Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,573 --> 00:00:09,541
- [breathing heavily]
2
00:00:09,542 --> 00:00:12,544
[tense music]
3
00:00:12,545 --> 00:00:17,683
♪ ♪
4
00:00:17,684 --> 00:00:19,852
Richie?
5
00:00:19,853 --> 00:00:22,421
I fucking knew I had a stalker!
6
00:00:22,422 --> 00:00:24,289
- Whoa, whoa, whoa.
What are you talking about?
7
00:00:24,290 --> 00:00:25,557
I'm not your stalker.
8
00:00:25,558 --> 00:00:27,659
- Stalkers never think
they're stalkers, Richie.
9
00:00:27,660 --> 00:00:29,228
You're telling on yourself.
10
00:00:29,229 --> 00:00:31,830
Look, whatever reason you have
to murder all my exes,
11
00:00:31,831 --> 00:00:33,499
you don't want to murder me.
12
00:00:33,500 --> 00:00:34,667
Party will be over.
13
00:00:34,668 --> 00:00:38,404
- I didn't murder anyone,
and I'm not gonna murder you.
14
00:00:38,405 --> 00:00:41,140
- Then why am I tied up
in your apartment?
15
00:00:41,141 --> 00:00:42,375
- You're not tied up.
16
00:00:44,844 --> 00:00:46,278
- Oh.
17
00:00:46,279 --> 00:00:48,348
[microwave beeping]
- Oh, popcorn's ready.
18
00:00:49,582 --> 00:00:51,317
[clears throat]
19
00:00:52,886 --> 00:00:54,687
You got a wild one on the side.
20
00:00:54,688 --> 00:00:56,522
Other side.
21
00:00:56,523 --> 00:00:57,423
You got it.
22
00:00:57,424 --> 00:00:59,324
- Okay, what--
what do you want, Richie?
23
00:00:59,325 --> 00:01:00,893
- Well,
I brought you here today--
24
00:01:00,894 --> 00:01:02,327
- Kidnapped me here.
25
00:01:02,328 --> 00:01:03,529
- I brought you here with force
26
00:01:03,530 --> 00:01:05,164
because you showed up
at my place of work,
27
00:01:05,165 --> 00:01:06,365
told me I'm gonna die,
28
00:01:06,366 --> 00:01:07,599
and then vanished
without letting me ask
29
00:01:07,600 --> 00:01:08,367
some follow-up questions.
30
00:01:08,368 --> 00:01:10,135
- So you put a bag
over my head
31
00:01:10,136 --> 00:01:11,603
and threw me in the trunk
of your car?
32
00:01:11,604 --> 00:01:12,438
- Yes, Ruby!
33
00:01:12,439 --> 00:01:14,206
This is what
you've reduced me to.
34
00:01:14,207 --> 00:01:15,674
I tried calling and texting.
No response.
35
00:01:15,675 --> 00:01:17,743
I did what I had to do
to get your attention.
36
00:01:17,744 --> 00:01:18,877
- What are you talking about?
37
00:01:18,878 --> 00:01:20,779
I never got
any calls or messages.
38
00:01:20,780 --> 00:01:22,481
And if you just untie my hands,
39
00:01:22,482 --> 00:01:24,283
I'll grab my phone
and prove it to you.
40
00:01:24,284 --> 00:01:27,186
- Again, nothing's tied.
41
00:01:27,187 --> 00:01:28,854
- Right.
- You're completely free to go.
42
00:01:28,855 --> 00:01:30,823
- I see.
43
00:01:30,824 --> 00:01:33,292
Well, your twisted game
of reverse psychology
44
00:01:33,293 --> 00:01:35,260
is working,
because now I don't want to go.
45
00:01:35,261 --> 00:01:36,762
- Lucky me.
- Don't patronize me.
46
00:01:36,763 --> 00:01:38,364
I will walk right out of here.
- Go ahead.
47
00:01:38,365 --> 00:01:39,598
- Can't get rid of me
that easy.
48
00:01:39,599 --> 00:01:40,399
- Stop, okay?
49
00:01:40,400 --> 00:01:42,368
I'm not playing
mind games, Ruby.
50
00:01:42,369 --> 00:01:44,603
I just want to know
what's happening.
51
00:01:44,604 --> 00:01:48,374
If I'm gonna die,
how much time do I have left?
52
00:01:48,375 --> 00:01:50,809
- I don't know, unfortunately.
53
00:01:50,810 --> 00:01:53,312
We don't know when, where,
or how you're gonna die,
54
00:01:53,313 --> 00:01:56,282
but you are gonna die.
55
00:01:57,917 --> 00:02:00,619
Now, if you'd kindly refer
to the sex timeline we wrote
56
00:02:00,620 --> 00:02:02,388
on the back of that
babysitting flyer,
57
00:02:02,389 --> 00:02:04,724
we do know you have
two guys ahead of you.
58
00:02:07,427 --> 00:02:08,927
- Yeah, why do you have me down
59
00:02:08,928 --> 00:02:11,797
as Green Day/Sum 41
T-shirt guy?
60
00:02:11,798 --> 00:02:13,532
- Sorry.
61
00:02:13,533 --> 00:02:15,401
My friend AJ and I disagreed on
which T-shirt you always wore,
62
00:02:15,402 --> 00:02:17,269
but I know it was Sum 41.
63
00:02:17,270 --> 00:02:18,904
- It was actually
4 Non Blondes.
64
00:02:18,905 --> 00:02:20,973
And you borrowed that T-shirt
and never gave it back.
65
00:02:20,974 --> 00:02:22,675
- Been a few years, Rich.
66
00:02:22,676 --> 00:02:24,710
Memory is a bit fuzzy
on that one.
67
00:02:24,711 --> 00:02:25,811
- I'm sure it is.
68
00:02:25,812 --> 00:02:27,513
- But I did get your texts.
69
00:02:27,514 --> 00:02:29,915
I just didn't have you
in my phone as Richie,
70
00:02:29,916 --> 00:02:30,949
so I never read them.
71
00:02:30,950 --> 00:02:32,418
- What do you mean?
72
00:02:32,419 --> 00:02:34,319
- You're under Gabriel
for some reason.
73
00:02:34,320 --> 00:02:35,654
I just assumed
it was some Mormon
74
00:02:35,655 --> 00:02:37,322
I fell out of touch with.
75
00:02:37,323 --> 00:02:40,225
- You put me in your phone
as Gabriel?
76
00:02:40,226 --> 00:02:41,561
- Yes.
77
00:02:43,663 --> 00:02:45,964
- All I'm saying is,
why didn't Malignant
78
00:02:45,965 --> 00:02:47,366
go to the police sooner?
79
00:02:47,367 --> 00:02:48,600
- Please stop calling her
Malignant.
80
00:02:48,601 --> 00:02:50,669
The character's name
was Madison.
81
00:02:50,670 --> 00:02:51,970
- Was it?
- Yeah.
82
00:02:51,971 --> 00:02:53,305
She's the main character
of the movie.
83
00:02:53,306 --> 00:02:54,406
How did you miss that?
84
00:02:54,407 --> 00:02:55,974
- Because the movie's
confusing.
85
00:02:55,975 --> 00:02:57,509
- No, it's not.
86
00:02:57,510 --> 00:02:59,912
Malignant is Gabriel,
Madison's parasitic twin.
87
00:02:59,913 --> 00:03:01,947
- Well, then who's the guy
killing all those people?
88
00:03:01,948 --> 00:03:03,649
- Gabriel!
89
00:03:03,650 --> 00:03:05,851
- So he's the parasitic
conjoined twin
90
00:03:05,852 --> 00:03:08,287
and a separate person
killing the people?
91
00:03:08,288 --> 00:03:09,855
- It was a visual mislead.
92
00:03:09,856 --> 00:03:13,559
We were in Madison's dreams
seeing Gabriel, not reality.
93
00:03:13,560 --> 00:03:14,860
- Well, maybe they should have
explained that
94
00:03:14,861 --> 00:03:15,861
at the beginning of the movie.
