All language subtitles for I Am 2019 S02E01 1080p BluRay x264-TABULARiA.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:09,856 This program me contains strong language 2 00:00:09,880 --> 00:00:12,600 and some scenes viewers may find distressing. 3 00:01:15,640 --> 00:01:17,600 Hm. 4 00:02:08,320 --> 00:02:09,680 Not today. 5 00:02:25,880 --> 00:02:27,736 Baby, I'm going to go and get the girls up. 6 00:02:27,760 --> 00:02:29,096 That's brilliant. 7 00:02:30,360 --> 00:02:31,536 Yeah. 8 00:02:31,560 --> 00:02:33,936 Come on, let's go and have a nice family breakfast. 9 00:02:33,960 --> 00:02:36,016 It's Saturday, Vic, what are you doing? 10 00:02:36,040 --> 00:02:38,736 Well, I wanted a stretch before the girls got up. 11 00:02:38,760 --> 00:02:40,056 Look, you're dressed already. 12 00:02:40,080 --> 00:02:43,096 I know, well, I've got a million emails about the property. 13 00:02:43,120 --> 00:02:45,416 It's just end of project stuff. 14 00:02:45,440 --> 00:02:47,496 Babe, just leave it for today, come on. 15 00:02:47,520 --> 00:02:50,896 No, there are people working on a Saturday, they need answers. 16 00:02:50,920 --> 00:02:53,336 Yeah, I know, I know. 17 00:02:53,360 --> 00:02:55,416 We've got to remember why we're doing this. 18 00:02:55,440 --> 00:02:57,456 You've got to remember that you're married to me. 19 00:02:57,480 --> 00:02:58,936 No, I know. 20 00:02:58,960 --> 00:03:00,216 Give me ten minutes then. 21 00:03:00,240 --> 00:03:01,976 How would I forget that I'm married to you? 22 00:03:02,000 --> 00:03:03,376 Oh, get in bed. Mm, no. 23 00:03:03,400 --> 00:03:04,656 A little kiss. 24 00:03:04,680 --> 00:03:06,016 No. 25 00:03:06,040 --> 00:03:07,960 I'm going to wake the girls. 26 00:03:09,440 --> 00:03:11,096 Hey. 27 00:03:11,120 --> 00:03:12,600 Hayley, Hayley Boo Boo. 28 00:03:14,040 --> 00:03:15,696 Come on. 29 00:03:15,720 --> 00:03:17,520 Come on, mm. 30 00:03:18,600 --> 00:03:20,200 Oh, you smell so good. 31 00:03:22,320 --> 00:03:24,136 What's up, baba? 32 00:03:24,160 --> 00:03:25,496 Had a bad dream. 33 00:03:25,520 --> 00:03:28,056 We went to the shops and someone took me. 34 00:03:28,080 --> 00:03:31,216 Well, no-one's going to take you away, darling. 35 00:03:31,240 --> 00:03:32,896 But what if it does happen? 36 00:03:32,920 --> 00:03:34,696 It's not going to happen. 37 00:03:34,720 --> 00:03:36,616 What's going to happen, is you're going to get up 38 00:03:36,640 --> 00:03:40,776 and we're going to have the best breakfast ever. 39 00:03:40,800 --> 00:03:42,576 OK? Yeah. 40 00:03:42,600 --> 00:03:44,376 OK, now, go and wake your sister up. 41 00:03:44,400 --> 00:03:45,840 Dad's getting up too. 42 00:03:53,040 --> 00:03:54,856 Mum. Come on angel. 43 00:03:54,880 --> 00:03:56,536 Go away. Everyone's getting up. 44 00:03:56,560 --> 00:03:57,936 Please don't tell me to go away. 45 00:03:57,960 --> 00:03:59,256 Go away. 46 00:03:59,280 --> 00:04:00,776 Mm, give me a kiss. 47 00:04:00,800 --> 00:04:03,616 Aw, my big girlie's so grumpy these days. 48 00:04:03,640 --> 00:04:06,656 Come on sweetie, get up, get dressed. 