Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,341 --> 00:00:08,474
In Thailand...
2
00:00:10,344 --> 00:00:13,145
A flooded cave...
3
00:00:15,182 --> 00:00:17,583
12 young boys and their soccer coach
4
00:00:17,618 --> 00:00:21,954
trapped somewhere inside.
5
00:00:21,989 --> 00:00:26,058
With monsoon season just beginning,
6
00:00:26,093 --> 00:00:28,627
and water levels rising,
7
00:00:28,662 --> 00:00:31,363
time is running out.
8
00:00:35,302 --> 00:00:37,603
They were
moving so much water out of there.
9
00:00:37,638 --> 00:00:40,806
The problem was,
it's like turning the faucet on
10
00:00:40,841 --> 00:00:42,674
and trying to siphon water out
at the same time.
11
00:00:42,709 --> 00:00:45,811
As an
international team of elite divers
12
00:00:45,846 --> 00:00:48,614
searches miles of submerged passages,
13
00:00:48,649 --> 00:00:51,950
the whole world watches
in suspense and wonders...
14
00:00:51,985 --> 00:00:55,320
In Thailand, there
is a very concerning situation.
15
00:00:55,355 --> 00:00:59,858
"Can the boys still be alive?"
16
00:00:59,893 --> 00:01:00,926
We came back
to some pretty horrifying news.
17
00:01:00,961 --> 00:01:04,296
But then...
18
00:01:04,331 --> 00:01:06,165
How many of you?
19
00:01:06,200 --> 00:01:07,566
They're all alive.
20
00:01:07,601 --> 00:01:09,635
13, brilliant.
21
00:01:09,670 --> 00:01:13,205
Now an
impossible decision looms.
22
00:01:13,240 --> 00:01:15,574
How to bring 12 children out...
23
00:01:15,609 --> 00:01:17,876
The only option we had was
to go with the diving option.
24
00:01:17,911 --> 00:01:20,779
...through some of
the most dangerous diving conditions
25
00:01:20,814 --> 00:01:23,215
in the world?
26
00:01:23,250 --> 00:01:25,050
Even the
professional cave divers said,
27
00:01:25,085 --> 00:01:27,352
"This is some of the sketchiest
diving we've ever done."
28
00:01:27,387 --> 00:01:29,388
You couldn't see your finger
29
00:01:29,423 --> 00:01:31,390
in front of your face
until you touched your mask.
30
00:01:31,425 --> 00:01:33,625
A desperate mission begins.
31
00:01:33,660 --> 00:01:36,428
Panic
usually leads to instant death.
32
00:01:38,298 --> 00:01:40,766
"Thai Cave Rescue,"
33
00:01:40,801 --> 00:01:43,803
right now, on "NOVA."
34
00:01:54,882 --> 00:01:58,350
It was a
nightmare that gripped the world.
35
00:01:59,920 --> 00:02:03,689
A stunning display of courage
and technical prowess
36
00:02:03,724 --> 00:02:05,691
in the face
of life-threatening danger.
37
00:02:05,726 --> 00:02:08,126
The miraculous rescue
38
00:02:08,161 --> 00:02:11,096
of these 12 young boys
and their soccer coach
39
00:02:11,131 --> 00:02:14,700
from one of the deadliest
environments on Earth--
40
00:02:14,735 --> 00:02:16,836
a flooded cave.
41
00:02:24,678 --> 00:02:27,746
The Tham Luang cave in northern Thailand.
42
00:02:27,781 --> 00:02:30,782
Well, this is it, Tham Luang.
43
00:02:30,817 --> 00:02:33,151
It's a popular destination
44
00:02:33,186 --> 00:02:35,020
for day-trippers
and adventurous locals.
45
00:02:36,056 --> 00:02:38,123
In the dry season,
46
00:02:38,158 --> 00:02:41,193
explorers plumb its twisting depths.
47
00:02:42,429 --> 00:02:45,264
The cave is located within
the Doi Nang Non mountains.
48
00:02:45,299 --> 00:02:50,235
It winds
for an incredible six miles,
49
00:02:50,270 --> 00:02:53,071
a limestone labyrinth of tight passageways
50
00:02:53,106 --> 00:02:54,907
and expansive chambers.
51
00:02:57,210 --> 00:03:00,946
Saturday, June 23, 2018.
52
00:03:03,050 --> 00:03:06,451
12 young soccer players
and their coach
53
00:03:06,486 --> 00:03:08,687
venture inside the cave,
54
00:03:08,722 --> 00:03:11,757
a trip to celebrate a boy's birthday.
55
00:03:14,394 --> 00:03:16,161
But soon after, the skies open up,
56
00:03:16,196 --> 00:03:18,697
and a powerful monsoon storm
strikes.
57
00:03:27,874 --> 00:03:32,611
In Mae Sai, where the boys live,
a rainy night has descended.
58
00:03:34,014 --> 00:03:37,582
Beginning to worry,
parents start calling around
59
00:03:37,617 --> 00:03:42,054
and gradually learn
the boys have gone to the cave.
60
00:03:42,089 --> 00:03:43,021
When they travel there,
61
00:03:43,056 --> 00:03:46,258
they are met by an alarming scene.
62
00:03:48,795 --> 00:03:50,062
Bicycles locked to a fence,
63
00:03:50,097 --> 00:03:53,599
along with abandoned soccer cleats.
64
00:03:56,536 --> 00:04:00,038
Worse, water is rushing
into the cave,
65
00:04:00,073 --> 00:04:01,340
with no sign of the boys.
66
00:04:01,375 --> 00:04:05,744
Officials are on the scene,
67
00:04:05,779 --> 00:04:08,146
and, realizing the boys may be
in mortal danger,
68
00:04:08,181 --> 00:04:11,350
some parents enter the cave.
69
00:04:11,385 --> 00:04:12,918
Among those desperate to find them
70
00:04:12,953 --> 00:04:16,021
is Mr. Bandit Phanphalakorn,
71
00:04:16,056 --> 00:04:19,257
a close friend
of one of the boy's fathers.
72
00:04:20,961 --> 00:04:22,561
I went in a short distance,
73
00:04:22,596 --> 00:04:25,097
but didn't dare go any further.
74
00:04:25,132 --> 00:04:28,166
But one of the boy's fathers
continued with the rescue team.
75
00:04:28,201 --> 00:04:30,369
He went on
for about an hour and a half,
76
00:04:30,404 --> 00:04:32,771
but started to have
breathing difficulties,
77
00:04:32,806 --> 00:04:34,339
so had to return.
78
00:04:34,374 --> 00:04:37,876
It's now 1:00 a.m.,
79
00:04:37,911 --> 00:04:40,579
and the boys have been missing
for half the night.
80
00:04:40,614 --> 00:04:43,081
But where are they?
81
00:04:43,116 --> 00:04:46,218
What's happened to them?
82
00:04:46,253 --> 00:04:48,620
Fearing the worst,
83
00:04:48,655 --> 00:04:51,656
local governor Narongsak Osottanakorn
84
00:04:51,691 --> 00:04:54,426
makes a tough call.
85
00:04:56,363 --> 00:04:58,563
From that
Saturday night until Sunday,
86
00:04:58,598 --> 00:05:00,699
we realized we couldn't do
anything much
87
00:05:00,734 --> 00:05:02,234
about the situation.
88
00:05:02,269 --> 00:05:04,469
So we decided to stop the operation,
89
00:05:04,504 --> 00:05:08,140
to rest and collect new crew
and equipment.
90
00:05:10,744 --> 00:05:13,078
If the boys
are somehow still alive,
91
00:05:13,113 --> 00:05:14,780
deeper in the cave,
92
00:05:14,815 --> 00:05:16,848
they'll have to spend the rest
of the night on their own.
93
00:05:16,883 --> 00:05:19,384
But as heavy rain continues,
94
00:05:19,419 --> 00:05:24,523
can anyone really rest as water
levels continue to rise,
95
00:05:24,558 --> 00:05:26,758
and not just at the entrance?
96
00:05:26,793 --> 00:05:29,227
The intensified rainwater
is pouring
97
00:05:29,262 --> 00:05:32,597
into a deep, underground stream
north of the cave,
98
00:05:32,632 --> 00:05:35,700
causing water to flow furiously
down the northern passage,
99
00:05:35,735 --> 00:05:39,738
trapping the boys somewhere
within the subterranean maze.
100
00:05:41,908 --> 00:05:43,742
To make matters worse,
101
00:05:43,777 --> 00:05:46,945
water is also entering
from the south,
102
00:05:46,980 --> 00:05:50,282
while the groundwater below
is thought to be rising,
103
00:05:50,317 --> 00:05:54,719
flooding the cave
in many low-lying areas.
104
00:05:54,754 --> 00:05:56,221
I was very worried.
105
00:05:56,256 --> 00:05:58,457
I didn't eat,
didn't sleep much, either.
106
00:05:58,492 --> 00:06:01,426
I slept two to three hours,
because I was thinking,
107
00:06:01,461 --> 00:06:04,896
because everyone was thinking
as if your own son was missing.
108
00:06:08,835 --> 00:06:10,669
The next morning,
109
00:06:10,704 --> 00:06:13,071
officials confront a daunting question:
110
00:06:13,106 --> 00:06:17,008
If the boys spent a terrifying
night in a dry part of the cave,
111
00:06:17,043 --> 00:06:20,045
how can they be reached?
112
00:06:20,080 --> 00:06:22,547
From the entrance,
it's impossible to tell
113
00:06:22,582 --> 00:06:24,816
how badly flooded
the rest of the cave is.
114
00:06:26,987 --> 00:06:30,355
To aid the search,
professional cavers arrive.
115
00:06:30,390 --> 00:06:34,693
You see where, you see where
it comes down like this.
116
00:06:34,728 --> 00:06:37,162
Among them
is the first foreign rescuer,
117
00:06:37,197 --> 00:06:40,665
British caver Vern Unsworth.
118
00:06:40,700 --> 00:06:42,734
If we can get up there...
Mm-hmm.
119
00:06:42,769 --> 00:06:45,203
we can virtually get to the GPS point
120
00:06:45,238 --> 00:06:47,606
and then do a search.
121
00:06:47,641 --> 00:06:51,676
Having spent years
exploring the Tham Luang cave system,
122
00:06:51,711 --> 00:06:55,814
Vern's knowledge of its layout
is vital to the search mission.
