All language subtitles for NCIS New Orleans S03 E11 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,761 --> 00:00:04,994 The yacht belongs to Javier Garcia. 2 00:00:04,996 --> 00:00:06,529 Ciudad Natal Cartel's 3 00:00:06,531 --> 00:00:08,931 top man in New Orleans. Launders their money. 4 00:00:08,933 --> 00:00:10,366 Dwayne Pride? 5 00:00:10,368 --> 00:00:11,934 Eliza. Oh, thank God. 6 00:00:11,936 --> 00:00:13,335 Hey. 7 00:00:13,337 --> 00:00:15,070 That woman lives with our target. She knows something. 8 00:00:15,072 --> 00:00:16,972 She has no idea that Javier is cartel. 9 00:00:16,974 --> 00:00:18,540 What do you think he'll do to her if he finds out 10 00:00:18,542 --> 00:00:20,509 - she's cooperating? - If we want access, 11 00:00:20,511 --> 00:00:21,743 it has to be someone on the inside. 12 00:00:21,745 --> 00:00:23,245 Javier has a computer 13 00:00:23,247 --> 00:00:24,380 with a dedicated server where 14 00:00:24,382 --> 00:00:25,680 he handles all his business. 15 00:00:25,682 --> 00:00:26,916 If D.C. can't have 16 00:00:26,918 --> 00:00:27,849 Javier's head on a pike, 17 00:00:27,851 --> 00:00:29,084 they want one of ours. 18 00:00:29,086 --> 00:00:30,386 I did what I thought was best. 19 00:00:30,388 --> 00:00:32,721 You went rogue. Your career is over. 20 00:00:32,723 --> 00:00:34,823 FBI will take you to a safe house 21 00:00:34,825 --> 00:00:37,859 until Javier and his organization are dismantled. 22 00:01:09,692 --> 00:01:11,124 I'm so, so sorry. 23 00:01:11,126 --> 00:01:14,027 Thank you. 24 00:01:17,633 --> 00:01:19,834 Thanks. 25 00:01:21,070 --> 00:01:22,769 Thank you for... 26 00:01:25,774 --> 00:01:28,708 Agent Pride, thanks for coming. 27 00:01:28,710 --> 00:01:31,678 I know how close you and Eliza were. 28 00:01:31,680 --> 00:01:33,880 No, you don't, Garcia. 29 00:01:33,882 --> 00:01:35,482 But you will. 30 00:01:35,484 --> 00:01:36,783 Sorry? 31 00:01:36,785 --> 00:01:38,485 I promised her I'd protect her. 32 00:01:38,487 --> 00:01:40,019 From you. 33 00:01:41,055 --> 00:01:42,822 Now I'm promising you, 34 00:01:42,824 --> 00:01:45,224 one way or the other, 35 00:01:45,226 --> 00:01:46,363 you're gonna pay for this. 36 00:01:47,464 --> 00:01:51,464 ♪ NCIS:New Orleans 3x11 ♪ Let It Ride Original Air Date on January 17, 2017 37 00:01:51,466 --> 00:01:54,033 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 38 00:01:54,035 --> 00:01:56,668 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 39 00:01:56,670 --> 00:01:59,171 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 40 00:01:59,173 --> 00:02:00,473 ♪ How, how, how, how ♪ 41 00:02:00,475 --> 00:02:02,441 ♪ Hey, hey ♪ 42 00:02:02,443 --> 00:02:05,744 == sync, corrected by elderman == @elder_man 43 00:02:05,746 --> 00:02:08,647 And Volkswagen 44 00:02:08,649 --> 00:02:10,148 ♪ You gotta come on. ♪ 45 00:02:11,552 --> 00:02:15,086 D.C. sent me down to eliminate Ciudad Natal embeds 46 00:02:15,088 --> 00:02:16,522 from New Orleans, and that's what I've done. 47 00:02:16,524 --> 00:02:17,623 Time for me to go home. 48 00:02:17,625 --> 00:02:19,892 But the face of the Natal, Javier Garcia, 49 00:02:19,894 --> 00:02:21,660 is still walking around like he owns the place. 50 00:02:21,662 --> 00:02:22,928 Yeah. But he doesn't. 51 00:02:22,930 --> 00:02:24,963 Not anymore. We've cut him off. 52 00:02:24,965 --> 00:02:27,432 We've frozen his ability to access his laundered drug money. 53 00:02:27,434 --> 00:02:29,467 The cartel's effectively defeated. 54 00:02:29,469 --> 00:02:32,070 But Garcia's not, otherwise he would've bolted 55 00:02:32,072 --> 00:02:33,971 as soon as we found out he was using the West family 56 00:02:33,973 --> 00:02:36,807 to launder the money. Why is he still here? 57 00:02:36,809 --> 00:02:39,110 Listen, I'd love nothing more than to bring Garcia to justice, 58 00:02:39,112 --> 00:02:40,978 but we both know we don't have enough evidence. 59 00:02:40,980 --> 00:02:43,247 Which is why stopping him and the Natal 60 00:02:43,249 --> 00:02:45,315 from using New Orleans as a base of operations 61 00:02:45,317 --> 00:02:47,518 will have to be good enough. 62 00:02:47,520 --> 00:02:49,253 Well, it's not good enough for me, 63 00:02:49,255 --> 00:02:51,589 and it shouldn't be for you, either. 64 00:02:51,591 --> 00:02:53,658 Look, I know how badly you feel 65 00:02:53,660 --> 00:02:55,593 about what happened to Eliza. 66 00:02:55,595 --> 00:02:57,161 He didn't just kill Eliza, 67 00:02:57,163 --> 00:02:58,696 he killed two of your agents. 68 00:02:58,698 --> 00:03:00,497 Hey... Don't you think I know that? 69 00:03:00,499 --> 00:03:02,799 Don't you think it makes me sick to my stomach... 70 00:03:02,801 --> 00:03:04,501 Then let's do something about it. 71 00:03:04,503 --> 00:03:07,137 Look, there's nothing to be done. It's over. 72 00:03:07,139 --> 00:03:09,373 It's not over for Eliza's family. 73 00:03:09,375 --> 00:03:10,774 They've done nothing but good for this city, 74 00:03:10,776 --> 00:03:12,943 and now because Garcia used them, 75 00:03:12,945 --> 00:03:14,411 they're financially ruined, 76 00:03:14,413 --> 00:03:16,913 their name is ruined. 77 00:03:16,915 --> 00:03:18,448 You walk away, that doesn't change. 78 00:03:18,450 --> 00:03:19,849 This isn't just personal for you, 79 00:03:19,851 --> 00:03:21,184 you know, Pride? 80 00:03:21,186 --> 00:03:22,686 It's personal for me, too. 81 00:03:22,688 --> 00:03:25,622 And not just because of what happened to my agents. 82 00:03:25,624 --> 00:03:27,423 Gregorio. We were a team. 83 00:03:27,425 --> 00:03:28,825 At least I thought we were. 84 00:03:28,827 --> 00:03:30,660 But she... she changed when she came down here. 85 00:03:30,662 --> 00:03:32,062 You... You changed her. 86 00:03:32,064 --> 00:03:34,564 You're blaming me for you firing her? 87 00:03:34,566 --> 00:03:35,931 No. Of course not. I'm... 88 00:03:35,933 --> 00:03:37,500 Look, I'm ju... I'm just... 89 00:03:37,502 --> 00:03:40,803 I'm saying that we both lost something in the process. 90 00:03:40,805 --> 00:03:42,905 We both wanted more, 91 00:03:42,907 --> 00:03:44,574 but stopping Garcia, 92 00:03:44,576 --> 00:03:47,743 defeating the Natal. It's the best that we can do. 93 00:03:47,745 --> 00:03:49,344 Not the best I can do. 94 00:03:49,346 --> 00:03:50,846 Yeah. Well, it'd better be, or it'll be 95 00:03:50,848 --> 00:03:52,514 the last thing you do. 96 00:03:54,351 --> 00:03:57,185 Now, Garcia is a matter 97 00:03:57,187 --> 00:03:59,955 for the FBI now, not NCIS. 98 00:03:59,957 --> 00:04:02,024 If we can find a way to prosecute him, we will, 99 00:04:02,026 --> 00:04:03,959 but you're not to go after him on your own. 100 00:04:03,961 --> 00:04:06,361 I don't answer to you. No. But we both answer 101 00:04:06,363 --> 00:04:08,563 to people who originally sent me down here 102 00:04:08,565 --> 00:04:11,933 to see if you and your team should be disbanded, remember? 103 00:04:11,935 --> 00:04:13,668 Now, don't make me change my recommendation. 104 00:04:13,670 --> 00:04:16,037 Leave Garcia alone. 105 00:04:27,751 --> 00:04:29,884 Don't I know you? 106 00:04:29,886 --> 00:04:32,987 Lasalle. What are you doing here? 107 00:04:32,989 --> 00:04:35,356 Just couldn't wait for you to get back, I suppose. 108 00:04:35,358 --> 00:04:37,224 Uh-huh. Let me guess, 109 00:04:37,226 --> 00:04:38,925 we got a case already. 110 00:04:38,927 --> 00:04:41,728 Well, I'm not sure, but Pride wants all hands on deck. 111 00:04:41,730 --> 00:04:44,465 Think it's got something to do with Javier Garcia. 112 00:04:44,467 --> 00:04:45,666 Over here. 113 00:04:45,668 --> 00:04:47,868 Yeah, but I talked to Patton. 114 00:04:47,870 --> 00:04:50,371 He said that you guys busted up Garcia's cartel money, 115 00:04:50,373 --> 00:04:52,706 and FBI was taking the case back to D.C. 116 00:04:52,708 --> 00:04:54,908 Knowing Pride, that didn't sit well with him. 117 00:04:54,910 --> 00:04:58,444 I heard Isler fired Gregorio. You talk to her? 118 00:04:58,446 --> 00:04:59,746 She okay? 119 00:04:59,748 --> 00:05:01,281 Yeah. She's pretty rocked. 