All language subtitles for Shrinking S02 E12-e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,850 --> 00:00:18,685 Gaby always gives me shit about my book. 2 00:00:19,853 --> 00:00:23,147 This is the clearest, most concise volume ever written 3 00:00:23,148 --> 00:00:25,776 about modern cognitive behavioral therapy. 4 00:00:27,069 --> 00:00:28,987 That's nice. Who wrote that? 5 00:00:29,655 --> 00:00:31,365 Nobody, I just thought I'd tell you. 6 00:00:34,826 --> 00:00:35,827 How you doing? 7 00:00:36,828 --> 00:00:37,829 Fuck. 8 00:00:41,750 --> 00:00:44,293 Here we are. You know, I'm fine. I'm good. 9 00:00:44,294 --> 00:00:45,711 You're a good therapist. 10 00:00:45,712 --> 00:00:47,714 You already know what I'm gonna say. 11 00:00:48,257 --> 00:00:49,632 Don't piss your pants. 12 00:00:49,633 --> 00:00:52,718 I said good. Not great. 13 00:00:52,719 --> 00:00:55,389 I know. But I feel like you meant great. 14 00:00:56,098 --> 00:00:56,932 Maybe. 15 00:00:57,683 --> 00:01:02,228 Look, kid, you're never gonna forgive yourself for shitting the bed as a father 16 00:01:02,229 --> 00:01:05,524 until you bare your soul to Alice. 17 00:01:06,108 --> 00:01:07,693 She might still blame you. 18 00:01:08,569 --> 00:01:12,072 But it's the act of revelation that's healing. 19 00:01:12,739 --> 00:01:14,366 That's how confession works. 20 00:01:14,867 --> 00:01:17,744 Doesn't matter what Father MacDiddle says back. 21 00:01:18,871 --> 00:01:23,875 It's about you admitting what you did and why it was wrong. 22 00:01:23,876 --> 00:01:28,505 You know, I'm not gonna make Alice think that I'm suffering and it's her fault. 23 00:01:30,674 --> 00:01:31,675 It's not gonna happen. 24 00:01:32,676 --> 00:01:33,677 Okay. 25 00:01:34,928 --> 00:01:36,387 What the fuck, man? That's it? 26 00:01:36,388 --> 00:01:38,056 For now. 27 00:01:38,682 --> 00:01:42,351 Hey, you were supposed to bring me some candy and a new hat. 28 00:01:42,352 --> 00:01:44,146 Yes, they're on your desk, Paul. 29 00:01:45,522 --> 00:01:50,444 Hey. I know you think this is funny, but I love this. 30 00:01:53,947 --> 00:01:54,948 Okay. 31 00:01:57,326 --> 00:01:58,160 Damn it. 32 00:02:00,120 --> 00:02:01,329 Nice, babe. 33 00:02:01,330 --> 00:02:02,956 Yeah, focus on your game. Come on. 34 00:02:03,999 --> 00:02:05,083 Here comes a big one. 35 00:02:06,543 --> 00:02:07,711 - Yes, baby. - I got it. 36 00:02:10,047 --> 00:02:11,380 - You okay, babe? - Nice game. 37 00:02:11,381 --> 00:02:12,381 But it's only 3-0. 38 00:02:12,382 --> 00:02:15,093 But I can already tell you're not good enough to make it fun. 39 00:02:16,094 --> 00:02:18,304 Besides, our boys are here for Thanksgiving and we got shit to do. 40 00:02:18,305 --> 00:02:21,016 Gotta buy lighter fluid to burn those sheets after they leave? 41 00:02:21,767 --> 00:02:24,018 They never age out of pleasuring themselves, do they? 42 00:02:24,019 --> 00:02:24,936 No. 43 00:02:24,937 --> 00:02:27,855 - You guys getting ready for the baby? - No rush. We got four months. 44 00:02:27,856 --> 00:02:30,650 - You haven't started prepping yet? - Wow. 45 00:02:30,651 --> 00:02:31,943 Are you two fucking high? 46 00:02:31,944 --> 00:02:33,778 - Honestly, a little. - Did you want a gummy? 47 00:02:33,779 --> 00:02:35,112 You both work. 48 00:02:35,113 --> 00:02:37,990 If you don't get on the nanny search pronto, 49 00:02:37,991 --> 00:02:40,451 your parents are gonna have to come help. 50 00:02:40,452 --> 00:02:42,119 When we had our first, 51 00:02:42,120 --> 00:02:46,707 my mom came, threw away Liz's placenta and they haven't spoken since. 52 00:02:46,708 --> 00:02:48,543 - That's not the only reason. - No parents. 53 00:02:48,544 --> 00:02:50,211 You keep the placenta? 54 00:02:50,212 --> 00:02:51,629 - Oh, yeah. - Don't worry about it. 55 00:02:51,630 --> 00:02:53,172 Well, now it's all I can think about. 56 00:02:53,173 --> 00:02:56,050 Okay, calm down. I'll help with the nanny search. 57 00:02:56,051 --> 00:02:58,719 You're the best. Let us know who you find. 58 00:02:58,720 --> 00:03:00,055 You're gonna be there, dipshit. 59 00:03:00,889 --> 00:03:04,392 Okay. One more game just to de-stress. Let's switch partners. 60 00:03:04,393 --> 00:03:05,935 Low-maintenance against high-maintenance. 61 00:03:05,936 --> 00:03:06,853 Let's do it, Dizzle. 62 00:03:06,854 --> 00:03:08,939 Look at that. He knows who's who. 63 00:03:10,148 --> 00:03:12,525 That dizzle right in the belly. Let's go. 64 00:03:12,526 --> 00:03:14,735 Yeah, Mom. I know you're still angry. 65 00:03:14,736 --> 00:03:15,820 You have every right to be. 66 00:03:15,821 --> 00:03:17,154 I have every right to be. 67 00:03:17,155 --> 00:03:19,156 - Good, so we agree. - Yeah, we do. 68 00:03:19,157 --> 00:03:20,867 So can you please come to Thanksgiving? 69 00:03:20,868 --> 00:03:22,702 You can go back to being mad at me again on Black Friday, 70 00:03:22,703 --> 00:03:25,664 even though I think that's the day that Black families should come together. 71 00:03:27,457 --> 00:03:30,042 Why are you silent? Is fucking Nikki with you? 72 00:03:30,043 --> 00:03:32,086 - Your mouth. - She's so rude. 73 00:03:32,087 --> 00:03:35,257 Listen, bitch, you keep your nose out of our family business, 74 00:03:35,841 --> 00:03:38,718 or else I will come for you like I'm fucking Tony Soprano. 75 00:03:38,719 --> 00:03:40,720 I dare you to try me. I dare you. 76 00:03:40,721 --> 00:03:41,679 I will try. 77 00:03:41,680 --> 00:03:45,141 Also can I, like, get your Venmo for when you stayed the extra night on Saturday? 78 00:03:45,142 --> 00:03:46,851 - All good. I got you. - Thanks. 79 00:03:46,852 --> 00:03:48,686 Okay, so, Mom, I can come pick you up. 80 00:03:48,687 --> 00:03:50,689 I'm sorry, Gaby. I'm sorry. It... 81 00:03:52,608 --> 00:03:55,527 It's just too hard right now, baby. It's too hard. 82 00:04:01,033 --> 00:04:01,866 She's not coming. 83 00:04:01,867 --> 00:04:04,494 What? Did you tell her that Derrick's coming? 84 00:04:05,954 --> 00:04:07,079 Doesn't your mom want to meet him? 85 00:04:07,080 --> 00:04:09,415 All right, Derrick's not coming either. I screwed that up too. 86 00:04:09,416 --> 00:04:11,667 Did you not see my "shut-the-fuck-up" look? 87 00:04:11,668 --> 00:04:15,004 I did, Liz. But in my defense, you always have that look. 88 00:04:15,005 --> 00:04:16,756 I'm not sure you have another look. 89 00:04:16,757 --> 00:04:17,882 There's one. 90 00:04:18,466 --> 00:04:19,467 Come here. 91 00:04:19,468 --> 00:04:21,927 Do you wanna bury your head in my secret big 'uns? 92 00:04:21,928 --> 00:04:24,305 Liz, come on, girl. At best, those are secret mids. 93 00:04:24,306 --> 00:04:25,348 You should see 'em though. 94 00:04:25,349 --> 00:04:27,892 I've seen 'em like a gajillion times, you know that. 95 00:04:27,893 --> 00:04:29,769 I know, but I was lying down. 96 00:04:29,770 --> 00:04:31,437 - Oh, come on. - I know, baby. 97 00:04:31,438 --> 00:04:33,732 - I love feeling our boobs touch. - I do too. 98 00:04:34,316 --> 00:04:36,484 Look, I don't know what's going on so I'm just gonna start talking. 99 00:04:36,485 --> 00:04:38,277 Here's your Thanksgiving menu. 100 00:04:38,278 --> 00:04:41,822 I'm making turkey, ham, mac 'n' cheese, greens and dressing. 