Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:04,020
If you look inside your bags,
2
00:00:00,960 --> 00:00:04,020
you will find a few things.
3
00:00:04,400 --> 00:00:07,560
A bouquet of hand-crocheted
4
00:00:04,400 --> 00:00:07,560
flower pens...
5
00:00:07,640 --> 00:00:08,630
Oh!
6
00:00:08,740 --> 00:00:11,300
A mosaic portrait
7
00:00:08,740 --> 00:00:11,300
of each of you
8
00:00:11,370 --> 00:00:14,210
made from the crushed
9
00:00:11,370 --> 00:00:14,210
bottles of your
10
00:00:11,370 --> 00:00:14,210
favorite diet soda,
11
00:00:14,280 --> 00:00:16,610
and a personalized
12
00:00:14,280 --> 00:00:16,610
5,000-word essay
13
00:00:16,680 --> 00:00:19,270
of why you are
14
00:00:16,680 --> 00:00:19,270
all so awesome.
15
00:00:19,350 --> 00:00:23,440
What's Galentine's Day?
16
00:00:19,350 --> 00:00:23,440
Oh, it's only the best
17
00:00:19,350 --> 00:00:23,440
day of the year.
18
00:00:23,520 --> 00:00:26,390
Every February 13th,
19
00:00:23,520 --> 00:00:26,390
my lady friends and I
20
00:00:26,460 --> 00:00:28,290
leave our husbands
21
00:00:26,460 --> 00:00:28,290
and our boyfriends at home
22
00:00:28,360 --> 00:00:32,730
and we just come
23
00:00:28,360 --> 00:00:32,730
and kick it breakfast style.
24
00:00:28,360 --> 00:00:32,730
Ladies celebrating ladies.
25
00:00:32,790 --> 00:00:37,230
It's like Lilith Fair
26
00:00:32,790 --> 00:00:37,230
minus the angst.
27
00:00:32,790 --> 00:00:37,230
Plus frittatas.
28
00:00:37,300 --> 00:00:40,900
So to conclude
29
00:00:37,300 --> 00:00:40,900
our Galentine's Day
30
00:00:37,300 --> 00:00:40,900
breakfast,
31
00:00:40,970 --> 00:00:43,940
it is time for the greatest
32
00:00:40,970 --> 00:00:43,940
story ever told.
33
00:00:45,010 --> 00:00:46,440
What's the story?
34
00:00:46,510 --> 00:00:48,700
It's the most
35
00:00:46,510 --> 00:00:48,700
romantic story ever.
36
00:00:48,780 --> 00:00:51,870
It makes The Notebook
37
00:00:48,780 --> 00:00:51,870
look like Saw V.
38
00:00:52,810 --> 00:00:54,040
Go, Mom, go.
39
00:00:54,120 --> 00:00:56,920
It was 1968.
40
00:00:54,120 --> 00:00:56,920
I was 18
41
00:00:56,990 --> 00:00:59,220
and our family went
42
00:00:56,990 --> 00:00:59,220
on a vacation to Bermuda.
43
00:00:59,760 --> 00:01:03,120
And on the first day,
44
00:00:59,760 --> 00:01:03,120
I went for a swim
45
00:00:59,760 --> 00:01:03,120
in the ocean.
46
00:01:03,960 --> 00:01:07,730
And I got caught
47
00:01:03,960 --> 00:01:07,730
in a very strong current.
48
00:01:08,930 --> 00:01:10,330
You've heard this
49
00:01:08,930 --> 00:01:10,330
story before, right?
50
00:01:10,400 --> 00:01:11,530
Yes, but the drama.
51
00:01:11,600 --> 00:01:13,360
The next thing I felt
52
00:01:14,000 --> 00:01:17,940
were two very
53
00:01:14,000 --> 00:01:17,940
powerful arms
54
00:01:18,370 --> 00:01:20,240
whisking me to safety.
55
00:01:20,580 --> 00:01:23,170
And he looked down
56
00:01:20,580 --> 00:01:23,170
at me and he said,
57
00:01:23,950 --> 00:01:25,680
"Are you okay?"
58
00:01:26,110 --> 00:01:29,850
And I looked up
59
00:01:26,110 --> 00:01:29,850
at him and I said,
60
00:01:26,110 --> 00:01:29,850
"I am now."
61
00:01:31,090 --> 00:01:33,920
So they sneak out
62
00:01:31,090 --> 00:01:33,920
to meet each other
63
00:01:31,090 --> 00:01:33,920
and walk on the beach.
64
00:01:33,990 --> 00:01:35,390
And two weeks later,
65
00:01:33,990 --> 00:01:35,390
he asked her
66
00:01:35,460 --> 00:01:37,950
to marry him and
67
00:01:35,460 --> 00:01:37,950
move to Illinois.
68
00:01:38,030 --> 00:01:40,860
But her parents thought
69
00:01:38,030 --> 00:01:40,860
she was too young,
70
00:01:38,030 --> 00:01:40,860
so she said no.
71
00:01:41,360 --> 00:01:43,960
And then they lost touch,
72
00:01:41,360 --> 00:01:43,960
and a few years later
73
00:01:41,360 --> 00:01:43,960
she met my dad.
74
00:01:44,030 --> 00:01:45,970
I gotta take one
75
00:01:44,030 --> 00:01:45,970
of those lifeguard courses.
76
00:01:46,030 --> 00:01:47,370
Those guys get
77
00:01:46,030 --> 00:01:47,370
all the action.
78
00:01:47,440 --> 00:01:49,370
Am I right, Justin?
79
00:01:47,440 --> 00:01:49,370
We gotta find this guy.
80
00:01:49,440 --> 00:01:52,200
Frank? He's probably
81
00:01:49,440 --> 00:01:52,200
married or dead.
82
00:01:52,270 --> 00:01:54,000
What's the difference?
83
00:01:52,270 --> 00:01:54,000
Am I right, Justin?
84
00:01:54,080 --> 00:01:56,200
Well, at least let
85
00:01:54,080 --> 00:01:56,200
me try and find him.
86
00:01:56,280 --> 00:02:00,240
Imagine how much better
87
00:01:56,280 --> 00:02:00,240
that story would be
88
00:01:56,280 --> 00:02:00,240
if we actually reunited them?
89
00:02:01,850 --> 00:02:04,290
I think Justin's right.
90
00:02:01,850 --> 00:02:04,290
You should let him do this.
91
00:02:04,350 --> 00:02:07,190
Okay. Do it.
92
00:02:04,350 --> 00:02:07,190
But if you find him
93
00:02:04,350 --> 00:02:07,190
and he's weird,
94
00:02:07,260 --> 00:02:09,250
like a ventriloquist,
95
00:02:07,260 --> 00:02:09,250
or a puppeteer,
96
00:02:09,320 --> 00:02:12,020
or anyone who pretends
97
00:02:09,320 --> 00:02:12,020
toys are people,
98
00:02:12,090 --> 00:02:13,320
then abort the mission.
99
00:02:13,400 --> 00:02:14,590
Absolutely.
100
00:02:37,790 --> 00:02:39,850
You, you're the best
101
00:02:37,790 --> 00:02:39,850
girlfriend ever.
102
00:02:39,920 --> 00:02:40,950
Aw!
103
00:02:41,020 --> 00:02:42,790
Happy Valentine's Day.