120 00:05:01,283 --> 00:05:03,216 Got a raw deal, if you ask me. 121 00:05:03,218 --> 00:05:06,219 D.C. wanted a scapegoat for letting Garcia off the hook, 122 00:05:06,221 --> 00:05:07,688 and she was it. 123 00:05:07,690 --> 00:05:09,455 Yeah. That sucks. 124 00:05:09,457 --> 00:05:10,891 Yep. 125 00:05:15,997 --> 00:05:17,597 Sorry. 126 00:05:17,599 --> 00:05:19,632 That's all right, life goes on. 127 00:05:19,634 --> 00:05:22,034 Yeah. But it's got to sting for a while. You know, 128 00:05:22,036 --> 00:05:24,103 you can't think you're a dad, then find out you're not, 129 00:05:24,105 --> 00:05:26,772 and just move on. Look at you. 130 00:05:26,774 --> 00:05:28,908 You get back from helping your mama with your stepdad, 131 00:05:28,910 --> 00:05:31,010 and you're more worried about me and Gregorio. 132 00:05:31,012 --> 00:05:32,544 Hmm. By the way, how's he doing? 133 00:05:32,546 --> 00:05:35,480 My stepdad? He died. 134 00:05:37,852 --> 00:05:40,385 Oh. Don't give me that look, you know we weren't close. 135 00:05:40,387 --> 00:05:43,823 I just went back to help my mom. You want to talk about it? 136 00:05:43,825 --> 00:05:46,858 Probably about as much as you want to talk about this. 137 00:05:48,395 --> 00:05:51,930 I've been looking everywhere for you. 138 00:05:51,932 --> 00:05:52,997 You don't answer the phone. 139 00:05:52,999 --> 00:05:54,633 Oh. I'm sorry. I... 140 00:05:54,635 --> 00:05:56,235 I've been concentrating. I'm trying to catch up 141 00:05:56,237 --> 00:05:57,969 on all this lab work I've been neglecting. 142 00:05:57,971 --> 00:06:01,472 I thought you'd be home, packing for NCIS training. 143 00:06:01,474 --> 00:06:05,009 No. I'm kind of rethinking the whole agent thing. 144 00:06:05,011 --> 00:06:07,545 It was a good idea at the time, but I sort of didn't factor in 145 00:06:07,547 --> 00:06:09,580 the whole shooting and dying part. 146 00:06:09,582 --> 00:06:13,151 Or rather, the not shooting and almost dying part, in my case. 147 00:06:13,153 --> 00:06:15,419 That's not your fault. You were not prepared to know 148 00:06:15,421 --> 00:06:17,888 how and when to shoot a gun, Sebastian. 149 00:06:17,890 --> 00:06:19,690 That's what the training's for. 150 00:06:19,692 --> 00:06:21,191 Yeah? Well, try telling that to Gregorio. 151 00:06:21,193 --> 00:06:22,493 I almost got her killed. 152 00:06:22,495 --> 00:06:24,295 I mean, 153 00:06:24,297 --> 00:06:27,265 it wasn't just the lack of training that made me freeze up. 154 00:06:27,267 --> 00:06:30,334 It was also... a lack of confidence. 155 00:06:30,336 --> 00:06:31,586 Oh. You're being too hard on yourself. 156 00:06:31,610 --> 00:06:33,104 No, I'm not. 157 00:06:33,105 --> 00:06:35,672 You know, it's one thing to want to expand your horizons, 158 00:06:35,674 --> 00:06:38,242 but when other people's lives depend on it? 159 00:06:38,244 --> 00:06:40,644 No, I want to help the team, not hurt them. 160 00:06:40,646 --> 00:06:42,545 I'm just not sure how I can. 161 00:06:42,547 --> 00:06:43,947 Well, Pride thinks you can. 162 00:06:43,949 --> 00:06:45,749 Because he asked me to find you. 163 00:06:45,751 --> 00:06:47,751 Wanted to see us both, A.S.A.P. 164 00:06:49,521 --> 00:06:51,187 It's called Gamblers Anonymous, 165 00:06:51,189 --> 00:06:53,122 which, by definition, 166 00:06:53,124 --> 00:06:54,891 is supposed to mean anonymous. 167 00:06:54,893 --> 00:06:56,293 Patton, relax, man. It's not anonymous 168 00:06:56,295 --> 00:06:57,560 when we all know. 169 00:06:57,562 --> 00:06:59,061 Still, man's in a meeting, 170 00:06:59,063 --> 00:07:00,397 he gets yanked out in the middle of it, 171 00:07:00,399 --> 00:07:02,299 before I can even get my eight-year cake? 172 00:07:02,301 --> 00:07:04,033 Well, eight years not gambling, 173 00:07:04,035 --> 00:07:05,702 you're allowed to miss a meeting or two, can't you? 174 00:07:05,704 --> 00:07:07,236 See? 175 00:07:07,238 --> 00:07:08,570 You don't even know how this thing works. 176 00:07:08,572 --> 00:07:10,139 You ain't supposed to miss one. 177 00:07:10,141 --> 00:07:11,240 Especially the one where you were supposed 178 00:07:11,242 --> 00:07:12,675 to get your damn cake. 179 00:07:12,677 --> 00:07:13,642 This better be good. 180 00:07:13,644 --> 00:07:15,344 It is. 181 00:07:17,015 --> 00:07:18,881 - Hey. - Gregorio! 182 00:07:18,883 --> 00:07:20,549 I knew you'd be back. 183 00:07:20,551 --> 00:07:21,818 What's going on here? 184 00:07:21,820 --> 00:07:23,852 Sorry to drag you all in like this, 185 00:07:23,854 --> 00:07:24,886 but it's important. 186 00:07:24,888 --> 00:07:26,054 Everything all right, Dwayne? 187 00:07:26,056 --> 00:07:28,357 It will be, after we bring down Javier Garcia. 188 00:07:28,359 --> 00:07:29,725 Which I'm in on, too. 189 00:07:29,727 --> 00:07:32,160 Gregorio and I have been going over his files, 190 00:07:32,162 --> 00:07:34,062 looking for a way. Turns out, the end 191 00:07:34,064 --> 00:07:36,131 of every month, Garcia's expected to send a chunk 192 00:07:36,133 --> 00:07:39,034 of laundered money to his drug lord in Bogota, 193 00:07:39,036 --> 00:07:40,702 Pablo Ortiz. 194 00:07:40,704 --> 00:07:41,669 Well, how big a chunk? 195 00:07:41,671 --> 00:07:42,938 $20 million big. 196 00:07:44,041 --> 00:07:45,540 Problem is, since the FBI's frozen 197 00:07:45,542 --> 00:07:47,108 Eliza's family's assets, 198 00:07:47,110 --> 00:07:49,945 Garcia won't be able to make his monthly payment, 199 00:07:49,947 --> 00:07:52,047 which is in two days. 200 00:07:52,049 --> 00:07:54,615 Ortiz'll kill him. Ugly, too. 201 00:07:54,617 --> 00:07:56,218 He's not gonna put up with that. 202 00:07:56,220 --> 00:07:58,285 Then, why isn't Garcia running for his life? 203 00:07:58,287 --> 00:08:00,054 He must have some way to pay that we don't know about. 204 00:08:00,056 --> 00:08:02,990 Exactly, which means if we can find that way and cut it off... 205 00:08:02,992 --> 00:08:04,359 Garcia's a dead man. Mm-hmm. 206 00:08:04,361 --> 00:08:06,293 Unless he wants to confess, 207 00:08:06,295 --> 00:08:08,663 in exchange for our protection. 208 00:08:10,233 --> 00:08:11,298 What's the catch? 209 00:08:11,300 --> 00:08:12,433 Catch is, 210 00:08:12,435 --> 00:08:14,134 not an NCIS case. 211 00:08:14,136 --> 00:08:17,137 Isler made it clear he'll have us disbanded 212 00:08:17,139 --> 00:08:19,173 if we go after Garcia. 213 00:08:19,175 --> 00:08:21,075 But he can't hold it against any of you 214 00:08:21,077 --> 00:08:22,409 if you're not involved, 215 00:08:22,411 --> 00:08:23,543 which is why Gregorio and I 216 00:08:23,545 --> 00:08:24,611 are going it alone. 217 00:08:24,613 --> 00:08:26,013 Got to protect your careers 218 00:08:26,015 --> 00:08:27,514 and this office, in case things 219 00:08:27,516 --> 00:08:29,750 go sideways, understand? 220 00:08:31,253 --> 00:08:34,087 Like hell you're going at it alone. 221 00:08:34,089 --> 00:08:35,922 What he said. What she said. 222 00:08:35,924 --> 00:08:37,090 What they said. 223 00:08:38,660 --> 00:08:40,927 Don't look at me, I'm with them. 224 00:08:57,609 --> 00:09:00,077 Fresh chicory, who wants more? 225 00:09:00,079 --> 00:09:01,026 I'm fine, thanks. 226 00:09:01,050 --> 00:09:03,147 Oh, you've got to keep your adrenaline up, 227 00:09:03,148 --> 00:09:04,847 there's a lot at stake. 228 00:09:04,849 --> 00:09:07,483 Wait, where'd these Garcia files come from? 229 00:09:07,485 --> 00:09:08,851 These yours, Gregorio? 230 00:09:08,853 --> 00:09:11,054 No. They're Isler's. 231 00:09:11,056 --> 00:09:12,789 You know, for a FBI mucky-muck, 232 00:09:12,791 --> 00:09:15,324 he sure doesn't know much about cyber security. 233 00:09:15,326 --> 00:09:17,493 Hack-a-Pat strikes again. 234 00:09:17,495 --> 00:09:19,596 Take it easy, Patton. I don't want you getting in trouble. 