101 00:04:41,823 --> 00:04:44,534 Holy shit. That's nice of you to cook for Gabs. 102 00:04:44,535 --> 00:04:46,577 Not so nice. This dude's charging me a fortune. 103 00:04:46,578 --> 00:04:48,538 - That's how it works. - But he is gonna teach me what to say 104 00:04:48,539 --> 00:04:49,664 so I can pretend that I made it. 105 00:04:49,665 --> 00:04:52,250 Like, "I deboned the ham." 106 00:04:52,251 --> 00:04:54,585 - Nope. - Pigs have bones, Sean. 107 00:04:54,586 --> 00:04:57,046 All right, I gotta head out. You wanna touch boobs too? 108 00:04:57,047 --> 00:04:58,507 - Yeah, why not? - Cool. 109 00:04:59,508 --> 00:05:00,508 Copycats. 110 00:05:00,509 --> 00:05:02,635 Kinda hoping that since Alice basically lives with you now, 111 00:05:02,636 --> 00:05:05,513 I might be able to say hey, but guess she's not here. 112 00:05:05,514 --> 00:05:06,598 I'm here. 113 00:05:09,351 --> 00:05:11,894 Okay, I guess I didn't know if you knew that I was here. 114 00:05:11,895 --> 00:05:14,146 - I did. - Cool. 115 00:05:14,147 --> 00:05:15,773 - That's rough. - Hate to see it. 116 00:05:15,774 --> 00:05:16,900 Goodbye. 117 00:05:22,489 --> 00:05:23,490 What up, pimp? 118 00:05:24,157 --> 00:05:26,617 Hey. I need you to do me a favor. 119 00:05:26,618 --> 00:05:30,454 Just let Alice know that whenever she's ready to talk, I'm around, okay? 120 00:05:30,455 --> 00:05:32,540 Make it sound casual. Throw in some lingo. 121 00:05:32,541 --> 00:05:34,000 You know, maybe, like, a "fam." 122 00:05:34,001 --> 00:05:35,293 Fam is not cool. 123 00:05:35,294 --> 00:05:37,546 - Go ahead and make it your own. - Okay. 124 00:05:38,130 --> 00:05:40,257 You really give a shit, don't you? 125 00:05:41,216 --> 00:05:43,009 Yeah, that's sort of my thing. 126 00:05:43,010 --> 00:05:45,220 My parents aren't even here for Thanksgiving. 127 00:05:45,721 --> 00:05:47,597 My mom's spending the week at Morongo. 128 00:05:47,598 --> 00:05:50,892 My dad's also at Morongo but legally, he's not allowed within 100 feet of her 129 00:05:50,893 --> 00:05:52,685 so when she's gambling, he's in the pool. 130 00:05:52,686 --> 00:05:54,897 - And when she's in the pool... you get it. - Yeah. 131 00:05:55,981 --> 00:05:57,191 Nice catching up, Summer. 132 00:05:57,900 --> 00:05:58,901 See you, pimp. 133 00:05:59,943 --> 00:06:02,905 Yeah, it's not good news about the meds, 134 00:06:04,031 --> 00:06:05,615 but I'm processing it. 135 00:06:05,616 --> 00:06:07,950 And by processing, you mean refusing to talk about it 136 00:06:07,951 --> 00:06:09,911 or say how it makes you feel? 137 00:06:09,912 --> 00:06:10,828 Bingo. 138 00:06:10,829 --> 00:06:13,581 Hey, tell Meg I saw her new hair on Instagram. 139 00:06:13,582 --> 00:06:14,666 Looks amazing. 140 00:06:15,250 --> 00:06:18,128 Julie wants you to know that she's stalking you. 141 00:06:18,712 --> 00:06:19,921 That's okay. She's hot. 142 00:06:19,922 --> 00:06:23,509 You know what, I'm glad she's there, because the reason I'm calling, Dad... 143 00:06:24,801 --> 00:06:27,638 We were so excited for you guys to fly out here for Thanksgiving but... 144 00:06:29,014 --> 00:06:32,099 Mason's lacrosse team... They won today. 145 00:06:32,100 --> 00:06:36,647 Which is insane because they're fucking terrible and now I have to... 146 00:06:37,898 --> 00:06:40,525 We have to spend the weekend at a tournament in Maine. 147 00:06:40,526 --> 00:06:42,527 What if instead of coming for Thanksgiving, 148 00:06:42,528 --> 00:06:44,529 we just... we come and see you in a few weeks? 149 00:06:44,530 --> 00:06:46,113 Dad, I feel so bad, I-- 150 00:06:46,114 --> 00:06:48,115 Don't feel bad. It's all right. 151 00:06:48,116 --> 00:06:49,326 I'm disappointed. 152 00:06:51,495 --> 00:06:52,745 But I'll be okay. 153 00:06:52,746 --> 00:06:54,581 - I love you. - Love you too, baby. 154 00:06:56,500 --> 00:06:57,667 We don't have to go to Connecticut. 155 00:06:57,668 --> 00:07:01,212 We can stay here and do sweet fuck all. Best Thanksgiving ever. 156 00:07:01,213 --> 00:07:02,881 You're still on the phone, Dad. 157 00:07:06,134 --> 00:07:06,968 My bad. 158 00:07:06,969 --> 00:07:08,679 Yeah. Yeah, your bad. 159 00:07:39,209 --> 00:07:41,002 {\an8}Last week, I feel like we got into it, 160 00:07:41,003 --> 00:07:43,254 {\an8}but this week, we're really gonna get into it, okay? 161 00:07:43,255 --> 00:07:45,840 {\an8}- 'Cause I am jacked off caffeine. - Yeah, okay. 162 00:07:45,841 --> 00:07:47,466 {\an8}Hey, go ahead. One second. 163 00:07:47,467 --> 00:07:49,093 {\an8}Hey, Paul. Heard you were staying in town. 164 00:07:49,094 --> 00:07:51,137 {\an8}Let me know if you want to come for Thanksgiving. 165 00:07:51,138 --> 00:07:54,807 {\an8}No. And if you tell Julie that you invited us, I'll kill you. 166 00:07:54,808 --> 00:07:56,017 {\an8}Thanks for the quick response. 167 00:07:56,018 --> 00:07:57,018 {\an8}- Hey. - Hey. 168 00:07:57,019 --> 00:07:59,437 {\an8}Don't forget, we're meeting for a coffee later. 169 00:07:59,438 --> 00:08:01,814 {\an8}Oh, come on, man. Not another "chat." 170 00:08:01,815 --> 00:08:03,608 {\an8}What, are you gonna hang out with your daughter? 171 00:08:03,609 --> 00:08:05,861 {\an8}- You've got nothing better to do. - Oh, shit. 172 00:08:06,445 --> 00:08:07,779 {\an8}Yeah. 173 00:08:13,702 --> 00:08:14,995 {\an8}Hey. Is everything okay? 174 00:08:22,085 --> 00:08:24,546 {\an8}Sorry, I didn't know who else to call. 175 00:08:25,422 --> 00:08:26,255 {\an8}What's going on? 176 00:08:26,256 --> 00:08:30,135 {\an8}She had us open the locked case for some Benadryl, then tried to steal Plan B. 177 00:08:30,928 --> 00:08:31,929 {\an8}Can we just have a minute? 178 00:08:35,599 --> 00:08:36,600 {\an8}What's going on? 179 00:08:37,558 --> 00:08:38,559 {\an8}You okay? 180 00:08:39,144 --> 00:08:40,354 {\an8}I'm just embarrassed. 181 00:08:41,020 --> 00:08:44,775 {\an8}Connor's home and we got back together and the condom broke. 182 00:08:45,359 --> 00:08:46,526 {\an8}I'm kind of a bouncer, so-- 183 00:08:46,527 --> 00:08:48,152 {\an8}Fuck, no. No, no, no 184 00:08:48,153 --> 00:08:49,445 {\an8}I haven't called the police yet. 185 00:08:49,446 --> 00:08:51,532 {\an8}Okay. Listen. 186 00:08:53,242 --> 00:08:54,283 {\an8}She's a really good kid. 187 00:08:54,284 --> 00:08:57,828 {\an8}How about I just pay for this and we all move on with our lives? 188 00:08:57,829 --> 00:08:58,746 {\an8}Thanks, pimp. 189 00:08:58,747 --> 00:09:00,249 {\an8}Why'd she call you pimp? 190 00:09:00,832 --> 00:09:02,625 {\an8}No, no. She calls everyone pimp. 191 00:09:02,626 --> 00:09:03,709 {\an8}She didn't call me a pimp. 192 00:09:03,710 --> 00:09:04,627 {\an8}You're not a pimp. 193 00:09:04,628 --> 00:09:06,672 {\an8}I think she has to get to know you before you're a pimp. 194 00:09:07,256 --> 00:09:09,382 {\an8}Get to know you to be a pimp. Sir, is this your daughter? 195 00:09:09,383 --> 00:09:10,299 {\an8}- Yes. - No. 196 00:09:10,300 --> 00:09:11,969 {\an8}No. She's just a friend. 197 00:09:12,469 --> 00:09:14,512 {\an8}Actually, she's a friend of my daughter's. 198 00:09:14,513 --> 00:09:16,055 {\an8}Sometimes we spend time together. 199 00:09:16,056 --> 00:09:18,349 {\an8}How does everything coming out of my mouth make this sound worse? 