123
00:06:57,651 --> 00:06:59,484
Up on the mountain,
he leads a team hunting
124
00:06:59,519 --> 00:07:02,821
for alternative access points
into the cave.
125
00:07:05,959 --> 00:07:09,895
Another caver to arrive
is Noppadon Uppakham.
126
00:07:09,930 --> 00:07:12,063
This is one of the most
challenging rescues
127
00:07:12,098 --> 00:07:14,566
he's attempted in a flooded cave.
128
00:07:18,038 --> 00:07:20,739
The rain
was quite a major obstacle,
129
00:07:20,774 --> 00:07:23,308
because if the rainfall
increased,
130
00:07:23,343 --> 00:07:25,944
we didn't know how much water
would enter the cave,
131
00:07:25,979 --> 00:07:29,247
which could be dangerous
for anyone searching inside.
132
00:07:31,017 --> 00:07:35,053
Cavers quickly
discover that in some places,
133
00:07:35,088 --> 00:07:37,022
water is up to their necks.
134
00:07:37,057 --> 00:07:39,324
And farther along,
135
00:07:39,359 --> 00:07:43,028
it has risen all the way
to the ceiling.
136
00:07:43,063 --> 00:07:44,563
It's now obvious
137
00:07:44,598 --> 00:07:46,264
that if the boys are going
to be found alive,
138
00:07:46,299 --> 00:07:51,036
qualified scuba divers with
cave experience are required.
139
00:07:51,071 --> 00:07:55,240
But how quickly can they be
brought to the scene?
140
00:08:00,313 --> 00:08:04,149
The governor calls in Thailand's
most formidable fighting force,
141
00:08:04,184 --> 00:08:06,751
the Thai Navy SEALs.
142
00:08:06,786 --> 00:08:08,553
Like American Navy SEALs,
143
00:08:08,588 --> 00:08:11,456
they're an elite branch
of the navy
144
00:08:11,491 --> 00:08:13,625
that takes on
the most dangerous missions.
145
00:08:14,794 --> 00:08:16,828
With them is
Dr. Pak Loharachun,
146
00:08:16,863 --> 00:08:19,431
a highly trained diver
and experienced doctor
147
00:08:19,466 --> 00:08:22,934
of the Royal Thai Army.
148
00:08:25,505 --> 00:08:27,005
I had worries
149
00:08:27,040 --> 00:08:32,177
because we didn't know
the conditions inside the cave,
150
00:08:32,212 --> 00:08:36,214
and crucially, we didn't know
exactly where the kids were.
151
00:08:36,249 --> 00:08:41,319
At that moment, the rescue was
at a critical stage,
152
00:08:41,354 --> 00:08:43,755
as the water was torrential.
153
00:08:48,495 --> 00:08:51,196
The rescuers
need to make a guess
154
00:08:51,231 --> 00:08:53,298
about where the boys are.
155
00:08:54,834 --> 00:08:57,302
Luckily, there are some maps
of the cave,
156
00:08:57,337 --> 00:09:01,506
produced in the 1980s by French cavers.
157
00:09:01,541 --> 00:09:04,409
No one knows how accurate they are,
158
00:09:04,444 --> 00:09:06,544
but from what can be pieced
together,
159
00:09:06,579 --> 00:09:08,046
the interior looks like this.
160
00:09:10,583 --> 00:09:14,352
The cave system is thought to be
about six miles long.
161
00:09:14,387 --> 00:09:16,621
A daunting distance,
162
00:09:16,656 --> 00:09:18,923
but such a long cave offers
the hope
163
00:09:18,958 --> 00:09:20,625
that there are plenty of places
164
00:09:20,660 --> 00:09:24,462
dry enough
for the boys to retreat to
165
00:09:24,497 --> 00:09:27,766
and flee the rising water.
166
00:09:27,801 --> 00:09:31,836
One section, called Pattaya Beach,
167
00:09:31,871 --> 00:09:34,239
looks particularly promising,
168
00:09:34,274 --> 00:09:36,341
as its elevation suggests
169
00:09:36,376 --> 00:09:38,977
it may have stayed dry
during the flooding.
170
00:09:39,012 --> 00:09:42,814
But Pattaya Beach
is about one-and-a-quarter miles
171
00:09:42,849 --> 00:09:44,015
from the flooded cave entrance.
172
00:09:44,050 --> 00:09:48,753
That might mean swimming
a vast distance underwater
173
00:09:48,788 --> 00:09:50,622
in tight spaces
174
00:09:50,657 --> 00:09:54,793
and pitch-black,
murky conditions.
175
00:09:54,828 --> 00:09:58,363
The SEALs
team started work immediately
176
00:09:58,398 --> 00:10:01,499
when we were first told to look
for the kids.
177
00:10:01,534 --> 00:10:05,937
Each day, we tried to go as far
as possible inside the cave.
178
00:10:09,642 --> 00:10:12,977
As is normal
protocol, the SEALs lay a guideline
179
00:10:13,012 --> 00:10:15,947
so they can find their way out again.
180
00:10:19,753 --> 00:10:25,424
In zero visibility,
a guideline is a lifeline.
181
00:10:27,827 --> 00:10:29,527
The SEALS brace themselves
182
00:10:29,562 --> 00:10:32,264
in preparation
for what they might find.
183
00:10:35,468 --> 00:10:38,770
They push as far as they dare,
184
00:10:38,805 --> 00:10:41,740
but their air supply is
too limited.
185
00:10:41,775 --> 00:10:46,344
Thankfully, they find no bodies.
186
00:10:46,379 --> 00:10:50,181
But that means the boys must be
even deeper inside.
187
00:10:54,454 --> 00:10:57,922
Meanwhile,
the water continues to rise.
188
00:11:03,797 --> 00:11:08,099
Rescuers try to stabilize levels
by draining as much as possible
189
00:11:08,134 --> 00:11:11,469
using heavy-duty
pumping equipment.
190
00:11:16,943 --> 00:11:18,777
But despite the rescue efforts,
191
00:11:18,812 --> 00:11:22,814
water levels inside the cave
aren't decreasing.
192
00:11:22,849 --> 00:11:24,382
And rescuers worry
193
00:11:24,417 --> 00:11:27,252
that Pattaya Beach
may already be flooded.
194
00:11:29,389 --> 00:11:32,190
But they know the cave continues
195
00:11:32,225 --> 00:11:34,393
for a long way beyond that point.
196
00:11:37,730 --> 00:11:40,165
So they can only hope the boys
were able to move
197
00:11:40,200 --> 00:11:44,969
even farther into the cave.
198
00:11:45,004 --> 00:11:49,073
But now,
after more than 72 hours,
199
00:11:49,108 --> 00:11:53,178
the boys would be facing
other serious problems.
200
00:11:53,213 --> 00:11:54,979
Any food they had with them
201
00:11:55,014 --> 00:11:57,282
would likely have been eaten
or ruined.
202
00:11:57,317 --> 00:11:58,883
And despite the flooding,
203
00:11:58,918 --> 00:12:01,886
there may not be water
that's safe to drink.
204
00:12:04,357 --> 00:12:09,060
Humans can survive
for three to four days without water,
205
00:12:09,095 --> 00:12:13,998
if they are not sweating.
206
00:12:14,033 --> 00:12:15,066
But without water,
207
00:12:15,101 --> 00:12:17,068
the system inside the body
breaks down,
208
00:12:17,103 --> 00:12:20,338
the kidneys stop working,
and so on.
209
00:12:20,373 --> 00:12:24,476
Eventually, we cannot survive.
210
00:12:28,147 --> 00:12:29,614
Day four.
211
00:12:31,985 --> 00:12:35,353
The whole world is now following
the story.
212
00:12:35,388 --> 00:12:37,322
In Thailand,
213
00:12:37,357 --> 00:12:39,090
there is
a very concerning situation.
214
00:12:39,125 --> 00:12:43,127
Hundreds of searchers
on the ground desperately look
215
00:12:43,162 --> 00:12:46,498
for 12 young Thai soccer players
and their coach
216
00:12:46,533 --> 00:12:48,467
missing now since Saturday.
217
00:12:49,869 --> 00:12:53,304
The search has
now become an international effort,
218
00:12:53,339 --> 00:12:57,108
as rescuers arrive from across the globe.
219
00:12:57,143 --> 00:13:00,712
A makeshift rescue headquarters
is set up outside the cave.
220
00:13:02,282 --> 00:13:05,083
And up on the mountain,
221
00:13:05,118 --> 00:13:07,118
hundreds of volunteers continue
the search
222
00:13:07,153 --> 00:13:10,889
for an alternative way
into the cave--
223
00:13:10,924 --> 00:13:12,390
still hoping
they can reach the boys
224
00:13:12,425 --> 00:13:15,527
through another opening.
225
00:13:18,131 --> 00:13:21,165
The cave is
limestone, full of cracks and holes,
226
00:13:21,200 --> 00:13:22,567
so we would walk the area
227
00:13:22,602 --> 00:13:25,069
in the hope of finding
any possible sinkholes
228
00:13:25,104 --> 00:13:28,072
to be able to climb down
inside the cave.
229
00:13:28,107 --> 00:13:30,909
But finding
an alternative entrance,
230
00:13:30,944 --> 00:13:34,913
much less one that connects
to the boys,
231
00:13:34,948 --> 00:13:37,715
is like trying to find a needle
in a haystack--
232
00:13:37,750 --> 00:13:40,084
with no guarantee
it's even there to find.
233
00:13:40,119 --> 00:13:42,587
For parents
and the local community,
234
00:13:42,622 --> 00:13:46,357
the ordeal continues.
235
00:13:46,392 --> 00:13:50,695
We were stressed,
and couldn't sleep for worrying.
236
00:13:50,730 --> 00:13:52,697
Everybody started to wear down,
237
00:13:52,732 --> 00:13:54,399
because we were sleeping
so little
238
00:13:54,434 --> 00:13:56,334
and not getting enough rest.
239
00:13:56,369 --> 00:13:58,436
We were just waiting to hear
the news,
240
00:13:58,471 --> 00:14:03,207
waiting at the cave entrance
to hear from whoever came out.
241
00:14:03,242 --> 00:14:05,677
Inside the cave,
242
00:14:05,712 --> 00:14:08,680
rescue teams face brutal conditions.
