42,390 --> 00:23:43,869 - Sore throat, temperature. 528 00:23:43,950 --> 00:23:46,146 - Oh, God, well, have you seen a doctor? 529 00:23:47,470 --> 00:23:48,380 - No, I think I'l be all right. 530 00:23:48,470 --> 00:23:49,665 - It's quite intimate, really, isn't it? 531 00:23:49,750 --> 00:23:51,866 Sharing our virus? 532 00:23:51,950 --> 00:23:52,940 -Isit? 533 00:23:53,030 --> 00:23:56,341 - It sucked me first and now sucks thee, 534 00:23:56,430 --> 00:24:00,469 and in this flea our two bloods mingled be. 535 00:24:00,550 --> 00:24:01,381 - Nice. 536 00:24:02,350 --> 00:24:05,547 I'm not sure flea would be my first choice to be sucked by. 537 00:24:08,110 --> 00:24:10,021 - [Reporter] Here in the UK, the number of people 538 00:24:10,110 --> 00:24:13,990 to have died from COVID-19 is now more than a thousand. 539 00:24:14,070 --> 00:24:15,424 - [Care Worker] Hello, Bob, darling. 540 00:24:15,510 --> 00:24:16,306 How are you? 541 00:24:16,390 --> 00:24:19,109 - [Reporter] 260 people died overnight, 542 00:24:19,190 --> 00:24:22,023 taking the total to 1,019. - Would you like some water? 543 00:24:22,110 --> 00:24:24,226 See if we can perk you up a little bit? 544 00:24:24,310 --> 00:24:26,506 See if you're feeling a bit better after that. 545 00:24:26,590 --> 00:24:27,910 (Bob coughing) 546 00:24:27,990 --> 00:24:30,869 Yeah, you keep getting your rest, though, Bob. 547 00:24:33,310 --> 00:24:35,221 - Mrs. Green, I'm calling about your husband. 548 00:24:35,310 --> 00:24:36,823 We've got his test results back. 549 00:24:36,910 --> 00:24:38,230 He has got COVID, I'm afraid. 550 00:24:38,310 --> 00:24:39,425 -Oh no. 551 00:24:39,510 --> 00:24:41,103 - [Hospital Staff] With his underlying health condition, 552 00:24:41,190 --> 00:24:43,579 we just don't think he's gonna make it. 553 00:24:43,670 --> 00:24:46,981 (clock ticking) {pensive music) 554 00:24:47,070 --> 00:24:48,902 - The hospital just called. 555 00:24:48,990 --> 00:24:51,140 He's not going to make it. 556 00:24:55,350 --> 00:24:57,102 (Mrs. Green sighs) 557 00:24:57,190 --> 00:24:58,021 He's all alone. 558 00:25:01,910 --> 00:25:03,264 - For the moment, we're gonna continue 559 00:25:03,350 --> 00:25:05,341 with the oxygen treatment as we are. 560 00:25:05,430 --> 00:25:07,626 Sometimes we use a ventilator, 561 00:25:07,710 --> 00:25:10,668 however, in your case, we wouldn't recommend it. 562 00:25:11,790 --> 00:25:14,464 {text clicking) 563 00:25:16,110 --> 00:25:19,387 - So far, we've had around 15,000 applications 564 00:25:19,470 --> 00:25:20,585 from potential suppliers, 565 00:25:20,670 --> 00:25:22,468 and now we just have to process them. 566 00:25:22,550 --> 00:25:24,621 - Hi, it's Patrick at Cookson and Clegg. 567 00:25:25,550 --> 00:25:27,541 We registered our details with you 568 00:25:27,630 --> 00:25:29,587 on the website at least two weeks ago, 569 00:25:29,670 --> 00:25:31,547 and we've heard nothing. 570 00:25:31,630 --> 00:25:34,270 - Hi, I'm calling about my dad, Mr. Green. 571 00:25:34,350 --> 00:25:35,909 We really need to see him. 572 00:25:35,990 --> 00:25:38,027 - The hospital actually has a no visitor policy 573 00:25:38,110 --> 00:25:39,908 at the moment. - I appreciate that, but-- 574 00:25:39,990 --> 00:25:41,219 - But in cases of palliative care, 575 00:25:41,310 --> 00:25:42,505 we are making an exception, 576 00:25:42,590 --> 00:25:44,467 $0 you can come and visit your father. 577 00:25:44,550 --> 00:25:45,346 - Thank you. 578 00:25:46,710 --> 00:25:48,906 - [Staff] Hello, I'm calling about your husband. 579 00:25:48,990 --> 00:25:50,469 - Yes. - I'm afraid we've had 580 00:25:50,550 --> 00:25:52,939 to take him to intensive care. 581 00:25:53,030 --> 00:25:53,861 - What? 582 00:25:55,910 --> 00:25:56,866 Can I talk to him? 583 00:25:56,950 --> 00:25:59,908 -No, I'm really sorry, we've had to intubate him, 584 00:25:59,990 --> 00:26:01,788 50 he's not conscious at the moment. 585 00:26:03,270 --> 00:26:05,830 (somber music) 586 00:26:11,510 --> 00:26:14,150 - Hi, Tony, I'm just gonna reposition your arms. 587 00:26:14,230 --> 00:26:15,550 Just relax for me, please. 588 00:26:19,590 --> 00:26:20,386 Perfect. 589 00:26:26,550 --> 00:26:28,621 And just the same thing on the other side. 590 00:26:31,630 --> 00:26:32,426 All done, Tony. 591 00:26:32,510 --> 00:26:35,628 - Yeah, yeah, we were thinking that you might do a shout out 592 00:26:35,710 --> 00:26:36,939 to a different group each time. 593 00:26:37,030 --> 00:26:37,826 - Yeah, yeah. 594 00:26:37,910 --> 00:26:38,786 - There isn't any policy to announce, 595 00:26:38,870 --> 00:26:42,579 so one day, pharmacists, then delivery drivers. 