All language subtitles for NCIS New Orleans S03 E09 Eng Sub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,308 --> 00:00:18,975 Hold your line. 2 00:00:18,977 --> 00:00:19,976 Keep your speed up, 3 00:00:19,978 --> 00:00:21,010 Dana. 4 00:00:21,012 --> 00:00:22,445 You're doing great. 5 00:00:22,447 --> 00:00:24,213 I'm doing so great, how come you're right up 6 00:00:24,215 --> 00:00:25,848 on my ass? 7 00:00:25,850 --> 00:00:27,350 I'm drafting you. 8 00:00:27,352 --> 00:00:30,920 Not for long, you're not. 9 00:00:44,802 --> 00:00:46,302 Jared? 10 00:00:47,405 --> 00:00:49,505 Something's wrong. 11 00:00:52,043 --> 00:00:53,309 I can't brake! 12 00:00:54,445 --> 00:00:55,344 Jared? 13 00:00:55,346 --> 00:00:56,712 Oh, wait. 14 00:00:56,714 --> 00:00:57,747 I can't control it! 15 00:00:59,017 --> 00:01:00,449 Jared! 16 00:01:04,122 --> 00:01:05,488 Jared! 17 00:01:05,826 --> 00:01:09,826 ♪ NCIS:New Orleans 3x09 ♪ Overdrive Original Air Date on December 13, 2016 18 00:01:09,827 --> 00:01:12,194 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 19 00:01:12,196 --> 00:01:15,131 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 20 00:01:15,133 --> 00:01:17,533 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 21 00:01:17,535 --> 00:01:18,701 ♪ How, how, how, how ♪ 22 00:01:18,703 --> 00:01:21,475 ♪ Hey, hey ♪ 23 00:01:21,476 --> 00:01:26,476 == sync, corrected by elderman == @elder_man 24 00:01:26,477 --> 00:01:28,577 ♪ You gotta come on. ♪ 25 00:01:41,592 --> 00:01:43,826 Got you back in the monkey suit already, do they? 26 00:01:44,495 --> 00:01:46,162 - Oh. - Monkey suit? 27 00:01:46,164 --> 00:01:49,465 I'm-I'm so sorry. I thought you were Agent Gregorio. 28 00:01:49,467 --> 00:01:50,933 Oh. And you are...? 29 00:01:50,935 --> 00:01:52,668 Special Agent Dwayne Pride, 30 00:01:52,670 --> 00:01:54,236 NCIS. Hey. 31 00:01:54,238 --> 00:01:55,571 He's the one I told you about. 32 00:01:55,573 --> 00:01:57,306 Oh, the Dwayne Pride. 33 00:01:57,308 --> 00:01:58,707 It's nice to meet you. 34 00:01:58,709 --> 00:02:00,176 I'm Hannah Lee. I'm with the U.S. attorney's office. 35 00:02:00,178 --> 00:02:01,544 I.E., don't piss her off. 36 00:02:01,546 --> 00:02:04,180 We flew down here yesterday together from D.C. 37 00:02:04,182 --> 00:02:05,314 Nice to meet you. 38 00:02:05,316 --> 00:02:07,550 Helping out with the Javier Garcia investigation? 39 00:02:07,552 --> 00:02:09,085 Hoping to build a case against him, 40 00:02:09,087 --> 00:02:11,253 so I can petition the grand jury for an indictment. 41 00:02:11,255 --> 00:02:13,422 Cut the snake off at the head and get the cartel 42 00:02:13,424 --> 00:02:14,990 out of NOLA once and for all. 43 00:02:14,992 --> 00:02:16,158 They don't call it NOLA down here. 44 00:02:16,160 --> 00:02:17,393 They prefer New Orleans. 45 00:02:17,395 --> 00:02:19,295 Oh, glad to see we made an impression on you, Gregorio. 46 00:02:19,297 --> 00:02:21,630 Oh, absolutely. 47 00:02:21,632 --> 00:02:23,132 You come bearing gifts? 48 00:02:23,134 --> 00:02:24,867 Uh, actually, Garcia does. 49 00:02:24,869 --> 00:02:27,369 Bourbon, as a thank you, 50 00:02:27,371 --> 00:02:29,638 for helping us save his son's school last week. 51 00:02:29,640 --> 00:02:31,440 This is expensive stuff. 52 00:02:31,442 --> 00:02:32,675 I'd say that's more of a bribe. 53 00:02:32,677 --> 00:02:33,976 Yeah, why I brought it over. 54 00:02:33,978 --> 00:02:36,112 Thought you'd want to log it as evidence. 55 00:02:36,114 --> 00:02:37,313 How's Sebastian? 56 00:02:37,315 --> 00:02:39,949 I bet he's so excited to be a part of the team, huh? 57 00:02:39,951 --> 00:02:42,518 Not part of it yet, still has to make it through FLETC training, 58 00:02:42,520 --> 00:02:45,454 which means, until he does, we're short-handed again. 59 00:02:45,456 --> 00:02:46,639 I'm sorry to leave you high and dry. 60 00:02:46,663 --> 00:02:47,290 Yeah. 61 00:02:47,291 --> 00:02:49,559 But look, if you need any help, just let me know, all right? 62 00:02:49,560 --> 00:02:50,091 Okay. 63 00:02:50,094 --> 00:02:52,361 Except that I don't think that you can. 64 00:02:53,264 --> 00:02:54,463 Director Isler made it pretty clear to me 65 00:02:54,465 --> 00:02:56,098 that we are only down here to build 66 00:02:56,100 --> 00:02:57,299 the case against Garcia, 67 00:02:57,301 --> 00:03:00,136 and then it's back to D.C. for good. 68 00:03:00,138 --> 00:03:03,572 Well... I get that. It's an important case. 69 00:03:03,574 --> 00:03:05,708 I gotta go. Nice to meet you, Ms. Lee. 70 00:03:06,677 --> 00:03:08,677 Hey, tell everyone I said hi, okay? 71 00:03:08,679 --> 00:03:10,079 Yeah, you bet. 72 00:03:11,482 --> 00:03:13,782 Bye. 73 00:03:13,784 --> 00:03:15,417 Let's get back to work. 74 00:03:23,928 --> 00:03:27,263 The victim is Corporal Jared Connors, 28, 75 00:03:27,265 --> 00:03:28,664 Fourth Marine Division. 76 00:03:28,666 --> 00:03:30,699 Drove here regularly when he was on leave, 77 00:03:30,701 --> 00:03:32,835 he even raced in the amateur circuit a few times. 78 00:03:32,837 --> 00:03:34,570 Experienced driver. Apparently. 79 00:03:34,572 --> 00:03:36,605 Him and the girlfriend, Dana Wells, 80 00:03:36,607 --> 00:03:40,109 were the only drivers on the track when he crashed. 81 00:03:40,111 --> 00:03:42,178 Lost control of his car? 82 00:03:42,180 --> 00:03:46,182 Yeah, except his father thinks he was murdered. 83 00:03:46,184 --> 00:03:49,118 Russ Connors is a mechanic on one of the racing teams. 84 00:03:49,120 --> 00:03:51,420 Told the sheriffs he's convinced the car was sabotaged. 85 00:03:51,422 --> 00:03:54,089 Sabotage? Why does he think that? 86 00:03:54,091 --> 00:03:55,724 Well, I didn't get to talk to him. 87 00:03:55,726 --> 00:03:58,627 He got cut pretty bad taking his son out of the wreck, so... 88 00:03:58,629 --> 00:04:01,997 Paramedics took and the girlfriend to the hospital. 89 00:04:06,137 --> 00:04:08,504 Think that's case-related? 90 00:04:08,506 --> 00:04:11,073 More like trouble in paradise. 91 00:04:11,075 --> 00:04:14,476 I don't think he and Melody are getting along right now. 92 00:04:14,478 --> 00:04:16,078 Well, it can't be easy... 93 00:04:16,080 --> 00:04:18,814 Woman pops into his life, surprises him with a baby. 94 00:04:18,816 --> 00:04:20,716 At least Lasalle's trying to do the right thing. 95 00:04:20,718 --> 00:04:22,785 Just wish it didn't affect his work so much, 96 00:04:22,787 --> 00:04:24,486 undermanned as it is. 97 00:04:24,488 --> 00:04:26,155 Christopher! 98 00:04:33,898 --> 00:04:36,098 Cause of death appears to be 99 00:04:36,100 --> 00:04:38,968 blunt force trauma to the head, neck, chest. 100 00:04:38,970 --> 00:04:41,770 It's consistent with an impact of over 100 miles an hour. 101 00:04:41,772 --> 00:04:43,305 Oh, it's like he never slowed down. 102 00:04:43,307 --> 00:04:45,407 And the only silver lining is 103 00:04:45,409 --> 00:04:46,842 the death is likely instantaneous. 104 00:04:46,844 --> 00:04:48,143 He didn't suffer. 105 00:04:48,145 --> 00:04:50,012 Possible he had a medical condition? 106 00:04:50,014 --> 00:04:52,281 Heart attack? Stroke? 107 00:04:52,283 --> 00:04:56,252 He's awfully young. But I'll know more after the autopsy, 108 00:04:56,254 --> 00:04:58,420 and I'll do a tox screen for drugs and alcohol. 109 00:04:58,422 --> 00:04:59,655 Hey, boss. 110 00:04:59,657 --> 00:05:00,789 Oh, wait, nobody calls you "boss," 111 00:05:00,791 --> 00:05:02,224 do they? It's too informal. 112 00:05:02,226 --> 00:05:04,893 I get it, it's no way to start a relationship. 113 00:05:04,895 --> 00:05:06,862 Sebastian, we're not starting a relationship, okay? 114 00:05:06,864 --> 00:05:08,230 We've known each other for years. 115 00:05:08,232 --> 00:05:10,199 Yeah, but not as employer and employee. 116 00:05:10,201 --> 00:05:11,700 That's a whole different dynamic, sir. 117 00:05:12,603 --> 00:05:13,602 "Sir" doesn't sound right, either. 118 00:05:13,604 --> 00:05:15,204 You sure about making this guy an agent? 