Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,940 --> 00:00:09,706
♪ Dirty ♪
2
00:00:09,708 --> 00:00:11,909
♪ Boyz ♪
3
00:00:11,911 --> 00:00:15,379
♪ Ho, ho, ho, ho ♪
4
00:00:15,381 --> 00:00:16,980
♪ What you want for Christmas? ♪
5
00:00:16,982 --> 00:00:18,815
♪ What you want, huh? ♪
6
00:00:18,817 --> 00:00:20,717
♪ What you want for Christmas? ♪
7
00:00:20,719 --> 00:00:21,952
♪ What you want, boy? ♪
8
00:00:21,954 --> 00:00:23,987
♪ All I want for Christmas ♪
9
00:00:23,989 --> 00:00:25,389
♪ Is to get it crunk ♪
10
00:00:25,391 --> 00:00:27,324
♪ All I want
for Christmas is to ♪
11
00:00:27,326 --> 00:00:28,659
♪ Get it, get it crunk ♪
12
00:00:28,661 --> 00:00:30,827
♪ What you want for Christmas? ♪
13
00:00:30,829 --> 00:00:32,429
♪ What you want, huh? ♪
14
00:00:32,431 --> 00:00:34,598
♪ What you want for Christmas ♪
15
00:00:34,600 --> 00:00:36,566
♪ What you want, boy? ♪
16
00:00:36,568 --> 00:00:38,268
♪ All I want for Christmas ♪
17
00:00:38,270 --> 00:00:41,571
♪ Is to get it crunk,
is to get it crunk ♪
18
00:00:41,573 --> 00:00:43,073
♪ Get it, get it crunk ♪
19
00:00:43,075 --> 00:00:45,275
♪ All I want for Christmas ♪
20
00:00:45,277 --> 00:00:46,610
♪ 24s or better, y'all ♪
21
00:00:46,612 --> 00:00:48,178
♪ A T-Mobile Sidekick ♪
22
00:00:48,180 --> 00:00:49,980
♪ My own Gucci sweater, dawg ♪
23
00:00:49,982 --> 00:00:52,716
♪ And I want some soldieries,
a mouth full of tooth ♪
24
00:00:52,718 --> 00:00:54,384
♪ And a fresh black T... ♪
25
00:00:56,344 --> 00:01:00,344
♪ NCIS:New Orleans 2x11 ♪
Blue Christmas
Original Air Date on December 15, 2015
26
00:01:02,962 --> 00:01:04,828
Shh.
27
00:01:04,830 --> 00:01:07,397
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
28
00:01:07,399 --> 00:01:10,033
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
29
00:01:10,035 --> 00:01:12,436
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
30
00:01:12,438 --> 00:01:13,670
♪ How, how, how, how ♪
31
00:01:13,672 --> 00:01:16,039
♪ Hey, hey ♪
32
00:01:16,389 --> 00:01:21,889
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
33
00:01:21,914 --> 00:01:23,647
♪ You gotta come on. ♪
34
00:01:32,424 --> 00:01:34,624
Oh, 9:29--
you're a minute early.
35
00:01:34,626 --> 00:01:37,194
If you're early, you're on time.
If you're on time...
36
00:01:37,196 --> 00:01:38,962
You're late.
37
00:01:38,964 --> 00:01:41,365
Whoever taught you that
must have been very wise.
38
00:01:41,367 --> 00:01:42,532
Yeah, she's a'ight.
39
00:01:42,534 --> 00:01:44,334
So state your purpose.
40
00:01:44,336 --> 00:01:46,870
Um, going to Brandon's
for a little Halo marathon,
41
00:01:46,872 --> 00:01:48,505
sleep over if that's
cool with you?
42
00:01:48,507 --> 00:01:50,874
Well, if it's cool
with his parental units,
43
00:01:50,876 --> 00:01:52,109
it's fine with this one.
44
00:01:52,111 --> 00:01:54,044
Yo, Drizz, get off the phone!
45
00:01:54,046 --> 00:01:55,412
Let's go, man!
46
00:01:55,414 --> 00:01:57,214
Who's that?
Uh...
47
00:01:57,216 --> 00:01:59,750
just a friend from school.
48
00:02:01,320 --> 00:02:04,388
Just text me
when you get to Brandon's.
49
00:02:04,390 --> 00:02:05,889
All right, Drizz?
50
00:02:05,891 --> 00:02:07,758
All right. Good night, Doc.
51
00:02:07,760 --> 00:02:09,726
Night, Danny.
52
00:02:12,831 --> 00:02:14,164
Why are we still here?
53
00:02:14,166 --> 00:02:17,134
Look, man, I been meaning
to tell you something.
54
00:02:17,136 --> 00:02:19,069
City champs.
55
00:02:19,071 --> 00:02:20,570
Smash Bros,
remember?
56
00:02:20,572 --> 00:02:22,005
Tell each other anything.
57
00:02:22,007 --> 00:02:23,006
Yeah, a'ight.
58
00:02:23,008 --> 00:02:24,474
That little pencil mustache
59
00:02:24,476 --> 00:02:25,776
you've been growing
since the fifth grade...
60
00:02:27,146 --> 00:02:28,945
...I say we go get a razor,
61
00:02:28,947 --> 00:02:31,248
take care of it before
you embarrass us some more.
62
00:02:31,250 --> 00:02:32,883
Man, shut up.
63
00:02:32,885 --> 00:02:34,518
All right, let's go.
64
00:02:36,955 --> 00:02:39,890
Think, uh, it'd be a good idea
if we went over the rules again
65
00:02:39,892 --> 00:02:42,159
for our newbie here, King.
66
00:02:42,161 --> 00:02:45,195
Um, this is not
my first rodeo, cowboy.
67
00:02:45,197 --> 00:02:47,197
I know how to play
Secret Santa.
68
00:02:47,199 --> 00:02:49,699
Not NCIS New Orleans
style, you don't.
69
00:02:49,701 --> 00:02:52,235
I learned last year,
they take things
70
00:02:52,237 --> 00:02:53,904
very seriously
around here.
71
00:02:53,906 --> 00:02:54,938
Rules are simple.
72
00:02:54,940 --> 00:02:56,907
Keep presents under 20 bucks.
73
00:02:56,909 --> 00:02:58,742
And in accordance
with the Napoleonic Code
74
00:02:58,744 --> 00:03:00,110
in the state of Louisiana,
75
00:03:00,112 --> 00:03:02,646
under no circumstances
are you to tell anyone
76
00:03:02,648 --> 00:03:04,848
who you picked
until after the gift exchange.
77
00:03:04,850 --> 00:03:06,583
Okay.
78
00:03:06,585 --> 00:03:08,218
Just in time, Loretta!
79
00:03:08,220 --> 00:03:09,853
Dwayne,
the place looks great.
80
00:03:09,855 --> 00:03:11,855
You ready
for your grand opening?
81
00:03:11,857 --> 00:03:14,024
I'm ready as soon as they fix
the potholes out front.
82
00:03:14,026 --> 00:03:16,193
Ooh, I feel sorry
for whoever picks me,
83
00:03:16,195 --> 00:03:19,963
because last year,
I got an antique
84
00:03:19,965 --> 00:03:21,364
sternum cutter
from Sebastian.
85
00:03:21,366 --> 00:03:22,466
Uh-huh.
86
00:03:22,468 --> 00:03:24,301
Hard to top that.
87
00:03:24,303 --> 00:03:25,535
Yeah, it was eBay, you know?
88
00:03:25,537 --> 00:03:26,736
All right, Sonja, here you go.
89
00:03:26,738 --> 00:03:28,105
All right.
90
00:03:31,110 --> 00:03:32,509
Party's over.
91
00:03:32,511 --> 00:03:34,811
Home invasion, homicide.
92
00:03:34,813 --> 00:03:36,246
Federal City, Navy housing.
93
00:03:36,248 --> 00:03:37,747
Time to work.
94
00:03:40,586 --> 00:03:42,619
Victim's name is
Shelley Freeman.
95
00:03:42,621 --> 00:03:44,287
They shot her point-blank range,
96
00:03:44,289 --> 00:03:46,089
execution style.
97
00:03:48,060 --> 00:03:50,760
There's no exit wound
to speak of.
98
00:03:50,762 --> 00:03:52,362
Suggests a small
caliber round.
99
00:03:54,032 --> 00:03:56,900
Looks like our perp
mixed business with pleasure.
100
00:03:56,902 --> 00:04:00,370
More likely perps.
101
00:04:00,372 --> 00:04:03,006
So why kill her?
102
00:04:03,008 --> 00:04:05,509
Maybe she saw something
that she shouldn't have.
103
00:04:05,511 --> 00:04:06,576
Christopher,
104
00:04:06,578 --> 00:04:07,911
dust and check
out prints,
105
00:04:07,913 --> 00:04:09,646
and see if we can
find any traces...