104
00:02:42,860 --> 00:02:44,950
I knew, eventually,
105
00:02:42,860 --> 00:02:44,950
somehow,
106
00:02:45,030 --> 00:02:47,660
being in a relationship
107
00:02:45,030 --> 00:02:47,660
with you would
108
00:02:45,030 --> 00:02:47,660
totally pay off.
109
00:02:47,730 --> 00:02:51,500
I bought him some
110
00:02:47,730 --> 00:02:51,500
actual towels.
111
00:02:47,730 --> 00:02:51,500
He was using a bathrobe.
112
00:02:51,570 --> 00:02:55,770
And I bought him some other
113
00:02:51,570 --> 00:02:55,770
things that humans
114
00:02:51,570 --> 00:02:55,770
usually use, like shampoo.
115
00:02:55,840 --> 00:02:58,070
Troops, gather around.
116
00:02:55,840 --> 00:02:58,070
Great news.
117
00:02:58,140 --> 00:03:00,080
The Senior Center
118
00:02:58,140 --> 00:03:00,080
Valentine's Dance
119
00:03:00,140 --> 00:03:02,010
is tomorrow,
120
00:03:00,140 --> 00:03:02,010
from 5:00 to 9:00.
121
00:03:02,080 --> 00:03:06,520
Are we talking a.m. or p.m.?
122
00:03:02,080 --> 00:03:06,520
Those people are old.
123
00:03:02,080 --> 00:03:06,520
Am I right, Justin?
124
00:03:07,380 --> 00:03:08,980
Oh! Justin's not here.
125
00:03:09,050 --> 00:03:12,680
It isn't just a job, gang,
126
00:03:09,050 --> 00:03:12,680
we're gonna learn
127
00:03:09,050 --> 00:03:12,680
a lot from these seniors.
128
00:03:12,750 --> 00:03:15,990
Some of them
129
00:03:12,750 --> 00:03:15,990
have been married
130
00:03:12,750 --> 00:03:15,990
for half a century.
131
00:03:16,630 --> 00:03:19,560
And no offense,
132
00:03:16,630 --> 00:03:19,560
but everybody here
133
00:03:16,630 --> 00:03:19,560
is terrible at love.
134
00:03:19,630 --> 00:03:25,500
Divorced, dating a gay guy,
135
00:03:19,630 --> 00:03:25,500
divorced twice,
136
00:03:19,630 --> 00:03:25,500
jury's still out on you two.
137
00:03:26,200 --> 00:03:27,430
And Jerry, who knows.
138
00:03:27,500 --> 00:03:29,730
I've been happily
139
00:03:27,500 --> 00:03:29,730
married for 28 years.
140
00:03:29,810 --> 00:03:31,470
You've met my wife,
141
00:03:29,810 --> 00:03:31,470
Gayle, many times.
142
00:03:31,540 --> 00:03:32,560
Whatever.
143
00:03:32,640 --> 00:03:35,370
Finally, Ann and Mark
144
00:03:32,640 --> 00:03:35,370
are our special volunteers,
145
00:03:35,440 --> 00:03:37,410
and they will be
146
00:03:35,440 --> 00:03:37,410
available whenever needed.
147
00:03:37,850 --> 00:03:38,970
I didn't volunteer.
148
00:03:39,050 --> 00:03:40,910
Yeah, too bad.
149
00:03:39,050 --> 00:03:40,910
You got drafted.
150
00:03:40,980 --> 00:03:44,850
Ask not what your old people
151
00:03:40,980 --> 00:03:44,850
could do for you,
152
00:03:44,920 --> 00:03:46,910
ask what you could do
153
00:03:44,920 --> 00:03:46,910
for your old people.
154
00:03:47,690 --> 00:03:48,680
Terminator.
155
00:03:48,760 --> 00:03:49,920
What? No, JFK.
156
00:03:50,730 --> 00:03:53,130
This meeting
157
00:03:50,730 --> 00:03:53,130
has been terminated.
158
00:03:53,200 --> 00:03:54,600
That is the Terminator.
159
00:03:54,660 --> 00:03:55,790
Nice.
160
00:03:56,600 --> 00:03:57,590
Where am I going?
161
00:04:00,440 --> 00:04:01,460
Well, hello there.
162
00:04:01,540 --> 00:04:03,400
Well, hey.
163
00:04:01,540 --> 00:04:03,400
I got your message.
164
00:04:03,470 --> 00:04:04,870
You wanted to talk?
165
00:04:04,940 --> 00:04:05,960
Yes, I do.
166
00:04:06,040 --> 00:04:07,030
Oh.
167
00:04:07,580 --> 00:04:08,910
Have a seat.
168
00:04:10,980 --> 00:04:12,240
Mmm.
169
00:04:10,980 --> 00:04:12,240
Some champagne?
170
00:04:12,310 --> 00:04:13,540
Uh, no, thanks.
171
00:04:13,620 --> 00:04:16,550
Come on.
172
00:04:13,620 --> 00:04:16,550
This is Armand de Brignac.
173
00:04:13,620 --> 00:04:16,550
Jay-Z drinks this.
174
00:04:16,620 --> 00:04:19,450
Yeah, well, Jay-Z
175
00:04:16,620 --> 00:04:19,450
doesn't have to
176
00:04:16,620 --> 00:04:19,450
perform surgery in an hour.
177
00:04:19,520 --> 00:04:22,010
You don't know
178
00:04:19,520 --> 00:04:22,010
Jay-Z's schedule.
179
00:04:19,520 --> 00:04:22,010
He's a renaissance man.
180
00:04:22,960 --> 00:04:25,330
Okay, fine.
181
00:04:22,960 --> 00:04:25,330
Well, this is for you.
182
00:04:25,390 --> 00:04:26,380
Oh!
183
00:04:26,930 --> 00:04:28,660
Well, it's almost
184
00:04:26,930 --> 00:04:28,660
Valentine's Day,
185
00:04:28,730 --> 00:04:31,760
so I thought it
186
00:04:28,730 --> 00:04:31,760
would be a good day
187
00:04:28,730 --> 00:04:31,760
to tell you that...
188
00:04:31,830 --> 00:04:35,200
Okay. Let me just
189
00:04:31,830 --> 00:04:35,200
stop you right there.
190
00:04:36,810 --> 00:04:38,830
Look, Tommy,
191
00:04:41,140 --> 00:04:45,740
I just want you to know
192
00:04:41,140 --> 00:04:45,740
I'm so grateful for everything
193
00:04:41,140 --> 00:04:45,740
you did for me,
194
00:04:46,450 --> 00:04:48,970
but I only see
195
00:04:46,450 --> 00:04:48,970
us as friends.
196
00:04:49,050 --> 00:04:53,220
For now. But think about
197
00:04:49,050 --> 00:04:53,220
how much better
198
00:04:49,050 --> 00:04:53,220
our friendship would be
199
00:04:53,290 --> 00:04:55,480
if we added doing it.
200
00:04:56,890 --> 00:04:58,760
Seriously, I know
201
00:04:56,890 --> 00:04:58,760
our marriage was fake,
202
00:04:58,830 --> 00:05:00,820
but there's something
203
00:04:58,830 --> 00:05:00,820
between us.
