Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,761 --> 00:00:04,994
The yacht belongsto Javier Garcia.
2
00:00:04,996 --> 00:00:06,529
Ciudad Natal Cartel's
3
00:00:06,531 --> 00:00:08,931
top man in New Orleans.Launders their money.
4
00:00:08,933 --> 00:00:10,366
Dwayne Pride?
5
00:00:10,368 --> 00:00:11,934
Eliza.
Oh, thank God.
6
00:00:11,936 --> 00:00:13,335
Hey.
7
00:00:13,337 --> 00:00:15,070
That woman lives with our
target. She knows something.
8
00:00:15,072 --> 00:00:16,972
She has no idea that
Javier is cartel.
9
00:00:16,974 --> 00:00:18,540
What do you think he'll do
to her if he finds out
10
00:00:18,542 --> 00:00:20,509
- she's cooperating?- If we want access,
11
00:00:20,511 --> 00:00:21,743
it has to besomeone on the inside.
12
00:00:21,745 --> 00:00:23,245
Javier has a computer
13
00:00:23,247 --> 00:00:24,380
with a dedicated server where
14
00:00:24,382 --> 00:00:25,680
he handles all his business.
15
00:00:25,682 --> 00:00:26,916
If D.C. can't have
16
00:00:26,918 --> 00:00:27,849
Javier's head on a pike,
17
00:00:27,851 --> 00:00:29,084
they want one of ours.
18
00:00:29,086 --> 00:00:30,386
I did what I thought was best.
19
00:00:30,388 --> 00:00:32,721
You went rogue.
Your career is over.
20
00:00:32,723 --> 00:00:34,823
FBI will take youto a safe house
21
00:00:34,825 --> 00:00:37,859
until Javier and his
organization are dismantled.
22
00:01:09,692 --> 00:01:11,124
I'm so, so sorry.
23
00:01:11,126 --> 00:01:14,027
Thank you.
24
00:01:17,633 --> 00:01:19,834
Thanks.
25
00:01:21,070 --> 00:01:22,769
Thank you for...
26
00:01:25,774 --> 00:01:28,708
Agent Pride, thanks for coming.
27
00:01:28,710 --> 00:01:31,678
I know how close
you and Eliza were.
28
00:01:31,680 --> 00:01:33,880
No, you don't, Garcia.
29
00:01:33,882 --> 00:01:35,482
But you will.
30
00:01:35,484 --> 00:01:36,783
Sorry?
31
00:01:36,785 --> 00:01:38,485
I promised her I'd protect her.
32
00:01:38,487 --> 00:01:40,019
From you.
33
00:01:41,055 --> 00:01:42,822
Now I'm promising you,
34
00:01:42,824 --> 00:01:45,224
one way or the other,
35
00:01:45,226 --> 00:01:46,363
you're gonna pay for this.
36
00:01:47,464 --> 00:01:51,464
♪ NCIS:New Orleans 3x11 ♪
Let It Ride
Original Air Date on January 17, 2017
37
00:01:51,466 --> 00:01:54,033
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
38
00:01:54,035 --> 00:01:56,668
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
39
00:01:56,670 --> 00:01:59,171
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
40
00:01:59,173 --> 00:02:00,473
♪ How, how, how, how ♪
41
00:02:00,475 --> 00:02:02,441
♪ Hey, hey ♪
42
00:02:02,443 --> 00:02:05,744
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
43
00:02:05,746 --> 00:02:08,647
And Volkswagen
44
00:02:08,649 --> 00:02:10,148
♪ You gotta come on. ♪
45
00:02:11,552 --> 00:02:15,086
D.C. sent me down to
eliminate Ciudad Natal embeds
46
00:02:15,088 --> 00:02:16,522
from New Orleans, and
that's what I've done.
47
00:02:16,524 --> 00:02:17,623
Time for me to go home.
48
00:02:17,625 --> 00:02:19,892
But the face of the Natal,
Javier Garcia,
49
00:02:19,894 --> 00:02:21,660
is still walking around
like he owns the place.
50
00:02:21,662 --> 00:02:22,928
Yeah. But he doesn't.
51
00:02:22,930 --> 00:02:24,963
Not anymore. We've cut him off.
52
00:02:24,965 --> 00:02:27,432
We've frozen his ability to
access his laundered drug money.
53
00:02:27,434 --> 00:02:29,467
The cartel's effectively
defeated.
54
00:02:29,469 --> 00:02:32,070
But Garcia's not, otherwise
he would've bolted
55
00:02:32,072 --> 00:02:33,971
as soon as we found out he
was using the West family
56
00:02:33,973 --> 00:02:36,807
to launder the money.
Why is he still here?
57
00:02:36,809 --> 00:02:39,110
Listen, I'd love nothing more
than to bring Garcia to justice,
58
00:02:39,112 --> 00:02:40,978
but we both know we don't have
enough evidence.
59
00:02:40,980 --> 00:02:43,247
Which is why stopping him
and the Natal
60
00:02:43,249 --> 00:02:45,315
from using New Orleans
as a base of operations
61
00:02:45,317 --> 00:02:47,518
will have to be good enough.
62
00:02:47,520 --> 00:02:49,253
Well, it's not good
enough for me,
63
00:02:49,255 --> 00:02:51,589
and it shouldn't be
for you, either.
64
00:02:51,591 --> 00:02:53,658
Look, I know how badly you feel
65
00:02:53,660 --> 00:02:55,593
about what happened to Eliza.
66
00:02:55,595 --> 00:02:57,161
He didn't just kill Eliza,
67
00:02:57,163 --> 00:02:58,696
he killed two of your agents.
68
00:02:58,698 --> 00:03:00,497
Hey... Don't you think
I know that?
69
00:03:00,499 --> 00:03:02,799
Don't you think it makes me sick
to my stomach...
70
00:03:02,801 --> 00:03:04,501
Then let's do something
about it.
71
00:03:04,503 --> 00:03:07,137
Look, there's nothing
to be done. It's over.
72
00:03:07,139 --> 00:03:09,373
It's not over
for Eliza's family.
73
00:03:09,375 --> 00:03:10,774
They've done nothing
but good for this city,
74
00:03:10,776 --> 00:03:12,943
and now because
Garcia used them,
75
00:03:12,945 --> 00:03:14,411
they're financially ruined,
76
00:03:14,413 --> 00:03:16,913
their name is ruined.
77
00:03:16,915 --> 00:03:18,448
You walk away,
that doesn't change.
78
00:03:18,450 --> 00:03:19,849
This isn't just
personal for you,
79
00:03:19,851 --> 00:03:21,184
you know, Pride?
80
00:03:21,186 --> 00:03:22,686
It's personal for me, too.
81
00:03:22,688 --> 00:03:25,622
And not just because
of what happened to my agents.
82
00:03:25,624 --> 00:03:27,423
Gregorio.
We were a team.
83
00:03:27,425 --> 00:03:28,825
At least I thought we were.
84
00:03:28,827 --> 00:03:30,660
But she... she changed
when she came down here.
85
00:03:30,662 --> 00:03:32,062
You... You changed her.
86
00:03:32,064 --> 00:03:34,564
You're blaming me
for you firing her?
87
00:03:34,566 --> 00:03:35,931
No. Of course not. I'm...
88
00:03:35,933 --> 00:03:37,500
Look, I'm ju... I'm just...
89
00:03:37,502 --> 00:03:40,803
I'm saying that we both
lost something in the process.
90
00:03:40,805 --> 00:03:42,905
We both wanted more,
91
00:03:42,907 --> 00:03:44,574
but stopping Garcia,
92
00:03:44,576 --> 00:03:47,743
defeating the Natal.
It's the best that we can do.
93
00:03:47,745 --> 00:03:49,344
Not the best I can do.
94
00:03:49,346 --> 00:03:50,846
Yeah. Well, it'd better be,
or it'll be
95
00:03:50,848 --> 00:03:52,514
the last thing you do.
96
00:03:54,351 --> 00:03:57,185
Now, Garcia is a matter
97
00:03:57,187 --> 00:03:59,955
for the FBI now, not NCIS.
98
00:03:59,957 --> 00:04:02,024
If we can find a way
to prosecute him, we will,
99
00:04:02,026 --> 00:04:03,959
but you're not to go
after him on your own.
100
00:04:03,961 --> 00:04:06,361
I don't answer to you.
No. But we both answer
101
00:04:06,363 --> 00:04:08,563
to people who originally
sent me down here
102
00:04:08,565 --> 00:04:11,933
to see if you and your team
should be disbanded, remember?
103
00:04:11,935 --> 00:04:13,668
Now, don't make me
change my recommendation.
104
00:04:13,670 --> 00:04:16,037
Leave Garcia alone.
105
00:04:27,751 --> 00:04:29,884
Don't I know you?
106
00:04:29,886 --> 00:04:32,987
Lasalle.
What are you doing here?
107
00:04:32,989 --> 00:04:35,356
Just couldn't wait for you
to get back, I suppose.
108
00:04:35,358 --> 00:04:37,224
Uh-huh. Let me guess,
109
00:04:37,226 --> 00:04:38,925
we got a case already.
110
00:04:38,927 --> 00:04:41,728
Well, I'm not sure, but Pride
wants all hands on deck.
111
00:04:41,730 --> 00:04:44,465
Think it's got something
to do with Javier Garcia.
112
00:04:44,467 --> 00:04:45,666
Over here.
113
00:04:45,668 --> 00:04:47,868
Yeah, but I talked to Patton.
114
00:04:47,870 --> 00:04:50,371
He said that you guys busted
up Garcia's cartel money,
115
00:04:50,373 --> 00:04:52,706
and FBI was taking
the case back to D.C.
116
00:04:52,708 --> 00:04:54,908
Knowing Pride,
that didn't sit well with him.
117
00:04:54,910 --> 00:04:58,444
I heard Isler fired Gregorio.
You talk to her?
118
00:04:58,446 --> 00:04:59,746
She okay?
119
00:04:59,748 --> 00:05:01,281
Yeah. She's pretty rocked.
120
00:05:01,283 --> 00:05:03,216
Got a raw deal, if you ask me.