235 00:09:19,598 --> 00:09:21,663 Ha. Look who's talking. 236 00:09:21,665 --> 00:09:22,831 Wait a minute. All right. What is that? 237 00:09:22,833 --> 00:09:24,666 Can you put that up on the plasma? 238 00:09:24,668 --> 00:09:26,969 Those are the West family businesses 239 00:09:26,971 --> 00:09:29,472 Garcia's been using to launder drug money. 240 00:09:29,474 --> 00:09:31,440 Yeah. But what's this... what's this Cayman account, 241 00:09:31,442 --> 00:09:34,276 with, uh, $2 million in deposits and no withdrawals? 242 00:09:34,278 --> 00:09:35,611 It's the only one with Garcia's name on it. 243 00:09:35,613 --> 00:09:36,678 It could be he's skimming a little 244 00:09:36,680 --> 00:09:39,014 off the top for himself. Can you seize it? 245 00:09:39,016 --> 00:09:39,691 Offshore means it's untouchable. 246 00:09:39,715 --> 00:09:41,350 Yeah, plus it's nowhere near the $20 million 247 00:09:41,351 --> 00:09:42,085 he needs anyway. 248 00:09:42,109 --> 00:09:44,568 Unless he's planning on betting the $2 million 249 00:09:44,722 --> 00:09:47,288 in hopes to turn it into 20. 250 00:09:47,290 --> 00:09:50,058 Looks like our boy like the ponies. 251 00:09:50,060 --> 00:09:51,827 He's been spending time at the track. 252 00:09:51,829 --> 00:09:54,962 Which, apparently, is where he's at right now. 253 00:09:54,964 --> 00:09:56,364 Christopher said they just pulled up. 254 00:09:56,366 --> 00:09:58,733 Wait, slow down. Are you seriously suggesting 255 00:09:58,735 --> 00:10:00,401 Garcia thinks he can make back 256 00:10:00,403 --> 00:10:02,570 the $20 million he owes on a bet? 257 00:10:02,572 --> 00:10:04,239 It might be his only way, right? 258 00:10:04,241 --> 00:10:07,074 After all, he's only got two days, or he's dead. 259 00:10:07,076 --> 00:10:08,743 Still, it's a big risk, even for Garcia. 260 00:10:08,745 --> 00:10:10,778 How could he even know that he's gonna win? 261 00:10:10,780 --> 00:10:12,813 Unless he cheats. 262 00:10:12,815 --> 00:10:16,117 Been there, done that. Y'all know. 263 00:10:16,119 --> 00:10:18,152 You want to fill me in? 264 00:10:18,154 --> 00:10:21,388 Okay, a few years ago, eight to be exact... 265 00:10:21,390 --> 00:10:22,623 Patton got into a little trouble 266 00:10:22,625 --> 00:10:24,424 with the Louisiana Gaming Commission. 267 00:10:24,426 --> 00:10:25,559 A lot of trouble, actually. 268 00:10:25,561 --> 00:10:27,093 Short story, I got so addicted 269 00:10:27,095 --> 00:10:28,662 to games of chance 270 00:10:28,664 --> 00:10:30,164 that I took to upping the ante. 271 00:10:30,166 --> 00:10:32,299 I used my computer skills to game the system, 272 00:10:32,301 --> 00:10:33,800 i.e. I cheated. 273 00:10:33,802 --> 00:10:36,903 And I had to convince the feds to let him apply 274 00:10:36,905 --> 00:10:40,407 his unique talents to Fleet Cyber Command. 275 00:10:40,409 --> 00:10:42,576 Which, getting back to Garcia, 276 00:10:42,578 --> 00:10:44,778 the man's got to be juicing the horses. 277 00:10:44,780 --> 00:10:46,379 You know, he's probably paying off the jockeys 278 00:10:46,381 --> 00:10:48,081 to inject them right before the race. 279 00:10:48,083 --> 00:10:49,883 Yeah, but doesn't the Racing Commission 280 00:10:49,885 --> 00:10:51,117 test the horses after the race? 281 00:10:51,119 --> 00:10:52,618 Yes, but it's not always easy 282 00:10:52,620 --> 00:10:54,120 to detect a stimulant. 283 00:10:54,122 --> 00:10:57,456 Especially if it's organic or mineral, 284 00:10:57,458 --> 00:10:58,892 like cobalt. 285 00:10:58,894 --> 00:11:01,627 Well, I like the ponies, too. 286 00:11:01,629 --> 00:11:03,729 And poker, craps, roulette. 287 00:11:03,731 --> 00:11:05,498 Anybody else have any secrets? 288 00:11:05,500 --> 00:11:09,168 Dwayne, what I know might come in handy for this. 289 00:11:09,170 --> 00:11:10,369 I'll take all the help I can get, Loretta. 290 00:11:10,371 --> 00:11:12,137 The question is, 291 00:11:12,139 --> 00:11:13,906 if Garcia's gonna cheat to win, 292 00:11:13,908 --> 00:11:17,275 how can we make sure he loses instead? 293 00:11:18,612 --> 00:11:20,679 And the others are left in his wake. 294 00:11:20,681 --> 00:11:22,014 They come to the wire. 295 00:11:22,016 --> 00:11:24,917 It is Whiskey Tail. 296 00:11:24,919 --> 00:11:26,785 Flowers for Whiskey Tail. 297 00:11:28,322 --> 00:11:29,554 Here's your lineup for the upcoming race: 298 00:11:29,556 --> 00:11:34,025 number one is Colonel Hot Cakes... 299 00:11:34,027 --> 00:11:35,627 Number two... 300 00:11:35,629 --> 00:11:37,329 What's Mayor Hamilton doing in Garcia's box? 301 00:11:37,331 --> 00:11:39,097 I don't know. 302 00:11:39,099 --> 00:11:42,367 Looks like Garcia got over his fiancée's death pretty quick. 303 00:11:42,369 --> 00:11:43,535 That's pretty easy to do 304 00:11:43,537 --> 00:11:45,303 when you're the one who had her killed. 305 00:11:45,305 --> 00:11:49,240 There's no way Hamilton knows who Garcia really is, does he? 306 00:11:49,242 --> 00:11:51,275 I wouldn't put anything past His Honor. 307 00:11:51,277 --> 00:11:54,011 Real question is, what is Garcia's plan? 308 00:11:54,013 --> 00:11:56,781 He hasn't even placed a bet yet. 309 00:11:56,783 --> 00:11:58,349 Well, if Patton's right, 310 00:11:58,351 --> 00:12:00,551 he's not just here as a spectator. 311 00:12:02,756 --> 00:12:05,822 No sign of any movement from Garcia yet, King. 312 00:12:05,824 --> 00:12:07,524 Went straight to his box. 313 00:12:07,526 --> 00:12:09,293 Maybe he's got more money hidden somewhere than we know. 314 00:12:09,295 --> 00:12:11,895 Yeah, still, he's at the track for a reason. 315 00:12:11,897 --> 00:12:13,464 He's gotta be there to make a bet, doesn't he? 316 00:12:13,466 --> 00:12:15,733 Except he doesn't have to place a bet at the track 317 00:12:15,735 --> 00:12:17,000 if he's gonna bet OTB. 318 00:12:17,002 --> 00:12:19,136 - OT what? - Off-track betting. 319 00:12:19,138 --> 00:12:20,904 It's like casinos, except you can bet on pretty much 320 00:12:20,906 --> 00:12:22,873 any sporting event, anywhere, anytime. 321 00:12:22,875 --> 00:12:24,207 Hold on. 322 00:12:24,209 --> 00:12:25,742 So Garcia still hasn't placed his bet yet? 323 00:12:25,744 --> 00:12:27,343 No. But if it's OTB, 324 00:12:27,345 --> 00:12:28,645 he could use his phone 325 00:12:28,647 --> 00:12:29,946 and transfer the $2 mil electronically. 326 00:12:29,948 --> 00:12:31,447 Well, can't you hack into it? 327 00:12:31,449 --> 00:12:33,150 Keep him from even making the bet? 328 00:12:33,152 --> 00:12:34,184 No, not without him knowing. 329 00:12:34,186 --> 00:12:35,285 The best we could do is 330 00:12:35,287 --> 00:12:36,452 see what horse he's betting on. 331 00:12:36,454 --> 00:12:37,720 Well, that won't do us any good. 332 00:12:37,722 --> 00:12:39,689 Especially if the horse is juiced and wins. 333 00:12:39,691 --> 00:12:40,790 Hold on a sec. 334 00:12:40,792 --> 00:12:42,024 Horse can't win 335 00:12:42,026 --> 00:12:43,293 if it doesn't even start, right? 336 00:12:43,295 --> 00:12:45,027 What are you thinking, Christopher? 337 00:12:45,029 --> 00:12:47,463 Well, there's no time to explain, all right, trust me. 338 00:12:47,465 --> 00:12:49,932 Get the name of the horse Garcia's betting on, 339 00:12:49,934 --> 00:12:52,134 and then get back to me ASAP. 340 00:12:52,136 --> 00:12:53,670 Hey, just for the record, 341 00:12:53,672 --> 00:12:55,070 I have no idea what's going on. 342 00:12:55,072 --> 00:12:56,105 Oh, you will. 343 00:12:56,107 --> 00:12:57,406 Look, there's a bungee cord 344 00:12:57,408 --> 00:12:58,974 behind my seat in the truck. 345 00:12:58,976 --> 00:13:00,843 Get it and meet me at the starting gate. 346 00:13:00,845 --> 00:13:03,012 Tease me about being a country boy all you want, 347 00:13:03,014 --> 00:13:04,513 but it's about to pay off. 348 00:13:04,515 --> 00:13:06,481 Go. 349 00:13:06,483 --> 00:13:08,818 And they're off. 350 00:13:12,523 --> 00:13:14,923 Two minutes to post for the seventh race. 351 00:13:14,925 --> 00:13:16,591 Pick Four, Sweepstakes, and... 352 00:13:16,593 --> 00:13:17,793 Hey, 353 00:13:17,795 --> 00:13:18,893 here you go. All right, nice. 354 00:13:18,895 --> 00:13:21,029 You know which one it is? Don't know yet. 355 00:13:21,031 --> 00:13:24,633 Problem is Garcia is placing his bet as we speak. 