204
00:05:00,900 --> 00:05:03,060
And I think we should
205
00:05:00,900 --> 00:05:03,060
give it a shot, for real.
206
00:05:03,130 --> 00:05:06,760
I just don't feel
207
00:05:03,130 --> 00:05:06,760
that way about you.
208
00:05:08,670 --> 00:05:10,140
I'm sorry.
209
00:05:20,280 --> 00:05:22,080
Each time I do
210
00:05:22,150 --> 00:05:26,950
Just the thought of you
211
00:05:22,150 --> 00:05:26,950
makes me stop before I begin
212
00:05:27,690 --> 00:05:29,390
I've got you
213
00:05:30,730 --> 00:05:32,490
Under my skin
214
00:05:33,130 --> 00:05:34,390
So, there's that one,
215
00:05:33,130 --> 00:05:34,390
I guess.
216
00:05:34,460 --> 00:05:36,330
All right.
217
00:05:34,460 --> 00:05:36,330
You guys sound ready
218
00:05:34,460 --> 00:05:36,330
for the dance tomorrow.
219
00:05:36,400 --> 00:05:38,990
I don't know about
220
00:05:36,400 --> 00:05:38,990
these old fogy songs,
221
00:05:36,400 --> 00:05:38,990
Leslie.
222
00:05:39,070 --> 00:05:40,630
Why can't we just
223
00:05:39,070 --> 00:05:40,630
do our originals?
224
00:05:40,700 --> 00:05:42,730
I just wrote
225
00:05:40,700 --> 00:05:42,730
a new song, okay?
226
00:05:42,800 --> 00:05:45,070
Bottom line,
227
00:05:42,800 --> 00:05:45,070
it's called Sex Hair.
228
00:05:45,140 --> 00:05:46,970
It's about how you can tell
229
00:05:45,140 --> 00:05:46,970
when someone's just had sex
230
00:05:47,040 --> 00:05:49,740
'cause of how their
231
00:05:47,040 --> 00:05:49,740
hair gets matted up
232
00:05:47,040 --> 00:05:49,740
in the back. It's awesome.
233
00:05:51,110 --> 00:05:53,380
Think of it this way.
234
00:05:51,110 --> 00:05:53,380
These songs are exactly
235
00:05:53,450 --> 00:05:55,540
like the songs
236
00:05:53,450 --> 00:05:55,540
you usually play,
237
00:05:55,620 --> 00:05:57,750
except instead
238
00:05:55,620 --> 00:05:57,750
of modern rock,
239
00:05:57,820 --> 00:05:59,880
they're old jazzy
240
00:05:57,820 --> 00:05:59,880
standards from the '40s.
241
00:06:02,490 --> 00:06:04,220
Okay, yeah. You got a point.
242
00:06:04,290 --> 00:06:05,950
Yeah.
243
00:06:04,290 --> 00:06:05,950
You're gonna do great.
244
00:06:06,390 --> 00:06:08,260
All right, guys.
245
00:06:08,330 --> 00:06:10,130
Andy, I've been here
246
00:06:08,330 --> 00:06:10,130
for half an hour.
247
00:06:10,200 --> 00:06:11,360
Can I get my shoes shined?
248
00:06:11,430 --> 00:06:14,930
Kyle, I'm gonna lose
249
00:06:11,430 --> 00:06:14,930
my on you
250
00:06:11,430 --> 00:06:14,930
if you ask me one more time.
251
00:06:16,470 --> 00:06:17,730
Found him.
252
00:06:18,770 --> 00:06:21,710
Frank Beckerson, 63.
253
00:06:21,780 --> 00:06:25,410
Lives in a little town
254
00:06:21,780 --> 00:06:25,410
called Bridgeport, Illinois.
255
00:06:25,480 --> 00:06:29,010
Divorced, no kids,
256
00:06:25,480 --> 00:06:29,010
worked as a lifeguard
257
00:06:25,480 --> 00:06:29,010
when he was 20.
258
00:06:30,820 --> 00:06:34,450
Ron, I need a half a day off
259
00:06:30,820 --> 00:06:34,450
for a secret mission of love.
260
00:06:35,290 --> 00:06:37,520
You're asking my permission
261
00:06:35,290 --> 00:06:37,520
to take a nooner?
262
00:06:37,590 --> 00:06:39,580
Sure. Well,
263
00:06:37,590 --> 00:06:39,580
I don't know. Maybe.
264
00:06:39,660 --> 00:06:42,500
Justin and I need to go
265
00:06:39,660 --> 00:06:42,500
on a romantically-inspired
266
00:06:39,660 --> 00:06:42,500
road trip.
267
00:06:42,560 --> 00:06:43,930
So it is a nooner?
268
00:06:44,000 --> 00:06:46,800
Well, we're planning
269
00:06:44,000 --> 00:06:46,800
to leave around noon,
270
00:06:44,000 --> 00:06:46,800
so I'm not quite sure...
271
00:06:46,870 --> 00:06:48,430
That's... No, Leslie,
272
00:06:46,870 --> 00:06:48,430
that is not a nooner.
273
00:06:48,500 --> 00:06:50,400
I tracked down
274
00:06:48,500 --> 00:06:50,400
this old flame
275
00:06:48,500 --> 00:06:50,400
of Leslie's mom.
276
00:06:50,470 --> 00:06:54,240
We're gonna go pick him up.
277
00:06:50,470 --> 00:06:54,240
We're gonna reunite them
278
00:06:50,470 --> 00:06:54,240
on Valentine's Day.
279
00:06:54,310 --> 00:06:56,210
Is that
280
00:06:54,310 --> 00:06:56,210
a great story or what?
281
00:06:56,280 --> 00:06:58,140
Yeah, great story indeed.
282
00:06:58,210 --> 00:06:59,440
Enjoy your half day off.
283
00:06:59,510 --> 00:07:00,540
Thank you.
284
00:07:00,620 --> 00:07:01,640
Pick you up
285
00:07:00,620 --> 00:07:01,640
tomorrow around noon.
286
00:07:01,720 --> 00:07:04,350
For our nooner.
287
00:07:01,720 --> 00:07:04,350
Which is a cute word.
288
00:07:04,420 --> 00:07:05,820
Explain it to her later.
289
00:07:05,890 --> 00:07:06,880
Explain what?
290
00:07:07,720 --> 00:07:09,880
Happy Valentine's Day.
291
00:07:09,960 --> 00:07:14,620
First off,
292
00:07:09,960 --> 00:07:14,620
a bear in a paper bag
293
00:07:09,960 --> 00:07:14,620
and a heart-shaped balloon.
294
00:07:14,700 --> 00:07:16,670
I love bears in bags.
295
00:07:16,970 --> 00:07:18,590
Well, you will
296
00:07:16,970 --> 00:07:18,590
like this, then.
297
00:07:18,670 --> 00:07:22,730
Because this is a giant teddy
298
00:07:18,670 --> 00:07:22,730
bear holding a red heart.
299
00:07:23,570 --> 00:07:25,970
Aw!
300
00:07:23,570 --> 00:07:25,970
Festive. What's this?
301
00:07:23,570 --> 00:07:25,970
Oh, I don't know.
302
00:07:26,040 --> 00:07:28,370
It's a heart-shaped
303
00:07:26,040 --> 00:07:28,370
box of chocolates.
