All language subtitles for Road House (2024).en.cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,251 --> 00:00:32,002 - Come on, man! 2 00:00:49,228 --> 00:00:50,604 Hi, excuse me. 3 00:00:51,438 --> 00:00:54,108 Yeah, I'm looking for Carter Ford. 4 00:00:54,191 --> 00:00:55,734 Do you mind pointing him out to me? 5 00:01:04,034 --> 00:01:05,995 I hope he's not the bald one. 6 00:01:06,078 --> 00:01:07,288 Guy with the ink. 7 00:01:07,371 --> 00:01:08,497 He's takin' all comers. 8 00:02:06,263 --> 00:02:07,222 Come on! 9 00:02:09,266 --> 00:02:12,394 A little back-of-the-envelope arithmetic says 10 00:02:12,561 --> 00:02:16,440 that's six in a row for the illustrious Carter Ford. 11 00:02:16,523 --> 00:02:19,526 Who wants to get in there, make it seven, huh? 12 00:02:19,610 --> 00:02:20,903 Who wants to do it? 13 00:02:21,070 --> 00:02:22,988 It's winner-take-all tonight, y'all. 14 00:02:23,072 --> 00:02:24,615 It's just a bunch of money in a bucket. 15 00:02:24,698 --> 00:02:27,368 Carter Ford's got six. Who's gonna get one? 16 00:02:27,576 --> 00:02:29,745 I'm gonna tape you. Arms flat. 17 00:02:30,454 --> 00:02:31,538 - Someone step in. - No? 18 00:02:31,705 --> 00:02:34,875 Let's get this goin'! Now, who wants to see another fight? 19 00:02:34,959 --> 00:02:37,127 - Fucking guy. - You ever done this before? 20 00:02:37,211 --> 00:02:39,713 - Who the fuck is this? - All right, a superhero. 21 00:02:39,797 --> 00:02:41,340 Close it up! Come on. 22 00:03:02,236 --> 00:03:04,571 Jesus, Carter. You know who that is? 23 00:03:12,037 --> 00:03:13,497 Nah. Nope. 24 00:03:13,956 --> 00:03:16,458 I'm not fightin' that fucking guy. No fuckin' way! 25 00:03:17,126 --> 00:03:18,711 No fuckin' way. There's no fuckin' way. 26 00:03:18,877 --> 00:03:19,795 Yeah, fuck you. 27 00:03:19,962 --> 00:03:20,921 I don't give a fuck. I'm not... 28 00:03:21,088 --> 00:03:22,506 - He's that fucking guy. - You ain't gonna fight for your money? 29 00:03:22,673 --> 00:03:23,757 Why would I fight that guy? 30 00:03:23,924 --> 00:03:24,883 - Keep your fuckin' money! - All right, get outta here. 31 00:03:25,050 --> 00:03:26,385 I don't want your fuckin' money. 32 00:03:26,552 --> 00:03:28,095 - You know who the fuck he is? - Let's go. 33 00:03:28,262 --> 00:03:31,015 I'll fight any fuckin' one of you. I'll fuckin' beat your ass. 34 00:03:31,181 --> 00:03:32,433 You fuckin' fight him! 35 00:03:32,599 --> 00:03:34,268 - Get your ass back in there! - I'm not fightin' that fucking guy. 36 00:03:34,435 --> 00:03:36,770 You can all go fuck yourselves! Fuck you! 37 00:03:36,937 --> 00:03:37,813 Come on. 38 00:03:37,980 --> 00:03:38,981 Fuck you! 39 00:03:39,273 --> 00:03:40,274 Fuck you too! 40 00:03:45,279 --> 00:03:47,448 - Fuck that shit! Bullshit! - Get out! Get out! 41 00:03:48,282 --> 00:03:50,075 There you go. Here's your money. 42 00:03:50,701 --> 00:03:52,995 - No! Come on. - I don't make the rules, honey. 43 00:04:03,380 --> 00:04:05,007 Hey! Dalton! 44 00:04:06,884 --> 00:04:07,968 Where you goin'? 45 00:04:10,137 --> 00:04:12,097 You just lost me 500 bucks, asshole. 46 00:04:16,477 --> 00:04:18,479 You sure you thought this all the way through? 47 00:04:26,737 --> 00:04:28,113 Hey, where you goin'? 48 00:04:28,280 --> 00:04:30,115 You're not gonna take your knife? 49 00:04:37,831 --> 00:04:39,166 Shit. 50 00:04:53,388 --> 00:04:54,389 Excuse me. 51 00:04:58,435 --> 00:05:00,604 It's a nice little scam you got goin' on in there. 52 00:05:01,480 --> 00:05:03,732 All you need is for the opponent to know who you are... 53 00:05:04,108 --> 00:05:05,109 Where is it? 54 00:05:05,275 --> 00:05:07,486 Know your history, and then they'll be too afraid to fight. 55 00:05:07,611 --> 00:05:10,280 - That's fuckin' brilliant, man. - Yeah. 56 00:05:10,447 --> 00:05:12,741 Yeah, well, beats workin'. 57 00:05:13,742 --> 00:05:16,537 You know, it actually took me a second to recognize you. 58 00:05:16,662 --> 00:05:18,580 Oh... Oh, God. 59 00:05:19,289 --> 00:05:21,917 Um, do you need a ambulance or something? 60 00:05:22,376 --> 00:05:23,210 Nope. 61 00:05:23,377 --> 00:05:24,837 You know you got a big-ass knife stickin' outta you? 62 00:05:25,003 --> 00:05:26,421 Can you hold this? 63 00:05:26,922 --> 00:05:27,923 Sure. 64 00:05:28,882 --> 00:05:30,425 It's gonna bleed when I take it out. 65 00:05:31,969 --> 00:05:33,095 Oh! 66 00:05:34,596 --> 00:05:35,722 Oh, shit! 67 00:05:35,889 --> 00:05:37,349 And voilà. 68 00:05:40,894 --> 00:05:42,563 It's gonna leave a nasty scar... 69 00:05:43,522 --> 00:05:45,232 but it's easier this way. 70 00:05:46,024 --> 00:05:48,318 - Wow, it seems like you do this a lot. - Huh? 71 00:05:50,612 --> 00:05:51,655 Yeah. 72 00:05:51,822 --> 00:05:53,907 Patience and a keen interest in the result... 73 00:05:54,074 --> 00:05:55,784 that's all it takes. 74 00:05:57,786 --> 00:05:59,746 So listen, I own a roadhouse. 75 00:06:00,247 --> 00:06:01,290 Out in the Florida Keys. 76 00:06:01,456 --> 00:06:02,457 A roadhouse, huh? 77 00:06:02,624 --> 00:06:03,750 Hemingway used to drink there. 78 00:06:05,627 --> 00:06:07,546 You know... Ernest Hemingway? 79 00:06:08,463 --> 00:06:09,673 Good for you. 80 00:06:09,840 --> 00:06:11,049 It's always been a rowdy place. 81 00:06:11,216 --> 00:06:12,509 People come to blow off steam. 82 00:06:12,676 --> 00:06:15,220 But lately it's been attractin' the wrong clientele. 83 00:06:15,387 --> 00:06:17,639 Come in every night. They trash the place. 84 00:06:17,806 --> 00:06:19,099 The cops are no fuckin' help. 85 00:06:19,266 --> 00:06:21,185 All my fuckin' bouncers have ran off. 86 00:06:21,310 --> 00:06:22,436 Hand me that. 87 00:06:23,979 --> 00:06:26,273 Anyway, I finally decided I needed some outside help. 88 00:06:27,149 --> 00:06:30,235 A friend of mine suggested I come talk to some guy named Carter Ford. 89 00:06:30,402 --> 00:06:33,655 Yeah, well... Carter seems good with his hands. 90 00:06:33,989 --> 00:06:35,324 No, you'd be better. 91 00:06:35,490 --> 00:06:38,869 I can pay you good money. 5k a week... just for a month. 92 00:06:39,036 --> 00:06:40,287 And I can put you up. 93 00:06:42,039 --> 00:06:44,625 I'm all booked up. Sorry. 94 00:06:44,791 --> 00:06:47,169 'Scuse me? I mean, it's 20 grand. 95 00:06:47,336 --> 00:06:49,504 And judging by your car, you need that shit. 96 00:06:49,671 --> 00:06:50,797 Well, I like my car. 97 00:06:50,964 --> 00:06:53,133 Okay, that's gotta be more than you're makin' for... 98 00:06:53,300 --> 00:06:54,509 whatever the hell you call this. 99 00:06:55,636 --> 00:06:56,970 Try Carter. 100 00:06:57,137 --> 00:06:58,347 Look, at least let me text you my number. 101 00:06:58,889 --> 00:07:00,515 I don't have a phone, so... 102 00:07:00,682 --> 00:07:01,600 Well, hold on. 103 00:07:01,767 --> 00:07:04,394 I'll write it down on a pen and paper, just like our ancestors did. 104 00:07:06,855 --> 00:07:07,898 I'm Frankie. 105 00:07:09,816 --> 00:07:10,817 Think about it. 106 00:07:13,320 --> 00:07:14,488 You have a good night, ma'am. 107 00:07:21,328 --> 00:07:22,996 This ain't the Holiday Inn, pal. 108 00:07:23,121 --> 00:07:25,457 I'll move it. I'm movin'. 109 00:07:35,759 --> 00:07:36,843 He's movin' and a shakin'. 110 00:07:37,010 --> 00:07:40,305 Benjamin gets blocked by Calvino with 30 seconds down. 111 00:07:40,472 --> 00:07:42,349 An overhand right landed by the challenger 112 00:07:42,516 --> 00:07:44,851 with a straight left-left-right combination. 113 00:07:45,018 --> 00:07:48,272 And Benjamin is lifting up the champion and pushing him away! 114 00:07:48,438 --> 00:07:49,898 There's 16 left to go in the round. 115 00:07:50,065 --> 00:07:52,693 And now here comes Calvino. He lands a right. 116 00:07:52,859 --> 00:07:54,903 Couple of shots landed by the challenger. 117 00:07:55,070 --> 00:07:58,240 Benjamin landing some lefts and rights. Calvino hits high. 118 00:07:58,407 --> 00:08:00,367 And a left on the challenger, bringin' the thunder. 119 00:08:00,534 --> 00:08:02,661 And a knee to the body by Cal... 120 00:08:08,333 --> 00:08:10,335 right hand, and then a knee to the body by... 121 00:08:27,436 --> 00:08:28,520 Maybe not. 122 00:09:00,844 --> 00:09:03,472 WYBS 106.4 for the Florida Keys... 123 00:09:03,638 --> 00:09:06,475 parts of Havana, Cuba, and the vessels at sea... 124 00:09:06,641 --> 00:09:09,144 and 102.8 in Key West. 125 00:09:39,466 --> 00:09:41,259 Did you see Fred on your way in? 126 00:09:41,760 --> 00:09:42,761 What's that? 127 00:09:42,844 --> 00:09:44,554 Fred, the tree on the bridge? 128 00:09:45,430 --> 00:09:47,849 Not the main bridge, but the old one beside it. 129 00:09:48,016 --> 00:09:50,977 The historic Seven Mile Bridge? 130 00:09:51,353 --> 00:09:53,647 He grows right in the middle of the road. 131 00:09:53,814 --> 00:09:54,648 Did you see him? 132 00:09:55,357 --> 00:09:58,026 I can't say that I did. 133 00:09:58,610 --> 00:10:01,321 You know, that whole bridge is closed. You can't get to it... 134 00:10:01,947 --> 00:10:04,408 but big old tree just kinda pops outta nowhere. 135 00:10:04,741 --> 00:10:06,451 Well, that's Fred the tree. 136 00:10:07,285 --> 00:10:08,412 And... 137 00:10:08,578 --> 00:10:10,914 got a book on him, if you're interested. 138 00:10:10,997 --> 00:10:14,000 It's full of local color and all. It's great for tourists. 139 00:10:16,169 --> 00:10:17,629 I'm Charlie, by the way. 140 00:10:23,176 --> 00:10:24,219 Hey, Charlie. 141 00:10:25,720 --> 00:10:27,973 You run this bookstore all on your own? 142 00:10:28,140 --> 00:10:29,182 No. 143 00:10:29,850 --> 00:10:31,476 I am one of the owners, though. 144 00:10:34,771 --> 00:10:36,314 What brings you to Glass Key? 145 00:10:37,357 --> 00:10:38,942 I'm here to work at a bar. 146 00:10:39,276 --> 00:10:40,777 - Bartending? - No. 147 00:10:40,944 --> 00:10:43,405 What other job is there at a bar? 148 00:10:43,572 --> 00:10:46,199 Well, the owner's havin' a little trouble, I guess, and I'm... 149 00:10:46,366 --> 00:10:47,951 just here to clean it up. 150 00:10:48,118 --> 00:10:50,078 That kinda sounds like the plot to a western. 151 00:10:51,163 --> 00:10:52,330 Like... 152 00:10:52,497 --> 00:10:55,542 "Local townsfolk send for a hero to help clean up the rowdy saloon." 153 00:10:56,376 --> 00:10:57,377 You know that crap? 154 00:10:57,544 --> 00:10:59,254 Charlie, leave this poor man alone. 155 00:11:00,297 --> 00:11:03,467 Yeah, I'm sorry. She gets excited about sellin' books and trees... 156 00:11:03,633 --> 00:11:05,385 and Fred and all that... Hi, I'm Stephen. 157 00:11:05,552 --> 00:11:06,553 - Dalton. - Mmm-hmm. 158 00:11:07,220 --> 00:11:09,598 Oh, he's here to work at the Road House. 159 00:11:11,933 --> 00:11:15,854 - Uh... Really? - See, the owner, uh, Frankie... 160 00:11:16,855 --> 00:11:19,566 she told me it was a roadhouse, but she never told me the name. 161 00:11:19,733 --> 00:11:21,401 It's just the Road House. 162 00:11:21,568 --> 00:11:23,236 Oh, so no name? 163 00:11:23,528 --> 00:11:25,614 Ah, well, no, well, yeah. 164 00:11:25,780 --> 00:11:28,158 Kinda. It's the Road House. 165 00:11:31,077 --> 00:11:33,788 It's just up the highway, past mile marker 77. 166 00:11:35,707 --> 00:11:37,292 Well, thank you for the book but... 167 00:11:37,459 --> 00:11:39,252 - I'm on a budget. - No, no. 168 00:11:39,419 --> 00:11:41,421 Keep it, please. 169 00:11:41,588 --> 00:11:42,547 It's on us. 170 00:11:43,673 --> 00:11:44,674 Thank you. 171 00:11:48,637 --> 00:11:50,055 Welcome to Glass Key. 172 00:11:51,014 --> 00:11:52,015 Thanks, Stephen. 173 00:12:44,484 --> 00:12:46,611 But just like five more minutes till they get here. 174 00:12:46,778 --> 00:12:48,280 I can't wait! 175 00:12:49,364 --> 00:12:51,449 - You guys wanna go now? - Yeah, yeah, let's do it. 176 00:12:52,492 --> 00:12:55,453 No! Every single time. Every... 177 00:12:55,620 --> 00:12:57,414 - He's bothering you? - Yeah, he wants free drinks again. 178 00:12:57,581 --> 00:12:58,707 You're not gettin' free shit, Reed. 179 00:12:58,873 --> 00:13:00,500 You gotta fuckin' pay like everybody else, man. 180 00:13:00,667 --> 00:13:02,377 If you... Okay. This is the last one, I swear. 181 00:13:02,544 --> 00:13:03,503 - That's it. - I appreciate you. 182 00:13:03,670 --> 00:13:04,504 - Last one, though. - Last one. 183 00:13:04,671 --> 00:13:06,673 You're not gettin' any more for free, I swear to God. 184 00:13:08,466 --> 00:13:10,594 - Swear to God, this bum. - 17. 185 00:13:10,760 --> 00:13:12,137 - Okay. - Hiya. 186 00:13:13,263 --> 00:13:14,723 I'll get a black coffee. 187 00:13:15,515 --> 00:13:18,393 Oh, uh... Yeah, we don't have that. Sorry. 188 00:13:21,313 --> 00:13:22,731 What're you drinkin'? 189 00:13:23,148 --> 00:13:24,482 It's, uh, Cuban coffee. 190 00:13:27,319 --> 00:13:28,486 Okay. 191 00:13:28,653 --> 00:13:29,988 It's... very different. 192 00:13:31,031 --> 00:13:32,282 - Yeah. - Can I have one of those? 193 00:13:34,034 --> 00:13:35,827 Sure. Okay. 194 00:13:42,584 --> 00:13:43,585 Hey. 195 00:13:45,795 --> 00:13:46,796 Hey. 196 00:13:47,964 --> 00:13:49,007 I know who you are. 197 00:13:50,634 --> 00:13:52,052 Elwood Dalton. 198 00:13:52,761 --> 00:13:53,762 Big fan, man. 199 00:13:55,013 --> 00:13:57,098 What you doin'? Just keep it cool, man. 200 00:13:57,891 --> 00:13:59,225 When am I not cool? 201 00:14:01,311 --> 00:14:03,021 Hey, I'm a big fan. You didn't know who he is. 202 00:14:03,188 --> 00:14:04,397 Here you go. 203 00:14:04,564 --> 00:14:05,565 Thank you, ma'am. 204 00:14:11,112 --> 00:14:12,113 Yikes. 