200 00:09:18,350 --> 00:09:20,602 {\an8}- I don't know but I hate it all. - I hate it too. 201 00:09:21,103 --> 00:09:22,436 {\an8}You know what? I'm gonna walk away 202 00:09:22,437 --> 00:09:24,313 {\an8}and hope that you want this to be over as much as I do. 203 00:09:24,314 --> 00:09:25,816 {\an8}- I sure do. - Okay, great. 204 00:09:30,612 --> 00:09:31,905 {\an8}- Thanks, Jimmy. - Yeah. 205 00:09:32,406 --> 00:09:34,073 {\an8}Did you leave enough money for the gum I took? 206 00:09:34,074 --> 00:09:35,158 {\an8}Goddamn it, Summer. 207 00:09:37,703 --> 00:09:39,662 Psyched to go to your parents for Thanksgiving. 208 00:09:39,663 --> 00:09:41,747 Any special traditions I need to know about? 209 00:09:41,748 --> 00:09:44,709 Nah, we usually just watch football, eat too much food, 210 00:09:44,710 --> 00:09:47,920 and then around sunset, my mom cries and says no one appreciates her. 211 00:09:47,921 --> 00:09:49,088 I can't wait. 212 00:09:49,089 --> 00:09:50,173 Yeah, it's fun. 213 00:09:50,174 --> 00:09:51,675 - I'll see you, Alice. - Bye. 214 00:09:53,635 --> 00:09:55,470 Thanks for the help. Fun, right? 215 00:09:55,971 --> 00:09:58,765 So fun. Kill me now. 216 00:09:59,349 --> 00:10:00,267 So why you really here? 217 00:10:01,185 --> 00:10:02,686 I can't really talk to anyone else. 218 00:10:03,270 --> 00:10:06,064 They're all worried I'm being too hard on Dad. 219 00:10:06,690 --> 00:10:11,611 I don't know. My whole life, he was this awesome, do-anything-for-anybody guy. 220 00:10:11,612 --> 00:10:14,280 I mean, you were a stranger and you were beating the shit out of people 221 00:10:14,281 --> 00:10:17,241 and he invited you to move into our home, remember? 222 00:10:17,242 --> 00:10:18,659 I do remember that, yes. 223 00:10:18,660 --> 00:10:23,414 I told him how important it was for me if he showed up for Louis, 224 00:10:23,415 --> 00:10:24,916 and he still won't fucking do it. 225 00:10:24,917 --> 00:10:26,001 I hear you. 226 00:10:26,710 --> 00:10:28,753 When all the shit went down with my dad, 227 00:10:28,754 --> 00:10:31,547 I had to tell him that we needed to be more open with each other 228 00:10:31,548 --> 00:10:35,051 about how we feel, and now he's a completely different person. 229 00:10:35,052 --> 00:10:36,970 - Damn, really? - Hell no. 230 00:10:37,888 --> 00:10:40,765 - Don't get me wrong, he's trying. - Yeah. 231 00:10:40,766 --> 00:10:41,974 Now I tell him I love him, 232 00:10:41,975 --> 00:10:45,103 and he does this thing where he points at me and he snaps. 233 00:10:47,564 --> 00:10:48,981 I think that means he loves me too? 234 00:10:48,982 --> 00:10:50,067 Yeah. 235 00:10:50,776 --> 00:10:52,818 I mean, look, I've been talking about this with Paul. 236 00:10:52,819 --> 00:10:53,904 He said... 237 00:10:55,405 --> 00:10:59,700 "If you only love someone hoping they'll change one day, 238 00:10:59,701 --> 00:11:00,953 that's not love." 239 00:11:01,537 --> 00:11:02,704 - That was good. - Thank you. 240 00:11:04,456 --> 00:11:05,499 He's right though. 241 00:11:06,083 --> 00:11:09,378 Real love is when you accept someone, limitations and all. 242 00:11:09,920 --> 00:11:10,921 And... 243 00:11:11,880 --> 00:11:13,297 my dad has earned that from me. 244 00:11:13,298 --> 00:11:14,383 Forever. 245 00:11:15,759 --> 00:11:18,387 Hey, fuck you for being emotionally healthy right now. 246 00:11:19,680 --> 00:11:20,681 My bad. 247 00:11:25,644 --> 00:11:27,019 This is a great place, man. 248 00:11:27,020 --> 00:11:30,064 Yeah. Yeah, Liz encouraged me to buy it. 249 00:11:30,065 --> 00:11:31,274 Partly as an investment 250 00:11:31,275 --> 00:11:35,821 and partly so I could have my own space that's nowhere near her space. 251 00:11:37,239 --> 00:11:38,614 - She ever stop by? - Yep. 252 00:11:38,615 --> 00:11:42,034 And when she does, she wears leather pants and goes by "Veronica." 253 00:11:42,035 --> 00:11:43,327 Do tell. 254 00:11:43,328 --> 00:11:45,621 Well, I don't usually love being choked-- 255 00:11:45,622 --> 00:11:48,165 No. I was wrong. Do not tell. 256 00:11:48,166 --> 00:11:49,626 - You sure? - Yeah. 257 00:11:51,086 --> 00:11:54,213 Hey. I'm sorry things didn't work out with you and Gaby. 258 00:11:54,214 --> 00:11:56,883 Yeah, man. Like, why the fuck did you introduce me to her? 259 00:11:56,884 --> 00:11:58,301 - Like, goddamn. - I thought you two 260 00:11:58,302 --> 00:12:00,470 - would be a great match. - I did too, man. 261 00:12:01,889 --> 00:12:04,765 Worst part is, I doubt she's even thinking about me. 262 00:12:04,766 --> 00:12:06,226 I can't stop thinking about him. 263 00:12:07,519 --> 00:12:08,811 Last night I had this crazy dream 264 00:12:08,812 --> 00:12:12,064 where I was sexing it up with Keanu Reeves in this super fancy hotel. 265 00:12:12,065 --> 00:12:14,942 And Derrick was the front desk clerk, he was the bellhop, 266 00:12:14,943 --> 00:12:17,195 and he was the tip of Keanu's penis. It was crazy. 267 00:12:17,196 --> 00:12:20,364 Well, that totally normal dream should tell you something. 268 00:12:20,365 --> 00:12:22,325 Okay. First of all, she's right. 269 00:12:22,326 --> 00:12:24,452 And second, I don't like you having other friends. 270 00:12:24,453 --> 00:12:25,620 Liz, we've been over this. 271 00:12:25,621 --> 00:12:27,622 It's okay for us to both have other friends. Damn. 272 00:12:27,623 --> 00:12:29,290 I don't want other friends. 273 00:12:29,291 --> 00:12:30,958 - Well, you're gonna have to deal with it. - No! 274 00:12:30,959 --> 00:12:34,253 Aliyah and I bonded after she dumped Nico for being a total dumpster fire. 275 00:12:34,254 --> 00:12:36,714 I still don't understand the problem. Derrick seems great. 276 00:12:36,715 --> 00:12:38,424 Derrick's the best. 277 00:12:38,425 --> 00:12:40,468 He's just like my husband but Black. 278 00:12:40,469 --> 00:12:43,179 And honestly, that's the only thing that would make my husband better. 279 00:12:43,180 --> 00:12:44,597 He's gonna have to keep that hair though, 280 00:12:44,598 --> 00:12:46,807 and that would make for an interesting looking Black dude. 281 00:12:46,808 --> 00:12:48,142 I would tap that ass. 282 00:12:48,143 --> 00:12:50,229 I would tear him up. 283 00:12:51,813 --> 00:12:54,398 Shit, you guys. My whole life I've been a caretaker. 284 00:12:54,399 --> 00:12:57,194 You know, I love knowing that I'm needed. 285 00:12:58,195 --> 00:12:59,862 That's why I've dated nothing but Nicos. 286 00:12:59,863 --> 00:13:01,739 And you wanna know the best part about dating a Nico? 287 00:13:01,740 --> 00:13:02,657 Free heroin. 288 00:13:02,658 --> 00:13:04,825 - Stop making me like you more. - No. 289 00:13:04,826 --> 00:13:06,452 It just takes the pressure off. 290 00:13:06,453 --> 00:13:09,664 You know, it's, like, you stay with a train wreck and you're a saint. 291 00:13:09,665 --> 00:13:12,291 If you leave, it's his fault for being such a mess. 292 00:13:12,292 --> 00:13:17,339 But Derrick, it's like he wants me but he doesn't need me. 293 00:13:18,590 --> 00:13:19,924 Like, there's no exit ramp. 294 00:13:19,925 --> 00:13:21,092 That's what's so scary. 295 00:13:21,093 --> 00:13:23,052 Just call him. 296 00:13:23,053 --> 00:13:25,346 You know, bravery isn't about not being scared, 297 00:13:25,347 --> 00:13:27,557 it's about being scared and doing it anyway. 298 00:13:27,558 --> 00:13:29,642 Oh, my God. That is so great. 