304
00:07:28,440 --> 00:07:31,640
That's a dozen red roses
305
00:07:28,440 --> 00:07:31,640
in a heart-shaped
306
00:07:28,440 --> 00:07:31,640
arrangement.
307
00:07:31,710 --> 00:07:35,980
See that? Perfume.
308
00:07:31,710 --> 00:07:35,980
For the lady. Yeah.
309
00:07:31,710 --> 00:07:35,980
Ooh! Ooh!
310
00:07:36,050 --> 00:07:38,580
"Yearning, by
311
00:07:36,050 --> 00:07:38,580
Dennis Feinstein."
312
00:07:39,150 --> 00:07:43,150
Mmm. Ooh!
313
00:07:39,150 --> 00:07:43,150
Dennis. No, no, Dennis.
314
00:07:43,220 --> 00:07:45,490
Finally,
315
00:07:43,220 --> 00:07:45,490
The Heart of the Ocean.
316
00:07:45,560 --> 00:07:47,930
Gorgeous.
317
00:07:50,830 --> 00:07:55,170
I never had a chance to get
318
00:07:50,830 --> 00:07:55,170
a girl a clichéd
319
00:07:50,830 --> 00:07:55,170
Valentine's Day gift before.
320
00:07:55,240 --> 00:07:57,540
So I got you all of them.
321
00:08:00,180 --> 00:08:01,870
Thank you.
322
00:08:00,180 --> 00:08:01,870
That was very sweet.
323
00:08:02,480 --> 00:08:03,780
Do you think
324
00:08:02,480 --> 00:08:03,780
they'll get married?
325
00:08:03,850 --> 00:08:05,470
Oh, my God,
326
00:08:03,850 --> 00:08:05,470
what if they get married?
327
00:08:05,550 --> 00:08:06,670
That would be amazing.
328
00:08:06,750 --> 00:08:08,740
Would I
329
00:08:06,750 --> 00:08:08,740
call him "Dad" then?
330
00:08:09,020 --> 00:08:12,680
Hmm. Hmm.
331
00:08:09,020 --> 00:08:12,680
No, that'd be too much.
332
00:08:09,020 --> 00:08:12,680
Maybe I'll call him "Pappy."
333
00:08:12,750 --> 00:08:15,190
Pop? Poppy? Paw-Paw?
334
00:08:15,660 --> 00:08:17,290
Look at me.
335
00:08:15,660 --> 00:08:17,290
I'm getting ahead of myself.
336
00:08:17,360 --> 00:08:19,120
Hey. You never know.
337
00:08:20,360 --> 00:08:22,760
I'm gonna call him
338
00:08:20,360 --> 00:08:22,760
"Poo-Paw."
339
00:08:22,830 --> 00:08:25,320
How often do you get
340
00:08:22,830 --> 00:08:25,320
to reunite soul mates?
341
00:08:25,670 --> 00:08:28,570
What if I told you
342
00:08:25,670 --> 00:08:28,570
that you could reunite
343
00:08:25,670 --> 00:08:28,570
Romeo and Juliet?
344
00:08:28,640 --> 00:08:31,200
Or Brad Pitt
345
00:08:28,640 --> 00:08:31,200
and Jennifer Aniston?
346
00:08:32,570 --> 00:08:35,240
Oh, Jen. I really
347
00:08:32,570 --> 00:08:35,240
want you to be happy.
348
00:08:37,150 --> 00:08:38,840
Stay away from John Mayer.
349
00:08:40,150 --> 00:08:42,140
I cannot believe
350
00:08:40,150 --> 00:08:42,140
I'm gonna meet
351
00:08:40,150 --> 00:08:42,140
Frank Beckerson.
352
00:08:42,220 --> 00:08:44,620
I feel like I've known
353
00:08:42,220 --> 00:08:44,620
him my whole life.
354
00:08:46,650 --> 00:08:47,990
Frank?
355
00:08:48,060 --> 00:08:50,790
My God. Marlene.
356
00:08:50,860 --> 00:08:53,890
Oh, no. Poo-Paw.
357
00:08:50,860 --> 00:08:53,890
Poo-Paw, no.
358
00:08:50,860 --> 00:08:53,890
I'm not Marlene.
359
00:08:55,300 --> 00:08:59,170
Oh! So sorry. I should
360
00:08:55,300 --> 00:08:59,170
really wear my glasses.
361
00:08:55,300 --> 00:08:59,170
Come on in.
362
00:09:04,740 --> 00:09:06,230
Frank, I was wondering.
363
00:09:06,310 --> 00:09:08,780
My mom always said that
364
00:09:06,310 --> 00:09:08,780
you wanted to be a lawyer.
365
00:09:08,840 --> 00:09:09,870
Did that work out?
366
00:09:09,940 --> 00:09:11,410
No. Never did.
367
00:09:11,480 --> 00:09:14,110
Though I did once
368
00:09:11,480 --> 00:09:14,110
act as my own lawyer.
369
00:09:15,320 --> 00:09:19,190
Oh! I found some
370
00:09:15,320 --> 00:09:19,190
old pictures
371
00:09:15,320 --> 00:09:19,190
of Marlene and me. Look.
372
00:09:21,420 --> 00:09:22,890
Look how young she is.
373
00:09:22,960 --> 00:09:24,260
These are amazing.
374
00:09:24,830 --> 00:09:27,160
Probably shouldn't
375
00:09:24,830 --> 00:09:27,160
show you this one.
376
00:09:29,130 --> 00:09:30,560
No, thank you.
377
00:09:31,370 --> 00:09:35,500
Your mom was such
378
00:09:31,370 --> 00:09:35,500
a firecracker. Smart,
379
00:09:31,370 --> 00:09:35,500
funny, sharp as a tack.
380
00:09:35,570 --> 00:09:37,840
Such firm breasts.
381
00:09:38,670 --> 00:09:39,940
Oh, that was inappropriate.
382
00:09:41,780 --> 00:09:46,310
Wow. I am just,
383
00:09:41,780 --> 00:09:46,310
all of a sudden,
384
00:09:41,780 --> 00:09:46,310
so nervous to see her again.
385
00:09:47,650 --> 00:09:50,080
I'm gonna throw up
386
00:09:47,650 --> 00:09:50,080
real quick
387
00:09:47,650 --> 00:09:50,080
and then we can leave.
388
00:09:52,320 --> 00:09:53,980
Hi.
389
00:09:54,060 --> 00:09:55,550
Valentine's bash
390
00:09:54,060 --> 00:09:55,550
at The Bulge tonight.
391
00:09:55,620 --> 00:09:57,090
We can get you
392
00:09:55,620 --> 00:09:57,090
a drink bracelet.
393
00:09:57,590 --> 00:10:01,360
I can't. I've gotta
394
00:09:57,590 --> 00:10:01,360
work at the Senior Center
395
00:09:57,590 --> 00:10:01,360
Valentine's Day Dance thing.
396
00:10:01,430 --> 00:10:03,690
That sounds amazing.
397
00:10:01,430 --> 00:10:03,690
Can we come?
398
00:10:04,330 --> 00:10:06,360
I guess.
399
00:10:04,330 --> 00:10:06,360
I don't know why
400
00:10:04,330 --> 00:10:06,360
you would want to.
401
00:10:06,430 --> 00:10:07,560
Because old people
402
00:10:06,430 --> 00:10:07,560
are funny.