121
00:05:03,218 --> 00:05:06,219
D.C. wanted a scapegoat
for letting Garcia off the hook,
122
00:05:06,221 --> 00:05:07,688
and she was it.
123
00:05:07,690 --> 00:05:09,455
Yeah. That sucks.
124
00:05:09,457 --> 00:05:10,891
Yep.
125
00:05:15,997 --> 00:05:17,597
Sorry.
126
00:05:17,599 --> 00:05:19,632
That's all right, life goes on.
127
00:05:19,634 --> 00:05:22,034
Yeah. But it's got to sting
for a while. You know,
128
00:05:22,036 --> 00:05:24,103
you can't think you're a dad,
then find out you're not,
129
00:05:24,105 --> 00:05:26,772
and just move on.
Look at you.
130
00:05:26,774 --> 00:05:28,908
You get back from helping
your mama with your stepdad,
131
00:05:28,910 --> 00:05:31,010
and you're more worried
about me and Gregorio.
132
00:05:31,012 --> 00:05:32,544
Hmm.
By the way, how's he doing?
133
00:05:32,546 --> 00:05:35,480
My stepdad? He died.
134
00:05:37,852 --> 00:05:40,385
Oh. Don't give me that look,
you know we weren't close.
135
00:05:40,387 --> 00:05:43,823
I just went back to help my mom.
You want to talk about it?
136
00:05:43,825 --> 00:05:46,858
Probably about as much
as you want to talk about this.
137
00:05:48,395 --> 00:05:51,930
I've been looking
everywhere for you.
138
00:05:51,932 --> 00:05:52,997
You don't
answer the phone.
139
00:05:52,999 --> 00:05:54,633
Oh. I'm sorry. I...
140
00:05:54,635 --> 00:05:56,235
I've been concentrating.
I'm trying to catch up
141
00:05:56,237 --> 00:05:57,969
on all this lab work
I've been neglecting.
142
00:05:57,971 --> 00:06:01,472
I thought you'd be home,
packing for NCIS training.
143
00:06:01,474 --> 00:06:05,009
No. I'm kind of rethinking
the whole agent thing.
144
00:06:05,011 --> 00:06:07,545
It was a good idea at the time,
but I sort of didn't factor in
145
00:06:07,547 --> 00:06:09,580
the whole shooting
and dying part.
146
00:06:09,582 --> 00:06:13,151
Or rather, the not shooting and
almost dying part, in my case.
147
00:06:13,153 --> 00:06:15,419
That's not your fault.
You were not prepared to know
148
00:06:15,421 --> 00:06:17,888
how and when
to shoot a gun, Sebastian.
149
00:06:17,890 --> 00:06:19,690
That's what the training's for.
150
00:06:19,692 --> 00:06:21,191
Yeah? Well, try telling
that to Gregorio.
151
00:06:21,193 --> 00:06:22,493
I almost got her killed.
152
00:06:22,495 --> 00:06:24,295
I mean,
153
00:06:24,297 --> 00:06:27,265
it wasn't just the lack of
training that made me freeze up.
154
00:06:27,267 --> 00:06:30,334
It was also...
a lack of confidence.
155
00:06:30,336 --> 00:06:31,586
Oh. You're being too hard
on yourself.
156
00:06:31,610 --> 00:06:33,104
No, I'm not.
157
00:06:33,105 --> 00:06:35,672
You know, it's one thing to
want to expand your horizons,
158
00:06:35,674 --> 00:06:38,242
but when other people's lives
depend on it?
159
00:06:38,244 --> 00:06:40,644
No, I want to help the team,
not hurt them.
160
00:06:40,646 --> 00:06:42,545
I'm just not sure how I can.
161
00:06:42,547 --> 00:06:43,947
Well, Pride thinks you can.
162
00:06:43,949 --> 00:06:45,749
Because he asked me
to find you.
163
00:06:45,751 --> 00:06:47,751
Wanted to see us both, A.S.A.P.
164
00:06:49,521 --> 00:06:51,187
It's calledGamblers Anonymous,
165
00:06:51,189 --> 00:06:53,122
which, by definition,
166
00:06:53,124 --> 00:06:54,891
is supposed to mean anonymous.
167
00:06:54,893 --> 00:06:56,293
Patton, relax, man.
It's not anonymous
168
00:06:56,295 --> 00:06:57,560
when we all know.
169
00:06:57,562 --> 00:06:59,061
Still, man's in a meeting,
170
00:06:59,063 --> 00:07:00,397
he gets yanked out
in the middle of it,
171
00:07:00,399 --> 00:07:02,299
before I can even get
my eight-year cake?
172
00:07:02,301 --> 00:07:04,033
Well, eight years not gambling,
173
00:07:04,035 --> 00:07:05,702
you're allowed to miss a
meeting or two, can't you?
174
00:07:05,704 --> 00:07:07,236
See?
175
00:07:07,238 --> 00:07:08,570
You don't even know
how this thing works.
176
00:07:08,572 --> 00:07:10,139
You ain't supposed
to miss one.
177
00:07:10,141 --> 00:07:11,240
Especially the one
where you were supposed
178
00:07:11,242 --> 00:07:12,675
to get your damn cake.
179
00:07:12,677 --> 00:07:13,642
This better be good.
180
00:07:13,644 --> 00:07:15,344
It is.
181
00:07:17,015 --> 00:07:18,881
- Hey.
- Gregorio!
182
00:07:18,883 --> 00:07:20,549
I knew you'd be back.
183
00:07:20,551 --> 00:07:21,818
What's going on here?
184
00:07:21,820 --> 00:07:23,852
Sorry to drag you all in
like this,
185
00:07:23,854 --> 00:07:24,886
but it's important.
186
00:07:24,888 --> 00:07:26,054
Everything all right, Dwayne?
187
00:07:26,056 --> 00:07:28,357
It will be, after we bring down
Javier Garcia.
188
00:07:28,359 --> 00:07:29,725
Which I'm in on, too.
189
00:07:29,727 --> 00:07:32,160
Gregorio and I have been
going over his files,
190
00:07:32,162 --> 00:07:34,062
looking for a way.
Turns out, the end
191
00:07:34,064 --> 00:07:36,131
of every month, Garcia's
expected to send a chunk
192
00:07:36,133 --> 00:07:39,034
of laundered money to
his drug lord in Bogota,
193
00:07:39,036 --> 00:07:40,702
Pablo Ortiz.
194
00:07:40,704 --> 00:07:41,669
Well, how big a chunk?
195
00:07:41,671 --> 00:07:42,938
$20 million big.
196
00:07:44,041 --> 00:07:45,540
Problem is,
since the FBI's frozen
197
00:07:45,542 --> 00:07:47,108
Eliza's family's assets,
198
00:07:47,110 --> 00:07:49,945
Garcia won't be able to make
his monthly payment,
199
00:07:49,947 --> 00:07:52,047
which is in two days.
200
00:07:52,049 --> 00:07:54,615
Ortiz'll kill him. Ugly, too.
201
00:07:54,617 --> 00:07:56,218
He's not gonna put up with that.
202
00:07:56,220 --> 00:07:58,285
Then, why isn't Garcia
running for his life?
203
00:07:58,287 --> 00:08:00,054
He must have some way to pay
that we don't know about.
204
00:08:00,056 --> 00:08:02,990
Exactly, which means if we can
find that way and cut it off...
205
00:08:02,992 --> 00:08:04,359
Garcia's a dead man.
Mm-hmm.
206
00:08:04,361 --> 00:08:06,293
Unless he wants to confess,
207
00:08:06,295 --> 00:08:08,663
in exchange for our protection.
208
00:08:10,233 --> 00:08:11,298
What's the catch?
209
00:08:11,300 --> 00:08:12,433
Catch is,
210
00:08:12,435 --> 00:08:14,134
not an NCIS case.
211
00:08:14,136 --> 00:08:17,137
Isler made it clear
he'll have us disbanded
212
00:08:17,139 --> 00:08:19,173
if we go after Garcia.
213
00:08:19,175 --> 00:08:21,075
But he can't hold it
against any of you
214
00:08:21,077 --> 00:08:22,409
if you're not involved,
215
00:08:22,411 --> 00:08:23,543
which is why Gregorio and I
216
00:08:23,545 --> 00:08:24,611
are going it alone.
217
00:08:24,613 --> 00:08:26,013
Got to protect your careers
218
00:08:26,015 --> 00:08:27,514
and this office, in case things
219
00:08:27,516 --> 00:08:29,750
go sideways, understand?
220
00:08:31,253 --> 00:08:34,087
Like hell you're going
at it alone.
221
00:08:34,089 --> 00:08:35,922
What he said.
What she said.
222
00:08:35,924 --> 00:08:37,090
What they said.
223
00:08:38,660 --> 00:08:40,927
Don't look at me, I'm with them.
224
00:08:57,609 --> 00:09:00,077
Fresh chicory, who wants more?
225
00:09:00,079 --> 00:09:01,026
I'm fine, thanks.
226
00:09:01,050 --> 00:09:03,147
Oh, you've got to keep
your adrenaline up,
227
00:09:03,148 --> 00:09:04,847
there's a lot at stake.
228
00:09:04,849 --> 00:09:07,483
Wait, where'd
these Garcia files come from?
229
00:09:07,485 --> 00:09:08,851
These yours, Gregorio?
230
00:09:08,853 --> 00:09:11,054
No. They're Isler's.
231
00:09:11,056 --> 00:09:12,789
You know, for a FBI mucky-muck,
232
00:09:12,791 --> 00:09:15,324
he sure doesn't know much
about cyber security.
233
00:09:15,326 --> 00:09:17,493
Hack-a-Pat strikes again.
234
00:09:17,495 --> 00:09:19,596
Take it easy, Patton. I don't
want you getting in trouble.
235
00:09:19,598 --> 00:09:21,663
Ha. Look who's talking.
236
00:09:21,665 --> 00:09:22,831
Wait a minute.
All right. What is that?
237
00:09:22,833 --> 00:09:24,666
Can you put that
up on the plasma?
238
00:09:24,668 --> 00:09:26,969
Those are
the West family businesses
239
00:09:26,971 --> 00:09:29,472
Garcia's been using
to launder drug money.
