All language subtitles for Mate.the.series.Uncut.Ver.S01E06.x264.1080p[MkvDrama.Org]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,400 --> 00:01:33,401
Sim.
2
00:01:35,361 --> 00:01:36,279
Sim.
3
00:01:39,282 --> 00:01:40,992
Claro.
4
00:01:45,663 --> 00:01:47,081
Até mais.
5
00:01:50,418 --> 00:01:51,502
Hum?
6
00:01:53,755 --> 00:01:55,173
Onde vocĂȘ estĂĄ indo?
7
00:01:55,798 --> 00:01:56,966
Eu nĂŁo vou deixar vocĂȘ ir.
8
00:01:59,928 --> 00:02:01,054
Eu preciso.
9
00:02:01,304 --> 00:02:02,680
Ă...
10
00:02:04,599 --> 00:02:06,142
muito importante.
11
00:02:06,684 --> 00:02:10,271
Ainda mais importante do que eu?
12
00:02:32,752 --> 00:02:34,712
Aoey!
13
00:02:34,796 --> 00:02:37,882
VocĂȘ estĂĄ em casa?
Sou eu, Great.
14
00:02:37,966 --> 00:02:39,717
Estou aqui para ajudĂĄ-la!
15
00:02:51,271 --> 00:02:52,689
IrmĂŁzona!
16
00:02:53,815 --> 00:02:55,233
Precisamos ter uma conversa séria.
17
00:02:56,067 --> 00:02:56,776
Sobre o quĂȘ?
18
00:02:57,318 --> 00:02:58,486
O quĂȘ?
19
00:02:58,987 --> 00:03:01,239
Sobre a Aoey, obviamente.
20
00:03:01,823 --> 00:03:03,908
VocĂȘ disse que seria nosso cupido,
21
00:03:03,992 --> 00:03:05,743
mas vocĂȘ nĂŁo fez nada.
22
00:03:06,327 --> 00:03:09,831
Ei, eu jĂĄ vendi vocĂȘ para ela.
O que mais vocĂȘ quer?
23
00:03:11,207 --> 00:03:13,042
Qual Ă©.
24
00:03:13,126 --> 00:03:14,877
A Aoey e eu,
25
00:03:15,461 --> 00:03:17,380
Parece que estĂĄ indo bem,
26
00:03:18,339 --> 00:03:20,466
mas sempre acabamos na estaca zero.
27
00:03:26,556 --> 00:03:28,057
VocĂȘ pode flertar com ela por mim?
28
00:03:30,560 --> 00:03:31,936
VocĂȘ estĂĄ louco?
29
00:03:32,020 --> 00:03:35,064
- Isso dĂłi!
- Ninguém pode te ajudar com isso!
30
00:03:36,441 --> 00:03:38,860
Se vocĂȘ tentou o suficiente
31
00:03:38,943 --> 00:03:40,361
e nĂŁo deu certo,
32
00:03:40,695 --> 00:03:42,363
que tal isso?
33
00:03:43,031 --> 00:03:44,657
VocĂȘ deve...
34
00:03:44,907 --> 00:03:46,659
desistir.
35
00:03:46,743 --> 00:03:49,078
Apenas deixe a Aoey encontrar alguém melhor.
36
00:03:49,120 --> 00:03:51,789
Como vocĂȘ pode dizer isso para mim?
37
00:04:11,142 --> 00:04:12,310
Aoey.
38
00:04:12,393 --> 00:04:14,854
Por favor, saia e faça compras com o Great.
39
00:04:15,646 --> 00:04:17,357
Eu tenho que estar em outro lugar.
40
00:04:17,440 --> 00:04:19,484
O Great pode ajudĂĄ-la a carregar coisas.
41
00:04:19,567 --> 00:04:21,152
Por favor, me deixe ir junto.
42
00:04:21,527 --> 00:04:23,821
Eu vou te ajudar a carregar tudo.
43
00:04:23,905 --> 00:04:26,032
VocĂȘ nĂŁo terĂĄ que fazer nenhum trabalho duro.
44
00:04:26,115 --> 00:04:29,202
Farei o meu melhor
e nĂŁo causarei nenhum problema.
45
00:04:30,536 --> 00:04:32,413
Por favor?
46
00:04:57,814 --> 00:05:00,316
O que vocĂȘ deseja discutir conosco?
47
00:05:01,234 --> 00:05:04,987
- Hum...
- Isso Ă© muito importante, certo?
48
00:05:06,781 --> 00:05:11,869
EntĂŁo vocĂȘs jĂĄ sĂŁo um
casal hĂĄ algum tempo, certo?
49
00:05:13,121 --> 00:05:15,123
E vocĂȘs duas sĂŁo mulheres tambĂ©m.
50
00:05:16,958 --> 00:05:19,627
E a Mean é médica.
51
00:05:19,710 --> 00:05:21,421
Eu sou uma dentista.
52
00:05:22,880 --> 00:05:29,429
Presumo que vocĂȘ estudou
anatomia feminina ou algo assim.
53
00:05:30,179 --> 00:05:33,224
Algo como...
54
00:05:38,646 --> 00:05:41,190
Como podemos saber se
uma mulher atingiu o clĂmax?
55
00:05:43,860 --> 00:05:47,196
VocĂȘ estĂĄ tendo esse problema
com sua parceira?
56
00:05:49,115 --> 00:05:51,200
NĂŁo, Ă©...
57
00:05:51,242 --> 00:05:54,537
Ă um projeto em que estou trabalhando.
58
00:05:56,080 --> 00:05:59,709
Contaremos tudo o que sabemos.
59
00:06:01,711 --> 00:06:02,920
Por favor.
60
00:06:03,754 --> 00:06:05,047
EntĂŁo...
61
00:06:05,465 --> 00:06:08,050
A maneira como funciona Ă© que...
62
00:06:22,773 --> 00:06:25,193
Tio Somkit, vocĂȘ cuidou
das fotos e vĂdeos?
63
00:06:27,236 --> 00:06:29,864
Devem ser pesados.
Me deixe abrir a porta para vocĂȘ.
64
00:06:29,947 --> 00:06:31,324
Obrigado.
65
00:06:33,409 --> 00:06:34,911
O que Ă© tudo isso?
66
00:06:35,620 --> 00:06:37,872
Bem, Ă© para uma festa.
Um encontro duplo.
67
00:06:37,955 --> 00:06:39,207
Huh?
68
00:06:40,166 --> 00:06:42,752
A Aoey e eu temos medo
que vocĂȘ se sinta sozinha.
69
00:06:42,835 --> 00:06:45,421
Então, convidamos o Doutor Thot também.
70
00:06:48,132 --> 00:06:49,175
O que ele disse?
71
00:06:50,343 --> 00:06:52,136
Praticamente nada.
72
00:06:52,220 --> 00:06:54,639
Ele disse que virĂĄ quando terminar o turno.
73
00:07:00,645 --> 00:07:03,022
Por que vocĂȘ comprou ĂĄlcool?
74
00:07:06,192 --> 00:07:08,277
Estou pensando em deixar a Aoey bĂȘbada.
75
00:07:10,238 --> 00:07:11,405
VocĂȘ estĂĄ louco?