299 00:13:29,643 --> 00:13:31,270 I'm gonna steal it and pretend it's mine. 300 00:13:32,354 --> 00:13:33,480 Shit, I gotta go. 301 00:13:34,815 --> 00:13:36,357 - I love you. - Love you. 302 00:13:36,358 --> 00:13:38,067 You're growing on me. 303 00:13:38,068 --> 00:13:39,945 Now, why was that necessary? 304 00:13:42,739 --> 00:13:44,657 You're actually the first nanny we've interviewed. 305 00:13:44,658 --> 00:13:46,368 I prefer "au pair." 306 00:13:46,994 --> 00:13:48,995 Love that. Very fancy. 307 00:13:48,996 --> 00:13:50,413 Sorry. Sorry I'm late. 308 00:13:50,414 --> 00:13:51,497 Oh, my God, Liz. 309 00:13:51,498 --> 00:13:54,208 She's cute and a little pretentious. Loving her. 310 00:13:54,209 --> 00:13:58,337 Well, I mean, the stamp isn't that cute that she got from clubbing. 311 00:13:58,338 --> 00:14:01,090 Didn't bother to shower to wash it off? 312 00:14:01,091 --> 00:14:02,009 Next. 313 00:14:04,011 --> 00:14:05,845 So what would be your typical daily routine? 314 00:14:05,846 --> 00:14:07,806 I like to follow the baby's lead. 315 00:14:08,390 --> 00:14:10,892 Yeah, 'cause babies are so smart. 316 00:14:10,893 --> 00:14:12,226 They're so intuitive. 317 00:14:12,227 --> 00:14:14,645 They're so not. Bye. 318 00:14:14,646 --> 00:14:17,065 - Take a water on your way out. - Not the sparkling. 319 00:14:19,193 --> 00:14:20,986 I can get you breast milk off Craigslist. 320 00:14:22,196 --> 00:14:25,114 Why are you even looking at me? It's an obvious no! 321 00:14:25,115 --> 00:14:27,284 - It's an obvious no, dawg. - Obvious no. 322 00:14:29,077 --> 00:14:31,954 What's up? My name's Chris but I go by Topher. 323 00:14:31,955 --> 00:14:33,790 - Suits you. - Two nicknames. 324 00:14:34,374 --> 00:14:37,418 - Absolutely not. - Come on, Liz. 325 00:14:37,419 --> 00:14:38,921 You know you can't handle it. 326 00:14:39,505 --> 00:14:40,671 She's not wrong. 327 00:14:40,672 --> 00:14:41,881 So what's your story, Topher? 328 00:14:41,882 --> 00:14:43,341 I'm good with a microwave. 329 00:14:43,342 --> 00:14:44,467 That's hard. 330 00:14:44,468 --> 00:14:45,469 Oh, my God. 331 00:14:46,678 --> 00:14:47,678 What? 332 00:14:47,679 --> 00:14:50,182 Well, I'm a little OCD so I'm very punctual. 333 00:14:50,974 --> 00:14:53,852 And I feel like I should address some of this to you. 334 00:14:54,603 --> 00:14:55,478 She's smart. 335 00:14:55,479 --> 00:14:58,731 So, I'm CPR certified. I'm a big believer in sleep training. 336 00:14:58,732 --> 00:15:01,317 And I know that this might sound a bit corny, 337 00:15:01,318 --> 00:15:04,821 but I really do think that it is an honor to help build a family. 338 00:15:05,489 --> 00:15:07,740 - Please can we hire her? - I'm so bored. 339 00:15:07,741 --> 00:15:08,700 Yes. 340 00:15:09,576 --> 00:15:11,577 Please, please work for us? 341 00:15:11,578 --> 00:15:13,622 - Okay. - Yay! 342 00:15:14,665 --> 00:15:15,790 If you need to contact us, 343 00:15:15,791 --> 00:15:18,794 I might be going to Mykonos with my friend Topher, but Charlie won't. 344 00:15:22,130 --> 00:15:24,465 Stop staring at my brownie. 345 00:15:24,466 --> 00:15:27,552 I told you to order one for yourself 'cause I don't want to split mine, 346 00:15:27,553 --> 00:15:30,596 and you said I was an asshole and that you didn't want a brownie. 347 00:15:30,597 --> 00:15:32,224 That was five minutes ago. 348 00:15:32,933 --> 00:15:33,933 People change. 349 00:15:33,934 --> 00:15:35,018 Damn it. 350 00:15:36,520 --> 00:15:37,521 Thank you. 351 00:15:38,730 --> 00:15:39,898 What are you smiling at? 352 00:15:40,482 --> 00:15:42,942 This. You two. I did this. 353 00:15:42,943 --> 00:15:44,277 I made you two friends. 354 00:15:44,278 --> 00:15:46,988 Well, if you have that power, can you make a woman fall for me? 355 00:15:46,989 --> 00:15:48,197 He's not a wizard. 356 00:15:48,198 --> 00:15:49,491 Hurtful. 357 00:15:50,367 --> 00:15:51,284 Why am I here, Paul? 358 00:15:51,285 --> 00:15:55,289 When you've finished your drink, I want you to go talk to Alice. 359 00:15:56,582 --> 00:15:59,333 You can pretend that you haven't opened up to her 360 00:15:59,334 --> 00:16:03,338 because you wanna protect her, but that's not it. You're ashamed. 361 00:16:04,006 --> 00:16:07,425 Just like I'm ashamed of people seeing my disease. 362 00:16:07,426 --> 00:16:10,137 They see me shaking and they feel sorry for me. 363 00:16:10,762 --> 00:16:11,888 I hate it. 364 00:16:11,889 --> 00:16:13,390 Shame is toxic. 365 00:16:13,891 --> 00:16:18,103 That's why I decided we should face our shame together. 366 00:16:21,857 --> 00:16:24,193 That's why I didn't take my meds this morning. 367 00:16:24,776 --> 00:16:28,071 Just let the whole damn place see me just the way I am. 368 00:16:28,906 --> 00:16:30,532 Paul, that's incredible. 369 00:16:31,909 --> 00:16:33,410 I don't even notice any tremors. 370 00:16:34,369 --> 00:16:35,829 That's because I took my meds. 371 00:16:36,496 --> 00:16:37,496 I chickened out. 372 00:16:37,497 --> 00:16:40,334 But you... you have more courage. 373 00:16:42,002 --> 00:16:43,085 I don't know about that. 374 00:16:43,086 --> 00:16:44,420 I do. 375 00:16:44,421 --> 00:16:47,466 Anybody that's gone through what you've gone through 376 00:16:48,467 --> 00:16:52,387 and isn't cynical and jaded... 377 00:16:55,098 --> 00:16:56,433 That's very inspiring. 378 00:16:58,894 --> 00:16:59,728 Thanks, Paul. 379 00:17:06,108 --> 00:17:07,652 Really? Both of you? 380 00:17:07,653 --> 00:17:08,944 It just looks so delicious. 381 00:17:08,945 --> 00:17:10,404 It's calling to me, man. 382 00:17:10,405 --> 00:17:12,240 Jiminy Christmas. 383 00:17:12,241 --> 00:17:14,450 - Here. Dig in. - Yes! 384 00:17:14,451 --> 00:17:16,286 This is what you should be most ashamed of. 385 00:17:18,413 --> 00:17:19,248 Well, all right. 386 00:17:20,832 --> 00:17:22,000 So, we're birds now. 387 00:17:34,221 --> 00:17:35,054 Hey, it's you. 388 00:17:35,055 --> 00:17:36,014 Hi, what up? 389 00:17:36,723 --> 00:17:38,391 We're gonna start with small talk? 390 00:17:38,392 --> 00:17:40,101 Yeah, I guess. I don't know. 391 00:17:40,102 --> 00:17:43,312 Okay. Well, I was about to head to the market 392 00:17:43,313 --> 00:17:46,482 because my aunt forgot the key ingredient to her sweet potatoes. 393 00:17:46,483 --> 00:17:47,608 Sweet potatoes? 394 00:17:47,609 --> 00:17:48,943 No, candy corn. 395 00:17:48,944 --> 00:17:50,278 Dude, gross. Don't they melt? 396 00:17:50,279 --> 00:17:51,779 No. She sticks 'em in after. 397 00:17:51,780 --> 00:17:53,239 - I don't love it. - I bet you don't. 398 00:17:53,240 --> 00:17:54,658 Hey, look... 399 00:17:56,201 --> 00:17:57,286 So, Derrick... 400 00:17:58,495 --> 00:18:01,540 Listen, I've been doing some self-reflecting. 401 00:18:02,124 --> 00:18:06,920 You know, I just think I'm not used to things being genuinely good, so I... 402 00:18:08,255 --> 00:18:09,255 I sabotaged it. 403 00:18:09,256 --> 00:18:11,507 And I gotta really work on that. 404 00:18:11,508 --> 00:18:15,137 And I think the best way to start is by doing something that, 405 00:18:15,888 --> 00:18:17,514 honestly, I should have done weeks ago. 406 00:18:18,807 --> 00:18:19,808 So... 407 00:18:21,727 --> 00:18:23,562 Derrick, I think you're fucking amazing 408 00:18:24,062 --> 00:18:29,610 and I wanted to know if you'd reconsider coming to Thanksgiving? 