596 00:26:42,670 --> 00:26:43,466 - Really? - Yeah, 597 00:26:43,550 --> 00:26:44,745 we kind of rotate through them all. 598 00:26:44,830 --> 00:26:47,982 - Okay, right, let's see how this goes. 599 00:26:49,270 --> 00:26:52,422 I wanna thank everybody who has been complying. 600 00:26:52,510 --> 00:26:53,545 - He looks pretty rough. 601 00:26:53,630 --> 00:26:54,426 - [Boris] So we want to stay at home. 602 00:26:54,510 --> 00:26:56,501 - I actually think that's a good thing. 603 00:26:56,590 --> 00:27:01,585 - There's one thing coronavirus has already proved, 604 00:27:01,950 --> 00:27:06,945 it is that there really is such a thing as society. 605 00:27:07,230 --> 00:27:08,265 - Are you sure, 606 00:27:08,350 --> 00:27:10,864 are you sure you really want keep the dig at Thatcher in? 607 00:27:10,950 --> 00:27:12,623 That's gonna wind up a few people. 608 00:27:15,230 --> 00:27:17,904 (pensive music) 609 00:27:20,670 --> 00:27:23,583 - Hi, we're here to see my dad, Mr. Green. 610 00:27:23,670 --> 00:27:25,388 - [Hospital Staff] Oh, hi, I've just been in with him. 611 00:27:25,470 --> 00:27:27,188 He's actually on pretty good form. 612 00:27:28,670 --> 00:27:31,662 (Mr. Green moaning) 613 00:27:33,670 --> 00:27:36,423 - [Mr. Green] You look beautiful. 614 00:27:38,270 --> 00:27:40,181 - It's good to see you. 615 00:27:46,630 --> 00:27:50,419 - [Nurse] Okay, I'll leave you to it. 616 00:27:50,510 --> 00:27:52,069 - [Reporter] The sheer scale of this project 617 00:27:52,150 --> 00:27:55,142 and the speed at which it was delivered is breathtaking, 618 00:27:55,230 --> 00:27:58,666 and these ventilators, in short supply nationwide, 619 00:27:58,750 --> 00:27:59,820 will soon be plumbed 620 00:27:59,910 --> 00:28:03,107 into a four-mile-long oxygen tube network. 621 00:28:03,190 --> 00:28:06,546 Trained critical care doctors and nurses will be sent here 622 00:28:06,630 --> 00:28:09,144 from other London hospitals too. 623 00:28:09,230 --> 00:28:10,504 - [Doctor] So now we've got Anthony. 624 00:28:10,590 --> 00:28:12,501 Anthony's had a period of desaturation, 625 00:28:12,590 --> 00:28:13,819 and we were gonna arranged for a chest CT-- 626 00:28:13,910 --> 00:28:15,628 - [Worker] Hi, Tony, it's okay, we're here now. 627 00:28:15,710 --> 00:28:17,189 - [Staff] Hold his hand for me. 628 00:28:17,270 --> 00:28:20,547 - [Nurse] I'm going to hold this tube for you now, Tony. 629 00:28:20,630 --> 00:28:21,950 (melancholic music) 630 00:28:22,030 --> 00:28:24,340 - [Doctor] It's almost done. 631 00:28:26,830 --> 00:28:28,264 Just gonna connect these for you, Tony, 632 00:28:28,350 --> 00:28:30,341 to make you feel more comfortable. 633 00:28:30,430 --> 00:28:31,386 Are you still holding his hand? 634 00:28:31,470 --> 00:28:33,541 - Yeah. - Good, thank you. 635 00:28:39,350 --> 00:28:40,579 All done, Tony. 636 00:28:41,870 --> 00:28:44,623 (mournful music) 637 00:28:48,150 --> 00:28:49,663 Sorry, I have some sad news. 638 00:28:49,750 --> 00:28:53,220 Unfortunately, your husband has passed away. 639 00:28:53,310 --> 00:28:56,746 I'm afraid he passed away an hour ago. 640 00:28:56,830 --> 00:29:00,505 (Mrs. Boateng weeps) 641 00:29:00,590 --> 00:29:01,660 -No, no, no. 642 00:29:07,110 --> 00:29:08,020 No, no, no! 643 00:29:10,510 --> 00:29:13,946 (Mrs. Boateng screaming) 644 00:29:16,390 --> 00:29:17,221 God, no! 645 00:29:20,030 --> 00:29:23,022 (melancholic music) 646 00:29:27,950 --> 00:29:30,624 (tools tapping) 647 00:29:32,390 --> 00:29:33,539 - You look tired. 648 00:29:33,630 --> 00:29:34,859 You should get some rest. 649 00:29:34,950 --> 00:29:38,227 - No, I want to be here when he dies. 650 00:29:41,350 --> 00:29:42,579 - You're awake. 651 00:29:45,990 --> 00:29:46,980 - [Reporter] As of today, 652 00:29:47,070 --> 00:29:52,065 134,946 people have now been tested for the virus. 653 00:29:52,870 --> 00:29:54,781 Of those who have contracted the virus, 654 00:29:54,870 --> 00:29:58,465 1,408 have, very sadly, died. 655 00:29:59,830 --> 00:30:03,505 (Mr. Green singing faintly) 656 00:30:11,990 --> 00:30:15,699 (people speaking faintly) (door shuts) 657 00:30:15,790 --> 00:30:19,624 (Mr. Green continues singing) 658 00:30:23,030 --> 00:30:26,864 (Mr. Green continues singing) 659 00:30:32,070 --> 00:30:35,062 (Mr. Green humming) 660 00:30:42,510 --> 00:30:45,901 (machine beeping gently) 661 00:30:47,510 --> 00:30:49,183 - [Nurse] He's gone. 662 00:30:52,070 --> 00:30:54,584 (phone rings) 663 00:30:57,030 --> 00:30:59,226 - Morning. - Hello. 664 00:30:59,310 --> 00:31:00,983 - [Policeman] I'm calling from Durham Constabulary. 665 00:31:01,070 --> 00:31:01,901 - Oh, yes, hello. 666 00:31:01,990 --> 00:31:03,264 - I've got a message that your son is in Durham. 