95
00:03:15,862 --> 00:03:17,596
- They should have spoiled
the big plot twist
96
00:03:17,597 --> 00:03:18,764
at the beginning of the movie?
97
00:03:18,765 --> 00:03:20,466
Are you insane?
98
00:03:20,467 --> 00:03:22,368
You know what?
Let's reset.
99
00:03:22,369 --> 00:03:23,769
Wanna see a picture of my dog?
100
00:03:23,770 --> 00:03:25,604
- [scoffs]
No.
101
00:03:25,605 --> 00:03:27,339
Fine.
102
00:03:27,340 --> 00:03:29,442
Cute.
- Thank you.
103
00:03:33,380 --> 00:03:34,747
- You know, that argument
about "Malignant"
104
00:03:34,748 --> 00:03:37,516
was the last time
I saw you for, like, years
105
00:03:37,517 --> 00:03:39,418
before you walked
into my trivia night.
106
00:03:39,419 --> 00:03:41,887
- That's what happens
when people break up.
107
00:03:41,888 --> 00:03:43,555
- What breakup?
108
00:03:43,556 --> 00:03:46,625
After we argued at the bar,
I drove us back to your place.
109
00:03:46,626 --> 00:03:48,494
You said you were having
a super period,
110
00:03:48,495 --> 00:03:50,796
so I left,
and then you ghosted me.
111
00:03:50,797 --> 00:03:52,031
- We were just casual.
112
00:03:52,032 --> 00:03:53,565
What did you expect me to do?
113
00:03:53,566 --> 00:03:55,801
- Look...
114
00:03:55,802 --> 00:03:58,404
all I'm saying is that
you could have told me
115
00:03:58,405 --> 00:03:59,605
you wanted to end things.
116
00:03:59,606 --> 00:04:02,508
- Richie!
No message is a message.
117
00:04:02,509 --> 00:04:04,543
Would you rather I had sent
you a long text
118
00:04:04,544 --> 00:04:06,412
about all the things
I don't like about you?
119
00:04:06,413 --> 00:04:08,313
Okay, I don't like
120
00:04:08,314 --> 00:04:10,015
how your favorite actor
is Charlie Sheen.
121
00:04:10,016 --> 00:04:11,550
I don't like
how you end conversations
122
00:04:11,551 --> 00:04:12,818
with "smell you later."
123
00:04:12,819 --> 00:04:14,486
Send.
- Yes.
124
00:04:14,487 --> 00:04:16,522
That would have been better
than leaving me hanging.
125
00:04:16,523 --> 00:04:18,524
I don't think we were
soulmates or anything.
126
00:04:18,525 --> 00:04:20,993
It's just, like,
basic human decency.
127
00:04:20,994 --> 00:04:23,395
How do you not see that?
Like, do you even see that?
128
00:04:23,396 --> 00:04:26,533
- Look, I am trying
my best, okay?
129
00:04:27,867 --> 00:04:29,568
I know I'm not perfect.
130
00:04:29,569 --> 00:04:32,071
But I am showing up
and doing the work.
131
00:04:32,072 --> 00:04:33,772
I know I ditched you years ago
132
00:04:33,773 --> 00:04:35,541
and I'm only here now
because you kidnapped me,
133
00:04:35,542 --> 00:04:39,044
but I am here now, aren't I?
134
00:04:39,045 --> 00:04:40,412
Isn't that progress?
135
00:04:40,413 --> 00:04:43,082
[soft music]
136
00:04:43,083 --> 00:04:48,354
Or maybe not, and there's
just something wrong with me.
137
00:04:48,355 --> 00:04:49,689
- Hey.
138
00:04:52,425 --> 00:04:53,660
Look at me.
139
00:04:55,795 --> 00:04:57,930
- Yeah?
140
00:04:57,931 --> 00:05:00,500
- There's for sure
something wrong with you.
141
00:05:01,935 --> 00:05:05,437
You're the worst person
I've ever met.
142
00:05:05,438 --> 00:05:06,906
And I host trivia.
143
00:05:09,175 --> 00:05:11,076
Whew!
144
00:05:11,077 --> 00:05:12,945
Wow.
145
00:05:12,946 --> 00:05:15,581
It felt amazing
getting that off my chest.
146
00:05:15,582 --> 00:05:18,384
I've been wanting
to tell you that for years.
147
00:05:18,385 --> 00:05:20,152
Okay.
148
00:05:20,153 --> 00:05:21,887
Thank you for coming.
149
00:05:21,888 --> 00:05:23,389
- What?
- Come on.
150
00:05:23,390 --> 00:05:25,157
Out you go.
151
00:05:25,158 --> 00:05:26,759
I appreciate all the info.
152
00:05:26,760 --> 00:05:28,994
Seems like I got a lot
of loose ends to tie up,
153
00:05:28,995 --> 00:05:31,630
so I'm gonna get at it.
154
00:05:31,631 --> 00:05:32,766
Come on.
155
00:05:35,035 --> 00:05:36,403
Smell you later.
156
00:05:38,705 --> 00:05:41,173
[cover of James' "Laid"]
157
00:05:41,174 --> 00:05:46,011
- ♪ This bed is on fire
with passionate love ♪
158
00:05:46,012 --> 00:05:50,015
♪ The neighbors complain
about the noises above ♪
159
00:05:50,016 --> 00:05:54,119
♪ But she only comes
when she's on top ♪
160
00:05:54,120 --> 00:05:58,157
♪ ♪
161
00:05:58,158 --> 00:06:02,027
♪ My therapist said
not to see you no more ♪
162
00:06:02,028 --> 00:06:06,031
♪ She said you're like
a disease without any cure ♪
163
00:06:06,032 --> 00:06:10,202
♪ She said I'm so obsessed
that I'm becoming a bore ♪
164
00:06:10,203 --> 00:06:12,504
♪ Oh, no ♪
165
00:06:12,505 --> 00:06:18,977
♪ I think you're so pretty ♪
166
00:06:18,978 --> 00:06:25,952
♪ ♪
167
00:06:33,126 --> 00:06:36,095
[light music]
168
00:06:36,096 --> 00:06:43,135
♪ ♪
169
00:06:43,136 --> 00:06:44,937
- To the left.
To the left.
170
00:06:44,938 --> 00:06:46,205
To the right.
To the right.
171
00:06:46,206 --> 00:06:47,806
And slide.
172
00:06:47,807 --> 00:06:49,908
Oh.
What's up, Rubes?
173
00:06:49,909 --> 00:06:51,710
You want a ho-cho
to the fo-cho?
174
00:06:51,711 --> 00:06:53,645
- What?
- A ho-cho to the fo-cho,
175
00:06:53,646 --> 00:06:55,080
hot chocolate to the face.
176
00:06:55,081 --> 00:06:57,649
I'm gathering hot chocolates
for AJ and I.
177
00:06:57,650 --> 00:06:58,684
They're, like, 8 bucks,
178
00:06:58,685 --> 00:07:00,586
but I could get you one
if you want to Venmo me.
179
00:07:00,587 --> 00:07:02,021
- No thanks.
- Okay.
180
00:07:02,022 --> 00:07:04,590
More ho-chos to the fo-chos
for mo-mo, or--
181
00:07:04,591 --> 00:07:06,125
shit, I lost it.
182
00:07:06,126 --> 00:07:07,860
- What? Wait, wait, wait.
183
00:07:07,861 --> 00:07:09,928
Why are you being so weird?
184
00:07:09,929 --> 00:07:11,730
You're, like, all happy.
185
00:07:11,731 --> 00:07:13,265
It's kind of gross.
186
00:07:13,266 --> 00:07:14,633
- I don't know.
Why wouldn't I be happy?
187
00:07:14,634 --> 00:07:15,701
AJ and I are back together.
It's great.
188
00:07:15,702 --> 00:07:18,137
- Uh, it's not great,
because a couple days ago,
189
00:07:18,138 --> 00:07:20,139
you and I, you know...
190
00:07:20,140 --> 00:07:22,741
- Humped?
- Ugh, horrifying.