76
00:07:11,489 --> 00:07:12,657
Isso dĂłi!
77
00:07:13,658 --> 00:07:16,244
Acho que vai ser divertido!
78
00:07:21,123 --> 00:07:23,042
SaĂșde!
79
00:07:30,841 --> 00:07:33,344
Ei, estou servindo no copo da Gen.
80
00:07:45,398 --> 00:07:48,359
Doutor, finja que saĂmos hoje.
81
00:07:48,901 --> 00:07:50,778
NĂŁo pergunte por quĂȘ.
82
00:07:57,702 --> 00:08:00,621
Aoey, espere e veja como ela
pode ficar louca quando estĂĄ bĂȘbada.
83
00:08:01,497 --> 00:08:03,082
VocĂȘ gostaria disso?
84
00:08:05,668 --> 00:08:08,170
Ah, vocĂȘ Ă© tĂŁo fofa.
85
00:08:08,212 --> 00:08:09,839
Aqui estĂĄ o doutor Thot.
86
00:08:09,922 --> 00:08:11,674
- OlĂĄ.
- OlĂĄ.
87
00:08:11,757 --> 00:08:14,176
Aqui estĂĄ sua bebida de boas-vindas.
88
00:08:15,511 --> 00:08:17,847
- Estamos começando fortes, né?
- Vamos.
89
00:08:17,930 --> 00:08:19,223
Vamos.
90
00:09:10,900 --> 00:09:12,902
Aoey! Desculpe.
91
00:09:12,985 --> 00:09:14,987
- Desculpe.
- Como vocĂȘ pode fazer isso?
92
00:09:17,239 --> 00:09:18,157
Acalme-se!
93
00:09:18,240 --> 00:09:20,409
- Great, vĂĄ!
- VocĂȘ estĂĄ louco?
94
00:09:20,493 --> 00:09:22,662
Me solte!
95
00:09:22,703 --> 00:09:26,415
Tire suas mĂŁos de mim.
96
00:09:26,499 --> 00:09:27,875
Fique quieta!
97
00:09:52,400 --> 00:09:54,402
Gen? VocĂȘ acordou?
98
00:10:01,701 --> 00:10:03,327
O que Ă© isso?
99
00:10:04,036 --> 00:10:06,831
Ontem Ă noite vocĂȘ estava muito bĂȘbada.
100
00:10:06,914 --> 00:10:08,666
VocĂȘ estava atacando o Great.
101
00:10:09,458 --> 00:10:12,753
EntĂŁo, o Doutor Thot
e eu tivemos que trazer vocĂȘ aqui
102
00:10:12,837 --> 00:10:14,714
e trancĂĄ-la no lugar.
103
00:10:17,883 --> 00:10:20,678
Aquele irmĂŁo idiota!
104
00:10:21,637 --> 00:10:24,932
VocĂȘ se lembra de alguma
coisa da noite passada?
105
00:10:29,061 --> 00:10:31,063
Uau!
106
00:10:32,148 --> 00:10:34,817
Levanta!
Isso nĂŁo Ă© divertido o suficiente!
107
00:10:34,900 --> 00:10:36,902
- OK!
- Levante-se!
108
00:10:37,945 --> 00:10:39,572
VĂĄ! IrmĂŁzona!
109
00:10:39,655 --> 00:10:41,866
- Vamos!
- Isso Ă© quente, doutor.
110
00:10:41,949 --> 00:10:44,285
- Hum?
- Tire a camisa!
111
00:10:44,368 --> 00:10:46,287
VocĂȘ estĂĄ louca? NĂŁo!
112
00:10:46,370 --> 00:10:47,997
Great, estĂĄ quente aqui.
113
00:10:48,080 --> 00:10:50,249
- Tire a camisa!
- O quĂȘ?
114
00:10:51,876 --> 00:10:54,336
- Tudo bem, vou tirar a minha!
- NĂŁo!
115
00:10:54,420 --> 00:10:56,922
- JĂĄ chega.
- Eca.
116
00:11:02,720 --> 00:11:04,138
Ew!
117
00:11:07,391 --> 00:11:10,144
- Aoey, me desculpe.
- Great, como vocĂȘ pode fazer isso?
118
00:11:10,227 --> 00:11:11,562
- Great!
- Great!
119
00:11:11,645 --> 00:11:13,230
Gen, calma!
120
00:11:13,314 --> 00:11:14,356
Acalme-se!
121
00:11:14,440 --> 00:11:17,276
Great! Great!
122
00:11:17,359 --> 00:11:19,820
Great!
123
00:11:19,904 --> 00:11:22,031
Apenas vĂĄ embora agora!
Eu vou lidar com ela.
124
00:11:22,114 --> 00:11:23,991
- Gen, fique parada!
- NĂŁo!
125
00:11:24,074 --> 00:11:26,410
Doutor, saia de cima de mim!
126
00:11:26,494 --> 00:11:28,204
- Saia!
- Venha aqui!
127
00:11:28,245 --> 00:11:30,331
- Saia!
- Venha aqui, Gen!
128
00:11:30,414 --> 00:11:33,083
- Doutor, saia de cima de mim!
- NĂŁo se mexa!
129
00:11:33,167 --> 00:11:35,836
- NĂŁo! solte!
- Gen!
130
00:11:35,920 --> 00:11:38,172
- Doutor, fique longe de mim.
- Fique quieta!
131
00:11:38,255 --> 00:11:40,758
- Gen! Gen!
- Me solte agora!
132
00:11:40,841 --> 00:11:43,677
Solte agora!
133
00:11:43,761 --> 00:11:45,054
Solte!
134
00:11:45,137 --> 00:11:46,847
Eu disse para vocĂȘ soltar!
135
00:11:46,931 --> 00:11:49,391
Ugh! Isso dĂłi!
136
00:11:50,226 --> 00:11:51,811
- O que Ă© isso?
- Me tire disso!
137
00:11:51,894 --> 00:11:53,938
Por que vocĂȘ nĂŁo faz isso?
138
00:11:54,021 --> 00:11:56,232
- Doutor!
- Apenas vĂĄ dormir.
139
00:12:01,403 --> 00:12:03,072
E vocĂȘ estĂĄ bem?
140
00:12:05,115 --> 00:12:06,617
VocĂȘ estĂĄ preocupada comigo?
141
00:12:08,828 --> 00:12:10,538
Estou tĂŁo feliz que vocĂȘ
142
00:12:10,621 --> 00:12:12,665
esteja preocupada comigo.
143
00:12:13,415 --> 00:12:15,918
Qualquer um faria o mesmo.
144
00:12:16,168 --> 00:12:17,461
Mas...
145
00:12:17,920 --> 00:12:19,672
agora que vocĂȘ parou de ser feliz,
146
00:12:20,464 --> 00:12:22,258
por favor, me tire disso.
147
00:12:22,341 --> 00:12:26,178
Minha mĂŁo inteira parece tĂŁo dormente.
148
00:12:31,517 --> 00:12:33,269
NĂŁo.
149
00:12:34,353 --> 00:12:38,023
VocĂȘ nĂŁo vai escapar de mim.
150
00:13:13,225 --> 00:13:15,019
Me dĂȘ um segundo!
151
00:13:15,644 --> 00:13:17,688
Como faço para abrir isso?