667 00:31:03,350 --> 00:31:06,468 - That's right, yes, I was calling about some security. 668 00:31:06,550 --> 00:31:08,700 He's had several death threats, you know. 669 00:31:08,790 --> 00:31:10,269 - [Policeman] When did he arrive? 670 00:31:10,350 --> 00:31:12,705 - Friday night, early Saturday morning. 671 00:31:12,790 --> 00:31:14,019 - [Policeman] And where did he come from? 672 00:31:14,110 --> 00:31:14,906 - London. - You are aware 673 00:31:14,990 --> 00:31:16,549 of the national lockdown. 674 00:31:16,630 --> 00:31:18,780 - Of course, hut his wife was ill, 675 00:31:18,870 --> 00:31:21,384 and they just wanted to sort out some childcare. 676 00:31:21,470 --> 00:31:23,905 - If you have the virus or symptoms of the virus, 677 00:31:23,990 --> 00:31:24,946 you're supposed to stay at home. 678 00:31:25,030 --> 00:31:26,225 It's very clear. 679 00:31:26,310 --> 00:31:27,823 - Yes, of course. 680 00:31:27,910 --> 00:31:30,345 - [Policeman] And your son's wife had symptoms. 681 00:31:30,430 --> 00:31:31,500 - Yes. 682 00:31:31,590 --> 00:31:33,900 - So they should have self-isolated in London. 683 00:31:33,990 --> 00:31:36,550 I'l have to make a note of this conversation. 684 00:31:36,630 --> 00:31:39,304 - Right, okay. 685 00:31:39,390 --> 00:31:40,221 Thanks. 686 00:31:41,230 --> 00:31:44,143 {foreboding music) 687 00:31:46,070 --> 00:31:46,980 Shit. 688 00:31:47,070 --> 00:31:48,663 - [Matt] Testing, we need to get a grip of this. 689 00:31:48,750 --> 00:31:49,945 - Absolutely. 690 00:31:50,030 --> 00:31:51,429 - I think we need to put someone specific in charge, 691 00:31:51,510 --> 00:31:52,659 someone who can deliver the policy, 692 00:31:52,750 --> 00:31:54,900 and someone who can explain the policy to the public. 693 00:31:54,990 --> 00:31:56,025 -I agree. 694 00:31:56,110 --> 00:31:59,546 I think John Newton is the best person. 695 00:32:00,750 --> 00:32:02,229 - Yeah, good, yeah. 696 00:32:02,310 --> 00:32:03,141 1 like John. 697 00:32:03,230 --> 00:32:04,743 - [Reporter] And sadly, yesterday, 698 00:32:04,830 --> 00:32:07,583 we recorded the highest single increase 699 00:32:07,670 --> 00:32:11,425 in the number of deaths as a result of COVID-19. 700 00:32:11,510 --> 00:32:13,581 381 people died. 701 00:32:17,070 --> 00:32:19,630 - How's mum, have you been in touch? 702 00:32:19,710 --> 00:32:21,701 - [Milo] Yeah, she's okay. 703 00:32:21,790 --> 00:32:23,622 It's tough with cancer. 704 00:32:23,710 --> 00:32:25,144 She's having to shield herself. 705 00:32:25,230 --> 00:32:26,026 - Yeah. 706 00:32:27,710 --> 00:32:31,419 - [Mary] After a week, we reached peak corona uncertainty. 707 00:32:31,510 --> 00:32:33,786 Day six is a turning point, I was told. 708 00:32:33,870 --> 00:32:36,942 That's when you either get better or head for ICU. 709 00:32:37,030 --> 00:32:39,544 I sat on his bed staring at his chest, 710 00:32:39,630 --> 00:32:42,349 trying to count his breaths per minute. 711 00:32:42,430 --> 00:32:44,819 The little oxygen reader we'd bought on Amazon indicated 712 00:32:44,910 --> 00:32:48,062 that he should be in hospital, but his lips weren't blue, 713 00:32:48,150 --> 00:32:52,064 and he could talk in full sentences, such as. 714 00:32:52,150 --> 00:32:54,266 - Will you stop staring at my chest, Mary. 715 00:32:55,190 --> 00:32:57,306 - This has been a sad, sad day. 716 00:32:57,390 --> 00:33:01,588 563 more cases are... 717 00:33:01,670 --> 00:33:04,867 - Sorry, sorry, Prime Minister, it's deaths, not cases. 718 00:33:04,950 --> 00:33:05,826 - What? 719 00:33:05,910 --> 00:33:07,742 - [Lee] It's deaths, not cases. 720 00:33:07,830 --> 00:33:09,548 - Oh, ah, yeah, yeah. 721 00:33:09,630 --> 00:33:11,541 So that would be less serious, yeah. 722 00:33:12,430 --> 00:33:15,309 It has been a sad, sad day. 723 00:33:15,390 --> 00:33:18,064 563 more cases. 724 00:33:18,150 --> 00:33:22,747 Thoughts go to the families of the victims. 725 00:33:22,830 --> 00:33:24,867 - [Reporter] National Statistics talks about all deaths, 726 00:33:24,950 --> 00:33:27,749 including those in the community and those in hospitals. 727 00:33:27,830 --> 00:33:29,707 The big numbers from the Department for Health 728 00:33:29,790 --> 00:33:32,145 and Social Care just looks at those people 729 00:33:32,230 --> 00:33:33,789 who have died in hospital, 730 00:33:33,870 --> 00:33:35,827 and we now know from looking at those figures 731 00:33:35,910 --> 00:33:38,948 that there's perhaps some 10% of deaths 732 00:33:39,030 --> 00:33:39,861 that have been happening in the community 733 00:33:39,950 --> 00:33:43,068 that are not being reported in those big numbers. 