191
00:07:22,742 --> 00:07:24,610
But yeah, no big deal.
192
00:07:24,611 --> 00:07:26,612
Just the ultimate betrayal
of my best friend.
193
00:07:26,613 --> 00:07:28,080
- And my best friend.
194
00:07:28,081 --> 00:07:30,749
- You know, I was literally
just told by an ex
195
00:07:30,750 --> 00:07:32,851
that I was the worst person
he had ever met.
196
00:07:32,852 --> 00:07:35,120
And at first, I was like,
that can't be true.
197
00:07:35,121 --> 00:07:37,089
I adopted a middle-aged dog.
198
00:07:37,090 --> 00:07:40,059
But then I see you, and I think
about what we did to AJ,
199
00:07:40,060 --> 00:07:42,695
and then I'm like, yeah,
yeah, maybe he was right.
200
00:07:42,696 --> 00:07:44,897
Maybe I am the worst person
in the world.
201
00:07:44,898 --> 00:07:46,865
- Hey, I don't feel great
about it either.
202
00:07:46,866 --> 00:07:49,101
But at least at the time,
AJ and I were broken up.
203
00:07:49,102 --> 00:07:50,769
Plus, she straight-up balled
204
00:07:50,770 --> 00:07:52,171
that wedding cellist
that same night.
205
00:07:52,172 --> 00:07:55,040
- I think she just gave him,
like, a lot of hand jobs.
206
00:07:55,041 --> 00:07:56,308
- Ugh.
207
00:07:56,309 --> 00:07:57,876
- But I still feel so guilty.
208
00:07:57,877 --> 00:08:00,846
Like, why did we do that?
- [sighs]
209
00:08:00,847 --> 00:08:02,581
- I think I have
to tell her the truth.
210
00:08:02,582 --> 00:08:04,116
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
211
00:08:04,117 --> 00:08:05,617
You can't do that.
212
00:08:05,618 --> 00:08:06,852
- Uh, I definitely can.
213
00:08:06,853 --> 00:08:08,053
I'm not the girl who sleeps
214
00:08:08,054 --> 00:08:09,288
with her best friend's
boyfriend.
215
00:08:09,289 --> 00:08:11,890
- But you kinda are.
216
00:08:11,891 --> 00:08:13,659
- Well, I don't want to be.
217
00:08:13,660 --> 00:08:15,194
- Listen, Linda,
you don't think
218
00:08:15,195 --> 00:08:16,595
I've thought about telling her?
219
00:08:16,596 --> 00:08:17,796
I feel just as guilty
as you do.
220
00:08:17,797 --> 00:08:20,032
But I know that if I told AJ,
it would just destroy her.
221
00:08:20,033 --> 00:08:22,001
- Yesterday, she told me
she was the kind of person
222
00:08:22,002 --> 00:08:25,204
who would always want to know
the truth, no matter how bad.
223
00:08:25,205 --> 00:08:27,740
- All that telling her would do
would make you not feel
224
00:08:27,741 --> 00:08:29,341
like the worst person
in the world,
225
00:08:29,342 --> 00:08:31,043
or whatever
that ding-dong told you.
226
00:08:31,044 --> 00:08:32,978
To me, that's selfish.
227
00:08:32,979 --> 00:08:34,780
The kinder thing to do
would be for you and I
228
00:08:34,781 --> 00:08:37,349
to shut the hell up and let
the stress of our secrets
229
00:08:37,350 --> 00:08:38,985
give us ulcers.
230
00:08:40,220 --> 00:08:42,187
- Right.
231
00:08:42,188 --> 00:08:43,889
It's our burden to bear.
232
00:08:43,890 --> 00:08:45,357
- Exactly.
233
00:08:45,358 --> 00:08:46,859
Look, we can't change the past.
234
00:08:46,860 --> 00:08:49,361
But in the present,
we can be the best boyfriend
235
00:08:49,362 --> 00:08:51,965
and the best best friend
we can be to AJ.
236
00:08:53,366 --> 00:08:54,700
- I can do that.
237
00:08:54,701 --> 00:08:55,934
- I think it's for the best.
238
00:08:55,935 --> 00:08:57,236
I mean, it's not like
we killed someone.
239
00:08:57,237 --> 00:08:58,672
- Ha!
240
00:09:00,306 --> 00:09:02,941
As far as you know.
241
00:09:02,942 --> 00:09:04,376
- I know I'm getting
a ho-cho to the fo-cho.
242
00:09:04,377 --> 00:09:05,745
That's what I know.
243
00:09:08,715 --> 00:09:11,116
- Hi, Ruby Hot Sauce.
244
00:09:11,117 --> 00:09:12,918
Mommy's home.
245
00:09:12,919 --> 00:09:15,188
- Other mommy's in your room!
246
00:09:20,226 --> 00:09:21,326
I sent Zack off for ho-chos
247
00:09:21,327 --> 00:09:23,862
so I could whip this baby out
and make some updates.
248
00:09:23,863 --> 00:09:25,264
Where have you been?
249
00:09:25,265 --> 00:09:27,232
- To hell and back.
250
00:09:27,233 --> 00:09:28,300
Richie kidnapped me.
251
00:09:28,301 --> 00:09:30,269
- No. Green Day shirt?
252
00:09:30,270 --> 00:09:31,804
- Sum 41.
253
00:09:31,805 --> 00:09:34,106
But he said
it was 4 Non Blondes.
254
00:09:34,107 --> 00:09:35,774
- I don't see that band
for him.
255
00:09:35,775 --> 00:09:36,942
So what happened?
256
00:09:36,943 --> 00:09:38,344
He held you at gunpoint?
Knifepoint?
257
00:09:38,345 --> 00:09:39,645
- Neither.
258
00:09:39,646 --> 00:09:41,213
He kept me there
with mind games.
259
00:09:41,214 --> 00:09:43,282
I was held at mind-point.
260
00:09:43,283 --> 00:09:45,217
- Oh.
261
00:09:45,218 --> 00:09:46,785
While I do want to hear more,
262
00:09:46,786 --> 00:09:48,187
I have some news
that is far more pressing.
263
00:09:48,188 --> 00:09:50,889
As you can see,
we have had a busy day.
264
00:09:50,890 --> 00:09:53,258
You know your sex cluster?
265
00:09:53,259 --> 00:09:55,227
- The sex cluster is dying?
266
00:09:55,228 --> 00:09:58,397
- We're calling it
a death cluster now.
267
00:09:58,398 --> 00:09:59,531
I set up notifications
on my phone
268
00:09:59,532 --> 00:10:01,834
with all the cluster names,
and it has been dinging
269
00:10:01,835 --> 00:10:03,869
like a church bell
with death notices.
270
00:10:03,870 --> 00:10:05,204
Shall we hit some highlights?
271
00:10:05,205 --> 00:10:09,041
- Are you... excited?
272
00:10:09,042 --> 00:10:10,676
- Of course not.
[chuckles]
273
00:10:10,677 --> 00:10:12,745
No.
274
00:10:12,746 --> 00:10:14,046
Finance bro Simon?
275
00:10:14,047 --> 00:10:16,015
- Yeah, we'll see
how the Nikkei opens, huh?
276
00:10:16,016 --> 00:10:17,149
[tires squeal]
[screams]
277
00:10:17,150 --> 00:10:18,751
- Car crash.
278
00:10:18,752 --> 00:10:20,319
Corbin the clown?
- [gasps]
279
00:10:20,320 --> 00:10:22,921
- Heart attack.
280
00:10:22,922 --> 00:10:24,723
Philippe and Jordana...
281
00:10:24,724 --> 00:10:26,191
[both gasping]
282
00:10:26,192 --> 00:10:28,761
Sauna malfunction.
- [screams]
283
00:10:28,762 --> 00:10:30,329
- Beth was forced to watch.
284
00:10:30,330 --> 00:10:31,430
- Help! Help!
285
00:10:31,431 --> 00:10:32,898
- And then there's Joao.
286
00:10:32,899 --> 00:10:34,466
all: Lumber is murder!