152
00:13:34,788 --> 00:13:36,290
Doutor?
153
00:13:37,041 --> 00:13:39,460
Gen, o que Ă© isso?
154
00:13:44,381 --> 00:13:46,675
Apenas me coma.
155
00:13:46,759 --> 00:13:49,553
Gen, me coma inteira
o quanto vocĂȘ quiser.
156
00:13:49,637 --> 00:13:51,388
Essa coisa estĂĄ quebrada.
157
00:13:51,472 --> 00:13:54,892
Apenas gravou a Aoey quando
ela estava falando bobagens.
158
00:13:54,975 --> 00:13:57,978
Hmm, vou fingir que acredito nisso.
159
00:14:07,077 --> 00:14:09,412
Na verdade, quero falar
com vocĂȘ sobre uma coisa.
160
00:14:09,996 --> 00:14:11,164
Sim?
161
00:14:11,706 --> 00:14:16,294
Quero que vocĂȘ fale com o Singh por mim.
162
00:14:16,318 --> 00:14:18,987
- Eu? Falar com ele?
- Sim.
163
00:14:19,011 --> 00:14:22,087
Ele nĂŁo vai falar comigo,
mas se for vocĂȘ
164
00:14:22,588 --> 00:14:25,587
acho que o Singh pode falar
165
00:14:25,788 --> 00:14:27,287
Ele nĂŁo vai falar comigo,
166
00:14:28,384 --> 00:14:29,969
Bem,
167
00:14:30,344 --> 00:14:33,806
ele disse que meu estilo de vida
e o dele sĂŁo muito diferentes.
168
00:14:33,806 --> 00:14:36,350
NĂŁo entendo nada sobre como isso
169
00:14:36,433 --> 00:14:38,686
estĂĄ relacionado ao
nosso relacionamento.
170
00:14:39,103 --> 00:14:42,398
Acho que sua famĂlia e sua mĂŁe
171
00:14:42,481 --> 00:14:44,400
podem nĂŁo concordar com vocĂȘ
172
00:14:44,984 --> 00:14:47,987
E acho que Ă© isso que o Sing estĂĄ pensando.
173
00:14:48,737 --> 00:14:51,323
De qualquer forma, vou falar com ele.
174
00:14:52,324 --> 00:14:53,867
Obrigado.
175
00:14:53,951 --> 00:14:56,954
Estou feliz que vocĂȘ concordou em ajudar.
176
00:14:59,289 --> 00:15:02,751
Eu tambĂ©m tenho algo a perguntar a vocĂȘ.
177
00:15:04,753 --> 00:15:07,756
VocĂȘ se lembra do episĂłdio
da Aoey na noite passada?
178
00:15:07,965 --> 00:15:12,136
Acho que ela precisa de um tratamento adequado.
179
00:15:12,219 --> 00:15:14,805
Por acaso vocĂȘ conhece
algum psiquiatra?
180
00:15:15,973 --> 00:15:18,600
Claro.
Vou conversar com meus amigos.
181
00:15:19,560 --> 00:15:21,061
Obrigada.
182
00:15:47,296 --> 00:15:48,797
- Aqui.
- OK.
183
00:15:51,008 --> 00:15:52,926
- Obrigado.
- Obrigado.
184
00:15:57,806 --> 00:15:59,099
Singh!
185
00:15:59,266 --> 00:16:00,726
Oh, Gen?
186
00:16:00,726 --> 00:16:02,561
Podemos conversar um pouco?
187
00:16:06,315 --> 00:16:07,649
Singh.
188
00:16:08,650 --> 00:16:12,297
Eu quero que vocĂȘ saiba que...
189
00:16:12,321 --> 00:16:15,741
a relação entre o Doutor Thot
e eu Ă© impossĂvel.
190
00:16:15,741 --> 00:16:18,368
Foi apenas o que os adultos organizaram.
191
00:16:18,452 --> 00:16:20,079
VocĂȘ sabe disso.
192
00:16:20,162 --> 00:16:21,997
O Doutor Thot nĂŁo gosta...
193
00:16:23,207 --> 00:16:24,625
de mim.
194
00:16:25,334 --> 00:16:27,294
Por favor, nĂŁo pense muito sobre isso.
195
00:16:27,711 --> 00:16:29,088
NĂŁo Ă© sobre isso.
196
00:16:30,506 --> 00:16:33,509
O Thot e eu somos muito diferentes.
197
00:16:35,385 --> 00:16:38,347
Fazer uma refeição de 1.000 baht para mim
198
00:16:38,555 --> 00:16:40,390
Ă© muito caro.
199
00:16:40,474 --> 00:16:42,142
Para Thot,
200
00:16:42,226 --> 00:16:44,353
Ă© bastante normal.
201
00:16:44,520 --> 00:16:48,857
e comprar roupas caras para mim.
202
00:16:48,857 --> 00:16:51,443
Ele quer que vocĂȘ tenha
todas as melhores coisas.
203
00:16:51,568 --> 00:16:53,403
Como isso Ă© um problema?
204
00:16:53,487 --> 00:16:55,906
Isso significa que nĂŁo sou bom o suficiente.
205
00:16:56,156 --> 00:16:58,325
NĂŁo creio que seja isso que o Doutor pensa.
206
00:16:58,534 --> 00:17:00,285
No aniversĂĄrio dele,
207
00:17:00,369 --> 00:17:01,787
seus amigos...
208
00:17:02,538 --> 00:17:05,040
comprou pra ele presentes
surpresa no valor de cem mil.
209
00:17:05,791 --> 00:17:07,292
Eu?
210
00:17:07,835 --> 00:17:10,129
Eu apenas dei a ele um cartĂŁo de aniversĂĄrio.
211
00:17:11,004 --> 00:17:13,215
Eles falam sobre estudar no exterior,
212
00:17:13,799 --> 00:17:16,885
açÔes e investimentos.
213
00:17:16,969 --> 00:17:20,931
Ă como se eles falassem
uma lĂngua diferente da minha.
214
00:17:20,931 --> 00:17:23,559
VocĂȘ vĂȘ essa diferença de classe?
215
00:17:23,684 --> 00:17:26,019
Se vocĂȘs dois estĂŁo bem com isso,
216
00:17:26,854 --> 00:17:29,064
por que vocĂȘ se importaria
com o que os outros pensam?
217
00:17:29,148 --> 00:17:32,025
O que a mĂŁe dele pensa?
218
00:17:32,192 --> 00:17:34,486
Sem mencionar os amigos dele
219
00:17:34,486 --> 00:17:37,156
Tentei nĂŁo pensar muito,
220
00:17:37,239 --> 00:17:39,241
mas ainda nĂŁo me parece certo.
221
00:17:41,994 --> 00:17:43,704
Se a sua Ășnica opção Ă© morar em um templo,
222
00:17:43,745 --> 00:17:45,122
fique aqui comigo.
223
00:17:45,205 --> 00:17:48,750
- Eu vou te ajudar a limpar o quarto em troca!
- Tanto faz.
224
00:17:48,750 --> 00:17:49,877
Faça o que vocĂȘ quiser.