205 00:14:12,906 --> 00:14:13,907 Yeah. 206 00:14:15,325 --> 00:14:18,328 - I really like that. - Good. 207 00:14:19,621 --> 00:14:20,997 Yeah. 208 00:14:27,420 --> 00:14:28,755 Nice place you got here. 209 00:14:30,715 --> 00:14:31,549 Peaceful. 210 00:14:34,844 --> 00:14:38,306 ♪ You don't have to be blind ♪ 211 00:14:39,349 --> 00:14:40,558 Fuck you, motherfucker! 212 00:14:40,725 --> 00:14:42,143 Fuck you, you piece of shit! 213 00:14:43,395 --> 00:14:45,772 ♪ I refuse to give up now ♪ 214 00:14:47,315 --> 00:14:50,193 ♪ See all the trials And tribulations through ♪ 215 00:14:51,695 --> 00:14:54,280 ♪ If you can do all these things ♪ 216 00:14:57,492 --> 00:14:58,493 Hey! 217 00:14:59,786 --> 00:15:02,372 ♪ You don't have to be a king ♪ 218 00:15:02,539 --> 00:15:03,373 Hey! 219 00:15:04,332 --> 00:15:06,084 Get out, man. Go. Get the fuck out. 220 00:15:06,251 --> 00:15:07,252 Get the fuck... 221 00:15:08,294 --> 00:15:09,754 - Hey! - Fuck you! 222 00:15:09,921 --> 00:15:11,715 You're fuckin' out, man. Get the fuck out. 223 00:15:12,882 --> 00:15:14,884 ♪ To know right from wrong ♪ 224 00:15:22,976 --> 00:15:24,602 ♪ One of these days ♪ 225 00:15:24,769 --> 00:15:27,147 ♪ When you hear a voice say, "Come" ♪ 226 00:15:27,313 --> 00:15:29,357 ♪ Where you gonna run to? ♪ 227 00:15:33,236 --> 00:15:35,864 ♪ You're gonna run To the rock for rescue ♪ 228 00:15:36,030 --> 00:15:37,574 ♪ There will be no rock ♪ 229 00:15:57,635 --> 00:15:59,220 ♪ Walkin' down the road ♪ 230 00:15:59,387 --> 00:16:01,765 ♪ With your pistol in your waist ♪ 231 00:16:01,931 --> 00:16:03,308 Wow, it's like a morgue in here. 232 00:16:10,148 --> 00:16:11,316 Hey. 233 00:16:13,485 --> 00:16:15,403 Cleanup! Aisle four. 234 00:16:17,530 --> 00:16:18,907 Get the fuck outta here, bro. 235 00:16:20,033 --> 00:16:21,951 Hey, asshole. You've been playing long enough. 236 00:16:22,118 --> 00:16:23,536 Give me a turn. Give me a turn. 237 00:16:25,872 --> 00:16:27,707 Oh, hey. Whoa, whoa, whoa. 238 00:16:27,874 --> 00:16:29,125 - Just let go. - Hey, get me a drink. 239 00:16:29,292 --> 00:16:30,168 - Let go! - I'm not holding you. 240 00:16:30,335 --> 00:16:31,377 Hey, hey, hey, come on! Chill out. 241 00:16:31,544 --> 00:16:32,712 Chill out! Chill out! 242 00:16:33,129 --> 00:16:35,173 Oh, Billy. 243 00:16:35,840 --> 00:16:36,674 You're that stupid? 244 00:16:37,634 --> 00:16:39,052 - Stop. - You didn't learn, did you? 245 00:16:39,219 --> 00:16:40,178 We'll whoop your ass. 246 00:16:40,345 --> 00:16:42,555 You didn't learn? You want another black eye? 247 00:16:42,722 --> 00:16:45,058 - I'll give you another one right here. - No, I don't want another one. 248 00:16:45,225 --> 00:16:46,684 - It's Billy, right? - Yeah. 249 00:16:46,851 --> 00:16:48,144 There's some thirsty customers waitin' for you. 250 00:16:48,311 --> 00:16:50,355 - I can handle these gents. - Okay. 251 00:16:50,522 --> 00:16:52,607 Who the fuck are you, Mr. Smiley? 252 00:16:52,774 --> 00:16:54,442 - Mr. Smiley? - Yeah. 253 00:16:54,609 --> 00:16:56,820 You've had this idiot grin since I walked in. 254 00:16:57,904 --> 00:16:59,113 So, are you happy? 255 00:16:59,614 --> 00:17:00,615 Are you stupid? 256 00:17:00,782 --> 00:17:02,742 Or get punched in the face too many times? 257 00:17:03,368 --> 00:17:05,411 Honestly, it's probably the punching thing. 258 00:17:05,578 --> 00:17:08,164 Can I talk to you guys outside for a second? 259 00:17:08,331 --> 00:17:10,625 Nah. I got some work to do. 260 00:17:15,421 --> 00:17:16,422 Another one. 261 00:17:19,300 --> 00:17:21,511 Those are your bikes out there, right? 262 00:17:21,678 --> 00:17:23,429 Yeah. Mine's the red one on the right. 263 00:17:29,185 --> 00:17:30,436 Oh! 264 00:17:30,728 --> 00:17:32,730 - Wait, what the fuck? - Wait up. 265 00:17:35,275 --> 00:17:36,526 Hey, asshole! 266 00:17:36,693 --> 00:17:37,819 Stop right there. 267 00:17:41,906 --> 00:17:43,241 I just wanted to get you outside 268 00:17:43,408 --> 00:17:46,494 so I could ask you and your friends respectfully... 269 00:17:47,120 --> 00:17:48,246 to leave the premises. 270 00:17:48,413 --> 00:17:49,414 Oh, we'll leave. 271 00:17:49,581 --> 00:17:51,207 After I fucking kill you. 272 00:17:51,374 --> 00:17:52,667 Sure. 273 00:17:53,126 --> 00:17:54,711 Uh, before we start... 274 00:17:54,878 --> 00:17:56,337 do you have insurance? 275 00:17:56,421 --> 00:17:57,380 What? 276 00:17:57,547 --> 00:17:58,840 Like, you have medical insurance? 277 00:17:59,007 --> 00:18:00,800 Your coverage good? Like, you have dental? 278 00:18:00,925 --> 00:18:03,928 Oh, ha-ha! Yeah. I'm not the one that's gonna fuckin' need it. 279 00:18:04,095 --> 00:18:05,221 Okay. 280 00:18:05,805 --> 00:18:06,639 Sure. 281 00:18:06,806 --> 00:18:08,141 - Hey, Frankie? - Yeah? 282 00:18:08,266 --> 00:18:09,392 Is there a hospital nearby? 283 00:18:09,559 --> 00:18:10,393 Literally, who gives a shit? 284 00:18:10,560 --> 00:18:12,145 Shut the fuck up and fight, asshole! 285 00:18:12,312 --> 00:18:13,479 Is there a hospital nearby? 286 00:18:13,646 --> 00:18:15,189 - Is it like, too far? Is it close? - What? 287 00:18:15,356 --> 00:18:16,900 About, like, 25 minutes, I'd say. 288 00:18:17,066 --> 00:18:18,651 Like, depending on the traffic, what time of day and stuff. 289 00:18:18,818 --> 00:18:19,903 Moe? 290 00:18:20,069 --> 00:18:21,112 - Shut the fuck up! - Right. 291 00:18:21,279 --> 00:18:22,447 Hey, what's your name? 292 00:18:23,406 --> 00:18:24,949 - Dell. - Dell? 293 00:18:25,116 --> 00:18:27,410 You don't have to do this, man. I— You don't— 294 00:18:27,493 --> 00:18:29,370 You don't have to lose, you're gonna lose in front of all your friends. 295 00:18:29,662 --> 00:18:30,705 "In front of"? 296 00:18:33,082 --> 00:18:34,500 Oh, they're not here to just watch. 297 00:18:34,626 --> 00:18:36,878 Oh, well, that's hardly fair. 298 00:18:37,045 --> 00:18:39,005 Life's not fair. 299 00:18:39,088 --> 00:18:41,007 - I just slapped you. Are you all right? - Shit. What? 300 00:18:41,132 --> 00:18:42,926 - What? - What the fuck? 301 00:18:46,804 --> 00:18:48,014 Damn! Damn! 302 00:18:48,181 --> 00:18:49,682 Fuck him up. Come on, do it again! 303 00:18:50,141 --> 00:18:51,100 Fuck him up! 304 00:18:51,267 --> 00:18:52,268 Oh, shit! 305 00:18:56,272 --> 00:18:57,273 Let's call this a draw. 306 00:18:58,399 --> 00:18:59,484 What the fuck's a draw? 307 00:18:59,651 --> 00:19:00,985 It's kinda like a win, man. 308 00:19:01,152 --> 00:19:02,737 - Like, I win? - It's a tie, Dell. 309 00:19:02,904 --> 00:19:04,364 Yeah, like, we win together, you know? 310 00:19:05,448 --> 00:19:06,449 Fuck you! 311 00:19:09,619 --> 00:19:10,453 Fuck, man. 312 00:19:12,330 --> 00:19:13,498 I'm gonna kill you! 313 00:19:25,259 --> 00:19:26,260 Holy fuck. 314 00:19:27,845 --> 00:19:29,305 Oh, come on. It's not that bad. 315 00:19:29,847 --> 00:19:31,015 I think you broke my arm. 316 00:19:31,182 --> 00:19:33,184 I definitely broke your arm. 317 00:19:33,351 --> 00:19:35,520 But the good news is the hospital's only 20 minutes away. 318 00:19:35,603 --> 00:19:37,522 Okay. I said 25. Okay? 319 00:19:37,689 --> 00:19:39,774 God, I don't think I can ride like this. Fuck! 320 00:19:39,941 --> 00:19:41,275 Hey, Frankie? 321 00:19:41,359 --> 00:19:43,194 - Yeah? - You got a car I could borrow? 322 00:19:43,277 --> 00:19:44,946 I do, yeah, but not for them. 323 00:19:45,029 --> 00:19:46,698 Come on. These guys need medical attention. 324 00:19:46,781 --> 00:19:49,242 Oh, yeah? I don't give a shit. 325 00:19:49,325 --> 00:19:50,535 I'm gonna sue you. 326 00:19:58,042 --> 00:19:59,043 Bump. 327 00:20:02,505 --> 00:20:03,506 Shit. 328 00:20:03,923 --> 00:20:05,008 I think he's probably got a concussion... 329 00:20:05,174 --> 00:20:09,012 and then he's got knee damage, possibly a dislocation. 330 00:20:09,095 --> 00:20:11,264 And then the one, that one, I think needs... 331 00:20:11,431 --> 00:20:13,057 Thanks for the ride, man. 332 00:20:13,224 --> 00:20:15,059 Is that one a friend of yours? 333 00:20:15,226 --> 00:20:17,687 Uh, no, I just broke his arm. 334 00:20:30,158 --> 00:20:31,159 Hey. 335 00:20:32,702 --> 00:20:36,205 Before you go, I really wanted to say thank you for all the new patients. 336 00:20:38,624 --> 00:20:41,044 Um... you're welcome. 337 00:20:41,419 --> 00:20:44,630 I just love when my ER's packed full of irresponsible idiots. 338 00:20:44,797 --> 00:20:48,509 That way, the normal people with real emergencies have nowhere to go. 339 00:20:49,052 --> 00:20:50,553 But that's not something you'd care about... 340 00:20:50,720 --> 00:20:52,972 being a rage-filled dickhead who likes to hurt people for fun. 341 00:20:53,139 --> 00:20:54,599 "Dickhead"? 342 00:20:54,682 --> 00:20:56,768 Well, technically, I hurt people for money. 343 00:20:59,062 --> 00:21:00,563 And how is that better? 344 00:21:02,857 --> 00:21:04,984 I guess it's not. I'm just clarifying. 345 00:21:05,151 --> 00:21:08,071 You know I'm supposed to call the cops on guys like you, right? 346 00:21:08,237 --> 00:21:09,530 Well, you definitely should. 347 00:21:10,740 --> 00:21:13,826 Only, I don't think they really care about rage-filled dickheads around these parts. 348 00:21:17,080 --> 00:21:18,164 You're bleeding. 349 00:21:20,708 --> 00:21:21,709 Oh, shit. 350 00:21:22,293 --> 00:21:24,212 Oh, uh, no, that's just... It's fine. 351 00:21:24,378 --> 00:21:25,379 Let me see it. 352 00:21:30,968 --> 00:21:32,095 All right. 353 00:21:40,186 --> 00:21:41,729 So, you like to fight? 354 00:21:44,148 --> 00:21:45,316 You ever win? 355 00:21:49,070 --> 00:21:50,613 No one ever wins a fight. 356 00:21:52,323 --> 00:21:53,950 Then, why do you do it? 357 00:21:59,747 --> 00:22:02,208 It's not infected, but I'll need to suture this. 358 00:22:02,291 --> 00:22:04,085 Oh, no, no, no. Thank you. 359 00:22:05,586 --> 00:22:06,420 Why not? 360 00:22:06,712 --> 00:22:08,589 It's my fault. I wanna pay for it. 361 00:22:09,674 --> 00:22:10,591 Fine. 362 00:22:17,640 --> 00:22:19,433 - Can I? 363 00:22:28,609 --> 00:22:31,320 Someone left their car in the emergency area. 364 00:22:31,404 --> 00:22:33,322 Please move it. License plate... 365 00:22:33,489 --> 00:22:34,657 Cephalexin. 366 00:22:34,824 --> 00:22:36,200 Oh, no, I don't need anything for the pain. 367 00:22:36,367 --> 00:22:37,994 It's an antibiotic. 368 00:22:38,161 --> 00:22:39,328 Do the full cycle. 369 00:22:43,457 --> 00:22:44,667 Hey, doc, thank you. 370 00:22:44,834 --> 00:22:45,877 Sorry for all the trouble. 371 00:22:46,043 --> 00:22:48,838 Tell it to my staff. They're the ones with all the extra work tonight. 372 00:22:55,553 --> 00:22:56,971 Hey, what are you whittling? 373 00:22:57,555 --> 00:22:58,681 A stick. 374 00:22:58,848 --> 00:23:00,725 Yeah, but what's it gonna be? 375 00:23:01,767 --> 00:23:02,977 A smaller stick. 376 00:23:07,190 --> 00:23:08,274 Is that him? 377 00:23:08,441 --> 00:23:10,026 You have a good night, ma'am. 378 00:23:10,193 --> 00:23:11,736 Again, I'm sorry for the trouble. 379 00:23:12,236 --> 00:23:13,237 Thanks. 380 00:23:14,238 --> 00:23:16,115 Yeah, that's him. 381 00:23:17,074 --> 00:23:18,242 That's the guy. 382 00:23:20,411 --> 00:23:22,955 He threw in little bits of everything. What? The Krav Maga... 383 00:23:23,122 --> 00:23:25,583 judo, jujitsu, you know, like, the slap. 384 00:23:25,750 --> 00:23:27,543 What's that? Subak? Right? 385 00:23:28,669 --> 00:23:30,546 Hey, slugger. 386 00:23:33,341 --> 00:23:34,842 Here it is. One week's salary. 387 00:23:35,009 --> 00:23:36,677 In cash, as requested. 388 00:23:36,844 --> 00:23:38,596 - Thank you. - You're welcome. 389 00:23:38,763 --> 00:23:39,764 Thank you. 390 00:23:39,931 --> 00:23:42,141 Got a beautiful spot here, Frankie. 391 00:23:42,308 --> 00:23:44,060 You bet your ass it's beautiful. 392 00:23:44,227 --> 00:23:45,394 I mean, look at this. 393 00:23:46,062 --> 00:23:48,856 Imagine having a drink right there with somebody special, you know? 394 00:23:49,899 --> 00:23:51,609 Hell, you could even get married here. 395 00:23:51,776 --> 00:23:52,777 Divorced, too. 396 00:23:52,944 --> 00:23:54,654 Then you can come back and drown your sorrows. 397 00:23:54,820 --> 00:23:57,573 I mean, it's a whole "circle of life" thing. 398 00:23:57,698 --> 00:24:00,034 Oh. That's one hell of a sales pitch. 399 00:24:00,201 --> 00:24:01,160 Yeah. 400 00:24:01,327 --> 00:24:03,287 Look, I know the Glass Key ain't what it once was. 401 00:24:04,830 --> 00:24:05,831 But... 402 00:24:07,792 --> 00:24:10,253 I think this place could be something really special. 403 00:24:10,586 --> 00:24:12,338 Can I ask you a question? 404 00:24:12,505 --> 00:24:13,506 Sure. 405 00:24:17,426 --> 00:24:19,637 Why is it called the Road House? 406 00:24:19,804 --> 00:24:20,846 What do you mean? 407 00:24:21,013 --> 00:24:22,598 Isn't roadhouse one word? 408 00:24:22,765 --> 00:24:24,433 Yeah, that's the joke. 409 00:24:24,600 --> 00:24:26,018 It's a roadhouse. 410 00:24:26,185 --> 00:24:29,397 But it's called the Road House. Get it? 411 00:24:30,231 --> 00:24:31,482 Still unresolved. 412 00:24:31,607 --> 00:24:35,069 Well, I don't know. My uncle had a unique sense of humor. 413 00:24:36,946 --> 00:24:39,448 Hey, so, there's this cute hotel in town. 414 00:24:39,615 --> 00:24:43,577 I mean, it's the only hotel in town but luckily, it's cute. 415 00:24:44,203 --> 00:24:47,957 Well, you know, I saw that there was a houseboat for sale at the marina... 