287
00:10:34,467 --> 00:10:37,803
Lumber is murder!
288
00:10:37,804 --> 00:10:39,071
- [speaking Portuguese]
289
00:10:39,072 --> 00:10:41,340
- Accidental chainsaw
to the chest.
290
00:10:41,341 --> 00:10:43,809
Your guy, Lug?
291
00:10:43,810 --> 00:10:45,344
- [grunts]
292
00:10:45,345 --> 00:10:47,146
[fabric tears]
293
00:10:47,147 --> 00:10:50,349
- Colon blowout
in a burpees boot camp.
294
00:10:50,350 --> 00:10:51,817
- Oh, my God.
295
00:10:51,818 --> 00:10:53,986
- The cleanup was endless.
296
00:10:53,987 --> 00:10:56,188
- This is all so awful.
297
00:10:56,189 --> 00:10:57,956
- I know. Horrifying.
298
00:10:57,957 --> 00:10:59,758
I didn't realize
colons did that.
299
00:10:59,759 --> 00:11:00,959
[phone dings]
300
00:11:00,960 --> 00:11:02,494
Oh, there goes another one.
301
00:11:02,495 --> 00:11:04,496
Down goes Brian Glidewell.
302
00:11:04,497 --> 00:11:06,231
- No way.
- Yes, way.
303
00:11:06,232 --> 00:11:10,036
Glidewell just glided well
into the afterlife.
304
00:11:12,539 --> 00:11:14,440
- Oh, shit.
305
00:11:14,441 --> 00:11:16,375
I guess Richie was right.
306
00:11:16,376 --> 00:11:19,945
It was 4 Non Blondes,
and I did take his T-shirt.
307
00:11:19,946 --> 00:11:21,447
[phone dings]
- Oh, no.
308
00:11:21,448 --> 00:11:22,614
Speak of the devil.
309
00:11:22,615 --> 00:11:25,517
What trivia master was just
killed in a gas explosion?
310
00:11:25,518 --> 00:11:27,386
- Wait. Richie's dead?
311
00:11:27,387 --> 00:11:28,854
- I'm afraid so.
312
00:11:28,855 --> 00:11:30,222
Do you want to X him out,
or should I?
313
00:11:30,223 --> 00:11:31,490
- Wait, this is so crazy.
314
00:11:31,491 --> 00:11:32,524
I was just with him
an hour ago.
315
00:11:32,525 --> 00:11:34,126
He seemed fine.
316
00:11:34,127 --> 00:11:36,295
- I know.
317
00:11:36,296 --> 00:11:38,831
Okay, I'll do it.
318
00:11:38,832 --> 00:11:42,301
- Look, I know this case
brings you energy.
319
00:11:42,302 --> 00:11:44,403
But these are all
real people I knew, so you--
320
00:11:44,404 --> 00:11:45,537
[phone dings]
- Oh!
321
00:11:45,538 --> 00:11:47,039
Looks like Chuck bit it too.
322
00:11:47,040 --> 00:11:48,273
Sorry. You were saying?
323
00:11:48,274 --> 00:11:50,175
- Can you just put it
on silent?
324
00:11:50,176 --> 00:11:51,510
- Oh, false alarm.
325
00:11:51,511 --> 00:11:52,811
That was just a reminder
that Amanda Knox
326
00:11:52,812 --> 00:11:54,279
is gonna be on
"The Today Show."
327
00:11:54,280 --> 00:11:55,414
Gotta set my DVR.
328
00:11:55,415 --> 00:11:56,882
[phone dings]
329
00:11:56,883 --> 00:11:58,150
Okay, now Chuck's dead.
330
00:11:58,151 --> 00:11:59,885
Apparently he was in
a rock climbing accident
331
00:11:59,886 --> 00:12:01,553
and got peeled
like a Fruit Roll-Up.
332
00:12:01,554 --> 00:12:03,023
RIP.
333
00:12:05,925 --> 00:12:07,192
- I wish I knew.
334
00:12:07,193 --> 00:12:09,895
- Are you talking to the shirt?
335
00:12:09,896 --> 00:12:11,363
- No.
- Good,
336
00:12:11,364 --> 00:12:13,232
because you should be
taking in this board.
337
00:12:13,233 --> 00:12:15,834
These deaths have given us
so much new data.
338
00:12:15,835 --> 00:12:17,503
Like, Jordana getting
steamed to death
339
00:12:17,504 --> 00:12:20,273
means that women are not safe.
340
00:12:22,342 --> 00:12:24,376
Another item of note--
before the death cluster,
341
00:12:24,377 --> 00:12:26,211
the deaths were separated
by a few days,
342
00:12:26,212 --> 00:12:28,313
but now,
it is totally accelerating.
343
00:12:28,314 --> 00:12:29,915
We are running out of time
to warn people.
344
00:12:29,916 --> 00:12:33,318
- Well, then... shit!
345
00:12:33,319 --> 00:12:35,421
We have to do more,
pick up the pace,
346
00:12:35,422 --> 00:12:37,589
find people, warn them,
keep them out of danger,
347
00:12:37,590 --> 00:12:39,191
whatever it takes.
- Agreed.
348
00:12:39,192 --> 00:12:41,227
- All right, okay.
So who's next?
349
00:12:42,929 --> 00:12:44,563
Oh, no.
350
00:12:44,564 --> 00:12:46,932
The one celebrity on my list.
351
00:12:46,933 --> 00:12:48,467
[dramatic musical sting]
352
00:12:48,468 --> 00:12:50,969
- I don't understand
why I'm not in business class.
353
00:12:50,970 --> 00:12:52,338
[scoffs]
No.
354
00:12:52,339 --> 00:12:53,972
No, no, I understand
355
00:12:53,973 --> 00:12:55,407
that there's no business class
on this flight.
356
00:12:55,408 --> 00:12:57,609
I guess I'm curious
as to why that is.
357
00:12:57,610 --> 00:12:59,211
This is a SAG issue.
358
00:12:59,212 --> 00:13:02,848
I mean, why did we even strike?
359
00:13:02,849 --> 00:13:05,484
Just coming in now, huh?
360
00:13:05,485 --> 00:13:09,922
[whispering] I'm surrounded
by selfish animals.
361
00:13:09,923 --> 00:13:12,358
Okay, I gotta run.
362
00:13:12,359 --> 00:13:14,393
The lady next to me is gonna
listen to our conversation,
363
00:13:14,394 --> 00:13:16,228
and then I'm not gonna be able
to be myself.
364
00:13:16,229 --> 00:13:19,265
Anyway, find me my
"Anatomy of a Fall," Mitchell.
365
00:13:22,035 --> 00:13:25,371
- Hi, John Early.
366
00:13:25,372 --> 00:13:28,107
- Hello... friend.
367
00:13:28,108 --> 00:13:30,642
[chuckles]
Look, you got a pen?
368
00:13:30,643 --> 00:13:32,344
I sign everything
except breasts.
369
00:13:32,345 --> 00:13:36,281
- No, it's me, Ruby.
370
00:13:36,282 --> 00:13:37,516
Remember?
371
00:13:37,517 --> 00:13:38,884
- I--
[laughs]
372
00:13:38,885 --> 00:13:40,252
- It was the beginning
of COVID.
373
00:13:40,253 --> 00:13:42,388
Everything was just canceled.
Tom Hanks had just died.
374
00:13:42,389 --> 00:13:45,157
We were at our mutual friend
Liam's 4th of July barbecue,
375
00:13:45,158 --> 00:13:46,658
all masked up
and six feet apart,
376
00:13:46,659 --> 00:13:48,460
wondering if we should even
be there.
377
00:13:48,461 --> 00:13:50,629
And then we had a few mai tais,
and you were like,
378
00:13:50,630 --> 00:13:52,131
I don't want to be alone!
379
00:13:52,132 --> 00:13:53,399
So you figured, what the heck?
380
00:13:53,400 --> 00:13:55,935
Might as well try sleeping
with a woman once.
381
00:13:57,971 --> 00:14:00,339
Maybe this will help.