119 00:05:16,140 --> 00:05:17,706 I find that hurtful, you know, right here. 120 00:05:17,708 --> 00:05:19,208 The case, Sebastian. 121 00:05:19,210 --> 00:05:21,143 Right. Yeah, well, uh, 122 00:05:21,145 --> 00:05:23,646 it's really simple, I guess, at least on the surface. 123 00:05:23,648 --> 00:05:26,248 Car was going too fast, couldn't make the turn. 124 00:05:26,250 --> 00:05:27,349 Don't really need fancy forensics 125 00:05:27,351 --> 00:05:28,317 to figure that part out. 126 00:05:28,319 --> 00:05:29,952 Any signs of sabotage? 127 00:05:29,954 --> 00:05:31,854 Not yet. But I'll have the car transported 128 00:05:31,856 --> 00:05:33,989 to the evidence garage, I'll do a full forensic work-up. 129 00:05:33,991 --> 00:05:36,358 Unless, of course, you need me to stay here. 130 00:05:36,360 --> 00:05:38,260 Interview witnesses, canvass the area. 131 00:05:38,262 --> 00:05:39,762 'Cause I am totally up to speed on 132 00:05:39,764 --> 00:05:41,864 the NCIS investigation manual. 133 00:05:41,866 --> 00:05:44,266 And I need you to finish the examination. 134 00:05:44,268 --> 00:05:47,169 You still work for me, for now, remember? 135 00:05:47,171 --> 00:05:48,704 You got it, boss. 136 00:05:50,508 --> 00:05:53,042 We're not gonna leave you undermanned, Loretta. 137 00:05:53,044 --> 00:05:55,344 Sebastian can still work out of the lab for you, 138 00:05:55,346 --> 00:05:58,580 even after he becomes a special forensics agent. 139 00:05:58,582 --> 00:06:02,017 Just wish somebody had told me in advance. 140 00:06:03,387 --> 00:06:04,953 Ooh, sorry about that, King. 141 00:06:04,955 --> 00:06:06,355 Won't happen again. 142 00:06:06,357 --> 00:06:07,990 Talk about it later. 143 00:06:07,992 --> 00:06:09,591 You got experience tracking cars. 144 00:06:09,593 --> 00:06:10,793 What do you see? 145 00:06:10,795 --> 00:06:13,028 Well, not a lot that makes sense, 146 00:06:13,030 --> 00:06:14,563 especially with these skid marks. 147 00:06:14,565 --> 00:06:17,132 Racers know to control their slides around turns, 148 00:06:17,134 --> 00:06:20,069 but these indicate that Jared kept accelerating 149 00:06:20,071 --> 00:06:21,804 for some reason, and then lost it. 150 00:06:21,806 --> 00:06:23,138 Well, maybe his accelerator stuck. 151 00:06:23,140 --> 00:06:24,540 It's possible, 152 00:06:24,542 --> 00:06:28,210 but these skid marks are inconsistent with braking, 153 00:06:28,212 --> 00:06:30,512 which begs the question, why didn't he? 154 00:06:30,514 --> 00:06:33,682 Well, hopefully Sebastian will be able to give us some answers. 155 00:06:33,684 --> 00:06:36,251 Meanwhile, let's find out everything we can 156 00:06:36,253 --> 00:06:37,720 about our marine. 157 00:06:37,722 --> 00:06:40,155 Make sure he doesn't have any skeletons in his closet. 158 00:06:40,157 --> 00:06:41,857 Count on you? Absolutely. 159 00:06:41,859 --> 00:06:43,992 All right, Percy and I are gonna head over to the hospital, 160 00:06:43,994 --> 00:06:46,195 talk to Jared's father. 161 00:06:46,197 --> 00:06:49,665 See if he can explain to us why he thinks his son was murdered. 162 00:06:49,667 --> 00:06:51,934 I-I-I don't know why I said it was sabotage. 163 00:06:51,936 --> 00:06:53,402 I wasn't thinking straight. 164 00:06:53,404 --> 00:06:54,903 I was just upset, that's all. 165 00:06:54,905 --> 00:06:56,739 But, Mr. Connors, there has to be a reason 166 00:06:56,741 --> 00:06:58,707 you thought initially that it was sabo... 167 00:06:58,709 --> 00:07:02,211 I said I wasn't thinking. Okay? 168 00:07:02,213 --> 00:07:03,912 My son just died. 169 00:07:03,914 --> 00:07:05,948 Mr. Connors, 170 00:07:05,950 --> 00:07:09,351 I can't imagine how difficult this must be for you, 171 00:07:09,353 --> 00:07:13,222 but our job is to find out what happened to your son. 172 00:07:13,224 --> 00:07:14,256 You know that, right? 173 00:07:14,258 --> 00:07:16,291 Sure. Of course. 174 00:07:16,293 --> 00:07:18,160 Do you know of any reason why 175 00:07:18,162 --> 00:07:20,796 somebody might have wanted to hurt Jared? 176 00:07:20,798 --> 00:07:22,931 I-I don't know. 177 00:07:24,001 --> 00:07:26,135 What about you, Ms. Wells? 178 00:07:26,137 --> 00:07:27,970 Did you see anything suspicious? 179 00:07:27,972 --> 00:07:30,773 No. 180 00:07:30,775 --> 00:07:32,808 We were just chasing each other around the track, 181 00:07:32,810 --> 00:07:34,243 you know, messing around. 182 00:07:34,245 --> 00:07:35,978 Jared was showing me how to race. 183 00:07:35,980 --> 00:07:37,713 So it was your first time. 184 00:07:37,715 --> 00:07:40,449 I've been in racecars before. 185 00:07:40,451 --> 00:07:43,018 I'm the advance coordinator for Warbury Racing. 186 00:07:43,020 --> 00:07:46,188 We're in town this week for the race. 187 00:07:46,190 --> 00:07:48,023 You two work for the same team? 188 00:07:48,025 --> 00:07:49,391 Yeah, about a year now, yeah. 189 00:07:49,393 --> 00:07:51,360 That's how I met Jared. 190 00:07:51,362 --> 00:07:52,861 We've been dating ever since. 191 00:07:52,863 --> 00:07:54,763 Was he a good driver? He was great. 192 00:07:54,765 --> 00:07:56,331 Well, he's been racing his whole life. 193 00:07:56,333 --> 00:07:58,367 All the way back to go-carts. 194 00:07:58,369 --> 00:08:00,836 He was gonna turn pro after his discharge. 195 00:08:00,838 --> 00:08:03,205 Possible it was mechanical failure? 196 00:08:03,207 --> 00:08:06,408 No, no, no, we built that car ourselves. 197 00:08:06,410 --> 00:08:08,777 Check it out head to toe every time we took it out. 198 00:08:08,779 --> 00:08:11,013 Then I have to ask, 199 00:08:11,015 --> 00:08:14,650 was Jared upset about anything? Depressed? 200 00:08:14,652 --> 00:08:17,486 No, he didn't crash on purpose, if that's what you're implying. 201 00:08:17,488 --> 00:08:18,787 Okay, so... 202 00:08:18,789 --> 00:08:21,223 Sorry. If it wasn't intentional, 203 00:08:21,225 --> 00:08:23,926 and it wasn't driver or mechanical error, 204 00:08:23,928 --> 00:08:25,294 what caused the crash? 205 00:08:25,296 --> 00:08:26,562 I don't know! 206 00:08:36,106 --> 00:08:37,973 Well, they're obviously hiding something. 207 00:08:37,975 --> 00:08:40,008 The question is, what and why? 208 00:08:40,010 --> 00:08:42,144 Either they're complicit, which based on how they were 209 00:08:42,146 --> 00:08:44,546 both defending Jared, it's hard to believe, or... 210 00:08:44,548 --> 00:08:46,482 They're too scared to talk for some reason. 211 00:08:46,484 --> 00:08:48,984 Yeah. Which means we're gonna have to figure out the truth, 212 00:08:48,986 --> 00:08:50,552 with or without their help for now. 213 00:08:50,554 --> 00:08:52,154 Loretta's got autopsy results. 214 00:08:52,156 --> 00:08:54,556 I'll see what she's found. 215 00:08:54,558 --> 00:08:56,058 Maybe you should catch up with Christopher, 216 00:08:56,060 --> 00:08:58,760 go through Jared's house, see if you can find any leads. 217 00:08:58,762 --> 00:09:00,329 I don't suppose we could ask Gregorio 218 00:09:00,331 --> 00:09:02,231 to pitch in temporarily, seeing as though 219 00:09:02,233 --> 00:09:03,265 we're spread pretty thin. 220 00:09:03,267 --> 00:09:04,800 No, I wouldn't count on it. 221 00:09:04,802 --> 00:09:07,603 Gregorio's helping the U.S. attorney 222 00:09:07,605 --> 00:09:10,405 build an indictment against Garcia. 223 00:09:10,407 --> 00:09:12,674 It won't be long before she's heading home. 224 00:09:12,676 --> 00:09:14,877 Best let her be. Come on. We've got things to learn. 225 00:09:17,014 --> 00:09:20,048 A prelim tox screen was negative for any anomalies, 226 00:09:20,050 --> 00:09:23,051 so unless you come up with something else, 227 00:09:23,053 --> 00:09:26,555 I'm ruling his death as accidental. 228 00:09:28,726 --> 00:09:31,460 You brought me all the way out here just to tell me that? 229 00:09:31,462 --> 00:09:34,429 No. Because I don't think it was an accident, 230 00:09:34,431 --> 00:09:37,366 mainly because of this. 231 00:09:37,368 --> 00:09:40,269 Apparently, your marine was stabbed, 232 00:09:40,271 --> 00:09:42,404 and based on the granulation tissue 233 00:09:42,406 --> 00:09:43,672 and the degree of healing, 234 00:09:43,674 --> 00:09:45,807 I'd say this happened three or four days ago. 235 00:09:45,809 --> 00:09:48,176 He stitch himself up? 236 00:09:48,178 --> 00:09:49,311 Appears so. 237 00:09:49,313 --> 00:09:51,880 Should've gone to the hospital. 