All language subtitles for Mate.the.series.Uncut.Ver.S01E06.x264.1080p[MkvDrama.Org]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,400 --> 00:01:33,401 Sim. 2 00:01:35,361 --> 00:01:36,279 Sim. 3 00:01:39,282 --> 00:01:40,992 Claro. 4 00:01:45,663 --> 00:01:47,081 AtĂ© mais. 5 00:01:50,418 --> 00:01:51,502 Hum? 6 00:01:53,755 --> 00:01:55,173 Onde vocĂȘ estĂĄ indo? 7 00:01:55,798 --> 00:01:56,966 Eu nĂŁo vou deixar vocĂȘ ir. 8 00:01:59,928 --> 00:02:01,054 Eu preciso. 9 00:02:01,304 --> 00:02:02,680 É... 10 00:02:04,599 --> 00:02:06,142 muito importante. 11 00:02:06,684 --> 00:02:10,271 Ainda mais importante do que eu? 12 00:02:32,752 --> 00:02:34,712 Aoey! 13 00:02:34,796 --> 00:02:37,882 VocĂȘ estĂĄ em casa? Sou eu, Great. 14 00:02:37,966 --> 00:02:39,717 Estou aqui para ajudĂĄ-la! 15 00:02:51,271 --> 00:02:52,689 IrmĂŁzona! 16 00:02:53,815 --> 00:02:55,233 Precisamos ter uma conversa sĂ©ria. 17 00:02:56,067 --> 00:02:56,776 Sobre o quĂȘ? 18 00:02:57,318 --> 00:02:58,486 O quĂȘ? 19 00:02:58,987 --> 00:03:01,239 Sobre a Aoey, obviamente. 20 00:03:01,823 --> 00:03:03,908 VocĂȘ disse que seria nosso cupido, 21 00:03:03,992 --> 00:03:05,743 mas vocĂȘ nĂŁo fez nada. 22 00:03:06,327 --> 00:03:09,831 Ei, eu jĂĄ vendi vocĂȘ para ela. O que mais vocĂȘ quer? 23 00:03:11,207 --> 00:03:13,042 Qual Ă©. 24 00:03:13,126 --> 00:03:14,877 A Aoey e eu, 25 00:03:15,461 --> 00:03:17,380 Parece que estĂĄ indo bem, 26 00:03:18,339 --> 00:03:20,466 mas sempre acabamos na estaca zero. 27 00:03:26,556 --> 00:03:28,057 VocĂȘ pode flertar com ela por mim? 28 00:03:30,560 --> 00:03:31,936 VocĂȘ estĂĄ louco? 29 00:03:32,020 --> 00:03:35,064 - Isso dĂłi! - NinguĂ©m pode te ajudar com isso! 30 00:03:36,441 --> 00:03:38,860 Se vocĂȘ tentou o suficiente 31 00:03:38,943 --> 00:03:40,361 e nĂŁo deu certo, 32 00:03:40,695 --> 00:03:42,363 que tal isso? 33 00:03:43,031 --> 00:03:44,657 VocĂȘ deve... 34 00:03:44,907 --> 00:03:46,659 desistir. 35 00:03:46,743 --> 00:03:49,078 Apenas deixe a Aoey encontrar alguĂ©m melhor. 36 00:03:49,120 --> 00:03:51,789 Como vocĂȘ pode dizer isso para mim? 37 00:04:11,142 --> 00:04:12,310 Aoey. 38 00:04:12,393 --> 00:04:14,854 Por favor, saia e faça compras com o Great. 39 00:04:15,646 --> 00:04:17,357 Eu tenho que estar em outro lugar. 40 00:04:17,440 --> 00:04:19,484 O Great pode ajudĂĄ-la a carregar coisas. 41 00:04:19,567 --> 00:04:21,152 Por favor, me deixe ir junto. 42 00:04:21,527 --> 00:04:23,821 Eu vou te ajudar a carregar tudo. 43 00:04:23,905 --> 00:04:26,032 VocĂȘ nĂŁo terĂĄ que fazer nenhum trabalho duro. 44 00:04:26,115 --> 00:04:29,202 Farei o meu melhor e nĂŁo causarei nenhum problema. 45 00:04:30,536 --> 00:04:32,413 Por favor? 46 00:04:57,814 --> 00:05:00,316 O que vocĂȘ deseja discutir conosco? 47 00:05:01,234 --> 00:05:04,987 - Hum... - Isso Ă© muito importante, certo? 48 00:05:06,781 --> 00:05:11,869 EntĂŁo vocĂȘs jĂĄ sĂŁo um casal hĂĄ algum tempo, certo? 49 00:05:13,121 --> 00:05:15,123 E vocĂȘs duas sĂŁo mulheres tambĂ©m. 50 00:05:16,958 --> 00:05:19,627 E a Mean Ă© mĂ©dica. 51 00:05:19,710 --> 00:05:21,421 Eu sou uma dentista. 52 00:05:22,880 --> 00:05:29,429 Presumo que vocĂȘ estudou anatomia feminina ou algo assim. 53 00:05:30,179 --> 00:05:33,224 Algo como... 54 00:05:38,646 --> 00:05:41,190 Como podemos saber se uma mulher atingiu o clĂ­max? 55 00:05:43,860 --> 00:05:47,196 VocĂȘ estĂĄ tendo esse problema com sua parceira? 56 00:05:49,115 --> 00:05:51,200 NĂŁo, Ă©... 57 00:05:51,242 --> 00:05:54,537 É um projeto em que estou trabalhando. 58 00:05:56,080 --> 00:05:59,709 Contaremos tudo o que sabemos. 59 00:06:01,711 --> 00:06:02,920 Por favor. 60 00:06:03,754 --> 00:06:05,047 EntĂŁo... 61 00:06:05,465 --> 00:06:08,050 A maneira como funciona Ă© que... 62 00:06:22,773 --> 00:06:25,193 Tio Somkit, vocĂȘ cuidou das fotos e vĂ­deos? 63 00:06:27,236 --> 00:06:29,864 Devem ser pesados. Me deixe abrir a porta para vocĂȘ. 64 00:06:29,947 --> 00:06:31,324 Obrigado. 65 00:06:33,409 --> 00:06:34,911 O que Ă© tudo isso? 66 00:06:35,620 --> 00:06:37,872 Bem, Ă© para uma festa. Um encontro duplo. 67 00:06:37,955 --> 00:06:39,207 Huh? 68 00:06:40,166 --> 00:06:42,752 A Aoey e eu temos medo que vocĂȘ se sinta sozinha. 69 00:06:42,835 --> 00:06:45,421 EntĂŁo, convidamos o Doutor Thot tambĂ©m. 70 00:06:48,132 --> 00:06:49,175 O que ele disse? 71 00:06:50,343 --> 00:06:52,136 Praticamente nada. 72 00:06:52,220 --> 00:06:54,639 Ele disse que virĂĄ quando terminar o turno. 73 00:07:00,645 --> 00:07:03,022 Por que vocĂȘ comprou ĂĄlcool? 74 00:07:06,192 --> 00:07:08,277 Estou pensando em deixar a Aoey bĂȘbada. 75 00:07:10,238 --> 00:07:11,405 VocĂȘ estĂĄ louco? 76 00:07:11,489 --> 00:07:12,657 Isso dĂłi! 77 00:07:13,658 --> 00:07:16,244 Acho que vai ser divertido! 