106
00:04:09,648 --> 00:04:11,948
Afraid you won't find much.
107
00:04:11,950 --> 00:04:14,618
Secured the scene-- lot's
missing, little left behind.
108
00:04:14,620 --> 00:04:15,519
And you are?
109
00:04:15,521 --> 00:04:17,387
MA-1 Brown. I called it in.
110
00:04:17,389 --> 00:04:20,690
Canvass the neighborhood
for witnesses?
111
00:04:20,692 --> 00:04:22,292
Would have, if any were around.
112
00:04:22,294 --> 00:04:24,461
Everybody's out celebrating
at Festival of Bonfires.
113
00:04:24,463 --> 00:04:26,129
Left the neighborhood
empty.
114
00:04:26,131 --> 00:04:29,466
You know, I used to think
I wanted a fancy spot like this.
115
00:04:29,468 --> 00:04:30,800
Grass is always greener, huh?
116
00:04:30,802 --> 00:04:33,637
Pride.
117
00:04:33,639 --> 00:04:35,839
You got to see this.
118
00:04:37,476 --> 00:04:40,076
Looks like someone melted
their way through the locks
119
00:04:40,078 --> 00:04:41,611
and gained entry.
120
00:04:41,613 --> 00:04:43,547
Get it to Sebastian.
121
00:04:56,061 --> 00:04:59,062
I went to the officers'club for a wetting-down.
122
00:04:59,064 --> 00:05:01,398
Buddy was getting promoted.
123
00:05:03,001 --> 00:05:04,601
Should have just stayed home.
124
00:05:04,603 --> 00:05:08,205
Dad, there was nothing
you could have done.
125
00:05:08,207 --> 00:05:11,474
We been married a short time.
126
00:05:11,476 --> 00:05:13,577
She was everything.
127
00:05:13,579 --> 00:05:17,013
Sofia, you said
you took off around 8:00.
128
00:05:18,684 --> 00:05:20,584
See anything out of the ordinary
129
00:05:20,586 --> 00:05:22,686
when you left the house?
130
00:05:22,688 --> 00:05:25,021
No.
131
00:05:25,023 --> 00:05:27,123
She was in the kitchen.
132
00:05:27,125 --> 00:05:29,859
I went to the bonfires.
133
00:05:32,030 --> 00:05:33,530
It's not fair.
134
00:05:33,532 --> 00:05:36,233
Not again.
135
00:05:37,903 --> 00:05:41,104
Her mom passed away
when she was six.
136
00:05:43,375 --> 00:05:45,575
Commander.
137
00:05:47,346 --> 00:05:50,313
Everything right now
suggests that your wife
138
00:05:50,315 --> 00:05:52,582
was the victim
of a botched home invasion.
139
00:05:52,584 --> 00:05:54,784
Yeah.
140
00:05:56,855 --> 00:05:58,855
I oversee a team
of Intel specialists
141
00:05:58,857 --> 00:06:01,391
for the Navy's
Information Dominance Corps.
142
00:06:02,694 --> 00:06:04,361
My laptop's gone.
143
00:06:04,363 --> 00:06:06,830
Sensitive files on it?
144
00:06:08,667 --> 00:06:11,635
All right,
if this was about that...
145
00:06:11,637 --> 00:06:13,837
Rob the commander's house,
146
00:06:13,839 --> 00:06:16,239
make off with a computer
full of sensitive material.
147
00:06:16,241 --> 00:06:18,375
Looks like more than
a home invasion gone wrong.
148
00:06:18,377 --> 00:06:19,743
Could be espionage.
149
00:06:24,149 --> 00:06:25,815
What do you
got, Sebastian?
150
00:06:25,817 --> 00:06:27,751
I got the Freemans'
front door lock.
151
00:06:27,753 --> 00:06:29,753
Uh, I can tell you
what turned it into
152
00:06:29,755 --> 00:06:31,788
a Salvador Dali sculpture.
It was acid.
153
00:06:31,790 --> 00:06:33,456
Uh, I figure out
the particular formula,
154
00:06:33,458 --> 00:06:35,792
I might be able to trace it back
to the manufacturer.
155
00:06:35,794 --> 00:06:38,428
I'm actually really close
to cracking it.
156
00:06:38,430 --> 00:06:40,764
Check out this algorithm I made.
157
00:06:40,766 --> 00:06:42,332
Oh. That's... no,
that's the wrong 'rithm.
158
00:06:42,334 --> 00:06:43,433
- One second.
- Ooh!
159
00:06:43,435 --> 00:06:45,235
Sebastian.
No, that's... I can explain.
160
00:06:45,237 --> 00:06:47,604
Okay?
You naughty little elf.
161
00:06:47,606 --> 00:06:49,306
I'm not being naughty;
I'm just using
162
00:06:49,308 --> 00:06:51,274
a scientific method
to figure out my Secret Santa,
163
00:06:51,276 --> 00:06:53,276
so that I can then
send them e-mails
164
00:06:53,278 --> 00:06:54,611
anonymously with
great gift ideas.
165
00:06:55,781 --> 00:06:57,580
Sorry to interrupt
your forecast Sebastian,
166
00:06:57,582 --> 00:06:59,883
but Patton Claus
comes bearing gifts.
167
00:06:59,885 --> 00:07:02,118
The Navy installed
location software
168
00:07:02,120 --> 00:07:03,453
into the commander's computer.
169
00:07:03,455 --> 00:07:06,323
I managed to remotely access
his laptop,
170
00:07:06,325 --> 00:07:08,325
get his GPS signals, and...
171
00:07:09,461 --> 00:07:10,694
Looks like it's on the move.
172
00:07:10,696 --> 00:07:11,961
That's kind of like
that app you can get
173
00:07:11,963 --> 00:07:14,064
where NORAD tracks Santa's
sleigh on Christmas Eve.
174
00:07:14,066 --> 00:07:15,498
You ever get that?
175
00:07:15,500 --> 00:07:16,966
He's headed down St. Claude Ave.
176
00:07:16,968 --> 00:07:19,336
Brody, with me.
Patton, alert NOPD.
177
00:07:19,338 --> 00:07:21,304
Have them meet us en route.
178
00:07:25,344 --> 00:07:28,178
We have eyes on suspect,
eastbound on St. Claude.
179
00:07:28,180 --> 00:07:30,146
Approaching Center Street.
180
00:07:35,087 --> 00:07:37,387
Show me your hands!
Keep your hands up!
181
00:07:39,491 --> 00:07:41,858
Hey, I didn't
do anything, man.
182
00:07:41,860 --> 00:07:42,992
I didn't do anything!
183
00:07:42,994 --> 00:07:45,161
Come on!
184
00:07:46,331 --> 00:07:48,998
Got the goods.
Get him up.
185
00:07:49,000 --> 00:07:50,033
Come on, on your feet.
186
00:07:54,413 --> 00:07:55,831
Danny?
187
00:08:13,887 --> 00:08:16,120
What the hell is
going on, Danny?
188
00:08:16,380 --> 00:08:17,947
You got stolen goods
189
00:08:17,949 --> 00:08:21,350
in the back of your car
connected to a murder.
190
00:08:21,352 --> 00:08:22,818
I don't know what to say.
191
00:08:22,820 --> 00:08:24,453
Start with the truth.
192
00:08:24,455 --> 00:08:27,356
W-Well, the truth is,
I don't know how it got there.
193
00:08:27,358 --> 00:08:28,858
Come on.
194
00:08:28,860 --> 00:08:30,259
Pride, I'm telling you.
195
00:08:30,261 --> 00:08:32,728
I-I was driving around friends
all night.
196
00:08:32,730 --> 00:08:34,530
I'm the only one with a car.
Okay.
197
00:08:34,532 --> 00:08:37,933
So someone else left
the backpack in your car. Who?
198
00:08:37,935 --> 00:08:39,368
I don't know.
199
00:08:39,370 --> 00:08:41,537
I don't.
200
00:08:44,041 --> 00:08:46,909
Everyone who you were
driving around last night--
201
00:08:46,911 --> 00:08:49,011
gonna need names
and phone numbers.
202
00:08:49,013 --> 00:08:51,380
Then can I go?
203
00:08:51,382 --> 00:08:53,849
Protocol says
I got to take you in.
204
00:08:53,851 --> 00:08:56,452
Just till we
sort things out.
205
00:08:56,454 --> 00:08:57,820
And he's doing all right?
206
00:08:57,822 --> 00:08:59,822
Considering the
circumstances.
207
00:08:59,824 --> 00:09:01,957
And he doesn't know
who put the backpack in his car?
208
00:09:01,959 --> 00:09:04,593
Gave us a list of all the people
he drove last night.
209
00:09:04,595 --> 00:09:06,829
We're running down the names.
And the backpack?
210
00:09:06,831 --> 00:09:08,864
Sebastian's got it,
checking for prints.