356 00:13:26,403 --> 00:13:27,736 But I got to know which horse it is 357 00:13:27,738 --> 00:13:29,237 before it enters the gate. 358 00:13:29,239 --> 00:13:30,538 Otherwise it's too late. 359 00:13:30,540 --> 00:13:31,706 Too late for what? 360 00:13:31,708 --> 00:13:34,075 To spook the horse. 361 00:13:34,077 --> 00:13:35,609 Oh, man. They're getting in the gate. 362 00:13:35,611 --> 00:13:36,845 Find me a rock. 363 00:13:38,614 --> 00:13:40,114 Patton better hurry. 364 00:13:40,984 --> 00:13:42,851 Here. Hey! 365 00:13:42,853 --> 00:13:44,085 You're not gonna hurt it, are you? 366 00:13:44,087 --> 00:13:45,753 City Mouse. 367 00:13:47,390 --> 00:13:49,089 Wait, wait, wait. 368 00:13:49,091 --> 00:13:53,494 Patton just said "Garcia placed a bet 369 00:13:53,496 --> 00:13:55,262 on number five, 'Go for Broke'." 370 00:13:55,264 --> 00:13:56,897 Go for Broke. 371 00:13:56,899 --> 00:13:58,866 It doesn't get much more poetic than that. 372 00:13:58,868 --> 00:14:00,868 Oh, there it is. 373 00:14:10,612 --> 00:14:11,945 Looks like we have something 374 00:14:11,947 --> 00:14:13,180 happening down on the track. 375 00:14:13,182 --> 00:14:15,615 What the hell? 376 00:14:15,617 --> 00:14:17,150 Javier, Javier, what's the matter? 377 00:14:17,152 --> 00:14:20,019 Ooh, Garcia looks really pissed! 378 00:14:21,022 --> 00:14:22,722 So what, that's it? 379 00:14:22,724 --> 00:14:24,691 He just lost $2 million? 380 00:14:24,693 --> 00:14:26,926 It doesn't quite work that way. 381 00:14:26,928 --> 00:14:29,295 All we did was buy some time. 382 00:14:29,297 --> 00:14:31,330 Looks like we've got a scratch. 383 00:14:31,332 --> 00:14:34,666 Go for Broke is a late scratch. 384 00:14:34,668 --> 00:14:37,736 But wait a minute, Garcia still gets his wager back. 385 00:14:37,738 --> 00:14:39,305 You don't lose a bet on a scratch. 386 00:14:39,307 --> 00:14:41,274 Right. It's as if the bet was never placed. 387 00:14:41,276 --> 00:14:43,142 Which means Garcia can still place another bet 388 00:14:43,144 --> 00:14:44,610 on another horse by tomorrow night. 389 00:14:44,612 --> 00:14:45,978 It has to be a sure thing, though. 390 00:14:45,980 --> 00:14:48,347 And unless he tries to cheat again, 391 00:14:48,349 --> 00:14:49,815 there aren't any of those. 392 00:14:49,817 --> 00:14:50,916 Still, Garcia's desperate. 393 00:14:50,918 --> 00:14:51,917 I mean, he's got to find a way 394 00:14:51,919 --> 00:14:53,051 or he's dead. 395 00:14:53,053 --> 00:14:54,953 Patton might have found a way. 396 00:14:54,955 --> 00:14:57,122 If we can get Garcia to bet on it, he'll lose. 397 00:14:57,124 --> 00:14:58,557 Big time. 398 00:15:00,227 --> 00:15:03,128 Then he'll have to either answer to the cartel 399 00:15:03,130 --> 00:15:05,564 or to us. 400 00:15:20,747 --> 00:15:22,702 Garcia's running out of time. 401 00:15:22,704 --> 00:15:25,171 He has to turn the last $2 million he's got 402 00:15:25,173 --> 00:15:26,806 into the 20 he needs. 403 00:15:26,808 --> 00:15:29,008 Otherwise, Pablo Ortiz rips his heart out. 404 00:15:29,010 --> 00:15:30,376 So far I'm with you. 405 00:15:30,378 --> 00:15:32,678 Yeah, which means if we can get Garcia to think 406 00:15:32,680 --> 00:15:34,614 that he's betting on a sure thing, 407 00:15:34,616 --> 00:15:36,549 he won't be able to pass it up, right? 408 00:15:36,551 --> 00:15:38,317 In theory, yeah. 409 00:15:38,319 --> 00:15:40,653 But how do we get him to think he's betting on a sure thing? 410 00:15:40,655 --> 00:15:42,521 Same way I almost conned a whole bunch of folks 411 00:15:42,523 --> 00:15:44,123 at a certain off-track betting site 412 00:15:44,125 --> 00:15:45,657 eight years ago. 413 00:15:45,659 --> 00:15:47,359 Unfortunately for you, that included a certain admiral. 414 00:15:47,361 --> 00:15:49,261 Fortunate, it put me on the wagon. 415 00:15:49,263 --> 00:15:51,563 Unfortunate, it put Pride on the case, 416 00:15:51,565 --> 00:15:53,365 which is how I got my butt busted. 417 00:15:53,367 --> 00:15:55,968 I was this close to pulling off 418 00:15:55,970 --> 00:15:57,636 that sweet con, too. 419 00:15:57,638 --> 00:15:58,804 Still have a chance 420 00:15:58,806 --> 00:16:00,839 if we can pull it off on Garcia. 421 00:16:00,841 --> 00:16:02,307 So when are you gonna let us in on it? 422 00:16:02,309 --> 00:16:03,842 All right, check it out. 423 00:16:03,844 --> 00:16:05,944 This is eighth race, Fair Grounds. 424 00:16:05,946 --> 00:16:08,046 Just finished, right? 425 00:16:08,048 --> 00:16:11,149 You got a happy, cheering crowd. 426 00:16:11,785 --> 00:16:14,385 And now check out that race. 427 00:16:14,387 --> 00:16:16,421 They're at post. 428 00:16:16,423 --> 00:16:17,721 They're off. 429 00:16:18,358 --> 00:16:19,824 Salad Scooter breaks best... 430 00:16:19,826 --> 00:16:21,259 Isn't that the same race? 431 00:16:21,261 --> 00:16:22,693 Indeed it is. 432 00:16:22,695 --> 00:16:24,929 And that is the essence of said con. 433 00:16:24,931 --> 00:16:27,798 You take control of a certain off-track betting site, 434 00:16:27,800 --> 00:16:29,700 including every handheld device, 435 00:16:29,702 --> 00:16:32,035 computer and TV in the place. 436 00:16:32,037 --> 00:16:33,771 Then digitally delay the already-completed 437 00:16:33,773 --> 00:16:37,074 horse race to the site. Where nobody knows it started yet. 438 00:16:37,076 --> 00:16:38,609 So you can bet on the winning horse 439 00:16:38,611 --> 00:16:40,878 of a race that's already been run. 440 00:16:40,880 --> 00:16:42,245 That's pretty brilliant. 441 00:16:42,247 --> 00:16:44,147 More like sweet! 442 00:16:44,149 --> 00:16:46,484 Still, talk about your long shots. 443 00:16:46,486 --> 00:16:49,252 Look, first thing to do is take over an OTB site. 444 00:16:49,254 --> 00:16:52,089 All right? And Patton knows the owner of one. 445 00:16:52,091 --> 00:16:54,691 One that happens to be the most swankiest of swanky. 446 00:16:54,693 --> 00:16:56,559 He owes me a solid, so it won't be a problem. 447 00:16:56,561 --> 00:16:57,995 It's gonna be hard convincing Garcia 448 00:16:57,997 --> 00:16:59,429 in such a short period of time. 449 00:16:59,431 --> 00:17:01,031 Yeah, well, got that figured out, too. 450 00:17:01,033 --> 00:17:03,433 Just got to find somebody that he trusts 451 00:17:03,435 --> 00:17:06,569 to convince him, and I think I know who. 452 00:17:06,571 --> 00:17:09,005 I'm gonna need everyone's help on this. 453 00:17:09,007 --> 00:17:11,040 If Garcia sees me around, 454 00:17:11,042 --> 00:17:12,742 any chance of pulling this off 455 00:17:12,744 --> 00:17:14,377 will be lost. 456 00:17:14,379 --> 00:17:15,812 You can handle the rest, Patton? 457 00:17:15,814 --> 00:17:17,246 You do your thing, I'll do mine. 458 00:17:17,248 --> 00:17:18,481 All right, what do you need? 459 00:17:18,483 --> 00:17:20,182 I need you to watch Sebastian's back 460 00:17:20,184 --> 00:17:21,650 at the OTB. 461 00:17:21,652 --> 00:17:23,119 Wait, my back? Why's my back need watching? 462 00:17:23,121 --> 00:17:24,320 You'll see. You'll love it. 463 00:17:24,322 --> 00:17:25,621 Fine, but who's gonna watch your back? 464 00:17:25,623 --> 00:17:27,089 I mean, no offense, but there's a lot 465 00:17:27,091 --> 00:17:29,125 of gambling involved here-- you gonna be all right? 466 00:17:29,127 --> 00:17:30,692 That's the back I've got. 467 00:17:30,694 --> 00:17:32,561 I'm counting on you, Miss Loretta, 468 00:17:32,563 --> 00:17:34,296 'cause after this con is over, 469 00:17:34,298 --> 00:17:36,365 I want my damn birthday cake. 470 00:17:40,871 --> 00:17:43,005 Mr. Mayor. 