225
00:17:59,553 --> 00:18:01,180
Rico ou nĂŁo,
226
00:18:01,263 --> 00:18:03,348
qualquer pessoa pode experimentar o amor.
227
00:18:04,141 --> 00:18:06,310
Se vocĂȘ sĂł se preocupa
com as outras pessoas
228
00:18:06,393 --> 00:18:08,270
e nĂŁo se importa apenas com vocĂȘ e o Thot,
229
00:18:08,770 --> 00:18:10,939
isso sĂł vai machucar vocĂȘs dois.
230
00:18:10,939 --> 00:18:12,441
Me deixe perguntar isso.
231
00:18:13,525 --> 00:18:15,569
Se sĂł o amor for suficiente,
232
00:18:16,737 --> 00:18:18,822
por que vocĂȘ nĂŁo foi sincera com a Aoey
233
00:18:18,989 --> 00:18:21,617
- sobre como vocĂȘ se sente?
- Eu nĂŁo...
234
00:18:21,992 --> 00:18:23,160
Viu?
235
00:18:23,368 --> 00:18:26,538
NĂłs nos preocupamos mais com a nossa
aparĂȘncia do que com o prĂłprio amor.
236
00:18:44,223 --> 00:18:46,975
Vou deixar vocĂȘs dois conversando.
237
00:18:47,059 --> 00:18:48,352
Eu posso chegar em casa sozinha.
238
00:18:48,769 --> 00:18:49,561
tchau.
239
00:19:12,251 --> 00:19:13,752
Aoey.
240
00:19:14,169 --> 00:19:16,588
Sinto muito pelo que aconteceu ontem.
241
00:19:20,550 --> 00:19:22,219
Eu também bebi demais.
242
00:19:23,762 --> 00:19:26,473
Eu nĂŁo pretendia assediar vocĂȘ.
243
00:19:28,725 --> 00:19:30,978
Eu realmente sinto muito.
244
00:19:33,146 --> 00:19:36,608
Great, não faça isso de novo.
245
00:19:38,527 --> 00:19:40,612
Nunca mais farei isso.
246
00:19:42,030 --> 00:19:44,199
Farei um trabalho melhor cuidando de vocĂȘ.
247
00:19:44,283 --> 00:19:49,288
Acho que Ă© hora de te contar isso.
248
00:19:49,371 --> 00:19:51,623
O que foi, Aoey?
249
00:19:51,707 --> 00:19:53,834
VocĂȘ Ă© legal,
250
00:19:54,293 --> 00:19:56,003
e eu gosto de vocĂȘ,
251
00:19:57,504 --> 00:19:59,840
mas como um irmĂŁo.
252
00:20:02,175 --> 00:20:04,011
Além do mais,
253
00:20:04,303 --> 00:20:07,848
Estou saindo com outra pessoa.
254
00:20:12,853 --> 00:20:14,896
à alguém que eu conheço?
255
00:20:53,518 --> 00:20:54,978
Gen.
256
00:20:55,771 --> 00:20:57,439
O que Ă©?
257
00:21:02,277 --> 00:21:06,031
Eu disse ao Great que
estava saindo com alguém.
258
00:21:08,533 --> 00:21:12,245
Eu pedi a ele para me superar.
259
00:21:12,329 --> 00:21:15,499
E o que ele disse?
260
00:21:24,674 --> 00:21:27,594
Eu te amo.
261
00:21:27,594 --> 00:21:29,971
VocĂȘ sabe disso, certo?
262
00:21:34,893 --> 00:21:37,854
VocĂȘ nĂŁo precisa me levar
a um psiquiatra.
263
00:21:37,938 --> 00:21:40,023
Estou perfeitamente bem.
264
00:21:41,066 --> 00:21:44,069
Eu sĂł preciso de vocĂȘ perto de mim.
265
00:21:45,445 --> 00:21:48,657
VocĂȘ ouviu a nossa conversa?
266
00:21:48,740 --> 00:21:50,325
Sim.
267
00:21:52,202 --> 00:21:56,206
Eu sei que vocĂȘ se preocupa comigo
e nĂŁo vou pensar muito nisso.
268
00:21:57,207 --> 00:22:00,877
Mas vocĂȘ nĂŁo precisa me levar
a um psiquiatra.
269
00:22:09,553 --> 00:22:11,763
AlĂŽ, mĂŁe?
270
00:22:11,847 --> 00:22:13,807
VocĂȘ pode vir ver seu irmĂŁo?
271
00:22:13,890 --> 00:22:15,475
Algo estĂĄ errado com ele.
272
00:22:15,559 --> 00:22:18,061
Ele estĂĄ tocando bateria alto hĂĄ horas.
273
00:22:18,145 --> 00:22:20,105
Sim, estarei aĂ.
274
00:22:24,109 --> 00:22:25,610
Aoey.
275
00:22:26,027 --> 00:22:29,906
Estou preocupada com o Great,
Preciso correr para casa para vĂȘ-lo.
276
00:22:30,031 --> 00:22:31,533
Posso ir com vocĂȘ?
277
00:22:36,955 --> 00:22:38,457
- OlĂĄ.
- MĂŁe.
278
00:22:38,832 --> 00:22:39,875
Como estĂĄ o Great?
279
00:22:40,667 --> 00:22:42,169
Eu nĂŁo sei o que deu nele.
280
00:22:42,252 --> 00:22:45,172
Ele nĂŁo vai falar comigo.
281
00:22:45,464 --> 00:22:47,632
Vou ver como ele estĂĄ.
282
00:22:49,134 --> 00:22:51,219
Aoey, espere por mim no meu quarto.
283
00:23:07,694 --> 00:23:09,404
Great!
284
00:23:09,696 --> 00:23:10,780
Great!
285
00:23:12,073 --> 00:23:13,283
Great!
286
00:23:14,201 --> 00:23:15,660
Great!
287
00:23:36,640 --> 00:23:38,391
Como estĂĄ o Great?
288
00:23:38,433 --> 00:23:40,185
Ele nĂŁo vai falar.
289
00:23:40,227 --> 00:23:42,395
Isso sempre acontece?
290
00:23:43,313 --> 00:23:46,399
Toda vez que ele estĂĄ estressado.
291
00:23:55,784 --> 00:23:58,245
A culpa Ă© minha.
292
00:23:58,328 --> 00:24:02,958
Quero ajudar, mas nĂŁo sei como.
293
00:24:04,584 --> 00:24:08,922
Tudo ficarĂĄ bem quando ele se acalmar.
294
00:24:23,603 --> 00:24:25,689
Foi o que pensei!
295
00:24:26,189 --> 00:24:27,607
Great?
296
00:24:29,234 --> 00:24:30,777
Por que vocĂȘ fez isso?
297
00:24:30,860 --> 00:24:33,488
Por que? Por que vocĂȘ me traiu?
298
00:24:34,656 --> 00:24:36,741
Por que agir como um cupido?
299
00:24:36,825 --> 00:24:39,202
Por que vocĂȘ me fez gostar da Aoey?
300
00:24:39,286 --> 00:24:42,289
Eu me sinto um idiota.
301
00:24:42,372 --> 00:24:45,000
Great, acalme-se.
Aoey...
302
00:24:45,083 --> 00:24:49,170
Eu nĂŁo queria que acontecesse assim.