49 00:04:06,680 --> 00:04:08,376 It's a beautiful day. 50 00:04:08,400 --> 00:04:10,176 You know, we should get some air. Yeah. 51 00:04:10,200 --> 00:04:11,656 Is there any butter, Mum? 52 00:04:11,680 --> 00:04:13,016 Getting butter now. 53 00:04:13,040 --> 00:04:14,096 I'll open this one. 54 00:04:14,120 --> 00:04:17,176 Mum, this toast isn't very toasted, it's a bit more like bread. 55 00:04:17,200 --> 00:04:19,616 Oh, OK, well, pop it back in. 56 00:04:19,640 --> 00:04:21,816 You need to put it back in for a lot longer. 57 00:04:21,840 --> 00:04:23,336 I need what? 58 00:04:23,360 --> 00:04:25,656 Mum, you said you would have breakfast with us. 59 00:04:25,680 --> 00:04:28,056 She's coming. Just chill out for a little bit, all right? 60 00:04:28,080 --> 00:04:29,280 Sit down. 61 00:04:35,440 --> 00:04:36,816 Hi, Alex, it's Victoria. 62 00:04:36,840 --> 00:04:40,136 I'm just looking at an email about the tiles which 63 00:04:40,160 --> 00:04:43,656 we ordered three months ago, and... and now they're not available 64 00:04:43,680 --> 00:04:45,416 because they're out of stock. 65 00:04:45,440 --> 00:04:47,680 So, I don't know what the fuck happened there. 66 00:04:50,560 --> 00:04:54,256 Hi, Alex, it's Victoria, I'm just reading the email 67 00:04:54,280 --> 00:04:59,096 about the tiles and I don't want any more stress on this job. 68 00:04:59,120 --> 00:05:00,896 It really needs to be finished. 69 00:05:00,920 --> 00:05:04,216 I've got clients that are really interested 70 00:05:04,240 --> 00:05:06,136 and I don't know what happened. 71 00:05:06,160 --> 00:05:07,656 They're suddenly out of stock. 72 00:05:07,680 --> 00:05:09,096 Could you give me a call back? 73 00:05:09,120 --> 00:05:10,776 Let's not make this an issue. 74 00:05:10,800 --> 00:05:12,160 Thanks, Alex. 75 00:05:28,960 --> 00:05:30,000 Josh 76 00:05:31,000 --> 00:05:33,176 yes to the lights in the hall, 77 00:05:33,200 --> 00:05:35,376 pinks, blues, greys, amazing. 78 00:05:35,400 --> 00:05:39,216 And... and I love the swatches that you sent. 79 00:05:39,240 --> 00:05:44,096 I love Rialto for the kitchen, it's very botanical and I love that. 80 00:05:44,120 --> 00:05:45,376 Thank you, good job. 81 00:05:45,400 --> 00:05:46,760 Just eat up. 82 00:05:49,480 --> 00:05:50,920 Thank you. 83 00:05:53,400 --> 00:05:55,040 Are you, uh, busy? 84 00:05:56,440 --> 00:05:58,176 Yeah, I'll be what, half an hour. 85 00:05:58,200 --> 00:05:59,456 Are the girls OK? 86 00:05:59,480 --> 00:06:00,520 Yeah, they're good. 87 00:06:07,720 --> 00:06:09,256 Do you know what? It's going to be done 88 00:06:09,280 --> 00:06:10,880 in four weeks, that's it. 89 00:06:12,520 --> 00:06:14,136 I bet that makes you happy. Yeah. 90 00:06:14,160 --> 00:06:15,656 It makes me happy. 91 00:06:15,680 --> 00:06:18,216 It just means we're going to have choices 92 00:06:18,240 --> 00:06:20,456 and the girls are going to have choices 93 00:06:20,480 --> 00:06:23,320 and they're going to have everything that I didn't have. 94 00:06:24,560 --> 00:06:27,096 Which is why we're doing it, huh? 95 00:06:27,120 --> 00:06:29,000 And I get a bit more of your time. 96 00:06:30,960 --> 00:06:32,696 And you get a bit more of my time. 97 00:06:32,720 --> 00:06:34,800 For husband and wife stuff. 