211
00:09:10,201 --> 00:09:11,967
Dwayne, Danny's no spy.
212
00:09:11,969 --> 00:09:15,538
Case is going back to a
robbery-homicide investigation.
213
00:09:18,776 --> 00:09:22,344
Dwayne, I know Danny's been
in a bit of trouble, but...
214
00:09:22,346 --> 00:09:24,513
I know. He's a good kid.
215
00:09:26,684 --> 00:09:28,083
Where the hell are my damn keys?
216
00:09:28,085 --> 00:09:29,752
Hey, hey, hey.
217
00:09:29,754 --> 00:09:31,387
Just take a breath.
218
00:09:31,389 --> 00:09:33,055
Let me look.
219
00:09:36,160 --> 00:09:37,426
Here we go.
220
00:09:37,428 --> 00:09:39,094
I'll drive.
221
00:09:40,832 --> 00:09:42,431
Tell Dad Merry Christmas,
I love him.
222
00:09:42,433 --> 00:09:43,899
I am... I'm hanging up now, Mom.
223
00:09:43,901 --> 00:09:45,034
Look alive!
224
00:09:45,036 --> 00:09:46,235
Visitor on deck.
225
00:09:46,237 --> 00:09:48,437
Meredith Brody,
meet Dinah Clark, NOPD.
226
00:09:48,439 --> 00:09:49,839
Old friend of me and Pride.
227
00:09:49,841 --> 00:09:51,907
Friend's a strong word,
Christopher.
228
00:09:51,909 --> 00:09:54,944
I always liked King.
I tolerated him.
229
00:09:54,946 --> 00:09:56,512
I know what you mean.
Nice meeting you.
230
00:09:56,514 --> 00:09:58,414
You, too. I've been
working with them
231
00:09:58,416 --> 00:10:00,683
on joint investigations ever
since they opened the office.
232
00:10:00,685 --> 00:10:03,118
I got a few robberies, and
I think there's something
233
00:10:03,120 --> 00:10:05,387
that might be connected
to yours: melted locks.
234
00:10:05,389 --> 00:10:08,157
Same acid that was used to
break into the Freemans'
235
00:10:08,159 --> 00:10:09,959
was used in three
other break-ins.
236
00:10:09,961 --> 00:10:12,795
Except this is the first time
they went and killed somebody.
237
00:10:12,797 --> 00:10:13,929
Well, I sent you the files.
238
00:10:13,931 --> 00:10:15,631
I'll pull that up.
239
00:10:19,437 --> 00:10:21,470
That was taken from
a neighborhood watch
240
00:10:21,472 --> 00:10:23,205
surveillance cam
in Fed City.
241
00:10:23,207 --> 00:10:24,974
We are looking for a crew.
242
00:10:24,976 --> 00:10:26,642
Four knuckleheads, altogether.
243
00:10:26,644 --> 00:10:30,479
Wordy Nerdy
worked his ballistics magic,
244
00:10:30,481 --> 00:10:32,348
got a hit on NIBIN.
245
00:10:32,350 --> 00:10:34,717
Killer's gun,
Smith & Wesson .22,
246
00:10:34,719 --> 00:10:37,186
was registered
to Ronnie Doyle,
247
00:10:37,188 --> 00:10:38,621
pawn shop owner.
248
00:10:38,623 --> 00:10:40,789
Discharged it last year
to stop a robbery attempt.
249
00:10:40,791 --> 00:10:42,258
How'd that gun get into
the hands of our killer?
250
00:10:42,260 --> 00:10:43,626
Did Doyle sell it?
251
00:10:43,628 --> 00:10:46,729
Well, he didn't submit
a 4473 to ATF, so...
252
00:10:46,731 --> 00:10:48,797
Hey, girl, I'm Sonja Percy,
by the way.
253
00:10:48,799 --> 00:10:50,266
Clark, NOPD.
Cool.
254
00:10:50,268 --> 00:10:51,800
Let's pay a visit
to that store.
255
00:10:51,802 --> 00:10:54,436
Y'all don't mind if
I tag along, do you?
256
00:10:54,438 --> 00:10:56,105
Sure.
257
00:10:56,107 --> 00:10:57,640
Don't worry about me.
258
00:10:58,476 --> 00:11:00,976
Go ahead. You ladies have fun.
259
00:11:01,846 --> 00:11:03,445
CJ know about all this?
260
00:11:03,447 --> 00:11:04,713
No.
261
00:11:04,715 --> 00:11:06,849
Let's hope he
doesn't have to.
262
00:11:06,851 --> 00:11:08,717
You're gonna be fine.
263
00:11:08,719 --> 00:11:10,753
They, uh,
figure anything out yet?
264
00:11:10,755 --> 00:11:12,955
Last thing I heard, they were
looking at your list of names.
265
00:11:12,957 --> 00:11:15,624
Who was on it?
266
00:11:15,626 --> 00:11:19,128
I know Brandon; he's
not the criminal type.
267
00:11:19,130 --> 00:11:21,297
Wasn't Brandon.
268
00:11:22,433 --> 00:11:24,700
Friends from your
old neighborhood?
269
00:11:28,539 --> 00:11:32,508
You weren't playing video games
with Brandon last night?
270
00:11:33,844 --> 00:11:35,411
I was at a party.
271
00:11:35,413 --> 00:11:36,845
But before you say anything,
272
00:11:36,847 --> 00:11:38,948
I wasn't drinking. I was
the designated driver, so...
273
00:11:38,950 --> 00:11:41,617
So there was alcohol
at the party.
274
00:11:41,619 --> 00:11:43,686
But... I thought I was
doing the right thing.
275
00:11:43,688 --> 00:11:45,721
I thought not drinking
was supposed to keep me
276
00:11:45,723 --> 00:11:47,489
out of trouble.
You lied to me.
277
00:11:47,491 --> 00:11:48,524
Well, I know you don't
like my friends.
278
00:11:48,526 --> 00:11:50,059
Well, I have reason not to.
279
00:11:50,061 --> 00:11:51,293
They're my friends.
280
00:11:51,295 --> 00:11:53,362
You better tell me
what happened last night
281
00:11:53,364 --> 00:11:55,331
and who the hell you were with!
282
00:11:56,600 --> 00:11:58,334
I see how it is.
283
00:11:58,336 --> 00:12:00,836
Once a gangster,
always a gangster, right?
284
00:12:03,441 --> 00:12:06,575
Don't you ever
play that card with me.
285
00:12:08,546 --> 00:12:11,447
I will come back later...
286
00:12:11,449 --> 00:12:13,949
when you stop
feeling sorry for yourself.
287
00:12:23,694 --> 00:12:24,927
Thanks.
288
00:12:24,929 --> 00:12:26,161
You Ronnie?
289
00:12:26,163 --> 00:12:27,563
Who's asking?
290
00:12:27,565 --> 00:12:28,764
NOPD.
291
00:12:28,766 --> 00:12:30,199
NCIS.
292
00:12:31,202 --> 00:12:34,236
We're interested
in a Smith & Wesson .22.
293
00:12:34,238 --> 00:12:36,705
No, it was used
in a murder last night.
294
00:12:36,707 --> 00:12:39,174
It's the same one you discharged
in the store here last year.
295
00:12:39,176 --> 00:12:41,010
Uh...
296
00:12:41,012 --> 00:12:42,111
Listen, Ronnie,
297
00:12:42,113 --> 00:12:43,846
you've got a couple of options.
298
00:12:43,848 --> 00:12:46,715
Number one, you think real hard
about who you sold that gun to,
299
00:12:46,717 --> 00:12:47,850
or...
300
00:12:47,852 --> 00:12:49,818
Or I can take you down
to the station right now
301
00:12:49,820 --> 00:12:51,387
and book you
on a felony charge
302
00:12:51,389 --> 00:12:52,921
for illegal sale of a firearm.
303
00:12:52,923 --> 00:12:54,556
Okay.
304
00:12:54,558 --> 00:12:56,925
Uh, let me think.
305
00:12:56,927 --> 00:12:58,560
He was black.
306
00:12:58,562 --> 00:13:00,863
Six feet or so, slender.
307
00:13:00,865 --> 00:13:02,297
Had a sweatshirt on
308
00:13:02,299 --> 00:13:03,699
with a lion's head.
309
00:13:03,701 --> 00:13:06,535
Just like Danny's hoodie.
310
00:13:09,507 --> 00:13:12,274
Sebastian got a hit on
the fingerprint on the backpack.
311
00:13:12,276 --> 00:13:14,276
It's not good.
312
00:13:14,278 --> 00:13:16,445
Danny...
313
00:13:18,682 --> 00:13:21,984
...explain something to me.
314
00:13:21,986 --> 00:13:24,920
You didn't know
the backpack was in your car...
315
00:13:26,757 --> 00:13:28,624
...how are your prints on it?