238 00:09:51,882 --> 00:09:53,749 It's a pretty deep wound, but he didn't go. 239 00:09:53,751 --> 00:09:55,417 That means he didn't want the authorities 240 00:09:55,419 --> 00:09:56,818 to find out who stabbed him. 241 00:09:56,820 --> 00:09:58,587 And if this attack is somehow connected 242 00:09:58,589 --> 00:10:00,455 to the crash that killed him, then... 243 00:10:00,457 --> 00:10:01,990 Like I said, 244 00:10:01,992 --> 00:10:03,859 it's not an accident. 245 00:10:03,861 --> 00:10:06,962 Everybody's hiding something about this case. 246 00:10:06,964 --> 00:10:08,797 Apparently, even Jared. 247 00:10:08,799 --> 00:10:11,433 That seems to be going around. 248 00:10:12,937 --> 00:10:15,337 Loretta... I'm sorry. 249 00:10:15,339 --> 00:10:17,739 But I wasn't hiding anything from you. 250 00:10:17,741 --> 00:10:20,842 I assumed that Sebastian came to you before he came to me. 251 00:10:20,844 --> 00:10:25,447 Truth is, I'd offered the position to Gregorio first. 252 00:10:25,449 --> 00:10:26,648 And she turned you down? 253 00:10:26,650 --> 00:10:28,617 Wasn't the right fit for her, I guess. 254 00:10:28,619 --> 00:10:29,685 So when Sebastian surprised me, 255 00:10:29,687 --> 00:10:30,986 said he wanted to become an agent, I... 256 00:10:30,988 --> 00:10:33,822 Dwayne, I'm not mad at you or Sebastian. 257 00:10:33,824 --> 00:10:36,992 I always knew he'd come out of his shell sooner or later. 258 00:10:36,994 --> 00:10:38,160 The truth is, 259 00:10:38,162 --> 00:10:40,295 I think you need to worry more about 260 00:10:40,297 --> 00:10:43,599 Sebastian driving you crazy in the field, if I were you. 261 00:10:43,601 --> 00:10:46,168 Good possibility of that. 262 00:10:46,170 --> 00:10:48,403 Come on, go. You got your hands full. 263 00:10:48,405 --> 00:10:50,205 You don't have to worry about me, too. 264 00:10:50,207 --> 00:10:53,408 I always got time for that, Loretta. 265 00:11:00,150 --> 00:11:02,117 There must be over $100,000 in here, huh? 266 00:11:02,119 --> 00:11:03,385 That's a lot of cash for a corporal 267 00:11:03,387 --> 00:11:06,054 that barely clears 30 thou a year. 268 00:11:06,056 --> 00:11:07,956 You think it's dirty? It's gotta be, right? 269 00:11:07,958 --> 00:11:09,825 I mean, why else would Jared hide 270 00:11:09,827 --> 00:11:11,393 this much cash in his garage? 271 00:11:11,395 --> 00:11:13,161 Plus, where'd he get it? 272 00:11:13,163 --> 00:11:14,830 Maybe he stole it from a bank. 273 00:11:14,832 --> 00:11:17,432 This looks like a dye pack went off. 274 00:11:17,434 --> 00:11:20,602 Hmm, apparently our marine isn't as squeaky-clean as he seems. 275 00:11:20,604 --> 00:11:22,237 Well, only way to find out is 276 00:11:22,239 --> 00:11:23,939 to figure out where the cash came from. 277 00:11:23,941 --> 00:11:27,109 FBI specializes in bank robberies. 278 00:11:27,111 --> 00:11:30,178 Maybe I'll send Gregorio the serial numbers, 279 00:11:30,180 --> 00:11:32,514 see if she can trace 'em. Gregorio? 280 00:11:32,516 --> 00:11:34,149 Aren't we supposed to leave her alone? 281 00:11:34,151 --> 00:11:36,718 It's just a quick check. It won't take her a minute. 282 00:11:36,720 --> 00:11:38,787 Yeah, uh-huh. Uh-huh. 283 00:11:40,057 --> 00:11:41,923 Lasalle, you know these people? 284 00:11:41,925 --> 00:11:43,892 Melody, what are you doing here? 285 00:11:43,894 --> 00:11:46,928 I'm sorry, Chris, I told him not to come, but... 286 00:11:46,930 --> 00:11:48,563 Who are you? 287 00:11:48,565 --> 00:11:49,865 Hey! 288 00:11:49,867 --> 00:11:52,567 The baby's father! That's who I am! 289 00:11:52,569 --> 00:11:54,770 Stay the hell away from my son! 290 00:12:10,129 --> 00:12:13,097 Bend your arms now! Son of a bitch! 291 00:12:13,099 --> 00:12:14,565 Melody, talk to me. 292 00:12:14,567 --> 00:12:17,435 Is he telling the truth? Is Tucker not my son? 293 00:12:17,437 --> 00:12:19,470 You gotta believe me, I never meant to hurt you. 294 00:12:19,472 --> 00:12:21,005 What is that supposed to mean? 295 00:12:21,007 --> 00:12:22,440 Why did you lie to me? 296 00:12:24,076 --> 00:12:25,109 I'm so sorry. 297 00:12:25,111 --> 00:12:26,610 Melody! 298 00:12:26,612 --> 00:12:29,947 Look, put him in interrogation until NOPD comes. 299 00:12:29,949 --> 00:12:32,716 Let him go. Do what? 300 00:12:32,718 --> 00:12:35,152 Look, I said just let him go, damn it. 301 00:12:35,154 --> 00:12:37,521 I probably would have done the same thing if I were him. 302 00:12:37,523 --> 00:12:39,890 Lasalle... Look, just do it! 303 00:12:50,570 --> 00:12:52,603 Stay the hell away from my kid. 304 00:12:52,605 --> 00:12:55,806 Get out of here before I change my mind. 305 00:13:00,513 --> 00:13:03,147 You believe him? 306 00:13:03,149 --> 00:13:05,749 I don't know what to believe. 307 00:13:05,751 --> 00:13:08,052 Melody did seem pretty clear about it, though. 308 00:13:08,054 --> 00:13:11,722 I mean, she kept saying she was sorry. 309 00:13:11,724 --> 00:13:13,624 I mean, how could she do it, King? 310 00:13:13,626 --> 00:13:15,526 Bring a little boy into my life 311 00:13:15,528 --> 00:13:18,829 and tell me I'm his father... when I'm not? 312 00:13:18,831 --> 00:13:21,031 I don't know, Chris. 313 00:13:21,033 --> 00:13:22,733 Something you gotta ask her. 314 00:13:22,735 --> 00:13:25,970 Well, it won't change anything, so what's the point? 315 00:13:25,972 --> 00:13:28,672 The point is, you deserve to know. 316 00:13:28,674 --> 00:13:31,642 It doesn't matter, all right, it is what it is. 317 00:13:31,644 --> 00:13:33,944 Christopher. 318 00:13:33,946 --> 00:13:36,313 It's not something you can pretend didn't happen. 319 00:13:36,315 --> 00:13:38,482 It's bad enough you let the guy go. 320 00:13:38,484 --> 00:13:40,484 It wasn't a big deal. 321 00:13:40,486 --> 00:13:43,020 Assaulting a federal officer is always a big deal, 322 00:13:43,022 --> 00:13:44,488 and you know it. 323 00:13:44,490 --> 00:13:46,524 The fact that you didn't arrest him 324 00:13:46,526 --> 00:13:47,925 tells me you're not thinking straight. 325 00:13:47,927 --> 00:13:49,226 Look, don't worry about me, King. 326 00:13:49,228 --> 00:13:50,461 All right? I'm fine. 327 00:13:50,463 --> 00:13:51,896 Let's just get back to work. 328 00:13:51,898 --> 00:13:53,664 Sorry to interrupt, but we just got a lead 329 00:13:53,666 --> 00:13:54,999 on the stolen money. 330 00:13:55,001 --> 00:13:56,367 Yeah, I'm on it. 331 00:14:03,643 --> 00:14:05,676 I don't see anything. Where's the lead? 332 00:14:05,678 --> 00:14:08,512 Well, it's actually not my lead, so... 333 00:14:08,514 --> 00:14:09,647 Took you long enough, Percy. 334 00:14:09,649 --> 00:14:11,115 I don't exactly have all day. 335 00:14:11,117 --> 00:14:12,783 Yeah, sorry, something came up. 336 00:14:12,785 --> 00:14:14,618 You called Gregorio. E-mailed. 337 00:14:14,620 --> 00:14:16,520 And it was just some serial numbers, 338 00:14:16,522 --> 00:14:18,389 so this was all her choice. 339 00:14:18,391 --> 00:14:20,891 It's not a big deal, Pride. Well, actually it is. 340 00:14:20,893 --> 00:14:22,493 The bills came from a bank robbery 341 00:14:22,495 --> 00:14:24,361 in Biloxi, Mississippi, six weeks ago. 342 00:14:24,363 --> 00:14:26,330 A teller slipped a dye pack into the money 343 00:14:26,332 --> 00:14:27,865 before the robbers took off. 344 00:14:27,867 --> 00:14:30,968 Seems that makes our marine a bank robber. 345 00:14:30,970 --> 00:14:34,271 Doesn't explain why Jared was stabbed 346 00:14:34,273 --> 00:14:35,306 or who'd want to kill him. 347 00:14:35,308 --> 00:14:37,041 How many robbers in Biloxi? 348 00:14:37,043 --> 00:14:38,542 Witnesses said there were four, 349 00:14:38,544 --> 00:14:40,811 including a getaway driver, heavily armed, too. 350 00:14:40,813 --> 00:14:43,213 So, robbers turning against each other? 