98 00:06:36,840 --> 00:06:37,920 Yeah. 99 00:06:42,240 --> 00:06:43,616 Come here. 100 00:06:43,640 --> 00:06:45,080 Christian. 101 00:06:46,840 --> 00:06:49,936 I literally need half an hour, 102 00:06:49,960 --> 00:06:51,936 and then I can come back into family time. 103 00:06:51,960 --> 00:06:54,416 That's why I got up at six, so I could do a bit of this, 104 00:06:54,440 --> 00:06:56,216 then we have family breakfast. 105 00:06:56,240 --> 00:06:58,296 I just need to finish what I'm doing 106 00:06:58,320 --> 00:07:00,696 and then I can take the girls out, OK? 107 00:07:00,720 --> 00:07:02,016 All right. 108 00:07:02,040 --> 00:07:03,576 I'm not angry 109 00:07:03,600 --> 00:07:06,080 that you won't even give me a kiss, that's fine. 110 00:07:10,800 --> 00:07:12,696 I wish you was as passionate about me 111 00:07:12,720 --> 00:07:14,720 as you are about your work, that's all. 112 00:07:26,200 --> 00:07:30,256 I clearly said that I needed half an hour to finish what I'm doing. 113 00:07:30,280 --> 00:07:32,616 Then you come in there and because I won't give you a kiss 114 00:07:32,640 --> 00:07:35,376 at the moment, the exact moment that you want a kiss, 115 00:07:35,400 --> 00:07:37,576 then you leave a comment as you walk out the room? 116 00:07:37,600 --> 00:07:39,056 I don't understand it. 117 00:07:39,080 --> 00:07:40,576 It takes two seconds to kiss someone. 118 00:07:40,600 --> 00:07:43,896 You're acting like you didn't want to kiss me, that's all. 119 00:07:43,920 --> 00:07:47,496 I was acting like I was typing an email to reply to somebody, 120 00:07:47,520 --> 00:07:49,296 that's what I was "acting" like. 121 00:07:49,320 --> 00:07:51,496 Are we going to argue, about this? No, I'm not arguing. 122 00:07:51,520 --> 00:07:54,096 I'm just saying, there's a time for things. 123 00:07:54,120 --> 00:07:56,256 And if I say I need to do things at a certain time, 124 00:07:56,280 --> 00:07:58,016 I need to do things at a certain time. 125 00:07:58,040 --> 00:07:59,856 And then I can come back into the family area. 126 00:07:59,880 --> 00:08:02,976 And I also said I'll be done in four weeks. 127 00:08:03,000 --> 00:08:06,360 God, you could just put the cushions on the bed. 128 00:08:08,200 --> 00:08:09,936 I've asked you about 129 00:08:09,960 --> 00:08:13,136 20 million times. 130 00:08:13,160 --> 00:08:17,336 Just put the fucking cushions back. 131 00:08:17,360 --> 00:08:19,456 Round, flip, flip. 132 00:08:19,480 --> 00:08:20,616 I can't do. 133 00:08:20,640 --> 00:08:22,016 Guys? What? 134 00:08:22,040 --> 00:08:23,576 Come on, let's go and get changed. 135 00:08:23,600 --> 00:08:25,136 We're fine, we're already changed. 136 00:08:25,160 --> 00:08:27,576 To the shops, come on now, you're not going like that. 137 00:08:27,600 --> 00:08:29,376 I don't want to go to the shops. What's wrong? 138 00:08:29,400 --> 00:08:32,136 Yeah, baby, that's what we're doing and we'll be back for lunch. OK? 139 00:08:32,160 --> 00:08:34,096 Dad's got things to do. I want to play with Dad. 140 00:08:34,120 --> 00:08:36,056 Dad can't play with you all morning. Come on, guys. 141 00:08:36,080 --> 00:08:37,776 Let's get changed, we're not wearing leggings. 