416 00:24:48,124 --> 00:24:49,959 so I thought maybe I'd go check that out, but... 417 00:24:50,126 --> 00:24:51,502 That old tub? 418 00:24:51,669 --> 00:24:52,962 It barely floats. 419 00:24:53,129 --> 00:24:53,963 You know it? 420 00:24:54,130 --> 00:24:55,089 Yeah, I know it. 421 00:24:55,256 --> 00:24:56,841 It's mine. It came with the bar. 422 00:24:57,008 --> 00:24:58,634 Listen, you are more than welcome to stay there... 423 00:24:58,801 --> 00:25:00,344 but I highly advise you sleep with a snorkel. 424 00:25:00,511 --> 00:25:01,387 - Okay. - Also... 425 00:25:01,554 --> 00:25:02,763 watch out for the crocodile. 426 00:25:03,139 --> 00:25:04,390 - The what? - I shit you not, 427 00:25:04,557 --> 00:25:05,516 it killed Shantsie last year. 428 00:25:05,683 --> 00:25:06,517 Who? 429 00:25:06,851 --> 00:25:08,602 The dockmaster's Pomeranian. 430 00:25:09,228 --> 00:25:11,689 Oh, um... and heads up... 431 00:25:12,315 --> 00:25:13,941 My uncle named the boat, too. 432 00:25:34,003 --> 00:25:36,464 You're the poor soul Frankie's got bunkin' on this frying pan? 433 00:25:36,714 --> 00:25:37,798 Uh, yeah, I am. 434 00:25:38,632 --> 00:25:40,009 Yeah, well... 435 00:25:40,968 --> 00:25:42,970 you best watch out for that damn croc. 436 00:26:08,412 --> 00:26:12,124 Welcome to the undisputed 437 00:26:12,208 --> 00:26:14,752 UFC middleweight 438 00:26:14,877 --> 00:26:19,423 championship of the world! 439 00:26:19,757 --> 00:26:23,177 Introducing first, the challenger... 440 00:26:23,260 --> 00:26:29,183 - Elwood Dalton! 441 00:26:29,266 --> 00:26:31,310 Dalton. Dalton! 442 00:26:32,686 --> 00:26:33,854 There's no doorbell. 443 00:26:34,814 --> 00:26:36,607 Probably 'cause it's a boat. 444 00:26:38,359 --> 00:26:39,944 I should put something on. 445 00:26:40,111 --> 00:26:41,195 Don't worry about it. 446 00:26:41,570 --> 00:26:42,571 I got brothers. 447 00:26:44,031 --> 00:26:46,575 I figured you wouldn't have a chance to get breakfast, so... 448 00:26:46,742 --> 00:26:47,952 I brought some food. 449 00:26:49,537 --> 00:26:50,871 Love what you've done with the place. 450 00:26:58,796 --> 00:27:00,047 Help you unpack? 451 00:27:01,715 --> 00:27:03,926 Uh, no, I just have this suitcase. 452 00:27:05,177 --> 00:27:06,303 Okay. 453 00:27:08,264 --> 00:27:11,475 Let's see, we got tostadas. 454 00:27:11,767 --> 00:27:13,185 Breakfast burrito. 455 00:27:15,229 --> 00:27:16,730 And empanadas. 456 00:27:22,069 --> 00:27:24,196 - Ah. Thank you, ma'am. - Yeah. 457 00:27:26,073 --> 00:27:28,075 Uh, look. So um... 458 00:27:28,242 --> 00:27:30,911 We've been through a lot of you guys. 459 00:27:31,078 --> 00:27:34,748 You know, there's Arthur. And then, Bennett, and... 460 00:27:34,915 --> 00:27:36,709 this guy, Chris, who, like, I thought... 461 00:27:36,876 --> 00:27:38,419 might last a little while... 462 00:27:38,586 --> 00:27:40,045 but he's ex-Marine, just, huge guy. 463 00:27:40,212 --> 00:27:41,755 But, um, total idiot. 464 00:27:42,465 --> 00:27:44,216 Lasted less than two days. 465 00:27:45,384 --> 00:27:46,927 I was gonna leave after that... 466 00:27:48,179 --> 00:27:49,263 but now you're here. 467 00:27:50,055 --> 00:27:51,599 I'm hoping you're different. 468 00:27:52,099 --> 00:27:53,392 Maybe it'll get better. 469 00:27:54,685 --> 00:27:55,978 Thank you for the food. 470 00:28:02,902 --> 00:28:03,944 Good morning, Dalton. 471 00:28:05,988 --> 00:28:06,864 Morning. 472 00:28:12,077 --> 00:28:12,912 Hey, Dalton. 473 00:28:15,414 --> 00:28:16,415 How you doin'? 474 00:28:21,253 --> 00:28:22,379 Hiya, Charlie. 475 00:28:22,546 --> 00:28:23,714 Hey. 476 00:28:23,839 --> 00:28:25,925 Um, what can I do for you, partner? 477 00:28:26,008 --> 00:28:29,094 Kinda wondering if maybe you had a computer around these parts I could use. 478 00:28:29,220 --> 00:28:30,554 Mmm-hmm! Over there. 479 00:28:31,680 --> 00:28:34,850 Not gonna lie, I was kinda worried you came here to return Fred the Tree. 480 00:28:35,017 --> 00:28:35,976 Why would I do that? 481 00:28:36,143 --> 00:28:39,647 How else am I supposed to learn about the Keys' famous six-toed cats? 482 00:28:39,813 --> 00:28:40,648 Good point. 483 00:28:41,232 --> 00:28:44,193 And I have some good news. 484 00:28:47,238 --> 00:28:49,198 I found your life story. 485 00:28:49,657 --> 00:28:51,242 I don't know if that's good news. 486 00:28:52,076 --> 00:28:55,246 Death at the Double X by Martin Holly. 487 00:28:55,412 --> 00:28:58,082 Paperback western from the 1950s. 488 00:28:58,249 --> 00:29:00,209 - Oh, right. A western. - Mmm-hmm. 489 00:29:00,376 --> 00:29:03,462 "The intrepid Wade Waco never met a scoundrel... 490 00:29:03,629 --> 00:29:05,422 "he couldn't bring to justice. 491 00:29:05,589 --> 00:29:06,465 "But then again... 492 00:29:06,632 --> 00:29:08,884 "Wade had never stepped foot in the Double X... 493 00:29:09,051 --> 00:29:11,303 "a saloon, red-hot with rustlin', 494 00:29:11,470 --> 00:29:15,307 "cheatin', robbin', and murder." 495 00:29:16,016 --> 00:29:17,142 You're intrepid, right? 496 00:29:17,309 --> 00:29:18,686 Honestly, I couldn't tell ya. 497 00:29:20,187 --> 00:29:21,689 It's four zeros. 498 00:29:21,855 --> 00:29:22,856 Okay. 499 00:29:26,527 --> 00:29:28,237 Yeah. That work? 500 00:29:28,404 --> 00:29:29,488 Yeah. 501 00:29:31,490 --> 00:29:33,158 - Bring those back! - Shut the fuck up! 502 00:29:33,325 --> 00:29:35,160 God damn it! I'm sick of this! 503 00:29:35,327 --> 00:29:36,495 Shut your ass up. 504 00:29:36,662 --> 00:29:38,455 - Bring those back or pay for them! - Get back in there! 505 00:29:40,165 --> 00:29:41,375 Whatcha gonna do, huh? 506 00:29:42,084 --> 00:29:43,252 Go back in there! 507 00:29:44,044 --> 00:29:45,796 Big talk. What a fuckin' loser. 508 00:29:46,255 --> 00:29:47,256 Hey! 509 00:29:48,591 --> 00:29:50,009 Get out of here, all of you! 510 00:29:52,803 --> 00:29:53,887 Why don't you go find your daddy? 511 00:29:54,054 --> 00:29:55,055 Now! 512 00:29:55,222 --> 00:29:56,098 Yeah, okay. 513 00:29:56,265 --> 00:29:57,349 Go on. 514 00:29:57,850 --> 00:29:59,059 Go! 515 00:30:01,854 --> 00:30:02,855 Oh, shit. 516 00:30:05,816 --> 00:30:06,775 All right. Let's see it. 517 00:30:06,942 --> 00:30:08,152 Fuck you. 518 00:30:19,913 --> 00:30:21,332 What're you doing with that bat? 519 00:30:23,917 --> 00:30:25,544 I hate those a-holes. 520 00:30:30,424 --> 00:30:31,675 Where's your dad? 521 00:30:31,842 --> 00:30:33,260 He's just at his other job. 522 00:30:34,803 --> 00:30:37,473 It's kinda hard to make a living on selling books. 523 00:30:38,223 --> 00:30:39,183 Yeah. 524 00:30:40,309 --> 00:30:42,770 The bookstore was actually my mom's idea. 525 00:30:44,480 --> 00:30:45,481 And where's she? 526 00:30:45,898 --> 00:30:47,691 She died last year. 527 00:30:49,526 --> 00:30:50,611 I'm sorry to hear that. 528 00:30:51,820 --> 00:30:53,030 Shit happens. 529 00:30:53,906 --> 00:30:56,617 Only here, it always happens on a beautiful day. 530 00:31:08,629 --> 00:31:09,963 Hey, you working tomorrow? 531 00:31:10,130 --> 00:31:11,131 All right. 532 00:31:11,548 --> 00:31:13,300 Yeah, a little bit more on the monitor. 533 00:31:13,467 --> 00:31:14,718 - Yeah, no, it sounds good. - Make it work? 534 00:31:14,885 --> 00:31:15,886 Yeah, no, I got you. 535 00:31:16,053 --> 00:31:17,930 Hey, can you cover me next Thursday? 536 00:31:18,097 --> 00:31:19,181 Thursday, that's... 537 00:31:19,682 --> 00:31:21,600 Hey, there he is. 538 00:31:22,726 --> 00:31:24,603 How was your first night at sea? 539 00:31:25,062 --> 00:31:26,939 I think I liked it. 540 00:31:27,106 --> 00:31:29,525 Yeah, but I did have some strange dreams. 541 00:31:29,692 --> 00:31:31,068 Boat dreams. 542 00:31:31,235 --> 00:31:32,736 It's the rockin' of the ocean. 543 00:31:32,903 --> 00:31:36,115 It'll mess all your sleep patterns and shit up, I swear to God. 544 00:31:36,281 --> 00:31:37,282 - It's fun, right? - Yeah. 545 00:31:37,449 --> 00:31:38,492 See you, Frankie. 546 00:31:39,868 --> 00:31:40,786 Hey, Dalton. 547 00:31:40,953 --> 00:31:41,954 Smell you later, Carl. 548 00:31:45,708 --> 00:31:47,209 - Uh, Frankie? - Yeah? 549 00:31:50,087 --> 00:31:52,423 Was there, like, a town meeting or something? 550 00:31:52,589 --> 00:31:55,759 - How does everybody know my name? - Yeah, uh... 551 00:31:55,843 --> 00:31:59,888 that's just how it is around here, man. I mean, it's a gossipy sort of island. 552 00:32:15,571 --> 00:32:17,114 Mr. B. Sorry, we're late. 553 00:32:17,281 --> 00:32:20,033 Yeah, not at all. Glad you're here. 554 00:32:20,200 --> 00:32:23,370 Because if you're here, that means you're not somewhere else fucking shit up. 555 00:32:23,537 --> 00:32:25,831 You, let's finish this. I got half a fucking shave. 556 00:32:29,710 --> 00:32:32,296 Mr. B, maybe you should hold off on that shave till we get to shore. 557 00:32:32,463 --> 00:32:33,839 - It's pretty rough. - Relax. 558 00:32:34,006 --> 00:32:36,759 Captain assured me it's gonna be smooth sailing, right? 559 00:32:36,925 --> 00:32:38,260 - Smooth sailing? - Yes, boss! 560 00:32:39,094 --> 00:32:40,596 Smooth sailing. 561 00:32:40,763 --> 00:32:42,514 Also, what the fuck do you care? 562 00:32:43,223 --> 00:32:44,183 Right. 563 00:32:44,850 --> 00:32:47,269 Anyway, I don't know what you heard. 564 00:32:47,436 --> 00:32:49,897 What I heard is that you're all a bunch of fucking pussies. 565 00:32:49,980 --> 00:32:50,898 That's what I heard. 566 00:32:50,981 --> 00:32:52,941 Scared of some bouncer asshole. That's what I heard. 567 00:32:53,108 --> 00:32:55,402 Actually, sir, it was Dell. 568 00:32:55,486 --> 00:32:56,779 He wasn't sure how to handle it. 569 00:32:56,862 --> 00:33:00,282 Okay, let me talk to this genius, Dell, then. 570 00:33:00,449 --> 00:33:01,658 You can't. 571 00:33:01,825 --> 00:33:02,868 And why is that? 572 00:33:04,995 --> 00:33:06,330 He's still in the hospital. 573 00:33:06,914 --> 00:33:08,332 He's got a concussion. 574 00:33:08,582 --> 00:33:09,958 Son of a bitch! 575 00:33:10,125 --> 00:33:11,168 I'm sorry. 576 00:33:11,335 --> 00:33:13,253 It's fine. It's fine. Okay. Okay. 577 00:33:13,420 --> 00:33:15,589 Let's keep the wrist nice and loose, okay? 578 00:33:15,756 --> 00:33:17,299 - Sounds good? Perfect. - Okay. 579 00:33:17,466 --> 00:33:18,509 You can go ahead. 580 00:33:20,552 --> 00:33:22,721 Can someone just tell me or remind me 581 00:33:22,888 --> 00:33:27,017 whose idea was it to hire these dumb fucks in the first place? 582 00:33:27,559 --> 00:33:30,103 - Yours, boss. - Here's the fucking thing! 583 00:33:30,979 --> 00:33:34,024 You're all supposed to have this job done by now. 584 00:33:34,441 --> 00:33:36,944 I still think we could scare 'em off. 585 00:33:37,611 --> 00:33:39,279 Are you, I... What did I say? 586 00:33:39,446 --> 00:33:41,865 I said keep it loose, okay? Hands loose. 587 00:33:42,032 --> 00:33:44,618 I get it. It's a little bouncy, but keep it nice and loose. 588 00:33:44,785 --> 00:33:46,537 That's all you have to do, okay? Easy. 589 00:33:46,703 --> 00:33:47,704 Okay? 590 00:33:54,253 --> 00:33:56,088 You, tell me about this bouncer. 591 00:33:56,213 --> 00:33:57,881 Oh, uh... 592 00:33:57,965 --> 00:34:00,175 Yeah, uh, I don't know, man. He's um... 593 00:34:00,259 --> 00:34:01,802 He's kinda strange, you know? 594 00:34:01,969 --> 00:34:03,011 What do you mean, strange? 595 00:34:03,178 --> 00:34:05,597 Yeah. I mean, you know, he's... 596 00:34:05,764 --> 00:34:08,308 He acts all nice and shit, like he's Mister Rogers or something. 597 00:34:08,475 --> 00:34:11,478 But then, man, he hauls off, he hauls off. 598 00:34:11,645 --> 00:34:13,355 He beats the living shit outta you. 599 00:34:13,522 --> 00:34:15,023 So, really interesting guy overall. 600 00:34:15,315 --> 00:34:16,900 That was a brilliant analysis. 601 00:34:17,067 --> 00:34:18,694 Sam, throw these dum-dums overboard. 602 00:34:18,861 --> 00:34:23,365 Well, maybe if you just told us why you want to tear down the Road House? 603 00:34:23,532 --> 00:34:25,033 Great idea! 604 00:34:25,200 --> 00:34:28,078 Let me bring you in on all my business dealings. 605 00:34:29,454 --> 00:34:30,622 Get the fuck outta here. 606 00:34:30,789 --> 00:34:32,958 Go to the house. Enjoy your fucking selves. 607 00:34:33,125 --> 00:34:34,251 I'll be in touch. 608 00:34:35,377 --> 00:34:37,713 Well, maybe it's time we get your old man involved. 609 00:34:42,175 --> 00:34:43,385 Oh! 610 00:34:45,512 --> 00:34:47,973 Captain! Let me talk to you for a second. 611 00:34:53,020 --> 00:34:55,480 Hey, everybody. I know we're at a bar right now, 612 00:34:55,564 --> 00:34:57,316 but do y'all mind if I take y'all to church? 613 00:34:59,276 --> 00:35:03,363 ♪ Praise the Lord for southern women Hemi engines, crispy chicken ♪ 614 00:35:03,530 --> 00:35:05,908 - ♪ Praise the Lord for East Atlanta ♪ - Yo. 615 00:35:06,074 --> 00:35:07,701 Yo, what the fuck kinda music is this? 616 00:35:07,784 --> 00:35:10,037 ♪ Praise the Lord that I got everything ♪ 617 00:35:10,203 --> 00:35:11,538 Yo, play some fucking Stones or something. 618 00:35:11,705 --> 00:35:14,082 Get off the fucking stage! 619 00:35:14,249 --> 00:35:16,627 Yo! This ain't fuckin' high school garage band! 620 00:35:16,710 --> 00:35:18,211 Get off the fuckin' stage! 621 00:35:20,464 --> 00:35:21,757 The fuck is wrong with you, bro? 622 00:35:21,924 --> 00:35:23,717 Sit the fuck down, you drunk motherfucker. 