382
00:14:00,340 --> 00:14:01,540
[sighs]
383
00:14:01,541 --> 00:14:04,009
- Oh, yep.
384
00:14:04,010 --> 00:14:05,944
- [panting]
385
00:14:05,945 --> 00:14:08,981
- [grunting]
386
00:14:08,982 --> 00:14:10,916
[patriotic music]
387
00:14:10,917 --> 00:14:12,084
[muffled]
I'm never gonna come.
388
00:14:12,085 --> 00:14:13,686
- [muffled]
I can't understand you!
389
00:14:13,687 --> 00:14:15,654
[both panting]
390
00:14:15,655 --> 00:14:17,322
- Ruby, right.
391
00:14:17,323 --> 00:14:20,559
[laughs]
What a time to remember.
392
00:14:20,560 --> 00:14:22,061
How have you been, by the way?
393
00:14:22,062 --> 00:14:24,029
Can you believe
how long that lasted?
394
00:14:24,030 --> 00:14:26,231
"Two weeks to flatten
the curve," they said.
395
00:14:26,232 --> 00:14:27,566
Two weeks.
And then no one--
396
00:14:27,567 --> 00:14:29,001
- Okay, I'm sorry, John.
397
00:14:29,002 --> 00:14:30,069
I hate to interrupt
what I know will be
398
00:14:30,070 --> 00:14:31,070
a hilarious run, but--
399
00:14:31,071 --> 00:14:32,204
- Thank you.
400
00:14:32,205 --> 00:14:33,205
- We have to focus on you
right now.
401
00:14:33,206 --> 00:14:34,473
Your life is in danger,
402
00:14:34,474 --> 00:14:36,608
and you have to get
off this plane.
403
00:14:36,609 --> 00:14:38,077
- Oh, you poor thing.
404
00:14:38,078 --> 00:14:39,311
Did you decide
to get off your meds
405
00:14:39,312 --> 00:14:41,180
so you could feel
feelings again?
406
00:14:41,181 --> 00:14:42,715
I've been there,
and, honey, trust me,
407
00:14:42,716 --> 00:14:44,116
it's better to stay numb.
408
00:14:44,117 --> 00:14:45,617
- No, but I get
why you're skeptical.
409
00:14:45,618 --> 00:14:48,454
You're a contrarian,
and that informs your comedy.
410
00:14:48,455 --> 00:14:51,423
But everyone I've slept with
has been dying, for real.
411
00:14:51,424 --> 00:14:54,460
So getting on a plane right now
is way too risky.
412
00:14:54,461 --> 00:14:56,328
- [laughs nervously]
413
00:14:56,329 --> 00:15:00,032
Sweetie,
I validate your worries...
414
00:15:00,033 --> 00:15:03,002
[whispering] But I'm shooting
an Icelandic yogurt commercial
415
00:15:03,003 --> 00:15:04,603
in Flagstaff tomorrow.
416
00:15:04,604 --> 00:15:09,041
So unless you have $2.5 million
417
00:15:09,042 --> 00:15:10,476
that you can give me right now,
418
00:15:10,477 --> 00:15:13,178
I'm gonna stay on this plane
and sell some Siggi.
419
00:15:13,179 --> 00:15:15,381
- Please!
- Jesus.
420
00:15:15,382 --> 00:15:17,082
- If you won't listen to me,
then can you at least
421
00:15:17,083 --> 00:15:20,085
get in touch
with your celebrity friends?
422
00:15:20,086 --> 00:15:21,687
- Uh--
- Your mouthiest queens--
423
00:15:21,688 --> 00:15:24,390
Sarandon, Messing, Drescher--
and tell them what's happening.
424
00:15:24,391 --> 00:15:28,528
We need their help to stop this
before anyone else dies.
425
00:15:30,196 --> 00:15:32,097
- [scoffs]
- Remini.
426
00:15:32,098 --> 00:15:33,599
- Okay, I am so sorry
427
00:15:33,600 --> 00:15:35,267
for whatever it is
you're going through.
428
00:15:35,268 --> 00:15:37,770
Clearly, there's--
there's something here.
429
00:15:37,771 --> 00:15:40,439
But unless you want to help me
run my lines in Icelandic
430
00:15:40,440 --> 00:15:43,642
for Siggi, then this is where
I put on my noise-cancels
431
00:15:43,643 --> 00:15:45,310
and get some qui-qui time.
432
00:15:45,311 --> 00:15:46,512
Okay?
433
00:15:46,513 --> 00:15:47,579
Finally.
[laughs]
434
00:15:47,580 --> 00:15:50,049
I pressed the call button,
like, three minutes ago.
435
00:15:50,050 --> 00:15:51,283
It's so crazy.
436
00:15:51,284 --> 00:15:53,318
The service in economy
is insane.
437
00:15:53,319 --> 00:15:54,386
- How can I help you, sir?
438
00:15:54,387 --> 00:15:58,524
- Um, I think we have a, um--
439
00:15:58,525 --> 00:16:00,693
a cuckoo.
440
00:16:00,694 --> 00:16:03,395
- Ma'am, can I see your ticket?
441
00:16:03,396 --> 00:16:05,364
- I am not a cuckoo.
- I--
442
00:16:05,365 --> 00:16:07,199
- I bought a ticket
on the way to the airport
443
00:16:07,200 --> 00:16:08,667
so I could warn you.
444
00:16:08,668 --> 00:16:11,136
Here you go.
445
00:16:11,137 --> 00:16:12,771
- This isn't your seat,
446
00:16:12,772 --> 00:16:14,573
so I'm going to need you
to move.
447
00:16:14,574 --> 00:16:17,409
- These seats are $27?
448
00:16:17,410 --> 00:16:19,378
Oh, my God!
449
00:16:19,379 --> 00:16:21,647
- Ma'am?
450
00:16:21,648 --> 00:16:22,781
Ma'am.
451
00:16:22,782 --> 00:16:24,451
- [sighs]
452
00:16:27,187 --> 00:16:28,487
I am not flying to Flagstaff,
453
00:16:28,488 --> 00:16:30,322
and neither should you,
John Early.
454
00:16:30,323 --> 00:16:33,526
{\an8}- [speaking Icelandic]
455
00:16:37,263 --> 00:16:40,133
Tom Hanks is fine, by the way.
[scoffs]
456
00:16:43,770 --> 00:16:45,472
[bell dings]
457
00:16:48,641 --> 00:16:52,544
[light music]
458
00:16:52,545 --> 00:16:53,445
- No way you booked
459
00:16:53,446 --> 00:16:55,581
the Brett Hely Trio
for the reception.
460
00:16:55,582 --> 00:16:58,250
[laughs]
My parents are gonna flip.
461
00:16:58,251 --> 00:17:00,085
There's always Hely or Tesh
playing at the house.
462
00:17:00,086 --> 00:17:01,754
[chuckles]
463
00:17:01,755 --> 00:17:04,757
So how'd you work this miracle?
464
00:17:04,758 --> 00:17:07,159
Ruby?
465
00:17:07,160 --> 00:17:10,162
- Oh, I, uh, did PR
for their West Coast tour
466
00:17:10,163 --> 00:17:11,764
a few years back.
467
00:17:11,765 --> 00:17:13,166
Nice guys.
468
00:17:15,769 --> 00:17:17,102
- Hey. Hi.
469
00:17:17,103 --> 00:17:18,504
You okay? What's going on?
470
00:17:18,505 --> 00:17:20,272
- Oh. Sorry.
471
00:17:20,273 --> 00:17:23,175
There's just a lot
going on right now.
472
00:17:23,176 --> 00:17:24,544
- Like what?
473
00:17:27,847 --> 00:17:32,351
- Well, it's just...
474
00:17:32,352 --> 00:17:35,254
bad things keep happening
to people close to me,
475
00:17:35,255 --> 00:17:39,124
and it's all my fault.
476
00:17:39,125 --> 00:17:41,660
- Well, I'm sure it's not.
477
00:17:41,661 --> 00:17:42,695
- Oh, no.