240
00:09:29,474 --> 00:09:31,440
Yeah. But what's this...
what's this Cayman account,
241
00:09:31,442 --> 00:09:34,276
with, uh, $2 million in deposits
and no withdrawals?
242
00:09:34,278 --> 00:09:35,611
It's the only one with
Garcia's name on it.
243
00:09:35,613 --> 00:09:36,678
It could be he's
skimming a little
244
00:09:36,680 --> 00:09:39,014
off the top for himself.
Can you seize it?
245
00:09:39,016 --> 00:09:39,691
Offshore means it's untouchable.
246
00:09:39,715 --> 00:09:41,350
Yeah, plus it's
nowhere near the $20 million
247
00:09:41,351 --> 00:09:42,085
he needs anyway.
248
00:09:42,109 --> 00:09:44,568
Unless he's planning on
betting the $2 million
249
00:09:44,722 --> 00:09:47,288
in hopes to turn it into 20.
250
00:09:47,290 --> 00:09:50,058
Looks like
our boy like the ponies.
251
00:09:50,060 --> 00:09:51,827
He's been spending
time at the track.
252
00:09:51,829 --> 00:09:54,962
Which, apparently,
is where he's at right now.
253
00:09:54,964 --> 00:09:56,364
Christopher said
they just pulled up.
254
00:09:56,366 --> 00:09:58,733
Wait, slow down. Are you
seriously suggesting
255
00:09:58,735 --> 00:10:00,401
Garcia thinks he can make back
256
00:10:00,403 --> 00:10:02,570
the $20 million
he owes on a bet?
257
00:10:02,572 --> 00:10:04,239
It might be
his only way, right?
258
00:10:04,241 --> 00:10:07,074
After all, he's only got
two days, or he's dead.
259
00:10:07,076 --> 00:10:08,743
Still, it's a big
risk, even for Garcia.
260
00:10:08,745 --> 00:10:10,778
How could he even know
that he's gonna win?
261
00:10:10,780 --> 00:10:12,813
Unless he cheats.
262
00:10:12,815 --> 00:10:16,117
Been there, done that.
Y'all know.
263
00:10:16,119 --> 00:10:18,152
You want to fill me in?
264
00:10:18,154 --> 00:10:21,388
Okay, a few years ago,
eight to be exact...
265
00:10:21,390 --> 00:10:22,623
Patton got into a little trouble
266
00:10:22,625 --> 00:10:24,424
with the Louisiana
Gaming Commission.
267
00:10:24,426 --> 00:10:25,559
A lot of trouble, actually.
268
00:10:25,561 --> 00:10:27,093
Short story,
I got so addicted
269
00:10:27,095 --> 00:10:28,662
to games of chance
270
00:10:28,664 --> 00:10:30,164
that I took to
upping the ante.
271
00:10:30,166 --> 00:10:32,299
I used my computer skills
to game the system,
272
00:10:32,301 --> 00:10:33,800
i.e. I cheated.
273
00:10:33,802 --> 00:10:36,903
And I had to convince
the feds to let him apply
274
00:10:36,905 --> 00:10:40,407
his unique talents to
Fleet Cyber Command.
275
00:10:40,409 --> 00:10:42,576
Which, getting back
to Garcia,
276
00:10:42,578 --> 00:10:44,778
the man's got to be
juicing the horses.
277
00:10:44,780 --> 00:10:46,379
You know, he's probably
paying off the jockeys
278
00:10:46,381 --> 00:10:48,081
to inject them
right before the race.
279
00:10:48,083 --> 00:10:49,883
Yeah, but doesn't
the Racing Commission
280
00:10:49,885 --> 00:10:51,117
test the horses
after the race?
281
00:10:51,119 --> 00:10:52,618
Yes, but it's not
always easy
282
00:10:52,620 --> 00:10:54,120
to detect a stimulant.
283
00:10:54,122 --> 00:10:57,456
Especially if it's
organic or mineral,
284
00:10:57,458 --> 00:10:58,892
like cobalt.
285
00:10:58,894 --> 00:11:01,627
Well, I like
the ponies, too.
286
00:11:01,629 --> 00:11:03,729
And poker, craps, roulette.
287
00:11:03,731 --> 00:11:05,498
Anybody else have any secrets?
288
00:11:05,500 --> 00:11:09,168
Dwayne, what I know might
come in handy for this.
289
00:11:09,170 --> 00:11:10,369
I'll take all the help
I can get, Loretta.
290
00:11:10,371 --> 00:11:12,137
The question is,
291
00:11:12,139 --> 00:11:13,906
if Garcia's gonna cheat to win,
292
00:11:13,908 --> 00:11:17,275
how can we make sure
he loses instead?
293
00:11:18,612 --> 00:11:20,679
And the others
are left in his wake.
294
00:11:20,681 --> 00:11:22,014
They come to the wire.
295
00:11:22,016 --> 00:11:24,917
It is Whiskey Tail.
296
00:11:24,919 --> 00:11:26,785
Flowers for Whiskey Tail.
297
00:11:28,322 --> 00:11:29,554
Here's your lineup
for the upcoming race:
298
00:11:29,556 --> 00:11:34,025
number one
is Colonel Hot Cakes...
299
00:11:34,027 --> 00:11:35,627
Number two...
300
00:11:35,629 --> 00:11:37,329
What's Mayor Hamilton
doing in Garcia's box?
301
00:11:37,331 --> 00:11:39,097
I don't know.
302
00:11:39,099 --> 00:11:42,367
Looks like Garcia got over his
fiancée's death pretty quick.
303
00:11:42,369 --> 00:11:43,535
That's pretty easy to do
304
00:11:43,537 --> 00:11:45,303
when you're the one
who had her killed.
305
00:11:45,305 --> 00:11:49,240
There's no way Hamilton knows
who Garcia really is, does he?
306
00:11:49,242 --> 00:11:51,275
I wouldn't put anything
past His Honor.
307
00:11:51,277 --> 00:11:54,011
Real question is,
what is Garcia's plan?
308
00:11:54,013 --> 00:11:56,781
He hasn't even
placed a bet yet.
309
00:11:56,783 --> 00:11:58,349
Well, if Patton's right,
310
00:11:58,351 --> 00:12:00,551
he's not just here
as a spectator.
311
00:12:02,756 --> 00:12:05,822
No sign of any movement
from Garcia yet, King.
312
00:12:05,824 --> 00:12:07,524
Went straight to his box.
313
00:12:07,526 --> 00:12:09,293
Maybe he's got more money
hidden somewhere than we know.
314
00:12:09,295 --> 00:12:11,895
Yeah, still, he's at the track
for a reason.
315
00:12:11,897 --> 00:12:13,464
He's gotta be there
to make a bet, doesn't he?
316
00:12:13,466 --> 00:12:15,733
Except he doesn't have
to place a bet at the track
317
00:12:15,735 --> 00:12:17,000
if he's gonna bet OTB.
318
00:12:17,002 --> 00:12:19,136
- OT what?
- Off-track betting.
319
00:12:19,138 --> 00:12:20,904
It's like casinos, except
you can bet on pretty much
320
00:12:20,906 --> 00:12:22,873
any sporting event,
anywhere, anytime.
321
00:12:22,875 --> 00:12:24,207
Hold on.
322
00:12:24,209 --> 00:12:25,742
So Garcia still hasn't
placed his bet yet?
323
00:12:25,744 --> 00:12:27,343
No. But if it's OTB,
324
00:12:27,345 --> 00:12:28,645
he could use his phone
325
00:12:28,647 --> 00:12:29,946
and transfer the
$2 mil electronically.
326
00:12:29,948 --> 00:12:31,447
Well, can't you hack into it?
327
00:12:31,449 --> 00:12:33,150
Keep him from even
making the bet?
328
00:12:33,152 --> 00:12:34,184
No, not without him knowing.
329
00:12:34,186 --> 00:12:35,285
The best we could do is
330
00:12:35,287 --> 00:12:36,452
see what horse
he's betting on.
331
00:12:36,454 --> 00:12:37,720
Well, that won't
do us any good.
332
00:12:37,722 --> 00:12:39,689
Especially if the horse
is juiced and wins.
333
00:12:39,691 --> 00:12:40,790
Hold on a sec.
334
00:12:40,792 --> 00:12:42,024
Horse can't win
335
00:12:42,026 --> 00:12:43,293
if it doesn't
even start, right?
336
00:12:43,295 --> 00:12:45,027
What are you thinking,
Christopher?
337
00:12:45,029 --> 00:12:47,463
Well, there's no time
to explain, all right, trust me.
338
00:12:47,465 --> 00:12:49,932
Get the name of the horse
Garcia's betting on,
339
00:12:49,934 --> 00:12:52,134
and then get back to me ASAP.
340
00:12:52,136 --> 00:12:53,670
Hey, just for the record,
341
00:12:53,672 --> 00:12:55,070
I have no idea what's going on.
342
00:12:55,072 --> 00:12:56,105
Oh, you will.
343
00:12:56,107 --> 00:12:57,406
Look, there's a bungee cord
344
00:12:57,408 --> 00:12:58,974
behind my seat in the truck.
345
00:12:58,976 --> 00:13:00,843
Get it and meet me
at the starting gate.
346
00:13:00,845 --> 00:13:03,012
Tease me about being
a country boy all you want,
347
00:13:03,014 --> 00:13:04,513
but it's about to pay off.
348
00:13:04,515 --> 00:13:06,481
Go.
349
00:13:06,483 --> 00:13:08,818
And they're off.
350
00:13:12,523 --> 00:13:14,923
Two minutes to post
for the seventh race.
351
00:13:14,925 --> 00:13:16,591
Pick Four, Sweepstakes, and...
352
00:13:16,593 --> 00:13:17,793
Hey,
353
00:13:17,795 --> 00:13:18,893
here you go.
All right, nice.
354
00:13:18,895 --> 00:13:21,029
You know which one it is?
Don't know yet.
355
00:13:21,031 --> 00:13:24,633
Problem is Garcia is
placing his bet as we speak.
356
00:13:26,403 --> 00:13:27,736
But I got to knowwhich horse it is
357
00:13:27,738 --> 00:13:29,237
before it enters the gate.