623 00:35:23,800 --> 00:35:25,636 The fuck you're gonna do about it? Mind your fuckin' business! 624 00:35:25,802 --> 00:35:26,970 ♪ Praise the Lord ♪ 625 00:35:27,054 --> 00:35:28,138 This fuckin' music sucks! 626 00:35:28,305 --> 00:35:30,557 That guy's got a knife under his shirt. The one in red. 627 00:35:30,641 --> 00:35:31,808 I ain't fuckin' scared of you, motherfucker. 628 00:35:31,892 --> 00:35:33,185 - Sit the fuck down. - Sit your ass down. 629 00:35:33,352 --> 00:35:34,353 Do you wanna handle it? 630 00:35:34,519 --> 00:35:35,520 No, just sit your ass down. 631 00:35:35,687 --> 00:35:36,688 Me? 632 00:35:36,897 --> 00:35:38,690 I ain't fuckin' scared of you. 633 00:35:38,857 --> 00:35:39,983 - Back the fuck up. - Get the fuck out. 634 00:35:40,067 --> 00:35:42,235 Back the fuck up outta of my face, bitch! 635 00:35:45,072 --> 00:35:46,281 When he takes it out, 636 00:35:46,448 --> 00:35:48,659 you just take a big step back and pop him in the face. 637 00:35:49,409 --> 00:35:50,452 You can do it. 638 00:35:50,661 --> 00:35:52,996 Okay. Okay. 639 00:35:53,121 --> 00:35:55,165 ♪ Hemi engines, crispy chicken ♪ 640 00:35:55,332 --> 00:35:56,667 ♪ I said, "Hey!" ♪ 641 00:36:00,128 --> 00:36:02,297 Hey! All right, hey! 642 00:36:02,464 --> 00:36:03,632 - You're fucking out, man. - Get the fuck off! 643 00:36:03,799 --> 00:36:05,342 You're fuckin' out, man. 644 00:36:05,509 --> 00:36:07,260 Stay the fuck outta this! 645 00:36:07,427 --> 00:36:09,638 What now, bitch? What's up? 646 00:36:09,721 --> 00:36:12,474 ♪ He rockin' with me ♪ 647 00:36:12,641 --> 00:36:13,850 ♪ That's for sure ♪ 648 00:36:14,017 --> 00:36:15,018 ♪ Praise the Lord ♪ 649 00:36:15,185 --> 00:36:16,311 Motherfucker! 650 00:36:17,479 --> 00:36:19,731 Ahh! Fuck! 651 00:36:22,067 --> 00:36:23,610 Billy, chair. 652 00:36:23,777 --> 00:36:25,153 ♪ Praise the Lord, praise the Lord ♪ 653 00:36:27,614 --> 00:36:29,700 ♪ He rockin' with me ♪ 654 00:36:29,866 --> 00:36:31,910 You brought a concealed knife in here and that is a no-no. 655 00:36:31,994 --> 00:36:34,621 - Billy. - Ow! Fuck, man! My arm! 656 00:36:35,122 --> 00:36:36,039 You got him. 657 00:36:36,206 --> 00:36:37,791 Chill. Chill, dude, chill. 658 00:36:37,958 --> 00:36:40,127 You fucking chill. Don't fucking ever do that again. 659 00:36:40,961 --> 00:36:43,171 ♪ Praise the Lord, praise the Lord ♪ 660 00:36:43,547 --> 00:36:44,548 Get off of me. 661 00:36:44,715 --> 00:36:46,550 Get the fuck outta here, man. 662 00:36:46,967 --> 00:36:48,343 Get the fuck outta here. 663 00:36:48,510 --> 00:36:50,095 - Jesus, what the fuck, man? - Get out. 664 00:36:50,262 --> 00:36:51,513 - I will fuck you up! - Oh, fuck! 665 00:36:52,681 --> 00:36:54,182 You know, I think I'm getting pretty good at this. 666 00:36:54,349 --> 00:36:57,019 You're a natural. Don't forget to lift with your knees. 667 00:36:57,185 --> 00:36:58,395 Lift with my knees. 668 00:36:58,812 --> 00:37:00,188 Pool table. Guy in green. 669 00:37:07,029 --> 00:37:08,780 Hey, back up. Back the fuck up. 670 00:37:09,281 --> 00:37:11,283 It's a good thing he can do that. 671 00:37:11,450 --> 00:37:13,910 'Cause, you know, he's a pretty crap bartender. 672 00:37:14,327 --> 00:37:15,328 It's cool. 673 00:37:15,871 --> 00:37:17,164 Everyone relax. 674 00:37:18,331 --> 00:37:19,499 Don't fucking do that. 675 00:37:39,936 --> 00:37:41,813 - Hey, you're Reef, right? - Yeah. 676 00:37:42,439 --> 00:37:44,274 You were quick to back Billy up the other day. 677 00:37:45,067 --> 00:37:47,235 Yeah, I mean, I don't like bullies, so... 678 00:37:49,905 --> 00:37:52,032 Those scars on your knuckles there? 679 00:37:52,991 --> 00:37:55,869 Old habit. Used to box some in college. 680 00:37:56,453 --> 00:37:57,454 Still hit the bag? 681 00:37:58,580 --> 00:38:00,457 Every now and then. Why? 682 00:38:10,967 --> 00:38:12,010 ♪ Last night ♪ 683 00:38:12,177 --> 00:38:15,138 - Get the fuck off me! - ♪ I got loaded ♪ 684 00:38:15,305 --> 00:38:17,390 ♪ On a bottle'a gin ♪ 685 00:38:17,557 --> 00:38:19,851 ♪ On a bottle'a gin ♪ 686 00:38:20,018 --> 00:38:21,394 ♪ Last night ♪ 687 00:38:22,687 --> 00:38:24,231 ♪ I got loaded ♪ 688 00:38:24,898 --> 00:38:26,483 ♪ On a bottle'a gin ♪ 689 00:38:26,650 --> 00:38:27,734 ♪ On a bottle'a gin ♪ 690 00:38:27,901 --> 00:38:29,528 Yo, ladies, get off the table. 691 00:38:29,861 --> 00:38:31,238 ♪ Well, I feel all right ♪ 692 00:38:32,405 --> 00:38:33,782 ♪ I feel all right ♪ 693 00:38:34,825 --> 00:38:38,578 ♪ I feel all right You know I feel all right ♪ 694 00:38:42,707 --> 00:38:43,708 Hey, man! 695 00:38:44,584 --> 00:38:46,086 What are you doing? 696 00:38:46,670 --> 00:38:48,964 ♪ On a bottle'a whiskey ♪ 697 00:38:49,131 --> 00:38:50,632 Get up! 698 00:38:51,424 --> 00:38:53,260 ♪ Last night ♪ 699 00:38:54,052 --> 00:38:57,514 ♪ I got loaded on a bottle'a whiskey ♪ 700 00:38:57,681 --> 00:38:59,432 Back the fuck up, man! Hey! 701 00:38:59,558 --> 00:39:00,851 Back away! 702 00:39:01,184 --> 00:39:05,730 ♪ But I feel all right You know I feel all right ♪ 703 00:39:06,231 --> 00:39:08,400 ♪ I feel all right ♪ 704 00:39:08,567 --> 00:39:10,819 ♪ I feel all right ♪ 705 00:39:10,986 --> 00:39:12,362 ♪ I feel all right ♪ 706 00:39:12,571 --> 00:39:13,572 Julius! 707 00:39:22,581 --> 00:39:25,041 Hey, you was right. That was mad therapeutic. 708 00:39:25,208 --> 00:39:27,669 Yeah, but remember, lift with your knees. 709 00:39:27,836 --> 00:39:29,337 - Always lift with your knees. - Sure. 710 00:39:30,172 --> 00:39:31,173 Hello? 711 00:39:32,340 --> 00:39:34,176 Hey! One for the road. 712 00:39:35,093 --> 00:39:37,179 Yeah, I think even the road is drunk at this point. 713 00:39:37,304 --> 00:39:38,597 - What? - I'll call you a cab. 714 00:39:38,680 --> 00:39:40,390 - No, no. Boo! - Yeah. 715 00:39:40,473 --> 00:39:41,725 Boo! 716 00:39:45,103 --> 00:39:46,104 Hey! No. 717 00:39:46,396 --> 00:39:48,023 - Fuck, no! - Just one. One! 718 00:39:48,190 --> 00:39:49,191 What? 719 00:39:51,234 --> 00:39:52,319 Hey, there, again. 720 00:39:54,905 --> 00:39:55,906 "Again"? 721 00:39:56,031 --> 00:39:57,490 Uh... Nope. 722 00:39:57,657 --> 00:39:59,534 We've, um, never met. 723 00:40:06,166 --> 00:40:07,500 All right. Watch your step. 724 00:40:09,461 --> 00:40:11,254 Pick these up in the morning, Jim. 725 00:40:24,976 --> 00:40:26,436 Later, Dalton. 726 00:40:27,562 --> 00:40:29,564 We'll be back. 727 00:40:39,616 --> 00:40:41,743 First fighter to the scale. 728 00:40:41,910 --> 00:40:46,039 The challenger, Elwood Dalton! 729 00:40:49,542 --> 00:40:53,004 Man, this guy makes me laugh, 'cause he's a fucking joke! 730 00:40:54,339 --> 00:40:56,341 - You fuck! - Just a little slap. 731 00:40:56,508 --> 00:40:57,884 You're fucking dead. 732 00:40:58,051 --> 00:40:59,886 - You're fucking dead. - Wow. 733 00:41:21,491 --> 00:41:22,951 Fucking boat dreams. 734 00:41:30,166 --> 00:41:31,501 Ahh! Hey! 735 00:41:51,146 --> 00:41:52,063 Thank you. 736 00:41:56,443 --> 00:41:57,777 You're here. 737 00:41:57,944 --> 00:42:00,405 I am. Best conch chowder in the Keys, so I've read. 738 00:42:00,572 --> 00:42:01,531 Conch. 739 00:42:02,407 --> 00:42:03,533 Sorry, what? 740 00:42:03,700 --> 00:42:04,826 It's conch, not con-ch. 741 00:42:05,160 --> 00:42:07,871 Nice haircut, Ellie. Really suits you. 742 00:42:07,954 --> 00:42:08,872 Oh, fuck you, Frank. 743 00:42:09,039 --> 00:42:10,832 I should've let that burst appendix kill you. 744 00:42:15,378 --> 00:42:17,005 My hairdresser. 745 00:42:17,756 --> 00:42:18,965 I cut my own hair now. 746 00:42:19,132 --> 00:42:21,968 People seem a little aggressive around here. 747 00:42:22,927 --> 00:42:24,387 Look, I should warn you. 748 00:42:25,472 --> 00:42:26,806 I grew up in Glass Key 749 00:42:26,973 --> 00:42:29,934 and people have a certain way of getting things done around here. 750 00:42:30,518 --> 00:42:32,604 Loyalties, family ties run deep. 751 00:42:33,313 --> 00:42:36,274 Even the cops aren't always as helpful as they should be. 752 00:42:36,441 --> 00:42:39,778 If you cause trouble to the wrong people, you could get hurt or worse. 753 00:42:42,322 --> 00:42:45,033 None of this is covered in my Fred the Tree book. 754 00:42:48,244 --> 00:42:49,704 You sure? 755 00:42:49,871 --> 00:42:51,247 You read the whole thing? 756 00:42:51,414 --> 00:42:53,333 You know that conchs produce pearls? 757 00:42:54,459 --> 00:42:55,460 Yes. 758 00:42:56,669 --> 00:42:58,004 And that they have ornate spiral— 759 00:42:58,088 --> 00:42:59,756 Shells. Yes, everyone knows that. 760 00:42:59,923 --> 00:43:04,344 That one in every 15,000 produces a pink pearl. 761 00:43:04,844 --> 00:43:06,096 Sounds romantic. 762 00:43:07,389 --> 00:43:09,057 Unless you're a conch. 763 00:43:09,224 --> 00:43:11,059 Because what actually happens 764 00:43:11,226 --> 00:43:13,603 is the conch gets a bit of grit inside its shell, 765 00:43:13,770 --> 00:43:16,022 which causes extreme irritation. 766 00:43:16,189 --> 00:43:17,565 "Extreme irritation"... 767 00:43:18,817 --> 00:43:20,402 that leads to something beautiful. 768 00:43:21,361 --> 00:43:22,946 How is that not romantic? 769 00:43:27,826 --> 00:43:30,370 Enjoy your conch chowder. 770 00:43:32,664 --> 00:43:35,083 I like your hair. Did a nice job. 771 00:43:36,209 --> 00:43:37,585 Fuck Frank. 772 00:43:51,975 --> 00:43:55,395 ♪ Yo, well, life is too short So love the one you got ♪ 773 00:43:55,478 --> 00:43:58,231 ♪ 'Cause you might get run over Or you might get shot ♪ 774 00:43:58,314 --> 00:44:00,775 ♪ Never start no static I just get it off my chest ♪ 775 00:44:00,942 --> 00:44:03,278 ♪ Never had to battle With no bullet-proof vest ♪ 776 00:44:03,445 --> 00:44:05,780 ♪ Take a small example Take a tip from me ♪ 777 00:44:05,947 --> 00:44:08,366 ♪ Take all your money And give it to charity ♪ 778 00:44:08,533 --> 00:44:10,577 ♪ Love is what I got It's within my reach ♪ 779 00:44:10,743 --> 00:44:13,037 ♪ And the jelly style Is straight from New Orleans ♪ 780 00:44:13,204 --> 00:44:16,040 ♪ It all comes back to you You're bound to get what you deserve ♪ 781 00:44:16,207 --> 00:44:18,626 ♪ Try and test that You're bound to get served ♪ 782 00:44:18,793 --> 00:44:21,087 ♪ Love is what I got, don't start a riot ♪ 783 00:44:21,254 --> 00:44:23,256 ♪ You'll feel it when the dance gets hot ♪ 784 00:44:28,094 --> 00:44:29,262 That's my uncle. 785 00:44:31,890 --> 00:44:33,475 Just kidding. That's my uncle. 786 00:44:36,853 --> 00:44:37,729 Funny one, huh? 787 00:44:37,896 --> 00:44:39,481 Yeah. I mean, I didn't get the dude. 788 00:44:41,649 --> 00:44:43,234 I don't know. But now that I'm older, 789 00:44:43,401 --> 00:44:45,195 I think I'm startin' to appreciate him more. 790 00:44:46,321 --> 00:44:47,655 I mean, he was a tough bastard. 791 00:44:48,531 --> 00:44:49,532 You know? 792 00:44:50,158 --> 00:44:51,784 He had to be to do what he did. 793 00:44:52,744 --> 00:44:54,329 Build this place... 794 00:44:54,496 --> 00:44:56,414 in the '60s in the South? 795 00:44:58,833 --> 00:45:00,210 That dude didn't fuck around. 796 00:45:03,254 --> 00:45:04,631 I wanna be worthy of that. 797 00:45:12,639 --> 00:45:14,807 Hey, want a ride? 798 00:45:14,974 --> 00:45:16,017 No. You have a good night, Laura. 799 00:45:16,184 --> 00:45:17,393 - I'm gonna walk. - Okay. 800 00:45:51,678 --> 00:45:52,720 Damn it, Dell! 801 00:45:52,887 --> 00:45:55,473 - Shut up. Just shut up! - My fucking truck! 802 00:45:55,640 --> 00:45:57,308 Come on, get the fuck off this truck! 803 00:45:57,475 --> 00:45:59,686 It sucks! I can't drive this shit. Move! 804 00:46:00,353 --> 00:46:01,729 No, no! 805 00:46:06,943 --> 00:46:08,528 Forget about the truck. We got him! 806 00:46:16,786 --> 00:46:18,288 You're really an asshole. 807 00:46:18,913 --> 00:46:20,582 Yeah, I haven't heard that one before. 808 00:46:20,790 --> 00:46:22,292 Come on, let's get the fuck out of here. 809 00:46:34,178 --> 00:46:36,222 You're a real pain in my ass. 810 00:46:36,389 --> 00:46:37,390 Okay. 811 00:46:42,145 --> 00:46:44,314 I was hoping tonight would look more like an accident. 812 00:46:45,106 --> 00:46:47,734 Drunk driver. Less questions that way. 813 00:46:47,817 --> 00:46:49,736 - But... 814 00:46:50,820 --> 00:46:52,196 I'mma just shoot you. 815 00:46:52,363 --> 00:46:53,781 Can I ask you a question? 816 00:46:55,158 --> 00:46:56,451 Why all the fuss? 817 00:46:58,453 --> 00:47:00,079 I mean, I'm just some guy. 818 00:47:00,872 --> 00:47:02,415 Oh, hell, it ain't you. It's the Road House! 819 00:47:09,255 --> 00:47:10,214 Come on, man! 820 00:47:25,063 --> 00:47:26,481 Fuck! Help. 821 00:47:27,315 --> 00:47:29,067 Fuck! 822 00:47:32,654 --> 00:47:33,863 So, you're gonna kill me now? 823 00:47:34,030 --> 00:47:35,114 Why would I kill you? 824 00:47:38,785 --> 00:47:41,871 Well, that was stupid. I'm just gonna go right back up. 825 00:47:43,998 --> 00:47:44,999 Oh, shit! 826 00:47:46,000 --> 00:47:47,835 Help me! Fuck! 827 00:47:48,002 --> 00:47:48,920 Hang on! Hang on. 828 00:47:49,087 --> 00:47:52,632 Hang on, I got you! I got you. I got you! 829 00:47:52,799 --> 00:47:54,717 - Fuck you! - Hold on. Hold on. 830 00:48:10,942 --> 00:48:12,360 Won't find the body. 831 00:48:13,069 --> 00:48:14,570 Crocs hide their food. 832 00:48:14,862 --> 00:48:16,072 I didn't know that. 833 00:48:17,907 --> 00:48:20,076 That's why no one believed me about Shantsie. 