78 00:07:21,123 --> 00:07:23,042 SaĂșde! 79 00:07:30,841 --> 00:07:33,344 Ei, estou servindo no copo da Gen. 80 00:07:45,398 --> 00:07:48,359 Doutor, finja que saĂ­mos hoje. 81 00:07:48,901 --> 00:07:50,778 NĂŁo pergunte por quĂȘ. 82 00:07:57,702 --> 00:08:00,621 Aoey, espere e veja como ela pode ficar louca quando estĂĄ bĂȘbada. 83 00:08:01,497 --> 00:08:03,082 VocĂȘ gostaria disso? 84 00:08:05,668 --> 00:08:08,170 Ah, vocĂȘ Ă© tĂŁo fofa. 85 00:08:08,212 --> 00:08:09,839 Aqui estĂĄ o doutor Thot. 86 00:08:09,922 --> 00:08:11,674 - OlĂĄ. - OlĂĄ. 87 00:08:11,757 --> 00:08:14,176 Aqui estĂĄ sua bebida de boas-vindas. 88 00:08:15,511 --> 00:08:17,847 - Estamos começando fortes, nĂ©? - Vamos. 89 00:08:17,930 --> 00:08:19,223 Vamos. 90 00:09:10,900 --> 00:09:12,902 Aoey! Desculpe. 91 00:09:12,985 --> 00:09:14,987 - Desculpe. - Como vocĂȘ pode fazer isso? 92 00:09:17,239 --> 00:09:18,157 Acalme-se! 93 00:09:18,240 --> 00:09:20,409 - Great, vĂĄ! - VocĂȘ estĂĄ louco? 94 00:09:20,493 --> 00:09:22,662 Me solte! 95 00:09:22,703 --> 00:09:26,415 Tire suas mĂŁos de mim. 96 00:09:26,499 --> 00:09:27,875 Fique quieta! 97 00:09:52,400 --> 00:09:54,402 Gen? VocĂȘ acordou? 98 00:10:01,701 --> 00:10:03,327 O que Ă© isso? 99 00:10:04,036 --> 00:10:06,831 Ontem Ă  noite vocĂȘ estava muito bĂȘbada. 100 00:10:06,914 --> 00:10:08,666 VocĂȘ estava atacando o Great. 101 00:10:09,458 --> 00:10:12,753 EntĂŁo, o Doutor Thot e eu tivemos que trazer vocĂȘ aqui 102 00:10:12,837 --> 00:10:14,714 e trancĂĄ-la no lugar. 103 00:10:17,883 --> 00:10:20,678 Aquele irmĂŁo idiota! 104 00:10:21,637 --> 00:10:24,932 VocĂȘ se lembra de alguma coisa da noite passada? 105 00:10:29,061 --> 00:10:31,063 Uau! 106 00:10:32,148 --> 00:10:34,817 Levanta! Isso nĂŁo Ă© divertido o suficiente! 107 00:10:34,900 --> 00:10:36,902 - OK! - Levante-se! 108 00:10:37,945 --> 00:10:39,572 VĂĄ! IrmĂŁzona! 109 00:10:39,655 --> 00:10:41,866 - Vamos! - Isso Ă© quente, doutor. 110 00:10:41,949 --> 00:10:44,285 - Hum? - Tire a camisa! 111 00:10:44,368 --> 00:10:46,287 VocĂȘ estĂĄ louca? NĂŁo! 112 00:10:46,370 --> 00:10:47,997 Great, estĂĄ quente aqui. 113 00:10:48,080 --> 00:10:50,249 - Tire a camisa! - O quĂȘ? 114 00:10:51,876 --> 00:10:54,336 - Tudo bem, vou tirar a minha! - NĂŁo! 115 00:10:54,420 --> 00:10:56,922 - JĂĄ chega. - Eca. 116 00:11:02,720 --> 00:11:04,138 Ew! 117 00:11:07,391 --> 00:11:10,144 - Aoey, me desculpe. - Great, como vocĂȘ pode fazer isso? 118 00:11:10,227 --> 00:11:11,562 - Great! - Great! 119 00:11:11,645 --> 00:11:13,230 Gen, calma! 120 00:11:13,314 --> 00:11:14,356 Acalme-se! 121 00:11:14,440 --> 00:11:17,276 Great! Great! 122 00:11:17,359 --> 00:11:19,820 Great! 123 00:11:19,904 --> 00:11:22,031 Apenas vĂĄ embora agora! Eu vou lidar com ela. 124 00:11:22,114 --> 00:11:23,991 - Gen, fique parada! - NĂŁo! 125 00:11:24,074 --> 00:11:26,410 Doutor, saia de cima de mim! 126 00:11:26,494 --> 00:11:28,204 - Saia! - Venha aqui! 127 00:11:28,245 --> 00:11:30,331 - Saia! - Venha aqui, Gen! 128 00:11:30,414 --> 00:11:33,083 - Doutor, saia de cima de mim! - NĂŁo se mexa! 129 00:11:33,167 --> 00:11:35,836 - NĂŁo! solte! - Gen! 130 00:11:35,920 --> 00:11:38,172 - Doutor, fique longe de mim. - Fique quieta! 131 00:11:38,255 --> 00:11:40,758 - Gen! Gen! - Me solte agora! 132 00:11:40,841 --> 00:11:43,677 Solte agora! 133 00:11:43,761 --> 00:11:45,054 Solte! 134 00:11:45,137 --> 00:11:46,847 Eu disse para vocĂȘ soltar! 135 00:11:46,931 --> 00:11:49,391 Ugh! Isso dĂłi! 136 00:11:50,226 --> 00:11:51,811 - O que Ă© isso? - Me tire disso! 137 00:11:51,894 --> 00:11:53,938 Por que vocĂȘ nĂŁo faz isso? 138 00:11:54,021 --> 00:11:56,232 - Doutor! - Apenas vĂĄ dormir. 139 00:12:01,403 --> 00:12:03,072 E vocĂȘ estĂĄ bem? 140 00:12:05,115 --> 00:12:06,617 VocĂȘ estĂĄ preocupada comigo? 141 00:12:08,828 --> 00:12:10,538 Estou tĂŁo feliz que vocĂȘ 142 00:12:10,621 --> 00:12:12,665 esteja preocupada comigo. 143 00:12:13,415 --> 00:12:15,918 Qualquer um faria o mesmo. 144 00:12:16,168 --> 00:12:17,461 Mas... 145 00:12:17,920 --> 00:12:19,672 agora que vocĂȘ parou de ser feliz, 146 00:12:20,464 --> 00:12:22,258 por favor, me tire disso. 147 00:12:22,341 --> 00:12:26,178 Minha mĂŁo inteira parece tĂŁo dormente. 148 00:12:31,517 --> 00:12:33,269 NĂŁo. 149 00:12:34,353 --> 00:12:38,023 VocĂȘ nĂŁo vai escapar de mim. 150 00:13:13,225 --> 00:13:15,019 Me dĂȘ um segundo! 151 00:13:15,644 --> 00:13:17,688 Como faço para abrir isso? 152 00:13:34,788 --> 00:13:36,290 Doutor? 153 00:13:37,041 --> 00:13:39,460 Gen, o que Ă© isso? 154 00:13:44,381 --> 00:13:46,675 Apenas me coma. 155 00:13:46,759 --> 00:13:49,553 Gen, me coma inteira o quanto vocĂȘ quiser. 156 00:13:49,637 --> 00:13:51,388 Essa coisa estĂĄ quebrada. 