303
00:24:49,254 --> 00:24:51,089
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ namorando o Doutor Thot?
304
00:24:52,257 --> 00:24:54,009
Como vocĂȘ pode fazer isso?
305
00:24:55,302 --> 00:24:58,597
VocĂȘ o traiu!
VocĂȘ tambĂ©m estĂĄ mentindo para a Aoey?
306
00:25:02,684 --> 00:25:04,394
Great, saia de cima dela!
307
00:25:15,739 --> 00:25:18,575
Aoey, ela estĂĄ mentindo para vocĂȘ?
308
00:25:21,911 --> 00:25:23,288
Great, o que estĂĄ acontecendo?
309
00:25:26,911 --> 00:25:29,588
Great, o que estĂĄ acontecendo?
310
00:26:38,613 --> 00:26:39,989
AlĂŽ.
311
00:26:40,073 --> 00:26:41,741
O que Ă©, Gen?
312
00:26:41,866 --> 00:26:44,411
Sinto muito por uma ligação tão tarde da noite.
313
00:26:45,203 --> 00:26:47,831
Eu preciso do seu conselho.
314
00:26:48,248 --> 00:26:50,667
Apenas pergunte!
A Mean estĂĄ aqui comigo.
315
00:26:50,750 --> 00:26:53,002
Isso Ă© sobre o projeto?
316
00:26:53,086 --> 00:26:55,046
Mais ou menos.
317
00:26:55,755 --> 00:26:58,675
A amiga com quem
estou trabalhando neste projeto
318
00:26:58,758 --> 00:27:00,844
parece ter um problema mental.
319
00:27:02,971 --> 00:27:05,056
Devo tratĂĄ-la?
320
00:27:05,140 --> 00:27:06,850
Hum.
321
00:27:06,933 --> 00:27:09,060
Qual Ă© esse problema?
322
00:27:09,769 --> 00:27:11,730
Ela tem medo de ser tocada.
323
00:27:11,813 --> 00:27:14,399
Ninguém pode chegar perto dela.
324
00:27:14,733 --> 00:27:16,776
Se alguém tocar ela,
325
00:27:16,860 --> 00:27:19,946
ela vai gritar enquanto balança o corpo.
326
00:27:21,531 --> 00:27:23,491
Estresse pĂłs-traumĂĄtico?
327
00:27:23,575 --> 00:27:24,784
Sim.
328
00:27:24,868 --> 00:27:27,954
Provavelmente devido a assédio sexual.
329
00:28:29,766 --> 00:28:32,310
Fique quieta!
330
00:28:32,393 --> 00:28:35,396
Saia de cima de mim!
331
00:29:44,007 --> 00:29:47,594
Ele fez todas essas coisas
e vocĂȘ ainda acredita nele?
332
00:29:47,677 --> 00:29:49,846
Mentirosa!
333
00:30:07,322 --> 00:30:09,949
Oh, eu acho...
334
00:30:10,033 --> 00:30:12,660
que ela deveria ser tratada
o mais rĂĄpido possĂvel.
335
00:30:12,744 --> 00:30:15,788
Quanto mais rĂĄpido ela fizer isso,
mais rĂĄpido isso serĂĄ tratado.
336
00:30:16,664 --> 00:30:19,250
Isso Ă© o que eu quero perguntar.
337
00:30:19,334 --> 00:30:21,794
Ela nĂŁo quer consultar um psiquiatra.
338
00:30:21,878 --> 00:30:26,507
Devo dizer a ela que estamos
saindo quando eu a levar para um?
339
00:30:27,842 --> 00:30:29,260
Eu nĂŁo acho que vocĂȘ deveria.
340
00:30:29,344 --> 00:30:32,221
Ela deveria concordar com isso.
341
00:30:32,305 --> 00:30:36,184
Se vocĂȘ forçå-la,
ela se distanciarĂĄ ainda mais do tratamento.
342
00:30:36,809 --> 00:30:39,646
O que devo fazer?
343
00:30:42,649 --> 00:30:47,320
Ganhe a confiança dela e explique a ela as
vantagens de obter o tratamento adequado.
344
00:30:47,654 --> 00:30:49,989
- Sim.
- Comece mostrando que vocĂȘ se importa
345
00:30:50,073 --> 00:30:53,326
- e continue perguntando a ela sobre sua condição
- Sim.
346
00:30:53,409 --> 00:30:56,412
e se ela lida com o bem-estar
de outras pessoas.
347
00:30:56,996 --> 00:31:00,041
Acho que é um bom começo.
348
00:31:00,625 --> 00:31:04,003
- Isso Ă© Ăłtimo.
- Obrigada.
349
00:31:15,515 --> 00:31:17,433
- OlĂĄ, mĂŁe
- OlĂĄ.
350
00:31:21,604 --> 00:31:23,189
MĂŁe,
351
00:31:23,272 --> 00:31:24,649
esse Ă© o Singha,
352
00:31:25,233 --> 00:31:26,818
meu namorado.
353
00:31:36,035 --> 00:31:37,662
Desculpe.
354
00:31:38,955 --> 00:31:40,540
Na verdade,
355
00:31:42,250 --> 00:31:44,377
Eu nĂŁo tenho saĂdo com ninguĂ©m.
356
00:31:47,755 --> 00:31:49,674
Eu sĂł nĂŁo quero segurar vocĂȘ.
357
00:31:51,342 --> 00:31:52,635
Singh.
358
00:31:53,928 --> 00:31:55,763
Eu nĂŁo sei o que vocĂȘ ouviu,
359
00:31:57,557 --> 00:32:00,643
mas nĂŁo quero que seja maior
do que o nosso relacionamento.
360
00:32:03,604 --> 00:32:05,523
Toda vez que me sinto cansado,
361
00:32:06,858 --> 00:32:08,276
eu quero desistir,
362
00:32:09,736 --> 00:32:12,405
ou sinto que o mundo inteiro
estĂĄ contra mim,
363
00:32:12,405 --> 00:32:14,657
sĂł vocĂȘ
364
00:32:14,657 --> 00:32:16,284
estĂĄ ao meu lado,
365
00:32:19,037 --> 00:32:20,371
me encorajando.
366
00:32:21,998 --> 00:32:23,332
Para mim,
367
00:32:24,459 --> 00:32:26,044
sem vocĂȘ,
368
00:32:27,170 --> 00:32:28,838
Eu jĂĄ me decidi.
369
00:32:29,672 --> 00:32:31,674
Vamos encontra a minha mĂŁe juntos.
370
00:32:32,216 --> 00:32:33,843
Mas...
371
00:32:35,011 --> 00:32:36,929
sua mĂŁe pode nĂŁo gostar de mim.
372
00:32:37,013 --> 00:32:40,808
SĂł queremos que ela saiba sobre nĂłs.
373
00:32:41,809 --> 00:32:43,561
Não importa o que aconteça,
374
00:32:44,312 --> 00:32:46,439
Eu nunca vou deixar vocĂȘ ir.
375
00:32:47,023 --> 00:32:48,733
Obrigado.
376
00:32:57,617 --> 00:32:59,327
Se este Ă© seu namorado,
377
00:33:00,870 --> 00:33:02,330
e a Gen?