316
00:13:32,630 --> 00:13:35,664
I don't know.
317
00:13:39,336 --> 00:13:42,438
Maybe you can tell me, then...
318
00:13:42,440 --> 00:13:45,974
why the guy
who purchased the murder weapon
319
00:13:45,976 --> 00:13:50,045
matches your description
and was wearing your hoodie.
320
00:14:01,158 --> 00:14:04,059
NOPD is about to come in here
and press formal charges.
321
00:14:04,061 --> 00:14:05,794
You didn't tell me that.
322
00:14:05,796 --> 00:14:07,830
Just found out
about it myself.
323
00:14:07,832 --> 00:14:10,399
I bought all the time I could.
324
00:14:13,070 --> 00:14:15,237
Now, I know you, son.
325
00:14:15,239 --> 00:14:17,206
I know you got a good heart.
326
00:14:17,208 --> 00:14:20,109
And I believe you had
nothing to do with this,
327
00:14:20,111 --> 00:14:22,244
but there's something
you're not saying.
328
00:14:26,183 --> 00:14:28,684
Come on, Danny.
329
00:14:28,686 --> 00:14:29,918
Hey.
330
00:14:29,920 --> 00:14:32,421
I'm the best chance you got.
331
00:14:35,926 --> 00:14:37,726
If I tell you...
332
00:14:37,728 --> 00:14:38,827
Stop.
333
00:14:38,829 --> 00:14:40,496
Don't say another word.
334
00:14:40,498 --> 00:14:41,663
Loretta?
335
00:14:41,665 --> 00:14:43,465
I'm sorry, Dwayne.
336
00:14:43,467 --> 00:14:47,769
But Danny's not saying another
word until he sees a lawyer.
337
00:15:03,721 --> 00:15:05,654
What are you doing, Loretta?
338
00:15:05,656 --> 00:15:07,923
You get him a lawyer,
I can't talk to him.
339
00:15:07,925 --> 00:15:09,825
I'm trying to help him.
So am I.
340
00:15:09,827 --> 00:15:12,094
He's a young black
man with a record.
341
00:15:12,096 --> 00:15:14,663
He talks,
they will use it against him.
342
00:15:14,665 --> 00:15:17,666
Well, who would you rather have
take his statement? Someone...
343
00:15:17,668 --> 00:15:19,468
That's my son in there!
344
00:15:19,470 --> 00:15:21,303
And he will not say
345
00:15:21,305 --> 00:15:24,306
another word
until he gets a lawyer.
346
00:15:24,308 --> 00:15:25,674
King.
347
00:15:31,048 --> 00:15:33,048
Wish I could say
I was here
348
00:15:33,050 --> 00:15:36,719
to catch up on old times,
but... I got to take him in.
349
00:15:42,526 --> 00:15:43,959
Let's go.
350
00:15:48,899 --> 00:15:50,165
Doc.
351
00:15:50,167 --> 00:15:52,368
I'm right behind you.
352
00:15:55,206 --> 00:15:56,972
I been fishing with Danny.
353
00:15:56,974 --> 00:15:59,742
He let a trophy bass go 'cause
he didn't want to see it suffer.
354
00:15:59,744 --> 00:16:01,710
He's no killer.
I'm not saying he is.
355
00:16:01,712 --> 00:16:04,680
I'm saying he may have had
his hands in the burglaries.
356
00:16:04,682 --> 00:16:06,081
He's got grand theft,
357
00:16:06,083 --> 00:16:07,716
possession with intent
to distribute...
358
00:16:07,718 --> 00:16:09,018
He was 15,
359
00:16:09,020 --> 00:16:11,353
working for
his drug-dealing dad.
360
00:16:11,355 --> 00:16:14,423
Tough upbringing doesn't
make a career criminal.
361
00:16:14,425 --> 00:16:15,858
Now, we got 24 hours
362
00:16:15,860 --> 00:16:18,027
until Danny's brought
before a magistrate.
363
00:16:18,029 --> 00:16:20,029
Let's stay focused
on what we do know.
364
00:16:20,031 --> 00:16:22,264
All right, we're looking for
a crew of four
365
00:16:22,266 --> 00:16:23,332
in these burglaries.
366
00:16:23,334 --> 00:16:25,367
Even if Danny
is one of 'em...
367
00:16:25,369 --> 00:16:26,769
- Still three out there.
- Find 'em,
368
00:16:26,771 --> 00:16:27,736
we'll get to the truth.
369
00:16:27,738 --> 00:16:29,004
Triple P got some of
370
00:16:29,006 --> 00:16:30,639
his own truth
to drop on y'all.
371
00:16:30,641 --> 00:16:32,408
I dumped Danny's phone records.
372
00:16:32,410 --> 00:16:35,110
You'll never guess who he called
on the day of the break-in.
373
00:16:35,112 --> 00:16:36,145
Residence of
374
00:16:36,147 --> 00:16:38,781
none other than
Master-at-Arms First Class
375
00:16:38,783 --> 00:16:39,915
Daryl Brown.
376
00:16:39,917 --> 00:16:41,483
So our first responder
377
00:16:41,485 --> 00:16:44,219
had a conversation that day
with our only suspect.
378
00:16:44,221 --> 00:16:46,288
Master-at-Arm
patrols the neighborhood,
379
00:16:46,290 --> 00:16:48,323
knows the coming and going
of the homeowners.
380
00:16:48,325 --> 00:16:50,292
He's the perfect lookout.
381
00:16:55,800 --> 00:16:57,800
Hey.
382
00:16:57,802 --> 00:17:00,335
Brought you a cup of my mother's
famous unpasteurized eggnog.
383
00:17:00,337 --> 00:17:02,037
Of course, there's
still a chance of
384
00:17:02,039 --> 00:17:03,372
bacterial contamination,
385
00:17:03,374 --> 00:17:05,808
but there's enough
rum in there to...
386
00:17:05,810 --> 00:17:07,176
counteract it.
387
00:17:07,178 --> 00:17:08,277
Ooh.
388
00:17:08,279 --> 00:17:09,845
You okay?
389
00:17:10,981 --> 00:17:13,315
I assume you have
something else to share
390
00:17:13,317 --> 00:17:15,150
besides the eggnog.
391
00:17:19,256 --> 00:17:21,590
But you're afraid it might
implicate Danny in some way?
392
00:17:21,592 --> 00:17:23,225
I don't know. You know?
393
00:17:23,227 --> 00:17:25,160
B-But if it does,
then what am I...
394
00:17:25,162 --> 00:17:27,229
Sebastian, the best way
for us to help him now
395
00:17:27,231 --> 00:17:30,032
is to learn everything
about what happened.
396
00:17:30,034 --> 00:17:32,034
So what have you found?
397
00:17:32,036 --> 00:17:34,136
All right, well, I broke
down the chemical makeup
398
00:17:34,138 --> 00:17:36,972
of the acid used on the locks
in all the break-ins.
399
00:17:36,974 --> 00:17:38,674
Uh, barium sulfate,
400
00:17:38,676 --> 00:17:39,975
sulfuric acid
and ammonium.
401
00:17:39,977 --> 00:17:41,376
Etch solution?
402
00:17:41,378 --> 00:17:43,712
Yeah, mainly used by graffiti
artists to tag glass windows,
403
00:17:43,714 --> 00:17:46,748
but also by gang members
to mark their territory.
404
00:17:46,750 --> 00:17:48,650
And melting locks, in this case.
405
00:17:48,652 --> 00:17:50,586
You tell Pride?
406
00:17:52,056 --> 00:17:56,091
Sebastian, forensic evidence
can be used just as often
407
00:17:56,093 --> 00:17:59,561
to exonerate
as it is to incriminate.
408
00:18:01,332 --> 00:18:05,400
Well, at least you have
something you can be doing.
409
00:18:05,402 --> 00:18:09,771
I, on the other hand,
can only hurry up and wait.
410
00:18:11,675 --> 00:18:14,409
Can I give you a hug?
411
00:18:15,212 --> 00:18:17,846
I'd like that.
412
00:18:25,623 --> 00:18:26,889
Look at the log.
413
00:18:26,891 --> 00:18:29,324
5:42 p.m.
414
00:18:29,326 --> 00:18:31,326
I was responding to a noise
complaint on Lafayette.
415
00:18:31,328 --> 00:18:33,028
Can't be in two
places at once.
416
00:18:33,030 --> 00:18:34,663
I wasn't the one
talking to that kid.
417
00:18:34,665 --> 00:18:36,665
Well, the call lasted
over five minutes,
418
00:18:36,667 --> 00:18:38,267
so someone was on the line.
419
00:18:38,269 --> 00:18:39,468
Someone else was here.
420
00:18:39,470 --> 00:18:42,404
My son.
421
00:18:42,406 --> 00:18:43,805
Alonzo.