157 00:13:51,472 --> 00:13:54,892 Apenas gravou a Aoey quando ela estava falando bobagens. 158 00:13:54,975 --> 00:13:57,978 Hmm, vou fingir que acredito nisso. 159 00:14:07,077 --> 00:14:09,412 Na verdade, quero falar com vocĂȘ sobre uma coisa. 160 00:14:09,996 --> 00:14:11,164 Sim? 161 00:14:11,706 --> 00:14:16,294 Quero que vocĂȘ fale com o Singh por mim. 162 00:14:16,318 --> 00:14:18,987 - Eu? Falar com ele? - Sim. 163 00:14:19,011 --> 00:14:22,087 Ele nĂŁo vai falar comigo, mas se for vocĂȘ 164 00:14:22,588 --> 00:14:25,587 acho que o Singh pode falar 165 00:14:25,788 --> 00:14:27,287 Ele nĂŁo vai falar comigo, 166 00:14:28,384 --> 00:14:29,969 Bem, 167 00:14:30,344 --> 00:14:33,806 ele disse que meu estilo de vida e o dele sĂŁo muito diferentes. 168 00:14:33,806 --> 00:14:36,350 NĂŁo entendo nada sobre como isso 169 00:14:36,433 --> 00:14:38,686 estĂĄ relacionado ao nosso relacionamento. 170 00:14:39,103 --> 00:14:42,398 Acho que sua famĂ­lia e sua mĂŁe 171 00:14:42,481 --> 00:14:44,400 podem nĂŁo concordar com vocĂȘ 172 00:14:44,984 --> 00:14:47,987 E acho que Ă© isso que o Sing estĂĄ pensando. 173 00:14:48,737 --> 00:14:51,323 De qualquer forma, vou falar com ele. 174 00:14:52,324 --> 00:14:53,867 Obrigado. 175 00:14:53,951 --> 00:14:56,954 Estou feliz que vocĂȘ concordou em ajudar. 176 00:14:59,289 --> 00:15:02,751 Eu tambĂ©m tenho algo a perguntar a vocĂȘ. 177 00:15:04,753 --> 00:15:07,756 VocĂȘ se lembra do episĂłdio da Aoey na noite passada? 178 00:15:07,965 --> 00:15:12,136 Acho que ela precisa de um tratamento adequado. 179 00:15:12,219 --> 00:15:14,805 Por acaso vocĂȘ conhece algum psiquiatra? 180 00:15:15,973 --> 00:15:18,600 Claro. Vou conversar com meus amigos. 181 00:15:19,560 --> 00:15:21,061 Obrigada. 182 00:15:47,296 --> 00:15:48,797 - Aqui. - OK. 183 00:15:51,008 --> 00:15:52,926 - Obrigado. - Obrigado. 184 00:15:57,806 --> 00:15:59,099 Singh! 185 00:15:59,266 --> 00:16:00,726 Oh, Gen? 186 00:16:00,726 --> 00:16:02,561 Podemos conversar um pouco? 187 00:16:06,315 --> 00:16:07,649 Singh. 188 00:16:08,650 --> 00:16:12,297 Eu quero que vocĂȘ saiba que... 189 00:16:12,321 --> 00:16:15,741 a relação entre o Doutor Thot e eu Ă© impossĂ­vel. 190 00:16:15,741 --> 00:16:18,368 Foi apenas o que os adultos organizaram. 191 00:16:18,452 --> 00:16:20,079 VocĂȘ sabe disso. 192 00:16:20,162 --> 00:16:21,997 O Doutor Thot nĂŁo gosta... 193 00:16:23,207 --> 00:16:24,625 de mim. 194 00:16:25,334 --> 00:16:27,294 Por favor, nĂŁo pense muito sobre isso. 195 00:16:27,711 --> 00:16:29,088 NĂŁo Ă© sobre isso. 196 00:16:30,506 --> 00:16:33,509 O Thot e eu somos muito diferentes. 197 00:16:35,385 --> 00:16:38,347 Fazer uma refeição de 1.000 baht para mim 198 00:16:38,555 --> 00:16:40,390 Ă© muito caro. 199 00:16:40,474 --> 00:16:42,142 Para Thot, 200 00:16:42,226 --> 00:16:44,353 Ă© bastante normal. 201 00:16:44,520 --> 00:16:48,857 e comprar roupas caras para mim. 202 00:16:48,857 --> 00:16:51,443 Ele quer que vocĂȘ tenha todas as melhores coisas. 203 00:16:51,568 --> 00:16:53,403 Como isso Ă© um problema? 204 00:16:53,487 --> 00:16:55,906 Isso significa que nĂŁo sou bom o suficiente. 205 00:16:56,156 --> 00:16:58,325 NĂŁo creio que seja isso que o Doutor pensa. 206 00:16:58,534 --> 00:17:00,285 No aniversĂĄrio dele, 207 00:17:00,369 --> 00:17:01,787 seus amigos... 208 00:17:02,538 --> 00:17:05,040 comprou pra ele presentes surpresa no valor de cem mil. 209 00:17:05,791 --> 00:17:07,292 Eu? 210 00:17:07,835 --> 00:17:10,129 Eu apenas dei a ele um cartĂŁo de aniversĂĄrio. 211 00:17:11,004 --> 00:17:13,215 Eles falam sobre estudar no exterior, 212 00:17:13,799 --> 00:17:16,885 açÔes e investimentos. 213 00:17:16,969 --> 00:17:20,931 É como se eles falassem uma lĂ­ngua diferente da minha. 214 00:17:20,931 --> 00:17:23,559 VocĂȘ vĂȘ essa diferença de classe? 215 00:17:23,684 --> 00:17:26,019 Se vocĂȘs dois estĂŁo bem com isso, 216 00:17:26,854 --> 00:17:29,064 por que vocĂȘ se importaria com o que os outros pensam? 217 00:17:29,148 --> 00:17:32,025 O que a mĂŁe dele pensa? 218 00:17:32,192 --> 00:17:34,486 Sem mencionar os amigos dele 219 00:17:34,486 --> 00:17:37,156 Tentei nĂŁo pensar muito, 220 00:17:37,239 --> 00:17:39,241 mas ainda nĂŁo me parece certo. 221 00:17:41,994 --> 00:17:43,704 Se a sua Ășnica opção Ă© morar em um templo, 222 00:17:43,745 --> 00:17:45,122 fique aqui comigo. 223 00:17:45,205 --> 00:17:48,750 - Eu vou te ajudar a limpar o quarto em troca! - Tanto faz. 224 00:17:48,750 --> 00:17:49,877 Faça o que vocĂȘ quiser. 