403
00:10:07,640 --> 00:10:09,330
Yeah, it'll be like
404
00:10:07,640 --> 00:10:09,330
The Golden Girls.
405
00:10:09,400 --> 00:10:10,960
I have to go get ready.
406
00:10:13,710 --> 00:10:16,340
So, Frank,
407
00:10:13,710 --> 00:10:16,340
where have you been
408
00:10:13,710 --> 00:10:16,340
for the past 40 years?
409
00:10:16,410 --> 00:10:19,900
Oh! You know, here and there.
410
00:10:16,410 --> 00:10:19,900
You know?
411
00:10:16,410 --> 00:10:19,900
Grenada, for a while.
412
00:10:19,980 --> 00:10:23,610
Then Panama,
413
00:10:19,980 --> 00:10:23,610
then Afghanistan.
414
00:10:23,850 --> 00:10:25,820
So you were in the military?
415
00:10:23,850 --> 00:10:25,820
Nope.
416
00:10:26,220 --> 00:10:29,090
You know, I always wonder
417
00:10:26,220 --> 00:10:29,090
how different
418
00:10:26,220 --> 00:10:29,090
my life would've been
419
00:10:29,160 --> 00:10:31,320
if your mother
420
00:10:29,160 --> 00:10:31,320
had married me.
421
00:10:31,790 --> 00:10:34,920
It would've been better.
422
00:10:31,790 --> 00:10:34,920
I'll tell you that much.
423
00:10:36,600 --> 00:10:38,570
Frank? Frank, are you okay?
424
00:10:38,630 --> 00:10:40,690
I'm fine. I'm good.
425
00:10:42,900 --> 00:10:45,930
I am just so
426
00:10:42,900 --> 00:10:45,930
nervous to see her.
427
00:10:46,010 --> 00:10:47,570
There is nothing
428
00:10:46,010 --> 00:10:47,570
to be nervous about.
429
00:10:48,180 --> 00:10:50,010
Have you got
430
00:10:48,180 --> 00:10:50,010
a bag or something?
431
00:10:48,180 --> 00:10:50,010
A what?
432
00:10:50,080 --> 00:10:51,340
Do you have a bag?
433
00:10:50,080 --> 00:10:51,340
I have a purse.
434
00:10:51,410 --> 00:10:52,540
Well, give him
435
00:10:51,410 --> 00:10:52,540
the purse then.
436
00:10:52,610 --> 00:10:53,640
All right.
437
00:11:00,120 --> 00:11:03,350
You like potato
438
00:11:00,120 --> 00:11:03,350
and I like potahto
439
00:11:03,760 --> 00:11:07,090
You like tomato
440
00:11:03,760 --> 00:11:07,090
and I like tomahto
441
00:11:07,160 --> 00:11:10,660
Potato, potahto
442
00:11:07,160 --> 00:11:10,660
Tomato, tomahto
443
00:11:10,730 --> 00:11:13,130
Let's call
444
00:11:10,730 --> 00:11:13,130
the whole thing off.
445
00:11:15,340 --> 00:11:16,330
Uh...
446
00:11:16,570 --> 00:11:18,400
I mean, that sucked,
447
00:11:16,570 --> 00:11:18,400
didn't it?
448
00:11:18,470 --> 00:11:20,770
Maybe if you sang it
449
00:11:18,470 --> 00:11:20,770
like Louis Armstrong.
450
00:11:20,840 --> 00:11:22,000
Maybe, yeah.
451
00:11:22,640 --> 00:11:24,810
I mean, here's
452
00:11:22,640 --> 00:11:24,810
the thing, though.
453
00:11:24,880 --> 00:11:26,310
Who is that?
454
00:11:27,750 --> 00:11:32,380
My problem is I don't know
455
00:11:27,750 --> 00:11:32,380
how to tell
456
00:11:27,750 --> 00:11:32,380
if we're doing good.
457
00:11:32,450 --> 00:11:33,720
Because when you
458
00:11:32,450 --> 00:11:33,720
play a rock show,
459
00:11:33,790 --> 00:11:35,450
it's really easy to know
460
00:11:33,790 --> 00:11:35,450
if you're doing great
461
00:11:35,520 --> 00:11:39,650
because chicks will
462
00:11:35,520 --> 00:11:39,650
flash their boobs at you
463
00:11:35,520 --> 00:11:39,650
when you're up onstage.
464
00:11:39,730 --> 00:11:42,960
And you're like,
465
00:11:39,730 --> 00:11:42,960
"Oh! That must've
466
00:11:39,730 --> 00:11:42,960
sounded pretty good."
467
00:11:43,030 --> 00:11:47,400
If that happens here,
468
00:11:43,030 --> 00:11:47,400
my eyes will fall out
469
00:11:43,030 --> 00:11:47,400
of my head and I'll die.
470
00:11:52,740 --> 00:11:55,010
Frank? Frank, are you okay?
471
00:11:59,580 --> 00:12:01,610
Maybe we should...
472
00:11:59,580 --> 00:12:01,610
Yeah. Frank.
473
00:12:01,920 --> 00:12:03,820
Frank. Frank.
474
00:12:01,920 --> 00:12:03,820
Frank.
475
00:12:05,990 --> 00:12:08,960
But I can't
476
00:12:05,990 --> 00:12:08,960
see anybody but you
477
00:12:10,960 --> 00:12:12,020
Flip flop
478
00:12:12,090 --> 00:12:14,690
You know, I might be crazy,
479
00:12:12,090 --> 00:12:14,690
but I have this
480
00:12:12,090 --> 00:12:14,690
weird suspicion
481
00:12:14,760 --> 00:12:16,660
that things are
482
00:12:14,760 --> 00:12:16,660
going well with us.
483
00:12:17,430 --> 00:12:20,300
You know, I have
484
00:12:17,430 --> 00:12:20,300
that same suspicion.
485
00:12:22,000 --> 00:12:24,030
But having never been
486
00:12:22,000 --> 00:12:24,030
in something
487
00:12:22,000 --> 00:12:24,030
like this before,
488
00:12:24,110 --> 00:12:27,670
I feel the need to ask,
489
00:12:24,110 --> 00:12:27,670
how am I doing?
490
00:12:28,680 --> 00:12:29,840
Come on.
491
00:12:29,910 --> 00:12:32,640
No, I'm sort of serious.
492
00:12:33,750 --> 00:12:35,610
All right, fine,
493
00:12:33,750 --> 00:12:35,610
forget it.
494
00:12:37,990 --> 00:12:40,010
I'm just saying, you know,
495
00:12:37,990 --> 00:12:40,010
it seems to me, on paper,
496
00:12:40,090 --> 00:12:42,020
that this thing
497
00:12:40,090 --> 00:12:42,020
we have is pretty great.
498
00:12:42,090 --> 00:12:43,350
Yes, nerd.
499
00:12:44,060 --> 00:12:47,050
On paper, this thing
500
00:12:44,060 --> 00:12:47,050
we have is pretty great.
501
00:12:47,130 --> 00:12:48,650
Mark is a great boyfriend.
502
00:12:48,730 --> 00:12:53,260
I have no complaints at all.
503
00:12:48,730 --> 00:12:53,260
Everything is good.
504
00:12:57,170 --> 00:12:59,800
I don't know.