478
00:17:42,696 --> 00:17:45,330
I really think it is.
479
00:17:45,331 --> 00:17:48,467
Don't be fooled by this cute,
sweet-looking face.
480
00:17:48,468 --> 00:17:50,402
Inside, I'm a Dahmer monster.
481
00:17:50,403 --> 00:17:53,205
- [laughs]
Okay.
482
00:17:53,206 --> 00:17:55,174
Well, thank you
for the warning.
483
00:17:55,175 --> 00:17:56,675
I was in danger
of being fooled.
484
00:17:56,676 --> 00:17:59,144
- Yeah, you're welcome.
485
00:17:59,145 --> 00:18:02,381
- I feel like I've seen you
upset like this before,
486
00:18:02,382 --> 00:18:04,616
with that other thing
with your friend, AJ.
487
00:18:04,617 --> 00:18:06,219
But you got through that, right?
488
00:18:08,588 --> 00:18:09,822
You know what's funny
about you?
489
00:18:09,823 --> 00:18:12,291
You're kind of a mess,
490
00:18:12,292 --> 00:18:13,459
but you're not
as much of a mess
491
00:18:13,460 --> 00:18:15,195
as you think you are.
492
00:18:16,363 --> 00:18:20,232
- I think you're wrong,
but thank you.
493
00:18:20,233 --> 00:18:21,667
I don't know.
494
00:18:21,668 --> 00:18:25,538
Sometimes it's all just
so overwhelming, you know?
495
00:18:27,941 --> 00:18:29,308
- You know what helps me
496
00:18:29,309 --> 00:18:30,709
whenever I'm feeling
overwhelmed?
497
00:18:30,710 --> 00:18:33,445
- Let me guess.
You rewatch "The Office"?
498
00:18:33,446 --> 00:18:35,280
- That feels like an insult,
but I don't know why.
499
00:18:35,281 --> 00:18:38,217
[both laugh]
500
00:18:38,218 --> 00:18:39,551
Okay, this is
a little embarrassing,
501
00:18:39,552 --> 00:18:41,587
but you remember
the last time you were here
502
00:18:41,588 --> 00:18:43,455
and I was watching
"The Greatest Showman"?
503
00:18:43,456 --> 00:18:45,324
Well, I actually do
504
00:18:45,325 --> 00:18:46,760
a little more
than just watch it.
505
00:18:48,895 --> 00:18:50,530
- You don't mean you--
506
00:18:52,966 --> 00:18:54,466
- [laughs incredulously]
No!
507
00:18:54,467 --> 00:18:55,834
- Okay.
- No.
508
00:18:55,835 --> 00:18:56,935
- [laughs awkwardly]
509
00:18:56,936 --> 00:18:58,470
- I, um--
510
00:18:58,471 --> 00:19:00,305
I like to perform
the choreography
511
00:19:00,306 --> 00:19:02,541
from the movie.
512
00:19:02,542 --> 00:19:03,409
- Perform?
513
00:19:03,410 --> 00:19:06,445
- I've memorized
all the dance sequences,
514
00:19:06,446 --> 00:19:09,682
and I--and I dance to them.
515
00:19:09,683 --> 00:19:13,419
- That's, uh,
really cool, Isaac.
516
00:19:13,420 --> 00:19:14,753
- [laughs]
Shut up.
517
00:19:14,754 --> 00:19:17,623
Don't laugh at me.
- [laughs] No, it's--I mean--
518
00:19:17,624 --> 00:19:21,460
- It always calms me down
and helps me feel better.
519
00:19:21,461 --> 00:19:23,495
You should try it.
520
00:19:23,496 --> 00:19:26,832
- Well, can I see it first?
521
00:19:26,833 --> 00:19:29,268
Like, can I see you do it?
522
00:19:29,269 --> 00:19:31,370
- No.
No, no, I couldn't possibly.
523
00:19:31,371 --> 00:19:32,538
- Oh, come on.
- Fine.
524
00:19:32,539 --> 00:19:33,673
Help me move the couch.
525
00:19:36,643 --> 00:19:37,576
[sighs]
526
00:19:37,577 --> 00:19:41,914
I was just watching it
before you got here.
527
00:19:41,915 --> 00:19:44,284
[TV chimes]
528
00:19:47,620 --> 00:19:50,489
- ♪ You're electrified ♪
529
00:19:50,490 --> 00:19:52,524
♪ And the world becomes
a fantasy ♪
530
00:19:52,525 --> 00:19:54,626
♪ And you're more
than you could ever be ♪
531
00:19:54,627 --> 00:19:57,563
♪ 'Cause you're dreaming
with your eyes wide open ♪
532
00:19:57,564 --> 00:20:00,599
- Wow, you're really good.
- Thank you.
533
00:20:00,600 --> 00:20:02,801
- ♪ To the world
that we were living in ♪
534
00:20:02,802 --> 00:20:05,971
♪ 'Cause we're dreaming
with our eyes wide open ♪
535
00:20:05,972 --> 00:20:07,840
♪ So come alive ♪
536
00:20:07,841 --> 00:20:10,409
[both laugh]
537
00:20:10,410 --> 00:20:11,777
- It's your turn.
Come on.
538
00:20:11,778 --> 00:20:13,912
- [groaning playfully]
539
00:20:13,913 --> 00:20:16,949
- Come on. Take off your shoes.
Let's go.
540
00:20:16,950 --> 00:20:19,018
- ♪ Let them break me
down to dust ♪
541
00:20:19,019 --> 00:20:22,488
♪ I know that there's
a place for us ♪
542
00:20:22,489 --> 00:20:25,958
♪ For we are glorious ♪
543
00:20:25,959 --> 00:20:28,961
♪ When the sharpest words
wanna cut me down ♪
544
00:20:28,962 --> 00:20:30,963
- ♪ Eh, eh, eh ♪
545
00:20:30,964 --> 00:20:34,400
- ♪ I'm gonna send a flood,
gonna drown 'em out ♪
546
00:20:34,401 --> 00:20:35,567
- ♪ Eh, eh, eh ♪
547
00:20:35,568 --> 00:20:38,037
- ♪ I am brave, I am bruised ♪
548
00:20:38,038 --> 00:20:40,439
♪ I am who I'm meant to be ♪
549
00:20:40,440 --> 00:20:41,740
♪ This is me ♪
550
00:20:41,741 --> 00:20:44,810
♪ Look out,
'cause here I come ♪
551
00:20:44,811 --> 00:20:46,745
- What the fuck is
going on in here?
552
00:20:46,746 --> 00:20:48,080
- Merci.
553
00:20:48,081 --> 00:20:50,449
- I thought "Greatest
Showman"-ing was our thing,
554
00:20:50,450 --> 00:20:52,885
a thing I hated
but did with you out of love.
555
00:20:52,886 --> 00:20:54,520
- Babe, it--it is our thing.
556
00:20:54,521 --> 00:20:57,322
But Ruby was feeling down
and needed cheering up, so...
557
00:20:57,323 --> 00:20:58,524
- Oh, is that right?
558
00:20:58,525 --> 00:21:01,026
Were you feeling sad, Wuby?
559
00:21:01,027 --> 00:21:02,461
Why is your hair like that?
560
00:21:02,462 --> 00:21:06,598
- It's--I'm the bearded lady.
561
00:21:06,599 --> 00:21:08,033
- You're embarrassing yourself.
562
00:21:08,034 --> 00:21:09,601
You know he has a girlfriend.
563
00:21:09,602 --> 00:21:11,970
I mean, seriously,
what kind of person does this?
564
00:21:11,971 --> 00:21:13,740
- Honey.
- No, she's right.
565
00:21:15,542 --> 00:21:17,711
I am so sorry.
566
00:21:23,550 --> 00:21:26,385
- Whose idea
was the hair beard, Isaac?
567
00:21:26,386 --> 00:21:27,821
Bet it was yours,
you sick fuck.
568
00:21:31,024 --> 00:21:33,892
[line trills]
569
00:21:33,893 --> 00:21:34,793
- Hey.