358
00:13:29,239 --> 00:13:30,538
Otherwise it's too late.
359
00:13:30,540 --> 00:13:31,706
Too late for what?
360
00:13:31,708 --> 00:13:34,075
To spook the horse.
361
00:13:34,077 --> 00:13:35,609
Oh, man.
They're getting in the gate.
362
00:13:35,611 --> 00:13:36,845
Find me a rock.
363
00:13:38,614 --> 00:13:40,114
Patton better hurry.
364
00:13:40,984 --> 00:13:42,851
Here. Hey!
365
00:13:42,853 --> 00:13:44,085
You're not gonna
hurt it, are you?
366
00:13:44,087 --> 00:13:45,753
City Mouse.
367
00:13:47,390 --> 00:13:49,089
Wait, wait, wait.
368
00:13:49,091 --> 00:13:53,494
Patton just said
"Garcia placed a bet
369
00:13:53,496 --> 00:13:55,262
on number five,
'Go for Broke'."
370
00:13:55,264 --> 00:13:56,897
Go for Broke.
371
00:13:56,899 --> 00:13:58,866
It doesn't get much
more poetic than that.
372
00:13:58,868 --> 00:14:00,868
Oh, there it is.
373
00:14:10,612 --> 00:14:11,945
Looks like we have something
374
00:14:11,947 --> 00:14:13,180
happening down on the track.
375
00:14:13,182 --> 00:14:15,615
What the hell?
376
00:14:15,617 --> 00:14:17,150
Javier, Javier,
what's the matter?
377
00:14:17,152 --> 00:14:20,019
Ooh, Garcia looks really pissed!
378
00:14:21,022 --> 00:14:22,722
So what, that's it?
379
00:14:22,724 --> 00:14:24,691
He just lost
$2 million?
380
00:14:24,693 --> 00:14:26,926
It doesn't quite
work that way.
381
00:14:26,928 --> 00:14:29,295
All we did was
buy some time.
382
00:14:29,297 --> 00:14:31,330
Looks like we've got a scratch.
383
00:14:31,332 --> 00:14:34,666
Go for Broke is a late scratch.
384
00:14:34,668 --> 00:14:37,736
But wait a minute, Garcia still
gets his wager back.
385
00:14:37,738 --> 00:14:39,305
You don't lose a bet
on a scratch.
386
00:14:39,307 --> 00:14:41,274
Right. It's as if the bet
was never placed.
387
00:14:41,276 --> 00:14:43,142
Which means Garcia can
still place another bet
388
00:14:43,144 --> 00:14:44,610
on another horse
by tomorrow night.
389
00:14:44,612 --> 00:14:45,978
It has to be
a sure thing, though.
390
00:14:45,980 --> 00:14:48,347
And unless he tries
to cheat again,
391
00:14:48,349 --> 00:14:49,815
there aren't any
of those.
392
00:14:49,817 --> 00:14:50,916
Still, Garcia's desperate.
393
00:14:50,918 --> 00:14:51,917
I mean, he's got
to find a way
394
00:14:51,919 --> 00:14:53,051
or he's dead.
395
00:14:53,053 --> 00:14:54,953
Patton might have
found a way.
396
00:14:54,955 --> 00:14:57,122
If we can get Garcia
to bet on it, he'll lose.
397
00:14:57,124 --> 00:14:58,557
Big time.
398
00:15:00,227 --> 00:15:03,128
Then he'll have to either
answer to the cartel
399
00:15:03,130 --> 00:15:05,564
or to us.
400
00:15:20,747 --> 00:15:22,702
Garcia's running out of time.
401
00:15:22,704 --> 00:15:25,171
He has to turn
the last $2 million he's got
402
00:15:25,173 --> 00:15:26,806
into the 20 he needs.
403
00:15:26,808 --> 00:15:29,008
Otherwise, Pablo Ortiz
rips his heart out.
404
00:15:29,010 --> 00:15:30,376
So far I'm with you.
405
00:15:30,378 --> 00:15:32,678
Yeah, which means if we can
get Garcia to think
406
00:15:32,680 --> 00:15:34,614
that he's betting
on a sure thing,
407
00:15:34,616 --> 00:15:36,549
he won't be able
to pass it up, right?
408
00:15:36,551 --> 00:15:38,317
In theory, yeah.
409
00:15:38,319 --> 00:15:40,653
But how do we get him to think
he's betting on a sure thing?
410
00:15:40,655 --> 00:15:42,521
Same way I almost conned
a whole bunch of folks
411
00:15:42,523 --> 00:15:44,123
at a certain
off-track betting site
412
00:15:44,125 --> 00:15:45,657
eight years ago.
413
00:15:45,659 --> 00:15:47,359
Unfortunately for you,
that included a certain admiral.
414
00:15:47,361 --> 00:15:49,261
Fortunate, it put me
on the wagon.
415
00:15:49,263 --> 00:15:51,563
Unfortunate, it put Pride
on the case,
416
00:15:51,565 --> 00:15:53,365
which is how I got
my butt busted.
417
00:15:53,367 --> 00:15:55,968
I was this close
to pulling off
418
00:15:55,970 --> 00:15:57,636
that sweet con, too.
419
00:15:57,638 --> 00:15:58,804
Still have a chance
420
00:15:58,806 --> 00:16:00,839
if we can pull it off
on Garcia.
421
00:16:00,841 --> 00:16:02,307
So when are you gonna
let us in on it?
422
00:16:02,309 --> 00:16:03,842
All right, check it out.
423
00:16:03,844 --> 00:16:05,944
This is eighth race,
Fair Grounds.
424
00:16:05,946 --> 00:16:08,046
Just finished, right?
425
00:16:08,048 --> 00:16:11,149
You got a happy,
cheering crowd.
426
00:16:11,785 --> 00:16:14,385
And now check out that race.
427
00:16:14,387 --> 00:16:16,421
They're at post.
428
00:16:16,423 --> 00:16:17,721
They're off.
429
00:16:18,358 --> 00:16:19,824
Salad Scooter breaks best...
430
00:16:19,826 --> 00:16:21,259
Isn't that the same race?
431
00:16:21,261 --> 00:16:22,693
Indeed it is.
432
00:16:22,695 --> 00:16:24,929
And that is the essence
of said con.
433
00:16:24,931 --> 00:16:27,798
You take control of a certain
off-track betting site,
434
00:16:27,800 --> 00:16:29,700
including every handheld device,
435
00:16:29,702 --> 00:16:32,035
computer and TV in the place.
436
00:16:32,037 --> 00:16:33,771
Then digitally delay
the already-completed
437
00:16:33,773 --> 00:16:37,074
horse race to the site.
Where nobody knows it started yet.
438
00:16:37,076 --> 00:16:38,609
So you can bet
on the winning horse
439
00:16:38,611 --> 00:16:40,878
of a race that's
already been run.
440
00:16:40,880 --> 00:16:42,245
That's pretty brilliant.
441
00:16:42,247 --> 00:16:44,147
More like sweet!
442
00:16:44,149 --> 00:16:46,484
Still, talk about
your long shots.
443
00:16:46,486 --> 00:16:49,252
Look, first thing to do is
take over an OTB site.
444
00:16:49,254 --> 00:16:52,089
All right? And Patton knows
the owner of one.
445
00:16:52,091 --> 00:16:54,691
One that happens to be
the most swankiest of swanky.
446
00:16:54,693 --> 00:16:56,559
He owes me a solid,
so it won't be a problem.
447
00:16:56,561 --> 00:16:57,995
It's gonna be hard
convincing Garcia
448
00:16:57,997 --> 00:16:59,429
in such a short period of time.
449
00:16:59,431 --> 00:17:01,031
Yeah, well, got that
figured out, too.
450
00:17:01,033 --> 00:17:03,433
Just got to find
somebody that he trusts
451
00:17:03,435 --> 00:17:06,569
to convince him, and
I think I know who.
452
00:17:06,571 --> 00:17:09,005
I'm gonna need
everyone's help on this.
453
00:17:09,007 --> 00:17:11,040
If Garcia sees me around,
454
00:17:11,042 --> 00:17:12,742
any chance of
pulling this off
455
00:17:12,744 --> 00:17:14,377
will be lost.
456
00:17:14,379 --> 00:17:15,812
You can handle the rest, Patton?
457
00:17:15,814 --> 00:17:17,246
You do your thing,
I'll do mine.
458
00:17:17,248 --> 00:17:18,481
All right,
what do you need?
459
00:17:18,483 --> 00:17:20,182
I need you to watch
Sebastian's back
460
00:17:20,184 --> 00:17:21,650
at the OTB.
461
00:17:21,652 --> 00:17:23,119
Wait, my back? Why's
my back need watching?
462
00:17:23,121 --> 00:17:24,320
You'll see.
You'll love it.
463
00:17:24,322 --> 00:17:25,621
Fine, but who's gonna
watch your back?
464
00:17:25,623 --> 00:17:27,089
I mean, no offense,
but there's a lot
465
00:17:27,091 --> 00:17:29,125
of gambling involved here--
you gonna be all right?
466
00:17:29,127 --> 00:17:30,692
That's the back I've got.
467
00:17:30,694 --> 00:17:32,561
I'm counting on you,
Miss Loretta,
468
00:17:32,563 --> 00:17:34,296
'cause after this con is over,
469
00:17:34,298 --> 00:17:36,365
I want my damn birthday cake.
470
00:17:40,871 --> 00:17:43,005
Mr. Mayor.
471
00:17:43,007 --> 00:17:45,507
Oh, dear.
472
00:17:47,545 --> 00:17:48,844
What'd I do now?
473
00:17:48,846 --> 00:17:50,311
Paranoid about
474
00:17:50,313 --> 00:17:52,280
something in particular,
are you?
475
00:17:52,282 --> 00:17:54,315
Paranoid in general.
I mean, after all,
476
00:17:54,317 --> 00:17:56,384
the urgent call, urgent meet.
477
00:17:56,386 --> 00:17:57,818
Not at City Hall.
478
00:17:57,820 --> 00:17:59,820
Nothing, uh...
479
00:17:59,822 --> 00:18:01,122
nothing good could
come from that.
480
00:18:01,124 --> 00:18:05,360
Actually...