734 00:33:43,150 --> 00:33:46,984 Six people died at home, 33 in a hospice, 735 00:33:47,070 --> 00:33:51,029 217 in care homes, and 20 elsewhere, 736 00:33:51,110 --> 00:33:53,340 and those figures aren't being included. 737 00:33:54,710 --> 00:33:57,270 (somber music) 738 00:34:00,030 --> 00:34:01,862 -I don't know if it's mental or physical now, 739 00:34:01,950 --> 00:34:03,941 but I'm in pure exhaustion. 740 00:34:04,030 --> 00:34:05,543 - Yeah. - And I'm so fucking, 741 00:34:06,470 --> 00:34:07,505 1 feel a bit bleugh. 742 00:34:07,590 --> 00:34:09,069 - Not when you're down to one person 743 00:34:09,150 --> 00:34:10,823 for eight family members. - Yeah. 744 00:34:12,430 --> 00:34:15,548 (workers applauding) 745 00:34:17,030 --> 00:34:19,306 - [Jamie] Welcome back. 746 00:34:19,390 --> 00:34:20,619 - Hiya. 747 00:34:20,710 --> 00:34:21,825 - [Nana] Hiya. 748 00:34:21,910 --> 00:34:24,470 - Mum, is Molly there? 749 00:34:24,550 --> 00:34:26,427 Hi, baby girl. - Mummy! 750 00:34:27,670 --> 00:34:28,501 - Hiya. 751 00:34:29,510 --> 00:34:31,023 - [Nana] Say hello to mummy. 752 00:34:31,110 --> 00:34:35,229 - Mummy, why are you in bed in my new bedroom? 753 00:34:35,310 --> 00:34:37,984 - ‘Cause mummy's tired, baby. 754 00:34:38,070 --> 00:34:39,504 - [Nana] I've come in to play on the iPad 755 00:34:39,590 --> 00:34:40,910 and look at dollies. 756 00:34:40,990 --> 00:34:43,664 - Oh, are you playing with Nana? 757 00:34:43,750 --> 00:34:46,344 - I keep having these strange dreams. 758 00:34:47,270 --> 00:34:48,704 - Oh yeah, sexy dreams? 759 00:34:48,790 --> 00:34:49,586 - No, I wish. 760 00:34:49,670 --> 00:34:52,344 No, these are more harbingers of doom. 761 00:34:55,190 --> 00:34:56,783 - The doomsters and the gloomsters? 762 00:34:56,870 --> 00:34:57,701 - Exactly. 763 00:34:57,790 --> 00:35:01,909 Do you know, the ancients took dreams very, very seriously, 764 00:35:01,990 --> 00:35:06,268 as portents of things to come. 765 00:35:06,350 --> 00:35:07,385 - You're not ancient. 766 00:35:07,470 --> 00:35:08,665 -Ha ha. 767 00:35:08,750 --> 00:35:09,785 - You're just old. 768 00:35:09,870 --> 00:35:11,224 - Well, middle aged. 769 00:35:11,310 --> 00:35:12,539 - Oh, God, that's even worse. 770 00:35:12,630 --> 00:35:15,190 - In my prime. - Exactly. 771 00:35:15,270 --> 00:35:16,590 - Look who it is. 772 00:35:16,670 --> 00:35:19,105 - Mummy! - It's mummy. 773 00:35:19,190 --> 00:35:20,828 (Molly whimpers) 774 00:35:20,910 --> 00:35:22,105 - Is mummy in the window? 775 00:35:22,190 --> 00:35:23,783 - I want my mumma. - Come to Nana. 776 00:35:23,870 --> 00:35:24,666 - [Nana] I know. 777 00:35:24,750 --> 00:35:26,229 - 1 know, baby. 778 00:35:27,710 --> 00:35:28,939 1 want you too. 779 00:35:30,470 --> 00:35:32,825 I want you too. {Molly crying) 780 00:35:32,910 --> 00:35:33,741 I'm sorry. 781 00:35:35,190 --> 00:35:36,385 lam. 782 00:35:36,470 --> 00:35:38,507 Mummy's so sorry. - We're going to go play baby. 783 00:35:38,590 --> 00:35:39,739 Do you want to play baby? 784 00:35:39,830 --> 00:35:42,185 - I love you. {Molly crying) 785 00:35:42,270 --> 00:35:44,784 - [Cedd] There's no sign. 786 00:35:44,870 --> 00:35:46,383 - Hi. 787 00:35:46,470 --> 00:35:47,744 - How are you feeling? 788 00:35:47,830 --> 00:35:48,661 - Alive. 789 00:35:48,750 --> 00:35:50,070 What are you up to? 790 00:35:51,590 --> 00:35:53,149 All right. 791 00:35:53,230 --> 00:35:54,550 Should we do it? 792 00:35:54,630 --> 00:35:55,461 Come on, yeah. 793 00:35:56,350 --> 00:35:58,227 - You don't need to tip it all out. 794 00:35:58,310 --> 00:35:59,380 - [Dominic] (chuckles) I love tipping it all out. 795 00:35:59,470 --> 00:36:02,110 - Right, PPE and testing, let's get a grip of this. 796 00:36:02,190 --> 00:36:04,500 Steve, what is going on with NHS supply? 797 00:36:04,590 --> 00:36:07,343 - We are struggling, I think it's fair to say. 798 00:36:07,430 --> 00:36:08,784 - We've spent the past years trying 799 00:36:08,870 --> 00:36:10,827 to make cost savings in the supply chain, 800 00:36:10,910 --> 00:36:13,299 which means minimizing the stock we hold. 801 00:36:13,390 --> 00:36:15,427 Now we're in the middle of a global pandemic, 802 00:36:15,510 --> 00:36:18,229 everyone is chasing the same PPE. 803 00:36:18,310 --> 00:36:19,709 - Well, what about British manufacturers? 804 00:36:19,790 --> 00:36:20,621 Let's get them involved. 805 00:36:20,710 --> 00:36:21,541 -Weare. - Good. 806 00:36:21,630 --> 00:36:22,745 - Yeah, and now we're swamped 807 00:36:22,830 --> 00:36:24,980 with everyone and their nan offering to help. 808 00:36:25,070 --> 00:36:27,346 - We need some sort of triage system. 809 00:36:27,430 --> 00:36:29,387 - We thought there could be a fast track. 