834 00:48:23,621 --> 00:48:24,622 My dog. 835 00:48:26,958 --> 00:48:29,043 Damn croc got him, too. 836 00:48:31,921 --> 00:48:34,716 Hey. What'd that asshole want with you anyways? 837 00:48:37,385 --> 00:48:38,553 Hmm. 838 00:48:38,970 --> 00:48:40,763 Must've got in the way of his business. 839 00:48:41,305 --> 00:48:42,890 Oh, yeah? What's his business? 840 00:48:44,809 --> 00:48:45,977 Hell, I don't know. 841 00:48:47,103 --> 00:48:48,312 Drugs, probably. 842 00:48:50,106 --> 00:48:52,066 I mean, that's all we got around here. 843 00:48:53,234 --> 00:48:55,027 Why do you think they call it the Keys? 844 00:48:57,655 --> 00:48:59,782 Deliveries by boat to the back of the Road House. And... 845 00:48:59,949 --> 00:49:03,119 - No, it's... You're... No. - Can you... zoom? 846 00:49:03,786 --> 00:49:04,662 No, you... 847 00:49:04,829 --> 00:49:06,622 - I don't know how these things work. - No. You wanna zoom in? 848 00:49:06,789 --> 00:49:09,459 Okay, there. Zoomed. 849 00:49:09,625 --> 00:49:10,918 But Glass Key's here. 850 00:49:11,085 --> 00:49:12,462 Okay, just wait. 851 00:49:12,628 --> 00:49:15,506 That's— Right there is the back deck, right? Of the Road House? 852 00:49:16,382 --> 00:49:18,468 So, if you wanted to get deliveries by boat... 853 00:49:18,634 --> 00:49:20,011 Then you'd be plumb out of luck. 854 00:49:20,178 --> 00:49:21,137 Why? 855 00:49:21,304 --> 00:49:22,680 Because of the reefs. 856 00:49:22,847 --> 00:49:25,516 You see, this area by the Road House, it's just not deep enough. 857 00:49:25,683 --> 00:49:26,893 Boats would run aground. 858 00:49:28,478 --> 00:49:30,813 All right. So, you can't get deliveries and... 859 00:49:30,980 --> 00:49:34,192 it's close to the highway, so there's no privacy. 860 00:49:36,611 --> 00:49:40,615 This is kind of sounding more like a mystery-western... 861 00:49:40,823 --> 00:49:43,576 instead of a straight-up shooting-western. Know what I mean? 862 00:49:43,701 --> 00:49:45,328 Yeah, it kinda is. 863 00:49:58,090 --> 00:49:58,925 Hey! 864 00:49:59,634 --> 00:50:00,843 Is that a good bookstore? 865 00:50:01,677 --> 00:50:02,512 Yeah, I like it. 866 00:50:02,678 --> 00:50:05,598 Yeah. Sure looked like you and that girl were having a grand time in there. 867 00:50:06,766 --> 00:50:07,683 Hey. 868 00:50:07,850 --> 00:50:08,684 Hey! 869 00:50:10,812 --> 00:50:13,105 Get in the car. Boss wants to have a word with you. 870 00:50:15,274 --> 00:50:16,275 Who's your boss? 871 00:50:16,442 --> 00:50:17,568 Brandt. 872 00:50:18,444 --> 00:50:19,403 Brandt? 873 00:50:19,570 --> 00:50:20,613 Yeah, Ben Brandt. 874 00:50:20,780 --> 00:50:23,074 And he's waiting. So, you're gonna get in the car or not? 875 00:50:25,493 --> 00:50:27,912 - I don't think so. - Hey, stop. Stop! 876 00:50:28,079 --> 00:50:29,997 You did see that I have a fucking gun, right? 877 00:50:30,164 --> 00:50:33,459 Yeah. You made a pretty big point of showin' it to me. 878 00:50:33,626 --> 00:50:35,586 Okay, so get in the fucking car! 879 00:50:37,672 --> 00:50:39,632 You don't understand how this works, do you? 880 00:50:39,799 --> 00:50:41,217 Yeah, I do. 881 00:50:41,384 --> 00:50:43,094 But you have a gun, tucked in your waistband. 882 00:50:43,261 --> 00:50:45,054 So, it's really not that intimidating, is it? 883 00:50:45,221 --> 00:50:46,389 What the fuck are you talkin' about? 884 00:50:46,556 --> 00:50:48,266 I mean, all I have to do is break your index and your middle finger 885 00:50:48,432 --> 00:50:50,101 and you wouldn't be able to hold that gun. 886 00:50:50,518 --> 00:50:53,062 Technically, you'd be able to hold it but you wouldn't be able to fire it. 887 00:50:53,229 --> 00:50:55,022 So it's really not that big of a threat, is it? 888 00:50:55,189 --> 00:50:56,190 Fuck this. 889 00:50:59,151 --> 00:51:00,653 Motherfucker! 890 00:51:00,820 --> 00:51:01,821 Fuck you! 891 00:51:01,988 --> 00:51:03,906 You cocksucker, motherfucker! 892 00:51:04,073 --> 00:51:05,741 You broke my fucking finger! 893 00:51:09,245 --> 00:51:10,913 You see what I mean? It's really painful. 894 00:51:11,539 --> 00:51:13,624 You're not like a piano player or anything, are you? 895 00:51:13,791 --> 00:51:14,792 Fuck you. 896 00:51:14,959 --> 00:51:16,627 You don't have a gun, too, do you? 897 00:51:17,670 --> 00:51:19,088 I think I left it in the car. 898 00:51:19,255 --> 00:51:20,840 Tell your boss, if he wants to talk to me, 899 00:51:21,007 --> 00:51:23,092 I work at the Road House, and I'm there every night. 900 00:51:23,259 --> 00:51:24,093 - Damn it! - Okay. 901 00:51:24,260 --> 00:51:27,054 And your friend is gonna need a doctor now. 902 00:51:27,221 --> 00:51:30,933 But the good news is, there is a hospital. It's only 25 minutes away. 903 00:51:38,024 --> 00:51:39,358 - Hi, guys. - Hey, Frankie. 904 00:51:43,821 --> 00:51:45,990 Holy shit. You scared the shit out of me. 905 00:51:46,157 --> 00:51:47,783 That was kind of my intention. 906 00:51:49,410 --> 00:51:50,578 I heard about Dell. 907 00:51:51,787 --> 00:51:52,622 Are you okay? 908 00:51:53,497 --> 00:51:56,292 I— Yeah, I'm fine. 909 00:51:56,626 --> 00:51:58,586 Listen, Dell was a piece of shit. 910 00:51:58,961 --> 00:52:01,839 Okay? He and his friends terrorized us for months. 911 00:52:02,798 --> 00:52:04,216 And I know we shouldn't be happy that he's dead 912 00:52:04,383 --> 00:52:07,053 and the fact that I am happy is a huge problem. 913 00:52:07,219 --> 00:52:08,763 And it's something I'm gonna work on. 914 00:52:08,930 --> 00:52:09,931 But... 915 00:52:12,266 --> 00:52:13,267 I don't know. 916 00:52:15,478 --> 00:52:19,231 I just don't get why he was so focused on the Road House. 917 00:52:19,398 --> 00:52:20,524 What do you mean? 918 00:52:20,900 --> 00:52:24,153 I mean, you just said he terrorized this place for months. 919 00:52:28,199 --> 00:52:29,742 Shit, man. I don't know. 920 00:52:29,909 --> 00:52:32,119 I mean, some of these guys, they get real territorial. 921 00:52:32,286 --> 00:52:34,080 Who knows why these assholes do what they do? 922 00:52:35,665 --> 00:52:38,084 But if I were you, I wouldn't read too much into it. 923 00:52:38,834 --> 00:52:40,753 So, you think it's nothing? 924 00:52:40,836 --> 00:52:43,673 Put it this way. I hope you didn't lose any sleep over it. 925 00:52:46,759 --> 00:52:47,885 Well, I did. 926 00:52:47,969 --> 00:52:49,261 Uh, a little. 927 00:53:03,818 --> 00:53:04,902 What happened to your fingers? 928 00:53:05,319 --> 00:53:06,988 He broke them. The bouncer. 929 00:53:07,154 --> 00:53:08,239 He broke your fingers? 930 00:53:08,406 --> 00:53:09,824 Yeah, when he took my gun. 931 00:53:10,658 --> 00:53:12,201 Okay. 932 00:53:12,284 --> 00:53:14,036 That's great. Great work. 933 00:53:14,412 --> 00:53:16,956 At least you didn't get eaten by a crocodile. 934 00:53:18,833 --> 00:53:20,126 You find that funny? 935 00:53:20,292 --> 00:53:22,253 You find this fucking amusing? I'm not amused. 936 00:53:22,420 --> 00:53:24,171 Put that fucking down! It's expensive. 937 00:53:26,841 --> 00:53:29,427 This fuckin' bouncer... 938 00:53:29,593 --> 00:53:31,887 is standing in the way of my fuckin' dreams. 939 00:53:32,054 --> 00:53:33,764 He's fucking killin' me. 940 00:53:33,931 --> 00:53:35,224 And you're here laughing 941 00:53:35,307 --> 00:53:37,727 as everything I've been trying to build is going down the drain. 942 00:53:44,650 --> 00:53:47,611 Hello. This is a prepaid call from... 943 00:53:47,778 --> 00:53:49,822 Say yes, shithead. 944 00:53:49,989 --> 00:53:52,783 an inmate at Florida Correctional Institution. 945 00:53:52,950 --> 00:53:55,119 This call is subject to recording and monitoring. 946 00:53:55,202 --> 00:53:57,747 To accept charges, say yes. 947 00:54:09,967 --> 00:54:11,093 Go get my phone. 948 00:54:24,148 --> 00:54:27,651 - My love! - Goodbye! 949 00:54:43,292 --> 00:54:45,544 Hello. This is a prepaid call from 950 00:54:45,628 --> 00:54:47,129 an inmate at Florida Correctional... 951 00:54:47,213 --> 00:54:49,131 - Yes. - Knox? It's Gerald Brandt. 952 00:54:49,715 --> 00:54:50,716 Where are you? 953 00:54:50,883 --> 00:54:52,760 Clothes shopping. 954 00:54:52,843 --> 00:54:54,762 What the fuck do you care? 955 00:54:54,845 --> 00:54:58,057 I got a serious fucking problem in Florida. 956 00:54:58,557 --> 00:54:59,558 Hang on. 957 00:55:04,897 --> 00:55:05,940 Mmm! 958 00:55:06,065 --> 00:55:08,192 - Uh— Ohh! - Mmm. 959 00:55:08,359 --> 00:55:10,528 - Huh? 960 00:55:14,740 --> 00:55:17,118 Knox! Hello? Knox! 961 00:55:17,243 --> 00:55:18,577 - So, what do you need? - Knox... 962 00:55:18,661 --> 00:55:20,538 - my idiot son is fucking things up. - Yes? 963 00:55:20,704 --> 00:55:21,789 - Yeah. - I need your help. 964 00:55:21,956 --> 00:55:23,082 I'll leave right away. 965 00:55:29,964 --> 00:55:31,132 Ahoy. 966 00:55:31,298 --> 00:55:32,383 Nice boat. 967 00:55:33,634 --> 00:55:34,844 Ex-boyfriend's. 968 00:55:35,970 --> 00:55:38,139 But I know where he hides the spare key. 969 00:55:39,557 --> 00:55:42,017 I'm kidding. He lets me use it. 970 00:55:42,184 --> 00:55:43,602 He's a cop. 971 00:55:43,769 --> 00:55:44,937 Feeling brave? 972 00:56:00,202 --> 00:56:01,328 Where are we going? 973 00:56:15,009 --> 00:56:16,051 We're here. 974 00:56:19,013 --> 00:56:20,055 Uh... 975 00:56:21,724 --> 00:56:23,767 In the middle of the ocean? 976 00:56:26,395 --> 00:56:27,730 Uh, you need any, uh... 977 00:56:31,984 --> 00:56:32,985 Come on. 978 00:56:34,528 --> 00:56:35,613 Wait, why are... 979 00:56:37,489 --> 00:56:38,699 Come on, grab the cooler. 980 00:56:42,411 --> 00:56:43,412 All right. 981 00:56:49,001 --> 00:56:51,003 They're not gonna find that guy's body. 982 00:56:51,170 --> 00:56:52,379 Crocs hide their food. 983 00:56:54,215 --> 00:56:56,842 Do they teach that in kindergarten around here? 984 00:56:57,509 --> 00:56:58,594 They do. 985 00:57:09,730 --> 00:57:11,148 This is why I warned you. 986 00:57:11,690 --> 00:57:13,734 You obviously stepped on someone's toes. 987 00:57:14,735 --> 00:57:16,654 Some guy named Brandt. 988 00:57:19,240 --> 00:57:20,407 Who told you that? 989 00:57:22,868 --> 00:57:23,869 Why? 990 00:57:24,954 --> 00:57:25,788 Do you know him? 991 00:57:26,956 --> 00:57:29,375 He comes from one of those old Florida families. 992 00:57:29,541 --> 00:57:31,126 They built most of Glass Key. 993 00:57:32,878 --> 00:57:33,754 Ah. 994 00:57:35,506 --> 00:57:37,466 So, where are you from? 995 00:57:41,428 --> 00:57:42,846 Me? 996 00:57:46,308 --> 00:57:47,309 Montana. 997 00:57:47,977 --> 00:57:48,936 Hmm. 998 00:57:51,105 --> 00:57:52,356 Where in Montana? 999 00:57:54,191 --> 00:57:55,276 Missoula. 1000 00:58:00,030 --> 00:58:00,864 Is it a nice place? 1001 00:58:01,031 --> 00:58:02,574 Look, I think maybe we should head back. 1002 00:58:03,951 --> 00:58:04,785 We just got here. 1003 00:58:05,577 --> 00:58:06,662 Let's head back. 1004 00:58:07,538 --> 00:58:09,790 I was just asking simple questions. 1005 00:58:10,874 --> 00:58:14,378 I just didn't think this through. I didn't realize this was a date. 1006 00:58:14,545 --> 00:58:16,130 What's wrong with you? 1007 00:58:20,926 --> 00:58:23,137 You're a nice person. 1008 00:58:25,222 --> 00:58:26,598 You don't wanna know me. 1009 00:58:30,894 --> 00:58:32,563 Don't tell me what I want. 1010 00:58:39,028 --> 00:58:41,113 You think we don't have the Internet out here? 1011 00:58:42,197 --> 00:58:43,365 I know what happened. 1012 00:58:46,910 --> 00:58:48,871 And you know this is a date. 1013 00:58:53,667 --> 00:58:54,835 Uh... 1014 00:59:35,209 --> 00:59:38,087 Who put those fuckin' bikes in me way? 1015 00:59:38,253 --> 00:59:39,463 Who the fuck are you? 1016 00:59:41,757 --> 00:59:42,591 Shh! 1017 00:59:44,468 --> 00:59:45,636 Thank you, God. 1018 00:59:47,721 --> 00:59:49,098 Sandwiches. 1019 00:59:49,264 --> 00:59:50,516 I'm fucking famished. 1020 00:59:51,392 --> 00:59:53,060 Jesus. He knocked all the fuckin' bikes over. 1021 00:59:54,395 --> 00:59:56,855 Now you got a big-ass problem, bucko. 1022 00:59:57,022 --> 00:59:57,940 No shit. 1023 00:59:58,357 --> 00:59:59,566 First off... 1024 00:59:59,733 --> 01:00:01,402 I'm gonna need more than three sandwiches. 1025 01:00:01,485 --> 01:00:02,736 I wasn't done talkin'. 1026 01:00:02,820 --> 01:00:05,197 Actually, that's where you're wrong, lad. 1027 01:00:05,948 --> 01:00:08,450 You gotta be fucking kidding me. 1028 01:00:08,534 --> 01:00:09,535 Pull up. 1029 01:00:11,036 --> 01:00:13,247 Are you fucking kidding me? 1030 01:00:20,921 --> 01:00:22,256 What the fuck are you doing? 1031 01:00:22,423 --> 01:00:24,383 Hey, Mr. Brandt. Just putting up a hammock. 1032 01:00:24,550 --> 01:00:27,052 It's my father's house. It's not a goddamn Airbnb. 1033 01:00:27,219 --> 01:00:28,512 Right, but you told us to enjoy ourselves. 1034 01:00:28,679 --> 01:00:29,680 - No, I didn't. - You did. On the boat. 1035 01:00:29,847 --> 01:00:31,807 And if I fucking did, I didn't mean it. 1036 01:00:31,974 --> 01:00:33,225 Okay. 1037 01:00:33,392 --> 01:00:34,768 Where are your idiot friends? 1038 01:00:34,935 --> 01:00:36,562 They went to make some food. 1039 01:00:36,728 --> 01:00:37,855 In case you're hungry. 1040 01:00:38,397 --> 01:00:40,357 Clean this shit up! Who are these people? 1041 01:00:40,441 --> 01:00:41,442 Get out of here! 1042 01:00:51,702 --> 01:00:53,078 I'm sorry, who the fuck are you? 1043 01:00:53,412 --> 01:00:54,371 Hey. 1044 01:00:54,788 --> 01:00:56,248 I got a message for you. 1045 01:00:57,249 --> 01:00:58,167 From your father. 