570
00:21:34,794 --> 00:21:36,795
I just finished watching
the Amanda Knox
571
00:21:36,796 --> 00:21:39,031
"Today Show" interview,
and it was gripping.
572
00:21:39,032 --> 00:21:40,499
- Yeah, that's good.
573
00:21:40,500 --> 00:21:42,468
Hey, can I tell you
about something?
574
00:21:42,469 --> 00:21:43,602
- Sure.
Let me just come down
575
00:21:43,603 --> 00:21:44,970
from this interview
for a second.
576
00:21:44,971 --> 00:21:46,972
If I had to offer critique,
577
00:21:46,973 --> 00:21:48,841
I'd say Hoda seemed
a little tired.
578
00:21:48,842 --> 00:21:50,743
It's like, ma'am,
wake the hell up.
579
00:21:50,744 --> 00:21:52,411
You are sitting with an icon.
580
00:21:52,412 --> 00:21:53,679
- Yes, for sure. Totally.
581
00:21:53,680 --> 00:21:56,782
Okay, so you're gonna be
mad at me,
582
00:21:56,783 --> 00:22:00,419
but I think I like someone.
583
00:22:00,420 --> 00:22:01,720
- Cute client, 7 feet tall?
584
00:22:01,721 --> 00:22:02,888
- Yeah.
- Nope.
585
00:22:02,889 --> 00:22:04,390
Shut it down
and suck it back in.
586
00:22:04,391 --> 00:22:05,524
You can't like someone
right now
587
00:22:05,525 --> 00:22:06,625
because you could kill them.
588
00:22:06,626 --> 00:22:08,427
- I am not gonna sleep
with Isaac,
589
00:22:08,428 --> 00:22:10,496
but I can't help my feelings.
590
00:22:10,497 --> 00:22:11,563
- Yeah, you can.
591
00:22:11,564 --> 00:22:12,698
Shut it off
like our subscription
592
00:22:12,699 --> 00:22:14,033
to the "Seattle Times."
593
00:22:14,034 --> 00:22:15,901
News every day was too much.
594
00:22:15,902 --> 00:22:17,102
- It's off.
595
00:22:17,103 --> 00:22:18,570
He has a girlfriend.
596
00:22:18,571 --> 00:22:21,407
- Good.
You're better than that.
597
00:22:21,408 --> 00:22:23,876
- [sighs]
598
00:22:23,877 --> 00:22:26,845
It's just...
599
00:22:26,846 --> 00:22:30,082
being with him makes me feel
less like a piece of garbage,
600
00:22:30,083 --> 00:22:32,451
you know?
601
00:22:32,452 --> 00:22:35,654
He just sees me so differently
than all these other people do.
602
00:22:35,655 --> 00:22:37,690
- Well, of course he does.
603
00:22:37,691 --> 00:22:39,858
You have zero history.
There's no baggage.
604
00:22:39,859 --> 00:22:42,628
But don't mistake that
for something more than it is.
605
00:22:42,629 --> 00:22:44,463
- I know.
606
00:22:44,464 --> 00:22:47,099
It's just, he makes me feel
like I could be a good person.
607
00:22:47,100 --> 00:22:49,068
- You are a good person.
608
00:22:49,069 --> 00:22:53,906
- I don't know if that's true,
but...
609
00:22:53,907 --> 00:22:55,140
I want to be.
610
00:22:55,141 --> 00:22:56,608
- Stop.
611
00:22:56,609 --> 00:22:58,644
Put that Eeyore shit away
and come home.
612
00:22:58,645 --> 00:23:00,479
We'll have a nice dinner
together with Zack.
613
00:23:00,480 --> 00:23:01,880
He made meatloaf.
614
00:23:01,881 --> 00:23:03,515
He said he put extra bread
in the meat,
615
00:23:03,516 --> 00:23:04,750
which should be interesting.
616
00:23:04,751 --> 00:23:07,553
- Yeah,
that does sound interesting,
617
00:23:07,554 --> 00:23:09,488
but, uh, I'm gonna go
to Richie's bar
618
00:23:09,489 --> 00:23:11,724
and see if there's,
like, a memorial
619
00:23:11,725 --> 00:23:13,025
set up for him or something.
620
00:23:13,026 --> 00:23:15,160
- Richie,
the guy who kidnapped you?
621
00:23:15,161 --> 00:23:19,898
- Look, he told me I was
the worst person he's ever met.
622
00:23:19,899 --> 00:23:21,967
Flat-out said
the most honest criticism
623
00:23:21,968 --> 00:23:24,003
anyone's said to me
in a long time.
624
00:23:24,004 --> 00:23:25,137
I felt destroyed.
625
00:23:25,138 --> 00:23:26,505
[both chuckling]
626
00:23:26,506 --> 00:23:27,773
But in a crazy way,
627
00:23:27,774 --> 00:23:29,808
I think maybe it's what
I needed to hear,
628
00:23:29,809 --> 00:23:33,779
because it did really make me
look at myself.
629
00:23:33,780 --> 00:23:37,049
So I'm grateful
for the gift he left me
630
00:23:37,050 --> 00:23:40,152
before he passed on
and went to hell.
631
00:23:40,153 --> 00:23:43,622
For an unhinged dickhole,
632
00:23:43,623 --> 00:23:46,091
he wasn't half bad.
633
00:23:46,092 --> 00:23:48,093
So that's why I'm visiting
his memorial,
634
00:23:48,094 --> 00:23:52,564
because that is what a better
version of me would do.
635
00:23:52,565 --> 00:23:53,933
AJ?
636
00:23:57,237 --> 00:23:59,271
Guess I lost her.
637
00:23:59,272 --> 00:24:03,142
[upbeat music playing]
638
00:24:03,143 --> 00:24:04,076
- What can I get you?
639
00:24:04,077 --> 00:24:06,779
- First of all,
I am sorry for your loss.
640
00:24:06,780 --> 00:24:10,182
I'm sure Richie was
a valued member of your team.
641
00:24:10,183 --> 00:24:12,818
Anyway, I was just wondering
if there was a memorial area
642
00:24:12,819 --> 00:24:14,953
set up for him
so I could pay my respects.
643
00:24:14,954 --> 00:24:17,256
- Look, lady, I'm new here,
and I have no idea
644
00:24:17,257 --> 00:24:18,557
what you're talking about,
645
00:24:18,558 --> 00:24:19,692
but there's no memorials
going on,
646
00:24:19,693 --> 00:24:20,926
as far as I can tell.
647
00:24:20,927 --> 00:24:22,628
- Well, then I'd like
to start one for him,
648
00:24:22,629 --> 00:24:23,629
if you don't mind.
649
00:24:23,630 --> 00:24:24,863
- Hey, Percy.
650
00:24:24,864 --> 00:24:26,165
This gal wants to start
a memorial
651
00:24:26,166 --> 00:24:27,066
for a guy named Ricky.
652
00:24:27,067 --> 00:24:28,734
That all right?
- Richie. Ri--Richie!
653
00:24:28,735 --> 00:24:30,569
- It's Richie.
654
00:24:30,570 --> 00:24:31,837
He's not hearing me. Hang on.
655
00:24:31,838 --> 00:24:33,272
I'll find out for you.
656
00:24:33,273 --> 00:24:40,613
♪ ♪
657
00:24:58,365 --> 00:25:00,667
- Rest in peace, Gabriel.
658
00:25:01,768 --> 00:25:04,670
Smell you later.
659
00:25:04,671 --> 00:25:06,605
- You friends
with that d-bag Richie?
660
00:25:06,606 --> 00:25:07,773
- Hmm, friends.
661
00:25:07,774 --> 00:25:09,008
It's a little more nuanced
than that.
662
00:25:09,009 --> 00:25:10,275
- Well, he no-showed
for trivia.
663
00:25:10,276 --> 00:25:11,810
Not a call, not a text.
664
00:25:11,811 --> 00:25:13,812
We've had to throw
our barback Andrew,
665
00:25:13,813 --> 00:25:16,615
who is very poorly educated,
in as Trivia Master.