505
00:12:57,170 --> 00:12:59,800
I don't feel right
506
00:12:57,170 --> 00:12:59,800
about this.
507
00:12:59,870 --> 00:13:02,500
Are you kidding me?
508
00:12:59,870 --> 00:13:02,500
This is so much fun.
509
00:13:03,110 --> 00:13:05,550
Look, we took
510
00:13:03,110 --> 00:13:05,550
a road trip today.
511
00:13:05,980 --> 00:13:08,140
We chased your mom's
512
00:13:05,980 --> 00:13:08,140
long lost love
513
00:13:05,980 --> 00:13:08,140
down a freeway.
514
00:13:08,220 --> 00:13:09,550
He's a loon, Justin.
515
00:13:09,620 --> 00:13:10,680
So he freaked
516
00:13:09,620 --> 00:13:10,680
out a little bit.
517
00:13:10,750 --> 00:13:11,910
He got nervous.
518
00:13:10,750 --> 00:13:11,910
I mean, you would, too.
519
00:13:11,990 --> 00:13:13,720
He was fine by the time
520
00:13:11,990 --> 00:13:13,720
we got him back
521
00:13:11,990 --> 00:13:13,720
inside the car.
522
00:13:13,790 --> 00:13:15,050
Yeah, well, he cried
523
00:13:13,790 --> 00:13:15,050
himself to sleep.
524
00:13:15,120 --> 00:13:17,350
I mean, I don't know
525
00:13:15,120 --> 00:13:17,350
why you're pushing.
526
00:13:17,430 --> 00:13:19,090
Why do you want him
527
00:13:17,430 --> 00:13:19,090
to spend time with my mom?
528
00:13:19,160 --> 00:13:20,820
How would that help her?
529
00:13:20,900 --> 00:13:23,520
I don't like this. I don't
530
00:13:20,900 --> 00:13:23,520
think this is gonna work.
531
00:13:20,900 --> 00:13:23,520
I'm calling this off.
532
00:13:23,600 --> 00:13:26,360
Come on.
533
00:13:23,600 --> 00:13:26,360
No, no, no. Look, we're here.
534
00:13:23,600 --> 00:13:26,360
Let's just see what happens.
535
00:13:26,430 --> 00:13:27,730
What happens is,
536
00:13:26,430 --> 00:13:27,730
I drive him home.
537
00:13:27,800 --> 00:13:29,000
Now, look.
538
00:13:27,800 --> 00:13:29,000
You need to breathe.
539
00:13:29,070 --> 00:13:30,870
I'm breathing. Okay?
540
00:13:37,110 --> 00:13:38,310
Mom.
541
00:13:38,810 --> 00:13:39,840
Oh!
542
00:13:39,910 --> 00:13:41,280
There you are.
543
00:13:41,350 --> 00:13:43,320
So, what's the big surprise?
544
00:13:43,380 --> 00:13:46,120
You gonna try to check me
545
00:13:43,380 --> 00:13:46,120
into an old folks home?
546
00:13:46,190 --> 00:13:47,280
It's a long story.
547
00:13:47,360 --> 00:13:49,020
One that we'd love
548
00:13:47,360 --> 00:13:49,020
to tell you
549
00:13:47,360 --> 00:13:49,020
over a cup of coffee,
550
00:13:49,090 --> 00:13:50,960
somewhere far
551
00:13:49,090 --> 00:13:50,960
from this place.
552
00:13:55,900 --> 00:13:57,090
Frank.
553
00:13:58,300 --> 00:13:59,530
Hello, Marlene.
554
00:13:59,600 --> 00:14:04,370
My gosh. I can't
555
00:13:59,600 --> 00:14:04,370
believe it's really you.
556
00:14:05,540 --> 00:14:07,410
Wanna catch up?
557
00:14:09,140 --> 00:14:10,240
Sure.
558
00:14:14,920 --> 00:14:15,980
Oh, boy.
559
00:14:16,050 --> 00:14:17,580
Oh, boy.
560
00:14:19,890 --> 00:14:22,290
Do you think we
561
00:14:19,890 --> 00:14:22,290
should stand by...
562
00:14:22,360 --> 00:14:26,520
She's fine.
563
00:14:22,360 --> 00:14:26,520
Let's just let this unfold.
564
00:14:29,700 --> 00:14:33,160
Come here,
565
00:14:29,700 --> 00:14:33,160
sonny. Let me tell you
566
00:14:29,700 --> 00:14:33,160
about the Civil War.
567
00:14:33,230 --> 00:14:35,640
Grandpa,
568
00:14:33,230 --> 00:14:35,640
leave me alone.
569
00:14:33,230 --> 00:14:35,640
You smell like death.
570
00:14:40,610 --> 00:14:42,700
I'm gonna get some punch.
571
00:14:46,310 --> 00:14:51,510
Excuse me. You guys
572
00:14:46,310 --> 00:14:51,510
are really adorable.
573
00:14:46,310 --> 00:14:51,510
It's really nice.
574
00:14:53,020 --> 00:14:55,960
So Leslie's like,
575
00:14:53,020 --> 00:14:55,960
"That's it,
576
00:14:53,020 --> 00:14:55,960
I'm taking him home."
577
00:14:56,020 --> 00:14:58,580
So, we look over,
578
00:14:56,020 --> 00:14:58,580
and he's not even
579
00:14:56,020 --> 00:14:58,580
in the car anymore.
580
00:14:58,660 --> 00:14:59,650
You're kidding.
581
00:14:59,730 --> 00:15:01,160
No. It's insane.
582
00:15:02,630 --> 00:15:04,960
What does Leslie
583
00:15:02,630 --> 00:15:04,960
think about all this?
584
00:15:05,030 --> 00:15:06,900
Oh, God, Leslie.
585
00:15:05,030 --> 00:15:06,900
I don't even know.
586
00:15:06,970 --> 00:15:08,660
I think I just lost track
587
00:15:06,970 --> 00:15:08,660
of her in all the chaos.
588
00:15:08,740 --> 00:15:10,430
Anyway, so,
589
00:15:08,740 --> 00:15:10,430
now he and Marlene
590
00:15:10,510 --> 00:15:11,730
are off somewhere,
591
00:15:10,510 --> 00:15:11,730
doing God knows what.
592
00:15:12,910 --> 00:15:14,270
I don't wanna...
593
00:15:20,420 --> 00:15:22,850
You're suing me
594
00:15:20,420 --> 00:15:22,850
for alimony?
595
00:15:23,180 --> 00:15:24,240
Yes.
596
00:15:24,320 --> 00:15:27,290
When we were married,
597
00:15:24,320 --> 00:15:27,290
I got accustomed
598
00:15:24,320 --> 00:15:27,290
to a certain lifestyle.
599
00:15:27,360 --> 00:15:30,120
And I'm entitled to money
600
00:15:27,360 --> 00:15:30,120
to maintain that lifestyle.
601
00:15:30,190 --> 00:15:31,450
This is insane.
602
00:15:31,530 --> 00:15:33,550
Yeah, it's insane,
603
00:15:31,530 --> 00:15:33,550
but it's all I got.
604
00:15:33,630 --> 00:15:37,220
And you can make it
605
00:15:33,630 --> 00:15:37,220
all go away if you just
606
00:15:33,630 --> 00:15:37,220
gave me a chance.