351 00:14:43,215 --> 00:14:45,849 What's going on? Oh, hey, Hannah. 352 00:14:45,851 --> 00:14:47,184 Agent Pride. 353 00:14:47,186 --> 00:14:48,852 This is about the cartel case, I hope? 354 00:14:48,854 --> 00:14:50,854 Gotta go. Bye. 355 00:14:50,856 --> 00:14:52,856 Whoa. 356 00:14:52,858 --> 00:14:54,491 I hope we didn't get her in trouble. 357 00:14:54,493 --> 00:14:57,795 Uh, not "we," you. It was just an e-mail. 358 00:14:57,797 --> 00:14:59,663 Anyway, it got us a lead, didn't it? 359 00:14:59,665 --> 00:15:01,865 Yeah, and possibly Gregorio fired. 360 00:15:01,867 --> 00:15:04,668 I know how we all feel about Gregorio, 361 00:15:04,670 --> 00:15:07,972 but we gotta learn to work without her again, okay? 362 00:15:07,974 --> 00:15:09,640 Okay. 363 00:15:09,642 --> 00:15:12,142 Starting with figuring out 364 00:15:12,144 --> 00:15:16,547 how, exactly, Jared's connected to the bank robbery. 365 00:15:16,549 --> 00:15:19,283 Well, it may be what his father and girlfriend were hiding. 366 00:15:19,285 --> 00:15:21,719 I mean, Dana seemed really nervous. 367 00:15:21,721 --> 00:15:23,587 Let's have another chat with them. 368 00:15:23,589 --> 00:15:25,689 Only separately this time. 369 00:15:25,691 --> 00:15:29,093 Looks like Sebastian's found something on the car. 370 00:15:29,095 --> 00:15:31,295 I'll check it out. 371 00:15:35,968 --> 00:15:38,636 Is he okay? 372 00:15:38,638 --> 00:15:39,970 Don't know. 373 00:15:45,011 --> 00:15:47,111 Little help, please? 374 00:15:47,913 --> 00:15:50,014 Ah, thank you. 375 00:15:50,016 --> 00:15:52,449 Man, I am sore. 376 00:15:52,451 --> 00:15:53,717 It's gotta be all that ab work I've been doing 377 00:15:53,719 --> 00:15:55,719 prepping for NCIS training, you know? 378 00:15:55,721 --> 00:15:57,888 Whoa. You care to turn that off, please? 379 00:15:57,890 --> 00:16:00,057 What? Oh, right. Sorry. 380 00:16:00,059 --> 00:16:01,759 So what about this beauty? 381 00:16:01,761 --> 00:16:03,327 Uh, I went over what's left of the car 382 00:16:03,329 --> 00:16:04,762 with a fine-tooth comb. 383 00:16:04,764 --> 00:16:06,030 I didn't find any evidence 384 00:16:06,032 --> 00:16:08,098 of a mechanical problem or even sabotage. 385 00:16:08,100 --> 00:16:09,667 But? But... 386 00:16:09,669 --> 00:16:11,168 when I ran a full diagnostic 387 00:16:11,170 --> 00:16:13,270 on the car's controller area network-- 388 00:16:13,272 --> 00:16:14,805 that's, like, the brain. 389 00:16:14,807 --> 00:16:16,707 Pretty much controls everything in the car these days. 390 00:16:16,709 --> 00:16:18,542 The CAN, I know. It's a computer? 391 00:16:18,544 --> 00:16:19,977 Right, and just like any computer, 392 00:16:19,979 --> 00:16:21,111 it can be upgraded with new software 393 00:16:21,113 --> 00:16:22,579 but it can also be hacked-- 394 00:16:22,581 --> 00:16:24,581 made to do whatever the hacker wants it to do. 395 00:16:24,583 --> 00:16:26,483 Like accelerate instead of brake? 396 00:16:26,485 --> 00:16:27,918 Yeah, in this case, exactly. 397 00:16:27,920 --> 00:16:30,287 Somebody overrode the accelerator module 398 00:16:30,289 --> 00:16:31,555 wirelessly. 399 00:16:31,557 --> 00:16:33,323 Told it to keep going faster. 400 00:16:33,325 --> 00:16:35,225 If done at the right time, there's nothing a driver can do. 401 00:16:35,227 --> 00:16:36,927 And the right time is just as 402 00:16:36,929 --> 00:16:38,395 Jared entered the turn, 403 00:16:38,397 --> 00:16:40,164 which means he was definitely murdered. 404 00:16:40,166 --> 00:16:41,532 Yeah, it also means that whoever did this 405 00:16:41,534 --> 00:16:43,300 knows exactly what they're doing. 406 00:16:46,072 --> 00:16:47,471 No, what is she doing? 407 00:16:47,473 --> 00:16:48,439 Why, what's up? 408 00:16:48,441 --> 00:16:50,808 Never mind. But I gotta go. 409 00:16:50,810 --> 00:16:52,576 Hey, fill in Pride on what you found out, all right? 410 00:16:52,578 --> 00:16:55,813 Uh... okey-dokey. 411 00:16:55,815 --> 00:16:58,115 And that's Scott Hamilton... 412 00:16:58,117 --> 00:17:01,118 I wish I could help you, I do, 413 00:17:01,120 --> 00:17:02,419 but I don't know how. 414 00:17:02,421 --> 00:17:03,887 Yes, you do, Dana. 415 00:17:03,889 --> 00:17:05,656 There's no way you're Jared's girlfriend 416 00:17:05,658 --> 00:17:07,091 and didn't know something. 417 00:17:07,093 --> 00:17:09,159 Dana, your boyfriend was murdered. 418 00:17:09,161 --> 00:17:10,427 Doesn't that matter to you? 419 00:17:10,429 --> 00:17:11,762 Of course it does, but I'm not gonna... 420 00:17:11,764 --> 00:17:13,964 Dana! We just found out 421 00:17:13,966 --> 00:17:15,365 we lost our qualifying slot. 422 00:17:15,367 --> 00:17:16,800 We don't qualify, we don't race. 423 00:17:16,802 --> 00:17:18,402 Believe me, guys, I'm working on it, okay? 424 00:17:18,404 --> 00:17:19,970 The racing committee assumed we weren't racing 425 00:17:19,972 --> 00:17:21,438 because of what happened to Jared. 426 00:17:21,440 --> 00:17:23,273 If we don't race, we don't get points. 427 00:17:23,275 --> 00:17:24,975 Look, I know this is a hard time for you, but... 428 00:17:24,977 --> 00:17:27,544 Don't worry, I'm on it! 429 00:17:27,546 --> 00:17:28,712 Harrison, Cal, 430 00:17:28,714 --> 00:17:30,681 these are federal agents. 431 00:17:30,683 --> 00:17:31,982 They're investigating the crash. 432 00:17:31,984 --> 00:17:33,183 Investigating what? 433 00:17:33,185 --> 00:17:34,318 I thought it was an accident. 434 00:17:34,320 --> 00:17:36,487 Yeah, we're not so sure. 435 00:17:36,489 --> 00:17:38,989 Go, get ready. I'll get us a slot. 436 00:17:38,991 --> 00:17:41,625 Sorry, I gotta get back to work, guys. 437 00:17:41,627 --> 00:17:43,260 Whoa. No, not until you tell us 438 00:17:43,262 --> 00:17:45,763 what you and Jared's father are hiding. 439 00:17:47,566 --> 00:17:50,167 We know Jared was stabbed. We know he had over $100,000 440 00:17:50,169 --> 00:17:53,570 of stolen money in his garage, and we know there's no way 441 00:17:53,572 --> 00:17:54,638 that you didn't know something about this. 442 00:17:54,640 --> 00:17:56,473 And this does not look good 443 00:17:56,475 --> 00:17:58,175 for Jared right now, Dana. 444 00:17:58,177 --> 00:18:00,144 If you care about him, you'll help us. 445 00:18:00,146 --> 00:18:02,112 I wish I could. 446 00:18:02,114 --> 00:18:04,047 If you're scared for some reason, 447 00:18:04,049 --> 00:18:05,415 we can protect you. 448 00:18:05,417 --> 00:18:08,786 But if we find out you're withholding anything, 449 00:18:08,788 --> 00:18:10,754 we have to arrest you. 450 00:18:13,359 --> 00:18:14,491 I have to go. 451 00:18:14,493 --> 00:18:17,094 Please. 452 00:18:26,038 --> 00:18:27,771 That must be one hell of a secret. 453 00:18:27,773 --> 00:18:29,673 Yeah. 454 00:18:29,675 --> 00:18:31,975 A text from Sebastian. 455 00:18:31,977 --> 00:18:36,647 It says that Christopher wanted him to tell us 456 00:18:36,649 --> 00:18:39,449 that Jared was definitely murdered. 457 00:18:39,451 --> 00:18:41,785 So where's Chris? 458 00:18:41,787 --> 00:18:44,721 Good question. 459 00:18:46,425 --> 00:18:48,358 Hey, Christopher. 460 00:18:48,360 --> 00:18:49,927 So you just send me a text and then leave? 461 00:18:49,929 --> 00:18:50,961 I don't want to bother you 462 00:18:50,963 --> 00:18:52,029 any more than I already have. 463 00:18:52,031 --> 00:18:53,363 Bother me? 464 00:18:53,365 --> 00:18:55,465 Is that what you call what you did? 465 00:18:57,069 --> 00:18:59,837 Oh, Chris, I'm so sorry. 466 00:18:59,839 --> 00:19:02,739 I-I shouldn't have done it. 467 00:19:02,741 --> 00:19:03,907 Look, I don't understand. 468 00:19:03,909 --> 00:19:05,075 I took you in, 469 00:19:05,077 --> 00:19:06,210 I tried to do the right thing, 470 00:19:06,212 --> 00:19:08,212 believed Tucker was mine. 471 00:19:08,214 --> 00:19:09,580 Why did you lie about it? 472 00:19:09,582 --> 00:19:11,815 I guess I was just desperate. 