378
00:33:04,707 --> 00:33:06,334
Na verdade,
379
00:33:06,417 --> 00:33:07,960
A Gen e eu
380
00:33:08,252 --> 00:33:09,837
nĂŁo estamos realmente namorando.
381
00:33:09,921 --> 00:33:11,422
Sério?
382
00:33:12,131 --> 00:33:14,383
A Ning sabe disso?
383
00:33:14,842 --> 00:33:17,553
E a Gen?
384
00:33:17,720 --> 00:33:19,388
Bem,
385
00:33:19,722 --> 00:33:21,432
nĂłs dois
386
00:33:21,891 --> 00:33:23,976
jĂĄ gostamos de outras pessoas.
387
00:33:24,894 --> 00:33:26,646
E vocĂȘ Ă© o Singha, sim?
388
00:33:28,606 --> 00:33:30,566
Por favor, me diga
389
00:33:30,566 --> 00:33:34,612
em que ano vocĂȘ estĂĄ estudando,
qual Ă© o seu trabalho,
390
00:33:35,113 --> 00:33:37,365
Eu sou um estudante do quarto ano.
391
00:33:37,448 --> 00:33:38,908
Eu sou de outra provĂncia.
392
00:33:39,784 --> 00:33:41,994
Estou trabalhando e estudando agora.
393
00:33:44,038 --> 00:33:45,540
Minha famĂlia...
394
00:33:46,457 --> 00:33:49,210
Meus pais sĂŁo freelancers.
395
00:33:54,006 --> 00:33:56,592
Por favor, fique para almoçar conosco.
396
00:34:04,892 --> 00:34:07,520
Falando do diabo.
397
00:34:07,603 --> 00:34:10,523
VĂĄ falar com a Gen por enquanto.
398
00:34:10,606 --> 00:34:11,899
Claro.
399
00:34:14,068 --> 00:34:16,696
- AlĂŽ, Gen
- Singha,
400
00:34:17,155 --> 00:34:20,241
- por favor, venha me ajudar na cozinha.
- Claro.
401
00:34:36,591 --> 00:34:38,342
Gen, vocĂȘ estĂĄ bem?
402
00:34:41,637 --> 00:34:44,473
Tudo bem. VocĂȘ estĂĄ bem?
403
00:34:49,103 --> 00:34:52,231
Apenas faça uma pausa.
Eu vou terminar isso.
404
00:34:56,944 --> 00:34:58,404
Aoey,
405
00:34:59,280 --> 00:35:02,283
vocĂȘ jĂĄ pensou em
consultar um psiquiatra?
406
00:35:05,036 --> 00:35:07,788
Estou perfeitamente bem.
407
00:35:07,872 --> 00:35:09,832
Por que eu desperdiçaria dinheiro com isso?
408
00:35:12,793 --> 00:35:14,503
Apenas faça uma pausa.
409
00:35:15,129 --> 00:35:16,297
Vamos.
410
00:35:30,144 --> 00:35:33,356
Sobre conseguir um psiquiatra
para Aoey,
411
00:35:33,439 --> 00:35:35,566
vocĂȘ encontrou um para mim?
412
00:35:35,650 --> 00:35:36,943
Eu encontrei.
413
00:35:37,026 --> 00:35:39,111
Eu envie pra vocĂȘ o perfil deles.
414
00:35:39,153 --> 00:35:42,865
Mas a Aoey concordou com isso?
415
00:35:43,991 --> 00:35:46,744
Ela apenas continua dizendo que estĂĄ bem
416
00:35:46,827 --> 00:35:48,746
e nĂŁo quer ver um.
417
00:35:48,829 --> 00:35:52,375
EntĂŁo vocĂȘ deveria convencĂȘ-la de alguma forma.
418
00:35:52,458 --> 00:35:54,418
Se ela concordar,
419
00:35:54,502 --> 00:35:57,255
apenas me ligue e eu tomarei
as providĂȘncias.
420
00:35:58,673 --> 00:35:59,924
Obrigada.
421
00:36:00,716 --> 00:36:02,843
- Doutor.
- Hum?
422
00:36:03,344 --> 00:36:05,263
E vocĂȘ e o Singh?
423
00:36:07,848 --> 00:36:09,934
Apresentei o Singh Ă minha mĂŁe.
424
00:36:10,518 --> 00:36:13,312
- Ela estĂĄ bem com isso.
- Realmente?
425
00:36:14,689 --> 00:36:16,357
Estou feliz por vocĂȘ.
426
00:36:21,988 --> 00:36:24,031
Aoey: Sua mĂŁe estĂĄ em nosso apartamento.
427
00:36:24,115 --> 00:36:25,491
Ei!
428
00:36:25,574 --> 00:36:28,494
Gen? O que aconteceu?
429
00:36:28,577 --> 00:36:30,705
Minha mĂŁe estĂĄ com a Aoey
no meu apartamento.
430
00:36:32,123 --> 00:36:35,209
Por que sua mĂŁe estaria com sua amiga?
431
00:36:35,293 --> 00:36:37,545
Ontem tivemos alguns problemas em casa.
432
00:36:37,628 --> 00:36:40,089
EntĂŁo, levei a Aoey para o meu apartamento.
433
00:36:40,631 --> 00:36:42,883
NĂŁo sei se o Great contou isso
para minha mĂŁe.
434
00:36:44,427 --> 00:36:46,220
Isso é muito sério?
435
00:36:46,929 --> 00:36:50,182
Eu acho que sim.
Great viu...
436
00:36:51,100 --> 00:36:52,351
Viu o quĂȘ?
437
00:36:53,227 --> 00:36:55,646
- Me viu beijando a Aoey.
- Huh?
438
00:36:57,648 --> 00:37:00,234
Eu nĂŁo queria que minha mĂŁe
soubesse disso.
439
00:37:01,277 --> 00:37:04,113
Mas Ă© tĂŁo Ăłbvio quanto possĂvel.
440
00:37:04,196 --> 00:37:05,906
VocĂȘ ainda quer negar?
441
00:37:05,990 --> 00:37:08,784
Doutor, este nĂŁo Ă© o momento certo para fazer isso.
442
00:37:08,868 --> 00:37:11,370
VocĂȘ precisa me ajudar
sobre o que fazer a seguir!
443
00:37:18,002 --> 00:37:20,546
Doutor, vocĂȘ precisa vir comigo!
444
00:37:21,339 --> 00:37:22,673
RĂĄpido.
445
00:37:30,264 --> 00:37:31,557
Doutor,
446
00:37:32,975 --> 00:37:37,855
não se esqueça de agir como se fÎssemos
um casal na frente da minha mĂŁe.
447
00:37:38,814 --> 00:37:41,192
Gen, por favor.
448
00:37:41,275 --> 00:37:43,611
Vamos apenas revelar a verdade.
449
00:37:43,694 --> 00:37:47,448
- Tenho certeza que ela serĂĄ gentil com isso.
- NĂŁo! Eu nĂŁo posso fazer isso.
450
00:37:50,284 --> 00:37:52,578
NĂŁo me desagrade.
451
00:37:52,661 --> 00:37:54,372
Apenas faça o que eu digo.
452
00:38:02,046 --> 00:38:05,716
Doutor, vocĂȘ se divertiu?