409 00:18:30,611 --> 00:18:34,697 I mean, maybe you can bring something. Like, a pie or whatever. 410 00:18:34,698 --> 00:18:35,990 But a pie would be good. 411 00:18:35,991 --> 00:18:37,201 I forgot pie. 412 00:18:37,784 --> 00:18:38,826 I don't know, Gaby. 413 00:18:38,827 --> 00:18:41,246 I put myself out there and you left me hanging. 414 00:18:41,914 --> 00:18:46,752 And I've tried really hard to stop ignoring red flags. 415 00:18:47,753 --> 00:18:48,837 So how about this? 416 00:18:50,380 --> 00:18:52,633 You work on all that stuff you need to work on, 417 00:18:53,884 --> 00:18:57,221 and once you get it in order, you give me a call. Okay? 418 00:18:57,721 --> 00:19:00,599 Yeah. I will do that. 419 00:19:02,601 --> 00:19:03,644 I hope you do. 420 00:19:05,062 --> 00:19:06,146 Have a good holiday. 421 00:19:08,941 --> 00:19:09,942 Yeah, you too. 422 00:19:18,325 --> 00:19:20,785 Isn't it great having the boys home for Thanksgiving? 423 00:19:20,786 --> 00:19:21,911 Mom! 424 00:19:21,912 --> 00:19:24,914 Matthew opened my door and farted and then closed it. 425 00:19:24,915 --> 00:19:27,583 Matthew, don't butt bomb your brother! 426 00:19:27,584 --> 00:19:28,835 Told you, asshole! 427 00:19:28,836 --> 00:19:31,213 Yep. These are magical times. 428 00:19:31,797 --> 00:19:34,382 You know, it's stupid. I should be happy that they're here, 429 00:19:34,383 --> 00:19:36,635 but I'm sad they're leaving Sunday. 430 00:19:37,219 --> 00:19:39,679 It's like I spent this whole year searching for something. 431 00:19:39,680 --> 00:19:42,808 I'm just fucking right back where I started. 432 00:19:43,475 --> 00:19:45,476 Babe, if there's anything I can do... 433 00:19:45,477 --> 00:19:47,938 Sweet husband, I'm okay. 434 00:19:49,147 --> 00:19:52,609 You know, sometimes when I do my rocks I just feel melancholy. 435 00:19:53,193 --> 00:19:54,152 I know. 436 00:19:54,653 --> 00:19:55,946 But I'll figure it out. 437 00:19:56,738 --> 00:19:58,948 I mean, remember what Veronica always says. 438 00:19:58,949 --> 00:20:00,324 "Breathe through your nose"? 439 00:20:00,325 --> 00:20:01,827 No, the other thing. 440 00:20:02,995 --> 00:20:04,829 "Fuck it, let's just have fun." 441 00:20:04,830 --> 00:20:06,122 Exactly right. 442 00:20:06,123 --> 00:20:07,415 And you can go. 443 00:20:07,416 --> 00:20:08,834 And you're off. 444 00:20:18,135 --> 00:20:19,635 Surprise guest. 445 00:20:19,636 --> 00:20:21,554 - Derek. - Hey. 446 00:20:21,555 --> 00:20:22,639 Here you go. 447 00:20:23,140 --> 00:20:25,309 So, what's the latest with the nanny search? 448 00:20:25,809 --> 00:20:26,810 Little speed bump. 449 00:20:27,352 --> 00:20:29,729 Kellie, the nanny we chose, can't do Mondays or Fridays 450 00:20:29,730 --> 00:20:30,938 and that is tough for us. 451 00:20:30,939 --> 00:20:33,900 So we offered her an extra $500 for those two days, 452 00:20:33,901 --> 00:20:37,236 but now she's extorting us because she can hear our desperation. 453 00:20:37,237 --> 00:20:38,863 I said "please" too many times. 454 00:20:38,864 --> 00:20:40,657 No. He did. 455 00:20:42,075 --> 00:20:43,076 500, huh? 456 00:20:43,869 --> 00:20:45,745 Give Liz those two days, I'll pay you six. 457 00:20:45,746 --> 00:20:47,246 - Wait, what? - That's ridiculous. 458 00:20:47,247 --> 00:20:48,289 Fine. 700. 459 00:20:48,290 --> 00:20:50,250 - We're not taking money from you. - We're not? 460 00:20:50,751 --> 00:20:51,585 We're not. 461 00:20:52,878 --> 00:20:54,004 Well then, let her do it for free. 462 00:20:54,838 --> 00:20:58,258 You'll have someone you trust, who has a ton of experience. 463 00:20:59,051 --> 00:21:00,218 She'll make your life better. 464 00:21:00,219 --> 00:21:02,429 I mean... 465 00:21:05,098 --> 00:21:08,393 I don't know. Is it crazy that I think this might just work? 466 00:21:09,353 --> 00:21:10,728 Liz is great with kids. 467 00:21:10,729 --> 00:21:12,104 - Yeah. - Yes. 468 00:21:12,105 --> 00:21:14,816 Plus, when the baby's asleep, I'm sure she'll do some light housework. 469 00:21:18,028 --> 00:21:19,278 Fuck you. 470 00:21:19,279 --> 00:21:20,364 Did you see it? 471 00:21:22,449 --> 00:21:25,035 Okay, all right. That was almost worth the ride over. 472 00:21:26,203 --> 00:21:29,038 - There's really only two caveats. - Yeah? 473 00:21:29,039 --> 00:21:30,289 First, when you ask her, 474 00:21:30,290 --> 00:21:31,833 - this didn't come from me. - Deal. 475 00:21:31,834 --> 00:21:33,960 Second, even though she's only doing two days, 476 00:21:33,961 --> 00:21:37,046 Liz is going to want to be in charge of the other nanny. 477 00:21:37,047 --> 00:21:38,673 - No. - You don't know that. 478 00:21:38,674 --> 00:21:39,842 I feel like I do. 479 00:21:40,342 --> 00:21:41,343 Wow. 480 00:21:45,681 --> 00:21:46,723 Hey, Lurch. 481 00:21:48,141 --> 00:21:49,350 You good with your hands? 482 00:21:49,351 --> 00:21:50,810 You mean, like, sexually? 483 00:21:50,811 --> 00:21:52,395 Why would I want to know that? 484 00:21:52,396 --> 00:21:55,107 I have no idea. That's why I was confused. 485 00:21:55,858 --> 00:21:57,567 I mean, yes, I am good with them that way. 486 00:21:57,568 --> 00:21:59,443 Cool, I'll spread the word. 487 00:21:59,444 --> 00:22:01,572 - Appreciate that. - Catch. 488 00:22:04,950 --> 00:22:05,950 Holy shit. 489 00:22:05,951 --> 00:22:07,285 I finally got one. 490 00:22:07,286 --> 00:22:09,746 It's the one we found when we were looking together. 491 00:22:10,497 --> 00:22:11,331 I love you. 492 00:22:12,040 --> 00:22:13,082 Thank you, Liz. 493 00:22:13,083 --> 00:22:15,209 Are you still fucked up about Alice? 494 00:22:15,210 --> 00:22:19,046 Yeah. Just over here trying to find a little courage. 495 00:22:19,047 --> 00:22:20,048 I get it. 496 00:22:22,092 --> 00:22:23,093 Jimmy, 497 00:22:23,594 --> 00:22:28,264 bravery is not about not being scared, 498 00:22:28,265 --> 00:22:33,520 it's about not having to do the scary thing and not feeling like you're... 499 00:22:35,105 --> 00:22:37,565 but you do it anyway, you know? 500 00:22:37,566 --> 00:22:38,775 It's like that. 501 00:22:40,485 --> 00:22:41,486 Love you too. 502 00:22:42,279 --> 00:22:43,113 Now go away. 503 00:22:50,662 --> 00:22:53,999 Hey, it's me. I'm headed over to Gaby's. 504 00:22:54,708 --> 00:22:55,708 I really need to talk. 505 00:22:55,709 --> 00:22:57,210 Hey, Dad. 506 00:22:57,211 --> 00:22:58,295 Goodbye. 507 00:22:59,838 --> 00:23:01,173 I just left you a message. 508 00:23:01,924 --> 00:23:03,132 I heard. 509 00:23:03,133 --> 00:23:04,927 Summer told me how you helped her out. 510 00:23:06,011 --> 00:23:08,180 That was cool. That was very you. 511 00:23:09,932 --> 00:23:11,725 Yes. 512 00:23:15,020 --> 00:23:16,395 I need to say something to you. 513 00:23:16,396 --> 00:23:20,358 And it's probably something that I should've done a long time ago. 514 00:23:20,359 --> 00:23:22,276 You don't have to say anything. You don't. 515 00:23:22,277 --> 00:23:27,073 I don't care if you ever talk to Louis. 516 00:23:27,074 --> 00:23:29,158 Honestly, that wasn't fair of me to ask. 517 00:23:29,159 --> 00:23:30,410 And I love you. 518 00:23:31,745 --> 00:23:32,578 Very much. 519 00:23:32,579 --> 00:23:33,871 Fuck! 520 00:23:33,872 --> 00:23:35,541 - Fuck! - What? 521 00:23:36,208 --> 00:23:37,208 - What? - Me? 522 00:23:37,209 --> 00:23:38,293 - Yeah. - Nothing. 