I need your help.
481
00:18:05,362 --> 00:18:07,595
Going after Javier Garcia.
482
00:18:07,597 --> 00:18:09,830
Need to make him pay
for what he's done.
483
00:18:09,832 --> 00:18:12,066
Well, I don't really know
how much of a help I can be
484
00:18:12,068 --> 00:18:14,401
since I don't really
know the man.
485
00:18:14,403 --> 00:18:16,136
Well, you know him
well enough
486
00:18:16,138 --> 00:18:18,172
to share his box
at the track
487
00:18:18,174 --> 00:18:21,175
on the same day that
Eliza West gets buried.
488
00:18:21,177 --> 00:18:22,910
And the implication is?
489
00:18:22,912 --> 00:18:25,012
Garcia's made a lot
of high-level inroads
490
00:18:25,014 --> 00:18:26,847
in New Orleans quickly.
491
00:18:26,849 --> 00:18:30,250
We both know that can't happen
without your help.
492
00:18:30,252 --> 00:18:33,287
The kind that probably
wouldn't stand up
493
00:18:33,289 --> 00:18:34,621
to FBI scrutiny.
494
00:18:34,623 --> 00:18:36,156
Uh, I'm the mayor.
495
00:18:36,158 --> 00:18:37,991
I attract business.
That's my job.
496
00:18:37,993 --> 00:18:39,926
Just like every other
mayor before me.
497
00:18:39,928 --> 00:18:42,196
Both of whom are
still in jail-- my point.
498
00:18:42,198 --> 00:18:45,164
Is this a shakedown,
Dwayne?
499
00:18:45,166 --> 00:18:46,733
Is that what this is?
500
00:18:46,735 --> 00:18:49,836
Just asking for
a friendly favor is all.
501
00:18:49,838 --> 00:18:53,740
Up to you...
if you accept it or not.
502
00:18:53,742 --> 00:18:56,843
Well, blackmailing
a sitting mayor,
503
00:18:56,845 --> 00:18:59,345
you must really want
to bring this guy down.
504
00:18:59,347 --> 00:19:02,815
More than anything.
505
00:19:25,940 --> 00:19:28,907
Hamilton and Garcia
are on the move, Pride.
506
00:19:28,909 --> 00:19:31,343
Looks like Garcia took the bait.
507
00:19:31,345 --> 00:19:33,112
Okay, meet me at Patton's van.
508
00:19:33,114 --> 00:19:35,347
I'm parked just across
the street from the OTB.
509
00:19:42,722 --> 00:19:44,822
Showtime.
510
00:20:03,910 --> 00:20:06,144
Garcia's on his way.
511
00:20:07,446 --> 00:20:09,913
All right, Loretta, you're up.
512
00:20:09,915 --> 00:20:12,349
It's a crazy-ass plan,
if you ask me.
513
00:20:13,786 --> 00:20:16,287
I'm thinking I like
this undercover stuff.
514
00:20:16,289 --> 00:20:19,223
Maybe I can become
an NCIS agent, too.
515
00:20:19,225 --> 00:20:21,091
You okay?
Yeah.
516
00:20:21,093 --> 00:20:22,326
I got the place
all wired up.
517
00:20:22,328 --> 00:20:24,161
I got control
of everything digital.
518
00:20:24,163 --> 00:20:25,528
Should have wireless
covered soon.
519
00:20:25,530 --> 00:20:27,230
Okay, and if someone
wants to place a bet
520
00:20:27,232 --> 00:20:29,365
on the same race we want
Garcia to bet on?
521
00:20:29,367 --> 00:20:31,301
Oh, don't worry about it.
I got that covered, too.
522
00:20:31,303 --> 00:20:32,869
Nobody loses but Garcia.
523
00:20:32,871 --> 00:20:34,404
Oh, good.
524
00:20:34,406 --> 00:20:35,939
Because Pride said
he'd be here any minute.
525
00:20:35,941 --> 00:20:37,808
Who, Garcia?
Mm-hmm.
526
00:20:37,810 --> 00:20:39,042
No, the plan was
to get Garcia
527
00:20:39,044 --> 00:20:40,510
to bet on the race tomorrow.
528
00:20:40,512 --> 00:20:42,312
It's still the same.
Nothing's changed.
529
00:20:43,415 --> 00:20:45,248
It's just a meet.
530
00:20:46,351 --> 00:20:47,584
Are you sure you're okay?
531
00:20:47,586 --> 00:20:49,652
Yeah, I'm living a dream.
532
00:20:49,654 --> 00:20:51,721
Just make sure they don't
mess up my van.
533
00:20:55,560 --> 00:20:57,159
How concerned are you?
534
00:20:57,161 --> 00:20:59,061
I'd be less concerned
if he wasn't in denial
535
00:20:59,063 --> 00:21:01,496
about how hard this is for him.
536
00:21:02,934 --> 00:21:06,168
But I'll keep an eye on him.
537
00:21:10,474 --> 00:21:12,507
All right,
here we go.
538
00:21:12,509 --> 00:21:14,042
Garcia just entered.
539
00:21:14,044 --> 00:21:15,444
Get ready.
540
00:21:30,360 --> 00:21:31,826
Is there a problem?
541
00:21:31,828 --> 00:21:34,695
Hard to believe nobody here
542
00:21:34,697 --> 00:21:37,398
is gonna know the race
is already over with.
543
00:21:37,400 --> 00:21:40,501
Yeah, except us...
that's the play.
544
00:21:40,503 --> 00:21:42,603
And the tech wiz behind it
only does it once a month,
545
00:21:42,605 --> 00:21:44,104
so nobody finds out.
546
00:21:44,106 --> 00:21:46,006
How come you found out?
547
00:21:46,008 --> 00:21:48,208
I got him out of trouble once,
548
00:21:48,210 --> 00:21:50,644
and, so, uh, he lets me in on
the action every once in a while
549
00:21:50,646 --> 00:21:52,946
as a way to pay me back.
550
00:21:58,821 --> 00:22:01,688
Hey, man, I'm doing you a favor;
it's not the other way around.
551
00:22:01,690 --> 00:22:03,190
So, if you don't want to do it,
that's fine,
552
00:22:03,192 --> 00:22:04,391
you know, go ahead, walk.
553
00:22:04,393 --> 00:22:06,293
You can deal with Ortiz
on your own.
554
00:22:06,295 --> 00:22:07,894
You know? God bless.
555
00:22:19,308 --> 00:22:20,873
Okay, Patton.
556
00:22:20,875 --> 00:22:25,477
Hey, Mr. Mayor, welcome back.
557
00:22:25,479 --> 00:22:27,479
Who's your friend?
558
00:22:27,481 --> 00:22:29,282
We're here to see Hooker.
559
00:22:32,821 --> 00:22:35,454
Follow me.
560
00:22:35,456 --> 00:22:38,424
Remember...
561
00:22:38,426 --> 00:22:41,593
I know a lot about you,
too, Mr. Mayor.
562
00:22:41,595 --> 00:22:45,531
I go down, you go down.
563
00:22:48,235 --> 00:22:50,536
¿Comprende?
564
00:22:56,844 --> 00:22:58,009
Hooker.
565
00:22:59,512 --> 00:23:00,879
We need to talk.
566
00:23:07,254 --> 00:23:08,887
What are you doing here?
567
00:23:08,889 --> 00:23:10,288
You know we're never
supposed to meet here.
568
00:23:10,290 --> 00:23:13,290
Javier Garcia,
Johnny Hooker.
569
00:23:13,292 --> 00:23:14,992
He wants in.
570
00:23:14,994 --> 00:23:17,261
I don't know what
you're talking about.
571
00:23:17,263 --> 00:23:20,965
I'm talking about blowing
your little scam
572
00:23:20,967 --> 00:23:23,133
unless you do
as I tell you.
573
00:23:23,135 --> 00:23:25,035
He's in, you understand?
574
00:23:29,141 --> 00:23:30,941
How much you thinking?
575
00:23:30,943 --> 00:23:32,309
$2 million.
576
00:23:32,311 --> 00:23:34,979
$2 million?
No, the payout's way too big,
577
00:23:34,981 --> 00:23:35,500
the Gaming Commission'll be...
578
00:23:35,524 --> 00:23:36,867
Ah, don't worry
about the Gaming Commission.
579
00:23:36,868 --> 00:23:39,369
I'll take care of them.
You take care of him.
580
00:23:42,208 --> 00:23:43,340
You're welcome.
581
00:23:46,444 --> 00:23:49,445
All right, look,
come back tomorrow.
582
00:23:49,447 --> 00:23:50,980
Before the fifth
at the Fair Grounds, okay?
583
00:23:50,982 --> 00:23:51,981
That's the race.
584
00:23:51,983 --> 00:23:55,852
First...
I want to find out more.
585
00:23:57,756 --> 00:23:59,856
You're coming with me.
586
00:24:01,292 --> 00:24:02,692
Uh, what are you
talking about?
587
00:24:02,694 --> 00:24:03,892
I'm not going...
588
00:24:12,203 --> 00:24:16,372
Like I said...
you're coming with me.
589
00:24:18,375 --> 00:24:19,608
After you.
590
00:24:31,889 --> 00:24:33,722
Garcia's taking
Sebastian, Pride.
591
00:24:33,724 --> 00:24:35,056
What do you want me to do?
592
00:24:35,925 --> 00:24:37,091
Talk to me, Pride,
593
00:24:37,093 --> 00:24:38,693
do you want me to abort?
594
00:24:46,903 --> 00:24:48,603
No, let it ride.
595
00:25:12,241 --> 00:25:14,175
For the record,this is called kidnapping.
596
00:25:14,177 --> 00:25:15,709
Okay? And actually, it's...
597
00:25:15,711 --> 00:25:16,844
it's against the law.
598
00:25:16,846 --> 00:25:18,979
So is your scam.
599
00:25:24,320 --> 00:25:26,620
Sleep well, Hooker?
600
00:25:26,622 --> 00:25:28,221
Oh, yeah, yeah,
I always sleep like a baby
601
00:25:28,223 --> 00:25:30,457
when I'm being held
against my will.