810 00:36:29,470 --> 00:36:30,266 - Yeah, good. 811 00:36:30,350 --> 00:36:31,465 - And that way, anyone you know 812 00:36:31,550 --> 00:36:34,508 and trust can just go straight through the fast track. 813 00:36:34,590 --> 00:36:36,183 - Hey, wonder if you can help. 814 00:36:36,270 --> 00:36:38,068 We do medical scrubs for the NHS, 815 00:36:38,150 --> 00:36:40,460 and our supplies and our factories at Pakistan 816 00:36:40,550 --> 00:36:41,585 and Laos have been cut. 817 00:36:41,670 --> 00:36:43,104 Can you make scrubs? 818 00:36:43,190 --> 00:36:44,942 - We can, yeah. - That's great. 819 00:36:45,030 --> 00:36:46,623 If I email the pattern over to you today, 820 00:36:46,710 --> 00:36:49,020 how quick could you do a sample? 821 00:36:49,110 --> 00:36:52,148 - Well, if you emailed it to us by lunchtime today, 822 00:36:52,230 --> 00:36:54,460 1 reckon we could probably turn a sample around 823 00:36:54,550 --> 00:36:55,745 for you by tomorrow morning. 824 00:36:55,830 --> 00:36:57,104 - That's brilliant, I'll get that across 825 00:36:57,190 --> 00:36:58,225 to you straight away. 826 00:36:59,790 --> 00:37:02,384 (solemn music) 827 00:37:06,510 --> 00:37:09,787 (machine engines roar) 828 00:37:10,670 --> 00:37:13,503 (vehicle beeping) 829 00:37:17,990 --> 00:37:20,425 - John is our new testing man. 830 00:37:20,510 --> 00:37:21,386 - Hello, everybody. 831 00:37:21,470 --> 00:37:22,266 - Hello, John. - Morning, John. 832 00:37:22,350 --> 00:37:25,342 - Tamsin, how many tests can we be doing 833 00:37:25,430 --> 00:37:26,226 by the end of April? 834 00:37:26,310 --> 00:37:28,824 - Daily, 125,000. 835 00:37:28,910 --> 00:37:30,423 - And how confident are you you can hit that? 836 00:37:30,510 --> 00:37:32,103 -I don't think that is possible. 837 00:37:32,190 --> 00:37:33,305 - I believe we can hit it, 838 00:37:33,390 --> 00:37:35,381 but that isn't the same thing as saying that we will hit it. 839 00:37:35,470 --> 00:37:36,380 - John, what do you think? 840 00:37:36,470 --> 00:37:37,983 - It's good to be ambitious. - Right, okay. 841 00:37:38,070 --> 00:37:40,141 So how many tests are we currently doing per day? 842 00:37:40,230 --> 00:37:42,790 -10,000, and we believe we can move 843 00:37:42,870 --> 00:37:45,180 to the current target of 25,000 per day 844 00:37:45,270 --> 00:37:46,385 by the end of the month. 845 00:37:46,470 --> 00:37:47,619 - That isn't the current target. 846 00:37:47,710 --> 00:37:51,180 The current target is 100,000 tests per day. 847 00:37:51,270 --> 00:37:54,183 - So listen, I hear there's a fast track 848 00:37:54,270 --> 00:37:56,102 for PPE supply contracts. 849 00:37:57,750 --> 00:37:59,388 Yeah, can you put me down? 850 00:38:01,630 --> 00:38:02,461 Yeah. 851 00:38:03,430 --> 00:38:05,387 We have a company called Prospermill. 852 00:38:05,470 --> 00:38:06,540 - It's a joke. 853 00:38:06,630 --> 00:38:08,223 I applied more than two weeks ago. 854 00:38:08,310 --> 00:38:09,220 I've heard nowt. 855 00:38:09,310 --> 00:38:11,221 - Same for me. -And me. 856 00:38:12,910 --> 00:38:14,309 - [Grace] I've been praying. 857 00:38:14,390 --> 00:38:16,825 - You're going to be okay. 858 00:38:16,910 --> 00:38:19,299 - They say it's 50-50. 859 00:38:19,390 --> 00:38:20,221 - I know. 860 00:38:21,190 --> 00:38:23,943 You'll be the strong one. 861 00:38:24,030 --> 00:38:25,100 -I love you. 862 00:38:26,790 --> 00:38:29,908 If anything should happen to me, 863 00:38:29,990 --> 00:38:32,106 you must be strong for the children. 864 00:38:32,190 --> 00:38:33,021 - Hey. 865 00:38:38,670 --> 00:38:40,661 - I think it would be better, safer, 866 00:38:40,750 --> 00:38:41,581 if you were in hospital. 867 00:38:41,670 --> 00:38:42,865 As a precaution. -No, no, no. 868 00:38:42,950 --> 00:38:44,224 I'm not that ll. 869 00:38:44,310 --> 00:38:46,745 - At this stage, your symptoms should be clearing. 870 00:38:46,830 --> 00:38:48,548 If anything, they're getting worse. 871 00:38:48,630 --> 00:38:49,506 - I don't think you should be dealing 872 00:38:49,590 --> 00:38:50,705 with your red boxes, Prime Minister. 873 00:38:50,790 --> 00:38:52,144 You need to rest. - Well, you and Lee Cain 874 00:38:52,230 --> 00:38:53,026 look at everything. 875 00:38:53,110 --> 00:38:54,589 Just show me what you think I need to see. 876 00:38:54,670 --> 00:38:55,660 - [Ben] Can we trust you to rest? 877 00:38:55,750 --> 00:38:56,660 - Scout's honor. 878 00:38:58,110 --> 00:39:00,021 - Let's prepare a bed at St. Thomas's. 879 00:39:02,190 --> 00:39:03,260 He looks pretty rough. 880 00:39:05,350 --> 00:39:09,184 (solemn music) (engine growling) 881 00:39:09,270 --> 00:39:11,830 - [Reporter] The number of worldwide coronavirus cases 882 00:39:11,910 --> 00:39:13,105 passes 1 million. 