607
00:15:37,300 --> 00:15:38,990
What?
608
00:15:37,300 --> 00:15:38,990
Three dates.
609
00:15:41,070 --> 00:15:42,470
One date.
610
00:15:43,810 --> 00:15:45,030
Coffee?
611
00:15:45,110 --> 00:15:47,600
So your plan
612
00:15:45,110 --> 00:15:47,600
was to sue me,
613
00:15:47,680 --> 00:15:50,980
and then to use that
614
00:15:47,680 --> 00:15:50,980
to blackmail me into
615
00:15:47,680 --> 00:15:50,980
falling in love with you.
616
00:15:52,850 --> 00:15:53,840
Yeah.
617
00:16:00,520 --> 00:16:02,680
Hey. You guys sound good.
618
00:16:03,520 --> 00:16:07,190
You really think so?
619
00:16:03,520 --> 00:16:07,190
It's impossible to tell.
620
00:16:07,260 --> 00:16:08,820
It's like Bizarro Land
621
00:16:07,260 --> 00:16:08,820
out there.
622
00:16:08,900 --> 00:16:10,960
As soon as
623
00:16:08,900 --> 00:16:10,960
we finish a song,
624
00:16:08,900 --> 00:16:10,960
it's dead silence.
625
00:16:11,030 --> 00:16:12,400
Well, what do you
626
00:16:11,030 --> 00:16:12,400
expect, you know.
627
00:16:12,470 --> 00:16:14,400
They're like
628
00:16:12,470 --> 00:16:14,400
a million years old.
629
00:16:14,840 --> 00:16:16,600
Well, I'm glad
630
00:16:14,840 --> 00:16:16,600
you like it.
631
00:16:16,670 --> 00:16:18,660
You were always
632
00:16:16,670 --> 00:16:18,660
a big supporter
633
00:16:16,670 --> 00:16:18,660
of the band.
634
00:16:18,740 --> 00:16:20,300
Hey.
635
00:16:18,740 --> 00:16:20,300
Break's over.
636
00:16:20,370 --> 00:16:22,310
Ludgate,
637
00:16:20,370 --> 00:16:22,310
cracking the whip.
638
00:16:22,540 --> 00:16:25,710
Yeah, well, these old bags
639
00:16:22,540 --> 00:16:25,710
paid for some entertainment.
640
00:16:25,780 --> 00:16:28,750
So get up there.
641
00:16:25,780 --> 00:16:28,750
No, you're right. Okay.
642
00:16:28,820 --> 00:16:31,010
Hey,
643
00:16:28,820 --> 00:16:31,010
you should play that song
644
00:16:28,820 --> 00:16:31,010
The Way You Look Tonight.
645
00:16:31,090 --> 00:16:32,110
Hmm.
646
00:16:32,190 --> 00:16:33,280
It's a good one.
647
00:16:33,350 --> 00:16:38,420
The next one's going out
648
00:16:33,350 --> 00:16:38,420
to a special little
649
00:16:33,350 --> 00:16:38,420
lady named April Ludgate.
650
00:16:41,000 --> 00:16:43,690
Someday
651
00:16:45,030 --> 00:16:47,830
When I'm all alone
652
00:16:48,800 --> 00:16:51,430
Are you guys... Never mind.
653
00:16:53,340 --> 00:16:55,210
Why do you care?
654
00:16:53,340 --> 00:16:55,210
I don't.
655
00:16:55,280 --> 00:16:59,580
Just thinking of you
656
00:16:59,650 --> 00:17:02,550
And the way you look tonight
657
00:17:02,620 --> 00:17:04,810
What about you?
658
00:17:02,620 --> 00:17:04,810
What do you do
659
00:17:02,620 --> 00:17:04,810
for a living?
660
00:17:06,390 --> 00:17:09,320
Well, it's been
661
00:17:06,390 --> 00:17:09,320
an interesting ride.
662
00:17:06,390 --> 00:17:09,320
Yeah?
663
00:17:09,390 --> 00:17:12,760
I got a job
664
00:17:09,390 --> 00:17:12,760
at a grocery store
665
00:17:09,390 --> 00:17:12,760
right out of college
666
00:17:12,830 --> 00:17:14,520
just for a way
667
00:17:12,830 --> 00:17:14,520
to make money.
668
00:17:15,560 --> 00:17:19,260
And here I am,
669
00:17:15,560 --> 00:17:19,260
40 years later,
670
00:17:15,560 --> 00:17:19,260
completely unemployed.
671
00:17:21,740 --> 00:17:22,970
Wow.
672
00:17:24,640 --> 00:17:28,370
What do you say
673
00:17:24,640 --> 00:17:28,370
we pick up
674
00:17:24,640 --> 00:17:28,370
where we left off?
675
00:17:29,780 --> 00:17:31,410
You're not serious, right?
676
00:17:31,480 --> 00:17:33,610
I'm serious
677
00:17:31,480 --> 00:17:33,610
as a heart attack.
678
00:17:33,680 --> 00:17:35,080
Of which I've had four.
679
00:17:37,450 --> 00:17:40,350
And the world is cold
680
00:17:41,190 --> 00:17:43,380
I will feel a glow
681
00:17:43,460 --> 00:17:46,890
Just thinking of you
682
00:17:48,460 --> 00:17:52,420
And the way you look tonight
683
00:17:57,940 --> 00:18:00,370
Hey, Mom, are you okay?
684
00:17:57,940 --> 00:18:00,370
Did Frank leave?
685
00:18:00,510 --> 00:18:02,670
Uh, yeah. He just
686
00:18:00,510 --> 00:18:02,670
stepped away for a second.
687
00:18:02,740 --> 00:18:04,140
I'm so sorry
688
00:18:02,740 --> 00:18:04,140
we brought him here.
689
00:18:04,210 --> 00:18:05,440
Oh, it's okay.
690
00:18:05,510 --> 00:18:07,310
It was very thoughtful,
691
00:18:05,510 --> 00:18:07,310
sweetheart.
692
00:18:07,380 --> 00:18:08,780
It's not your fault
693
00:18:07,380 --> 00:18:08,780
that he turned out to be...
694
00:18:09,950 --> 00:18:12,110
Excuse me. Hi.
695
00:18:09,950 --> 00:18:12,110
Excuse me, hi.
696
00:18:14,160 --> 00:18:16,420
My name is Frank Beckerson.
697
00:18:17,330 --> 00:18:18,420
Marlene,
698
00:18:19,030 --> 00:18:20,190
you
699
00:18:21,660 --> 00:18:22,790
blew it.
700
00:18:24,070 --> 00:18:30,630
Take one last look, Marlene,
701
00:18:24,070 --> 00:18:30,630
because you'll never
702
00:18:24,070 --> 00:18:30,630
see this body again.
703
00:18:32,870 --> 00:18:34,870
Marlene, what happened
704
00:18:32,870 --> 00:18:34,870
between you two?
705
00:18:34,940 --> 00:18:36,640
Tell me everything.
706
00:18:34,940 --> 00:18:36,640
I want every detail.
707
00:18:37,010 --> 00:18:39,670
Hey, we're almost done,
708
00:18:37,010 --> 00:18:39,670
so we can leave soon.