225 00:17:59,553 --> 00:18:01,180 Rico ou nĂŁo, 226 00:18:01,263 --> 00:18:03,348 qualquer pessoa pode experimentar o amor. 227 00:18:04,141 --> 00:18:06,310 Se vocĂȘ sĂł se preocupa com as outras pessoas 228 00:18:06,393 --> 00:18:08,270 e nĂŁo se importa apenas com vocĂȘ e o Thot, 229 00:18:08,770 --> 00:18:10,939 isso sĂł vai machucar vocĂȘs dois. 230 00:18:10,939 --> 00:18:12,441 Me deixe perguntar isso. 231 00:18:13,525 --> 00:18:15,569 Se sĂł o amor for suficiente, 232 00:18:16,737 --> 00:18:18,822 por que vocĂȘ nĂŁo foi sincera com a Aoey 233 00:18:18,989 --> 00:18:21,617 - sobre como vocĂȘ se sente? - Eu nĂŁo... 234 00:18:21,992 --> 00:18:23,160 Viu? 235 00:18:23,368 --> 00:18:26,538 NĂłs nos preocupamos mais com a nossa aparĂȘncia do que com o prĂłprio amor. 236 00:18:44,223 --> 00:18:46,975 Vou deixar vocĂȘs dois conversando. 237 00:18:47,059 --> 00:18:48,352 Eu posso chegar em casa sozinha. 238 00:18:48,769 --> 00:18:49,561 tchau. 239 00:19:12,251 --> 00:19:13,752 Aoey. 240 00:19:14,169 --> 00:19:16,588 Sinto muito pelo que aconteceu ontem. 241 00:19:20,550 --> 00:19:22,219 Eu tambĂ©m bebi demais. 242 00:19:23,762 --> 00:19:26,473 Eu nĂŁo pretendia assediar vocĂȘ. 243 00:19:28,725 --> 00:19:30,978 Eu realmente sinto muito. 244 00:19:33,146 --> 00:19:36,608 Great, nĂŁo faça isso de novo. 245 00:19:38,527 --> 00:19:40,612 Nunca mais farei isso. 246 00:19:42,030 --> 00:19:44,199 Farei um trabalho melhor cuidando de vocĂȘ. 247 00:19:44,283 --> 00:19:49,288 Acho que Ă© hora de te contar isso. 248 00:19:49,371 --> 00:19:51,623 O que foi, Aoey? 249 00:19:51,707 --> 00:19:53,834 VocĂȘ Ă© legal, 250 00:19:54,293 --> 00:19:56,003 e eu gosto de vocĂȘ, 251 00:19:57,504 --> 00:19:59,840 mas como um irmĂŁo. 252 00:20:02,175 --> 00:20:04,011 AlĂ©m do mais, 253 00:20:04,303 --> 00:20:07,848 Estou saindo com outra pessoa. 254 00:20:12,853 --> 00:20:14,896 É alguĂ©m que eu conheço? 255 00:20:53,518 --> 00:20:54,978 Gen. 256 00:20:55,771 --> 00:20:57,439 O que Ă©? 257 00:21:02,277 --> 00:21:06,031 Eu disse ao Great que estava saindo com alguĂ©m. 258 00:21:08,533 --> 00:21:12,245 Eu pedi a ele para me superar. 259 00:21:12,329 --> 00:21:15,499 E o que ele disse? 260 00:21:24,674 --> 00:21:27,594 Eu te amo. 261 00:21:27,594 --> 00:21:29,971 VocĂȘ sabe disso, certo? 262 00:21:34,893 --> 00:21:37,854 VocĂȘ nĂŁo precisa me levar a um psiquiatra. 263 00:21:37,938 --> 00:21:40,023 Estou perfeitamente bem. 264 00:21:41,066 --> 00:21:44,069 Eu sĂł preciso de vocĂȘ perto de mim. 265 00:21:45,445 --> 00:21:48,657 VocĂȘ ouviu a nossa conversa? 266 00:21:48,740 --> 00:21:50,325 Sim. 267 00:21:52,202 --> 00:21:56,206 Eu sei que vocĂȘ se preocupa comigo e nĂŁo vou pensar muito nisso. 268 00:21:57,207 --> 00:22:00,877 Mas vocĂȘ nĂŁo precisa me levar a um psiquiatra. 269 00:22:09,553 --> 00:22:11,763 AlĂŽ, mĂŁe? 270 00:22:11,847 --> 00:22:13,807 VocĂȘ pode vir ver seu irmĂŁo? 271 00:22:13,890 --> 00:22:15,475 Algo estĂĄ errado com ele. 272 00:22:15,559 --> 00:22:18,061 Ele estĂĄ tocando bateria alto hĂĄ horas. 273 00:22:18,145 --> 00:22:20,105 Sim, estarei aĂ­. 274 00:22:24,109 --> 00:22:25,610 Aoey. 275 00:22:26,027 --> 00:22:29,906 Estou preocupada com o Great, Preciso correr para casa para vĂȘ-lo. 276 00:22:30,031 --> 00:22:31,533 Posso ir com vocĂȘ? 277 00:22:36,955 --> 00:22:38,457 - OlĂĄ. - MĂŁe. 278 00:22:38,832 --> 00:22:39,875 Como estĂĄ o Great? 279 00:22:40,667 --> 00:22:42,169 Eu nĂŁo sei o que deu nele. 280 00:22:42,252 --> 00:22:45,172 Ele nĂŁo vai falar comigo. 281 00:22:45,464 --> 00:22:47,632 Vou ver como ele estĂĄ. 282 00:22:49,134 --> 00:22:51,219 Aoey, espere por mim no meu quarto. 283 00:23:07,694 --> 00:23:09,404 Great! 284 00:23:09,696 --> 00:23:10,780 Great! 285 00:23:12,073 --> 00:23:13,283 Great! 286 00:23:14,201 --> 00:23:15,660 Great! 287 00:23:36,640 --> 00:23:38,391 Como estĂĄ o Great? 288 00:23:38,433 --> 00:23:40,185 Ele nĂŁo vai falar. 289 00:23:40,227 --> 00:23:42,395 Isso sempre acontece? 290 00:23:43,313 --> 00:23:46,399 Toda vez que ele estĂĄ estressado. 291 00:23:55,784 --> 00:23:58,245 A culpa Ă© minha. 292 00:23:58,328 --> 00:24:02,958 Quero ajudar, mas nĂŁo sei como. 293 00:24:04,584 --> 00:24:08,922 Tudo ficarĂĄ bem quando ele se acalmar. 294 00:24:23,603 --> 00:24:25,689 Foi o que pensei! 295 00:24:26,189 --> 00:24:27,607 Great? 296 00:24:29,234 --> 00:24:30,777 Por que vocĂȘ fez isso? 297 00:24:30,860 --> 00:24:33,488 Por que? Por que vocĂȘ me traiu? 298 00:24:34,656 --> 00:24:36,741 Por que agir como um cupido? 299 00:24:36,825 --> 00:24:39,202 Por que vocĂȘ me fez gostar da Aoey? 300 00:24:39,286 --> 00:24:42,289 Eu me sinto um idiota. 301 00:24:42,372 --> 00:24:45,000 Great, acalme-se. Aoey... 302 00:24:45,083 --> 00:24:49,170 Eu nĂŁo queria que acontecesse assim. 