471 00:17:43,007 --> 00:17:45,507 Oh, dear. 472 00:17:47,545 --> 00:17:48,844 What'd I do now? 473 00:17:48,846 --> 00:17:50,311 Paranoid about 474 00:17:50,313 --> 00:17:52,280 something in particular, are you? 475 00:17:52,282 --> 00:17:54,315 Paranoid in general. I mean, after all, 476 00:17:54,317 --> 00:17:56,384 the urgent call, urgent meet. 477 00:17:56,386 --> 00:17:57,818 Not at City Hall. 478 00:17:57,820 --> 00:17:59,820 Nothing, uh... 479 00:17:59,822 --> 00:18:01,122 nothing good could come from that. 480 00:18:01,124 --> 00:18:05,360 Actually... I need your help. 481 00:18:05,362 --> 00:18:07,595 Going after Javier Garcia. 482 00:18:07,597 --> 00:18:09,830 Need to make him pay for what he's done. 483 00:18:09,832 --> 00:18:12,066 Well, I don't really know how much of a help I can be 484 00:18:12,068 --> 00:18:14,401 since I don't really know the man. 485 00:18:14,403 --> 00:18:16,136 Well, you know him well enough 486 00:18:16,138 --> 00:18:18,172 to share his box at the track 487 00:18:18,174 --> 00:18:21,175 on the same day that Eliza West gets buried. 488 00:18:21,177 --> 00:18:22,910 And the implication is? 489 00:18:22,912 --> 00:18:25,012 Garcia's made a lot of high-level inroads 490 00:18:25,014 --> 00:18:26,847 in New Orleans quickly. 491 00:18:26,849 --> 00:18:30,250 We both know that can't happen without your help. 492 00:18:30,252 --> 00:18:33,287 The kind that probably wouldn't stand up 493 00:18:33,289 --> 00:18:34,621 to FBI scrutiny. 494 00:18:34,623 --> 00:18:36,156 Uh, I'm the mayor. 495 00:18:36,158 --> 00:18:37,991 I attract business. That's my job. 496 00:18:37,993 --> 00:18:39,926 Just like every other mayor before me. 497 00:18:39,928 --> 00:18:42,196 Both of whom are still in jail-- my point. 498 00:18:42,198 --> 00:18:45,164 Is this a shakedown, Dwayne? 499 00:18:45,166 --> 00:18:46,733 Is that what this is? 500 00:18:46,735 --> 00:18:49,836 Just asking for a friendly favor is all. 501 00:18:49,838 --> 00:18:53,740 Up to you... if you accept it or not. 502 00:18:53,742 --> 00:18:56,843 Well, blackmailing a sitting mayor, 503 00:18:56,845 --> 00:18:59,345 you must really want to bring this guy down. 504 00:18:59,347 --> 00:19:02,815 More than anything. 505 00:19:25,940 --> 00:19:28,907 Hamilton and Garcia are on the move, Pride. 506 00:19:28,909 --> 00:19:31,343 Looks like Garcia took the bait. 507 00:19:31,345 --> 00:19:33,112 Okay, meet me at Patton's van. 508 00:19:33,114 --> 00:19:35,347 I'm parked just across the street from the OTB. 509 00:19:42,722 --> 00:19:44,822 Showtime. 510 00:20:03,910 --> 00:20:06,144 Garcia's on his way. 511 00:20:07,446 --> 00:20:09,913 All right, Loretta, you're up. 512 00:20:09,915 --> 00:20:12,349 It's a crazy-ass plan, if you ask me. 513 00:20:13,786 --> 00:20:16,287 I'm thinking I like this undercover stuff. 514 00:20:16,289 --> 00:20:19,223 Maybe I can become an NCIS agent, too. 515 00:20:19,225 --> 00:20:21,091 You okay? Yeah. 516 00:20:21,093 --> 00:20:22,326 I got the place all wired up. 517 00:20:22,328 --> 00:20:24,161 I got control of everything digital. 518 00:20:24,163 --> 00:20:25,528 Should have wireless covered soon. 519 00:20:25,530 --> 00:20:27,230 Okay, and if someone wants to place a bet 520 00:20:27,232 --> 00:20:29,365 on the same race we want Garcia to bet on? 521 00:20:29,367 --> 00:20:31,301 Oh, don't worry about it. I got that covered, too. 522 00:20:31,303 --> 00:20:32,869 Nobody loses but Garcia. 523 00:20:32,871 --> 00:20:34,404 Oh, good. 524 00:20:34,406 --> 00:20:35,939 Because Pride said he'd be here any minute. 525 00:20:35,941 --> 00:20:37,808 Who, Garcia? Mm-hmm. 526 00:20:37,810 --> 00:20:39,042 No, the plan was to get Garcia 527 00:20:39,044 --> 00:20:40,510 to bet on the race tomorrow. 528 00:20:40,512 --> 00:20:42,312 It's still the same. Nothing's changed. 529 00:20:43,415 --> 00:20:45,248 It's just a meet. 530 00:20:46,351 --> 00:20:47,584 Are you sure you're okay? 531 00:20:47,586 --> 00:20:49,652 Yeah, I'm living a dream. 532 00:20:49,654 --> 00:20:51,721 Just make sure they don't mess up my van. 533 00:20:55,560 --> 00:20:57,159 How concerned are you? 534 00:20:57,161 --> 00:20:59,061 I'd be less concerned if he wasn't in denial 535 00:20:59,063 --> 00:21:01,496 about how hard this is for him. 536 00:21:02,934 --> 00:21:06,168 But I'll keep an eye on him. 537 00:21:10,474 --> 00:21:12,507 All right, here we go. 538 00:21:12,509 --> 00:21:14,042 Garcia just entered. 539 00:21:14,044 --> 00:21:15,444 Get ready. 540 00:21:30,360 --> 00:21:31,826 Is there a problem? 541 00:21:31,828 --> 00:21:34,695 Hard to believe nobody here 542 00:21:34,697 --> 00:21:37,398 is gonna know the race is already over with. 543 00:21:37,400 --> 00:21:40,501 Yeah, except us... that's the play. 544 00:21:40,503 --> 00:21:42,603 And the tech wiz behind it only does it once a month, 545 00:21:42,605 --> 00:21:44,104 so nobody finds out. 546 00:21:44,106 --> 00:21:46,006 How come you found out? 547 00:21:46,008 --> 00:21:48,208 I got him out of trouble once, 548 00:21:48,210 --> 00:21:50,644 and, so, uh, he lets me in on the action every once in a while 549 00:21:50,646 --> 00:21:52,946 as a way to pay me back. 550 00:21:58,821 --> 00:22:01,688 Hey, man, I'm doing you a favor; it's not the other way around. 551 00:22:01,690 --> 00:22:03,190 So, if you don't want to do it, that's fine, 552 00:22:03,192 --> 00:22:04,391 you know, go ahead, walk. 553 00:22:04,393 --> 00:22:06,293 You can deal with Ortiz on your own. 554 00:22:06,295 --> 00:22:07,894 You know? God bless. 555 00:22:19,308 --> 00:22:20,873 Okay, Patton. 556 00:22:20,875 --> 00:22:25,477 Hey, Mr. Mayor, welcome back. 557 00:22:25,479 --> 00:22:27,479 Who's your friend? 558 00:22:27,481 --> 00:22:29,282 We're here to see Hooker. 559 00:22:32,821 --> 00:22:35,454 Follow me. 560 00:22:35,456 --> 00:22:38,424 Remember... 561 00:22:38,426 --> 00:22:41,593 I know a lot about you, too, Mr. Mayor. 562 00:22:41,595 --> 00:22:45,531 I go down, you go down. 563 00:22:48,235 --> 00:22:50,536 ¿Comprende? 564 00:22:56,844 --> 00:22:58,009 Hooker. 565 00:22:59,512 --> 00:23:00,879 We need to talk. 566 00:23:07,254 --> 00:23:08,887 What are you doing here? 567 00:23:08,889 --> 00:23:10,288 You know we're never supposed to meet here. 568 00:23:10,290 --> 00:23:13,290 Javier Garcia, Johnny Hooker. 569 00:23:13,292 --> 00:23:14,992 He wants in. 570 00:23:14,994 --> 00:23:17,261 I don't know what you're talking about. 571 00:23:17,263 --> 00:23:20,965 I'm talking about blowing your little scam 572 00:23:20,967 --> 00:23:23,133 unless you do as I tell you. 573 00:23:23,135 --> 00:23:25,035 He's in, you understand? 574 00:23:29,141 --> 00:23:30,941 How much you thinking? 575 00:23:30,943 --> 00:23:32,309 $2 million. 576 00:23:32,311 --> 00:23:34,979 $2 million? No, the payout's way too big, 577 00:23:34,981 --> 00:23:35,500 the Gaming Commission'll be... 578 00:23:35,524 --> 00:23:36,867 Ah, don't worry about the Gaming Commission. 579 00:23:36,868 --> 00:23:39,369 I'll take care of them. You take care of him. 580 00:23:42,208 --> 00:23:43,340 You're welcome. 581 00:23:46,444 --> 00:23:49,445 All right, look, come back tomorrow. 582 00:23:49,447 --> 00:23:50,980 Before the fifth at the Fair Grounds, okay? 583 00:23:50,982 --> 00:23:51,981 That's the race. 584 00:23:51,983 --> 00:23:55,852 First... I want to find out more. 585 00:23:57,756 --> 00:23:59,856 You're coming with me. 586 00:24:01,292 --> 00:24:02,692 Uh, what are you talking about? 587 00:24:02,694 --> 00:24:03,892 I'm not going... 588 00:24:12,203 --> 00:24:16,372 Like I said... you're coming with me. 589 00:24:18,375 --> 00:24:19,608 After you. 590 00:24:31,889 --> 00:24:33,722 Garcia's taking Sebastian, Pride. 591 00:24:33,724 --> 00:24:35,056 What do you want me to do? 592 00:24:35,925 --> 00:24:37,091 Talk to me, Pride, 593 00:24:37,093 --> 00:24:38,693 do you want me to abort? 594 00:24:46,903 --> 00:24:48,603 No, let it ride. 595 00:25:12,241 --> 00:25:14,175 For the record, this is called kidnapping. 