883 00:39:14,990 --> 00:39:18,267 - Our Testing Tsar in this national effort for testing. 884 00:39:18,350 --> 00:39:20,341 - Could I just change one thing? 885 00:39:20,430 --> 00:39:22,740 «Yeah, - Can you change Testing Tsar 886 00:39:22,830 --> 00:39:24,343 to testing coordinator? 887 00:39:24,430 --> 00:39:25,306 - Really, don't want to be a tsar? 888 00:39:25,390 --> 00:39:26,869 - The last one was shot. 889 00:39:26,950 --> 00:39:28,702 - Right. (people chuckle) 890 00:39:28,790 --> 00:39:30,303 Yeah, let's do this. 891 00:39:31,350 --> 00:39:33,307 {ominous music) 892 00:39:33,390 --> 00:39:34,869 I've been away for a week now, 893 00:39:34,950 --> 00:39:37,510 and I am delighted to be back. 894 00:39:37,590 --> 00:39:40,150 In the past week, we have completed the construction 895 00:39:40,230 --> 00:39:42,665 of a whole new hospital, NHS Nightingale, 896 00:39:42,750 --> 00:39:44,468 built in nine days. 897 00:39:44,550 --> 00:39:47,224 1 will stop at nothing to make sure 898 00:39:47,310 --> 00:39:49,620 that frontline staff have the right equipment 899 00:39:49,710 --> 00:39:51,144 so that they can feel safe, 900 00:39:51,230 --> 00:39:52,982 and so that they can have the confidence 901 00:39:53,070 --> 00:39:55,505 that they need to do their jobs. 902 00:39:55,590 --> 00:40:00,585 I am now setting the goal of 100,000 tests per day 903 00:40:01,710 --> 00:40:03,030 by the end of this month. 904 00:40:03,110 --> 00:40:04,464 That is the goal, 905 00:40:04,550 --> 00:40:07,463 and I am determined that we will get there. 906 00:40:08,310 --> 00:40:10,984 {ominous music) 907 00:40:12,990 --> 00:40:16,381 (Boris speaking faintly) 908 00:40:17,350 --> 00:40:19,990 - (sighs) Oh, God. 909 00:40:20,070 --> 00:40:25,065 (bells clanging) {people applauding) 910 00:40:26,510 --> 00:40:29,309 (somber music) 911 00:40:29,390 --> 00:40:32,303 Thank you, thank you, thank you. 912 00:40:32,390 --> 00:40:34,984 (Cedd whining) 913 00:40:40,750 --> 00:40:42,627 - [Mary] Cedd. 914 00:40:42,710 --> 00:40:45,748 Oh, darling, you've been sick. 915 00:40:45,830 --> 00:40:47,104 Oh, sweetheart. 916 00:40:48,910 --> 00:40:51,629 (solemn music) 917 00:40:51,710 --> 00:40:53,189 - [Carer] We're just going into this bed, sweetheart, 918 00:40:53,270 --> 00:40:55,068 and I'll get you nice and warm, okay? 919 00:40:57,710 --> 00:40:59,428 - Beautiful, there we go. 920 00:40:59,510 --> 00:41:00,909 Pillows just behind you. 921 00:41:00,990 --> 00:41:02,344 Do you want me to pop your head up? 922 00:41:02,430 --> 00:41:07,425 Hopefully, you start feeling a bit better, Auntie Sheila? 923 00:41:07,550 --> 00:41:10,144 (solemn music) 924 00:41:11,470 --> 00:41:12,699 - [Mary] It's all right. 925 00:41:12,790 --> 00:41:17,261 (Cedd whimpering) - It's all right. 926 00:41:17,350 --> 00:41:22,345 (engine rumbling) (solemn music) 927 00:41:28,350 --> 00:41:29,704 He's doing okay. 928 00:41:29,790 --> 00:41:30,746 Are you on your way? 929 00:41:30,830 --> 00:41:32,264 - Yep, see you outside the front. 930 00:41:32,350 --> 00:41:33,499 - [Mary] Yeah. 931 00:41:35,790 --> 00:41:38,304 {tense music) 932 00:41:42,550 --> 00:41:43,346 - Hi, folks. 933 00:41:43,430 --> 00:41:46,468 Quick update from me on the campaign against coronavirus. 934 00:41:46,550 --> 00:41:48,427 First of all, my own case, 935 00:41:48,510 --> 00:41:50,706 although I'm feeling better 936 00:41:50,790 --> 00:41:52,747 and I've done my seven days of isolation, 937 00:41:52,830 --> 00:41:56,141 I still have one of the symptoms, minor symptom. 938 00:41:56,230 --> 00:41:58,028 I have a temperature, 939 00:41:58,110 --> 00:42:02,707 and so in accordance with government advice, 940 00:42:02,790 --> 00:42:06,670 I need to continue my self-isolation. 941 00:42:06,750 --> 00:42:07,820 - I'm back. 942 00:42:07,910 --> 00:42:08,900 - Oh, in London? 943 00:42:08,990 --> 00:42:10,503 - No, no, no, I'm still in Durham. 944 00:42:10,590 --> 00:42:13,184 I mean, I'm back from the brink with the virus. 945 00:42:13,270 --> 00:42:16,342 - Right, and how's Mary? 946 00:42:16,430 --> 00:42:18,387 - She's good, how are you feeling? 947 00:42:18,470 --> 00:42:19,266 - Not dead, 948 00:42:19,350 --> 00:42:21,023 or if I am, no one has briefed me. 949 00:42:22,430 --> 00:42:25,343 {foreboding music) 950 00:42:26,310 --> 00:42:30,543 - 684 people with COVID-19 have died today 951 00:42:30,630 --> 00:42:32,143 in hospitals in the UK. 952 00:42:32,990 --> 00:42:34,981 The only way to protect yourselves now, 953 00:42:35,070 --> 00:42:37,539 and others, is to stay at home. 954 00:42:37,630 --> 00:42:40,463 This advice is not a request, itis an instruction. 