303 00:24:49,254 --> 00:24:51,089 VocĂȘ nĂŁo estĂĄ namorando o Doutor Thot? 304 00:24:52,257 --> 00:24:54,009 Como vocĂȘ pode fazer isso? 305 00:24:55,302 --> 00:24:58,597 VocĂȘ o traiu! VocĂȘ tambĂ©m estĂĄ mentindo para a Aoey? 306 00:25:02,684 --> 00:25:04,394 Great, saia de cima dela! 307 00:25:15,739 --> 00:25:18,575 Aoey, ela estĂĄ mentindo para vocĂȘ? 308 00:25:21,911 --> 00:25:23,288 Great, o que estĂĄ acontecendo? 309 00:25:26,911 --> 00:25:29,588 Great, o que estĂĄ acontecendo? 310 00:26:38,613 --> 00:26:39,989 AlĂŽ. 311 00:26:40,073 --> 00:26:41,741 O que Ă©, Gen? 312 00:26:41,866 --> 00:26:44,411 Sinto muito por uma ligação tĂŁo tarde da noite. 313 00:26:45,203 --> 00:26:47,831 Eu preciso do seu conselho. 314 00:26:48,248 --> 00:26:50,667 Apenas pergunte! A Mean estĂĄ aqui comigo. 315 00:26:50,750 --> 00:26:53,002 Isso Ă© sobre o projeto? 316 00:26:53,086 --> 00:26:55,046 Mais ou menos. 317 00:26:55,755 --> 00:26:58,675 A amiga com quem estou trabalhando neste projeto 318 00:26:58,758 --> 00:27:00,844 parece ter um problema mental. 319 00:27:02,971 --> 00:27:05,056 Devo tratĂĄ-la? 320 00:27:05,140 --> 00:27:06,850 Hum. 321 00:27:06,933 --> 00:27:09,060 Qual Ă© esse problema? 322 00:27:09,769 --> 00:27:11,730 Ela tem medo de ser tocada. 323 00:27:11,813 --> 00:27:14,399 NinguĂ©m pode chegar perto dela. 324 00:27:14,733 --> 00:27:16,776 Se alguĂ©m tocar ela, 325 00:27:16,860 --> 00:27:19,946 ela vai gritar enquanto balança o corpo. 326 00:27:21,531 --> 00:27:23,491 Estresse pĂłs-traumĂĄtico? 327 00:27:23,575 --> 00:27:24,784 Sim. 328 00:27:24,868 --> 00:27:27,954 Provavelmente devido a assĂ©dio sexual. 329 00:28:29,766 --> 00:28:32,310 Fique quieta! 330 00:28:32,393 --> 00:28:35,396 Saia de cima de mim! 331 00:29:44,007 --> 00:29:47,594 Ele fez todas essas coisas e vocĂȘ ainda acredita nele? 332 00:29:47,677 --> 00:29:49,846 Mentirosa! 333 00:30:07,322 --> 00:30:09,949 Oh, eu acho... 334 00:30:10,033 --> 00:30:12,660 que ela deveria ser tratada o mais rĂĄpido possĂ­vel. 335 00:30:12,744 --> 00:30:15,788 Quanto mais rĂĄpido ela fizer isso, mais rĂĄpido isso serĂĄ tratado. 336 00:30:16,664 --> 00:30:19,250 Isso Ă© o que eu quero perguntar. 337 00:30:19,334 --> 00:30:21,794 Ela nĂŁo quer consultar um psiquiatra. 338 00:30:21,878 --> 00:30:26,507 Devo dizer a ela que estamos saindo quando eu a levar para um? 339 00:30:27,842 --> 00:30:29,260 Eu nĂŁo acho que vocĂȘ deveria. 340 00:30:29,344 --> 00:30:32,221 Ela deveria concordar com isso. 341 00:30:32,305 --> 00:30:36,184 Se vocĂȘ forçå-la, ela se distanciarĂĄ ainda mais do tratamento. 342 00:30:36,809 --> 00:30:39,646 O que devo fazer? 343 00:30:42,649 --> 00:30:47,320 Ganhe a confiança dela e explique a ela as vantagens de obter o tratamento adequado. 344 00:30:47,654 --> 00:30:49,989 - Sim. - Comece mostrando que vocĂȘ se importa 345 00:30:50,073 --> 00:30:53,326 - e continue perguntando a ela sobre sua condição - Sim. 346 00:30:53,409 --> 00:30:56,412 e se ela lida com o bem-estar de outras pessoas. 347 00:30:56,996 --> 00:31:00,041 Acho que Ă© um bom começo. 348 00:31:00,625 --> 00:31:04,003 - Isso Ă© Ăłtimo. - Obrigada. 349 00:31:15,515 --> 00:31:17,433 - OlĂĄ, mĂŁe - OlĂĄ. 350 00:31:21,604 --> 00:31:23,189 MĂŁe, 351 00:31:23,272 --> 00:31:24,649 esse Ă© o Singha, 352 00:31:25,233 --> 00:31:26,818 meu namorado. 353 00:31:36,035 --> 00:31:37,662 Desculpe. 354 00:31:38,955 --> 00:31:40,540 Na verdade, 355 00:31:42,250 --> 00:31:44,377 Eu nĂŁo tenho saĂ­do com ninguĂ©m. 356 00:31:47,755 --> 00:31:49,674 Eu sĂł nĂŁo quero segurar vocĂȘ. 357 00:31:51,342 --> 00:31:52,635 Singh. 358 00:31:53,928 --> 00:31:55,763 Eu nĂŁo sei o que vocĂȘ ouviu, 359 00:31:57,557 --> 00:32:00,643 mas nĂŁo quero que seja maior do que o nosso relacionamento. 360 00:32:03,604 --> 00:32:05,523 Toda vez que me sinto cansado, 361 00:32:06,858 --> 00:32:08,276 eu quero desistir, 362 00:32:09,736 --> 00:32:12,405 ou sinto que o mundo inteiro estĂĄ contra mim, 363 00:32:12,405 --> 00:32:14,657 sĂł vocĂȘ 364 00:32:14,657 --> 00:32:16,284 estĂĄ ao meu lado, 365 00:32:19,037 --> 00:32:20,371 me encorajando. 366 00:32:21,998 --> 00:32:23,332 Para mim, 367 00:32:24,459 --> 00:32:26,044 sem vocĂȘ, 368 00:32:27,170 --> 00:32:28,838 Eu jĂĄ me decidi. 369 00:32:29,672 --> 00:32:31,674 Vamos encontra a minha mĂŁe juntos. 370 00:32:32,216 --> 00:32:33,843 Mas... 371 00:32:35,011 --> 00:32:36,929 sua mĂŁe pode nĂŁo gostar de mim. 372 00:32:37,013 --> 00:32:40,808 SĂł queremos que ela saiba sobre nĂłs. 373 00:32:41,809 --> 00:32:43,561 NĂŁo importa o que aconteça, 374 00:32:44,312 --> 00:32:46,439 Eu nunca vou deixar vocĂȘ ir. 375 00:32:47,023 --> 00:32:48,733 Obrigado. 376 00:32:57,617 --> 00:32:59,327 Se este Ă© seu namorado, 377 00:33:00,870 --> 00:33:02,330 e a Gen? 378 00:33:04,707 --> 00:33:06,334 Na verdade, 379 00:33:06,417 --> 00:33:07,960 A Gen e eu 380 00:33:08,252 --> 00:33:09,837 nĂŁo estamos realmente namorando. 