473 00:19:11,817 --> 00:19:14,751 You know, to get away from Darrell, 474 00:19:14,753 --> 00:19:16,954 to try and find a good daddy for Tucker, I... 475 00:19:16,956 --> 00:19:19,923 Get away from Darrell? What, did... 476 00:19:19,925 --> 00:19:21,658 did he try to hurt you or something? 477 00:19:21,660 --> 00:19:23,393 Let's just... no. 478 00:19:23,395 --> 00:19:25,829 Melody, you gotta talk to me. 479 00:19:25,831 --> 00:19:27,631 What's going on? 480 00:19:29,168 --> 00:19:32,135 Darrell has a temper, and I was afraid. 481 00:19:32,137 --> 00:19:35,939 Not just... not just for me but for Tucker. 482 00:19:35,941 --> 00:19:37,841 I tried to get a restraining order against him, 483 00:19:37,843 --> 00:19:40,611 but they said I had to wait until something bad happened. 484 00:19:40,613 --> 00:19:43,914 And I was afraid, and I just-- I didn't know what to do. 485 00:19:43,916 --> 00:19:46,550 I never meant to hurt you. 486 00:19:47,853 --> 00:19:49,720 Okay. 487 00:19:51,891 --> 00:19:53,223 It's okay. Yeah? 488 00:19:59,965 --> 00:20:01,765 Don't worry about Darrell. 489 00:20:01,767 --> 00:20:03,467 He's not gonna hurt either one of you. 490 00:20:05,004 --> 00:20:08,238 First his accountant said that he was laundering drug money 491 00:20:08,240 --> 00:20:10,607 through high-cash businesses. 492 00:20:10,609 --> 00:20:11,942 Restaurants are big down here, right? 493 00:20:11,944 --> 00:20:13,911 Huge. 494 00:20:13,913 --> 00:20:15,379 Kind of resisted them at first. 495 00:20:15,381 --> 00:20:17,381 As you know, I'm not much of a foodie. 496 00:20:17,383 --> 00:20:19,349 What, now you are? 497 00:20:19,351 --> 00:20:21,251 As a matter of fact, I am. 498 00:20:21,253 --> 00:20:23,020 When in Rome, right? 499 00:20:23,022 --> 00:20:25,789 Well, maybe you can help us narrow down 500 00:20:25,791 --> 00:20:28,025 which restaurants are prime candidates. 501 00:20:28,027 --> 00:20:30,627 Okay. 502 00:20:30,629 --> 00:20:33,230 What do we got? 503 00:20:33,232 --> 00:20:37,200 How about this... Pat O'Brien's? 504 00:20:37,202 --> 00:20:38,902 Pat O's? No way they're cartel. 505 00:20:38,904 --> 00:20:40,437 They've been in the Quarter for decades. 506 00:20:40,439 --> 00:20:43,640 Make a killer hurricane cocktail that'll... 507 00:20:43,642 --> 00:20:44,942 You should try one. 508 00:20:44,944 --> 00:20:48,178 I'm not here for the cocktails, T. 509 00:20:48,180 --> 00:20:49,947 Okay. 510 00:20:49,949 --> 00:20:53,750 Let's just get Garcia and get back home. 511 00:20:56,822 --> 00:20:59,056 I'm not sure I want to go back home. 512 00:20:59,058 --> 00:21:02,292 Sorry? 513 00:21:04,096 --> 00:21:06,596 I'm just saying I'm not sure. 514 00:21:06,598 --> 00:21:07,898 Ten years ago, you couldn't get 515 00:21:07,900 --> 00:21:09,566 far enough away from this place fast enough, 516 00:21:09,568 --> 00:21:11,168 and now you like it? 517 00:21:11,170 --> 00:21:13,236 I don't understand, Tammy. 518 00:21:13,238 --> 00:21:15,605 This cartel case is your big shot. 519 00:21:15,607 --> 00:21:17,441 Isler moves up, you move up. It's... 520 00:21:17,443 --> 00:21:19,776 everything you've always said you wanted. 521 00:21:21,547 --> 00:21:24,781 Isn't that why we broke up? 522 00:21:24,783 --> 00:21:27,951 This isn't about me and you, Hannah. 523 00:21:27,953 --> 00:21:30,320 This is just about me. 524 00:21:31,757 --> 00:21:33,357 Still, when you say you don't want to be 525 00:21:33,359 --> 00:21:35,926 in a relationship because you want to focus 526 00:21:35,928 --> 00:21:37,594 on your career... And that's the way 527 00:21:37,596 --> 00:21:39,496 I felt at the time. 528 00:21:41,133 --> 00:21:42,733 Look, I love 529 00:21:42,735 --> 00:21:45,235 what we had together, you know that. 530 00:21:46,939 --> 00:21:49,406 But, you also know I was running when I got to D.C. 531 00:21:49,408 --> 00:21:52,109 I didn't know who I was. 532 00:21:54,513 --> 00:21:57,581 Keep digging into Garcia, let me know if you find anything. 533 00:21:57,583 --> 00:21:59,916 Hannah... 534 00:22:07,726 --> 00:22:09,593 Whoa. 535 00:22:10,863 --> 00:22:12,496 Pride, call me back. I think I just got 536 00:22:12,498 --> 00:22:14,831 a big break on your case. 537 00:22:27,784 --> 00:22:30,418 Had FBI's Robbery Task Force see if there were 538 00:22:30,420 --> 00:22:32,553 any other robberies that matched the MOs of the one 539 00:22:32,555 --> 00:22:35,856 in Mississippi: bank in Orlando, one in Mobile, 540 00:22:35,858 --> 00:22:39,293 armored car in Atlanta. All involved three masked gunmen 541 00:22:39,295 --> 00:22:41,395 with assault weapons and a getaway driver. 542 00:22:41,397 --> 00:22:44,098 That pretty much matches most bank robberies these days. 543 00:22:44,100 --> 00:22:45,733 Right. But what if I told you each one 544 00:22:45,735 --> 00:22:48,402 also happened to take place in the exact same city 545 00:22:48,404 --> 00:22:50,004 as a car race? 546 00:22:51,007 --> 00:22:52,373 Huh. 547 00:22:52,375 --> 00:22:54,408 Suggesting that the heist crew 548 00:22:54,410 --> 00:22:56,877 is connected to the racing circuit. 549 00:22:56,879 --> 00:22:59,313 Too much of a coincidence for it not to be. 550 00:22:59,315 --> 00:23:01,415 I mean, whoever hacked Jared's car 551 00:23:01,417 --> 00:23:03,684 obviously knew racecars inside and out. 552 00:23:03,686 --> 00:23:06,387 Yeah, except Jared's a marine, not part of the circuit, 553 00:23:06,389 --> 00:23:08,022 so why hack his car? 554 00:23:08,024 --> 00:23:10,491 That, I don't know. Just curious, 555 00:23:10,493 --> 00:23:13,461 how'd you even know Jared's car was hacked? 556 00:23:15,064 --> 00:23:17,264 Well, don't look at me. 557 00:23:17,266 --> 00:23:19,233 I left her alone like you said. 558 00:23:19,235 --> 00:23:21,802 I still have my NCIS computer access. 559 00:23:21,804 --> 00:23:23,838 Figured I'd keep tabs on you, you know, 560 00:23:23,840 --> 00:23:25,239 in case something popped up. 561 00:23:25,241 --> 00:23:27,108 'Cause she misses us. 562 00:23:27,110 --> 00:23:30,077 Agent Gregorio! Hey! 563 00:23:30,079 --> 00:23:32,313 Good to see you. You, too. Let's pretend you didn't. 564 00:23:32,315 --> 00:23:33,948 I have to get back to the Garcia case 565 00:23:33,950 --> 00:23:36,217 before I don't have a case to get back to. 566 00:23:36,219 --> 00:23:38,119 Good luck! 567 00:23:38,121 --> 00:23:39,520 I thought she hated beignets. 568 00:23:39,522 --> 00:23:41,021 She does. 569 00:23:41,023 --> 00:23:43,357 So, we got four robberies, 570 00:23:43,359 --> 00:23:45,659 all connected to the racing circuit, 571 00:23:45,661 --> 00:23:47,395 marked money in Jared's garage. 572 00:23:47,397 --> 00:23:49,897 Neither Russ or Dana are talking. 573 00:23:49,899 --> 00:23:52,233 Hard not to think that they're the bank robbers. 574 00:23:52,235 --> 00:23:54,969 Yeah, except Dana seemed more scared than guilty. 575 00:23:54,971 --> 00:23:56,670 Check Jared's leave record. 576 00:23:56,672 --> 00:23:58,054 See where he was on each of the robberies. 577 00:23:58,078 --> 00:23:59,574 Copy that. 578 00:23:59,575 --> 00:24:01,208 Hey, you might want to check, 579 00:24:01,210 --> 00:24:03,043 see if any of 'em are cyber geeks. 580 00:24:03,045 --> 00:24:04,612 I dove into the specifics 581 00:24:04,614 --> 00:24:06,347 of how they manipulated that car crash. 582 00:24:06,349 --> 00:24:08,682 Whoever did it, they are good. 583 00:24:08,684 --> 00:24:10,651 I'm talking Mensa hacker level good. 584 00:24:10,653 --> 00:24:12,753 Yeah, but... it wasn't Jared. 585 00:24:12,755 --> 00:24:14,989 According to the marines, 586 00:24:14,991 --> 00:24:18,459 he was TDY on three of the four robberies. 587 00:24:18,461 --> 00:24:21,128 So he couldn't have been a part of the crew. 588 00:24:21,130 --> 00:24:22,763 Maybe he found out about it 589 00:24:22,765 --> 00:24:24,331 and tried to do the right thing 590 00:24:24,333 --> 00:24:26,267 and got killed before he could. 591 00:24:26,269 --> 00:24:28,569 Still doesn't explain why he got stabbed 592 00:24:28,571 --> 00:24:30,371 or why Dana was too scared to talk. 593 00:24:30,373 --> 00:24:33,107 Maybe we ought to take another run at the father now? 594 00:24:33,109 --> 00:24:34,675 This time with a warrant. 