596 00:25:14,177 --> 00:25:15,709 Okay? And actually, it's... 597 00:25:15,711 --> 00:25:16,844 it's against the law. 598 00:25:16,846 --> 00:25:18,979 So is your scam. 599 00:25:24,320 --> 00:25:26,620 Sleep well, Hooker? 600 00:25:26,622 --> 00:25:28,221 Oh, yeah, yeah, I always sleep like a baby 601 00:25:28,223 --> 00:25:30,457 when I'm being held against my will. 602 00:25:30,459 --> 00:25:33,427 Listen, what am I doing here? 603 00:25:33,429 --> 00:25:35,529 If-If you don't want in on this, that's fine. 604 00:25:35,531 --> 00:25:37,531 I want in. 605 00:25:37,533 --> 00:25:40,334 Just needed to make sure you weren't setting me up first. 606 00:25:43,972 --> 00:25:48,875 Listen to me very carefully. 607 00:25:50,045 --> 00:25:52,645 I am betting more 608 00:25:52,647 --> 00:25:54,814 than just money on this race. 609 00:25:54,816 --> 00:25:57,817 I am betting my life. 610 00:25:57,819 --> 00:26:00,686 That makes you 611 00:26:00,688 --> 00:26:05,524 my insurance policy, which means if it doesn't work out 612 00:26:05,526 --> 00:26:09,762 exactly the way you say it will... 613 00:26:09,764 --> 00:26:12,732 you'll be betting your life, too. 614 00:26:14,469 --> 00:26:17,035 We understand each other? 615 00:26:17,838 --> 00:26:20,372 Yeah, yeah. 616 00:26:20,374 --> 00:26:23,475 Good. Get to work. 617 00:26:25,846 --> 00:26:29,047 Wait, wait, um, you're-you're still gonna have to go to OTB. 618 00:26:29,049 --> 00:26:31,149 Why? 619 00:26:31,151 --> 00:26:33,818 If I can place the bet just as easily from here? 620 00:26:33,820 --> 00:26:36,053 Yeah, but not that big a bet, and-and not at the last second. 621 00:26:36,055 --> 00:26:37,856 Besides... 622 00:26:37,858 --> 00:26:40,725 I mean, how else are you gonna know that no one else at OTB 623 00:26:40,727 --> 00:26:42,560 knows the race is over, unless you're actually there 624 00:26:42,562 --> 00:26:44,729 to see that it hasn't even started yet? 625 00:26:47,267 --> 00:26:48,666 All right. 626 00:26:48,668 --> 00:26:50,067 They're going to watch you 627 00:26:50,069 --> 00:26:52,970 and the race here, live. 628 00:26:52,972 --> 00:26:54,538 As soon as it's over, call me with the winners. 629 00:26:54,540 --> 00:26:56,073 If it's legit, I'll know. 630 00:26:56,075 --> 00:27:00,244 If it's not... I'll let you know. 631 00:27:14,893 --> 00:27:17,192 Dwayne. Sebastian? 632 00:27:17,194 --> 00:27:19,361 Still at Garcia's according to Lasalle and Sonja. 633 00:27:19,363 --> 00:27:20,830 All night? 634 00:27:20,832 --> 00:27:22,231 What the hell is going on over there? 635 00:27:22,233 --> 00:27:23,499 What does Garcia want? 636 00:27:23,501 --> 00:27:25,134 Garcia's desperate, Pride. 637 00:27:25,136 --> 00:27:26,903 He's probably making sure Sebastian's on the up and up 638 00:27:26,905 --> 00:27:28,603 before he decides to make that bet. 639 00:27:28,605 --> 00:27:29,571 How do you know? 640 00:27:29,573 --> 00:27:31,073 How do you know Garcia 641 00:27:31,075 --> 00:27:32,374 hasn't already figured out 642 00:27:32,376 --> 00:27:34,476 who Sebastian really is by now? 643 00:27:34,478 --> 00:27:35,744 I never should've let Garcia take him. 644 00:27:35,746 --> 00:27:37,146 I don't know what I was thinking. 645 00:27:37,148 --> 00:27:38,414 You were thinking you didn't want to blow 646 00:27:38,416 --> 00:27:40,382 your one chance at taking Garcia down. 647 00:27:40,384 --> 00:27:44,119 Besides, Sebastian could've easily begged out of this. 648 00:27:44,121 --> 00:27:45,987 He had a chance, waved Tammy off. 649 00:27:45,989 --> 00:27:47,656 Yeah, why? Why? 650 00:27:47,658 --> 00:27:50,358 Just so-so he could prove to himself he wasn't afraid? 651 00:27:50,360 --> 00:27:51,526 Prove it to me? 652 00:27:51,528 --> 00:27:53,795 The whole thing is too damn reckless. 653 00:27:53,797 --> 00:27:55,797 I never should've put him or anybody else in that position, 654 00:27:55,799 --> 00:27:59,133 not Sebastian, not Patton, not anybody. 655 00:28:00,904 --> 00:28:04,973 Last time I sent somebody over to Garcia's place... 656 00:28:06,642 --> 00:28:08,642 ...she ended up dead. 657 00:28:10,347 --> 00:28:14,615 Look, Dwayne, first of all, you didn't ask for our help. 658 00:28:14,617 --> 00:28:17,685 In fact, it was the opposite; we chose to help. 659 00:28:17,687 --> 00:28:19,353 Which means we all knew the risks going in, 660 00:28:19,355 --> 00:28:21,321 even Sebastian. 661 00:28:21,323 --> 00:28:23,023 And Patton, too. 662 00:28:23,025 --> 00:28:26,159 He may be struggling, but he's still at OTB, still game. 663 00:28:26,161 --> 00:28:29,329 Look, if you want to blame yourself for anything, 664 00:28:29,331 --> 00:28:31,932 do it for surrounding yourself with people 665 00:28:31,934 --> 00:28:35,235 who are just as stubborn and bullheaded as you. 666 00:28:35,237 --> 00:28:36,836 Besides, you're not the only one who wants 667 00:28:36,838 --> 00:28:39,272 to make Garcia pay; we all do. Why? 668 00:28:39,274 --> 00:28:40,807 Because it's the right thing to do. 669 00:28:40,809 --> 00:28:42,609 That's how you taught us to roll. 670 00:28:43,745 --> 00:28:46,413 So, are you in or are you out? 671 00:28:56,357 --> 00:28:59,392 Wake up, there he is. 672 00:29:00,662 --> 00:29:01,761 No Sebastian. 673 00:29:01,763 --> 00:29:03,295 No bodyguards, either. 674 00:29:03,297 --> 00:29:05,698 I'll call Pride. 675 00:29:06,334 --> 00:29:08,034 Yeah? 676 00:29:08,036 --> 00:29:09,368 Garcia's on the move, King. 677 00:29:09,370 --> 00:29:10,536 No sign of Sebastian. 678 00:29:10,538 --> 00:29:11,504 Should we go in? 679 00:29:11,506 --> 00:29:13,239 No, stay put, 680 00:29:13,241 --> 00:29:15,041 but be ready to move in on my call. 681 00:29:15,043 --> 00:29:18,477 If Garcia places the bet... 682 00:29:18,479 --> 00:29:22,415 as soon as he realizes he's been had, Sebastian'll be in trouble. 683 00:29:24,552 --> 00:29:26,151 It's a beautiful day 684 00:29:26,153 --> 00:29:28,020 at the Fair Grounds Racetrack in New Orleans. 685 00:29:28,022 --> 00:29:29,922 Two minutes to post. 686 00:29:29,924 --> 00:29:32,057 The horses are headed to the gate for the fifth race. 687 00:29:32,059 --> 00:29:35,393 Some of the favorites here are Alvarado and Lil Lenexa. 688 00:29:35,395 --> 00:29:37,763 Mile and a quarter for three-year-olds... 689 00:29:37,765 --> 00:29:39,197 Fifth race is up. 690 00:29:39,199 --> 00:29:41,632 Yeah, thank you so much, that's... 691 00:29:53,780 --> 00:29:56,581 Dancing as fast as I can, bro. 692 00:29:56,583 --> 00:29:58,015 Half the field has entered the starting gate... 693 00:29:58,017 --> 00:29:59,817 Garcia just entered. 694 00:30:02,789 --> 00:30:04,555 Garcia just arrived. 695 00:30:04,557 --> 00:30:05,790 I know, I saw. 696 00:30:05,792 --> 00:30:07,658 I think I got all the delays 697 00:30:07,660 --> 00:30:09,159 in place, wireless, too. 698 00:30:09,161 --> 00:30:11,328 Everybody thinks the fourth race is still up. 699 00:30:11,330 --> 00:30:12,296 You think? 700 00:30:12,298 --> 00:30:13,397 It'd be easier 701 00:30:13,399 --> 00:30:14,931 if I was hacking with my equipment 702 00:30:14,933 --> 00:30:16,400 instead of someone else's. 703 00:30:16,402 --> 00:30:17,367 Oh. 704 00:30:17,369 --> 00:30:18,702 You can do this, Patton. 705 00:30:18,704 --> 00:30:20,537 I know you can. 706 00:30:20,539 --> 00:30:23,140 Yeah, well, being around all this gambling is hard enough, 707 00:30:23,142 --> 00:30:25,442 but rolling the dice on Sebastian's life 708 00:30:25,444 --> 00:30:26,643 is a whole nother thing. 709 00:30:26,645 --> 00:30:30,379 Just breathe, we're almost there. 710 00:30:31,216 --> 00:30:33,349 Race is about to start. 711 00:30:33,351 --> 00:30:34,784 Everybody in position? 712 00:30:34,786 --> 00:30:36,219 Just give me the word 713 00:30:36,221 --> 00:30:37,787 and I'll take this son of a bitch down. 714 00:30:37,789 --> 00:30:39,288 Citizen arrest? 