523 00:23:39,878 --> 00:23:42,506 It would just be so easy not to say my thing now. 524 00:23:43,131 --> 00:23:44,298 Don't have to say it. 525 00:23:44,299 --> 00:23:45,425 I think I really do. 526 00:23:59,940 --> 00:24:02,609 Kid, every parent... 527 00:24:04,570 --> 00:24:07,780 likes to believe that if something really bad ever happens, 528 00:24:07,781 --> 00:24:10,409 that they are gonna rise to the occasion. 529 00:24:11,076 --> 00:24:12,493 I certainly believed that about myself. 530 00:24:12,494 --> 00:24:15,414 That I was gonna be the hero, you know? 531 00:24:16,707 --> 00:24:18,125 That I was gonna be your hero. 532 00:24:20,002 --> 00:24:21,128 And I was not. 533 00:24:22,754 --> 00:24:26,258 And so, when Louis came back into our lives, 534 00:24:27,384 --> 00:24:30,137 he was like this walking, talking reminder for me 535 00:24:31,972 --> 00:24:37,186 of how I just really let you down when you needed me the most. 536 00:24:37,978 --> 00:24:39,812 You know, your mom and I, we used to always say 537 00:24:39,813 --> 00:24:41,982 that you're the best thing that ever happened to us. 538 00:24:43,567 --> 00:24:44,693 Boy, is it true. 539 00:24:45,277 --> 00:24:47,321 And she also made me promise I was not gonna fuck it up. 540 00:24:49,198 --> 00:24:50,741 And I did. I fucked up. 541 00:24:52,034 --> 00:24:53,160 I fucked it up. 542 00:24:57,372 --> 00:24:58,873 Alice, you are who you are, 543 00:24:58,874 --> 00:25:01,293 this amazing woman, 544 00:25:03,295 --> 00:25:04,588 in spite of me. 545 00:25:05,380 --> 00:25:06,672 And I keep getting stuck on that. 546 00:25:06,673 --> 00:25:09,343 I keep getting stuck on what a terrible father I am. 547 00:25:13,096 --> 00:25:14,681 And I'm just so sorry. 548 00:25:17,017 --> 00:25:18,977 I'm just so, so, sorry... 549 00:25:22,564 --> 00:25:23,982 that I am not better. 550 00:25:27,736 --> 00:25:30,030 You're right. You did fuck up. 551 00:25:31,406 --> 00:25:35,244 But, Dad, you're leaving out so much of the good stuff. 552 00:25:35,827 --> 00:25:37,079 So many memories. 553 00:25:37,704 --> 00:25:42,041 All the trips we went on, all the times I rode on your shoulders. 554 00:25:42,042 --> 00:25:44,461 You climbed trees with me and got a concussion. 555 00:25:45,128 --> 00:25:46,504 You showed me how to skateboard 556 00:25:46,505 --> 00:25:48,005 and got a concussion. 557 00:25:48,006 --> 00:25:51,050 Hey, you taught me Spanish because Mom couldn't. 558 00:25:51,051 --> 00:25:53,719 She was so good at languages but just didn't have the patience for me, 559 00:25:53,720 --> 00:25:57,808 and you would sit here with me for hours, and you would never get annoyed. 560 00:25:59,685 --> 00:26:03,438 Soy... estoy berenjena, papรก. 561 00:26:05,023 --> 00:26:06,732 You just said "I'm an eggplant." 562 00:26:06,733 --> 00:26:09,069 I never said I got good at it. 563 00:26:10,863 --> 00:26:14,616 You know, after Mom died... during the worst times, 564 00:26:16,451 --> 00:26:21,581 there was this one night that I was really tired after practice 565 00:26:21,582 --> 00:26:23,792 and passed out on the couch. 566 00:26:26,170 --> 00:26:29,506 And in the morning, I woke up, and I was in my room. 567 00:26:31,175 --> 00:26:35,596 Even at your lowest, you still carried me upstairs. 568 00:26:36,805 --> 00:26:38,932 And that let me know that you were still in there. 569 00:26:39,433 --> 00:26:43,478 So, yeah, maybe you were a bad dad for a second, 570 00:26:45,105 --> 00:26:49,568 but, hey, you are also the best fucking dad. 571 00:26:50,652 --> 00:26:53,322 And I am so lucky that you are mine. 572 00:26:54,364 --> 00:26:56,200 Hija mรญa, te quiero. 573 00:26:58,327 --> 00:26:59,328 Come here. 574 00:27:02,915 --> 00:27:05,041 Did you say something nice in Spanish? 575 00:27:05,042 --> 00:27:07,126 Because I thought I made it clear I don't understand it. 576 00:27:07,127 --> 00:27:08,961 I know. It was a weird choice on my part. 577 00:27:08,962 --> 00:27:10,047 Yeah. 578 00:27:12,174 --> 00:27:15,886 I am not gonna be fucking late! Be ready in five minutes! 579 00:27:19,348 --> 00:27:20,516 Will, honey. 580 00:27:21,141 --> 00:27:22,141 Yeah, Mom? 581 00:27:22,142 --> 00:27:24,977 Do you think that's appropriate Thanksgiving attire? 582 00:27:24,978 --> 00:27:25,978 What's wrong with it? 583 00:27:25,979 --> 00:27:27,605 Well, you're wearing ripped jeans 584 00:27:27,606 --> 00:27:29,941 and a backwards baseball cap that says "fuckboy." 585 00:27:29,942 --> 00:27:31,526 She's right. Go change your pants. 586 00:27:31,527 --> 00:27:32,735 And put my hat back. 587 00:27:32,736 --> 00:27:34,446 - Fine. - Dear God. 588 00:27:35,531 --> 00:27:37,782 - Hey. Hey, guys. - Hiya. 589 00:27:37,783 --> 00:27:39,617 - Hi. - To what do we owe 590 00:27:39,618 --> 00:27:41,244 this unexpected pleasure? 591 00:27:41,245 --> 00:27:46,207 Liz, it turns out that Kellie can only be our nanny part-time. 592 00:27:46,208 --> 00:27:47,458 Oh, no. 593 00:27:47,459 --> 00:27:49,210 Now this may sound crazy, 594 00:27:49,211 --> 00:27:53,715 but would you ever in a million years consider covering for us two days a week? 595 00:27:58,720 --> 00:28:00,555 - He put you up to this? - Damn it. 596 00:28:00,556 --> 00:28:01,889 - No. - He mentioned it. 597 00:28:01,890 --> 00:28:03,182 Yes. 598 00:28:03,183 --> 00:28:04,517 But we aren't letting him pay us. 599 00:28:04,518 --> 00:28:06,143 - Babe. - Unless that's something you want? 600 00:28:06,144 --> 00:28:09,106 - Dude, you are killing me. - Jesus fucking Christ. 601 00:28:09,690 --> 00:28:14,360 I never understood why you look down on yourself for "just being a mom." 602 00:28:14,361 --> 00:28:18,991 Yes, you're an amazing photographer, the world's only rock tumbler, 603 00:28:20,659 --> 00:28:23,704 but you love raising kids. 604 00:28:24,621 --> 00:28:26,832 That purpose that you've been looking for? 605 00:28:28,125 --> 00:28:29,251 That's it. 606 00:28:32,588 --> 00:28:33,839 That is your gift. 607 00:28:40,929 --> 00:28:41,762 I'll do it. 608 00:28:41,763 --> 00:28:43,098 - Yes! - Yeah. 609 00:28:44,766 --> 00:28:46,017 Thank you. 610 00:28:46,018 --> 00:28:48,519 I'm gonna need to be in charge of the other nanny. 611 00:28:48,520 --> 00:28:50,062 - We've already told her. - Okay. 612 00:28:50,063 --> 00:28:51,439 What up, pimps? 613 00:28:51,440 --> 00:28:54,193 Summer, I'm having a baby. 614 00:28:54,902 --> 00:28:56,527 Congrats. 615 00:28:56,528 --> 00:28:58,530 I just dodged that bullet. 616 00:29:00,240 --> 00:29:01,325 Oh, God. 617 00:29:03,243 --> 00:29:05,995 - I talked to him. I did. I put a condom... - You didn't talk to him, obviously. 618 00:29:05,996 --> 00:29:08,206 - ...in every crack in that room. - You need to have a box in... 619 00:29:08,207 --> 00:29:12,419 So, we going straight to In-N-Out, or you wanna go pick up your goats first? 620 00:29:13,587 --> 00:29:14,588 Fine. 621 00:29:15,923 --> 00:29:17,840 Perfect way to spend Thanksgiving, huh? 622 00:29:17,841 --> 00:29:21,220 Eating burgers, watching football. 623 00:29:24,806 --> 00:29:26,767 Wait a second, this is not the way to In-N-Out. 624 00:29:28,560 --> 00:29:31,479 Why are you dressed up? Am I being kidnapped again? 