243
00:14:13,386 --> 00:14:19,123
And as seasoned as they are
as military divers,
244
00:14:19,158 --> 00:14:23,528
the Thai SEALs are not trained
for cave diving.
245
00:14:23,563 --> 00:14:25,763
They are learning as they go,
246
00:14:25,798 --> 00:14:27,765
making the search all the more dangerous
247
00:14:27,800 --> 00:14:31,269
and psychologically challenging.
248
00:14:31,304 --> 00:14:34,772
It's time to call for specialists.
249
00:14:39,212 --> 00:14:41,145
Arriving on day five are Rick Stanton
250
00:14:41,180 --> 00:14:45,917
and John Volanthen--
251
00:14:45,952 --> 00:14:47,819
members of
the British Cave Rescue Council
252
00:14:47,854 --> 00:14:50,956
and two of the world's
most experienced rescue divers.
253
00:14:53,726 --> 00:14:56,494
John and Rick immediately don
their scuba gear
254
00:14:56,529 --> 00:15:00,365
and plunge into the cave
to assess the challenge.
255
00:15:03,169 --> 00:15:08,272
Soon, Erik Brown
and Ivan Karadzic join them.
256
00:15:08,307 --> 00:15:12,344
Cave divers with this level
of experience are a rare breed.
257
00:15:14,380 --> 00:15:16,514
How many
cave divers there are globally?
258
00:15:16,549 --> 00:15:18,750
There is probably, at this level,
259
00:15:18,785 --> 00:15:20,418
I think maybe less than a hundred.
260
00:15:20,453 --> 00:15:23,655
They bring specialized equipment
261
00:15:23,690 --> 00:15:27,025
and are provided with vast quantities
262
00:15:27,060 --> 00:15:29,360
of compressed air.
263
00:15:29,395 --> 00:15:32,730
As a cave diver, we
always plan for the worst-case scenario,
264
00:15:32,765 --> 00:15:35,800
so we will come out of the cave
with a minimum, with a minimum
265
00:15:35,835 --> 00:15:39,137
of a third of the gas supply
still intact,
266
00:15:39,172 --> 00:15:40,972
in case something happens.
267
00:15:43,476 --> 00:15:46,511
The search effort is
proving enormously complicated.
268
00:15:46,546 --> 00:15:50,748
So the Thai government reaches
out to the U.S. military.
269
00:15:50,783 --> 00:15:54,786
The Air Force's
Pararescue troops respond--
270
00:15:54,821 --> 00:15:58,423
elite airmen, trained to perform
rescue operations
271
00:15:58,458 --> 00:16:01,526
in any environment imaginable.
272
00:16:01,561 --> 00:16:03,895
Major Charles Hodges is their commander.
273
00:16:05,498 --> 00:16:07,465
When we landed in Chiang Rai,
274
00:16:07,500 --> 00:16:08,733
it was about 1:00 in the morning,
275
00:16:08,768 --> 00:16:12,870
on the 28th of June,
early Thursday morning,
276
00:16:12,905 --> 00:16:15,606
and we went straight
to the mouth of the cave.
277
00:16:15,641 --> 00:16:17,175
And we realized,
278
00:16:17,210 --> 00:16:18,843
"This is a different environment
than what we are used to.
279
00:16:18,878 --> 00:16:22,313
We really need to be smart
in how we, we handle this."
280
00:16:23,783 --> 00:16:25,717
Inside the cave,
281
00:16:25,752 --> 00:16:29,987
everyone fears the boys are now
in danger of starving,
282
00:16:30,022 --> 00:16:34,092
even more so
because they're young and slim,
283
00:16:34,127 --> 00:16:35,760
with few fat reserves.
284
00:16:35,795 --> 00:16:40,798
And they must be burning energy
just to stay warm.
285
00:16:43,069 --> 00:16:47,038
Normally,
we can survive without food
286
00:16:47,073 --> 00:16:49,741
for seven to ten days.
287
00:16:49,776 --> 00:16:52,877
I mean, if the body is active.
288
00:16:52,912 --> 00:16:54,946
But if we lie still,
289
00:16:54,981 --> 00:16:56,948
we can normally survive
without food
290
00:16:56,983 --> 00:17:00,284
for about two to three weeks,
or even four.
291
00:17:03,790 --> 00:17:05,590
Time is of the essence,
292
00:17:05,625 --> 00:17:07,525
and it becomes clear
293
00:17:07,560 --> 00:17:09,160
that pumping at the mouth
of the cave alone
294
00:17:09,195 --> 00:17:13,397
isn't going to be enough
to lower water levels.
295
00:17:14,667 --> 00:17:18,236
Groundwater engineer
Thanet Natisri comes up
296
00:17:18,271 --> 00:17:20,772
with a new approach.
297
00:17:23,609 --> 00:17:25,843
He wants to divert water away
298
00:17:25,878 --> 00:17:27,712
from the myriad of sinkholes
on top of the mountain
299
00:17:27,747 --> 00:17:31,482
to stop it running down
into the cave
300
00:17:31,517 --> 00:17:33,618
and flooding it further.
301
00:17:33,653 --> 00:17:35,887
They called
me to see if I can come in
302
00:17:35,922 --> 00:17:39,056
and analyze the problem we have,
303
00:17:39,091 --> 00:17:43,027
and see if I can manage water
inside the cave better.
304
00:17:43,062 --> 00:17:46,798
I know right away
that this project is not easy.
305
00:17:48,267 --> 00:17:51,169
Josh Morris,
306
00:17:51,204 --> 00:17:53,504
a Thai-speaking American
who has been translating
307
00:17:53,539 --> 00:17:56,574
and coordinating between
the international dive teams
308
00:17:56,609 --> 00:17:58,843
and the Thai authorities,
309
00:17:58,878 --> 00:18:01,813
is also worried about conditions
inside the cave.
310
00:18:01,848 --> 00:18:05,049
They were moving
so much water out of there.
311
00:18:05,084 --> 00:18:06,717
But the problem was,
312
00:18:06,752 --> 00:18:07,919
it's like turning the faucet on
313
00:18:07,954 --> 00:18:10,321
and trying to siphon water out
at the same time.
314
00:18:10,356 --> 00:18:13,257
There's only so much you can do.
315
00:18:13,292 --> 00:18:18,496
Thanet and Josh
join forces to battle the water.
316
00:18:22,602 --> 00:18:25,503
With a huge team of volunteers
and military personnel,
317
00:18:25,538 --> 00:18:27,738
they head for the mountain.
318
00:18:27,773 --> 00:18:29,641
Here we are.
319
00:18:31,878 --> 00:18:35,746
Heading out to
divert water out of the cave,
320
00:18:35,781 --> 00:18:39,884
to try and help these boys
get the water level down.
321
00:18:44,857 --> 00:18:46,958
Thanet instructs
the team to find openings
322
00:18:46,993 --> 00:18:50,061
that could be channeling water
into the cave.
323
00:18:52,231 --> 00:18:57,201
Using makeshift dams,
plastic pipes, and bamboo,
324
00:18:57,236 --> 00:19:00,204
they begin to divert water
away from sinkholes
325
00:19:00,239 --> 00:19:02,506
and down the mountain.
326
00:19:02,541 --> 00:19:06,878
Over the next day,
their efforts begin to pay off.
327
00:19:06,913 --> 00:19:10,081
Amazingly, even though
it's still heavily raining,
328
00:19:10,116 --> 00:19:13,685
water levels inside the cave
finally stabilize...
329
00:19:15,988 --> 00:19:18,256
and start to drop.
330
00:19:20,593 --> 00:19:23,962
It's the rescue mission's
first real breakthrough.
331
00:19:26,499 --> 00:19:27,765
Day seven:
332
00:19:27,800 --> 00:19:30,001
It's been a week
since the boys went missing.
333
00:19:30,036 --> 00:19:33,638
If by some miracle they are still alive,
334
00:19:33,673 --> 00:19:36,607
they are trapped
somewhere dark and wet,
335
00:19:36,642 --> 00:19:39,310
with no food or clean water.
336
00:19:39,345 --> 00:19:43,114
No one on the outside can fully comprehend
337
00:19:43,149 --> 00:19:44,615
what the boys must be feeling,
338
00:19:44,650 --> 00:19:47,552
and rescuers are concerned
for their mental well-being.
339
00:19:50,156 --> 00:19:53,457
So, too, is leading
trauma expert Dr. Jennifer Wild
340
00:19:53,492 --> 00:19:56,661
of Oxford University.
341
00:19:56,696 --> 00:19:58,462
She's monitoring the rescue
intently,
342
00:19:58,497 --> 00:20:03,301
and is on hand to shed light
on how the boys might be coping.
343
00:20:03,336 --> 00:20:05,503
They would have been having thoughts
344
00:20:05,538 --> 00:20:06,904
about whether or not they would stay there,
345
00:20:06,939 --> 00:20:08,406
whether they would survive,
346
00:20:08,441 --> 00:20:10,074
whether they'd get out
and see their family again,
347
00:20:10,109 --> 00:20:11,375
whether they would die.
348
00:20:11,410 --> 00:20:12,510
And I think that would have been
349
00:20:12,545 --> 00:20:15,446
quite a frightening time
for them.
350
00:20:15,481 --> 00:20:18,983
Dr. Wild thinks the
boys' youth might be an advantage,
351
00:20:19,018 --> 00:20:21,919
protecting them from panic.
352
00:20:21,954 --> 00:20:23,220
When we're younger,
353
00:20:23,255 --> 00:20:25,089
there is a tendency to be
a bit more concrete
354
00:20:25,124 --> 00:20:26,157
in our style of thinking,
355
00:20:26,192 --> 00:20:27,425
which is actually protective.
356
00:20:27,460 --> 00:20:29,694
So when we're faced with a problem,
357
00:20:29,729 --> 00:20:31,529
we focus very much on the here and now.
358
00:20:33,766 --> 00:20:37,168
At the cave,
another glimmer of good news.
359
00:20:37,203 --> 00:20:39,637
By pumping water out
360
00:20:39,672 --> 00:20:42,273
and diverting it away from sinkholes,
361
00:20:42,308 --> 00:20:45,076
rescuers have now succeeded
in partially draining
362
00:20:45,111 --> 00:20:47,511
the first half-mile of the cave,
363
00:20:47,546 --> 00:20:52,616
so the opening section
is more or less walkable.