955 00:42:40,550 --> 00:42:42,860 Stay at home, protect lives, 956 00:42:43,950 --> 00:42:46,260 and then you will be doing your part. 957 00:42:46,350 --> 00:42:48,023 - Oliver asked very specifically if the PM 958 00:42:48,110 --> 00:42:49,305 could look at his arts plan. - I'm not bothering the PM 959 00:42:49,390 --> 00:42:50,869 with fucking theater. 960 00:42:50,950 --> 00:42:52,987 - The FCO want to know if we got the new travel reg. 961 00:42:53,070 --> 00:42:54,185 - Yeah, well, I didn't get it. 962 00:42:54,270 --> 00:42:55,066 - They emailed it. 963 00:42:55,150 --> 00:42:57,346 - To who, to who? 964 00:42:57,430 --> 00:42:58,943 To go in the box, it's gotta be printed. 965 00:42:59,030 --> 00:43:00,509 I'haven't got time to print it out. 966 00:43:00,590 --> 00:43:02,501 You have not got time to print it out. 967 00:43:03,950 --> 00:43:06,464 (Boris sighs) 968 00:43:07,630 --> 00:43:10,099 {tense music) 969 00:43:18,230 --> 00:43:19,425 - Hello, dow you doing? 970 00:43:19,510 --> 00:43:22,343 - Oh, yeah, the mind is willing, 971 00:43:22,430 --> 00:43:23,989 but the body is weak. 972 00:43:24,070 --> 00:43:26,459 I'm just bone tired. 973 00:43:26,550 --> 00:43:28,063 - You have to rest. 974 00:43:28,150 --> 00:43:29,629 -I am resting, but I need fresh air. 975 00:43:29,710 --> 00:43:32,543 My lungs need fresh air, I need stimulation. 976 00:43:32,630 --> 00:43:33,586 I'm not used to, 977 00:43:34,470 --> 00:43:36,063 very good at being alone. 978 00:43:36,150 --> 00:43:38,744 - Like Robinson Crusoe on a desert island. 979 00:43:38,830 --> 00:43:40,821 - Yes, and you know, I need my Man Friday. 980 00:43:40,910 --> 00:43:42,469 Well, my Person Friday. 981 00:43:42,550 --> 00:43:44,507 - Girl Friday. - Exactly. 982 00:43:45,630 --> 00:43:48,907 I feel like Macaulay Culkin in "Home Alone". 983 00:43:50,150 --> 00:43:53,427 (solemn music) 984 00:43:53,510 --> 00:43:56,104 - My health is somehow bad now, 985 00:43:58,110 --> 00:44:00,101 but I hope to be better. 986 00:44:01,630 --> 00:44:02,540 - [Nurse] Okay, Grace, 987 00:44:02,630 --> 00:44:05,065 we're just gonna get this tube secured in. 988 00:44:05,150 --> 00:44:06,948 It's helping you with your breathing. 989 00:44:09,710 --> 00:44:12,862 - [Staff] Can you see he's trying to open his eyes? 990 00:44:12,950 --> 00:44:14,702 - [Relative] We can, yes. 991 00:44:14,790 --> 00:44:15,586 Oh, come on. 992 00:44:15,670 --> 00:44:17,422 Come on, Joseph. 993 00:44:17,510 --> 00:44:19,148 - [Staff] Joseph, open your eyes. 994 00:44:20,190 --> 00:44:22,261 That's it. - Come on, Joe. 995 00:44:23,110 --> 00:44:26,182 - [Reporter] 708 People have sadly lost their lives 996 00:44:26,270 --> 00:44:28,147 as a result of COVID-19, 997 00:44:28,230 --> 00:44:30,983 the highest daily total yet recorded. 998 00:44:32,910 --> 00:44:34,389 - [Carrie] I've spent the past week in bed 999 00:44:34,470 --> 00:44:36,780 with the main symptoms of coronavirus. 1000 00:44:36,870 --> 00:44:38,463 I haven't needed to be tested, 1001 00:44:38,550 --> 00:44:40,746 and, after seven days of rest, 1002 00:44:40,830 --> 00:44:42,867 I feel stronger and I'm on the mend. 1003 00:44:43,990 --> 00:44:46,789 - [Reporter] Slowly, Wuhan is emerging, 1004 00:44:46,870 --> 00:44:49,749 and today, a national moment of mourning 1005 00:44:49,830 --> 00:44:53,505 to honor the 3,330 people 1006 00:44:53,590 --> 00:44:56,708 the authorities say have died from COVID-19. 1007 00:44:57,950 --> 00:44:58,781 - Hello. 1008 00:44:59,950 --> 00:45:02,260 I've just brought you a little drink, Bob. 1009 00:45:03,150 --> 00:45:05,505 1 know we struggled earlier on the fluids, 1010 00:45:05,590 --> 00:45:07,786 so I've brought you this little sponge, 1011 00:45:09,310 --> 00:45:11,267 and then what we can do is use it 1012 00:45:11,350 --> 00:45:13,307 and it'll just help whet your whistle. 1013 00:45:14,750 --> 00:45:18,380 If you can just open your mouth a tiny bit for me. 1014 00:45:18,470 --> 00:45:19,699 That's the job. 1015 00:45:23,350 --> 00:45:24,784 1 don't want you to struggle swallowing, 1016 00:45:24,870 --> 00:45:27,430 so we'll have a go with this for now. 1017 00:45:27,510 --> 00:45:29,103 (Bob grunts) Lovely. 1018 00:45:29,190 --> 00:45:32,706 And then, Bob, I've brought you a little bit of medicine. 1019 00:45:32,790 --> 00:45:34,349 It's also a little bit thicker 1020 00:45:34,430 --> 00:45:36,228 than the fluids we've been having, 1021 00:45:36,310 --> 00:45:39,302 but I'm gonna doit a tiny little bit at a time, 1022 00:45:39,390 --> 00:45:42,621 and it'll make you feel a little bit better, okay? 1023 00:45:44,990 --> 00:45:45,786 That's it. 1024 00:45:45,870 --> 00:45:48,589 So we'll go tiny little bit at a time, 1025 00:45:49,830 --> 00:45:52,106 with a tiny swallow for me. 1026 00:45:52,190 --> 00:45:53,544 Last tiny little bit. 1027 00:45:56,750 --> 00:45:58,229 Well done, Bob. 1028 00:45:58,310 --> 00:46:00,984 (phone ringing) 1029 00:46:04,270 --> 00:46:05,066 - Hello? 