381 00:33:09,921 --> 00:33:11,422 SĂ©rio? 382 00:33:12,131 --> 00:33:14,383 A Ning sabe disso? 383 00:33:14,842 --> 00:33:17,553 E a Gen? 384 00:33:17,720 --> 00:33:19,388 Bem, 385 00:33:19,722 --> 00:33:21,432 nĂłs dois 386 00:33:21,891 --> 00:33:23,976 jĂĄ gostamos de outras pessoas. 387 00:33:24,894 --> 00:33:26,646 E vocĂȘ Ă© o Singha, sim? 388 00:33:28,606 --> 00:33:30,566 Por favor, me diga 389 00:33:30,566 --> 00:33:34,612 em que ano vocĂȘ estĂĄ estudando, qual Ă© o seu trabalho, 390 00:33:35,113 --> 00:33:37,365 Eu sou um estudante do quarto ano. 391 00:33:37,448 --> 00:33:38,908 Eu sou de outra provĂ­ncia. 392 00:33:39,784 --> 00:33:41,994 Estou trabalhando e estudando agora. 393 00:33:44,038 --> 00:33:45,540 Minha famĂ­lia... 394 00:33:46,457 --> 00:33:49,210 Meus pais sĂŁo freelancers. 395 00:33:54,006 --> 00:33:56,592 Por favor, fique para almoçar conosco. 396 00:34:04,892 --> 00:34:07,520 Falando do diabo. 397 00:34:07,603 --> 00:34:10,523 VĂĄ falar com a Gen por enquanto. 398 00:34:10,606 --> 00:34:11,899 Claro. 399 00:34:14,068 --> 00:34:16,696 - AlĂŽ, Gen - Singha, 400 00:34:17,155 --> 00:34:20,241 - por favor, venha me ajudar na cozinha. - Claro. 401 00:34:36,591 --> 00:34:38,342 Gen, vocĂȘ estĂĄ bem? 402 00:34:41,637 --> 00:34:44,473 Tudo bem. VocĂȘ estĂĄ bem? 403 00:34:49,103 --> 00:34:52,231 Apenas faça uma pausa. Eu vou terminar isso. 404 00:34:56,944 --> 00:34:58,404 Aoey, 405 00:34:59,280 --> 00:35:02,283 vocĂȘ jĂĄ pensou em consultar um psiquiatra? 406 00:35:05,036 --> 00:35:07,788 Estou perfeitamente bem. 407 00:35:07,872 --> 00:35:09,832 Por que eu desperdiçaria dinheiro com isso? 408 00:35:12,793 --> 00:35:14,503 Apenas faça uma pausa. 409 00:35:15,129 --> 00:35:16,297 Vamos. 410 00:35:30,144 --> 00:35:33,356 Sobre conseguir um psiquiatra para Aoey, 411 00:35:33,439 --> 00:35:35,566 vocĂȘ encontrou um para mim? 412 00:35:35,650 --> 00:35:36,943 Eu encontrei. 413 00:35:37,026 --> 00:35:39,111 Eu envie pra vocĂȘ o perfil deles. 414 00:35:39,153 --> 00:35:42,865 Mas a Aoey concordou com isso? 415 00:35:43,991 --> 00:35:46,744 Ela apenas continua dizendo que estĂĄ bem 416 00:35:46,827 --> 00:35:48,746 e nĂŁo quer ver um. 417 00:35:48,829 --> 00:35:52,375 EntĂŁo vocĂȘ deveria convencĂȘ-la de alguma forma. 418 00:35:52,458 --> 00:35:54,418 Se ela concordar, 419 00:35:54,502 --> 00:35:57,255 apenas me ligue e eu tomarei as providĂȘncias. 420 00:35:58,673 --> 00:35:59,924 Obrigada. 421 00:36:00,716 --> 00:36:02,843 - Doutor. - Hum? 422 00:36:03,344 --> 00:36:05,263 E vocĂȘ e o Singh? 423 00:36:07,848 --> 00:36:09,934 Apresentei o Singh Ă  minha mĂŁe. 424 00:36:10,518 --> 00:36:13,312 - Ela estĂĄ bem com isso. - Realmente? 425 00:36:14,689 --> 00:36:16,357 Estou feliz por vocĂȘ. 426 00:36:21,988 --> 00:36:24,031 Aoey: Sua mĂŁe estĂĄ em nosso apartamento. 427 00:36:24,115 --> 00:36:25,491 Ei! 428 00:36:25,574 --> 00:36:28,494 Gen? O que aconteceu? 429 00:36:28,577 --> 00:36:30,705 Minha mĂŁe estĂĄ com a Aoey no meu apartamento. 430 00:36:32,123 --> 00:36:35,209 Por que sua mĂŁe estaria com sua amiga? 431 00:36:35,293 --> 00:36:37,545 Ontem tivemos alguns problemas em casa. 432 00:36:37,628 --> 00:36:40,089 EntĂŁo, levei a Aoey para o meu apartamento. 433 00:36:40,631 --> 00:36:42,883 NĂŁo sei se o Great contou isso para minha mĂŁe. 434 00:36:44,427 --> 00:36:46,220 Isso Ă© muito sĂ©rio? 435 00:36:46,929 --> 00:36:50,182 Eu acho que sim. Great viu... 436 00:36:51,100 --> 00:36:52,351 Viu o quĂȘ? 437 00:36:53,227 --> 00:36:55,646 - Me viu beijando a Aoey. - Huh? 438 00:36:57,648 --> 00:37:00,234 Eu nĂŁo queria que minha mĂŁe soubesse disso. 439 00:37:01,277 --> 00:37:04,113 Mas Ă© tĂŁo Ăłbvio quanto possĂ­vel. 440 00:37:04,196 --> 00:37:05,906 VocĂȘ ainda quer negar? 441 00:37:05,990 --> 00:37:08,784 Doutor, este nĂŁo Ă© o momento certo para fazer isso. 442 00:37:08,868 --> 00:37:11,370 VocĂȘ precisa me ajudar sobre o que fazer a seguir! 443 00:37:18,002 --> 00:37:20,546 Doutor, vocĂȘ precisa vir comigo! 444 00:37:21,339 --> 00:37:22,673 RĂĄpido. 445 00:37:30,264 --> 00:37:31,557 Doutor, 446 00:37:32,975 --> 00:37:37,855 nĂŁo se esqueça de agir como se fĂŽssemos um casal na frente da minha mĂŁe. 447 00:37:38,814 --> 00:37:41,192 Gen, por favor. 448 00:37:41,275 --> 00:37:43,611 Vamos apenas revelar a verdade. 449 00:37:43,694 --> 00:37:47,448 - Tenho certeza que ela serĂĄ gentil com isso. - NĂŁo! Eu nĂŁo posso fazer isso. 450 00:37:50,284 --> 00:37:52,578 NĂŁo me desagrade. 451 00:37:52,661 --> 00:37:54,372 Apenas faça o que eu digo. 452 00:38:02,046 --> 00:38:05,716 Doutor, vocĂȘ se divertiu? DevĂ­amos sair de novo algum dia. 453 00:38:06,509 --> 00:38:08,677 - Claro. - Coloque seus sapatos aqui. 454 00:38:10,429 --> 00:38:12,014 MĂŁe, quando vocĂȘ chegou? 