364
00:20:52,651 --> 00:20:56,921
Rescue efforts intensify.
365
00:20:56,956 --> 00:20:58,956
Hundreds of air tanks and supplies
366
00:20:58,991 --> 00:21:00,858
are brought almost a mile in,
367
00:21:00,893 --> 00:21:05,029
to a staging point
they name chamber three.
368
00:21:05,064 --> 00:21:10,034
Divers prepare for what might be
their final push.
369
00:21:10,069 --> 00:21:11,268
They'd been in there
370
00:21:11,303 --> 00:21:12,870
for about nine days,
371
00:21:12,905 --> 00:21:15,906
and without food,
potentially without water,
372
00:21:15,941 --> 00:21:18,009
so we didn't know
their, their situation,
373
00:21:18,044 --> 00:21:19,844
so I was not sure in what condition
374
00:21:19,879 --> 00:21:21,278
we would find them in.
375
00:21:24,483 --> 00:21:25,850
After ten days,
376
00:21:25,885 --> 00:21:28,919
and with thousands of people
now involved in the search,
377
00:21:28,954 --> 00:21:32,523
we still don't know if the boys
and their coach are alive.
378
00:21:34,860 --> 00:21:38,529
Once more, divers deploy
into the darkness.
379
00:21:40,433 --> 00:21:43,801
From the outside,
it looked like an ants' nest.
380
00:21:43,836 --> 00:21:47,338
There was people everywhere,
movement everywhere,
381
00:21:47,373 --> 00:21:49,106
and it looked like it was chaotic.
382
00:21:49,141 --> 00:21:51,042
There were soldiers, there were civilians,
383
00:21:51,077 --> 00:21:53,778
doctors, divers, engineers,
384
00:21:53,813 --> 00:21:57,181
hoses, lots of equipment,
385
00:21:57,216 --> 00:22:01,018
and lots of media out there.
386
00:22:01,053 --> 00:22:02,887
But then, as we got introduced
to the different teams,
387
00:22:02,922 --> 00:22:05,122
we started to see
that this is not chaotic.
388
00:22:05,157 --> 00:22:07,825
There is actually a master plan
behind all that.
389
00:22:12,631 --> 00:22:14,265
Soon after arrival,
390
00:22:14,300 --> 00:22:16,367
Ivan and Erik discover
just how brutal
391
00:22:16,402 --> 00:22:18,870
conditions in the cave are.
392
00:22:21,574 --> 00:22:24,742
For me, this
isn't the type of conditions
393
00:22:24,777 --> 00:22:27,378
that you would ever dive in.
394
00:22:27,413 --> 00:22:28,846
If there wasn't an end goal,
then in this situation,
395
00:22:28,881 --> 00:22:30,848
you'd definitely say,
"I'm not going in there."
396
00:22:30,883 --> 00:22:34,118
You couldn't see your finger
in front of your face
397
00:22:34,153 --> 00:22:35,286
until you touched your mask.
398
00:22:35,321 --> 00:22:36,887
You couldn't see a rock
399
00:22:36,922 --> 00:22:38,656
until you kind of
smacked your head on it.
400
00:22:38,691 --> 00:22:40,257
It had parts where you had
401
00:22:40,292 --> 00:22:41,358
to come semi-vertical
on your side
402
00:22:41,393 --> 00:22:42,460
to squeeze through.
403
00:22:42,495 --> 00:22:45,429
I mean, you would take a,
take a breath in
404
00:22:45,464 --> 00:22:47,431
and squeeze your way through some of the,
405
00:22:47,466 --> 00:22:50,000
some of the tighter passages.
406
00:22:51,537 --> 00:22:53,904
Leading the
diving are the two British divers,
407
00:22:53,939 --> 00:22:56,274
Rick Stanton and John Volanthen.
408
00:23:00,613 --> 00:23:01,979
After hours of swimming
409
00:23:02,014 --> 00:23:04,982
through the most perilous part
of the cave,
410
00:23:05,017 --> 00:23:06,250
with zero visibility,
411
00:23:06,285 --> 00:23:08,652
they finally reach Pattaya Beach,
412
00:23:08,687 --> 00:23:13,958
the point where hopes were high
that the boys would be found.
413
00:23:13,993 --> 00:23:16,527
But when they surface,
414
00:23:16,562 --> 00:23:19,630
and shine their lights
into the dank darkness,
415
00:23:19,665 --> 00:23:21,732
their hearts sink.
416
00:23:21,767 --> 00:23:26,003
There's no one here,
417
00:23:26,038 --> 00:23:28,606
and now they only have
enough air
418
00:23:28,641 --> 00:23:31,275
to go a little farther.
419
00:23:31,310 --> 00:23:33,377
It seems hopeless,
420
00:23:33,412 --> 00:23:36,614
but they're so determined
to find some sign of the boys,
421
00:23:36,649 --> 00:23:40,184
they run their tanks as dry as they dare.
422
00:23:40,219 --> 00:23:42,353
Eventually,
they find an air pocket
423
00:23:42,388 --> 00:23:45,689
and surface for the last time.
424
00:23:45,724 --> 00:23:50,794
And when they shine their light
into the darkness this time,
425
00:23:50,829 --> 00:23:54,832
they finally make the discovery
everyone was hoping for.
426
00:23:54,867 --> 00:23:57,268
How many of you?
427
00:23:57,303 --> 00:23:58,435
They're all alive!
428
00:23:58,470 --> 00:23:59,670
13? Yeah, 13.
429
00:23:59,705 --> 00:24:01,739
Brilliant!
430
00:24:06,712 --> 00:24:12,049
The divers are nearly
1,000 feet beyond Pattaya Beach.
431
00:24:12,084 --> 00:24:13,317
It's here
432
00:24:13,352 --> 00:24:16,086
that the 12 tired, frightened
boys and their coach
433
00:24:16,121 --> 00:24:18,689
have been seeking refuge.
434
00:24:18,724 --> 00:24:22,593
The boys come down the slope
to meet the two divers.
435
00:24:22,628 --> 00:24:24,662
We are coming, it's okay.
436
00:24:24,697 --> 00:24:25,696
It's okay.
437
00:24:25,731 --> 00:24:27,898
Many people are coming.
438
00:24:27,933 --> 00:24:30,367
13 people all found alive
439
00:24:30,402 --> 00:24:34,638
after a tense and desperate
ten days of searching.
440
00:24:34,673 --> 00:24:37,208
When the divers return
with the happy news,
441
00:24:37,243 --> 00:24:39,210
the boys' families are elated.
442
00:24:41,347 --> 00:24:46,183
Their kids have been found
alive.
443
00:24:46,218 --> 00:24:49,753
The moment we
heard the divers had found the boys
444
00:24:49,788 --> 00:24:51,188
and they were safe,
445
00:24:51,223 --> 00:24:53,691
right then, we felt very happy.
446
00:24:53,726 --> 00:24:58,128
We hugged,
we fell on each other hugging.
447
00:25:00,566 --> 00:25:04,301
The good
news spreads around the globe.
448
00:25:04,336 --> 00:25:06,103
Enormous relief in Thailand,
449
00:25:06,138 --> 00:25:09,807
as rescue teams found
that youth soccer team--
450
00:25:09,842 --> 00:25:14,245
look at that-- alive in a cave.
451
00:25:14,280 --> 00:25:16,914
Any thought
452
00:25:16,949 --> 00:25:19,283
that the divers would be facing
a "recovery task"
453
00:25:19,318 --> 00:25:21,151
instead of a rescue
454
00:25:21,186 --> 00:25:23,187
are thankfully relieved.
455
00:25:23,222 --> 00:25:25,256
But finding the boys was the easy part,
456
00:25:25,291 --> 00:25:28,292
compared to the challenge
they now confront:
457
00:25:28,327 --> 00:25:30,027
mounting a rescue.
458
00:25:30,062 --> 00:25:31,462
The kids are found, so you had
459
00:25:31,497 --> 00:25:33,130
this surreal moment of happiness,
460
00:25:33,165 --> 00:25:35,232
and then, you know,
461
00:25:35,267 --> 00:25:37,134
that sort of calms down
a little bit,
462
00:25:37,169 --> 00:25:38,836
and then, I think, the realization
463
00:25:38,871 --> 00:25:40,204
of what's going to have
to happen next
464
00:25:40,239 --> 00:25:41,372
sinks in.
465
00:25:41,407 --> 00:25:42,439
You're like,
"All right, they found them,
466
00:25:42,474 --> 00:25:44,708
but now what are we going
to do?"
467
00:25:47,079 --> 00:25:48,779
The mission
of how to get them out
468
00:25:48,814 --> 00:25:50,581
is harder than how to find them.
469
00:25:50,616 --> 00:25:53,284
Getting them out is not so easy.
470
00:25:56,021 --> 00:25:58,122
As soon as the boys are found,
471
00:25:58,157 --> 00:26:01,959
Dr. Pak of the Royal Thai Army,
a skilled diver,
472
00:26:01,994 --> 00:26:04,762
makes the dangerous journey
to their location.
473
00:26:04,797 --> 00:26:08,766
He urgently needs
to assess them medically.
474
00:26:11,670 --> 00:26:14,438
First, I felt happy.
475
00:26:14,473 --> 00:26:16,206
Then I thought,
"What do I have to do next
476
00:26:16,241 --> 00:26:19,109
"to take care of their physical
and mental health
477
00:26:19,144 --> 00:26:22,946
so they are ready for us
to bring them out of the cave?"
478
00:26:22,981 --> 00:26:25,382
I felt so relieved
479
00:26:25,417 --> 00:26:27,418
that all the kids could communicate well
480
00:26:27,453 --> 00:26:30,721
and could move and stand up.
481
00:26:30,756 --> 00:26:32,289
I assessed them and concluded
482
00:26:32,324 --> 00:26:34,491
that there were
no health complications,
483
00:26:34,526 --> 00:26:38,362
no infections,
no symptoms that worried me,
484
00:26:38,397 --> 00:26:40,130
and that made me feel very good.
485
00:26:40,165 --> 00:26:43,367
Ten days into their ordeal,
486
00:26:43,402 --> 00:26:46,370
the boys and their coach
are famished.