602
00:25:30,459 --> 00:25:33,427
Listen, what am I doing here?
603
00:25:33,429 --> 00:25:35,529
If-If you don't want in on this,
that's fine.
604
00:25:35,531 --> 00:25:37,531
I want in.
605
00:25:37,533 --> 00:25:40,334
Just needed to make sure
you weren't setting me up first.
606
00:25:43,972 --> 00:25:48,875
Listen to me very carefully.
607
00:25:50,045 --> 00:25:52,645
I am betting more
608
00:25:52,647 --> 00:25:54,814
than just money on this race.
609
00:25:54,816 --> 00:25:57,817
I am betting my life.
610
00:25:57,819 --> 00:26:00,686
That makes you
611
00:26:00,688 --> 00:26:05,524
my insurance policy, which means
if it doesn't work out
612
00:26:05,526 --> 00:26:09,762
exactly the way
you say it will...
613
00:26:09,764 --> 00:26:12,732
you'll be betting
your life, too.
614
00:26:14,469 --> 00:26:17,035
We understand each other?
615
00:26:17,838 --> 00:26:20,372
Yeah, yeah.
616
00:26:20,374 --> 00:26:23,475
Good. Get to work.
617
00:26:25,846 --> 00:26:29,047
Wait, wait, um, you're-you're
still gonna have to go to OTB.
618
00:26:29,049 --> 00:26:31,149
Why?
619
00:26:31,151 --> 00:26:33,818
If I can place the bet
just as easily from here?
620
00:26:33,820 --> 00:26:36,053
Yeah, but not that big a bet,
and-and not at the last second.
621
00:26:36,055 --> 00:26:37,856
Besides...
622
00:26:37,858 --> 00:26:40,725
I mean, how else are you gonna
know that no one else at OTB
623
00:26:40,727 --> 00:26:42,560
knows the race is over,
unless you're actually there
624
00:26:42,562 --> 00:26:44,729
to see that it hasn't
even started yet?
625
00:26:47,267 --> 00:26:48,666
All right.
626
00:26:48,668 --> 00:26:50,067
They're going to watch you
627
00:26:50,069 --> 00:26:52,970
and the race here, live.
628
00:26:52,972 --> 00:26:54,538
As soon as it's over,
call me with the winners.
629
00:26:54,540 --> 00:26:56,073
If it's legit, I'll know.
630
00:26:56,075 --> 00:27:00,244
If it's not...
I'll let you know.
631
00:27:14,893 --> 00:27:17,192
Dwayne.
Sebastian?
632
00:27:17,194 --> 00:27:19,361
Still at Garcia's according
to Lasalle and Sonja.
633
00:27:19,363 --> 00:27:20,830
All night?
634
00:27:20,832 --> 00:27:22,231
What the hell is
going on over there?
635
00:27:22,233 --> 00:27:23,499
What does Garcia want?
636
00:27:23,501 --> 00:27:25,134
Garcia's desperate, Pride.
637
00:27:25,136 --> 00:27:26,903
He's probably making sure
Sebastian's on the up and up
638
00:27:26,905 --> 00:27:28,603
before he decides
to make that bet.
639
00:27:28,605 --> 00:27:29,571
How do you know?
640
00:27:29,573 --> 00:27:31,073
How do you know Garcia
641
00:27:31,075 --> 00:27:32,374
hasn't already figured out
642
00:27:32,376 --> 00:27:34,476
who Sebastian
really is by now?
643
00:27:34,478 --> 00:27:35,744
I never should've let
Garcia take him.
644
00:27:35,746 --> 00:27:37,146
I don't know what
I was thinking.
645
00:27:37,148 --> 00:27:38,414
You were thinking
you didn't want to blow
646
00:27:38,416 --> 00:27:40,382
your one chance
at taking Garcia down.
647
00:27:40,384 --> 00:27:44,119
Besides, Sebastian could've
easily begged out of this.
648
00:27:44,121 --> 00:27:45,987
He had a chance,
waved Tammy off.
649
00:27:45,989 --> 00:27:47,656
Yeah, why? Why?
650
00:27:47,658 --> 00:27:50,358
Just so-so he could prove
to himself he wasn't afraid?
651
00:27:50,360 --> 00:27:51,526
Prove it to me?
652
00:27:51,528 --> 00:27:53,795
The whole thing
is too damn reckless.
653
00:27:53,797 --> 00:27:55,797
I never should've put him or
anybody else in that position,
654
00:27:55,799 --> 00:27:59,133
not Sebastian, not Patton,
not anybody.
655
00:28:00,904 --> 00:28:04,973
Last time I sent somebody
over to Garcia's place...
656
00:28:06,642 --> 00:28:08,642
...she ended up dead.
657
00:28:10,347 --> 00:28:14,615
Look, Dwayne, first of all,
you didn't ask for our help.
658
00:28:14,617 --> 00:28:17,685
In fact, it was the opposite;
we chose to help.
659
00:28:17,687 --> 00:28:19,353
Which means we
all knew the risks going in,
660
00:28:19,355 --> 00:28:21,321
even Sebastian.
661
00:28:21,323 --> 00:28:23,023
And Patton, too.
662
00:28:23,025 --> 00:28:26,159
He may be struggling, but he's
still at OTB, still game.
663
00:28:26,161 --> 00:28:29,329
Look, if you want to blame
yourself for anything,
664
00:28:29,331 --> 00:28:31,932
do it for surrounding
yourself with people
665
00:28:31,934 --> 00:28:35,235
who are just as stubborn
and bullheaded as you.
666
00:28:35,237 --> 00:28:36,836
Besides, you're
not the only one who wants
667
00:28:36,838 --> 00:28:39,272
to make Garcia pay;
we all do. Why?
668
00:28:39,274 --> 00:28:40,807
Because it's the
right thing to do.
669
00:28:40,809 --> 00:28:42,609
That's how you
taught us to roll.
670
00:28:43,745 --> 00:28:46,413
So, are you in or are you out?
671
00:28:56,357 --> 00:28:59,392
Wake up, there he is.
672
00:29:00,662 --> 00:29:01,761
No Sebastian.
673
00:29:01,763 --> 00:29:03,295
No bodyguards, either.
674
00:29:03,297 --> 00:29:05,698
I'll call Pride.
675
00:29:06,334 --> 00:29:08,034
Yeah?
676
00:29:08,036 --> 00:29:09,368
Garcia's on the move, King.
677
00:29:09,370 --> 00:29:10,536
No sign of Sebastian.
678
00:29:10,538 --> 00:29:11,504
Should we go in?
679
00:29:11,506 --> 00:29:13,239
No, stay put,
680
00:29:13,241 --> 00:29:15,041
but be ready to move in
on my call.
681
00:29:15,043 --> 00:29:18,477
If Garcia places the bet...
682
00:29:18,479 --> 00:29:22,415
as soon as he realizes he's been
had, Sebastian'll be in trouble.
683
00:29:24,552 --> 00:29:26,151
It's a beautiful day
684
00:29:26,153 --> 00:29:28,020
at the Fair Grounds Racetrackin New Orleans.
685
00:29:28,022 --> 00:29:29,922
Two minutes to post.
686
00:29:29,924 --> 00:29:32,057
The horses are headed
to the gate for the fifth race.
687
00:29:32,059 --> 00:29:35,393
Some of the favorites here
are Alvarado and Lil Lenexa.
688
00:29:35,395 --> 00:29:37,763
Mile and a quarter
for three-year-olds...
689
00:29:37,765 --> 00:29:39,197
Fifth race is up.
690
00:29:39,199 --> 00:29:41,632
Yeah, thank you so much,
that's...
691
00:29:53,780 --> 00:29:56,581
Dancing as fast as I can, bro.
692
00:29:56,583 --> 00:29:58,015
Half the field has entered
the starting gate...
693
00:29:58,017 --> 00:29:59,817
Garcia just entered.
694
00:30:02,789 --> 00:30:04,555
Garcia just arrived.
695
00:30:04,557 --> 00:30:05,790
I know, I saw.
696
00:30:05,792 --> 00:30:07,658
I think I got all the delays
697
00:30:07,660 --> 00:30:09,159
in place, wireless, too.
698
00:30:09,161 --> 00:30:11,328
Everybody thinks the
fourth race is still up.
699
00:30:11,330 --> 00:30:12,296
You think?
700
00:30:12,298 --> 00:30:13,397
It'd be easier
701
00:30:13,399 --> 00:30:14,931
if I was hacking
with my equipment
702
00:30:14,933 --> 00:30:16,400
instead of someone else's.
703
00:30:16,402 --> 00:30:17,367
Oh.
704
00:30:17,369 --> 00:30:18,702
You can do this, Patton.
705
00:30:18,704 --> 00:30:20,537
I know you can.
706
00:30:20,539 --> 00:30:23,140
Yeah, well, being around all
this gambling is hard enough,
707
00:30:23,142 --> 00:30:25,442
but rolling the dice
on Sebastian's life
708
00:30:25,444 --> 00:30:26,643
is a whole nother thing.
709
00:30:26,645 --> 00:30:30,379
Just breathe,
we're almost there.
710
00:30:31,216 --> 00:30:33,349
Race is about to start.
711
00:30:33,351 --> 00:30:34,784
Everybody in position?
712
00:30:34,786 --> 00:30:36,219
Just give me the word
713
00:30:36,221 --> 00:30:37,787
and I'll take this
son of a bitch down.
714
00:30:37,789 --> 00:30:39,288
Citizen arrest?
715
00:30:39,290 --> 00:30:40,690
Don't have a badge anymore,
right?
716
00:30:40,692 --> 00:30:42,025
Got to make do.
717
00:30:42,027 --> 00:30:43,760
All horses are in the gate.
718
00:30:43,762 --> 00:30:45,061
And they're off.
719
00:30:45,063 --> 00:30:48,431
It's Alvarado and Lil Lenexa
fighting for the front.
720
00:30:48,433 --> 00:30:49,432
Alvarado, Lil Lenexa.
721
00:30:49,434 --> 00:30:51,267
Lil Lenexa, Alvarado
722
00:30:51,269 --> 00:30:53,503
looking for a turn,
dueling for the lead.