595 00:24:34,677 --> 00:24:36,310 Let's bring him in. 596 00:24:36,312 --> 00:24:37,778 Deep-dive every team 597 00:24:37,780 --> 00:24:40,448 that competed in those races, Patton. 598 00:24:40,450 --> 00:24:42,516 Especially Dana's. 599 00:24:42,518 --> 00:24:45,219 I'm hoping that a hacker can find a fellow hacker. 600 00:24:45,221 --> 00:24:47,221 Come on, man. That's what I'm all about. 601 00:24:47,223 --> 00:24:48,956 That's why I do what I do. 602 00:24:48,958 --> 00:24:50,524 Well, go do it. 603 00:24:50,526 --> 00:24:52,393 Come on, Christopher. 604 00:24:52,395 --> 00:24:54,361 Where the hell are you? 605 00:25:12,882 --> 00:25:14,882 Hey. 606 00:25:14,884 --> 00:25:16,083 What the hell are you doing here? 607 00:25:16,085 --> 00:25:17,885 I come here to give you a friendly warning. 608 00:25:17,887 --> 00:25:19,987 Stay away from Tucker and his mom. 609 00:25:19,989 --> 00:25:21,989 You understand? What? 610 00:25:21,991 --> 00:25:23,624 Get out of here, right... 611 00:25:23,626 --> 00:25:25,159 But I don't think you heard me. 612 00:25:26,195 --> 00:25:28,596 Look, I may not be Tucker's dad, 613 00:25:28,598 --> 00:25:30,764 but I'm not gonna let anything happen to him 614 00:25:30,766 --> 00:25:32,533 or his mom. 615 00:25:32,535 --> 00:25:33,968 So, if I were you, 616 00:25:33,970 --> 00:25:36,670 I would just... stay away. 617 00:25:36,672 --> 00:25:39,240 - Or what? - Well, trust me. 618 00:25:39,242 --> 00:25:41,175 You don't want to find out. 619 00:25:41,177 --> 00:25:44,545 You see, that's my boy and my woman. 620 00:25:44,547 --> 00:25:46,914 So, why don't you stay the hell away from them? 621 00:25:48,684 --> 00:25:50,784 Ow! You're gonna bust my arm. 622 00:25:50,786 --> 00:25:53,554 Look, I'm not warning you again. You hear me? 623 00:25:53,556 --> 00:25:55,089 - You stay away from them. - Hey! 624 00:25:55,091 --> 00:25:56,757 What's going on? 625 00:26:17,046 --> 00:26:19,113 Your crew chief, Cal Vernon. 626 00:26:19,115 --> 00:26:21,048 Three priors for burglary. 627 00:26:21,050 --> 00:26:24,218 Your tech specialist, Nathan St. Clair, 628 00:26:24,220 --> 00:26:27,354 served time for hacking a DoD server, 629 00:26:27,356 --> 00:26:29,957 and two mechanics, 630 00:26:29,959 --> 00:26:32,293 you and Ansel Dane, 631 00:26:32,295 --> 00:26:35,162 also have priors. 632 00:26:35,164 --> 00:26:37,031 Half your team's got a record. 633 00:26:37,033 --> 00:26:39,466 Plus, we know Warbury Racing 634 00:26:39,468 --> 00:26:42,469 competed in four cities where four robberies took place. 635 00:26:42,471 --> 00:26:44,238 Mm... That don't mean nothing. 636 00:26:44,240 --> 00:26:46,073 Come on. 637 00:26:46,075 --> 00:26:48,142 Connors. 638 00:26:50,279 --> 00:26:52,346 Why do you keep protecting the people 639 00:26:52,348 --> 00:26:54,481 responsible for your son's murder? 640 00:26:54,483 --> 00:26:57,551 What kind of father does that? 641 00:26:57,553 --> 00:27:00,621 Y-You don't understand. 642 00:27:00,623 --> 00:27:02,756 Try us. 643 00:27:02,758 --> 00:27:04,892 Is this about Dana? 644 00:27:04,894 --> 00:27:06,427 Is that it? 645 00:27:07,597 --> 00:27:10,364 Jared loved her more than anything. 646 00:27:11,867 --> 00:27:13,567 And she loved him, too. 647 00:27:13,569 --> 00:27:14,759 He was gonna propose to her. 648 00:27:14,783 --> 00:27:16,095 What's that got to do with anything? 649 00:27:16,096 --> 00:27:18,606 It's got everything to do with it! 650 00:27:18,608 --> 00:27:20,975 Jared would do anything for Dana, 651 00:27:20,977 --> 00:27:22,643 and she knew it, too. 652 00:27:22,645 --> 00:27:24,178 That's why she wanted 653 00:27:24,180 --> 00:27:26,714 to straighten out her life, l-look for a way out. 654 00:27:26,716 --> 00:27:28,482 Dana was part of the heist crew. 655 00:27:28,484 --> 00:27:30,751 Yeah, but... but she wanted to quit. 656 00:27:30,753 --> 00:27:32,019 For Jared. 657 00:27:32,021 --> 00:27:33,320 Except they wouldn't let her. 658 00:27:33,322 --> 00:27:35,255 Who's they? The rest of the team? 659 00:27:35,257 --> 00:27:37,091 No, no, no. Not everyone was involved. 660 00:27:37,093 --> 00:27:38,325 I wasn't either. 661 00:27:38,327 --> 00:27:39,354 I didn't know about the robberies 662 00:27:39,355 --> 00:27:41,321 until Dana told me at the hospital. 663 00:27:41,323 --> 00:27:41,860 I swear. 664 00:27:41,884 --> 00:27:44,054 So, what was Dana's job on the crew? 665 00:27:44,293 --> 00:27:47,027 She was the getaway driver, but like I said, 666 00:27:47,029 --> 00:27:49,596 she wanted out, she threatened to come clean 667 00:27:49,598 --> 00:27:50,898 if they didn't let her go. 668 00:27:50,900 --> 00:27:52,499 So, what, they stabbed Jared 669 00:27:52,501 --> 00:27:54,201 to warn her? 670 00:27:54,203 --> 00:27:56,236 They found out that Dana 671 00:27:56,238 --> 00:27:59,406 was gonna tell him the truth about the heists. 672 00:27:59,408 --> 00:28:01,642 She convinced Jared not to go to the hospital, 673 00:28:01,644 --> 00:28:03,577 so he wouldn't get hurt worse. 674 00:28:03,579 --> 00:28:05,879 Dana couldn't tell Jared the truth, either. 675 00:28:05,881 --> 00:28:08,949 She just asked him to... to trust her. 676 00:28:11,287 --> 00:28:13,854 And the money in Jared's garage. 677 00:28:15,224 --> 00:28:17,124 It was her cut. 678 00:28:18,127 --> 00:28:20,594 She decided to tell... 679 00:28:20,596 --> 00:28:22,696 Jared the truth 680 00:28:22,698 --> 00:28:24,698 this weekend and... 681 00:28:24,700 --> 00:28:26,567 somehow they found out. 682 00:28:26,569 --> 00:28:28,235 Which is why they killed Jared. 683 00:28:28,237 --> 00:28:31,838 And they... and they threatened to kill her and, um... 684 00:28:31,840 --> 00:28:33,607 and me, too, if... 685 00:28:33,609 --> 00:28:36,343 if she tried anything else. 686 00:28:36,345 --> 00:28:38,545 That's why I was afraid to tell you the truth. 687 00:28:43,319 --> 00:28:45,219 They're vicious. 688 00:28:48,824 --> 00:28:50,958 Well, if he's telling the truth, we need to find Dana 689 00:28:50,960 --> 00:28:52,759 and protect her. That's where we're headed. 690 00:28:54,029 --> 00:28:55,729 Christopher, where the hell have you been? 691 00:28:55,731 --> 00:28:57,631 I've been trying to get a hold of you for hours. 692 00:28:57,633 --> 00:29:00,901 I know, King, I'm sorry, and I'll explain it when I get in. 693 00:29:00,903 --> 00:29:03,570 Wait, wait, wait. Where are you? Are you anywhere near the track? 694 00:29:03,572 --> 00:29:05,706 Avondale, maybe five, ten minutes, why? 695 00:29:05,708 --> 00:29:07,841 Okay. I need you to head over there as fast as possible, 696 00:29:07,843 --> 00:29:10,711 take Dana Wells into protective custody. Arrest her 697 00:29:10,713 --> 00:29:12,246 if you have to, just get her out of there, 698 00:29:12,248 --> 00:29:13,814 and don't do it in front of any of her crew. 699 00:29:13,816 --> 00:29:15,249 I'll fill you in when you get here. 700 00:29:15,251 --> 00:29:16,750 You got it. 701 00:29:27,730 --> 00:29:30,497 Ms. Wells? Ms. Wells? 702 00:29:38,574 --> 00:29:40,941 Yeah, Chris. 703 00:29:40,943 --> 00:29:42,643 King, I think we're too late. 704 00:29:42,645 --> 00:29:45,545 - What do you mean? - Looks like Dana's been taken. 705 00:29:57,462 --> 00:30:00,095 Track surveillance camera has a pretty wide angle, 706 00:30:00,097 --> 00:30:03,499 but those are our guys forcing Dana into that black Charger. 707 00:30:03,501 --> 00:30:05,267 Add the car to the BOLOs. 708 00:30:05,269 --> 00:30:07,002 Nobody's seen Vernon, Dane, 709 00:30:07,004 --> 00:30:08,904 or St. Clair since this morning. 710 00:30:08,906 --> 00:30:11,173 Didn't even show up to pre-check for today's race. 711 00:30:11,175 --> 00:30:12,775 They must know that we're onto them. 712 00:30:12,777 --> 00:30:14,877 Yeah. And if so, Dana could already be dead. 713 00:30:14,879 --> 00:30:16,278 Maybe not. 714 00:30:16,280 --> 00:30:18,347 I hit Dana's e-mails and text messages 715 00:30:18,349 --> 00:30:21,684 with some Triple P-grade hacking of my own. 716 00:30:21,686 --> 00:30:24,253 Turns out, she's not just the advance coordinator 717 00:30:24,255 --> 00:30:27,723 for the races, she's the advance planner for the robberies. 