487
00:26:46,405 --> 00:26:49,139
Dr. Pak provides them with
some much-needed sustenance,
488
00:26:49,174 --> 00:26:53,077
tailored toward
their calorie-deprived state.
489
00:26:53,112 --> 00:26:58,782
He also notices the boys' feet
and hands still bear signs
490
00:26:58,817 --> 00:27:03,687
of their rush to escape
the rising waters.
491
00:27:03,722 --> 00:27:06,890
When the
kids tried to escape the flood,
492
00:27:06,925 --> 00:27:08,892
they had walked barefoot,
493
00:27:08,927 --> 00:27:11,695
and so there were some cuts
on their feet.
494
00:27:11,730 --> 00:27:17,267
All I had with me was an antiseptic.
495
00:27:17,302 --> 00:27:21,939
The way we dressed the wounds
wasn't medically correct,
496
00:27:21,974 --> 00:27:24,742
because we only had limited supplies,
497
00:27:24,777 --> 00:27:28,379
so we did what we could.
498
00:27:28,414 --> 00:27:31,982
As well as taking
care of the boys' immediate needs,
499
00:27:32,017 --> 00:27:36,187
Dr. Pak reveals
he will stay with them.
500
00:27:38,490 --> 00:27:40,157
Before the boys were found,
501
00:27:40,192 --> 00:27:42,526
their coach,
a former Buddhist monk,
502
00:27:42,561 --> 00:27:44,294
had come up with a resourceful way
503
00:27:44,329 --> 00:27:46,730
to help them overcome their fear.
504
00:27:46,765 --> 00:27:50,334
He taught the boys to meditate.
505
00:27:50,369 --> 00:27:54,738
Meditation is really
useful, because it's all about
506
00:27:54,773 --> 00:27:56,173
detaching from thoughts,
507
00:27:56,208 --> 00:27:58,108
just recognizing that they're thoughts,
508
00:27:58,143 --> 00:28:00,644
and, um, slowing your breathing.
509
00:28:00,679 --> 00:28:03,914
And from that perspective,
it was really helpful.
510
00:28:03,949 --> 00:28:07,351
Shortly after
learning the children are alive,
511
00:28:07,386 --> 00:28:10,087
the parents make a special gesture.
512
00:28:10,122 --> 00:28:12,523
They choose to focus
on the gratitude they feel
513
00:28:12,558 --> 00:28:14,658
toward the coach
for caring for their children
514
00:28:14,693 --> 00:28:17,861
through such
an unimaginable ordeal.
515
00:28:17,896 --> 00:28:21,398
They write letters for the
divers to deliver to Coach Ake,
516
00:28:21,433 --> 00:28:23,934
a touching and generous act
of support.
517
00:28:23,969 --> 00:28:26,470
I think here in the West
518
00:28:26,505 --> 00:28:27,538
it would have been absolutely normal
519
00:28:27,573 --> 00:28:28,972
for the parents to be furious,
520
00:28:29,007 --> 00:28:32,075
but the parents responded
in such a gracious way,
521
00:28:32,110 --> 00:28:33,777
writing letters to the coach,
522
00:28:33,812 --> 00:28:36,680
would have helped him not blame himself.
523
00:28:41,019 --> 00:28:42,920
Above ground,
524
00:28:42,955 --> 00:28:45,322
pressure mounts on the authorities
525
00:28:45,357 --> 00:28:47,858
to reveal their rescue plan.
526
00:28:47,893 --> 00:28:50,093
Will they leave the boys
in the cave
527
00:28:50,128 --> 00:28:51,962
for what could be several months,
528
00:28:51,997 --> 00:28:57,168
until the monsoon rains end
and the water recedes?
529
00:28:59,538 --> 00:29:01,405
Earlier in the mission,
530
00:29:01,440 --> 00:29:02,973
anticipating that the boys
might not be able
531
00:29:03,008 --> 00:29:04,775
to wait it out in the cave,
532
00:29:04,810 --> 00:29:06,910
rescuers try to get them
out sooner
533
00:29:06,945 --> 00:29:08,812
by flying a drill up onto the mountain,
534
00:29:08,847 --> 00:29:11,782
to open a shaft down to the boys
from above.
535
00:29:11,817 --> 00:29:14,952
It's a long shot, but if it pays off,
536
00:29:14,987 --> 00:29:18,388
it could shorten the boys' stay.
537
00:29:18,423 --> 00:29:20,557
But there's a problem.
538
00:29:20,592 --> 00:29:22,993
Creating an escape route
539
00:29:23,028 --> 00:29:24,761
would take the best part
of a month at least.
540
00:29:24,796 --> 00:29:27,197
So even if drilling succeeds,
541
00:29:27,232 --> 00:29:30,567
it's unlikely to be fast enough
to save the boys from drowning,
542
00:29:30,602 --> 00:29:32,169
should the cave flood further,
543
00:29:32,204 --> 00:29:36,440
leaving just one option:
544
00:29:36,475 --> 00:29:40,410
a highly risky dive rescue.
545
00:29:40,445 --> 00:29:43,614
For U.S. Airman
Sergeant Ken O'Brien,
546
00:29:43,649 --> 00:29:46,416
the idea
of swimming the boys to safety
547
00:29:46,451 --> 00:29:49,086
is riddled with danger.
548
00:29:51,056 --> 00:29:53,657
Originally, we
thought it could be a good idea,
549
00:29:53,692 --> 00:29:55,659
but then we realized none of
them know how to scuba dive.
550
00:29:55,694 --> 00:29:57,461
I mean, that, that was clear,
they're children.
551
00:29:57,496 --> 00:30:00,664
And this is
the most dangerous diving
552
00:30:00,699 --> 00:30:01,832
in the world.
553
00:30:01,867 --> 00:30:03,433
And even with
the professional cave divers,
554
00:30:03,468 --> 00:30:05,068
they said this is some
of the sketchiest diving
555
00:30:05,103 --> 00:30:06,370
they've ever done.
556
00:30:08,974 --> 00:30:11,742
And now there's a new problem.
557
00:30:11,777 --> 00:30:13,877
Oxygen is
the most important commodity
558
00:30:13,912 --> 00:30:17,014
for both the rescuers and the boys.
559
00:30:17,049 --> 00:30:18,248
At sea level,
560
00:30:18,283 --> 00:30:21,752
oxygen concentration is 21%
in the atmosphere.
561
00:30:21,787 --> 00:30:24,788
But the prolonged presence
of the boys,
562
00:30:24,823 --> 00:30:26,490
combined with the arrival
of the rescuers,
563
00:30:26,525 --> 00:30:30,360
is using up the available oxygen
in the cave
564
00:30:30,395 --> 00:30:33,830
faster than fresh air
can seep in from outside.
565
00:30:33,865 --> 00:30:36,633
Oxygen levels
in caves can potentially shift
566
00:30:36,668 --> 00:30:39,102
if they get blocked off
from the surface.
567
00:30:39,137 --> 00:30:41,038
And the more oxygen you breathe in,
568
00:30:41,073 --> 00:30:43,607
the more CO2 you breathe out,
so obviously
569
00:30:43,642 --> 00:30:45,776
you're contributing to the problem.
570
00:30:45,811 --> 00:30:49,947
Oxygen levels
are edging into a danger zone.
571
00:30:49,982 --> 00:30:51,548
The oxygen levels was tested
572
00:30:51,583 --> 00:30:54,651
by the U.K. divers that went all
the way into the kids there.
573
00:30:54,686 --> 00:30:56,219
We have specialized equipment
574
00:30:56,254 --> 00:31:01,525
that allows us to check
how much oxygen is in the air.
575
00:31:01,560 --> 00:31:03,160
So the reading of 15%
576
00:31:03,195 --> 00:31:05,562
is, is okay, you can survive that,
577
00:31:05,597 --> 00:31:07,965
but we knew
it's not going to stay at 15.
578
00:31:08,000 --> 00:31:10,601
It's going to, every day, it's
going to go down a little bit,
579
00:31:10,636 --> 00:31:13,637
and when you get
to about 12%, ten percent,
580
00:31:13,672 --> 00:31:15,238
you can't survive that anymore.
581
00:31:17,643 --> 00:31:19,509
In our
chamber, in chamber three,
582
00:31:19,544 --> 00:31:21,478
breathing rate was a little higher.
583
00:31:21,513 --> 00:31:22,679
For the amount of work
you're doing,
584
00:31:22,714 --> 00:31:24,448
you were a little more tired
than usual.
585
00:31:26,351 --> 00:31:28,318
The fear is lower oxygen levels
586
00:31:28,353 --> 00:31:31,855
might cause the boys to feel sick.
587
00:31:31,890 --> 00:31:34,524
And without a fresh supply
of air,
588
00:31:34,559 --> 00:31:37,094
the problem will only get worse.
589
00:31:39,331 --> 00:31:41,765
Lack of oxygen is also a problem
590
00:31:41,800 --> 00:31:43,800
for the rescue divers.
591
00:31:43,835 --> 00:31:47,537
The solution is to constantly
ferry hundreds of oxygen tanks
592
00:31:47,572 --> 00:31:48,639
into the cave--
593
00:31:48,674 --> 00:31:54,111
a time-consuming
and exhausting job.
594
00:31:54,146 --> 00:31:55,546
And it turns out...
595
00:31:56,982 --> 00:32:01,852
also a deadly one.
596
00:32:01,887 --> 00:32:03,854
At 1:00 a.m. on Friday,
597
00:32:03,889 --> 00:32:05,922
day 14 of the rescue,
598
00:32:05,957 --> 00:32:10,327
volunteer rescue diver
Petty Officer Saman Gunan
599
00:32:10,362 --> 00:32:11,795
is returning
from an overnight mission
600
00:32:11,830 --> 00:32:16,366
delivering oxygen tanks.
601
00:32:19,371 --> 00:32:24,041
Saman is an experienced diver
and former Thai Navy SEAL.
602
00:32:24,076 --> 00:32:27,044
No one knows exactly what happened,
603
00:32:27,079 --> 00:32:30,914
but tragically, while swimming
back to base camp,
604
00:32:30,949 --> 00:32:36,620
Saman becomes unconscious
and stops breathing.
605
00:32:38,957 --> 00:32:42,592
His dive partner swims
his limp body out.
606
00:32:42,627 --> 00:32:45,162
But by the time Saman is pulled
from the water,
607
00:32:45,197 --> 00:32:48,231
it's too late.