455 00:38:13,641 --> 00:38:15,351 - OlĂĄ, Sra. Ning. - OlĂĄ. 456 00:38:17,061 --> 00:38:18,646 O que Ă© isso? 457 00:38:24,026 --> 00:38:27,488 Uma pelĂșcia que comprei para a Aoey de presente. 458 00:38:28,531 --> 00:38:30,533 Eu sei que Ă© uma pelĂșcia, 459 00:38:31,492 --> 00:38:32,993 mas o que Ă© isso? 460 00:38:33,661 --> 00:38:37,832 Gen, apenas me coma. 461 00:38:39,959 --> 00:38:41,919 Coma tudo. 462 00:38:42,169 --> 00:38:44,171 Coma o quanto quiser. 463 00:38:56,392 --> 00:38:57,768 Gen. 464 00:38:58,436 --> 00:39:00,062 Sente-se aqui. 465 00:39:10,072 --> 00:39:12,867 Aoey, sente-se ao meu lado. 466 00:39:25,629 --> 00:39:26,881 EntĂŁo? 467 00:39:28,424 --> 00:39:31,177 VocĂȘ e a Aoey estĂŁo namorando, correto? 468 00:39:31,886 --> 00:39:35,639 O que vocĂȘ quer dizer com namoro? 469 00:39:35,723 --> 00:39:37,224 Pare de enrolar. 470 00:39:37,308 --> 00:39:41,228 Apenas me diga diretamente. O Great me contou tudo sobre isso. 471 00:39:55,951 --> 00:39:59,079 Sim, estamos namorando. 472 00:40:07,213 --> 00:40:08,839 E o Doutor Thot 473 00:40:10,174 --> 00:40:12,510 jĂĄ tem um namorado chamado Singha. 474 00:40:13,469 --> 00:40:15,930 VocĂȘ acha que nĂŁo falei com a Tubtim? 475 00:40:18,891 --> 00:40:20,809 Desculpe. 476 00:40:20,893 --> 00:40:23,896 - Eu... - Ela te forçou, sim? 477 00:40:39,203 --> 00:40:40,955 Gen. 478 00:40:41,038 --> 00:40:44,041 NĂŁo faça essa cara para ele. 479 00:40:48,671 --> 00:40:50,256 Gen. 480 00:40:52,341 --> 00:40:54,927 VocĂȘ estĂĄ namorando a Aoey 481 00:40:55,469 --> 00:40:58,597 nĂŁo Ă© algo que eu sou contra, 482 00:41:01,559 --> 00:41:03,602 mas estou preocupada 483 00:41:04,603 --> 00:41:06,647 que, agora mesmo, 484 00:41:09,233 --> 00:41:13,153 vocĂȘs duas ainda sĂŁo jovens. VocĂȘ tem um longo futuro pela frente. 485 00:41:13,988 --> 00:41:17,533 AlĂ©m disso, a Aoey e vocĂȘ 486 00:41:17,616 --> 00:41:22,580 talvez nem saibam se esse sentimento 487 00:41:22,663 --> 00:41:26,125 Ă© amor verdadeiro ou temporĂĄrio. 488 00:41:27,251 --> 00:41:28,961 MĂŁe, 489 00:41:29,962 --> 00:41:32,798 Acredito no que meus sentimentos me dizem. 490 00:41:33,132 --> 00:41:36,594 Eu amo a Aoey. Eu realmente amo ela. 491 00:41:36,677 --> 00:41:38,846 E todo o resto atĂ© agora? 492 00:41:38,929 --> 00:41:41,890 VocĂȘ sempre me disse que 493 00:41:41,974 --> 00:41:45,477 sĂł namoraria homens perfeitos. 494 00:41:49,607 --> 00:41:51,108 Eu apenas pensei que 495 00:41:51,859 --> 00:41:54,403 isso me faria feliz. 496 00:41:54,486 --> 00:41:56,488 E agora? 497 00:41:57,406 --> 00:42:00,159 VocĂȘ mudou de ideia? Huh? 498 00:42:11,754 --> 00:42:13,881 Aoey. 499 00:42:14,882 --> 00:42:17,468 Eu nĂŁo te odeio, 500 00:42:21,597 --> 00:42:27,478 e nĂŁo me importo se vocĂȘ tiver uma parceira, como disse a cartomante. 501 00:42:28,103 --> 00:42:34,276 Em Ășltima anĂĄlise, qualquer mĂŁe gostaria de ver sua filha feliz. 502 00:42:36,945 --> 00:42:39,698 SĂł te peço uma coisa. 503 00:42:39,782 --> 00:42:43,369 SĂł uma coisa. Pergunte a si mesma novamente. 504 00:42:45,829 --> 00:42:48,332 Eu tambĂ©m adoro a Aoey. 505 00:42:49,458 --> 00:42:55,798 Eu desejo nĂŁo ver vocĂȘs duas machucadas. 506 00:43:29,456 --> 00:43:31,625 Eu trouxe um pouco de comida para vocĂȘ. 507 00:43:32,167 --> 00:43:35,504 NĂŁo se esqueça de colocar na geladeira. 508 00:43:36,839 --> 00:43:39,675 Eu preciso ir agora. 509 00:43:41,051 --> 00:43:43,846 - Sim. - Vou com vocĂȘ, Sra. Ning. 510 00:43:43,929 --> 00:43:45,389 Obrigada. 511 00:43:45,472 --> 00:43:47,808 Adeus, mĂŁe. 512 00:44:36,023 --> 00:44:37,775 É lindo. 513 00:44:38,233 --> 00:44:43,447 - Alcance a nuvem para mim. - Como posso fazer isso? 514 00:45:24,822 --> 00:45:26,615 Uau! 515 00:45:28,909 --> 00:45:32,162 É tĂŁo lindo aqui no telhado! 516 00:45:33,121 --> 00:45:36,875 Eu sĂł vim aqui algumas vezes. 517 00:45:39,670 --> 00:45:43,215 - O que Ă© aquilo? - Acho que eles colocaram isso no Natal 518 00:45:43,590 --> 00:45:45,384 e ainda nĂŁo removeram. 519 00:45:55,352 --> 00:45:57,354 - Gen - Hein? 520 00:45:58,647 --> 00:46:02,901 Sua mĂŁe disse que... 521 00:46:02,985 --> 00:46:06,905 vocĂȘ queria namorar apenas homens perfeitos. 522 00:46:07,865 --> 00:46:11,743 O que mudou sua mente? 523 00:46:12,411 --> 00:46:14,162 Bem, 524 00:46:15,330 --> 00:46:18,000 talvez exatamente como o que ela disse. 525 00:46:19,668 --> 00:46:24,256 Eu estava obcecada com minha visĂŁo de alguĂ©m perfeito. 526 00:46:26,717 --> 00:46:29,303 Depois que te encontrei, 527 00:46:29,386 --> 00:46:32,180 ninguĂ©m mais Ă© perfeito. 