422
00:18:43,807 --> 00:18:45,007
Would've been home
from school.
423
00:18:45,009 --> 00:18:46,575
Does your son know
Danny Malloy?
424
00:18:46,577 --> 00:18:48,911
I don't know.
425
00:18:48,913 --> 00:18:51,013
Alonzo spent his childhood
with his grandma
426
00:18:51,015 --> 00:18:52,381
while I was at sea.
427
00:18:52,383 --> 00:18:54,316
Tours across the WESTPAC.
428
00:18:54,318 --> 00:18:57,553
Grandma passed, I came home.
429
00:18:57,555 --> 00:18:59,621
Been doing the single
parent thing ever since.
430
00:18:59,623 --> 00:19:02,391
Work nights,
sleep days.
431
00:19:02,393 --> 00:19:05,627
I'm not proud of it.
I'm doing the best I can.
432
00:19:05,629 --> 00:19:08,797
Then I take it you didn't know
where your son was
433
00:19:08,799 --> 00:19:10,832
the night of
Shelly Freeman's murder.
434
00:19:13,270 --> 00:19:14,636
I see what this is.
435
00:19:14,638 --> 00:19:16,638
You're trying
to put this on him?
436
00:19:16,640 --> 00:19:19,208
Look, he's had run-ins
with the law,
437
00:19:19,210 --> 00:19:21,677
but what you're accusing him of,
not my boy.
438
00:19:21,679 --> 00:19:23,045
Listen,
439
00:19:23,047 --> 00:19:25,347
raising a kid on your own
isn't easy.
440
00:19:25,349 --> 00:19:27,783
We're just trying
to make sense of it all.
441
00:19:27,785 --> 00:19:30,752
With your permission,
we'd like to see his room.
442
00:19:32,389 --> 00:19:34,656
♪ ♪
443
00:19:50,975 --> 00:19:52,708
Brody.
444
00:19:56,747 --> 00:19:59,848
Alonzo's into
graffiti acid.
445
00:19:59,850 --> 00:20:01,583
Same stuff Sebastian said
446
00:20:01,585 --> 00:20:03,452
was used to burn through
those locks.
447
00:20:03,454 --> 00:20:06,588
Where's your son now?
448
00:20:06,590 --> 00:20:09,124
At school.
449
00:20:09,126 --> 00:20:11,026
At least, I think he is.
450
00:20:11,028 --> 00:20:13,996
Copy that. We'll scoop him up
and bring him back to base.
451
00:20:13,998 --> 00:20:16,265
Pride spoke with the principal.
452
00:20:16,267 --> 00:20:18,267
Apparently, we can find
Alonzo volunteering
453
00:20:18,269 --> 00:20:20,335
at the Navy Charity
Club's gift drive.
454
00:20:20,337 --> 00:20:24,139
Aw. Ain't that sweet?
Criminal with a heart of gold.
455
00:20:24,141 --> 00:20:27,042
Little birdie may have told me
who your Secret Santa is.
456
00:20:27,044 --> 00:20:28,543
So have you thought
any further
457
00:20:28,545 --> 00:20:30,078
about what you're gonna
get boss man?
458
00:20:30,080 --> 00:20:32,347
Matter of fact, I have.
459
00:20:32,349 --> 00:20:34,149
Pulled a couple strings.
460
00:20:34,151 --> 00:20:36,518
Got Pride a complimentary
cooking lesson
461
00:20:36,520 --> 00:20:39,288
with Emeril Lagasse. Bam!
462
00:20:39,290 --> 00:20:42,157
Uh, I don't know that
that's such a great idea.
463
00:20:42,159 --> 00:20:44,326
Lasalle told me
about this incident
464
00:20:44,328 --> 00:20:46,161
at the 2008 gumbo cook-off.
465
00:20:46,163 --> 00:20:47,362
Just saying.
466
00:20:47,364 --> 00:20:49,031
You messing with me?
467
00:20:49,033 --> 00:20:50,732
It's your career.
468
00:20:50,734 --> 00:20:53,168
Damn it.
469
00:20:57,875 --> 00:21:03,645
I am suddenly feeling awkward,
gawky and gangly all over again.
470
00:21:03,647 --> 00:21:05,947
Three o'clock.
471
00:21:07,384 --> 00:21:09,651
Hey. I'm looking for Alonzo.
You seen him around?
472
00:21:09,653 --> 00:21:12,888
Question's: why haven't
I seen you around?
473
00:21:12,890 --> 00:21:14,323
I look like I go here?
474
00:21:14,325 --> 00:21:15,590
NCIS federal agents.
475
00:21:15,592 --> 00:21:18,026
Looking for Alonzo, ma'am?
Yes.
476
00:21:18,028 --> 00:21:20,362
Don't think he's here today.
At least, I haven't seen him.
477
00:21:20,364 --> 00:21:23,098
That is a nice broach, sweetie.
Where'd you get it?
478
00:21:23,100 --> 00:21:26,335
Oh. It's my birthday.
Zo gave it to me as a present.
479
00:21:26,337 --> 00:21:28,337
Isn't it, like, so beautiful?
480
00:21:28,339 --> 00:21:29,404
Breathtaking.
481
00:21:32,843 --> 00:21:35,043
I got him!
482
00:21:35,045 --> 00:21:36,178
NCIS! Stop!
483
00:22:07,725 --> 00:22:09,825
NOPD's got a BOLO out on Alonzo.
484
00:22:09,827 --> 00:22:12,261
What we know about the kid
so far: new to the school,
485
00:22:12,263 --> 00:22:14,997
issues with authority,
trouble making friends.
486
00:22:14,999 --> 00:22:17,166
What do you got there?
Clocked the victim's broach
487
00:22:17,168 --> 00:22:18,767
on a girl from
the NCC club.
488
00:22:18,769 --> 00:22:20,436
Went through the rest
of the students' things.
489
00:22:20,438 --> 00:22:22,605
We found a crap load
of loot taken from
490
00:22:22,607 --> 00:22:23,606
our string of break-ins.
491
00:22:23,608 --> 00:22:25,074
Christmas and birthday presents
492
00:22:25,076 --> 00:22:27,576
gifted from none other
than our fugitive, Alonzo.
493
00:22:27,578 --> 00:22:30,412
So new kid at school
starts robbing homes
494
00:22:30,414 --> 00:22:32,648
to buy himself friends?
495
00:22:32,650 --> 00:22:35,484
Well, Alonzo's rap sheet says
that's not as far-fetched
496
00:22:35,486 --> 00:22:36,919
as you might think.
497
00:22:36,921 --> 00:22:39,088
The kid's got petty theft,
498
00:22:39,090 --> 00:22:40,823
trespassing, tagging.
499
00:22:40,825 --> 00:22:42,725
Basically called juvie
his second home.
500
00:22:42,727 --> 00:22:44,059
Is that where he met Danny?
501
00:22:44,061 --> 00:22:45,928
Go back
further than that.
502
00:22:45,930 --> 00:22:48,264
The two of them grew up
in the same neighborhood,
503
00:22:48,266 --> 00:22:50,866
played on the same baseball team
since they were kids.
504
00:22:50,868 --> 00:22:53,002
And seeing how
Danny's been making
505
00:22:53,004 --> 00:22:55,371
an awful lot of calls to
the Brown residence lately,
506
00:22:55,373 --> 00:22:56,372
they're still close.
507
00:22:56,374 --> 00:22:57,539
Looks like Danny's past
508
00:22:57,541 --> 00:22:59,074
is starting to rear
its ugly head.
509
00:22:59,076 --> 00:23:00,376
Not so fast.
510
00:23:00,378 --> 00:23:01,944
Pawn shop owner said
511
00:23:01,946 --> 00:23:05,748
the kid he sold the gun to
was wearing a lion hoodie.
512
00:23:05,750 --> 00:23:07,283
Assumed it was Danny.
513
00:23:07,285 --> 00:23:09,919
But maybe his old pal Alonzo
shares his team spirit,
514
00:23:09,921 --> 00:23:11,153
has the same one.
515
00:23:11,155 --> 00:23:12,621
And it wouldn't be
the first time
516
00:23:12,623 --> 00:23:14,623
an eyewitness
wrongly I.D.'d a perp.
517
00:23:14,625 --> 00:23:16,158
So Alonzo got the gun.
518
00:23:16,160 --> 00:23:18,360
He had the acid
to break through those locks.
519
00:23:18,362 --> 00:23:21,830
And based on the bling we got
from the school, the goods, too.
520
00:23:21,832 --> 00:23:24,333
Looks like we found
our ringleader, but where is he?
521
00:23:24,335 --> 00:23:25,734
We better find out fast.
522
00:23:25,736 --> 00:23:27,202
Y'all coordinate with NOPD.
523
00:23:27,204 --> 00:23:28,971
Look for him and
his accomplices.
524
00:23:28,973 --> 00:23:31,006
Canvass Alonzo's
new and old haunts.