1046 01:00:58,333 --> 01:01:00,627 A message? My father? And what... 1047 01:01:00,794 --> 01:01:02,254 What is this "message"? 1048 01:01:04,256 --> 01:01:07,968 You're Ben, right? Jerry's son? 1049 01:01:11,346 --> 01:01:12,890 This is where I'll store my stuff. 1050 01:01:13,682 --> 01:01:16,185 And that master bedroom up there is mine. 1051 01:01:17,519 --> 01:01:18,979 What are you talking about? 1052 01:01:21,148 --> 01:01:22,816 Who are you? 1053 01:01:23,734 --> 01:01:26,278 Your da says you've been fucking things up. 1054 01:01:26,737 --> 01:01:28,071 He asked me to lend a hand. 1055 01:01:28,947 --> 01:01:30,491 How would my father know? 1056 01:01:30,657 --> 01:01:32,534 He's in a prison, rotting in a cell. 1057 01:01:32,701 --> 01:01:35,621 Don't be silly. Your father has spies everywhere. 1058 01:01:37,331 --> 01:01:39,166 Well, you can tell my father... 1059 01:01:39,333 --> 01:01:40,918 I don't need your fuckin' help. 1060 01:01:41,084 --> 01:01:43,295 - I have it all under control. - No, you don't. 1061 01:01:43,462 --> 01:01:45,255 Yes, I have people out there right now... 1062 01:01:45,422 --> 01:01:47,257 cleaning up this final issue, and that's all... 1063 01:01:47,424 --> 01:01:48,634 Whatever you say. 1064 01:01:49,885 --> 01:01:51,762 - So, where's this bouncer asshole? - Okay. 1065 01:01:53,764 --> 01:01:55,057 Can we just take a minute? 1066 01:01:55,224 --> 01:01:59,228 You can't go and shoot this guy in the middle of town fucking square. 1067 01:01:59,394 --> 01:02:00,812 You understand that, right? 1068 01:02:00,979 --> 01:02:03,732 This is a delicate situation. 1069 01:02:04,733 --> 01:02:08,153 So, if we're gonna kill this guy... 1070 01:02:08,320 --> 01:02:11,782 If? He's already dead. 1071 01:02:11,865 --> 01:02:15,077 Once Knox is on the job, it's over, baby. 1072 01:02:15,244 --> 01:02:16,703 It's just a matter of when. 1073 01:02:16,870 --> 01:02:18,872 Yeah, you're right. I'm sure. 1074 01:02:19,039 --> 01:02:21,416 I'm sure you're amazing. Amazing. 1075 01:02:21,542 --> 01:02:26,547 Um, I'm gonna try to do this the easy way one more time. 1076 01:02:26,713 --> 01:02:28,423 - Is that okay? Yeah. Thank you. - You do your thing. You do your thing. 1077 01:02:28,590 --> 01:02:30,592 - After that, you can set it all on fire. - My man. My man. 1078 01:02:30,759 --> 01:02:32,302 - Wonderful. Yeah. - God bless, God bless. 1079 01:02:35,889 --> 01:02:37,182 Who the fuck is... 1080 01:02:43,730 --> 01:02:44,982 I'll be seeing you soon. 1081 01:02:46,316 --> 01:02:48,026 I know where you live. 1082 01:02:52,906 --> 01:02:53,949 Mr. Dalton. 1083 01:02:56,368 --> 01:02:57,202 Yeah? 1084 01:02:57,369 --> 01:02:59,121 We have a few questions about the other night. 1085 01:03:01,123 --> 01:03:02,374 Need you to come with us. 1086 01:03:06,253 --> 01:03:09,006 Sure. Why not? 1087 01:03:37,784 --> 01:03:38,785 Is that him? 1088 01:03:38,952 --> 01:03:40,245 Elwood P. Dalton. 1089 01:03:53,675 --> 01:03:55,385 Elwood? 1090 01:03:57,429 --> 01:03:59,473 Most people call me Dalton, sir. 1091 01:04:00,599 --> 01:04:02,851 Most people call me Big Dick. 1092 01:04:05,437 --> 01:04:06,521 Uh... 1093 01:04:06,605 --> 01:04:07,898 I'm not gonna do that. 1094 01:04:10,067 --> 01:04:14,404 Your name reminds me of that Johnny Cash song. 1095 01:04:14,488 --> 01:04:15,572 Yeah? Which one? 1096 01:04:15,906 --> 01:04:17,157 "A Boy Named Sue." 1097 01:04:17,783 --> 01:04:19,660 Dad gave his son a girl's name... 1098 01:04:20,869 --> 01:04:22,788 so he'd grow up tough. 1099 01:04:22,954 --> 01:04:24,331 Are you tough, son? 1100 01:04:27,542 --> 01:04:29,836 Your deputy says you had some questions for me. 1101 01:04:30,921 --> 01:04:32,214 Listen up, Elwood... 1102 01:04:33,256 --> 01:04:35,467 I'm the sheriff of all of Monroe County. 1103 01:04:35,926 --> 01:04:38,679 But Glass Key is special. Do you know why? 1104 01:04:40,931 --> 01:04:42,224 I'm stumped, sir. 1105 01:04:43,892 --> 01:04:45,811 My children were raised here. 1106 01:04:45,977 --> 01:04:50,107 All the people that live here now are like family, you understand? 1107 01:04:51,233 --> 01:04:52,901 Yeah. So, you like Glass Key? 1108 01:04:54,861 --> 01:04:57,406 I'd like you to leave here, my friend. 1109 01:04:58,657 --> 01:05:00,534 You don't want to be my friend. 1110 01:05:02,869 --> 01:05:04,705 Well, in that case... 1111 01:05:04,871 --> 01:05:06,498 there are a few ways this can go. 1112 01:05:06,665 --> 01:05:07,916 I can arrest you. 1113 01:05:08,792 --> 01:05:10,210 For what? 1114 01:05:10,377 --> 01:05:14,881 Doesn't matter. We'll lose the paperwork. We'll find you someday. 1115 01:05:15,048 --> 01:05:18,343 Likely, the very same day you get shanked in the yard. 1116 01:05:19,886 --> 01:05:22,097 That way, it will be ironic. 1117 01:05:22,264 --> 01:05:23,807 It will make a good song. 1118 01:05:24,224 --> 01:05:26,560 Elwood doesn't really rhyme with much, but... 1119 01:05:26,727 --> 01:05:28,353 I mean, if it's a catchy tune. 1120 01:05:34,067 --> 01:05:35,444 Get him out of the car! 1121 01:05:39,448 --> 01:05:40,907 Get out of the fucking car! 1122 01:05:40,991 --> 01:05:42,951 - All right. All right. All right. - Get out! 1123 01:05:59,760 --> 01:06:00,886 You have a death wish, son? 1124 01:06:12,314 --> 01:06:13,982 What the fuck do you think you're doing? 1125 01:06:19,905 --> 01:06:21,239 Come on, Dalton. 1126 01:06:24,451 --> 01:06:26,244 He's my father. 1127 01:06:26,995 --> 01:06:29,623 My mom died and I moved away from the Keys... 1128 01:06:29,790 --> 01:06:32,167 changed my name, took her maiden name. 1129 01:06:33,585 --> 01:06:35,378 I don't know why I ever came back. 1130 01:06:36,046 --> 01:06:38,006 The man you talked about, Ben Brandt... 1131 01:06:38,965 --> 01:06:40,717 His father is Gerald Brandt. 1132 01:06:41,635 --> 01:06:43,470 My dad used to work for him. 1133 01:06:45,305 --> 01:06:47,766 He put a lot of money into Glass Key. 1134 01:06:47,933 --> 01:06:50,685 Owned a fleet of charter boats that ran tours. 1135 01:06:54,272 --> 01:06:55,357 And drugs. 1136 01:06:58,026 --> 01:06:59,194 Until he was gone. 1137 01:07:00,195 --> 01:07:01,404 He's in prison now. 1138 01:07:06,535 --> 01:07:09,788 And I guess, now my father works for his fucking son. 1139 01:07:13,667 --> 01:07:15,210 You have to leave Glass Key. 1140 01:07:21,049 --> 01:07:22,592 It's kinda sad, you know. 1141 01:07:23,218 --> 01:07:25,053 I bet this was a nice town once. 1142 01:07:25,220 --> 01:07:27,389 Nice towns are overrated. 1143 01:07:27,556 --> 01:07:30,267 And how much damage are we supposed to do here? 1144 01:07:31,142 --> 01:07:33,270 Enough to make sure he gets the message. 1145 01:07:46,449 --> 01:07:48,660 Charlie, out the back. Quick! 1146 01:07:52,622 --> 01:07:53,874 Out the back! 1147 01:08:08,263 --> 01:08:11,182 ♪ I'm gonna go downtown Gonna find me a bar ♪ 1148 01:08:11,349 --> 01:08:14,352 ♪ Drink and drink till the sun comes up tomorrow ♪ 1149 01:08:16,563 --> 01:08:17,647 ♪ Oh, baby ♪ 1150 01:08:19,232 --> 01:08:22,360 ♪ I'm gonna spend my money On jukebox songs ♪ 1151 01:08:23,028 --> 01:08:26,281 ♪ I'm gonna dance the night away, baby ♪ 1152 01:08:27,908 --> 01:08:29,618 ♪ Baby ♪ 1153 01:08:31,119 --> 01:08:33,955 ♪ You got me singin' whoo whoo whoo ♪ 1154 01:08:34,122 --> 01:08:37,500 ♪ I don't know what I'm gonna do, baby ♪ 1155 01:08:38,877 --> 01:08:39,878 ♪ My baby ♪ 1156 01:08:42,797 --> 01:08:44,925 - Hey, what's going on? - Hey. 1157 01:08:45,091 --> 01:08:46,301 Ellie called twice. 1158 01:08:46,468 --> 01:08:48,345 Said I needed to text her if you showed up. 1159 01:08:49,304 --> 01:08:50,972 Also, you're late, which... 1160 01:08:51,681 --> 01:08:52,515 is a first. 1161 01:08:52,682 --> 01:08:53,892 Had a little mix-up... 1162 01:08:54,893 --> 01:08:56,311 with the sheriff. 1163 01:08:57,103 --> 01:08:58,647 A mix-up? 1164 01:08:58,813 --> 01:08:59,981 What are we talkin' about? 1165 01:09:00,148 --> 01:09:00,982 Yeah, what are we talking about? 1166 01:09:01,149 --> 01:09:04,027 I'm curious, actually, to hear what you were gonna tell her. 1167 01:09:04,736 --> 01:09:06,029 Hey, Laura. 1168 01:09:06,196 --> 01:09:09,324 Can I have a vodka neat, please? 1169 01:09:09,491 --> 01:09:10,492 Yeah. 1170 01:09:14,371 --> 01:09:16,039 I'm Ben Brandt. 1171 01:09:19,793 --> 01:09:21,503 You... 1172 01:09:21,670 --> 01:09:23,713 you must be Dalton. 1173 01:09:27,717 --> 01:09:30,178 - Let me guess. It's your turn now. - My turn? 1174 01:09:30,345 --> 01:09:32,806 You know, to threaten me. Tell me to get out of town. 1175 01:09:33,181 --> 01:09:35,016 Like your buddy, Big Dick. 1176 01:09:35,475 --> 01:09:38,728 No. No, I get the impression that you can't be threatened. 1177 01:09:38,895 --> 01:09:40,522 I wish you could be, but... 1178 01:09:40,689 --> 01:09:42,899 I'd even bribe you, if I thought money would work. 1179 01:09:43,066 --> 01:09:44,484 Really? How much we talking? 1180 01:09:48,071 --> 01:09:49,364 You're funny. You're funny. 1181 01:09:51,658 --> 01:09:56,037 See, I can't help but wonder what an outsider like you... 1182 01:09:56,204 --> 01:09:58,415 thinks you're doing here. 1183 01:09:59,124 --> 01:10:00,333 I don't know, Ben. 1184 01:10:00,500 --> 01:10:03,086 What are any of us doing here anyway? 1185 01:10:03,503 --> 01:10:05,255 Well, I belong here, you know. 1186 01:10:05,422 --> 01:10:08,633 I helped build this town. My father helped it grow. 1187 01:10:08,800 --> 01:10:10,760 You know, created schools... 1188 01:10:12,095 --> 01:10:13,888 repaired parks, paved streets... 1189 01:10:14,055 --> 01:10:16,391 That was before he went to prison, I'm assuming. 1190 01:10:19,060 --> 01:10:21,980 It is a complicated story. 1191 01:10:22,147 --> 01:10:24,149 But I'm not here to talk about my family's history. 1192 01:10:24,315 --> 01:10:26,276 I actually have a question. 1193 01:10:27,152 --> 01:10:31,489 They keep taking this off YouTube, but I tracked it down. 1194 01:10:31,656 --> 01:10:34,284 You know, anyhow, it is the fucking Internet. 1195 01:10:35,243 --> 01:10:37,537 And I keep watching it over and over again. 1196 01:10:37,746 --> 01:10:40,123 And there's just one thing I don't get. 1197 01:10:40,290 --> 01:10:42,834 Here you are, fighting this guy. 1198 01:10:43,585 --> 01:10:45,378 He's your friend, right? 1199 01:10:45,920 --> 01:10:47,297 That's what I heard, that he was your friend. 1200 01:10:47,464 --> 01:10:49,090 And then this happens, right here. 1201 01:10:51,593 --> 01:10:52,594 Yeah, he's done. 1202 01:10:53,303 --> 01:10:55,096 Everybody can see. Thank you. 1203 01:10:56,014 --> 01:10:56,848 Right here. 1204 01:10:58,558 --> 01:10:59,976 Bam! 1205 01:11:00,143 --> 01:11:01,936 See that last hit? That's the one... 1206 01:11:02,103 --> 01:11:04,147 In my opinion, that's the one... 1207 01:11:04,898 --> 01:11:05,899 that did it. 1208 01:11:08,568 --> 01:11:10,403 That was definitely the one that did it. 1209 01:11:14,074 --> 01:11:15,700 It was. 1210 01:11:18,495 --> 01:11:20,413 So, I guess my question is... 1211 01:11:22,957 --> 01:11:23,958 Why? 1212 01:11:26,002 --> 01:11:29,005 Right? It can't be just some competitive thing, you... 1213 01:11:30,298 --> 01:11:31,508 you've won the fight. 1214 01:11:33,218 --> 01:11:34,511 You can back off now. 1215 01:11:36,679 --> 01:11:38,973 But you... you don't. 1216 01:11:42,143 --> 01:11:43,311 You just keep... 1217 01:11:44,562 --> 01:11:47,774 punching and punching and punching. 1218 01:11:49,859 --> 01:11:50,944 So, why? 1219 01:11:52,237 --> 01:11:53,780 Why don't you just stop? 1220 01:11:58,618 --> 01:12:03,039 ♪ I'm gonna go out dancing every night ♪ 1221 01:12:03,206 --> 01:12:07,502 ♪ I'm gonna see all the city lights ♪ 1222 01:12:07,669 --> 01:12:12,841 ♪ I'm gonna do everything With silver and gold ♪ 1223 01:12:13,007 --> 01:12:16,386 ♪ I've got to hurry up Before I grow too old ♪ 1224 01:12:16,553 --> 01:12:17,804 You have a good night. 1225 01:12:17,971 --> 01:12:22,767 ♪ I'm gonna take a trip All around the world ♪ 1226 01:12:22,934 --> 01:12:26,938 ♪ I'm gonna kiss all the pretty girls ♪ 1227 01:12:27,105 --> 01:12:32,235 ♪ I'm gonna do everything With silver and gold ♪ 1228 01:12:32,402 --> 01:12:37,407 ♪ I've got to hurry up Before I grow too old ♪ 1229 01:12:40,410 --> 01:12:42,745 Make it hurt as much as possible. 1230 01:12:42,996 --> 01:12:44,455 You can burn the place down. 1231 01:12:44,622 --> 01:12:46,207 Hey, nice suit. 1232 01:12:46,374 --> 01:12:47,834 You look like a shitty pimp on Easter. 1233 01:12:48,001 --> 01:12:49,335 Then again, you always had bad taste. 1234 01:12:49,502 --> 01:12:53,256 Thank you. It's Cleopini, Frankie. I went to Italy to get it fucking fitted. 1235 01:12:53,423 --> 01:12:55,425 It's a long way to go to still look like dog shit. 1236 01:12:55,592 --> 01:12:57,343 - God. - What are you doin' at my place? 1237 01:12:57,510 --> 01:12:58,511 None of your goddamn business. 1238 01:12:58,678 --> 01:13:00,138 What are you doin' at my place? 1239 01:13:00,305 --> 01:13:02,015 Anything I fucking want. 1240 01:13:02,182 --> 01:13:03,308 - That's the truth. - Oh, really? 1241 01:13:06,644 --> 01:13:08,271 All right, lads. Let's go. 1242 01:13:08,438 --> 01:13:10,857 - Get out of my goddamn window! - Fuck you! 1243 01:13:11,024 --> 01:13:12,817 It's been a while since I've been clubbin'. 1244 01:13:17,447 --> 01:13:18,740 ♪ Yeah, come on ♪ 1245 01:13:26,039 --> 01:13:27,290 ♪ Come on, boys ♪ 1246 01:13:32,879 --> 01:13:34,505 ♪ I love ya, I love ya ♪ 1247 01:13:36,257 --> 01:13:38,092 Just what I thought. 