All language subtitles for Shoulder.Arms.1918.DVDRip.x264-SPRiNTER
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:07,707
NA RAMI� BRO�
2
00:00:08,970 --> 00:00:13,523
napisy dopasowa�
marabut64
3
00:00:23,567 --> 00:00:25,981
Nietypowa dru�yna.
4
00:01:32,612 --> 00:01:34,674
Unie� stopy.
5
00:02:39,895 --> 00:02:42,975
Gdzie� tam.
6
00:05:22,504 --> 00:05:23,886
Wr�g.
7
00:06:05,604 --> 00:06:07,769
Spokojny posi�ek.
8
00:06:38,192 --> 00:06:40,417
Czuj si� jak w domu.
9
00:07:36,337 --> 00:07:37,651
P�niej.
10
00:08:10,432 --> 00:08:11,881
Zmiana stra�y.
11
00:08:13,642 --> 00:08:16,949
Has�o-
'Jest mokro'.
12
00:08:52,085 --> 00:08:54,174
Wiadomo�ci z kraju.
13
00:11:15,040 --> 00:11:17,690
To musi by� twoje.
14
00:11:46,373 --> 00:11:48,010
Limburger.
15
00:12:07,273 --> 00:12:08,869
Za ten dzie�!
16
00:12:33,735 --> 00:12:35,202
Czas snu.
17
00:13:46,424 --> 00:13:49,356
Nie ko�ysz �odzi�!
18
00:14:36,179 --> 00:14:37,618
Ranek.
19
00:15:37,361 --> 00:15:41,273
Za pi�tna�cie minut.
20
00:16:07,593 --> 00:16:09,000
Nie�miertelnik �o�nierza nr 13.
21
00:17:49,508 --> 00:17:51,660
Przej�te okopy wroga.
22
00:17:55,956 --> 00:17:58,272
13 nie jest nieszcz�liwa!
23
00:18:54,259 --> 00:18:58,101
Jak pojma�e� trzynastu je�c�w?
24
00:19:00,411 --> 00:19:02,705
Otoczy�em ich.
25
00:19:31,803 --> 00:19:35,260
Biedna Francja.
26
00:19:51,579 --> 00:19:53,760
Jedyni w swoim rodzaju.
27
00:22:08,028 --> 00:22:11,739
Wezwanie ochotnik�w.
28
00:22:35,138 --> 00:22:38,353
Ty mo�esz nigdy nie wr�ci�.
29
00:22:56,077 --> 00:22:59,261
Na linii wroga.
30
00:25:04,717 --> 00:25:07,136
Wi�cej heroicznej pracy.
31
00:30:42,677 --> 00:30:44,841
M�wisz po Francusku?
32
00:30:55,586 --> 00:30:57,725
Jestem Ameryka�skim �o�nierzem.
33
00:33:38,609 --> 00:33:41,497
Aresztowana za pomoc aliantom.
34
00:35:45,736 --> 00:35:48,932
Marsza�ek Kaiser wizytuje pole walki.
35
00:36:37,187 --> 00:36:39,375
Gdzie jest dow�dca?
36
00:37:04,014 --> 00:37:06,150
Nie k�am - on jest tam!
37
00:37:41,880 --> 00:37:46,735
Tw�j przypadek om�wimy p�niej.
38
00:38:51,196 --> 00:38:53,598
Jego kumpel ponownie z�apany.
39
00:41:02,262 --> 00:41:03,763
Planowanie bitwy.
40
00:41:08,194 --> 00:41:10,939
Nale�y zwr�ci� uwag� na walk�!
41
00:41:55,595 --> 00:41:56,685
Przechwycenie.
42
00:42:21,316 --> 00:42:23,568
Meldunek do sojusznik�w.
43
00:42:50,432 --> 00:42:53,035
Przypomnia� sobie o bocznej drodze.
44
00:43:51,872 --> 00:43:56,237
Pok�j na ziemi
- b�dzie dobry dla wszystkich ludzi.
45
00:44:21,373 --> 00:44:25,679
KONIEC2772