723
00:30:58,676 --> 00:31:00,510
Here's NOLA Pride,
the long shot,
724
00:31:00,512 --> 00:31:01,544
making his move...
725
00:31:01,546 --> 00:31:02,678
Patton, hey.
726
00:31:02,680 --> 00:31:04,847
Let's review. As soon
as the race finishes,
727
00:31:04,849 --> 00:31:07,449
then Loretta, take the bet,
728
00:31:07,451 --> 00:31:08,851
but the instant
729
00:31:08,853 --> 00:31:10,786
you're sure you got
Garcia's money,
730
00:31:10,788 --> 00:31:11,820
I got to know.
731
00:31:11,822 --> 00:31:13,221
Understood.
732
00:31:13,223 --> 00:31:14,356
Stand by.
733
00:31:14,358 --> 00:31:16,659
Lil Lenexa, NOLA Pride,
Proud Mary moving up.
734
00:31:16,661 --> 00:31:18,861
Lil Lenexa, NOLA Pride,
Alvarado.
735
00:31:25,035 --> 00:31:26,268
They're in the home stretch.
736
00:31:26,270 --> 00:31:28,170
Here comes the long shot,
NOLA Pride,
737
00:31:28,172 --> 00:31:30,272
making his move on the inside.
They're neck and neck.
738
00:31:30,274 --> 00:31:32,707
And it's NOLA Pride by a nose!
739
00:31:32,709 --> 00:31:34,209
Alvarado second
and Proud Mary to show.
740
00:31:34,211 --> 00:31:35,610
Okay, call your boss right now.
741
00:31:35,612 --> 00:31:36,878
Go, go, go.
742
00:31:36,880 --> 00:31:40,081
NOLA Pride with a
breathtaking victory by an inch.
743
00:31:40,083 --> 00:31:43,885
Alvarado is second,
Proud Mary a closing third.
744
00:31:51,260 --> 00:31:52,826
Two minutes to post.
745
00:31:52,828 --> 00:31:54,761
The horses are headed to
the gate for the fifth race.
746
00:31:54,763 --> 00:31:58,031
Some of the favorites here
are Alvarado and Lil Lenexa.
747
00:32:00,035 --> 00:32:02,469
Mile and a quarter
for three-year-olds Trifecta...
748
00:32:03,606 --> 00:32:04,672
NOLA Pride,
749
00:32:04,674 --> 00:32:06,240
Alvarado, Proud Mary.
750
00:32:06,242 --> 00:32:08,041
You're sure?
751
00:32:08,043 --> 00:32:10,010
Okay.
752
00:32:10,012 --> 00:32:13,246
But, hey, don't let Hooker out
of your sight, understand?
753
00:32:14,149 --> 00:32:16,249
You got it, boss.
754
00:32:26,528 --> 00:32:29,061
Problem, sir?
755
00:32:29,063 --> 00:32:30,663
Problem?
Yeah.
756
00:32:30,665 --> 00:32:32,398
I'm-I'm trying to bet
$2 million on-on race five,
757
00:32:32,400 --> 00:32:33,899
but it won't let me.
758
00:32:33,901 --> 00:32:37,604
Oh, $2 million, no wonder,
that's over our limit.
759
00:32:37,606 --> 00:32:39,606
Get me your supervisor.
760
00:32:39,608 --> 00:32:40,873
Now.
761
00:32:40,875 --> 00:32:43,342
Wait here, please.
762
00:32:46,580 --> 00:32:48,948
The last horse is entering
the starting gate.
763
00:32:50,584 --> 00:32:53,018
$2 million?
764
00:32:53,020 --> 00:32:55,354
That's a lot of change.
765
00:32:55,356 --> 00:32:57,189
How do we know it's legit?
766
00:32:57,925 --> 00:33:00,892
I can wire it to you directly.
767
00:33:00,894 --> 00:33:02,694
You got a routing number?
768
00:33:10,904 --> 00:33:12,638
Here.
769
00:33:12,640 --> 00:33:14,773
Hurry.
770
00:33:14,775 --> 00:33:17,742
NOLA Pride win,
Alvarado place, Proud Mary show.
771
00:33:17,744 --> 00:33:19,343
In that order.
772
00:33:23,984 --> 00:33:25,416
Got it all, Pride.
773
00:33:25,418 --> 00:33:26,751
Pride?
774
00:33:26,753 --> 00:33:29,020
Christopher, Sonja, go now.
775
00:33:29,022 --> 00:33:31,855
Why did you say "Pride"?
776
00:33:32,759 --> 00:33:35,359
The horses are in the gates,
and...
777
00:33:37,163 --> 00:33:40,498
First NOLA Pride,
second Alvarado,
778
00:33:40,500 --> 00:33:42,433
third Proud Mary.
779
00:33:42,435 --> 00:33:43,834
Again, first NOLA Pride...
780
00:33:43,836 --> 00:33:45,369
What?
781
00:33:45,371 --> 00:33:47,538
What is going on?
782
00:33:47,540 --> 00:33:48,872
What's going on is the FBI
783
00:33:48,874 --> 00:33:50,340
has your money now.
784
00:33:50,342 --> 00:33:51,741
Which means
785
00:33:51,743 --> 00:33:53,310
you're bankrupt, Garcia.
786
00:33:56,916 --> 00:33:58,916
Don't do it or I'll shoot.
787
00:34:13,131 --> 00:34:15,298
Sebastian.
Hey, guys.
788
00:34:15,300 --> 00:34:17,500
Uh... I may not be
good with a gun,
789
00:34:17,502 --> 00:34:19,502
but I am awesome at golf.
790
00:34:19,504 --> 00:34:21,570
Check that out.
791
00:34:21,572 --> 00:34:23,873
That there would be
the bad guys.
792
00:34:26,244 --> 00:34:27,643
You're under arrest.
793
00:34:27,645 --> 00:34:29,846
Citizen's arrest, maybe,
but same thing.
794
00:34:32,951 --> 00:34:36,018
This is entrapment.
795
00:34:36,020 --> 00:34:37,553
It'll never
stand up in court.
796
00:34:37,555 --> 00:34:39,455
I don't think Pablo Ortiz
is gonna give you
797
00:34:39,457 --> 00:34:40,889
time for court, do you?
798
00:34:42,593 --> 00:34:47,095
I told you I wouldn't let you
get away with this.
799
00:35:07,881 --> 00:35:09,881
Thanks, Roy.
800
00:35:12,352 --> 00:35:16,153
I was halfway to the airport
when I got your call, but...
801
00:35:16,155 --> 00:35:18,856
I wasn't even sure
if it was even true.
802
00:35:18,858 --> 00:35:20,458
Where'd you think
the $2 million came from?
803
00:35:21,795 --> 00:35:22,960
I didn't know.
804
00:35:22,962 --> 00:35:24,696
Still not sure.
805
00:35:24,698 --> 00:35:27,565
Did I get it legally?
806
00:35:27,567 --> 00:35:30,368
No.
Debatable.
807
00:35:30,370 --> 00:35:32,870
Lucky for FBI,
808
00:35:32,872 --> 00:35:35,306
Garcia's waived his rights,
he wants to confess.
809
00:35:35,308 --> 00:35:37,074
Confess to what?
810
00:35:37,076 --> 00:35:38,608
Everything.
811
00:35:38,610 --> 00:35:41,278
Cartel embeds, drug smuggling,
money laundering,
812
00:35:41,280 --> 00:35:43,314
how he used the West family
to do it.
813
00:35:43,316 --> 00:35:45,883
Killing my agents?
Killing Eliza, too.
814
00:35:47,119 --> 00:35:48,452
Like I said...
815
00:35:50,756 --> 00:35:52,756
everything.
816
00:35:52,758 --> 00:35:55,759
So is this true?
817
00:35:55,761 --> 00:35:58,261
On one condition.
818
00:35:58,263 --> 00:35:59,896
There's always conditions.
819
00:35:59,898 --> 00:36:01,631
Yeah, just for the record,
I'm against it.
820
00:36:01,633 --> 00:36:02,932
I just want him
in prison.
821
00:36:02,934 --> 00:36:04,200
I won't last a week
822
00:36:04,202 --> 00:36:06,903
in prison;
where Ortiz can get to me?
823
00:36:06,905 --> 00:36:08,972
No deal, no confession.
824
00:36:08,974 --> 00:36:12,108
Well, I'm listening.
825
00:36:12,110 --> 00:36:14,677
I can give you names,
826
00:36:14,679 --> 00:36:18,714
important names,
I wasn't acting alone.
827
00:36:18,716 --> 00:36:20,016
Cops,
828
00:36:20,018 --> 00:36:22,551
judges, politicians.
829
00:36:22,553 --> 00:36:25,821
Bribes go a long way
830
00:36:25,823 --> 00:36:27,690
in this town.
What names?
831
00:36:27,692 --> 00:36:29,992
Put me in Witness Protection,
I'll give them to you.
832
00:36:29,994 --> 00:36:32,060
Witness Protection,
are you kidding me?
833
00:36:32,062 --> 00:36:33,996
You're a murderer,
you don't...
834
00:36:35,132 --> 00:36:37,432
you don't get a life!
835
00:36:37,434 --> 00:36:38,833
Humor me.
836
00:36:38,835 --> 00:36:40,302
Give me one name.
837
00:36:44,674 --> 00:36:47,675
Mayor Hamilton.
838
00:36:58,221 --> 00:37:00,288
Just got off the phone
with the attorney's office.
839
00:37:00,290 --> 00:37:04,158
Said WITSEC's fine
as long as the names pan out.
840
00:37:04,160 --> 00:37:07,061
After everything Garcia's done,
841
00:37:07,063 --> 00:37:10,264
he's gonna get to live out
the rest of his life Scot-free.
842
00:37:10,266 --> 00:37:12,199
I can't believe we went
through all this for that.
843
00:37:12,201 --> 00:37:13,267
What's he get?
844
00:37:13,269 --> 00:37:16,003
$2,000 a month
for food and rent?
845
00:37:16,005 --> 00:37:17,371
A job at a convenience store?
846
00:37:17,373 --> 00:37:18,572
Garcia's life is ruined.