525
00:23:31,008 --> 00:23:33,175
I got a call to make.
526
00:23:38,049 --> 00:23:40,516
He's gonna be charged
with the murder.
527
00:23:40,518 --> 00:23:42,685
Dinah.
528
00:23:45,589 --> 00:23:48,390
I'm asking you as a friend
529
00:23:48,392 --> 00:23:51,260
to hold off taking Danny
before the magistrate.
530
00:23:51,262 --> 00:23:52,995
I'm close on something.
531
00:23:52,997 --> 00:23:55,431
I never met a man better judge
of character than you, King,
532
00:23:55,433 --> 00:23:58,701
but... but I think
you're too close on this one.
533
00:23:58,703 --> 00:24:00,102
Or maybe you are.
534
00:24:00,104 --> 00:24:03,105
Bull Costigan,
Danny's dad.
535
00:24:03,107 --> 00:24:05,107
Memory serves me,
a few years back,
536
00:24:05,109 --> 00:24:07,609
he nearly killed your partner,
right?
537
00:24:09,246 --> 00:24:11,013
Cold-blooded.
538
00:24:11,015 --> 00:24:13,983
Dad like that,
make a monster out of anybody.
539
00:24:13,985 --> 00:24:15,484
Kid's not his father.
540
00:24:16,721 --> 00:24:20,222
And I'd stake my reputation,
everything I got,
541
00:24:20,224 --> 00:24:22,191
that he didn't do this.
542
00:24:24,862 --> 00:24:26,962
What if I can get him
to talk?
543
00:24:26,964 --> 00:24:29,598
If he gives us something,
544
00:24:29,600 --> 00:24:32,634
something solid
we can move on,
545
00:24:32,636 --> 00:24:34,303
I will go back to the D.A.
546
00:24:34,305 --> 00:24:37,339
That's all I'm asking.
547
00:25:07,538 --> 00:25:09,571
I spoke to your lawyer, Danny.
548
00:25:09,573 --> 00:25:10,973
He reviewed the charges,
549
00:25:10,975 --> 00:25:15,177
says they're harsh...
but he has a case.
550
00:25:15,179 --> 00:25:18,380
I used to visit my dad in here
when I was a kid.
551
00:25:18,382 --> 00:25:21,016
I remember this
552
00:25:21,018 --> 00:25:25,621
ugly-ass orange jumper
he had on him.
553
00:25:25,623 --> 00:25:30,225
I promised myself
I'd never end up in one.
554
00:25:30,227 --> 00:25:32,928
Now look at me.
555
00:25:32,930 --> 00:25:35,197
Like father like son.
556
00:25:35,199 --> 00:25:36,398
You're nothing like him.
557
00:25:36,400 --> 00:25:38,801
You think you know me?
558
00:25:38,803 --> 00:25:42,905
Hmm? I'm like your...
your little project.
559
00:25:42,907 --> 00:25:44,706
Adopt the street kid,
560
00:25:44,708 --> 00:25:47,443
bring him home, fix him up.
561
00:25:49,013 --> 00:25:52,848
I brought you and CJ
into my home
562
00:25:52,850 --> 00:25:56,385
because I wanted to be
part of your lives.
563
00:25:58,189 --> 00:26:02,124
I can't figure you out, Doc.
564
00:26:02,126 --> 00:26:05,627
One second, you're yelling at me
and treating me like I'm guilty,
565
00:26:05,629 --> 00:26:07,729
and then the next,
you're getting me a lawyer
566
00:26:07,731 --> 00:26:09,131
and you're defending me.
567
00:26:10,901 --> 00:26:13,735
But what really
gets me...
568
00:26:13,737 --> 00:26:16,772
how come you never asked?
569
00:26:16,774 --> 00:26:19,041
Asked you what?
570
00:26:19,043 --> 00:26:20,943
If I did it.
571
00:26:20,945 --> 00:26:23,245
Because I know you didn't.
572
00:26:26,083 --> 00:26:27,416
But...
573
00:26:27,418 --> 00:26:29,918
if you have something
to tell me,
574
00:26:29,920 --> 00:26:32,754
now would be the time.
575
00:26:40,965 --> 00:26:43,632
- Ma'am.
- Thank you.
576
00:26:46,837 --> 00:26:48,237
How's he doing?
577
00:26:48,239 --> 00:26:51,607
Tired, scared,
staying strong.
578
00:26:51,609 --> 00:26:53,275
He's a tough kid.
579
00:26:53,277 --> 00:26:55,110
Ain't that the truth.
580
00:26:56,947 --> 00:26:58,647
We got a potential suspect.
581
00:26:58,649 --> 00:27:01,950
But he's a ghost.
582
00:27:01,952 --> 00:27:04,720
Alonzo Brown.
583
00:27:04,722 --> 00:27:07,055
Childhood friend
of Danny's.
584
00:27:08,759 --> 00:27:11,360
Dwayne, I want
to apologize for earlier.
585
00:27:11,362 --> 00:27:13,428
You don't need to
apologize, Loretta.
586
00:27:13,430 --> 00:27:15,330
No. I...
587
00:27:15,332 --> 00:27:18,834
I just want you to know, it's
not that I didn't trust you.
588
00:27:18,836 --> 00:27:20,969
When you're backed up
to a corner,
589
00:27:20,971 --> 00:27:23,438
you're accused of something
you didn't do,
590
00:27:23,440 --> 00:27:26,441
walls go up.
591
00:27:26,443 --> 00:27:29,978
I'm speaking from experience.
592
00:27:31,782 --> 00:27:35,117
Figured if I came at him
too hard, he'd shut me out.
593
00:27:35,119 --> 00:27:39,621
Yeah, but if you give him
support without question...
594
00:27:39,623 --> 00:27:40,889
He'll talk.
595
00:27:40,891 --> 00:27:43,859
He's ready, Dwayne.
596
00:27:43,861 --> 00:27:46,495
But I need assurances.
597
00:27:46,497 --> 00:27:48,096
I got it.
598
00:27:48,098 --> 00:27:51,300
I wasn't completely
599
00:27:51,302 --> 00:27:55,003
straight with you guys
about who I was with that night.
600
00:27:55,005 --> 00:27:57,873
Zo was in my car,
601
00:27:57,875 --> 00:28:00,442
and I was giving him
a ride to a party.
602
00:28:00,444 --> 00:28:03,278
When we got there,
he gave me his bag
603
00:28:03,280 --> 00:28:05,314
and asked me to put
it on the seat.
604
00:28:05,316 --> 00:28:09,585
I swear, I had no idea
what was in there.
605
00:28:09,587 --> 00:28:11,920
You didn't check it?
Why would I?
606
00:28:11,922 --> 00:28:13,755
My friend.
607
00:28:13,757 --> 00:28:16,858
Me and Zo, we go way back.
608
00:28:16,860 --> 00:28:19,328
Looked out for each other
when no one else would.
609
00:28:19,330 --> 00:28:22,364
Best way to look out
for Alonzo now,
610
00:28:22,366 --> 00:28:24,032
help us find him.
611
00:28:24,034 --> 00:28:26,401
Go on, Danny.
612
00:28:26,403 --> 00:28:28,637
It's all right.
613
00:28:37,214 --> 00:28:40,215
There's a spot we used to go to
when we were kids--
614
00:28:40,217 --> 00:28:44,886
our sanctuary, a place
nobody could get to us.
615
00:28:44,888 --> 00:28:46,788
Claiborne and Forstall.
616
00:28:46,790 --> 00:28:49,825
The abandoned church
with the red-patched doors.
617
00:29:04,775 --> 00:29:06,808
NCIS.
618
00:29:06,810 --> 00:29:09,845
Federal agents.
619
00:29:36,674 --> 00:29:38,974
Sofia?
620
00:29:38,976 --> 00:29:42,210
Put down the gun... now.
621
00:29:42,212 --> 00:29:43,979
Easy.
622
00:29:43,981 --> 00:29:46,181
He... he was going to kill me.
623
00:29:46,183 --> 00:29:48,317
He was gonna kill me.
624
00:29:58,562 --> 00:30:00,462
Chris!
625
00:30:00,464 --> 00:30:02,531
Alonzo?
626
00:30:02,533 --> 00:30:05,200
Alonzo. Hey, man.
627
00:30:05,202 --> 00:30:06,268
Call for help.
628
00:30:06,270 --> 00:30:08,403
I'm on it.
629
00:30:08,405 --> 00:30:10,072
Just keep breathing,
nice and easy.
630
00:30:10,074 --> 00:30:11,673
It's gonna be all right.
631
00:30:11,675 --> 00:30:13,208
We got help
coming to you.
632
00:30:13,210 --> 00:30:15,377
Help's on the way.
633
00:30:30,769 --> 00:30:34,437
Alonzo-- is he...
is he gonna be okay?