608
00:32:48,266 --> 00:32:49,566
He's died.
609
00:32:55,540 --> 00:32:58,108
The rescuers are shaken.
610
00:33:00,112 --> 00:33:04,548
The flooded cave has claimed
its first victim.
611
00:33:04,583 --> 00:33:06,783
We came back to some pretty
horrifying news on that day.
612
00:33:06,818 --> 00:33:11,521
Morale definitely took a hit.
613
00:33:11,556 --> 00:33:14,057
The last thing you want
in any rescue situation
614
00:33:14,092 --> 00:33:15,559
is to... for something like this
to happen.
615
00:33:19,731 --> 00:33:22,599
When you lose a
team member in any situation,
616
00:33:22,634 --> 00:33:26,136
you get sad.
617
00:33:26,171 --> 00:33:29,239
But on top of that
Saman was not just any diver,
618
00:33:29,274 --> 00:33:31,208
he was a former Thai Navy SEAL,
619
00:33:31,243 --> 00:33:34,911
so he has a skill set that is very high,
620
00:33:34,946 --> 00:33:36,680
and that made you think
a little bit
621
00:33:36,715 --> 00:33:39,349
that if a person like, like Saman
622
00:33:39,384 --> 00:33:41,551
can, can get into trouble
623
00:33:41,586 --> 00:33:42,919
and lose his life in there,
624
00:33:42,954 --> 00:33:45,622
maybe the same thing could happen again.
625
00:33:52,330 --> 00:33:55,432
Everyone was upset.
626
00:33:55,467 --> 00:33:58,635
But it also made many people
from the SEALs team
627
00:33:58,670 --> 00:34:01,538
more determined
to gather together and help.
628
00:34:03,108 --> 00:34:04,775
It was kind of shocking,
629
00:34:04,810 --> 00:34:06,343
like, "Hey, I was just talking
to this guy,
630
00:34:06,378 --> 00:34:10,213
"you know, what a hero to come
out of retirement
631
00:34:10,248 --> 00:34:13,450
"and to put himself in harm's way.
632
00:34:13,485 --> 00:34:16,119
A lot of respect for him."
633
00:34:16,154 --> 00:34:19,289
But it made it that much more
real being inside that cave.
634
00:34:29,835 --> 00:34:31,868
Saman's
death is a stark reminder
635
00:34:31,903 --> 00:34:34,805
of the dangers still ahead.
636
00:34:34,840 --> 00:34:38,208
Understandably, many rescuers
are now even more worried
637
00:34:38,243 --> 00:34:42,145
about diving the boys out.
638
00:34:44,049 --> 00:34:46,683
I thought of
the kids' safety straight away,
639
00:34:46,718 --> 00:34:49,152
because every diver knows
it's dangerous.
640
00:34:49,187 --> 00:34:54,658
Honestly, I was worried
whether the kids would be safe
641
00:34:54,693 --> 00:34:56,459
if we did it this way.
642
00:34:58,230 --> 00:35:01,331
The boys' weakness,
youth, and lack of experience
643
00:35:01,366 --> 00:35:03,634
suggest they might not make it
out alive.
644
00:35:04,870 --> 00:35:06,970
Officials are still considering
a plan
645
00:35:07,005 --> 00:35:09,172
that would wait to bring the boys out
646
00:35:09,207 --> 00:35:11,775
until the monsoon rains
have stopped.
647
00:35:11,810 --> 00:35:15,512
But that could mean up to
four months' additional delay,
648
00:35:15,547 --> 00:35:17,080
which could also prove deadly.
649
00:35:19,885 --> 00:35:22,619
At the same time,
another storm was expected
650
00:35:22,654 --> 00:35:25,155
on Tuesday or Wednesday.
651
00:35:25,190 --> 00:35:28,358
If we did nothing, and
the water filled the cave again,
652
00:35:28,393 --> 00:35:31,461
they might have no dry place to stay.
653
00:35:31,496 --> 00:35:34,564
Who would want to take
the responsibility for that?
654
00:35:36,167 --> 00:35:38,702
To help
anticipate the likely rainfall,
655
00:35:38,737 --> 00:35:40,537
the Thai military and the governor
656
00:35:40,572 --> 00:35:43,673
are receiving
high-resolution forecasting
657
00:35:43,708 --> 00:35:45,909
from Weather Decision Technologies
658
00:35:45,944 --> 00:35:48,345
in Norman, Oklahoma.
659
00:35:48,380 --> 00:35:51,248
Meteorologists here are warning
that the monsoon winds,
660
00:35:51,283 --> 00:35:53,583
bringing widespread rain
to northern Thailand,
661
00:35:53,618 --> 00:35:57,254
are about to intensify.
662
00:35:57,289 --> 00:35:58,655
The initial looks we did
663
00:35:58,690 --> 00:36:01,024
at the monthly forecast
going forward
664
00:36:01,059 --> 00:36:02,525
showed that the threat
for heavy rain
665
00:36:02,560 --> 00:36:03,693
was going to be increasing
666
00:36:03,728 --> 00:36:05,128
week after week after week
667
00:36:05,163 --> 00:36:07,631
as we move farther
into the summer monsoon.
668
00:36:07,666 --> 00:36:11,268
So the reality of it was
more rain was on the way,
669
00:36:11,303 --> 00:36:13,403
and the threat was going to get
substantially worse
670
00:36:13,438 --> 00:36:14,638
the longer they waited.
671
00:36:16,775 --> 00:36:19,276
This dire
warning of intensifying rain
672
00:36:19,311 --> 00:36:23,113
tips the scales and
forces the authorities' hand.
673
00:36:23,148 --> 00:36:27,717
They decide waiting will
only increase the peril.
674
00:36:27,752 --> 00:36:30,053
The odds of those
children and the coach being alive
675
00:36:30,088 --> 00:36:33,523
even another week,
let alone months, was very low.
676
00:36:34,893 --> 00:36:37,994
15 days after
the boys first went into the cave,
677
00:36:38,029 --> 00:36:42,465
the Interior Minister signs off
on a risky rescue plan.
678
00:36:42,500 --> 00:36:44,601
And the following morning
679
00:36:44,636 --> 00:36:47,370
Governor Osottanakorn makes
an announcement to the press.
680
00:36:48,974 --> 00:36:51,975
There's
no better day than today.
681
00:36:52,010 --> 00:36:54,311
We are ready.
682
00:36:54,346 --> 00:36:56,012
This is D-Day.
683
00:36:56,047 --> 00:36:59,115
The world,
684
00:36:59,150 --> 00:37:00,583
and the boys' parents,
685
00:37:00,618 --> 00:37:02,419
hold their breath.
686
00:37:02,454 --> 00:37:05,055
The Thai authorities have
decided that 13 people
687
00:37:05,090 --> 00:37:09,693
who have never worn scuba gear before
688
00:37:09,728 --> 00:37:11,294
must attempt
a treacherous cave dive
689
00:37:11,329 --> 00:37:16,366
that has already defeated
one highly experienced diver.
690
00:37:16,401 --> 00:37:18,735
There was no other choice.
691
00:37:18,770 --> 00:37:20,236
Not even something else--
I honestly believe there's...
692
00:37:20,271 --> 00:37:22,272
When you sort of go through
all the options
693
00:37:22,307 --> 00:37:24,274
that sort of got put on the table,
694
00:37:24,309 --> 00:37:25,375
you sort of kind of scratch them off.
695
00:37:25,410 --> 00:37:27,777
There's really only one left.
696
00:37:27,812 --> 00:37:29,412
We just knew
the only option we had,
697
00:37:29,447 --> 00:37:31,448
even though it was not
a great option,
698
00:37:31,483 --> 00:37:33,383
was to go
with the diving option.
699
00:37:34,786 --> 00:37:36,152
The guys behind the plan,
700
00:37:36,187 --> 00:37:40,256
both the divers and the medics
and the engineers--
701
00:37:40,291 --> 00:37:42,158
they know
what they're talking about.
702
00:37:42,193 --> 00:37:43,760
It's not just something
they came up with
703
00:37:43,795 --> 00:37:45,128
after five minutes' debate.
704
00:37:45,163 --> 00:37:48,098
They'd been sitting for hours
and hours and hours
705
00:37:48,133 --> 00:37:49,666
and used their experience
to make sure
706
00:37:49,701 --> 00:37:51,701
that our mission and our planning
707
00:37:51,736 --> 00:37:55,305
was making it as safe
as possible for the kids.
708
00:37:55,340 --> 00:37:56,706
"We are going to get the kids out,
709
00:37:56,741 --> 00:37:59,275
but it's not going to be easy."
710
00:38:01,413 --> 00:38:04,681
How can the divers
protect these inexperienced boys
711
00:38:04,716 --> 00:38:06,883
from all of the dangers
they will face?
712
00:38:06,918 --> 00:38:10,120
Divers from
the British Cave Rescue Council,
713
00:38:10,155 --> 00:38:13,089
who will be at the vanguard
of the rescue operation,
714
00:38:13,124 --> 00:38:16,026
rehearse their mission
in a nearby swimming pool
715
00:38:16,061 --> 00:38:17,828
with some local children.
716
00:38:19,898 --> 00:38:23,933
Nothing quite like this
has ever been attempted before.
717
00:38:23,968 --> 00:38:27,871
So why has the job fallen
to these men?
718
00:38:27,906 --> 00:38:29,906
The British Cave Rescue Council,
719
00:38:29,941 --> 00:38:32,542
which had the divers
and also had coordinators,
720
00:38:32,577 --> 00:38:34,144
without those guys,
this never would have happened,
721
00:38:34,179 --> 00:38:37,948
and those guys are the best
in the world.
722
00:38:39,250 --> 00:38:42,252
Eventually, they
develop a straightforward plan:
723
00:38:45,156 --> 00:38:46,723
Swim each boy out of the cave
724
00:38:46,758 --> 00:38:49,959
accompanied by a dedicated diver.
725
00:38:53,131 --> 00:38:54,531
One of the biggest challenges
726
00:38:54,566 --> 00:38:58,501
will be preventing each child
from succumbing to deadly fear
727
00:38:58,536 --> 00:39:02,105
while traversing vast stretches
of black water.
728
00:39:07,679 --> 00:39:10,080
One of the things that
the operation was afraid of
729
00:39:10,115 --> 00:39:11,114
was panic.