715 00:30:39,290 --> 00:30:40,690 Don't have a badge anymore, right? 716 00:30:40,692 --> 00:30:42,025 Got to make do. 717 00:30:42,027 --> 00:30:43,760 All horses are in the gate. 718 00:30:43,762 --> 00:30:45,061 And they're off. 719 00:30:45,063 --> 00:30:48,431 It's Alvarado and Lil Lenexa fighting for the front. 720 00:30:48,433 --> 00:30:49,432 Alvarado, Lil Lenexa. 721 00:30:49,434 --> 00:30:51,267 Lil Lenexa, Alvarado 722 00:30:51,269 --> 00:30:53,503 looking for a turn, dueling for the lead. 723 00:30:58,676 --> 00:31:00,510 Here's NOLA Pride, the long shot, 724 00:31:00,512 --> 00:31:01,544 making his move... 725 00:31:01,546 --> 00:31:02,678 Patton, hey. 726 00:31:02,680 --> 00:31:04,847 Let's review. As soon as the race finishes, 727 00:31:04,849 --> 00:31:07,449 then Loretta, take the bet, 728 00:31:07,451 --> 00:31:08,851 but the instant 729 00:31:08,853 --> 00:31:10,786 you're sure you got Garcia's money, 730 00:31:10,788 --> 00:31:11,820 I got to know. 731 00:31:11,822 --> 00:31:13,221 Understood. 732 00:31:13,223 --> 00:31:14,356 Stand by. 733 00:31:14,358 --> 00:31:16,659 Lil Lenexa, NOLA Pride, Proud Mary moving up. 734 00:31:16,661 --> 00:31:18,861 Lil Lenexa, NOLA Pride, Alvarado. 735 00:31:25,035 --> 00:31:26,268 They're in the home stretch. 736 00:31:26,270 --> 00:31:28,170 Here comes the long shot, NOLA Pride, 737 00:31:28,172 --> 00:31:30,272 making his move on the inside. They're neck and neck. 738 00:31:30,274 --> 00:31:32,707 And it's NOLA Pride by a nose! 739 00:31:32,709 --> 00:31:34,209 Alvarado second and Proud Mary to show. 740 00:31:34,211 --> 00:31:35,610 Okay, call your boss right now. 741 00:31:35,612 --> 00:31:36,878 Go, go, go. 742 00:31:36,880 --> 00:31:40,081 NOLA Pride with a breathtaking victory by an inch. 743 00:31:40,083 --> 00:31:43,885 Alvarado is second, Proud Mary a closing third. 744 00:31:51,260 --> 00:31:52,826 Two minutes to post. 745 00:31:52,828 --> 00:31:54,761 The horses are headed to the gate for the fifth race. 746 00:31:54,763 --> 00:31:58,031 Some of the favorites here are Alvarado and Lil Lenexa. 747 00:32:00,035 --> 00:32:02,469 Mile and a quarter for three-year-olds Trifecta... 748 00:32:03,606 --> 00:32:04,672 NOLA Pride, 749 00:32:04,674 --> 00:32:06,240 Alvarado, Proud Mary. 750 00:32:06,242 --> 00:32:08,041 You're sure? 751 00:32:08,043 --> 00:32:10,010 Okay. 752 00:32:10,012 --> 00:32:13,246 But, hey, don't let Hooker out of your sight, understand? 753 00:32:14,149 --> 00:32:16,249 You got it, boss. 754 00:32:26,528 --> 00:32:29,061 Problem, sir? 755 00:32:29,063 --> 00:32:30,663 Problem? Yeah. 756 00:32:30,665 --> 00:32:32,398 I'm-I'm trying to bet $2 million on-on race five, 757 00:32:32,400 --> 00:32:33,899 but it won't let me. 758 00:32:33,901 --> 00:32:37,604 Oh, $2 million, no wonder, that's over our limit. 759 00:32:37,606 --> 00:32:39,606 Get me your supervisor. 760 00:32:39,608 --> 00:32:40,873 Now. 761 00:32:40,875 --> 00:32:43,342 Wait here, please. 762 00:32:46,580 --> 00:32:48,948 The last horse is entering the starting gate. 763 00:32:50,584 --> 00:32:53,018 $2 million? 764 00:32:53,020 --> 00:32:55,354 That's a lot of change. 765 00:32:55,356 --> 00:32:57,189 How do we know it's legit? 766 00:32:57,925 --> 00:33:00,892 I can wire it to you directly. 767 00:33:00,894 --> 00:33:02,694 You got a routing number? 768 00:33:10,904 --> 00:33:12,638 Here. 769 00:33:12,640 --> 00:33:14,773 Hurry. 770 00:33:14,775 --> 00:33:17,742 NOLA Pride win, Alvarado place, Proud Mary show. 771 00:33:17,744 --> 00:33:19,343 In that order. 772 00:33:23,984 --> 00:33:25,416 Got it all, Pride. 773 00:33:25,418 --> 00:33:26,751 Pride? 774 00:33:26,753 --> 00:33:29,020 Christopher, Sonja, go now. 775 00:33:29,022 --> 00:33:31,855 Why did you say "Pride"? 776 00:33:32,759 --> 00:33:35,359 The horses are in the gates, and... 777 00:33:37,163 --> 00:33:40,498 First NOLA Pride, second Alvarado, 778 00:33:40,500 --> 00:33:42,433 third Proud Mary. 779 00:33:42,435 --> 00:33:43,834 Again, first NOLA Pride... 780 00:33:43,836 --> 00:33:45,369 What? 781 00:33:45,371 --> 00:33:47,538 What is going on? 782 00:33:47,540 --> 00:33:48,872 What's going on is the FBI 783 00:33:48,874 --> 00:33:50,340 has your money now. 784 00:33:50,342 --> 00:33:51,741 Which means 785 00:33:51,743 --> 00:33:53,310 you're bankrupt, Garcia. 786 00:33:56,916 --> 00:33:58,916 Don't do it or I'll shoot. 787 00:34:13,131 --> 00:34:15,298 Sebastian. Hey, guys. 788 00:34:15,300 --> 00:34:17,500 Uh... I may not be good with a gun, 789 00:34:17,502 --> 00:34:19,502 but I am awesome at golf. 790 00:34:19,504 --> 00:34:21,570 Check that out. 791 00:34:21,572 --> 00:34:23,873 That there would be the bad guys. 792 00:34:26,244 --> 00:34:27,643 You're under arrest. 793 00:34:27,645 --> 00:34:29,846 Citizen's arrest, maybe, but same thing. 794 00:34:32,951 --> 00:34:36,018 This is entrapment. 795 00:34:36,020 --> 00:34:37,553 It'll never stand up in court. 796 00:34:37,555 --> 00:34:39,455 I don't think Pablo Ortiz is gonna give you 797 00:34:39,457 --> 00:34:40,889 time for court, do you? 798 00:34:42,593 --> 00:34:47,095 I told you I wouldn't let you get away with this. 799 00:35:07,881 --> 00:35:09,881 Thanks, Roy. 800 00:35:12,352 --> 00:35:16,153 I was halfway to the airport when I got your call, but... 801 00:35:16,155 --> 00:35:18,856 I wasn't even sure if it was even true. 802 00:35:18,858 --> 00:35:20,458 Where'd you think the $2 million came from? 803 00:35:21,795 --> 00:35:22,960 I didn't know. 804 00:35:22,962 --> 00:35:24,696 Still not sure. 805 00:35:24,698 --> 00:35:27,565 Did I get it legally? 806 00:35:27,567 --> 00:35:30,368 No. Debatable. 807 00:35:30,370 --> 00:35:32,870 Lucky for FBI, 808 00:35:32,872 --> 00:35:35,306 Garcia's waived his rights, he wants to confess. 809 00:35:35,308 --> 00:35:37,074 Confess to what? 810 00:35:37,076 --> 00:35:38,608 Everything. 811 00:35:38,610 --> 00:35:41,278 Cartel embeds, drug smuggling, money laundering, 812 00:35:41,280 --> 00:35:43,314 how he used the West family to do it. 813 00:35:43,316 --> 00:35:45,883 Killing my agents? Killing Eliza, too. 814 00:35:47,119 --> 00:35:48,452 Like I said... 815 00:35:50,756 --> 00:35:52,756 everything. 816 00:35:52,758 --> 00:35:55,759 So is this true? 817 00:35:55,761 --> 00:35:58,261 On one condition. 818 00:35:58,263 --> 00:35:59,896 There's always conditions. 819 00:35:59,898 --> 00:36:01,631 Yeah, just for the record, I'm against it. 820 00:36:01,633 --> 00:36:02,932 I just want him in prison. 821 00:36:02,934 --> 00:36:04,200 I won't last a week 822 00:36:04,202 --> 00:36:06,903 in prison; where Ortiz can get to me? 823 00:36:06,905 --> 00:36:08,972 No deal, no confession. 824 00:36:08,974 --> 00:36:12,108 Well, I'm listening. 825 00:36:12,110 --> 00:36:14,677 I can give you names, 826 00:36:14,679 --> 00:36:18,714 important names, I wasn't acting alone. 827 00:36:18,716 --> 00:36:20,016 Cops, 828 00:36:20,018 --> 00:36:22,551 judges, politicians. 829 00:36:22,553 --> 00:36:25,821 Bribes go a long way 830 00:36:25,823 --> 00:36:27,690 in this town. What names? 831 00:36:27,692 --> 00:36:29,992 Put me in Witness Protection, I'll give them to you. 832 00:36:29,994 --> 00:36:32,060 Witness Protection, are you kidding me? 833 00:36:32,062 --> 00:36:33,996 You're a murderer, you don't... 834 00:36:35,132 --> 00:36:37,432 you don't get a life! 835 00:36:37,434 --> 00:36:38,833 Humor me. 836 00:36:38,835 --> 00:36:40,302 Give me one name. 837 00:36:44,674 --> 00:36:47,675 Mayor Hamilton. 838 00:36:58,221 --> 00:37:00,288 Just got off the phone with the attorney's office. 839 00:37:00,290 --> 00:37:04,158 Said WITSEC's fine as long as the names pan out. 840 00:37:04,160 --> 00:37:07,061 After everything Garcia's done, 841 00:37:07,063 --> 00:37:10,264 he's gonna get to live out the rest of his life Scot-free. 842 00:37:10,266 --> 00:37:12,199 I can't believe we went through all this for that. 843 00:37:12,201 --> 00:37:13,267 What's he get? 844 00:37:13,269 --> 00:37:16,003 $2,000 a month for food and rent? 845 00:37:16,005 --> 00:37:17,371 A job at a convenience store? 