634
00:30:34,439 --> 00:30:35,939
Well, he's in surgery now.
635
00:30:35,941 --> 00:30:39,209
They're doing
everything they can.
636
00:30:39,211 --> 00:30:41,177
I... I didn't
mean to hurt him.
637
00:30:41,179 --> 00:30:43,847
But he came at me,
and we fought over the gun.
638
00:30:43,849 --> 00:30:46,116
And it went off. I swear, I...
Look, okay. Just slow down.
639
00:30:46,118 --> 00:30:48,084
Slow down, take a breath.
640
00:30:49,121 --> 00:30:50,987
Let's start at the top.
641
00:30:50,989 --> 00:30:54,524
Tell me what you were doing
out there today with him.
642
00:30:57,696 --> 00:31:00,864
I couldn't take
the guilt anymore.
643
00:31:03,302 --> 00:31:06,436
I told him to turn himself in,
or I was gonna come clean.
644
00:31:06,438 --> 00:31:08,939
Come clean? About what?
645
00:31:08,941 --> 00:31:12,375
About everything.
646
00:31:17,015 --> 00:31:19,215
Burglaries in Federal City.
647
00:31:21,553 --> 00:31:23,153
You were a part of them?
648
00:31:25,424 --> 00:31:28,692
It started out as a dare.
649
00:31:28,694 --> 00:31:31,094
Zo was, like, the new, cool kid
650
00:31:31,096 --> 00:31:35,332
at school, and he challenged
a couple seniors from NCC
651
00:31:35,334 --> 00:31:37,434
to do a break-in
with him.
652
00:31:37,436 --> 00:31:39,469
I went along with it.
653
00:31:39,471 --> 00:31:42,138
The older kids were doing it,
and-and I didn't want to be
654
00:31:42,140 --> 00:31:45,175
a goody-goody,
you know?
655
00:31:45,177 --> 00:31:47,644
And then we got away with it.
656
00:31:47,646 --> 00:31:49,646
You did another
and another,
657
00:31:49,648 --> 00:31:51,681
and it took on
a life of its own.
658
00:31:51,683 --> 00:31:54,951
Dad, we were just being stupid.
659
00:31:54,953 --> 00:31:56,920
Until Shelly was...
660
00:31:59,124 --> 00:32:00,724
I'm so sorry.
661
00:32:05,063 --> 00:32:07,230
You need to tell me everything.
662
00:32:10,135 --> 00:32:12,769
About what happened
at your house that night.
663
00:32:12,771 --> 00:32:15,839
Um... it was Zo's idea.
664
00:32:17,676 --> 00:32:20,910
I didn't want to do it,
but I was scared to say no.
665
00:32:21,646 --> 00:32:23,680
And he had
666
00:32:23,682 --> 00:32:25,315
this power over us.
667
00:32:25,317 --> 00:32:28,051
Whatever Zo said, we did.
668
00:32:28,053 --> 00:32:30,487
We got there
around 9:00.
669
00:32:30,489 --> 00:32:32,288
Sofia didn't want
to use her key,
670
00:32:32,290 --> 00:32:34,858
because she was afraid
it could lead back to her.
671
00:32:34,860 --> 00:32:36,826
Zo used the acid to get in.
672
00:32:36,828 --> 00:32:38,828
Her stepmom
shouldn't have been home.
673
00:32:38,830 --> 00:32:41,398
But she was...
674
00:32:41,400 --> 00:32:43,266
and it got out of hand.
675
00:32:43,268 --> 00:32:47,337
She was gonna call the cops,
so Zo tied her up.
676
00:32:47,339 --> 00:32:48,805
We took the stuff
677
00:32:48,807 --> 00:32:51,141
and got out of there, but when
we got back to the church,
678
00:32:51,143 --> 00:32:52,742
Zo started freaking out.
679
00:32:52,744 --> 00:32:54,444
Saying that his mask fell off.
680
00:32:55,447 --> 00:32:56,946
That she saw him.
681
00:32:56,948 --> 00:32:58,882
We tried to stop him,
682
00:32:58,884 --> 00:33:00,250
but he went back.
683
00:33:00,252 --> 00:33:02,419
He killed her.
684
00:33:22,607 --> 00:33:24,441
Sorry.
685
00:33:24,443 --> 00:33:26,176
Come here.
686
00:33:33,151 --> 00:33:34,451
They've dropped all charges.
687
00:33:34,453 --> 00:33:36,886
Still, I sh-shouldn't
have lied to you
688
00:33:36,888 --> 00:33:39,055
about what I was doing
that night.
689
00:33:39,057 --> 00:33:41,157
It was stupid.
690
00:33:41,159 --> 00:33:43,860
You can tell me things.
691
00:33:43,862 --> 00:33:46,496
Thank you, Doc.
692
00:33:48,300 --> 00:33:51,935
What do you say we
just go on home now?
693
00:33:56,141 --> 00:33:58,541
Doc?
694
00:33:58,543 --> 00:34:01,377
Alonzo-- is he gonna make it?
695
00:34:01,379 --> 00:34:04,380
Oh, they're still trying to
stop the internal bleeding
696
00:34:04,382 --> 00:34:07,016
from the gunshot wound.
697
00:34:07,018 --> 00:34:08,918
But if he pulls through,
698
00:34:08,920 --> 00:34:11,020
all his friends are all
pointing the finger at him.
699
00:34:11,022 --> 00:34:14,057
Someone's got to take
the fall, right?
700
00:34:14,059 --> 00:34:18,361
Danny, he may be your friend,
but he's involved in this.
701
00:34:18,363 --> 00:34:19,863
Involved maybe, but...
702
00:34:19,865 --> 00:34:21,731
I'm telling you,
he's not the killer.
703
00:34:21,733 --> 00:34:23,433
They have a
time line now.
704
00:34:23,435 --> 00:34:27,604
9:30, Alonzo went
back to the house,
705
00:34:27,606 --> 00:34:30,807
which aligns with the
victim's time of death.
706
00:34:30,809 --> 00:34:33,243
It's not possible.
Why is that?
707
00:34:33,245 --> 00:34:36,312
'Cause Zo was in my car at 9:30
on the way to that party.
708
00:34:36,314 --> 00:34:38,012
Oh, you have anybody who
can corroborate that?
709
00:34:38,036 --> 00:34:39,049
Yeah.
710
00:34:39,050 --> 00:34:41,751
You. What time's
our nightly check-in?
711
00:34:41,753 --> 00:34:44,654
9:30.
712
00:34:44,656 --> 00:34:46,856
Yo, Drizz, get off the phone!
713
00:34:46,858 --> 00:34:48,391
Let's go, man!
714
00:34:49,861 --> 00:34:51,895
And I heard you talking
715
00:34:51,897 --> 00:34:53,830
to someone who
called you Drizz.
716
00:34:53,832 --> 00:34:55,231
Yes.
717
00:34:55,233 --> 00:34:59,802
If he didn't pull
the trigger, who did?
718
00:35:08,346 --> 00:35:11,080
Sofia...
719
00:35:11,082 --> 00:35:13,483
the fight with Alonzo--
720
00:35:13,485 --> 00:35:16,719
you said, uh...
721
00:35:16,721 --> 00:35:20,156
it was like a
tug-of-war over the gun.
722
00:35:20,158 --> 00:35:23,793
That it went off
up close and personal.
723
00:35:27,032 --> 00:35:29,165
If it had...
724
00:35:29,167 --> 00:35:36,105
then we should have found
gunshot residue on him...
725
00:35:38,777 --> 00:35:40,977
...but we didn't.
726
00:35:41,880 --> 00:35:44,080
Well, I... I don't know.
727
00:35:44,082 --> 00:35:46,649
It all happened so fast.
I don't exact...
728
00:35:46,651 --> 00:35:48,952
What the hell is this about?
She's been through...
729
00:35:48,954 --> 00:35:50,386
A lot. I know, I know.
730
00:35:50,388 --> 00:35:51,554
Given the circumstances,
731
00:35:51,556 --> 00:35:55,024
I can understand
how Sofia might...
732
00:35:55,026 --> 00:35:57,227
get confused.
733
00:35:58,396 --> 00:36:00,563
All right, Sofia,
let's take it back.
734
00:36:00,565 --> 00:36:03,733
The night of the
break-in, did you ever...
735
00:36:06,571 --> 00:36:08,471
...try to help Shelly?
736
00:36:08,473 --> 00:36:11,441
I... I begged Alonzo
to let her go,
737
00:36:11,443 --> 00:36:13,009
but he wouldn't listen to me.
738
00:36:13,011 --> 00:36:16,579
That'd be hard,
seeing her like that.
739
00:36:16,581 --> 00:36:18,047
It was awful.
740
00:36:18,049 --> 00:36:19,983
I can imagine.
741
00:36:19,985 --> 00:36:22,785
Especially with all
you've been through.