625 00:29:31,480 --> 00:29:34,233 Oh, come on, you'd be sad if we missed Gaby's. 626 00:29:34,775 --> 00:29:35,942 It's only for a few hours, 627 00:29:35,943 --> 00:29:39,613 and I brought your meds in case you wanna take them again before dinner. 628 00:29:40,364 --> 00:29:43,241 But look, I'm not even dressed for this. 629 00:29:43,242 --> 00:29:44,535 Your blazer's in the trunk. 630 00:29:47,204 --> 00:29:49,247 Help! I'm being kidnapped! 631 00:29:49,248 --> 00:29:51,374 - Jesus's sakes, will you calm down? - Anybody! 632 00:29:51,375 --> 00:29:52,459 Jesus. 633 00:29:52,960 --> 00:29:54,503 Worst Thanksgiving ever. 634 00:29:59,591 --> 00:30:02,176 - Hey! Who grabs beans? - I do. 635 00:30:02,177 --> 00:30:05,137 - Oh, my God. That turkey looks amazing. - Thank you. 636 00:30:05,138 --> 00:30:06,597 - Holy shit. - I trussed and brushed it, 637 00:30:06,598 --> 00:30:08,641 - and then dipped it in an orange glaze. - Girl, yeah. 638 00:30:08,642 --> 00:30:09,934 Okay, too much lingo. 639 00:30:09,935 --> 00:30:12,979 You wanna look me in the eyes and tell me you actually made all this? 640 00:30:12,980 --> 00:30:15,189 You keep your mouth shut, or I'll orange glaze your ass, 641 00:30:15,190 --> 00:30:16,357 and I know that sounds sexual, 642 00:30:16,358 --> 00:30:17,817 - but it's not. - Understood. 643 00:30:17,818 --> 00:30:19,902 All right, D, you wanna carve this bird? 'Cause I don't know how to. 644 00:30:19,903 --> 00:30:21,113 Yes, ma'am. 645 00:30:21,947 --> 00:30:23,489 D-man's time to shine. 646 00:30:23,490 --> 00:30:25,116 - Look out, ladies! Coming through. - Jesus Christ. 647 00:30:25,117 --> 00:30:26,577 - Come on. Here we go. - Okay. 648 00:30:27,327 --> 00:30:29,203 - Coat. Get it off. - What? 649 00:30:29,204 --> 00:30:32,165 All right, I don't know what I'm doing, but I know it doesn't take all this. 650 00:30:34,501 --> 00:30:36,460 This bird looks like it's gonna take all this. 651 00:30:36,461 --> 00:30:37,379 Oh, God. 652 00:30:44,595 --> 00:30:46,762 - That's such a good one. - Yeah. 653 00:30:46,763 --> 00:30:48,681 So now that we're all in the Covenant of the Rock, 654 00:30:48,682 --> 00:30:49,766 is there a secret handshake? 655 00:30:50,475 --> 00:30:51,475 He's ruining it. 656 00:30:51,476 --> 00:30:53,436 Just give him a secret handshake. 657 00:30:53,437 --> 00:30:55,355 Come on. It'll just be this with a snap. 658 00:30:56,481 --> 00:30:57,481 I hate that! 659 00:30:57,482 --> 00:30:58,733 Okay, easy, Liz. 660 00:30:58,734 --> 00:31:00,526 - Hey, Julie. - Hi, honey. 661 00:31:00,527 --> 00:31:01,653 Hi, Paul. 662 00:31:02,779 --> 00:31:03,988 I'm here under duress. 663 00:31:03,989 --> 00:31:07,033 Stop saying that. You got your sweatpants on. 664 00:31:07,034 --> 00:31:09,368 You can still scratch your balls when no one's looking. 665 00:31:09,369 --> 00:31:11,495 I don't care if anybody's looking or not. 666 00:31:11,496 --> 00:31:13,664 And you, you Judas. 667 00:31:13,665 --> 00:31:16,667 You knew that she was gonna abduct me, and you said nothing? 668 00:31:16,668 --> 00:31:19,921 Hey, pal, if you're not here, I'm not even invited. 669 00:31:19,922 --> 00:31:21,632 And don't touch the cheese with that hand. 670 00:31:22,591 --> 00:31:23,966 Okay, everybody. 671 00:31:23,967 --> 00:31:26,969 Before we start the buffet, I just wanna make one quick announcement. 672 00:31:26,970 --> 00:31:28,012 Yes, Liz? 673 00:31:28,013 --> 00:31:30,806 Why is Aliyah in the kitchen with you? 674 00:31:30,807 --> 00:31:32,267 You're okay, all right? 675 00:31:32,851 --> 00:31:36,896 Happy Thanksgiving. This holiday is all about togetherness. 676 00:31:36,897 --> 00:31:38,272 - No. - Okay. 677 00:31:38,273 --> 00:31:40,399 So, I'd like all you kids to put your cell phones 678 00:31:40,400 --> 00:31:41,817 in this damn basket, all right? 679 00:31:41,818 --> 00:31:43,694 - Hey, you're Matthew, right? - Yeah. 680 00:31:43,695 --> 00:31:45,613 - How old are you? - Twenty-three. 681 00:31:45,614 --> 00:31:47,365 - Twenty-four. - Twenty-four. 682 00:31:47,366 --> 00:31:48,574 Holy shit. 683 00:31:48,575 --> 00:31:50,117 I got the smart one. 684 00:31:50,118 --> 00:31:52,620 Wow. Okay, I really need you to put your phone in here. 685 00:31:52,621 --> 00:31:53,829 Busted. 686 00:31:53,830 --> 00:31:55,206 - Hey, Brian. - Yeah, what's up? 687 00:31:55,207 --> 00:31:57,333 We all spoke, and I'm afraid you're gonna have to cough that up. 688 00:31:57,334 --> 00:31:58,668 - What? - Yes. 689 00:31:58,669 --> 00:32:00,461 No! This is ridiculous. 690 00:32:00,462 --> 00:32:02,421 Do you all think so little of me? 691 00:32:02,422 --> 00:32:03,965 Just fucking do it. 692 00:32:03,966 --> 00:32:05,716 - Why are you on Wayfair? - Yeah. I wanted to get 693 00:32:05,717 --> 00:32:07,051 that cute ottoman that you have. 694 00:32:07,052 --> 00:32:09,345 - Thank you. Put your phone in here. - Okay. I'm sorry. 695 00:32:09,346 --> 00:32:11,389 All right, it's time to eat. Paul, do you wanna do the honors? 696 00:32:11,390 --> 00:32:13,182 Let's just fucking do it. 697 00:32:13,183 --> 00:32:15,726 - Great. Perfect. - Okay, here we go. 698 00:32:15,727 --> 00:32:17,562 - We're gonna get private time at dessert. - I know, but-- 699 00:32:17,563 --> 00:32:19,897 - We should have some pie. Okay. - Yes, I promise. 700 00:32:19,898 --> 00:32:20,983 Hey. 701 00:32:22,818 --> 00:32:24,861 - Here, I didn't lick this one. - Thank you. I don't want it. 702 00:32:24,862 --> 00:32:27,697 - Uh-huh. All right, thank you. - Thank you. 703 00:32:27,698 --> 00:32:31,117 - Hey, it's your turn. Come on. - One sec. 704 00:32:31,118 --> 00:32:33,412 - And there it is. Love you. - Thank you. I love you. 705 00:32:37,082 --> 00:32:38,834 - Hey, can you hand me that? - Sure. 706 00:32:39,376 --> 00:32:40,377 Thanks. 707 00:32:41,879 --> 00:32:43,588 Why the hell did he make us open today? 708 00:32:43,589 --> 00:32:47,384 We've had, like, one customer, and they ordered 50 turkey sandwiches. 709 00:32:48,093 --> 00:32:49,094 Yeah, right? 710 00:32:52,514 --> 00:32:54,849 What time exactly do you want me to come round later? 711 00:32:54,850 --> 00:32:57,852 'Cause this pudding takes a very specific amount of time to cook, 712 00:32:57,853 --> 00:33:00,189 and if it's one minute over, it's a brick. 713 00:33:01,648 --> 00:33:02,858 Yeah, about that... 714 00:33:04,902 --> 00:33:06,027 Fuck. 715 00:33:06,028 --> 00:33:08,989 So, I told some of my friends you were coming, and... 716 00:33:11,200 --> 00:33:14,786 You never told me that you got drunk and murdered someone. 717 00:33:16,580 --> 00:33:22,044 And so, now, I think that it just might be, like, weird for you to be there. 718 00:33:23,587 --> 00:33:25,380 It's okay. 719 00:33:30,260 --> 00:33:31,511 I'm sorry, man. 720 00:33:31,512 --> 00:33:32,596 Don't be. 721 00:33:33,597 --> 00:33:34,598 I understand. 722 00:33:36,850 --> 00:33:38,143 Shit, man. 723 00:33:40,229 --> 00:33:41,229 Look, Louis, I-- 724 00:33:41,230 --> 00:33:43,106 Why don't you go, and I'll... 725 00:33:43,607 --> 00:33:44,608 I'll lock up. 726 00:33:46,109 --> 00:33:47,110 All right. 