666
00:25:16,616 --> 00:25:18,350
- The answer is Pluto.
- Come on.
667
00:25:18,351 --> 00:25:22,221
- Pluto's not the answer
because Pluto's not a planet.
668
00:25:22,222 --> 00:25:23,922
- It's a nightmare.
669
00:25:23,923 --> 00:25:25,791
- Oh, no.
670
00:25:25,792 --> 00:25:27,893
Richie is dead
in his apartment.
671
00:25:27,894 --> 00:25:31,163
He's dead in his apartment,
and no one's found his body.
672
00:25:31,164 --> 00:25:32,931
[keys jangling]
673
00:25:32,932 --> 00:25:35,801
[sniffs]
I smell ammonia in the air.
674
00:25:35,802 --> 00:25:38,103
That means
he's already decomposing.
675
00:25:38,104 --> 00:25:40,039
Ugh. [sighs]
676
00:25:40,040 --> 00:25:42,274
Trust me, you're going
to want some of this.
677
00:25:42,275 --> 00:25:43,642
Blocks out all odors.
678
00:25:43,643 --> 00:25:44,777
- I got Long COVID.
679
00:25:44,778 --> 00:25:46,345
I can't smell a damn thing.
680
00:25:46,346 --> 00:25:48,347
- My best friend is obsessed
with finding a dead body,
681
00:25:48,348 --> 00:25:50,315
so we always carry
some of this in our purses.
682
00:25:50,316 --> 00:25:51,717
[chuckles]
683
00:25:51,718 --> 00:25:53,352
Actually,
I should probably text her
684
00:25:53,353 --> 00:25:55,154
to tell her to come meet us.
685
00:25:55,155 --> 00:25:56,789
But let's grab
a quick look first
686
00:25:56,790 --> 00:25:58,323
so I know
how to tease it for her.
687
00:25:58,324 --> 00:26:00,893
Okay.
688
00:26:00,894 --> 00:26:02,227
- What the fuck, Larry?
689
00:26:02,228 --> 00:26:04,663
You can't just burst
into my apartment.
690
00:26:04,664 --> 00:26:05,664
Ruby?
691
00:26:05,665 --> 00:26:07,633
- You're alive?
692
00:26:07,634 --> 00:26:08,934
- How do you know Larry?
693
00:26:08,935 --> 00:26:10,235
- Is that an aquarium?
694
00:26:10,236 --> 00:26:12,204
You can't have an aquarium.
695
00:26:12,205 --> 00:26:13,806
- Oh, really, Larry?
696
00:26:13,807 --> 00:26:15,207
Where does it say
I can't have an aquarium, huh?
697
00:26:15,208 --> 00:26:16,308
$1,200 a month.
698
00:26:16,309 --> 00:26:18,811
- I thought you were dead,
so I talked your landlord
699
00:26:18,812 --> 00:26:21,246
into letting me in
to ID the body.
700
00:26:21,247 --> 00:26:23,782
What--what are you--
701
00:26:23,783 --> 00:26:25,117
- I'm frosting my tips.
702
00:26:25,118 --> 00:26:27,219
After you left the other day,
I was like, fuck it.
703
00:26:27,220 --> 00:26:29,321
If I'm gonna die, I'm gonna
explode my life in style.
704
00:26:29,322 --> 00:26:31,190
Blew off my job,
broke up with this girl Chelsea
705
00:26:31,191 --> 00:26:33,659
I didn't even like,
and then decided
706
00:26:33,660 --> 00:26:36,061
it was now or never to see if
I could pull off frosted tips.
707
00:26:36,062 --> 00:26:38,364
Hand me the tint brush, please.
708
00:26:38,365 --> 00:26:40,332
- Wait, but all the people
709
00:26:40,333 --> 00:26:42,434
after you in my sex cluster
have already died.
710
00:26:42,435 --> 00:26:44,870
So how are you alive?
711
00:26:44,871 --> 00:26:46,438
- Wait, wait, wait.
They have?
712
00:26:46,439 --> 00:26:48,841
[mysterious music]
713
00:26:48,842 --> 00:26:52,111
So it skipped me.
714
00:26:52,112 --> 00:26:53,879
[TV reporter
speaking indistinctly]
715
00:26:53,880 --> 00:26:56,015
- I guess it did.
716
00:26:56,016 --> 00:26:57,449
- In other news,
a box of kittens
717
00:26:57,450 --> 00:26:58,884
is responsible for a fire...
718
00:26:58,885 --> 00:27:00,953
- Do you know what this means?
719
00:27:00,954 --> 00:27:02,888
You're a sex loophole.
- My dick is invincible?
720
00:27:02,889 --> 00:27:04,690
I'm a sex loophole.
721
00:27:04,691 --> 00:27:07,393
- The cats tipped their box
off the table,
722
00:27:07,394 --> 00:27:09,461
knocking over a lit candle.
723
00:27:09,462 --> 00:27:12,731
The three homes burnt down,
but thankfully,
724
00:27:12,732 --> 00:27:14,199
the kittens survived.
725
00:27:14,200 --> 00:27:16,368
Now, we've just received
confirmation
726
00:27:16,369 --> 00:27:18,470
that a plane
bound for Flagstaff
727
00:27:18,471 --> 00:27:22,141
went down today
due to an engine malfunction.
728
00:27:22,142 --> 00:27:24,810
{\an8}Thankfully,
everyone on board survived,
729
00:27:24,811 --> 00:27:27,780
{\an8}except for one passenger.
730
00:27:27,781 --> 00:27:30,082
{\an8}Sucked out of the
back of economy class,
731
00:27:30,083 --> 00:27:35,888
{\an8}niche gay performer John Early
dead at 54.
732
00:27:35,889 --> 00:27:38,323
Early, whose middle name
is also John,
733
00:27:38,324 --> 00:27:40,025
was probably someone
you didn't--
734
00:27:40,026 --> 00:27:42,828
- ♪ Some people say ♪
735
00:27:42,829 --> 00:27:45,064
♪ A man is made out of mud ♪
736
00:27:45,065 --> 00:27:46,765
♪ A poor man's made ♪
737
00:27:46,766 --> 00:27:48,434
♪ Out of muscle and blood ♪
738
00:27:48,435 --> 00:27:49,902
♪ Muscle and blood ♪
739
00:27:49,903 --> 00:27:51,870
♪ And skin and bones ♪
740
00:27:51,871 --> 00:27:53,172
♪ A mind that's weak ♪
741
00:27:53,173 --> 00:27:54,907
♪ And a back that's strong ♪
742
00:27:54,908 --> 00:27:56,809
♪ You load 16 tons ♪
743
00:27:56,810 --> 00:27:58,310
♪ What do you get? ♪
744
00:27:58,311 --> 00:28:01,280
♪ Another day older
and deeper in debt ♪
745
00:28:01,281 --> 00:28:03,048
♪ St. Peter,
don't you call me ♪
746
00:28:03,049 --> 00:28:05,084
♪ 'Cause I can't go ♪
747
00:28:05,085 --> 00:28:11,156
♪ I owe my soul
to the company store ♪
748
00:28:11,157 --> 00:28:13,826
[Tennessee Ernie Ford's
"Sixteen Tons"]
749
00:28:13,827 --> 00:28:16,528
♪ I was born one morning ♪
750
00:28:16,529 --> 00:28:18,263
♪ When the sun didn't shine ♪
751
00:28:18,264 --> 00:28:19,965
♪ I picked up my shovel ♪
752
00:28:19,966 --> 00:28:21,367
♪ And I walked to the mine ♪
753
00:28:21,368 --> 00:28:24,870
♪ I loaded 16 tons
of number nine coal ♪
754
00:28:24,871 --> 00:28:26,171
♪ And the straw boss said ♪
755
00:28:26,172 --> 00:28:28,474
♪ "Well, bless my soul" ♪
756
00:28:28,475 --> 00:28:32,077
♪ ♪
757
00:28:32,078 --> 00:28:34,147
- I think that's a good idea.
53864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.