730
00:39:11,149 --> 00:39:13,883
Inside any kind
of overhead environment,
731
00:39:13,918 --> 00:39:14,984
such as a cave,
732
00:39:15,019 --> 00:39:17,720
panic usually leads to instant death.
733
00:39:20,325 --> 00:39:21,691
He's going to breathe his gas faster,
734
00:39:21,726 --> 00:39:25,462
he might take the equipment off
that he shouldn't do.
735
00:39:25,497 --> 00:39:27,597
And we cannot bring the
panicky diver up to the surface.
736
00:39:27,632 --> 00:39:30,500
First, they have
to reduce the fear of drowning
737
00:39:30,535 --> 00:39:35,004
and ensure a reliable air supply.
738
00:39:35,039 --> 00:39:38,875
It was decided
that we had to find full face masks.
739
00:39:38,910 --> 00:39:40,777
Having a full face mask allows
the kids to breathe
740
00:39:40,812 --> 00:39:42,912
both with their mouth and with their nose.
741
00:39:42,947 --> 00:39:45,849
The kids then were using
a full face mask,
742
00:39:45,884 --> 00:39:47,450
and they were positioned
in such a way
743
00:39:47,485 --> 00:39:49,319
that their head was facing down.
744
00:39:49,354 --> 00:39:51,688
So that also allows
the U.K. diver
745
00:39:51,723 --> 00:39:55,058
that was bringing the kid out
to kind of protect the kid.
746
00:39:55,093 --> 00:39:56,559
Whenever there was an obstruction,
747
00:39:56,594 --> 00:39:57,594
such as a rock or something,
748
00:39:57,629 --> 00:39:59,729
the diver would hit the rock
749
00:39:59,764 --> 00:40:02,499
instead of the kid hitting
the rocks.
750
00:40:02,534 --> 00:40:05,602
But even that may
not be enough to protect the boys
751
00:40:05,637 --> 00:40:07,437
and keep them calm.
752
00:40:07,472 --> 00:40:11,374
So they decide to add one more precaution.
753
00:40:11,409 --> 00:40:15,846
Each boy will be sedated for
most of his perilous journey.
754
00:40:19,918 --> 00:40:21,484
Inside the cave,
755
00:40:21,519 --> 00:40:24,621
Dr. Pak is joined
by Dr. Richard Harris,
756
00:40:24,656 --> 00:40:27,590
an Australian anesthesiologist
and cave diver.
757
00:40:27,625 --> 00:40:33,396
His task will be to administer
the precise dosage--
758
00:40:33,431 --> 00:40:34,998
enough to relax the boy
759
00:40:35,033 --> 00:40:39,169
but not so much that
breathing becomes compromised.
760
00:40:39,204 --> 00:40:40,904
Finally, all is ready.
761
00:40:46,511 --> 00:40:49,312
Early morning, Sunday, July 8.
762
00:40:52,150 --> 00:40:54,951
The first major rescue mission
is primed to begin.
763
00:40:56,688 --> 00:40:59,489
There are now five flooded areas
of the cave,
764
00:40:59,524 --> 00:41:03,493
with shallow canals and
relatively dry areas in between.
765
00:41:07,131 --> 00:41:11,534
Dozens of divers' air tanks have
been positioned along the route.
766
00:41:11,569 --> 00:41:15,605
U.S. airmen assist building
rope rescue systems
767
00:41:15,640 --> 00:41:17,907
in key chambers.
768
00:41:17,942 --> 00:41:22,912
And 13 ambulances, one
for each child and their coach,
769
00:41:22,947 --> 00:41:24,881
wait outside.
770
00:41:24,916 --> 00:41:26,316
Everybody,
771
00:41:26,351 --> 00:41:28,718
especially
the boys' anxious parents,
772
00:41:28,753 --> 00:41:31,387
are desperately hoping
there will be survivors
773
00:41:31,422 --> 00:41:33,189
in need of them.
774
00:41:33,224 --> 00:41:34,624
You're not going to know
how things are going to go,
775
00:41:34,659 --> 00:41:36,192
because this has never been done
before.
776
00:41:36,227 --> 00:41:37,961
You can have a pretty good plan
777
00:41:37,996 --> 00:41:41,631
but something this complex
with these many moving parts,
778
00:41:41,666 --> 00:41:45,135
it's, it's never going to go
exactly as planned.
779
00:41:46,871 --> 00:41:50,974
Now it's up to
Dr. Pak to prepare the boys.
780
00:41:53,745 --> 00:41:55,511
I explained every single detail
781
00:41:55,546 --> 00:41:57,313
so that they could understand,
782
00:41:57,348 --> 00:42:00,783
and also it was a good way
to assess their mental state,
783
00:42:00,818 --> 00:42:04,420
whether they were ready to do
this or not.
784
00:42:04,455 --> 00:42:07,056
And everyone was okay with it,
785
00:42:07,091 --> 00:42:09,425
everyone was ready to leave
the cave,
786
00:42:09,460 --> 00:42:11,228
whichever way.
787
00:42:15,099 --> 00:42:17,667
The Thai
government has not commented,
788
00:42:17,702 --> 00:42:19,168
but the boys are believed
to have been administered
789
00:42:19,203 --> 00:42:24,107
with a mild cocktail of the
sedatives Valium and ketamine
790
00:42:24,142 --> 00:42:25,642
to calm them
791
00:42:25,677 --> 00:42:30,313
and create a state called
"dissociative anesthesia,"
792
00:42:30,348 --> 00:42:33,783
meaning the boys will be able
to breathe by themselves
793
00:42:33,818 --> 00:42:36,286
but won't be conscious enough
to panic
794
00:42:36,321 --> 00:42:40,857
or do anything dangerous.
795
00:42:45,463 --> 00:42:47,730
The rescue begins at the boys' ledge,
796
00:42:47,765 --> 00:42:51,634
dubbed chamber nine.
797
00:42:51,669 --> 00:42:52,969
All along the route,
798
00:42:53,004 --> 00:42:55,305
different rescue teams are
stationed,
799
00:42:55,340 --> 00:42:57,307
nervously poised for the big moment.
800
00:42:59,644 --> 00:43:03,346
The divers from
the British Cave Rescue Council
801
00:43:03,381 --> 00:43:07,450
take turns swimming the boys
through the flooded areas.
802
00:43:07,485 --> 00:43:11,988
They dive alone,
about 30 minutes apart,
803
00:43:12,023 --> 00:43:15,558
for stretches as long as 15 minutes,
804
00:43:15,593 --> 00:43:17,794
or nearly 1,200 feet--
805
00:43:17,829 --> 00:43:21,564
and through areas as narrow
as two feet.
806
00:43:23,935 --> 00:43:27,003
When the British divers reach
a dry section,
807
00:43:27,038 --> 00:43:28,604
other divers take over
808
00:43:28,639 --> 00:43:30,873
and carry the boys out of the water
809
00:43:30,908 --> 00:43:33,409
to the next dive location.
810
00:43:33,444 --> 00:43:35,411
In the flooded depths of the
cave,
811
00:43:35,446 --> 00:43:38,848
the so-called Euro divers,
Ivan and Erik, are sent
812
00:43:38,883 --> 00:43:41,384
to man chamber six.
813
00:43:41,419 --> 00:43:43,419
The Euro team's role at that point
814
00:43:43,454 --> 00:43:47,056
was to go into
the area called chamber six,
815
00:43:47,091 --> 00:43:49,459
which is roughly halfway
into the cave.
816
00:43:49,494 --> 00:43:51,427
When the rescue diver,
817
00:43:51,462 --> 00:43:54,130
the U.K. diver and the kid came
to our position,
818
00:43:54,165 --> 00:43:57,166
we assisted them by...
with changing their tanks
819
00:43:57,201 --> 00:44:01,971
and also making sure that the
kid was still in good condition.
820
00:44:02,006 --> 00:44:03,406
One of the things we had to do,
821
00:44:03,441 --> 00:44:06,042
the kids were using something
called a full face mask,
822
00:44:06,077 --> 00:44:10,813
and we needed to make sure that
this mask did not leak at all.
823
00:44:10,848 --> 00:44:14,684
Obviously, if any kind of water
was to come into the kid's mask,
824
00:44:14,719 --> 00:44:16,018
that could have meant drowning.
825
00:44:16,053 --> 00:44:20,156
But before
Ivan can even reach his post,
826
00:44:20,191 --> 00:44:23,226
he runs into trouble.
827
00:44:23,261 --> 00:44:26,396
About one minute into the dive,
828
00:44:26,431 --> 00:44:28,765
maybe even less,
829
00:44:28,800 --> 00:44:33,169
my helmet somehow gets trapped
in the ceiling above me,
830
00:44:33,204 --> 00:44:36,806
and too-short strap is
strangling me.
831
00:44:36,841 --> 00:44:41,144
And I know that letting go of
this rope is not a good idea,
832
00:44:41,179 --> 00:44:43,980
because I will lose
my orientation totally,
833
00:44:44,015 --> 00:44:47,049
but also know that not breathing
is a really bad idea.
834
00:44:52,457 --> 00:44:54,557
And I choose to let go
of the rope,
835
00:44:54,592 --> 00:44:57,260
so I can use both my hands
to undo the strap.
836
00:44:57,295 --> 00:44:58,561
I get the helmet off,
837
00:44:58,596 --> 00:45:00,363
get it free from the entrapment
in the ceiling,
838
00:45:00,398 --> 00:45:04,066
and then I go to the position
where I think the rope is,
839
00:45:04,101 --> 00:45:06,269
and it's not there.
840
00:45:12,410 --> 00:45:13,943
I find the rope again after 45 seconds,
841
00:45:13,978 --> 00:45:15,178
or a minute
or something like that,
842
00:45:15,213 --> 00:45:18,648
it felt like a lot longer.
843
00:45:18,683 --> 00:45:21,484
Ivan makes a narrow escape.
844
00:45:21,519 --> 00:45:23,719
Now he and Erik wait in their chamber
845
00:45:23,754 --> 00:45:29,292
for the first diver,
and the first boy, to surface.
846
00:45:29,327 --> 00:45:31,895
You're sitting in
the darkest place in the world.