DevĂamos sair de novo algum dia.
453
00:38:06,509 --> 00:38:08,677
- Claro.
- Coloque seus sapatos aqui.
454
00:38:10,429 --> 00:38:12,014
MĂŁe, quando vocĂȘ chegou?
455
00:38:13,641 --> 00:38:15,351
- OlĂĄ, Sra. Ning.
- OlĂĄ.
456
00:38:17,061 --> 00:38:18,646
O que Ă© isso?
457
00:38:24,026 --> 00:38:27,488
Uma pelĂșcia que comprei para a Aoey de presente.
458
00:38:28,531 --> 00:38:30,533
Eu sei que Ă© uma pelĂșcia,
459
00:38:31,492 --> 00:38:32,993
mas o que Ă© isso?
460
00:38:33,661 --> 00:38:37,832
Gen, apenas me coma.
461
00:38:39,959 --> 00:38:41,919
Coma tudo.
462
00:38:42,169 --> 00:38:44,171
Coma o quanto quiser.
463
00:38:56,392 --> 00:38:57,768
Gen.
464
00:38:58,436 --> 00:39:00,062
Sente-se aqui.
465
00:39:10,072 --> 00:39:12,867
Aoey, sente-se ao meu lado.
466
00:39:25,629 --> 00:39:26,881
EntĂŁo?
467
00:39:28,424 --> 00:39:31,177
VocĂȘ e a Aoey estĂŁo namorando, correto?
468
00:39:31,886 --> 00:39:35,639
O que vocĂȘ quer dizer com namoro?
469
00:39:35,723 --> 00:39:37,224
Pare de enrolar.
470
00:39:37,308 --> 00:39:41,228
Apenas me diga diretamente.
O Great me contou tudo sobre isso.
471
00:39:55,951 --> 00:39:59,079
Sim, estamos namorando.
472
00:40:07,213 --> 00:40:08,839
E o Doutor Thot
473
00:40:10,174 --> 00:40:12,510
jĂĄ tem um namorado chamado Singha.
474
00:40:13,469 --> 00:40:15,930
VocĂȘ acha que nĂŁo falei com a Tubtim?
475
00:40:18,891 --> 00:40:20,809
Desculpe.
476
00:40:20,893 --> 00:40:23,896
- Eu...
- Ela te forçou, sim?
477
00:40:39,203 --> 00:40:40,955
Gen.
478
00:40:41,038 --> 00:40:44,041
Não faça essa cara para ele.
479
00:40:48,671 --> 00:40:50,256
Gen.
480
00:40:52,341 --> 00:40:54,927
VocĂȘ estĂĄ namorando a Aoey
481
00:40:55,469 --> 00:40:58,597
nĂŁo Ă© algo que eu sou contra,
482
00:41:01,559 --> 00:41:03,602
mas estou preocupada
483
00:41:04,603 --> 00:41:06,647
que, agora mesmo,
484
00:41:09,233 --> 00:41:13,153
vocĂȘs duas ainda sĂŁo jovens.
VocĂȘ tem um longo futuro pela frente.
485
00:41:13,988 --> 00:41:17,533
AlĂ©m disso, a Aoey e vocĂȘ
486
00:41:17,616 --> 00:41:22,580
talvez nem saibam se esse sentimento
487
00:41:22,663 --> 00:41:26,125
Ă© amor verdadeiro ou temporĂĄrio.
488
00:41:27,251 --> 00:41:28,961
MĂŁe,
489
00:41:29,962 --> 00:41:32,798
Acredito no que meus sentimentos me dizem.
490
00:41:33,132 --> 00:41:36,594
Eu amo a Aoey.
Eu realmente amo ela.
491
00:41:36,677 --> 00:41:38,846
E todo o resto até agora?
492
00:41:38,929 --> 00:41:41,890
VocĂȘ sempre me disse que
493
00:41:41,974 --> 00:41:45,477
sĂł namoraria homens perfeitos.
494
00:41:49,607 --> 00:41:51,108
Eu apenas pensei que
495
00:41:51,859 --> 00:41:54,403
isso me faria feliz.
496
00:41:54,486 --> 00:41:56,488
E agora?
497
00:41:57,406 --> 00:42:00,159
VocĂȘ mudou de ideia? Huh?
498
00:42:11,754 --> 00:42:13,881
Aoey.
499
00:42:14,882 --> 00:42:17,468
Eu nĂŁo te odeio,
500
00:42:21,597 --> 00:42:27,478
e nĂŁo me importo se vocĂȘ tiver uma
parceira, como disse a cartomante.
501
00:42:28,103 --> 00:42:34,276
Em Ășltima anĂĄlise, qualquer
mĂŁe gostaria de ver sua filha feliz.
502
00:42:36,945 --> 00:42:39,698
Só te peço uma coisa.
503
00:42:39,782 --> 00:42:43,369
SĂł uma coisa.
Pergunte a si mesma novamente.
504
00:42:45,829 --> 00:42:48,332
Eu também adoro a Aoey.
505
00:42:49,458 --> 00:42:55,798
Eu desejo nĂŁo ver vocĂȘs duas machucadas.
506
00:43:29,456 --> 00:43:31,625
Eu trouxe um pouco de comida para vocĂȘ.
507
00:43:32,167 --> 00:43:35,504
Não se esqueça de colocar na geladeira.
508
00:43:36,839 --> 00:43:39,675
Eu preciso ir agora.
509
00:43:41,051 --> 00:43:43,846
- Sim.
- Vou com vocĂȘ, Sra. Ning.
510
00:43:43,929 --> 00:43:45,389
Obrigada.
511
00:43:45,472 --> 00:43:47,808
Adeus, mĂŁe.
512
00:44:36,023 --> 00:44:37,775
Ă lindo.
513
00:44:38,233 --> 00:44:43,447
- Alcance a nuvem para mim.
- Como posso fazer isso?
514
00:45:24,822 --> 00:45:26,615
Uau!
515
00:45:28,909 --> 00:45:32,162
Ă tĂŁo lindo aqui no telhado!
516
00:45:33,121 --> 00:45:36,875
Eu sĂł vim aqui algumas vezes.
517
00:45:39,670 --> 00:45:43,215
- O que Ă© aquilo?
- Acho que eles colocaram isso no Natal
518
00:45:43,590 --> 00:45:45,384
e ainda nĂŁo removeram.
519
00:45:55,352 --> 00:45:57,354
- Gen
- Hein?
520
00:45:58,647 --> 00:46:02,901
Sua mĂŁe disse que...
521
00:46:02,985 --> 00:46:06,905
vocĂȘ queria namorar apenas homens perfeitos.
522
00:46:07,865 --> 00:46:11,743
O que mudou sua mente?
523
00:46:12,411 --> 00:46:14,162
Bem,
524
00:46:15,330 --> 00:46:18,000
talvez exatamente como o que ela disse.
525
00:46:19,668 --> 00:46:24,256
Eu estava obcecada
com minha visão de alguém perfeito.
526
00:46:26,717 --> 00:46:29,303
Depois que te encontrei,
527
00:46:29,386 --> 00:46:32,180
ninguém mais é perfeito.
528
00:46:34,725 --> 00:46:36,560
Como?