718 00:30:27,725 --> 00:30:29,091 Well, it makes sense. 719 00:30:29,093 --> 00:30:31,227 Advance coordinators go to the next town 720 00:30:31,229 --> 00:30:32,862 a week ahead of each race. 721 00:30:32,864 --> 00:30:34,964 That's plenty of time to prep for the next heist, 722 00:30:34,966 --> 00:30:36,832 and it's a perfect cover, too. 723 00:30:36,834 --> 00:30:38,734 And that text indicates that they're planning 724 00:30:38,736 --> 00:30:41,103 a hit today, in our town. 725 00:30:41,105 --> 00:30:42,171 You know where? 726 00:30:42,173 --> 00:30:43,205 She left the location 727 00:30:43,207 --> 00:30:44,507 out of the digiverse. 728 00:30:44,509 --> 00:30:46,141 You think they took Dana to pull off 729 00:30:46,143 --> 00:30:47,743 - one more heist? - If they did, 730 00:30:47,745 --> 00:30:49,245 then they did it by force. 731 00:30:49,247 --> 00:30:50,779 Means figuring out 732 00:30:50,781 --> 00:30:52,548 where the heist is gonna go down 733 00:30:52,550 --> 00:30:54,316 might be our only chance to save her. 734 00:30:54,318 --> 00:30:57,453 Oh, we'll narrow down possible targets in the area. 735 00:30:57,455 --> 00:30:58,721 No. 736 00:30:58,723 --> 00:31:00,523 Percy and Patton can do that. 737 00:31:00,525 --> 00:31:02,224 Have Sebastian see if he can figure out 738 00:31:02,226 --> 00:31:05,661 what those schematics and blueprints go to. 739 00:31:07,198 --> 00:31:08,898 Well, what does that leave me? 740 00:31:09,767 --> 00:31:11,934 Let's talk. 741 00:31:15,973 --> 00:31:18,340 I know, King, I messed up. 742 00:31:18,342 --> 00:31:20,476 You did more than that, Christopher. 743 00:31:20,478 --> 00:31:23,445 Bad enough you went M.I.A. in the middle of a case... 744 00:31:23,447 --> 00:31:25,748 and that can't ever happen again, understand? 745 00:31:25,750 --> 00:31:26,916 It won't, but... 746 00:31:26,918 --> 00:31:28,150 NOPD called, 747 00:31:28,152 --> 00:31:30,085 said Darrell filed 748 00:31:30,087 --> 00:31:31,654 assault charges against you. 749 00:31:31,656 --> 00:31:32,721 What? 750 00:31:32,723 --> 00:31:34,189 He swung at me first. 751 00:31:34,191 --> 00:31:35,891 Yeah, well, lucky they found a witness who said 752 00:31:35,893 --> 00:31:37,426 the same thing, but that doesn't explain 753 00:31:37,428 --> 00:31:39,662 what you were doing there in the first place. 754 00:31:39,664 --> 00:31:41,797 Look, Melody tried to get a restraining order 755 00:31:41,799 --> 00:31:43,098 on him, all right? 756 00:31:43,100 --> 00:31:45,601 Said she was worried for both her and Tucker. 757 00:31:45,603 --> 00:31:47,836 So, what, you thought 758 00:31:47,838 --> 00:31:49,772 you-you'd handle it yourself, 759 00:31:49,774 --> 00:31:50,806 threaten him? 760 00:31:50,808 --> 00:31:51,840 Well, I did what 761 00:31:51,842 --> 00:31:52,875 needed to be done. 762 00:31:52,877 --> 00:31:54,443 I've seen you go off-book... 763 00:31:54,445 --> 00:31:55,744 Not about me. 764 00:31:55,746 --> 00:31:58,180 This isn't you, Christopher. 765 00:31:58,182 --> 00:31:59,915 Maybe who you used to be, 766 00:31:59,917 --> 00:32:02,251 but this is not who you've become. 767 00:32:02,253 --> 00:32:05,454 Emotional situation, I get it, 768 00:32:05,456 --> 00:32:08,591 but you can't just go running off hotheaded to solve problems, 769 00:32:08,593 --> 00:32:09,658 not anymore. 770 00:32:09,660 --> 00:32:11,794 I know. 771 00:32:15,199 --> 00:32:17,366 I know. 772 00:32:20,571 --> 00:32:23,472 You got to think about what it is you want. 773 00:32:25,876 --> 00:32:27,977 You hoping to keep... 774 00:32:27,979 --> 00:32:29,311 Tucker in your life 775 00:32:29,313 --> 00:32:32,047 some way? 776 00:32:32,049 --> 00:32:33,349 I don't know. 777 00:32:34,285 --> 00:32:36,151 I know I want what's best for him. 778 00:32:37,488 --> 00:32:39,388 But there's one thing I can do 779 00:32:39,390 --> 00:32:42,257 and that's protect them from Darrell. 780 00:32:43,160 --> 00:32:45,227 Then figure out how to do that. 781 00:32:46,597 --> 00:32:49,365 There's a right way to handle this, Christopher. 782 00:32:49,367 --> 00:32:51,166 Find it. 783 00:32:57,908 --> 00:33:01,310 What about this financial manager, Simon Delaney? 784 00:33:07,785 --> 00:33:09,585 Okay. Anything? 785 00:33:09,587 --> 00:33:10,653 Yeah, here it is. 786 00:33:10,655 --> 00:33:11,887 Simon Delaney. 787 00:33:11,889 --> 00:33:14,356 Apparently, he's also an officer 788 00:33:14,358 --> 00:33:16,959 of three other LLCs connected to Garcia. 789 00:33:16,961 --> 00:33:20,529 Which means three more possible drug-laundering companies. 790 00:33:20,531 --> 00:33:22,131 Is Garcia's name on the title? 791 00:33:22,133 --> 00:33:25,200 I'll have to find out, but if so... 792 00:33:25,202 --> 00:33:26,702 We might have enough for an indictment. 793 00:33:26,704 --> 00:33:28,103 Mm-hmm. 794 00:33:28,105 --> 00:33:29,238 There's a Special Agent Pride 795 00:33:29,240 --> 00:33:30,239 on the phone for you. 796 00:33:30,241 --> 00:33:32,007 Percy just called, too. 797 00:33:32,009 --> 00:33:33,342 Must be important. 798 00:33:33,344 --> 00:33:34,576 I'm sorry. 799 00:33:34,578 --> 00:33:36,378 I got to find out. Tammy... 800 00:33:36,380 --> 00:33:38,580 Wouldn't have bothered you, 801 00:33:38,582 --> 00:33:40,549 but we think somebody's life may be at stake. 802 00:33:40,551 --> 00:33:42,251 Hoping FBI resources can help. 803 00:33:42,253 --> 00:33:43,686 Of course, what do you need? 804 00:33:43,688 --> 00:33:45,721 Well, you were right about the racing circuit. 805 00:33:45,723 --> 00:33:47,056 We've IDed the heist crew 806 00:33:47,058 --> 00:33:49,091 and we think another robbery may be imminent. 807 00:33:49,093 --> 00:33:50,793 Yeah, Patton got blueprints and schematics, 808 00:33:50,795 --> 00:33:52,928 but the best we can figure out is that it's a road map 809 00:33:52,930 --> 00:33:54,563 to certain IP addresses. 810 00:33:54,565 --> 00:33:56,065 Specifically, the ones that relate 811 00:33:56,067 --> 00:33:57,866 to high-tech communication systems 812 00:33:57,868 --> 00:33:59,368 made by Arsenal Protection. 813 00:33:59,370 --> 00:34:01,970 Apparently, they install them in armored trucks 814 00:34:01,972 --> 00:34:05,340 to allow continuous monitoring from security HQ. 815 00:34:05,342 --> 00:34:07,776 You know, the problem is, we can't figure out 816 00:34:07,778 --> 00:34:08,811 which banks contracted 817 00:34:08,813 --> 00:34:11,346 with Arsenal for the system. 818 00:34:11,348 --> 00:34:13,949 Hoped Bank Robbery Task Force database 819 00:34:13,951 --> 00:34:15,584 might have that information. 820 00:34:15,586 --> 00:34:17,853 Let me see. 821 00:34:17,855 --> 00:34:20,422 Checked all local banks-- no issues 822 00:34:20,424 --> 00:34:22,057 and they're all closed for the day now. 823 00:34:22,059 --> 00:34:23,559 Yeah, and all the armored trucks 824 00:34:23,561 --> 00:34:24,860 are in and accounted for. 825 00:34:24,862 --> 00:34:26,729 Look, we're... running out of options. 826 00:34:26,731 --> 00:34:28,997 Did you check Federal Reserve trucks? 827 00:34:28,999 --> 00:34:30,299 The Reserve? 828 00:34:30,301 --> 00:34:32,000 No way these guys are crazy enough 829 00:34:32,002 --> 00:34:33,602 to go after the feds, are they? 830 00:34:48,486 --> 00:34:51,487 Drive. 831 00:35:06,510 --> 00:35:08,190 Patton still tracking the armored truck? 832 00:35:08,290 --> 00:35:09,456 They haven't hacked into it yet. 833 00:35:09,458 --> 00:35:10,314 The truck's still moving. 834 00:35:10,315 --> 00:35:11,336 Half mile ahead. 835 00:35:11,360 --> 00:35:12,717 When is backup arriving? 836 00:35:12,718 --> 00:35:15,218 Crew could be monitoring police communications. 837 00:35:15,220 --> 00:35:17,721 Too risky to call, especially for Dana. 838 00:35:17,723 --> 00:35:20,390 Cut over to Magnolia, we'll box them in. 839 00:35:28,734 --> 00:35:30,767 Heads up! I think we're being followed. 