847
00:45:33,664 --> 00:45:35,998
And when you're in there
for longer periods of time,
848
00:45:36,033 --> 00:45:37,400
your mind starts playing tricks
on you.
849
00:45:37,435 --> 00:45:38,868
There's a couple times me
and Ivan sort of popped up,
850
00:45:38,903 --> 00:45:40,603
thinking that, you know,
we saw light down there
851
00:45:40,638 --> 00:45:43,940
and give a yell,
don't get anything back.
852
00:45:43,975 --> 00:45:46,609
Now I can
see the light from the diver
853
00:45:46,644 --> 00:45:48,878
and can see the silhouette
of the U.K. diver,
854
00:45:48,913 --> 00:45:52,014
and I can see that
he's holding onto something,
855
00:45:52,049 --> 00:45:53,616
dragging something through the water.
856
00:45:53,651 --> 00:45:57,453
When I get to
about five, six, seven meters,
857
00:45:57,488 --> 00:46:00,857
I can see that from whatever it
is he's carrying in the water,
858
00:46:00,892 --> 00:46:03,326
I can see bubbles coming up
to the surface,
859
00:46:03,361 --> 00:46:05,528
which obviously indicates
that the kid is still breathing
860
00:46:05,563 --> 00:46:08,564
and that was probably my best experience
861
00:46:08,599 --> 00:46:10,633
on, on this entire mission.
862
00:46:12,703 --> 00:46:16,439
When the divers and
boys escape the flooded part of the cave,
863
00:46:16,474 --> 00:46:19,609
they are met in chamber three
by U.S. Air Force rescuers.
864
00:46:22,113 --> 00:46:25,348
The scariest part about this
is I had no idea the condition
865
00:46:25,383 --> 00:46:27,416
of any of the boys or the coach.
866
00:46:27,451 --> 00:46:30,653
There was a good chance that any
one of them could have come up
867
00:46:30,688 --> 00:46:32,989
and been dead.
868
00:46:33,024 --> 00:46:35,558
I would turn the child so that
they were face up towards me,
869
00:46:35,593 --> 00:46:36,993
and I would listen
870
00:46:37,028 --> 00:46:39,529
to make sure that they weren't
working too hard to breathe.
871
00:46:42,733 --> 00:46:44,233
It's still nearly half a mile
872
00:46:44,268 --> 00:46:46,769
from chamber three
to the mouth of the cave,
873
00:46:46,804 --> 00:46:49,105
where
the ambulances are waiting.
874
00:46:49,140 --> 00:46:50,406
In one section,
875
00:46:50,441 --> 00:46:53,910
rescuers use a high-line
to haul the boys' Skedco,
876
00:46:53,945 --> 00:46:56,946
a special stretcher, up a steep slope.
877
00:46:56,981 --> 00:46:59,715
Once they hooked up the child
to the Skedco,
878
00:46:59,750 --> 00:47:01,284
and we started bringing him
across
879
00:47:01,319 --> 00:47:03,152
with the safety line,
880
00:47:03,187 --> 00:47:05,855
there's two spots where there
was these rocks in the way,
881
00:47:05,890 --> 00:47:08,691
where we had one guy just help,
assist him up
882
00:47:08,726 --> 00:47:09,959
and pull him over.
883
00:47:09,994 --> 00:47:11,193
Very carefully, right,
884
00:47:11,228 --> 00:47:12,595
because it's super slippery,
it's dark,
885
00:47:12,630 --> 00:47:13,930
you know, everyone just has
their headlamps.
886
00:47:16,434 --> 00:47:19,636
I kind of felt like the entire
thing was "Mission: Impossible."
887
00:47:22,573 --> 00:47:25,207
The Sked stretcher was passed
off to the Navy SEALs,
888
00:47:25,242 --> 00:47:26,576
who had an army of people
in there
889
00:47:26,611 --> 00:47:30,179
to do a human chain to pass
the sled all the way down.
890
00:47:36,020 --> 00:47:39,956
The rescued boys
are rushed one-by-one to the hospital,
891
00:47:39,991 --> 00:47:44,160
by ambulance or helicopter.
892
00:47:46,364 --> 00:47:48,564
Their parents begin to get word
893
00:47:48,599 --> 00:47:51,867
but aren't told which children
have been rescued
894
00:47:51,902 --> 00:47:53,569
or who's still in the cave.
895
00:47:56,240 --> 00:47:58,841
Every
time the children were brought out,
896
00:47:58,876 --> 00:48:03,245
we hoped it would be our child.
897
00:48:03,280 --> 00:48:04,714
All the time they were coming out,
898
00:48:04,749 --> 00:48:06,849
we were hoping.
899
00:48:06,884 --> 00:48:11,654
By the end
of day 18, Tuesday, July 10,
900
00:48:11,689 --> 00:48:14,090
all 12 boys and their coach
are free,
901
00:48:14,125 --> 00:48:15,424
and all are healthy.
902
00:48:15,459 --> 00:48:19,261
Against all odds,
the 18-day ordeal
903
00:48:19,296 --> 00:48:21,998
that had people around the world
fearing the worst
904
00:48:22,033 --> 00:48:23,499
has ended in a miracle,
905
00:48:23,534 --> 00:48:26,102
thanks to an audacious rescue.
906
00:48:26,137 --> 00:48:30,373
All 12 boys-- every child
from that soccer team
907
00:48:30,408 --> 00:48:31,574
has been rescued.
908
00:48:31,609 --> 00:48:34,744
It's an unprecedented triumph.
909
00:48:36,614 --> 00:48:39,015
But as the world celebrates,
910
00:48:39,050 --> 00:48:41,751
inside the cave,
911
00:48:41,786 --> 00:48:44,720
there are still dozens
of rescue workers.
912
00:48:44,755 --> 00:48:46,956
And nearly a mile and a half
into the mountain,
913
00:48:46,991 --> 00:48:50,459
Dr. Pak and three Navy SEALS
still need to escape
914
00:48:50,494 --> 00:48:52,395
from the boys' location.
915
00:48:55,800 --> 00:49:00,903
They begin their exodus,
and not a moment too soon.
916
00:49:00,938 --> 00:49:03,539
Crucial pumps diverting
the water give out,
917
00:49:03,574 --> 00:49:07,376
and levels begin to rise.
918
00:49:08,846 --> 00:49:11,247
I thought it
would be easy to dive out,
919
00:49:11,282 --> 00:49:13,115
because they were pumping
the water away.
920
00:49:13,150 --> 00:49:16,952
But seven out of the nine pumps
weren't working,
921
00:49:16,987 --> 00:49:19,855
so there was a lot of water
flooding in.
922
00:49:19,890 --> 00:49:23,025
By deciding
to leave equipment behind,
923
00:49:23,060 --> 00:49:28,297
the rescuers make it out
in the nick of time.
924
00:49:28,332 --> 00:49:30,032
You finally get out of the cave,
925
00:49:30,067 --> 00:49:31,734
and that's when you can finally
be excited.
926
00:49:31,769 --> 00:49:34,070
I mean, you're, you were
completely exhausted,
927
00:49:34,105 --> 00:49:35,104
but it was exciting,
928
00:49:35,139 --> 00:49:37,373
there was rows of people cheering,
929
00:49:37,408 --> 00:49:39,575
high fives, flashes.
930
00:49:43,180 --> 00:49:45,114
They bought a
little bit of KFC in for us.
931
00:49:45,149 --> 00:49:47,550
I think there was a little
bottle of Jack Daniels
932
00:49:47,585 --> 00:49:48,684
that sort of got passed around
933
00:49:48,719 --> 00:49:50,619
and everyone had a little
celebratory sip.
934
00:49:50,654 --> 00:49:54,123
I mean, it was just lots of hugs.
935
00:49:57,128 --> 00:50:02,164
The thousands of volunteers
from Thailand and around the world
936
00:50:02,199 --> 00:50:07,336
pulled off a miraculous rescue
entirely against the odds...
937
00:50:07,371 --> 00:50:12,575
a marvel of bravery and human endeavor.
938
00:50:18,315 --> 00:50:20,416
Just on a personal level,
939
00:50:20,451 --> 00:50:23,986
I've got four kids.
940
00:50:24,021 --> 00:50:27,356
To see 12 of these kids
and then the coach get rescued
941
00:50:27,391 --> 00:50:30,392
was incredibly satisfying.
942
00:50:32,496 --> 00:50:34,997
I felt so proud to be a part of it,
943
00:50:35,032 --> 00:50:39,401
one of 10,000 people who made
this mission successful.
944
00:50:44,441 --> 00:50:46,675
It makes me happy to see
945
00:50:46,710 --> 00:50:50,446
that there are great moments
like this in the world.
946
00:50:50,481 --> 00:50:53,349
Being part
of changing the impossible
947
00:50:53,384 --> 00:50:55,451
to the possible,
948
00:50:55,486 --> 00:50:58,621
and that feels...
that feels very good.
949
00:50:58,656 --> 00:51:00,322
It feels great.
950
00:51:00,357 --> 00:51:02,792
Knowing that
951
00:51:02,827 --> 00:51:05,861
you might see a dead child
come up out of the cave
952
00:51:05,896 --> 00:51:09,064
was really challenging.
953
00:51:09,099 --> 00:51:13,903
And, uh, yeah,
seeing 13 boys come out, whoa,
954
00:51:13,938 --> 00:51:19,675
and the four SEALS, that was,
that was pretty amazing.
955
00:51:19,710 --> 00:51:23,078
This incredible
story of human endurance
956
00:51:23,113 --> 00:51:25,614
riveted the world's attention.
957
00:51:25,649 --> 00:51:26,849
We are coming.
958
00:51:26,884 --> 00:51:28,184
Many people are coming.
959
00:51:28,219 --> 00:51:30,553
It was a
testimony to the resolve
960
00:51:30,588 --> 00:51:32,521
of the people of Thailand,
961
00:51:32,556 --> 00:51:34,757
and showed us all what can be achieved
962
00:51:34,792 --> 00:51:38,928
by combining sacrifice, bravery,
and teamwork
963
00:51:38,963 --> 00:51:41,931
with innovation and technology.
964
00:51:41,966 --> 00:51:43,666
But much more than that,
965
00:51:43,701 --> 00:51:49,004
the amazing Thailand cave rescue
gave 12 boys and their coach
966
00:51:49,039 --> 00:51:52,942
a future
that many feared was lost.
74927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.