846 00:37:17,373 --> 00:37:18,572 Garcia's life is ruined. 847 00:37:18,574 --> 00:37:20,141 And not like it'd be in prison, 848 00:37:20,143 --> 00:37:21,675 which is what he deserves. 849 00:37:21,677 --> 00:37:22,944 I agree. 850 00:37:22,946 --> 00:37:26,314 But now we get more. 851 00:37:26,316 --> 00:37:28,649 You get more, 852 00:37:28,651 --> 00:37:30,150 starting with Mayor Hamilton. 853 00:37:30,152 --> 00:37:31,685 Off the record? 854 00:37:31,687 --> 00:37:33,821 D.C.'s been concerned about it for a while now, 855 00:37:33,823 --> 00:37:37,691 even considered taking federal control over law enforcement 856 00:37:37,693 --> 00:37:39,192 to clean it up. 857 00:37:39,194 --> 00:37:42,295 But in success, 858 00:37:42,297 --> 00:37:44,998 this could get D.C. out of your hair for good. 859 00:37:45,000 --> 00:37:47,467 I can't say I don't like the sound of that. 860 00:37:47,469 --> 00:37:49,669 Yeah, I thought you would. 861 00:37:52,874 --> 00:37:55,208 Do I have your support? 862 00:37:56,845 --> 00:37:59,346 Yeah. 863 00:37:59,348 --> 00:38:00,680 Took us long enough, 864 00:38:00,682 --> 00:38:03,749 but we finally agree on something, huh? 865 00:38:03,751 --> 00:38:07,887 Still, despite the few... disagreements, 866 00:38:07,889 --> 00:38:11,891 it's been a real pleasure, Agent Pride. 867 00:38:11,893 --> 00:38:13,693 Likewise. 868 00:38:16,464 --> 00:38:20,966 I am going back to D.C. with a very big win, thanks to you. 869 00:38:20,968 --> 00:38:25,004 If there's ever anything I can do, you let me know. 870 00:38:25,006 --> 00:38:27,206 Actually... 871 00:38:28,209 --> 00:38:30,309 there is one thing. 872 00:38:39,953 --> 00:38:41,586 You wanted to see me? 873 00:38:41,588 --> 00:38:43,855 Yeah. 874 00:38:43,857 --> 00:38:45,456 So, uh... 875 00:38:45,458 --> 00:38:46,825 what's this I hear about Garcia? 876 00:38:46,827 --> 00:38:48,860 What about him? 877 00:38:48,862 --> 00:38:51,029 Don't be coy with me. 878 00:38:51,031 --> 00:38:52,830 Don't do it. 879 00:38:52,832 --> 00:38:54,932 'Cause I know you know. 880 00:38:54,934 --> 00:38:57,768 I figured the FBI would lock him up, why WITSEC? 881 00:38:57,770 --> 00:39:01,072 Curious how you heard. 882 00:39:01,074 --> 00:39:04,208 It-It makes no difference how I heard, I just did. 883 00:39:04,210 --> 00:39:06,510 I'm just trying to figure out what the hell's going on, 884 00:39:06,512 --> 00:39:09,146 and why this scum rates protection. 885 00:39:09,148 --> 00:39:12,282 Must have something valuable to offer. 886 00:39:12,284 --> 00:39:14,151 Well, obviously he does. 887 00:39:15,120 --> 00:39:17,387 So what is it, all right? 888 00:39:17,389 --> 00:39:19,023 You got to know, you got to know, 889 00:39:19,025 --> 00:39:20,958 you're the one that brought him in. 890 00:39:20,960 --> 00:39:24,694 Let's just say, I think it's valuable, too. 891 00:39:24,696 --> 00:39:27,164 So you're not gonna tell me, huh? 892 00:39:27,166 --> 00:39:28,932 All right. 893 00:39:28,934 --> 00:39:31,668 I helped you get Garcia. 894 00:39:31,670 --> 00:39:33,537 And if it wasn't for me, 895 00:39:33,539 --> 00:39:36,406 you'd still be crying about how he got away with Eliza's murder, 896 00:39:36,408 --> 00:39:38,341 so you owe me, Dwayne. 897 00:39:38,343 --> 00:39:43,512 Trust me, Mr. Mayor, 898 00:39:43,514 --> 00:39:48,184 you're gonna find out soon enough. 899 00:40:01,299 --> 00:40:03,132 ♪ I'm feeling alive ♪ 900 00:40:03,134 --> 00:40:05,801 ♪ I'm feeling alive, alive, alive ♪ 901 00:40:05,803 --> 00:40:08,304 ♪ I'm feeling alive ♪ 902 00:40:08,306 --> 00:40:09,938 ♪ I'm feeling alive, alive ♪ 903 00:40:09,940 --> 00:40:11,707 ♪ If you feel what I'm saying, say ♪ 904 00:40:11,709 --> 00:40:14,042 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh, oh ♪ 905 00:40:14,044 --> 00:40:15,376 Ooh! 906 00:40:15,378 --> 00:40:17,212 ♪ If you feel what I'm saying, say ♪ 907 00:40:17,214 --> 00:40:18,680 ♪ Oh, oh, oh ♪ 908 00:40:18,682 --> 00:40:21,182 ♪ Oh-oh ♪ Come on! 909 00:40:21,184 --> 00:40:22,450 Here you go. 910 00:40:22,452 --> 00:40:23,885 Hey! On the house. 911 00:40:23,887 --> 00:40:26,121 Oh, free drinks and Earl St. Clair on the stage? 912 00:40:26,123 --> 00:40:28,889 It doesn't get any better than that. 913 00:40:28,891 --> 00:40:30,492 Whoa! Uh, that's my Sazerac. 914 00:40:30,494 --> 00:40:32,293 All right, all right, relax, relax, 915 00:40:32,295 --> 00:40:34,295 I'm drinking mineral water anyway. 916 00:40:34,297 --> 00:40:35,630 You? 917 00:40:35,632 --> 00:40:37,532 Out of all the people and what you did, 918 00:40:37,534 --> 00:40:38,899 you should be celebrating, Tiger Woods. 919 00:40:38,901 --> 00:40:40,368 I'll drink to that. 920 00:40:40,370 --> 00:40:42,970 Well, I am celebrating, by getting on the early flight 921 00:40:42,972 --> 00:40:44,606 tomorrow morning to Georgia. 922 00:40:44,608 --> 00:40:46,674 FLETC? That's right. 923 00:40:46,676 --> 00:40:48,175 Oh, you're actually going through it. 924 00:40:48,177 --> 00:40:50,044 NCIS training. 925 00:40:50,046 --> 00:40:52,479 Finally, the team will be complete. 926 00:40:52,481 --> 00:40:54,115 Well, I still got to pass, obviously. 927 00:40:54,117 --> 00:40:56,283 I also have to learn how to shoot a gun without freezing. 928 00:40:56,285 --> 00:40:57,852 Bygones. Congrats. 929 00:40:57,854 --> 00:40:59,086 Thanks, guys... 930 00:40:59,088 --> 00:41:00,254 Hey, wait, wait, hold up, 931 00:41:00,256 --> 00:41:01,455 I know y'all didn't just toast 932 00:41:01,457 --> 00:41:03,990 - without Triple P. - You kidding? 933 00:41:03,992 --> 00:41:06,693 The ringleader of the sting? No way. 934 00:41:06,695 --> 00:41:09,696 In fact... 935 00:41:09,698 --> 00:41:12,432 we've been waiting on you. Waiting for what? 936 00:41:12,434 --> 00:41:15,602 Happy birthday! 937 00:41:15,604 --> 00:41:17,737 Oh! You did it. 938 00:41:17,739 --> 00:41:19,505 Barely, but I'll take it. 939 00:41:19,507 --> 00:41:20,840 Yeah! 940 00:41:22,343 --> 00:41:24,778 How about you, Tammy? What you gonna do? 941 00:41:24,780 --> 00:41:26,279 You going back to D.C., too? 942 00:41:27,582 --> 00:41:29,248 No, I'm gonna stay. 943 00:41:29,250 --> 00:41:31,484 There's nothing there for me anymore anyway. 944 00:41:31,486 --> 00:41:33,619 Hey, Pride, maybe you need a good bartender. 945 00:41:33,621 --> 00:41:35,054 I'm kind of a vet now, right? 946 00:41:35,056 --> 00:41:37,190 Uh... sorry. 947 00:41:37,192 --> 00:41:39,659 But I might have another job for you. 948 00:41:45,333 --> 00:41:50,670 Isler got DoD to authorize another agent for the team. 949 00:41:50,672 --> 00:41:52,404 Could use an extra hand. 950 00:41:52,406 --> 00:41:54,606 You interested? 951 00:41:54,608 --> 00:41:57,375 I don't know what to say. 952 00:41:57,377 --> 00:41:59,344 You say yes, idiot. 953 00:41:59,346 --> 00:42:02,147 Come on. 954 00:42:02,149 --> 00:42:04,750 Yes! Pride. 955 00:42:09,590 --> 00:42:13,958 Thanks for telling me. 956 00:42:13,960 --> 00:42:15,793 Something wrong? 957 00:42:17,831 --> 00:42:19,831 Car bomb. 958 00:42:19,833 --> 00:42:23,235 Just killed Garcia, mid-transport. 959 00:42:23,237 --> 00:42:26,104 Well, it had to be the cartel, right? 960 00:42:26,106 --> 00:42:29,006 I mean, who else would know FBI even had him? 961 00:42:29,008 --> 00:42:31,575 ♪ If you feel what I'm saying, say ♪ 962 00:42:31,577 --> 00:42:34,045 ♪ Oh, oh, oh-oh, oh, oh ♪ 963 00:42:34,047 --> 00:42:36,513 ♪ Yeah, if you feel what I'm saying, say ♪ 964 00:42:36,515 --> 00:42:38,282 ♪ Oh, oh, oh, oh-oh ♪ ♪ Come on ♪ 965 00:42:38,284 --> 00:42:39,817 ♪ Oh, oh, oh ♪ 966 00:42:39,819 --> 00:42:41,652 ♪ If you feel what I'm saying, say. ♪ 967 00:42:44,330 --> 00:42:51,130 == sync, corrected by elderman == @elder_man 69115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.