742
00:36:24,589 --> 00:36:26,422
Dad...
743
00:36:26,424 --> 00:36:29,325
falls for Shelly...
744
00:36:31,096 --> 00:36:34,597
and... before you know it,
a couple months go by,
745
00:36:34,599 --> 00:36:37,600
and she's moving in.
746
00:36:37,602 --> 00:36:40,803
Well, yeah, but...
747
00:36:40,805 --> 00:36:42,171
we had figured it out.
748
00:36:42,173 --> 00:36:43,973
Agent Pride,
where is this going?
749
00:36:43,975 --> 00:36:46,276
We were in a really good place.
750
00:36:46,278 --> 00:36:50,046
You mean, after what happened
at Casamento's?
751
00:36:50,048 --> 00:36:53,683
After you chucked a water glass
at Shelly's head?
752
00:36:57,722 --> 00:37:00,890
According to her
former school,
753
00:37:00,892 --> 00:37:05,695
your daughter has a history
of using physical
754
00:37:05,697 --> 00:37:08,498
and verbal threats
to get what she wants.
755
00:37:10,802 --> 00:37:13,136
I know people like you, Sofia.
756
00:37:13,138 --> 00:37:17,173
Kind and sympathetic
on the surface.
757
00:37:18,943 --> 00:37:21,377
But a whole lot of darkness
underneath.
758
00:37:26,484 --> 00:37:29,452
I went back,
759
00:37:29,454 --> 00:37:32,021
and I talked
to Jake and Beth.
760
00:37:33,858 --> 00:37:35,625
You coached them
on what to say.
761
00:37:35,627 --> 00:37:38,261
They weren't afraid of Alonzo.
762
00:37:38,263 --> 00:37:40,063
They were afraid of you.
763
00:37:40,065 --> 00:37:43,132
And you shot Alonzo
764
00:37:43,134 --> 00:37:45,968
'cause you were afraid that if
we found him and brought him in,
765
00:37:45,970 --> 00:37:48,838
he'd come clean,
tell us the truth.
766
00:37:51,042 --> 00:37:54,010
I don't want to talk anymore.
767
00:37:55,880 --> 00:37:57,947
Oh, my God.
768
00:37:57,949 --> 00:38:00,216
She orchestrated the
whole thing, Commander.
769
00:38:00,218 --> 00:38:04,153
She's the one who wanted to go
back to your house and break in.
770
00:38:04,155 --> 00:38:08,725
Made it look like your wife was
the victim of a random crime.
771
00:38:08,727 --> 00:38:12,929
You blamed her for coming
between you and your father,
772
00:38:12,931 --> 00:38:14,564
and you killed her for it.
773
00:38:17,001 --> 00:38:19,369
It was her fault.
774
00:38:23,475 --> 00:38:25,875
I told her to stay away.
775
00:38:27,245 --> 00:38:29,245
She should have listened.
776
00:38:37,021 --> 00:38:39,288
♪ ♪
777
00:38:41,659 --> 00:38:44,160
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
778
00:38:44,162 --> 00:38:46,963
♪ Jingle all the way... ♪
Hmm.
779
00:38:46,965 --> 00:38:50,032
That's funny.
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
780
00:38:50,034 --> 00:38:53,469
Hmm.
♪ In a one-horse open sleigh ♪
781
00:38:53,471 --> 00:38:56,406
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
782
00:38:56,408 --> 00:38:59,175
♪ Jingle all the way ♪
783
00:38:59,177 --> 00:39:01,077
♪ Oh, what fun
it is to ride... ♪
784
00:39:01,079 --> 00:39:02,645
Danny!
785
00:39:02,647 --> 00:39:03,679
You made it!
786
00:39:03,681 --> 00:39:06,449
It's Christmas Eve, man.
787
00:39:06,451 --> 00:39:08,718
Look at you.
You look beautiful.
788
00:39:08,720 --> 00:39:10,253
♪ Dashing through the snow... ♪
789
00:39:10,255 --> 00:39:12,121
Are you okay?
790
00:39:12,123 --> 00:39:14,357
I am now.
791
00:39:14,359 --> 00:39:15,658
♪ O'er the fields we go... ♪
792
00:39:15,660 --> 00:39:17,226
Sorry, guys.
Is it cool? Can I open this?
793
00:39:17,228 --> 00:39:19,729
It's just, the suspense
is really killing me.
794
00:39:22,500 --> 00:39:24,100
Oh, no way!
795
00:39:24,102 --> 00:39:26,102
The Nano-Drago-Drone!
796
00:39:26,104 --> 00:39:28,004
Whoa.
Hey, CJ?
797
00:39:28,006 --> 00:39:30,506
See if there's a present under
the tree with Loretta's name
798
00:39:30,508 --> 00:39:32,308
on it, would you?
799
00:39:34,379 --> 00:39:35,812
Thank you.
800
00:39:35,814 --> 00:39:38,514
Not ticking. Good!
801
00:39:40,952 --> 00:39:43,953
Oh. I remember this.
802
00:39:43,955 --> 00:39:47,690
You took this when I
first signed the papers.
803
00:39:47,692 --> 00:39:49,292
Day we became a family.
804
00:39:49,294 --> 00:39:50,693
Thank you.
805
00:39:50,695 --> 00:39:53,996
Anybody heard from Sonja?
806
00:39:53,998 --> 00:39:55,898
Think she might have
drawn your name, Pride,
807
00:39:55,900 --> 00:39:58,601
because last I spoke with her,
she was feeling the pressure.
808
00:39:58,603 --> 00:40:00,736
Yeah, she may have even
cracked under it.
809
00:40:00,738 --> 00:40:03,806
I admit...
810
00:40:03,808 --> 00:40:05,608
I was feeling the stress,
811
00:40:05,610 --> 00:40:08,377
but then, I realized,
812
00:40:08,379 --> 00:40:12,148
the best gifts
are from the heart.
813
00:40:12,150 --> 00:40:14,984
So this is for you, King.
814
00:40:14,986 --> 00:40:17,887
Oh. This is gonna be good.
815
00:40:19,958 --> 00:40:22,992
♪ Have yourself ♪
816
00:40:22,994 --> 00:40:28,731
♪ A merry little Christmas ♪
817
00:40:28,733 --> 00:40:33,669
♪ Let your heart be light... ♪
818
00:40:33,671 --> 00:40:34,871
Didn't see this coming.
819
00:40:34,873 --> 00:40:35,938
Girl can sing.
820
00:40:35,940 --> 00:40:38,641
♪ From now on ♪
821
00:40:38,643 --> 00:40:44,247
♪ Your troubles
will be out of sight ♪
822
00:40:53,858 --> 00:40:56,158
♪ Have yourself ♪
823
00:40:56,160 --> 00:41:01,430
♪ A merry little Christmas ♪
824
00:41:01,432 --> 00:41:07,570
♪ Make the Yuletide gay ♪
825
00:41:07,572 --> 00:41:11,340
♪ From now on ♪
826
00:41:11,342 --> 00:41:19,649
♪ Your troubles
will be miles away... ♪
827
00:41:21,686 --> 00:41:23,352
♪ Here we are ♪
828
00:41:23,354 --> 00:41:26,355
♪ As in olden days ♪
829
00:41:26,357 --> 00:41:34,263
♪ Happy golden days of yore ♪
830
00:41:34,265 --> 00:41:39,302
♪ Faithful friends
who are dear to us ♪
831
00:41:39,304 --> 00:41:43,172
Hmm.
♪ Gather near to us ♪
832
00:41:43,174 --> 00:41:46,609
♪ Once more... ♪
833
00:41:48,546 --> 00:41:50,179
Roll Tide.
834
00:41:50,181 --> 00:41:56,218
♪ Through the years
we all will be together ♪
835
00:41:56,220 --> 00:42:01,591
♪ If the fates allow, so... ♪
836
00:42:01,593 --> 00:42:04,327
Laurel, haven't been
late in 20 years.
837
00:42:04,329 --> 00:42:07,496
Not about to start now.
838
00:42:07,498 --> 00:42:10,466
Reveillon at Commander's.
839
00:42:10,468 --> 00:42:12,735
Usual table. Yeah.
840
00:42:12,737 --> 00:42:14,604
See you soon, baby.
841
00:42:14,606 --> 00:42:18,407
♪ So have yourself ♪
842
00:42:18,409 --> 00:42:22,445
♪ A merry little Christmas ♪
843
00:42:22,447 --> 00:42:29,685
♪ So have yourself
a merry little Christmas ♪
844
00:42:29,687 --> 00:42:32,421
♪ So have yourself ♪
845
00:42:32,423 --> 00:42:38,127
♪ A merry little Christmas ♪
846
00:42:38,129 --> 00:42:41,063
♪ Now. ♪
847
00:42:46,731 --> 00:42:53,231
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
59885
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.