1030 00:46:05,150 --> 00:46:06,663 - [Doctor] I'm one of the doctors calling from ICU. 1031 00:46:06,750 --> 00:46:09,822 It's not good news. 1032 00:46:09,910 --> 00:46:11,548 You should come in straight away. 1033 00:46:13,630 --> 00:46:15,029 - Can I bring our children? 1034 00:46:15,110 --> 00:46:18,580 - I'm sorry, we can only allow one visitor at the moment. 1035 00:46:18,670 --> 00:46:21,469 - [Care Worker] Yeah, so his full name is Bob Simmonds. 1036 00:46:21,550 --> 00:46:23,905 It's the 10th of the 4th, 1938. 1037 00:46:26,670 --> 00:46:27,990 Yeah, I'm with him now. 1038 00:46:30,510 --> 00:46:33,070 (somber music) 1039 00:46:35,870 --> 00:46:37,702 - [Care Worker] Night night, Bob. 1040 00:46:37,790 --> 00:46:39,144 Well done, darling. 1041 00:46:39,230 --> 00:46:40,948 You're at peace now. 1042 00:46:41,910 --> 00:46:43,742 Done ever so well, eh? 1043 00:46:47,190 --> 00:46:48,260 No more pain. 1044 00:46:50,710 --> 00:46:53,862 - [Carer] You look comfy, Bob. 1045 00:46:53,950 --> 00:46:56,544 (somber music) 1046 00:46:59,950 --> 00:47:02,066 - [Care Worker] All right, my darling. 1047 00:47:02,150 --> 00:47:03,823 You did so well. 1048 00:47:03,910 --> 00:47:05,503 No more pain. 1049 00:47:05,590 --> 00:47:07,183 Well done, darling. 1050 00:47:09,430 --> 00:47:12,024 (somber music) 1051 00:47:17,830 --> 00:47:20,663 (care worker sighs) 1052 00:47:20,750 --> 00:47:21,581 Oh, God. 1053 00:47:22,830 --> 00:47:25,982 (Care Worker weeping) 1054 00:47:28,750 --> 00:47:31,344 (somber music) 1055 00:47:36,070 --> 00:47:40,428 (Hospital Worker speaks faintly) 1056 00:47:40,510 --> 00:47:43,263 (machines beeping) 1057 00:47:43,350 --> 00:47:46,024 - I'l leave you a minute, okay. 1058 00:47:47,990 --> 00:47:50,550 (somber music) 1059 00:47:55,030 --> 00:47:59,263 - The children have been praying for you every day. 1060 00:48:00,510 --> 00:48:03,866 They want you to come back home, Grace. 1061 00:48:06,350 --> 00:48:08,910 (somber music) 1062 00:48:10,110 --> 00:48:11,703 - Mum, we miss you. 1063 00:48:12,550 --> 00:48:14,507 We want you to come back. 1064 00:48:14,590 --> 00:48:16,501 I want you to be okay. 1065 00:48:16,590 --> 00:48:19,104 - [Husband] Do you hear that? 1066 00:48:19,190 --> 00:48:21,545 - [Son] I want you to be okay, mum, I want you to come home. 1067 00:48:21,630 --> 00:48:23,109 - [Husband] Do you hear that? 1068 00:48:25,390 --> 00:48:26,949 - Miss you so much. 1069 00:48:28,350 --> 00:48:30,148 - They want you hack home. - We miss you, mum. 1070 00:48:30,230 --> 00:48:31,220 We love you, and we want you 1071 00:48:31,310 --> 00:48:33,779 to keep fighting. - They love you so much. 1072 00:48:33,870 --> 00:48:35,065 You are here with us. 1073 00:48:36,230 --> 00:48:37,061 -Mum? 1074 00:48:41,390 --> 00:48:42,221 - Grace. 1075 00:48:46,350 --> 00:48:47,545 Fight for me. 1076 00:48:53,870 --> 00:48:54,826 Grace. 1077 00:48:57,150 --> 00:48:59,266 We want you to come back home. 1078 00:49:02,990 --> 00:49:07,985 We want you to come back home, Grace. 1079 00:49:08,070 --> 00:49:10,630 (somber music) 1080 00:49:16,150 --> 00:49:17,584 - [Son] We're praying for you, mum. 1081 00:49:17,670 --> 00:49:20,742 - Grace. - We're praying for you, mum. 1082 00:49:20,830 --> 00:49:21,661 - Grace. 1083 00:49:24,470 --> 00:49:27,064 (somber music) 1084 00:49:35,310 --> 00:49:37,984 (pensive music) 1085 00:49:44,550 --> 00:49:48,020 (pensive music continues) 1086 00:49:53,070 --> 00:49:55,141 - Add your tears unto mine. 1087 00:49:58,310 --> 00:50:01,780 -Forit is sweet to see the daylight. 1088 00:50:01,870 --> 00:50:05,386 (Boris breathing heavily) 1089 00:50:06,510 --> 00:50:09,787 (Boris talking indistinctly) 1090 00:50:09,870 --> 00:50:12,703 1 was the first to call you father, 1091 00:50:12,790 --> 00:50:14,906 and you the first to call me child. 1092 00:50:14,990 --> 00:50:17,504 (baby crying) 1093 00:50:22,150 --> 00:50:24,824 (pensive music) 1094 00:50:26,310 --> 00:50:29,746 {text clicking) 1095 00:50:29,830 --> 00:50:33,061 (phone ringing) 1096 00:50:33,150 --> 00:50:33,981 - Hello. 1097 00:50:35,590 --> 00:50:38,662 Oh, God, Boris, you look terrible. 1098 00:50:38,750 --> 00:50:40,946 1think you need to go to hospital. 1099 00:50:41,030 --> 00:50:43,670 - think you're probably right. 1100 00:50:46,310 --> 00:50:48,984 {ominous music) 1101 00:50:55,830 --> 00:50:59,300 {ominous music continues) 1102 00:51:06,790 --> 00:51:10,306 {ominous music continues) 73264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.