847
00:37:18,574 --> 00:37:20,141
And not like it'd
be in prison,
848
00:37:20,143 --> 00:37:21,675
which is what he deserves.
849
00:37:21,677 --> 00:37:22,944
I agree.
850
00:37:22,946 --> 00:37:26,314
But now we get more.
851
00:37:26,316 --> 00:37:28,649
You get more,
852
00:37:28,651 --> 00:37:30,150
starting with
Mayor Hamilton.
853
00:37:30,152 --> 00:37:31,685
Off the record?
854
00:37:31,687 --> 00:37:33,821
D.C.'s been concerned
about it for a while now,
855
00:37:33,823 --> 00:37:37,691
even considered taking federal
control over law enforcement
856
00:37:37,693 --> 00:37:39,192
to clean it up.
857
00:37:39,194 --> 00:37:42,295
But in success,
858
00:37:42,297 --> 00:37:44,998
this could get D.C.
out of your hair for good.
859
00:37:45,000 --> 00:37:47,467
I can't say I don't like
the sound of that.
860
00:37:47,469 --> 00:37:49,669
Yeah, I thought you would.
861
00:37:52,874 --> 00:37:55,208
Do I have your support?
862
00:37:56,845 --> 00:37:59,346
Yeah.
863
00:37:59,348 --> 00:38:00,680
Took us long enough,
864
00:38:00,682 --> 00:38:03,749
but we finally agree
on something, huh?
865
00:38:03,751 --> 00:38:07,887
Still, despite the few...
disagreements,
866
00:38:07,889 --> 00:38:11,891
it's been a real pleasure,
Agent Pride.
867
00:38:11,893 --> 00:38:13,693
Likewise.
868
00:38:16,464 --> 00:38:20,966
I am going back to D.C. with
a very big win, thanks to you.
869
00:38:20,968 --> 00:38:25,004
If there's ever anything
I can do, you let me know.
870
00:38:25,006 --> 00:38:27,206
Actually...
871
00:38:28,209 --> 00:38:30,309
there is one thing.
872
00:38:39,953 --> 00:38:41,586
You wanted to see me?
873
00:38:41,588 --> 00:38:43,855
Yeah.
874
00:38:43,857 --> 00:38:45,456
So, uh...
875
00:38:45,458 --> 00:38:46,825
what's this I hear
about Garcia?
876
00:38:46,827 --> 00:38:48,860
What about him?
877
00:38:48,862 --> 00:38:51,029
Don't be coy with me.
878
00:38:51,031 --> 00:38:52,830
Don't do it.
879
00:38:52,832 --> 00:38:54,932
'Cause I know you know.
880
00:38:54,934 --> 00:38:57,768
I figured the FBI would
lock him up, why WITSEC?
881
00:38:57,770 --> 00:39:01,072
Curious how you heard.
882
00:39:01,074 --> 00:39:04,208
It-It makes no difference
how I heard, I just did.
883
00:39:04,210 --> 00:39:06,510
I'm just trying to figure out
what the hell's going on,
884
00:39:06,512 --> 00:39:09,146
and why this scum
rates protection.
885
00:39:09,148 --> 00:39:12,282
Must have something
valuable to offer.
886
00:39:12,284 --> 00:39:14,151
Well, obviously he does.
887
00:39:15,120 --> 00:39:17,387
So what is it,
all right?
888
00:39:17,389 --> 00:39:19,023
You got to know,
you got to know,
889
00:39:19,025 --> 00:39:20,958
you're the one that
brought him in.
890
00:39:20,960 --> 00:39:24,694
Let's just say,
I think it's valuable, too.
891
00:39:24,696 --> 00:39:27,164
So you're not
gonna tell me, huh?
892
00:39:27,166 --> 00:39:28,932
All right.
893
00:39:28,934 --> 00:39:31,668
I helped you get Garcia.
894
00:39:31,670 --> 00:39:33,537
And if it wasn't for me,
895
00:39:33,539 --> 00:39:36,406
you'd still be crying about how
he got away with Eliza's murder,
896
00:39:36,408 --> 00:39:38,341
so you owe me, Dwayne.
897
00:39:38,343 --> 00:39:43,512
Trust me, Mr. Mayor,
898
00:39:43,514 --> 00:39:48,184
you're gonna
find out soon enough.
899
00:40:01,299 --> 00:40:03,132
♪ I'm feeling alive ♪
900
00:40:03,134 --> 00:40:05,801
♪ I'm feeling alive,
alive, alive ♪
901
00:40:05,803 --> 00:40:08,304
♪ I'm feeling alive ♪
902
00:40:08,306 --> 00:40:09,938
♪ I'm feeling alive, alive ♪
903
00:40:09,940 --> 00:40:11,707
♪ If you feel
what I'm saying, say ♪
904
00:40:11,709 --> 00:40:14,042
♪ Oh, oh, oh, oh-oh,oh, oh, oh ♪
905
00:40:14,044 --> 00:40:15,376
Ooh!
906
00:40:15,378 --> 00:40:17,212
♪ If you feel what
I'm saying, say ♪
907
00:40:17,214 --> 00:40:18,680
♪ Oh, oh, oh ♪
908
00:40:18,682 --> 00:40:21,182
♪ Oh-oh ♪
Come on!
909
00:40:21,184 --> 00:40:22,450
Here you go.
910
00:40:22,452 --> 00:40:23,885
Hey!
On the house.
911
00:40:23,887 --> 00:40:26,121
Oh, free drinks and
Earl St. Clair on the stage?
912
00:40:26,123 --> 00:40:28,889
It doesn't get any
better than that.
913
00:40:28,891 --> 00:40:30,492
Whoa!
Uh, that's my Sazerac.
914
00:40:30,494 --> 00:40:32,293
All right, all right,
relax, relax,
915
00:40:32,295 --> 00:40:34,295
I'm drinking
mineral water anyway.
916
00:40:34,297 --> 00:40:35,630
You?
917
00:40:35,632 --> 00:40:37,532
Out of all the people
and what you did,
918
00:40:37,534 --> 00:40:38,899
you should be celebrating,
Tiger Woods.
919
00:40:38,901 --> 00:40:40,368
I'll drink to that.
920
00:40:40,370 --> 00:40:42,970
Well, I am celebrating, by
getting on the early flight
921
00:40:42,972 --> 00:40:44,606
tomorrow morning
to Georgia.
922
00:40:44,608 --> 00:40:46,674
FLETC?
That's right.
923
00:40:46,676 --> 00:40:48,175
Oh, you're actually
going through it.
924
00:40:48,177 --> 00:40:50,044
NCIS training.
925
00:40:50,046 --> 00:40:52,479
Finally, the team
will be complete.
926
00:40:52,481 --> 00:40:54,115
Well, I still got
to pass, obviously.
927
00:40:54,117 --> 00:40:56,283
I also have to learn how to
shoot a gun without freezing.
928
00:40:56,285 --> 00:40:57,852
Bygones. Congrats.
929
00:40:57,854 --> 00:40:59,086
Thanks, guys...
930
00:40:59,088 --> 00:41:00,254
Hey, wait, wait, hold up,
931
00:41:00,256 --> 00:41:01,455
I know y'all
didn't just toast
932
00:41:01,457 --> 00:41:03,990
- without Triple P.
- You kidding?
933
00:41:03,992 --> 00:41:06,693
The ringleader of the sting?
No way.
934
00:41:06,695 --> 00:41:09,696
In fact...
935
00:41:09,698 --> 00:41:12,432
we've been waiting on you.
Waiting for what?
936
00:41:12,434 --> 00:41:15,602
Happy birthday!
937
00:41:15,604 --> 00:41:17,737
Oh!
You did it.
938
00:41:17,739 --> 00:41:19,505
Barely, but I'll take it.
939
00:41:19,507 --> 00:41:20,840
Yeah!
940
00:41:22,343 --> 00:41:24,778
How about you, Tammy?
What you gonna do?
941
00:41:24,780 --> 00:41:26,279
You going back to D.C., too?
942
00:41:27,582 --> 00:41:29,248
No, I'm gonna stay.
943
00:41:29,250 --> 00:41:31,484
There's nothing there
for me anymore anyway.
944
00:41:31,486 --> 00:41:33,619
Hey, Pride, maybe you need
a good bartender.
945
00:41:33,621 --> 00:41:35,054
I'm kind of a vet now, right?
946
00:41:35,056 --> 00:41:37,190
Uh... sorry.
947
00:41:37,192 --> 00:41:39,659
But I might have
another job for you.
948
00:41:45,333 --> 00:41:50,670
Isler got DoD to authorize
another agent for the team.
949
00:41:50,672 --> 00:41:52,404
Could use an extra hand.
950
00:41:52,406 --> 00:41:54,606
You interested?
951
00:41:54,608 --> 00:41:57,375
I don't know what to say.
952
00:41:57,377 --> 00:41:59,344
You say yes, idiot.
953
00:41:59,346 --> 00:42:02,147
Come on.
954
00:42:02,149 --> 00:42:04,750
Yes!
Pride.
955
00:42:09,590 --> 00:42:13,958
Thanks for telling me.
956
00:42:13,960 --> 00:42:15,793
Something wrong?
957
00:42:17,831 --> 00:42:19,831
Car bomb.
958
00:42:19,833 --> 00:42:23,235
Just killed Garcia,
mid-transport.
959
00:42:23,237 --> 00:42:26,104
Well, it had to be
the cartel, right?
960
00:42:26,106 --> 00:42:29,006
I mean, who else would know
FBI even had him?
961
00:42:29,008 --> 00:42:31,575
♪ If you feel
what I'm saying, say ♪
962
00:42:31,577 --> 00:42:34,045
♪ Oh, oh, oh-oh, oh, oh ♪
963
00:42:34,047 --> 00:42:36,513
♪ Yeah, if you feel what
I'm saying, say ♪
964
00:42:36,515 --> 00:42:38,282
♪ Oh, oh, oh, oh-oh ♪
♪ Come on ♪
965
00:42:38,284 --> 00:42:39,817
♪ Oh, oh, oh ♪
966
00:42:39,819 --> 00:42:41,652
♪ If you feel what
I'm saying, say. ♪
967
00:42:44,330 --> 00:42:51,130
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
69115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.