709
00:18:39,750 --> 00:18:42,680
Yes. I'll take you
710
00:18:39,750 --> 00:18:42,680
for an ice cream malted,
711
00:18:42,750 --> 00:18:45,020
and then we can go
712
00:18:42,750 --> 00:18:45,020
choose our caskets.
713
00:18:45,090 --> 00:18:46,550
God, why does
714
00:18:45,090 --> 00:18:46,550
everything we do
715
00:18:46,620 --> 00:18:48,890
have to be cloaked in,
716
00:18:46,620 --> 00:18:48,890
like, 15 layers of irony?
717
00:18:49,720 --> 00:18:51,590
Here's something un-ironic.
718
00:18:51,660 --> 00:18:53,150
Ever since you've been
719
00:18:51,660 --> 00:18:53,150
hanging out
720
00:18:51,660 --> 00:18:53,150
with that meathead,
721
00:18:53,230 --> 00:18:55,360
you've become
722
00:18:53,230 --> 00:18:55,360
completely lame.
723
00:18:56,160 --> 00:18:57,790
You know what?
724
00:18:56,160 --> 00:18:57,790
We're breaking up.
725
00:18:59,100 --> 00:19:01,800
Fine, then you can't
726
00:18:59,100 --> 00:19:01,800
make out with me
727
00:18:59,100 --> 00:19:01,800
when you're drunk anymore.
728
00:19:01,870 --> 00:19:04,070
Fine, then I'll make
729
00:19:01,870 --> 00:19:04,070
out with Ben.
730
00:19:01,870 --> 00:19:04,070
Pass.
731
00:19:04,140 --> 00:19:05,500
No, he's my boyfriend.
732
00:19:05,570 --> 00:19:07,600
You can either
733
00:19:05,570 --> 00:19:07,600
make out with both
734
00:19:05,570 --> 00:19:07,600
of us or none of us.
735
00:19:07,680 --> 00:19:09,640
Fine, none of you.
736
00:19:07,680 --> 00:19:09,640
Fine.
737
00:19:12,980 --> 00:19:15,920
I've got you
738
00:19:16,480 --> 00:19:17,950
Under my skin
739
00:19:23,990 --> 00:19:25,690
Everything okay, Knope?
740
00:19:26,090 --> 00:19:30,430
My boyfriend is
741
00:19:26,090 --> 00:19:30,430
a lawyer, and he's smart
742
00:19:26,090 --> 00:19:30,430
and interesting,
743
00:19:30,500 --> 00:19:32,690
and there's a lot of
744
00:19:30,500 --> 00:19:32,690
things about him I like.
745
00:19:32,770 --> 00:19:34,900
But he acted like
746
00:19:32,770 --> 00:19:34,900
a real jerk today.
747
00:19:35,840 --> 00:19:38,200
I don't know. There's
748
00:19:35,840 --> 00:19:38,200
something about the way
749
00:19:38,270 --> 00:19:40,710
he treats people
750
00:19:38,270 --> 00:19:40,710
or something.
751
00:19:41,380 --> 00:19:42,740
He's a tourist.
752
00:19:43,310 --> 00:19:46,710
He vacations
753
00:19:43,310 --> 00:19:46,710
in people's lives,
754
00:19:43,310 --> 00:19:46,710
takes pictures,
755
00:19:46,780 --> 00:19:49,250
puts them in his scrapbook,
756
00:19:46,780 --> 00:19:49,250
and moves on.
757
00:19:49,320 --> 00:19:51,810
All he's interested in
758
00:19:49,320 --> 00:19:51,810
are stories.
759
00:19:52,750 --> 00:19:53,740
Huh.
760
00:19:54,920 --> 00:19:57,720
Basically, Leslie,
761
00:19:54,920 --> 00:19:57,720
he's selfish.
762
00:19:58,630 --> 00:20:01,790
And you're not.
763
00:19:58,630 --> 00:20:01,790
And that's why
764
00:19:58,630 --> 00:20:01,790
you don't like him.
765
00:20:04,030 --> 00:20:06,690
I told you so.
766
00:20:04,030 --> 00:20:06,690
It's Duke Silver.
767
00:20:07,500 --> 00:20:10,960
Duke, can I have
768
00:20:07,500 --> 00:20:10,960
your autograph?
769
00:20:07,500 --> 00:20:10,960
I love your music.
770
00:20:11,970 --> 00:20:14,530
You're mistaken, ladies.
771
00:20:11,970 --> 00:20:14,530
Move along.
772
00:20:14,610 --> 00:20:19,240
I got you
773
00:20:14,610 --> 00:20:19,240
under my skin
774
00:20:22,180 --> 00:20:23,620
Yeah. Go Mouse Rat.
775
00:20:27,190 --> 00:20:29,120
I thought you were
776
00:20:27,190 --> 00:20:29,120
just terrific.
777
00:20:29,190 --> 00:20:30,210
Seriously?
778
00:20:30,290 --> 00:20:31,920
You sound like Dean Martin.
779
00:20:32,790 --> 00:20:35,320
If I were 50
780
00:20:32,790 --> 00:20:35,320
years younger...
781
00:20:36,500 --> 00:20:40,130
What?
782
00:20:36,500 --> 00:20:40,130
Wait. Who's Dean Martin?
783
00:20:40,200 --> 00:20:44,160
If I'm not mistaken,
784
00:20:40,200 --> 00:20:44,160
that was the old-lady
785
00:20:40,200 --> 00:20:44,160
version of flashing.
786
00:20:44,240 --> 00:20:45,430
Nailed the gig.
787
00:20:47,810 --> 00:20:51,370
Look, it's sad, I know.
788
00:20:47,810 --> 00:20:51,370
But we'll still be friends.
789
00:20:52,010 --> 00:20:53,780
We're gonna see
790
00:20:52,010 --> 00:20:53,780
each other all the time.
791
00:20:53,850 --> 00:20:55,840
I come into town,
792
00:20:53,850 --> 00:20:55,840
like, every other weekend.
793
00:20:55,920 --> 00:20:58,910
No. You guys can't break up.
794
00:20:55,920 --> 00:20:58,910
We can fix this.
795
00:20:55,920 --> 00:20:58,910
Let me talk to Leslie.
796
00:20:58,990 --> 00:21:01,390
Tom, it's over.
797
00:20:58,990 --> 00:21:01,390
She doesn't wanna
798
00:20:58,990 --> 00:21:01,390
see me anymore.
799
00:21:01,460 --> 00:21:02,860
Is it my fault?
800
00:21:01,460 --> 00:21:02,860
Did I do something wrong?
801
00:21:02,920 --> 00:21:03,950
No.
802
00:21:04,490 --> 00:21:06,690
Seriously, this has
803
00:21:04,490 --> 00:21:06,690
nothing to do with you.
804
00:21:07,290 --> 00:21:08,560
Can we still go
805
00:21:07,290 --> 00:21:08,560
suit shopping?
806
00:21:08,630 --> 00:21:09,860
Of course.
807
00:21:09,930 --> 00:21:12,230
Armani's having a sale
808
00:21:09,930 --> 00:21:12,230
right now.
809
00:21:12,400 --> 00:21:13,890
I'm gonna get you
810
00:21:12,400 --> 00:21:13,890
a pocket square.
811
00:21:14,300 --> 00:21:15,700
All right.
43427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.