1248 01:13:38,218 --> 01:13:39,636 This roadhouse is mine. 1249 01:13:41,679 --> 01:13:44,724 ♪ One shot for my get on boy ♪ 1250 01:13:44,891 --> 01:13:46,809 ♪ Roll up the pork chop ♪ 1251 01:13:46,976 --> 01:13:48,895 Hey, fellas. 1252 01:13:49,062 --> 01:13:51,648 Looks like you're havin' a smashing night! 1253 01:13:54,943 --> 01:13:58,238 ♪ One lick for my get on boy ♪ 1254 01:13:58,404 --> 01:14:00,323 ♪ Pork chop got sick ♪ 1255 01:14:01,491 --> 01:14:04,869 ♪ Yeah, two lick for my get on boy ♪ 1256 01:14:05,036 --> 01:14:06,204 Hey, beautiful. 1257 01:14:07,163 --> 01:14:08,164 - I'm Knox. - Howdy. 1258 01:14:08,331 --> 01:14:09,707 Let's dance. 1259 01:14:09,874 --> 01:14:11,834 Hey! That's my fucking girl, bro. What are you doin'? 1260 01:14:13,962 --> 01:14:14,963 Fuck, man! 1261 01:14:15,129 --> 01:14:17,173 I love this song, baby. Don't you? 1262 01:14:17,966 --> 01:14:18,800 I guess. 1263 01:14:18,967 --> 01:14:21,135 ♪ When you turn on your radio dial ♪ 1264 01:14:21,302 --> 01:14:23,263 ♪ It's just the drink in me ♪ 1265 01:14:24,847 --> 01:14:28,977 ♪ Bring back the 45 vinyl with the double-A flip side ♪ 1266 01:14:29,310 --> 01:14:31,604 ♪ One shot for my get on, boy ♪ 1267 01:14:32,730 --> 01:14:34,524 ♪ What's up with pork chop ♪ 1268 01:14:34,816 --> 01:14:36,359 I hate this song! 1269 01:14:42,031 --> 01:14:43,992 - Hello, band. - Back up. 1270 01:14:45,118 --> 01:14:47,120 Hey, calm the fuck down! 1271 01:14:47,996 --> 01:14:49,789 Hey. Hey, hey, hey. 1272 01:14:49,956 --> 01:14:51,040 Man, why don't we just take it outside... 1273 01:14:51,165 --> 01:14:52,500 Fuck! 1274 01:14:52,583 --> 01:14:53,584 Hey, hey, don't do it! 1275 01:15:19,444 --> 01:15:20,445 Bar fight! 1276 01:15:21,612 --> 01:15:22,655 Bar fight! 1277 01:15:23,406 --> 01:15:26,367 ♪ One lick for my get on boy ♪ 1278 01:15:26,868 --> 01:15:29,078 ♪ Pork chop got sick ♪ 1279 01:15:30,330 --> 01:15:32,623 ♪ Two lick for my get on boy ♪ 1280 01:15:32,790 --> 01:15:33,958 Oh, my God! 1281 01:15:38,338 --> 01:15:39,464 Motherfucker! 1282 01:15:52,435 --> 01:15:54,020 Dalton! 1283 01:15:55,938 --> 01:15:57,357 Dalton! 1284 01:16:00,401 --> 01:16:01,527 Dalton! 1285 01:16:05,031 --> 01:16:06,699 Dalton! 1286 01:16:06,866 --> 01:16:07,867 All right. 1287 01:16:09,702 --> 01:16:11,120 Oh, hey, man. Good to see you. 1288 01:16:13,081 --> 01:16:14,874 Dalton! 1289 01:16:19,629 --> 01:16:21,297 Dalton! 1290 01:16:22,215 --> 01:16:23,049 What? 1291 01:16:24,801 --> 01:16:26,552 It's about fuckin' time. 1292 01:16:27,762 --> 01:16:28,805 That's what! 1293 01:16:30,139 --> 01:16:32,558 You know, I got sent here special. 1294 01:16:32,725 --> 01:16:33,893 Just for you. 1295 01:16:35,186 --> 01:16:37,271 But you brought all your friends with you? 1296 01:16:37,438 --> 01:16:40,108 I thought you might miss havin' an audience. 1297 01:16:40,817 --> 01:16:42,485 I was trying to be thoughtful. 1298 01:16:43,319 --> 01:16:45,238 Like on pay-per-view. 1299 01:16:45,405 --> 01:16:47,156 25 quid. 1300 01:16:47,323 --> 01:16:48,741 Watch me pulp your face! 1301 01:16:51,160 --> 01:16:52,912 Well, I guess I'm gonna lose, then. 1302 01:16:53,621 --> 01:16:55,123 Oh! 1303 01:16:55,289 --> 01:16:57,500 Don't be like that. 1304 01:16:57,667 --> 01:17:00,670 Here. I've got a tip for ya. 1305 01:17:00,837 --> 01:17:02,672 Don't let no one get this close. 1306 01:17:09,637 --> 01:17:11,597 There he is. 1307 01:17:11,764 --> 01:17:15,351 The world's most notorious fighter, Dalton. 1308 01:17:15,935 --> 01:17:17,145 Put'er there. 1309 01:18:00,354 --> 01:18:01,606 I got it, I got it, I got it! 1310 01:19:00,790 --> 01:19:02,583 There's something wrong with you. 1311 01:19:05,670 --> 01:19:07,213 Me, too. 1312 01:19:11,050 --> 01:19:14,220 Dex, this is serious! Are you a cop or what? We need help! 1313 01:19:14,387 --> 01:19:17,431 I sent two cars already, El. It's the best I could do. 1314 01:19:24,313 --> 01:19:26,357 Dalton. Dalton. 1315 01:19:26,524 --> 01:19:28,025 Hey! Are you okay? 1316 01:19:31,362 --> 01:19:32,989 Ellie! Billy's really hurt. 1317 01:19:33,155 --> 01:19:34,156 Ellie! 1318 01:19:36,409 --> 01:19:37,743 - Come on, it's okay. Sit down. - Fuck! 1319 01:19:37,910 --> 01:19:39,203 He fucked him up really bad. 1320 01:19:39,370 --> 01:19:41,038 - I'm here. What happened? - Hit him with the golf club. 1321 01:19:41,205 --> 01:19:42,790 That Irish fuck broke my back. 1322 01:19:43,499 --> 01:19:44,500 Fuck. 1323 01:20:27,168 --> 01:20:29,879 Hey. What, are you leaving? 1324 01:20:31,505 --> 01:20:32,923 You're a funny one, Frankie. 1325 01:20:33,549 --> 01:20:35,343 Okay. I mean, yeah... 1326 01:20:35,426 --> 01:20:37,553 I know I wasn't totally honest with you, all right? 1327 01:20:37,720 --> 01:20:39,347 Brandt wants to take the Road House away from me. 1328 01:20:41,390 --> 01:20:43,267 You see that? All up and down the highway? 1329 01:20:43,434 --> 01:20:44,560 Brandt owns all of that. 1330 01:20:45,603 --> 01:20:47,104 And he wants to level it and... 1331 01:20:47,271 --> 01:20:49,649 build some bullshit resort for a bunch of rich assholes. 1332 01:20:49,815 --> 01:20:52,652 And he needs the Road House to do it. But I'm not gonna let that happen. 1333 01:20:52,985 --> 01:20:54,737 I'm the last holdout, man. 1334 01:20:54,904 --> 01:20:56,197 You should keep holdin' out. 1335 01:20:57,573 --> 01:20:59,825 Hey. Brandt's out of money. 1336 01:20:59,992 --> 01:21:01,661 And he's borrowing from shady guys. 1337 01:21:02,411 --> 01:21:03,579 And when he doesn't pay them back... 1338 01:21:03,788 --> 01:21:05,164 they're gonna fucking end him. 1339 01:21:05,331 --> 01:21:07,083 All right, well, fuck that guy. 1340 01:21:07,249 --> 01:21:08,459 So, what? You're leaving now? 1341 01:21:08,626 --> 01:21:10,795 Frankie, I told you from the jump... 1342 01:21:10,961 --> 01:21:12,630 you should've hired that other guy. 1343 01:21:15,383 --> 01:21:16,634 They scared you off? 1344 01:21:17,718 --> 01:21:18,761 Are you really that afraid? 1345 01:21:18,928 --> 01:21:20,304 Yes, I am afraid. 1346 01:21:21,681 --> 01:21:23,432 More than you could ever understand. 1347 01:21:34,443 --> 01:21:37,405 Things didn't exactly go to plan, Mr. B. 1348 01:21:38,030 --> 01:21:40,241 Knox didn't kill the bouncer. 1349 01:21:41,867 --> 01:21:42,785 Mm-hmm. 1350 01:21:43,577 --> 01:21:45,204 Most of our guys are pretty banged up. 1351 01:21:46,247 --> 01:21:49,417 Also, the wrong cops showed at the Road House, so... 1352 01:21:50,418 --> 01:21:51,877 Big Dick can't help us there. 1353 01:21:57,299 --> 01:21:58,384 What do you want me to do? 1354 01:22:01,137 --> 01:22:03,556 I want you to get me another bottle from the galley. 1355 01:22:44,680 --> 01:22:46,223 Hey, it's not safe in there. 1356 01:22:46,390 --> 01:22:49,643 Where's the little girl? That little girl and her father. 1357 01:22:49,810 --> 01:22:51,312 Ambulance took 'em to the hospital. 1358 01:22:51,479 --> 01:22:52,605 Now get out of there! 1359 01:23:44,323 --> 01:23:45,533 I didn't hear a car. 1360 01:23:46,116 --> 01:23:47,117 Yeah, well, I walked. 1361 01:23:47,284 --> 01:23:48,619 From the bookstore. 1362 01:23:49,578 --> 01:23:50,913 So, you got our little message? 1363 01:23:51,080 --> 01:23:52,164 I sure did. 1364 01:23:53,582 --> 01:23:54,917 Was that your idea? 1365 01:23:55,084 --> 01:23:56,877 Yeah, she's a cute girl. 1366 01:23:57,419 --> 01:23:58,546 She's kinda stubborn. 1367 01:23:59,505 --> 01:24:00,798 Bit like you. 1368 01:24:05,094 --> 01:24:06,095 You know... 1369 01:24:07,346 --> 01:24:08,889 the funny thing is... 1370 01:24:09,765 --> 01:24:11,016 I was already leaving. 1371 01:24:11,225 --> 01:24:13,227 We finally scared you off, huh? 1372 01:24:13,394 --> 01:24:14,895 Uh, not exactly. 1373 01:24:16,772 --> 01:24:18,023 Just as long as you're scared. 1374 01:24:22,695 --> 01:24:24,822 I just broke the hyoid bone in your throat. 1375 01:24:25,698 --> 01:24:27,783 Probably also collapsed your trachea. 1376 01:24:27,950 --> 01:24:30,077 Either way, you won't be able to breathe anymore. 1377 01:24:36,041 --> 01:24:39,336 You know, it's strange. Somebody else asked me if I was afraid today. 1378 01:24:40,713 --> 01:24:41,797 I am afraid. 1379 01:24:42,256 --> 01:24:46,302 I'm afraid of what happens when somebody pushes me too far. 1380 01:24:46,927 --> 01:24:48,387 Somebody just like you. 1381 01:24:51,599 --> 01:24:53,434 'Cause I know what happens next. 1382 01:25:00,399 --> 01:25:02,026 Oh, fuck. Okay. 1383 01:25:05,529 --> 01:25:06,947 Hey. Hey, man. 1384 01:25:07,114 --> 01:25:08,574 Wow, he looks heavy. 1385 01:25:08,741 --> 01:25:10,242 Good for you. Um... 1386 01:25:10,743 --> 01:25:12,703 Hey, man, I was just... I was just leaving... 1387 01:25:13,245 --> 01:25:14,663 you know, for good. 1388 01:25:14,997 --> 01:25:16,498 Turns out these guys... 1389 01:25:16,665 --> 01:25:19,543 not as nice as I thought they were initially. 1390 01:25:20,252 --> 01:25:21,587 I just like riding motorcycles, man... 1391 01:25:21,754 --> 01:25:24,173 but it's really hard to do in South Florida without a group. 1392 01:25:25,549 --> 01:25:26,383 Hey, man. 1393 01:25:26,550 --> 01:25:28,427 You're not gonna kill me or anything, right? 1394 01:25:28,594 --> 01:25:29,595 Where's Brandt? 1395 01:25:31,472 --> 01:25:34,308 Okay, I'm gonna be honest with you, man. They don't tell me much. You know. 1396 01:25:34,391 --> 01:25:35,768 Kinda the last one to find out about everything... 1397 01:25:35,935 --> 01:25:37,686 which is kinda weird position to be in. 1398 01:25:37,853 --> 01:25:41,523 But I overheard some of Brandt's guys talking and... 1399 01:25:41,690 --> 01:25:43,275 I guess there's a meeting at Harvest Key. 1400 01:25:43,442 --> 01:25:45,569 Brandt's getting some of the money that he needs for something. 1401 01:25:45,736 --> 01:25:46,570 It's at 5:00 a.m. 1402 01:25:46,737 --> 01:25:49,323 Which I think is early for a meeting. Am I right? 1403 01:25:51,116 --> 01:25:52,117 Okay. 1404 01:25:53,243 --> 01:25:56,914 I'll see you. Thank you for no more violence. 1405 01:25:57,831 --> 01:25:59,458 Good luck with the guy. 1406 01:26:27,236 --> 01:26:28,070 Let him go. 1407 01:26:28,487 --> 01:26:29,863 - Fuck off! - Stop! 1408 01:26:35,703 --> 01:26:36,870 That's enough! Stop! 1409 01:27:30,215 --> 01:27:32,176 All right, all right, we're good. 1410 01:27:33,010 --> 01:27:34,344 You wanna count it? 1411 01:27:48,484 --> 01:27:49,485 - Hey! 1412 01:28:12,966 --> 01:28:14,093 Oh, hey, you're awake. 1413 01:28:17,471 --> 01:28:18,639 My boat. 1414 01:28:18,806 --> 01:28:22,267 Yeah. You're gonna be short one sheriff's boat. 1415 01:28:22,768 --> 01:28:23,769 Sorry. 1416 01:28:24,228 --> 01:28:26,522 - Jesus! Did you just kill him? 1417 01:28:27,356 --> 01:28:28,357 Oh, no. 1418 01:28:29,066 --> 01:28:30,651 He's already dead. I killed him hours ago. 1419 01:28:30,818 --> 01:28:31,860 Is that my gun? 1420 01:28:32,027 --> 01:28:33,529 Yep, sure is. 1421 01:28:33,695 --> 01:28:35,531 Wait. You don't have to do this. 1422 01:28:35,989 --> 01:28:37,950 Oh. 1423 01:28:38,033 --> 01:28:39,201 I wish I didn't. 1424 01:28:41,328 --> 01:28:42,579 But I'm angry. 1425 01:28:43,789 --> 01:28:46,583 It takes a lot to get me angry, but when I am... 1426 01:28:46,750 --> 01:28:49,378 I just can't let go. I wish I could... 1427 01:28:49,545 --> 01:28:52,005 but your boss and Brandt really pissed me off. 1428 01:28:54,007 --> 01:28:55,884 They'll know those bullets didn't kill him. 1429 01:28:56,844 --> 01:28:57,719 Meh. 1430 01:28:58,345 --> 01:28:59,680 It'll just confuse 'em. 1431 01:29:01,557 --> 01:29:03,684 I'll tell 'em it was you. 1432 01:29:04,059 --> 01:29:05,602 Oh, okay! 1433 01:29:07,771 --> 01:29:08,730 You know what though? 1434 01:29:08,897 --> 01:29:11,567 There's a real possibility you won't remember any of this anyway. 1435 01:29:11,733 --> 01:29:13,569 Wait, wait, what? 1436 01:29:15,529 --> 01:29:17,322 When you've been fighting as long as I have, 1437 01:29:17,406 --> 01:29:19,074 you know the power of a concussion. 1438 01:29:19,241 --> 01:29:20,826 - Wait. - A real whack can really knock... 1439 01:29:20,993 --> 01:29:22,786 the short-term memory out of ya. 1440 01:29:22,953 --> 01:29:24,329 Something about how it takes a memory... 1441 01:29:24,496 --> 01:29:26,331 a couple of minutes to get to the long-term part of your brain. 1442 01:29:26,498 --> 01:29:28,208 I don't know. Anyway, you and I have only been talking for about a minute and half. 1443 01:29:28,375 --> 01:29:29,501 I don't understand. 1444 01:29:29,668 --> 01:29:31,211 What's that over there? 1445 01:29:32,588 --> 01:29:34,631 Hello, this is Coast Guard Chief Petty Officer Williams. 1446 01:29:34,715 --> 01:29:35,549 How can I help you? 1447 01:29:35,716 --> 01:29:37,509 Yes, hi. I just thought you should know that there's a dead body... 1448 01:29:37,676 --> 01:29:40,220 and a suspicious sheriff's deputy stranded on Harvest Key. 1449 01:29:40,429 --> 01:29:41,263 Excuse me? 1450 01:29:41,388 --> 01:29:43,807 Yeah, you'll need to get there quick 'cause I already called the local news. 1451 01:29:43,974 --> 01:29:46,059 Can I get a name and callback number just in case we get... 1452 01:29:52,649 --> 01:29:53,734 Sheriff. 1453 01:30:02,367 --> 01:30:03,619 I just wanna talk. 1454 01:30:04,578 --> 01:30:06,455 Are you here to arrest me again? 