528 00:46:34,725 --> 00:46:36,560 Como? 529 00:46:40,147 --> 00:46:43,150 VocĂȘ Ă© perfeita para mim. 530 00:46:46,028 --> 00:46:49,072 VocĂȘ pensa em mim como mais do que uma amiga, certo? 531 00:46:54,453 --> 00:46:56,997 Sinto muito pela minha filha, Cartomante. 532 00:46:57,080 --> 00:47:00,667 Na verdade, ainda resta mais uma carta. 533 00:47:03,795 --> 00:47:05,505 O que ela diz? 534 00:47:09,217 --> 00:47:12,596 VocĂȘ vĂȘ o visco nessa carta? 535 00:47:13,972 --> 00:47:17,893 Significa uma celebração feliz no final. 536 00:47:18,769 --> 00:47:22,981 Portanto, a histĂłria da sua filha, 537 00:47:23,065 --> 00:47:26,902 por mais obstĂĄculos que haja nela, 538 00:47:26,985 --> 00:47:29,363 no fim, 539 00:47:30,364 --> 00:47:33,241 terĂĄ um belo final. 540 00:47:34,409 --> 00:47:37,079 - Realmente? - Qualquer coisa que ela desejar. 541 00:47:41,333 --> 00:47:43,627 VocĂȘ Ă© mais que uma amiga. 542 00:47:43,710 --> 00:47:46,463 VocĂȘ Ă© a minha amiga mais querida, 543 00:47:46,546 --> 00:47:49,132 Eu te amo muito. 544 00:47:50,133 --> 00:47:52,052 Eu te amo. 545 00:48:04,439 --> 00:48:08,235 Eu tambĂ©m te amo. VocĂȘ sabe disso. 546 00:48:08,318 --> 00:48:10,696 Eu te amo hĂĄ muito tempo. 547 00:48:11,113 --> 00:48:14,199 Eu quero estar com vocĂȘ para sempre. 548 00:48:32,259 --> 00:48:33,969 VocĂȘ disse isso. 549 00:48:34,052 --> 00:48:36,513 VocĂȘ quer ficar comigo para sempre. 550 00:48:36,805 --> 00:48:40,726 Se eu começar a mostrar meu lado ruim, nĂŁo vĂĄ a lugar nenhum. 551 00:48:40,809 --> 00:48:43,437 Eu nunca quero ir para outro lugar. 552 00:48:46,314 --> 00:48:49,192 Farei com que vocĂȘ me ame mais e mais a cada dia, 553 00:48:50,235 --> 00:48:53,572 e vou te amar mais e mais a cada dia tambĂ©m. 554 00:49:43,789 --> 00:49:46,291 Esse Ă© o nĂșmero da Gen. 555 00:49:46,374 --> 00:49:49,377 Eu peguei isso quando tivemos aulas extras na Siam Square. 556 00:49:53,465 --> 00:49:55,425 Obrigada, Cee. 557 00:50:06,937 --> 00:50:08,688 AlĂŽ? 558 00:50:09,397 --> 00:50:11,149 AlĂŽ? 559 00:50:11,358 --> 00:50:14,820 - Se vocĂȘ nĂŁo falar, eu vou desligar. - AlĂŽ. 560 00:50:16,488 --> 00:50:19,533 Aqui Ă© a Aoey. 561 00:50:19,699 --> 00:50:22,452 Gen, vocĂȘ se lembra de mim? 562 00:50:22,953 --> 00:50:25,664 Eu conheço muitas Aoey. VocĂȘ Ă© uma golpista? 563 00:50:25,747 --> 00:50:27,999 Eu nĂŁo tenho tempo para isso. NĂŁo estou de bom humor. 564 00:50:28,083 --> 00:50:29,751 Eu tinha piolhos 565 00:50:30,043 --> 00:50:32,170 e espalhei eles para vocĂȘ. 566 00:50:34,047 --> 00:50:36,550 Oh, Aoey. 567 00:50:37,592 --> 00:50:40,053 Como vai vocĂȘ? 568 00:50:40,137 --> 00:50:41,471 EstĂĄ tudo indo bem? 569 00:50:42,556 --> 00:50:44,266 Estou bem. 570 00:50:44,307 --> 00:50:46,226 Por que vocĂȘ ligou? 571 00:50:49,146 --> 00:50:51,523 Estou viajando para Bangkok. 572 00:50:52,232 --> 00:50:53,859 Devo chegar amanhĂŁ. 573 00:50:54,526 --> 00:50:55,986 VocĂȘ vai estar livre? 574 00:50:56,069 --> 00:50:58,446 Eu sei que isso estĂĄ acontecendo muito rĂĄpido, 575 00:50:58,530 --> 00:51:00,907 entĂŁo se vocĂȘ nĂŁo estiver livre... 576 00:51:01,324 --> 00:51:05,704 VocĂȘ quer se encontrar? Onde vai ser? 577 00:51:05,871 --> 00:51:10,458 Vou descer do ĂŽnibus na estação, 578 00:51:10,542 --> 00:51:12,085 mas... 579 00:51:12,169 --> 00:51:15,463 vocĂȘ pode escolher qualquer lugar que vocĂȘ achar melhor. 580 00:51:16,214 --> 00:51:19,092 Adicionarei vocĂȘ no Line com este nĂșmero 581 00:51:19,134 --> 00:51:21,595 e enviarei um local prĂłximo. 582 00:51:21,678 --> 00:51:23,638 Vamos nos encontrar Ă s 11h. 583 00:51:23,722 --> 00:51:25,348 Claro! 584 00:51:26,183 --> 00:51:27,809 Ok, atĂ© mais. 585 00:52:16,149 --> 00:52:19,653 “Companheira” significa uma faxineira? 586 00:52:20,612 --> 00:52:24,157 NĂŁo Ă© Ă  toa que vocĂȘ reprovou na nossa aula de inglĂȘs. 587 00:52:24,241 --> 00:52:27,535 Essa Ă© “Companheira”. Significa amiga. 588 00:52:28,119 --> 00:52:29,871 Se eu tiver dinheiro, 589 00:52:29,955 --> 00:52:31,957 vou comprar essa camisa 590 00:52:32,958 --> 00:52:35,001 para que eu possa sempre ser sua amiga. 591 00:52:35,085 --> 00:52:36,670 Vou comprar para vocĂȘ, 592 00:52:36,711 --> 00:52:38,588 mas nĂŁo tenho dinheiro hoje. 593 00:52:38,672 --> 00:52:40,048 PrĂłxima vez! 594 00:52:48,223 --> 00:52:50,475 Por que a camisa que vocĂȘ comprou Ă© tĂŁo grande? 595 00:52:50,558 --> 00:52:52,936 Apenas um tamanho estava disponĂ­vel. 596 00:53:16,960 --> 00:53:18,712 Mas precisamos ir agora. 597 00:53:19,421 --> 00:53:22,841 VocĂȘ quer deixar comigo? 598 00:53:22,924 --> 00:53:27,512 Quando a Aoey voltar, direi a ela que vocĂȘ comprou isso para ela. 599 00:53:28,221 --> 00:53:31,474 NĂŁo, eu mesma quero entregar a ela. 600 00:53:31,558 --> 00:53:33,768 Tenho certeza que a verei novamente. 40825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.