840 00:35:30,769 --> 00:35:32,535 Call it in. 841 00:35:35,307 --> 00:35:36,773 What're you doing? Wasn't me. 842 00:35:36,775 --> 00:35:38,108 The truck just shut down. 843 00:35:39,878 --> 00:35:42,278 Move and you're dead. 844 00:35:44,416 --> 00:35:46,016 Locks! Now! 845 00:35:47,619 --> 00:35:49,352 Come on! Take it, take it easy. 846 00:35:49,354 --> 00:35:51,187 - Move it! - Okay, okay, all right, all right. 847 00:35:51,189 --> 00:35:52,756 Get the money! 848 00:36:00,465 --> 00:36:01,965 Go, go, go! 849 00:36:01,967 --> 00:36:03,700 NCIS! 850 00:36:04,770 --> 00:36:06,736 I got this. Go get Dana. 851 00:36:26,391 --> 00:36:28,324 Wait, i-is she signaling us? 852 00:36:28,326 --> 00:36:29,659 She wants us to cut around. 853 00:36:29,661 --> 00:36:30,627 Why? 854 00:36:30,629 --> 00:36:31,928 One way to find out. 855 00:36:31,930 --> 00:36:33,530 Hang on. 856 00:36:39,304 --> 00:36:41,171 What are they doing? 857 00:36:51,683 --> 00:36:52,849 Federal agents! 858 00:36:52,851 --> 00:36:54,851 Hands up! Get out the car! 859 00:37:00,859 --> 00:37:02,025 You okay, Dana? 860 00:37:02,027 --> 00:37:04,928 Yeah, I think so. 861 00:37:04,930 --> 00:37:06,062 Nice driving. 862 00:37:06,064 --> 00:37:08,431 You, too. 863 00:37:20,712 --> 00:37:23,780 Can't guarantee Dana won't spend some time 864 00:37:23,782 --> 00:37:25,882 behind bars, Mr. Connors. 865 00:37:25,884 --> 00:37:30,353 I mean, after all, she was complicit until she wasn't. 866 00:37:30,355 --> 00:37:31,921 Yeah, I know. 867 00:37:31,923 --> 00:37:34,190 But I spoke to the federal prosecutors, 868 00:37:34,192 --> 00:37:39,462 told them everything she did to help us bring down the crew. 869 00:37:39,464 --> 00:37:41,865 Plus, she's cooperating, 870 00:37:41,867 --> 00:37:44,334 so I'm hopeful. 871 00:37:45,203 --> 00:37:46,636 At least one way or the other, 872 00:37:46,638 --> 00:37:48,605 she's out from underneath it... 873 00:37:48,607 --> 00:37:50,373 finally... 874 00:37:50,375 --> 00:37:51,908 and safe. 875 00:37:53,445 --> 00:37:54,844 That's all I wanted. 876 00:37:57,816 --> 00:37:59,949 That's all Jared would've wanted. 877 00:38:12,097 --> 00:38:13,396 Take care. 878 00:38:13,398 --> 00:38:15,598 Yeah. 879 00:38:19,271 --> 00:38:20,370 Poor dude. 880 00:38:20,372 --> 00:38:22,639 He's been through a lot. 881 00:38:22,641 --> 00:38:26,176 Gonna go through a lot more, too. 882 00:38:26,178 --> 00:38:29,512 Losing a child, nothing harder. 883 00:38:29,514 --> 00:38:31,781 Sort of know how he feels. 884 00:38:33,351 --> 00:38:35,385 Still... 885 00:38:35,387 --> 00:38:36,986 we did a lot of good... 886 00:38:36,988 --> 00:38:39,689 especially considering we're down a man. 887 00:38:39,691 --> 00:38:40,924 I'm proud of you. 888 00:38:40,926 --> 00:38:42,358 Yeah, but I didn't feel 889 00:38:42,360 --> 00:38:43,626 like we were down a man, though, 890 00:38:43,628 --> 00:38:44,828 the way everybody was pitching in. 891 00:38:44,830 --> 00:38:46,062 It was kind of cool. 892 00:38:46,064 --> 00:38:47,764 Didn't get Gregorio fired, either. 893 00:38:47,766 --> 00:38:49,299 As far as we know. 894 00:38:50,635 --> 00:38:52,702 Well, we'll finally get back up to speed 895 00:38:52,704 --> 00:38:54,604 once Sebastian gets through training. 896 00:38:54,606 --> 00:38:57,674 In the meantime... 897 00:38:57,676 --> 00:38:59,676 let's take the day off. 898 00:38:59,678 --> 00:39:01,277 Now, that works for me. 899 00:39:04,182 --> 00:39:05,748 Man, I can just 900 00:39:05,750 --> 00:39:08,852 hear that firing range calling my name. 901 00:39:08,854 --> 00:39:10,053 Geez. 902 00:39:10,055 --> 00:39:12,388 What about you? 903 00:39:12,390 --> 00:39:14,524 I think you know. 904 00:39:16,228 --> 00:39:18,995 Hey. 905 00:39:18,997 --> 00:39:20,830 Think we have enough for an indictment? 906 00:39:20,832 --> 00:39:23,299 I'll let you know when I get back, but I doubt it. 907 00:39:23,301 --> 00:39:25,201 We are still looking for the smoking gun 908 00:39:25,203 --> 00:39:28,404 to directly link Garcia to NOLA businesses. 909 00:39:28,406 --> 00:39:30,073 New Orleans. 910 00:39:32,210 --> 00:39:34,844 New Orleans. 911 00:39:34,846 --> 00:39:36,246 You really have changed 912 00:39:36,248 --> 00:39:37,614 since you've been down here, haven't you? 913 00:39:37,616 --> 00:39:38,848 How so? 914 00:39:38,850 --> 00:39:41,017 You seem happier... 915 00:39:41,019 --> 00:39:42,352 which is a good thing. 916 00:39:43,622 --> 00:39:46,256 Not for us, maybe, but for you, definitely. 917 00:39:48,026 --> 00:39:51,027 Maybe... 918 00:39:51,029 --> 00:39:53,363 you finally have stopped running. 919 00:39:53,365 --> 00:39:54,964 I think so. 920 00:39:55,767 --> 00:39:57,066 Still, what are you 921 00:39:57,068 --> 00:39:59,435 gonna do for work? 922 00:39:59,437 --> 00:40:01,070 NCIS slot's already filled. 923 00:40:01,072 --> 00:40:02,272 I don't know. 924 00:40:02,274 --> 00:40:04,474 I was thinking I'd try talking Isler 925 00:40:04,476 --> 00:40:06,876 into transferring me here. 926 00:40:07,846 --> 00:40:09,545 Good luck. Isler needs you. 927 00:40:09,547 --> 00:40:11,881 He's not gonna let you go that easily. 928 00:40:11,883 --> 00:40:14,651 Yeah, well, if he doesn't, I'm screwed. 929 00:40:16,788 --> 00:40:18,154 Well... 930 00:40:23,194 --> 00:40:26,262 ...good luck. 931 00:40:42,681 --> 00:40:45,448 What-what are the police doing here? 932 00:40:45,450 --> 00:40:47,717 Oh, it's no big deal-- they're just here in case 933 00:40:47,719 --> 00:40:49,585 Darrell shows up before you leave. 934 00:40:49,587 --> 00:40:51,888 But how does he know that we're leaving? 935 00:40:51,890 --> 00:40:53,256 Oh, a little birdie might've told him. 936 00:40:53,258 --> 00:40:54,290 What? 937 00:40:54,292 --> 00:40:56,893 Look, Melody... 938 00:40:56,895 --> 00:40:59,595 you don't have to worry about him anymore, I promise. 939 00:40:59,597 --> 00:41:01,431 Why, what are you gonna do? 940 00:41:01,433 --> 00:41:02,498 What needs to be done. 941 00:41:05,403 --> 00:41:06,970 All right, you stay here. 942 00:41:06,972 --> 00:41:08,771 You put Tucker in the car. 943 00:41:08,773 --> 00:41:10,640 I'll be right back, all right? 944 00:41:14,813 --> 00:41:16,813 What's going on, huh? 945 00:41:16,815 --> 00:41:18,181 They're arresting you, Darrell. 946 00:41:18,183 --> 00:41:19,115 Hey, what're you doing? 947 00:41:19,117 --> 00:41:20,316 Get off me. 948 00:41:20,318 --> 00:41:21,517 I did a background search. 949 00:41:21,519 --> 00:41:22,885 You got outstanding warrants in Texas. 950 00:41:22,887 --> 00:41:25,922 That, plus assaulting a federal officer, 951 00:41:25,924 --> 00:41:27,557 you'll be going away for a long time. 952 00:41:27,559 --> 00:41:29,826 Settle down, hands behind your back! 953 00:41:29,828 --> 00:41:30,994 This ain't right, okay? 954 00:41:30,996 --> 00:41:31,928 You can't do this to me. 955 00:41:31,930 --> 00:41:33,029 Already did. 956 00:41:33,031 --> 00:41:34,797 I told you to stay away from them 957 00:41:34,799 --> 00:41:35,965 and I meant it. 958 00:41:35,967 --> 00:41:37,800 Now, go on, get him out of here. 959 00:41:44,809 --> 00:41:45,975 I don't know what to say. 960 00:41:45,977 --> 00:41:47,910 There's nothing to say. 961 00:41:47,912 --> 00:41:50,279 You came to me for help, right? 962 00:41:50,281 --> 00:41:52,849 It may not have turned out the way 963 00:41:52,851 --> 00:41:54,450 either of us wanted it to, but... 964 00:41:54,452 --> 00:41:56,219 it's how it turned out 965 00:41:56,221 --> 00:41:58,154 and it's all right. 966 00:42:01,150 --> 00:42:03,717 I do... 967 00:42:03,719 --> 00:42:05,286 and besides... 968 00:42:05,288 --> 00:42:07,554 I got to imagine myself being a daddy. 969 00:42:08,591 --> 00:42:11,091 I like how it feels. 970 00:42:11,093 --> 00:42:13,627 Thank you. 971 00:42:13,629 --> 00:42:15,796 Thank you. 972 00:42:24,673 --> 00:42:26,006 Bye-bye. 973 00:42:40,443 --> 00:42:47,243 == sync, corrected by elderman == @elder_man 69766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.