1455 01:30:06,538 --> 01:30:08,457 Dalton, listen. It's Ellie. 1456 01:30:08,624 --> 01:30:10,042 They have her. 1457 01:30:10,209 --> 01:30:11,210 Brandt's got her. 1458 01:30:11,376 --> 01:30:13,045 Wants his money. The money you took. 1459 01:30:14,546 --> 01:30:15,756 I didn't take any money. 1460 01:30:15,923 --> 01:30:17,507 My deputy told me. 1461 01:30:17,674 --> 01:30:20,177 You were talking some shit about short-term memory. 1462 01:30:20,302 --> 01:30:21,303 Oh! 1463 01:30:22,763 --> 01:30:23,764 Shit. 1464 01:30:24,264 --> 01:30:25,224 Yeah, I did take it. 1465 01:30:25,390 --> 01:30:27,017 You need to give it back to him. 1466 01:30:27,851 --> 01:30:30,771 Right, you told him I took it? 1467 01:30:31,146 --> 01:30:33,357 It doesn't matter. He blames me anyway. 1468 01:30:33,523 --> 01:30:34,733 He thinks I'm lying. 1469 01:30:34,900 --> 01:30:37,194 It was my deputy in charge of the goddamn money. 1470 01:30:37,361 --> 01:30:40,322 If my daughter means anything to you, you'll help me get her back. 1471 01:30:42,991 --> 01:30:44,409 Dalton, listen. 1472 01:30:45,160 --> 01:30:48,121 He wants the money by noon, or he says he'll kill her. 1473 01:30:48,288 --> 01:30:49,373 I believe him. 1474 01:30:50,749 --> 01:30:51,917 Please help me. 1475 01:31:01,051 --> 01:31:01,885 Okay. 1476 01:31:02,010 --> 01:31:03,804 Oh, thank God. Let's get the money... 1477 01:31:03,971 --> 01:31:05,055 It's not here. 1478 01:31:07,599 --> 01:31:08,892 How long will it take? 1479 01:31:09,059 --> 01:31:11,061 I don't know. I hid it. It's gonna take a while. 1480 01:31:11,770 --> 01:31:13,480 Where should I meet you? 1481 01:31:13,814 --> 01:31:15,107 I like polishing my boat. 1482 01:31:15,274 --> 01:31:18,318 Nothing makes me happier than to see it all shiny and... 1483 01:31:18,777 --> 01:31:20,821 Oh, hold on, I'll call you back. Shit. Hey! 1484 01:31:21,029 --> 01:31:22,072 Fuck you doing, man? 1485 01:31:22,197 --> 01:31:23,740 - That's my boat, buddy. Get off! - Great, you're here. 1486 01:31:23,865 --> 01:31:26,618 You must be the ex-boyfriend. I'm just looking for the key. 1487 01:31:27,494 --> 01:31:29,121 Ellie told me to come get the boat. 1488 01:31:29,288 --> 01:31:31,415 Here they are. Bingo! 1489 01:31:32,457 --> 01:31:33,834 You're that bouncer asshole, aren't you? 1490 01:31:34,001 --> 01:31:36,503 Yes, I am that "bouncer asshole." 1491 01:31:36,670 --> 01:31:38,922 You see this right here, pal? I'm a cop, you idiot. 1492 01:31:39,089 --> 01:31:40,549 Don't worry. I'll bring it right back. 1493 01:31:40,716 --> 01:31:42,217 No. Hey, you're not goin' anywhere, man. 1494 01:31:43,510 --> 01:31:44,344 Hey! 1495 01:31:45,554 --> 01:31:47,097 You're in trouble. Back it up. 1496 01:31:47,639 --> 01:31:50,267 It's fine. I'll be back in a couple hours, all right? 1497 01:31:50,434 --> 01:31:52,144 Nothing is fine about this. 1498 01:31:54,938 --> 01:31:56,732 Okay. Okay. You got two hours. 1499 01:31:56,898 --> 01:31:59,067 Bring that back without a scratch on her, you got it? 1500 01:31:59,234 --> 01:32:00,986 Not one scratch. 1501 01:32:01,111 --> 01:32:03,947 Come on, it's water. How am I gonna get a scratch on it? 1502 01:32:39,483 --> 01:32:42,486 All right. Let's see what this is about. 1503 01:32:46,698 --> 01:32:48,533 Where the fuck is everyone? 1504 01:33:20,065 --> 01:33:21,149 Thank you, sir. 1505 01:33:22,692 --> 01:33:23,652 Come here. 1506 01:33:23,819 --> 01:33:25,237 Money's not on the boat, if that's what you're looking for. 1507 01:33:25,404 --> 01:33:26,363 Oh, yeah? 1508 01:33:26,530 --> 01:33:28,782 Man, you were supposed to bring the money with you. 1509 01:33:28,949 --> 01:33:30,075 Brandt's gonna be disappointed. 1510 01:33:30,242 --> 01:33:32,035 That's okay. I'll just tell him you took it. 1511 01:33:32,202 --> 01:33:33,203 Oh, yeah? 1512 01:33:37,541 --> 01:33:38,708 Let's go. 1513 01:33:40,794 --> 01:33:42,045 Oh, this guy. 1514 01:33:53,598 --> 01:33:54,766 Nice boat. 1515 01:34:00,147 --> 01:34:01,773 - Looks expensive. - Yeah. 1516 01:34:02,441 --> 01:34:04,151 It used to be my old man's. 1517 01:34:04,317 --> 01:34:06,945 I got it when he went away. 1518 01:34:08,363 --> 01:34:10,657 Along with all his obligations... 1519 01:34:11,366 --> 01:34:12,659 all his debts. 1520 01:34:13,368 --> 01:34:14,661 So, yeah. 1521 01:34:14,744 --> 01:34:16,580 It's fuckin' expensive. 1522 01:34:17,122 --> 01:34:18,623 Speaking of which, 1523 01:34:18,999 --> 01:34:20,417 where's my goddamn money? 1524 01:34:20,500 --> 01:34:21,418 Oh, I gave it to him. 1525 01:34:22,085 --> 01:34:23,378 - You fucker! - Hey, calm down. 1526 01:34:24,296 --> 01:34:25,297 Sam. 1527 01:34:27,591 --> 01:34:29,259 Why do you keep wasting my time? 1528 01:34:30,218 --> 01:34:32,345 Honestly, you were told the girl's life depended on it. 1529 01:34:32,512 --> 01:34:34,431 So, where's my fucking money? 1530 01:34:38,268 --> 01:34:40,103 I don't see Ellie anywhere. 1531 01:34:40,270 --> 01:34:42,397 And this guy looks pretty comfortable for a guy 1532 01:34:42,564 --> 01:34:44,232 who just had his daughter kidnapped. 1533 01:34:45,650 --> 01:34:47,444 There's no kidnapping, dumb-ass. 1534 01:34:48,028 --> 01:34:49,571 Ohh! A double-cross. 1535 01:34:49,738 --> 01:34:51,990 You actually believed that Ben took my daughter? 1536 01:34:52,157 --> 01:34:54,117 We are partners, idiot. 1537 01:34:54,284 --> 01:34:57,204 Yeah, about that. I did kinda take her. 1538 01:34:57,370 --> 01:34:59,080 - What? - Another double-cross. 1539 01:34:59,247 --> 01:35:00,207 What the fuck, Ben? 1540 01:35:00,540 --> 01:35:01,541 I wouldn't do that. 1541 01:35:02,042 --> 01:35:03,752 Big Dick, sit down. 1542 01:35:04,628 --> 01:35:06,796 Sit the fuck down! 1543 01:35:07,631 --> 01:35:09,674 How was I supposed to know I could trust you, huh? 1544 01:35:10,258 --> 01:35:12,010 Once I get my money, you can have her. 1545 01:35:12,427 --> 01:35:13,303 Son of a bitch! 1546 01:35:13,470 --> 01:35:14,721 Boys, do you want me to give you a second? 1547 01:35:14,888 --> 01:35:15,889 - Hey... - Stop. 1548 01:35:16,181 --> 01:35:17,891 Just stop! 1549 01:35:21,478 --> 01:35:22,812 I'm trying to build somethin'. 1550 01:35:25,774 --> 01:35:28,193 You keep on pushin' me 1551 01:35:28,360 --> 01:35:30,445 and just pushin' me. 1552 01:35:30,612 --> 01:35:33,532 And I just... Fuck, it's funny. 1553 01:35:34,157 --> 01:35:36,535 It's like... I'm just like, "Fuck!" 1554 01:35:36,701 --> 01:35:38,161 - He's noisy. - Yes. 1555 01:35:38,328 --> 01:35:40,288 He is noisy. He is. 1556 01:35:47,879 --> 01:35:49,923 Now I'm gonna have to have Sam here hurt you. 1557 01:35:50,090 --> 01:35:51,758 - Oh, no. Please. - Oh, yes. 1558 01:35:51,925 --> 01:35:52,759 - Please, no. - Don't look at me like that. 1559 01:35:52,926 --> 01:35:54,844 Now, if that doesn't work, I'll have to get Ellie. 1560 01:35:55,011 --> 01:35:57,013 And shit will get real crazy, real fast. 1561 01:35:57,180 --> 01:35:58,723 - Hey, wait, goddammit. Wait! - Stop. Sit down. 1562 01:36:03,228 --> 01:36:05,730 Oh, my God, this fucking psycho again. 1563 01:36:08,441 --> 01:36:11,069 Do not let that maniac on the boat. 1564 01:36:11,945 --> 01:36:15,365 I do know one guy who's gonna be pretty pissed about this whole betrayal thing. 1565 01:36:15,532 --> 01:36:16,866 And who is that? 1566 01:36:18,285 --> 01:36:20,036 Oh, just some asshole cop. 1567 01:36:21,705 --> 01:36:23,290 - What the hell is he doing? 1568 01:36:23,456 --> 01:36:25,125 - Shit. 1569 01:36:25,709 --> 01:36:27,210 What the fuck is he doing? 1570 01:36:42,559 --> 01:36:43,602 Motherfucker! 1571 01:36:47,522 --> 01:36:49,316 Ellie? Ellie! 1572 01:36:54,446 --> 01:36:55,447 Fire! 1573 01:36:55,905 --> 01:36:56,740 Ellie! 1574 01:36:56,823 --> 01:36:58,033 Abandon ship! 1575 01:37:01,411 --> 01:37:02,662 Ellie! 1576 01:37:02,746 --> 01:37:03,747 Hey! 1577 01:37:11,963 --> 01:37:13,131 Ellie! 1578 01:37:19,095 --> 01:37:20,263 Ellie! 1579 01:37:22,057 --> 01:37:22,891 Ellie! 1580 01:37:26,561 --> 01:37:27,395 Ellie. 1581 01:37:28,897 --> 01:37:30,190 Hey, dickhead! 1582 01:37:45,538 --> 01:37:46,956 Get off the boat! 1583 01:37:51,127 --> 01:37:52,671 - Hey, asshole! - Watch out! 1584 01:37:53,129 --> 01:37:54,297 You're gonna die! 1585 01:37:56,633 --> 01:37:59,344 Go, Ellie, go. I'll be right behind you. Go. 1586 01:38:09,312 --> 01:38:10,355 I'm gonna fucking... 1587 01:38:17,362 --> 01:38:18,238 Oh, fuck. 1588 01:38:20,699 --> 01:38:22,701 You got shit taste in boyfriends, El. 1589 01:38:23,868 --> 01:38:25,453 - Don't fucking move! - Fuck you! 1590 01:38:25,620 --> 01:38:27,622 I'll just destroy the fucking Road House myself. 1591 01:38:51,896 --> 01:38:52,981 There ya are. 1592 01:38:53,148 --> 01:38:54,315 Let me help you. 1593 01:39:02,407 --> 01:39:04,117 Lookie here. 1594 01:39:04,576 --> 01:39:07,412 - Our own little octagon. - What? 1595 01:39:07,620 --> 01:39:08,955 Who taught you shapes? 1596 01:39:28,475 --> 01:39:30,310 Your fucking boyfriend! 1597 01:39:34,063 --> 01:39:35,190 Let's pick him up. 1598 01:39:53,500 --> 01:39:54,375 You motherfucker! 1599 01:40:00,924 --> 01:40:02,008 - Fuck! 1600 01:40:06,012 --> 01:40:06,888 Jesus. 1601 01:40:07,055 --> 01:40:07,889 Dalton. 1602 01:40:12,185 --> 01:40:13,853 You trying to kill us? 1603 01:40:16,356 --> 01:40:17,398 No. Get off! 1604 01:40:20,193 --> 01:40:21,861 - Ellie! You always... 1605 01:40:23,404 --> 01:40:24,531 You're such an idiot! 1606 01:40:35,124 --> 01:40:36,334 Dalton, come on! 1607 01:41:44,611 --> 01:41:45,612 Wait here. 1608 01:41:48,615 --> 01:41:49,616 Oh, God. 1609 01:41:51,075 --> 01:41:51,993 Ow. 1610 01:42:29,280 --> 01:42:30,698 Fucking fishing spear? 1611 01:42:30,865 --> 01:42:31,866 I'm done! I'm done! 1612 01:42:37,080 --> 01:42:38,081 Let's stop. 1613 01:42:38,206 --> 01:42:39,624 Oh, come on. 1614 01:42:40,333 --> 01:42:41,334 I'm done. 1615 01:42:44,045 --> 01:42:45,046 Shit. 1616 01:42:47,882 --> 01:42:50,677 You broke my fuckin' nose. 1617 01:42:52,929 --> 01:42:54,764 Everything I fuckin' worked for... 1618 01:42:55,765 --> 01:42:57,976 all gone because of a fucking bouncer! 1619 01:43:12,490 --> 01:43:13,741 Shit. 1620 01:43:29,382 --> 01:43:31,551 Looks like I fucked up your leg. 1621 01:43:31,634 --> 01:43:32,719 You're a shit driver. 1622 01:43:33,052 --> 01:43:34,178 Wrong side of the road. 1623 01:44:51,798 --> 01:44:52,924 Be nice. 1624 01:45:13,653 --> 01:45:15,071 This piano is out of tune. 1625 01:45:15,238 --> 01:45:16,489 Sounds pretty good to me. 1626 01:45:48,229 --> 01:45:49,730 You gonna kill me now? 1627 01:45:50,273 --> 01:45:52,191 I thought we had to be friends first. 1628 01:46:44,160 --> 01:46:45,161 Kill him! 1629 01:46:47,288 --> 01:46:48,706 Fucking joke. 1630 01:46:52,210 --> 01:46:53,211 Do it! 1631 01:46:55,046 --> 01:46:56,923 Do your fucking job! 1632 01:47:03,095 --> 01:47:04,847 What does it take to shut you up? 1633 01:48:31,934 --> 01:48:32,977 I'm sorry. 1634 01:48:49,910 --> 01:48:51,579 It's time for you to go, Dalton. 1635 01:48:51,996 --> 01:48:53,414 You were never here. 1636 01:48:53,706 --> 01:48:55,249 I got you covered. 1637 01:49:03,174 --> 01:49:04,216 Go. 1638 01:49:06,761 --> 01:49:07,887 You have to go. 1639 01:49:46,133 --> 01:49:47,134 Okay. 1640 01:49:48,552 --> 01:49:49,762 It's not so bad. 1641 01:49:50,554 --> 01:49:51,764 Yeah, no, it's fixable. 1642 01:49:53,516 --> 01:49:54,934 - Definitely. - Yep. 1643 01:49:55,017 --> 01:49:56,477 It's fixable. This is... 1644 01:49:57,061 --> 01:49:58,145 - "Fixable"? - Yep. 1645 01:49:58,312 --> 01:49:59,605 There's a truck in the bar. 1646 01:49:59,772 --> 01:50:00,731 That is correct. 1647 01:50:00,898 --> 01:50:03,234 But as soon as this is clear and we... 1648 01:50:03,401 --> 01:50:04,360 Little elbow grease. 1649 01:50:04,527 --> 01:50:05,694 It's gonna be good as new. 1650 01:50:05,861 --> 01:50:07,696 Watch out for the pufferfish, please. 1651 01:50:07,863 --> 01:50:10,241 - Come on, move it. - Hey. 1652 01:50:10,574 --> 01:50:12,326 - Yeah? - Are you guys open today? 1653 01:50:15,871 --> 01:50:18,207 Yeah. We're always open. 1654 01:50:19,500 --> 01:50:20,501 Let's go. 1655 01:50:21,419 --> 01:50:22,628 Swing around. 1656 01:50:22,795 --> 01:50:23,796 Let me get this. 1657 01:50:43,023 --> 01:50:44,024 Hey. 1658 01:50:47,570 --> 01:50:49,947 So, this is it? You're just gonna... 1659 01:50:50,114 --> 01:50:52,032 You're just gonna ride off into the sunset? 1660 01:50:54,326 --> 01:50:56,454 That's always how the story ends, right? 1661 01:51:00,624 --> 01:51:02,001 No, not always. 1662 01:51:03,002 --> 01:51:05,379 Sometimes the hero stays and... 1663 01:51:05,546 --> 01:51:07,131 makes his own little homestead. 1664 01:51:07,298 --> 01:51:10,301 I don't think I'm the hero in this particular story, Charlie. 1665 01:51:14,513 --> 01:51:16,807 So, maybe you're not the hero. 1666 01:51:18,517 --> 01:51:20,478 I got news for you. 1667 01:51:21,270 --> 01:51:22,813 You ain't the villain either. 1668 01:51:31,447 --> 01:51:32,448 Charlie! 1669 01:51:55,679 --> 01:51:57,181 - You good? - Yeah, I'm good. 1670 01:51:57,348 --> 01:51:59,350 - Shut up, man. - You better stay on your toes. 1671 01:51:59,517 --> 01:52:01,227 - Don't matter if he gone. - Shut up. 1672 01:53:40,659 --> 01:53:41,702 Come on, you pussy! 1673 01:54:21,742 --> 01:54:22,785 Stop that man! 159199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.