529
00:46:40,147 --> 00:46:43,150
VocĂȘ Ă© perfeita para mim.
530
00:46:46,028 --> 00:46:49,072
VocĂȘ pensa em mim como
mais do que uma amiga, certo?
531
00:46:54,453 --> 00:46:56,997
Sinto muito pela minha filha,
Cartomante.
532
00:46:57,080 --> 00:47:00,667
Na verdade, ainda resta mais uma carta.
533
00:47:03,795 --> 00:47:05,505
O que ela diz?
534
00:47:09,217 --> 00:47:12,596
VocĂȘ vĂȘ o visco nessa carta?
535
00:47:13,972 --> 00:47:17,893
Significa uma celebração feliz no final.
536
00:47:18,769 --> 00:47:22,981
Portanto, a histĂłria da sua filha,
537
00:47:23,065 --> 00:47:26,902
por mais obstĂĄculos que haja nela,
538
00:47:26,985 --> 00:47:29,363
no fim,
539
00:47:30,364 --> 00:47:33,241
terĂĄ um belo final.
540
00:47:34,409 --> 00:47:37,079
- Realmente?
- Qualquer coisa que ela desejar.
541
00:47:41,333 --> 00:47:43,627
VocĂȘ Ă© mais que uma amiga.
542
00:47:43,710 --> 00:47:46,463
VocĂȘ Ă© a minha amiga mais querida,
543
00:47:46,546 --> 00:47:49,132
Eu te amo muito.
544
00:47:50,133 --> 00:47:52,052
Eu te amo.
545
00:48:04,439 --> 00:48:08,235
Eu também te amo.
VocĂȘ sabe disso.
546
00:48:08,318 --> 00:48:10,696
Eu te amo hĂĄ muito tempo.
547
00:48:11,113 --> 00:48:14,199
Eu quero estar com vocĂȘ para sempre.
548
00:48:32,259 --> 00:48:33,969
VocĂȘ disse isso.
549
00:48:34,052 --> 00:48:36,513
VocĂȘ quer ficar comigo para sempre.
550
00:48:36,805 --> 00:48:40,726
Se eu começar a mostrar meu
lado ruim, nĂŁo vĂĄ a lugar nenhum.
551
00:48:40,809 --> 00:48:43,437
Eu nunca quero ir para outro lugar.
552
00:48:46,314 --> 00:48:49,192
Farei com que vocĂȘ me ame mais e mais
a cada dia,
553
00:48:50,235 --> 00:48:53,572
e vou te amar mais e mais
a cada dia também.
554
00:49:43,789 --> 00:49:46,291
Esse Ă© o nĂșmero da Gen.
555
00:49:46,374 --> 00:49:49,377
Eu peguei isso quando tivemos
aulas extras na Siam Square.
556
00:49:53,465 --> 00:49:55,425
Obrigada, Cee.
557
00:50:06,937 --> 00:50:08,688
AlĂŽ?
558
00:50:09,397 --> 00:50:11,149
AlĂŽ?
559
00:50:11,358 --> 00:50:14,820
- Se vocĂȘ nĂŁo falar, eu vou desligar.
- AlĂŽ.
560
00:50:16,488 --> 00:50:19,533
Aqui Ă© a Aoey.
561
00:50:19,699 --> 00:50:22,452
Gen, vocĂȘ se lembra de mim?
562
00:50:22,953 --> 00:50:25,664
Eu conheço muitas Aoey.
VocĂȘ Ă© uma golpista?
563
00:50:25,747 --> 00:50:27,999
Eu nĂŁo tenho tempo para isso.
NĂŁo estou de bom humor.
564
00:50:28,083 --> 00:50:29,751
Eu tinha piolhos
565
00:50:30,043 --> 00:50:32,170
e espalhei eles para vocĂȘ.
566
00:50:34,047 --> 00:50:36,550
Oh, Aoey.
567
00:50:37,592 --> 00:50:40,053
Como vai vocĂȘ?
568
00:50:40,137 --> 00:50:41,471
EstĂĄ tudo indo bem?
569
00:50:42,556 --> 00:50:44,266
Estou bem.
570
00:50:44,307 --> 00:50:46,226
Por que vocĂȘ ligou?
571
00:50:49,146 --> 00:50:51,523
Estou viajando para Bangkok.
572
00:50:52,232 --> 00:50:53,859
Devo chegar amanhĂŁ.
573
00:50:54,526 --> 00:50:55,986
VocĂȘ vai estar livre?
574
00:50:56,069 --> 00:50:58,446
Eu sei que isso estĂĄ acontecendo
muito rĂĄpido,
575
00:50:58,530 --> 00:51:00,907
entĂŁo se vocĂȘ nĂŁo estiver livre...
576
00:51:01,324 --> 00:51:05,704
VocĂȘ quer se encontrar?
Onde vai ser?
577
00:51:05,871 --> 00:51:10,458
Vou descer do Înibus na estação,
578
00:51:10,542 --> 00:51:12,085
mas...
579
00:51:12,169 --> 00:51:15,463
vocĂȘ pode escolher qualquer lugar
que vocĂȘ achar melhor.
580
00:51:16,214 --> 00:51:19,092
Adicionarei vocĂȘ no Line com este nĂșmero
581
00:51:19,134 --> 00:51:21,595
e enviarei um local prĂłximo.
582
00:51:21,678 --> 00:51:23,638
Vamos nos encontrar Ă s 11h.
583
00:51:23,722 --> 00:51:25,348
Claro!
584
00:51:26,183 --> 00:51:27,809
Ok, até mais.
585
00:52:16,149 --> 00:52:19,653
âCompanheiraâ significa uma faxineira?
586
00:52:20,612 --> 00:52:24,157
NĂŁo Ă© Ă toa que vocĂȘ reprovou
na nossa aula de inglĂȘs.
587
00:52:24,241 --> 00:52:27,535
Essa Ă© âCompanheiraâ.
Significa amiga.
588
00:52:28,119 --> 00:52:29,871
Se eu tiver dinheiro,
589
00:52:29,955 --> 00:52:31,957
vou comprar essa camisa
590
00:52:32,958 --> 00:52:35,001
para que eu possa sempre ser sua amiga.
591
00:52:35,085 --> 00:52:36,670
Vou comprar para vocĂȘ,
592
00:52:36,711 --> 00:52:38,588
mas nĂŁo tenho dinheiro hoje.
593
00:52:38,672 --> 00:52:40,048
PrĂłxima vez!
594
00:52:48,223 --> 00:52:50,475
Por que a camisa que vocĂȘ comprou Ă© tĂŁo grande?
595
00:52:50,558 --> 00:52:52,936
Apenas um tamanho estava disponĂvel.
596
00:53:16,960 --> 00:53:18,712
Mas precisamos ir agora.
597
00:53:19,421 --> 00:53:22,841
VocĂȘ quer deixar comigo?
598
00:53:22,924 --> 00:53:27,512
Quando a Aoey voltar, direi a ela
que vocĂȘ comprou isso para ela.
599
00:53:28,221 --> 00:53:31,474
NĂŁo, eu mesma quero entregar a ela.
600
00:53:31,558 --> 00:53:33,768
Tenho certeza que a verei novamente.
40825