727 00:33:55,744 --> 00:33:56,745 Hey. 728 00:34:00,582 --> 00:34:01,875 Happy Thanksgiving, man. 729 00:34:04,169 --> 00:34:05,212 You too. 730 00:34:19,685 --> 00:34:21,311 Cheers to the chef. 731 00:34:23,938 --> 00:34:25,064 To Sean! 732 00:34:25,065 --> 00:34:26,189 - I knew it. - Yeah. 733 00:34:26,190 --> 00:34:27,109 No. 734 00:34:27,609 --> 00:34:30,945 Okay, our mom couldn't make it today, 735 00:34:30,946 --> 00:34:34,240 but I would like to carry on one of her favorite traditions. 736 00:34:34,241 --> 00:34:37,828 So, let's go around the room and everybody say what they're thankful for. 737 00:34:39,371 --> 00:34:40,620 Who wants to start? 738 00:34:40,621 --> 00:34:45,084 First of all, I wanna say how thankful I am to welcome Jorge into our home, 739 00:34:45,085 --> 00:34:46,920 but, Mom, you have to calm down. 740 00:34:47,504 --> 00:34:49,088 But look how cute he is. 741 00:34:49,089 --> 00:34:50,424 I just can't turn it off, bro. 742 00:34:51,925 --> 00:34:52,926 But most of all, 743 00:34:53,719 --> 00:34:56,847 I wanna say how grateful I am that we're all together again. 744 00:34:58,098 --> 00:34:59,683 It means so much to me. 745 00:35:02,936 --> 00:35:03,937 Love you too, Dad. 746 00:35:04,438 --> 00:35:05,981 I'm thankful for my family. 747 00:35:07,524 --> 00:35:08,525 Me too. 748 00:35:10,235 --> 00:35:11,444 That's all of you guys. 749 00:35:11,445 --> 00:35:13,197 For my husband. 750 00:35:15,407 --> 00:35:16,574 For my wife. 751 00:35:16,575 --> 00:35:17,491 Hello? 752 00:35:17,492 --> 00:35:18,535 - Seriously? - What the fuck? 753 00:35:19,578 --> 00:35:20,913 - What the heck? - Fine. 754 00:35:21,496 --> 00:35:23,206 - For our boys too. - Yeah. 755 00:35:23,207 --> 00:35:27,252 I'm thankful to just be included, honestly. 756 00:35:28,420 --> 00:35:29,629 She took mine. 757 00:35:29,630 --> 00:35:32,549 But, seriously, I am very thankful to have been included. 758 00:35:33,383 --> 00:35:34,885 I'm thankful for my sister. 759 00:35:37,054 --> 00:35:38,764 For my handsome new roommate. 760 00:35:41,683 --> 00:35:44,478 That next Thanksgiving, we'll both be dads. 761 00:35:46,480 --> 00:35:47,481 That... 762 00:35:48,774 --> 00:35:50,442 Paul's done with that turkey leg. 763 00:35:52,361 --> 00:35:55,739 That I get to be here and not at fucking Morongo. 764 00:36:00,369 --> 00:36:01,370 Okay. 765 00:36:02,955 --> 00:36:03,829 I guess it's my turn. 766 00:36:03,830 --> 00:36:05,207 Your turn for what? 767 00:36:06,583 --> 00:36:08,669 Hey. Sorry I'm late. 768 00:36:09,586 --> 00:36:13,047 It's okay. I was just trying to figure out what I'm thankful for. 769 00:36:13,048 --> 00:36:14,132 You'll come up with something. 770 00:36:15,300 --> 00:36:17,301 And I know you mentioned everyone had to bring something so, 771 00:36:17,302 --> 00:36:18,678 I brought your mom. 772 00:36:18,679 --> 00:36:20,513 - Oh, shit. Hey, that's not my mom. - Oh, God. 773 00:36:20,514 --> 00:36:22,682 - No. - Did you just take some random lady? 774 00:36:22,683 --> 00:36:24,768 No, I didn't take a random lady. This is my aunt. 775 00:36:25,352 --> 00:36:26,519 - Jesus. - Yeah, fuck. 776 00:36:26,520 --> 00:36:27,604 That's your mom. 777 00:36:28,522 --> 00:36:29,523 I brought pie. 778 00:36:33,652 --> 00:36:34,652 That's so sweet. 779 00:36:34,653 --> 00:36:35,820 What kind of pie? 780 00:36:35,821 --> 00:36:37,071 Apple. 781 00:36:37,072 --> 00:36:38,991 - What kind of apple? - Babe. 782 00:37:03,182 --> 00:37:04,641 Attention, passengers. 783 00:37:05,392 --> 00:37:08,228 The next train to Union Station is now approaching. 784 00:37:08,729 --> 00:37:12,648 Please stand behind the yellow line until the train comes to a complete stop. 785 00:37:12,649 --> 00:37:13,775 Thank you. 786 00:37:25,871 --> 00:37:28,414 - Hey, wait. I need you to try this. - Oh, my God. 787 00:37:28,415 --> 00:37:30,375 It's so good. 788 00:37:31,460 --> 00:37:32,794 - Nice move. - I try. 789 00:37:33,837 --> 00:37:35,047 I didn't go yet. 790 00:37:37,549 --> 00:37:38,800 I didn't go yet. 791 00:37:39,843 --> 00:37:40,969 Hey, I didn't go yet. 792 00:37:43,263 --> 00:37:45,974 Most of you know that I'm here under duress. 793 00:37:47,392 --> 00:37:50,061 I don't really like being the center of attention. 794 00:37:50,062 --> 00:37:51,938 - That's not true. - I doubt that. 795 00:37:51,939 --> 00:37:53,649 It is when I'm not in control. 796 00:37:54,816 --> 00:37:58,487 Like I wasn't in control of... about being here today, 797 00:37:59,863 --> 00:38:01,615 I'm also not in control of this. 798 00:38:02,491 --> 00:38:04,868 I didn't take my pills because I... 799 00:38:05,452 --> 00:38:09,081 I wanna save them for when I really need them. 800 00:38:10,707 --> 00:38:12,125 Not to hide from you. 801 00:38:12,960 --> 00:38:16,088 Sometimes it's hard not to feel sorry for myself. 802 00:38:17,172 --> 00:38:20,300 You know, poor me with my... 803 00:38:22,261 --> 00:38:24,388 failed, fragile body. 804 00:38:26,181 --> 00:38:32,271 But then, I look around this room and... 805 00:38:36,358 --> 00:38:39,027 and I say to myself... 806 00:38:42,906 --> 00:38:43,907 "Lucky guy. 807 00:38:46,368 --> 00:38:47,411 I'm a lucky guy." 808 00:38:51,456 --> 00:38:55,836 I don't know how much longer I'm gonna have to... 809 00:38:58,046 --> 00:39:02,968 to work with you, hang out with you, laugh with you. 810 00:39:05,512 --> 00:39:09,765 Road's gonna get tougher and tougher. 811 00:39:09,766 --> 00:39:11,810 But I do know that I'll get through it 812 00:39:13,729 --> 00:39:16,815 because of everyone... everyone in this room. 813 00:39:21,695 --> 00:39:24,698 And that's what I'm... that's what I'm thankful for. 814 00:39:25,908 --> 00:39:27,659 'Cause we can get through anything... 815 00:39:30,454 --> 00:39:33,624 if we have people to lean on. 816 00:39:35,209 --> 00:39:38,504 I'm leaning on you. I'm leaning on you. 817 00:39:57,814 --> 00:39:58,899 Okay. 818 00:40:03,737 --> 00:40:04,780 Switch. 819 00:40:06,615 --> 00:40:07,824 Love you. 820 00:40:26,802 --> 00:40:28,637 Paul, I'd like you to meet my sons. 821 00:40:42,818 --> 00:40:43,818 Yes. 822 00:40:43,819 --> 00:40:45,529 Yes, yes, yes. 823 00:40:51,159 --> 00:40:52,159 Thank you. 824 00:40:52,160 --> 00:40:53,495 Yes, of course. 825 00:41:21,273 --> 00:41:22,357 Hey, man. 826 00:41:28,655 --> 00:41:32,117 Turns out my daughter is more addicted to her cell phone than I realized. 827 00:41:32,618 --> 00:41:34,703 They were in a basket. It's a long story. 828 00:41:37,539 --> 00:41:38,707 Why are you here? 829 00:41:41,752 --> 00:41:44,421 I guess I'm here for her. For Alice. 830 00:41:49,801 --> 00:41:51,303 I'm probably also here for Tia. 831 00:42:02,564 --> 00:42:04,233 Mostly, I'm here for me. 832 00:42:33,679 --> 00:42:35,681 What a shitty couple of years, huh? 833 00:42:44,648 --> 00:42:45,649 Yeah. 834 00:42:51,363 --> 00:42:53,240 How about her? What's her story? 835 00:42:58,453 --> 00:43:00,121 Well, she's obviously a schoolteacher. 836 00:43:00,122 --> 00:43:03,624 And she's just realized she's forgotten something very important. 837 00:43:03,625 --> 00:43:06,461 Big test day. No No. 2 pencils. 838 00:43:07,045 --> 00:43:09,548 - It's a nightmare. - It's not the first time it's happened. 839 00:43:10,299 --> 00:43:12,675 How about this guy? He's a brooding rock star. 840 00:43:12,676 --> 00:43:15,596 No, I know that guy. He's an assassin. 62921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.