142 00:08:37,800 --> 00:08:39,736 Let's just finish this game and then I'll send them in. 143 00:08:39,760 --> 00:08:41,656 Huh? We'll finish this game, I'll send them in. No, no, 144 00:08:41,680 --> 00:08:43,896 I want them to get changed now. We don't want to get changed now. 145 00:08:43,920 --> 00:08:45,576 They don't have to get changed. Yeah, darling. 146 00:08:45,600 --> 00:08:47,376 We look fine. We have clothes on, we're fine. 147 00:08:47,400 --> 00:08:49,496 Leggings are for sportswear 148 00:08:49,520 --> 00:08:51,896 and for lounging about the house, at a push. 149 00:08:51,920 --> 00:08:53,656 Come on, let's go. No. 150 00:08:53,680 --> 00:08:55,336 We want to stay. One! 151 00:08:55,360 --> 00:08:56,976 Two. Babe? 152 00:08:57,000 --> 00:08:58,080 Three. 153 00:09:02,080 --> 00:09:05,856 Baby, let them pick their own clothes some days, you know? 154 00:09:05,880 --> 00:09:10,096 They pick their own clothes to sit in the house, I just 155 00:09:10,120 --> 00:09:13,456 I just want them to look nice when we go out, that's all, OK? 156 00:09:13,480 --> 00:09:14,936 Yeah, I get it, I get it. 157 00:09:14,960 --> 00:09:17,320 And also, could you put the cushions on the bed. 158 00:09:18,400 --> 00:09:20,016 Cushions on the bed, got it. 159 00:09:20,040 --> 00:09:21,456 I've got something, Mum. 160 00:09:21,480 --> 00:09:24,376 OK, baby, what is it? Let's have a look. 161 00:09:24,400 --> 00:09:26,496 No, don't wear jeans, angel, please. 162 00:09:26,520 --> 00:09:27,600 Why? 163 00:09:33,200 --> 00:09:35,040 Hi, hi. 164 00:09:37,080 --> 00:09:38,120 Hi. 165 00:09:41,280 --> 00:09:42,840 Hi. 166 00:09:48,160 --> 00:09:49,696 Hi. 167 00:09:49,720 --> 00:09:51,480 Hi, darling, hi. 168 00:09:52,960 --> 00:09:54,320 Hi. 169 00:10:00,040 --> 00:10:02,056 It's so hot. Is it hot? 170 00:10:02,080 --> 00:10:03,960 It's so hot. 171 00:10:06,560 --> 00:10:08,240 How are you? 172 00:10:16,140 --> 00:10:17,396 Who is it? 173 00:10:17,420 --> 00:10:18,596 Auntie Debs! 174 00:10:18,620 --> 00:10:20,756 Oh, look at you! 175 00:10:20,780 --> 00:10:23,476 Hello. Hi, Auntie Debs. 176 00:10:23,500 --> 00:10:26,676 She didn't know I was coming? Hello. 177 00:10:26,700 --> 00:10:29,036 Chris, where is she? She's upstairs. 178 00:10:29,060 --> 00:10:31,876 Babe, your sister's here. 179 00:10:31,900 --> 00:10:33,956 Girls, what have you two been doing? 180 00:10:33,980 --> 00:10:35,316 Dad's been playing. 181 00:10:35,340 --> 00:10:38,076 Yeah? Where are your toys? 182 00:10:38,100 --> 00:10:39,796 They're all upstairs. 183 00:10:39,820 --> 00:10:41,716 Boo! What are you doing? 184 00:10:41,740 --> 00:10:43,236 I'm just doing the wardrobes. 185 00:10:43,260 --> 00:10:45,516 Didn't you hear me call you? No. 186 00:10:45,540 --> 00:10:47,836 Debs is here, she's downstairs. Oh, sorry. 187 00:10:47,860 --> 00:10:49,356 Hey, darling, how are you? 188 00:10:49,380 --> 00:10:50,916 Yeah, good how are you? 189 00:10:50,940 --> 00:10:52,516 I'm good. How have you been? 190 00:10:52,540 --> 00:10:54,076 I was just sorting the wardrobes out. 191 00:10:54,100 --> 00:10:55,276 Do you want a cup of tea? 192 00:10:55,300 --> 00:10:57,180 Um, no, I'm all right, thanks. 193 00:10:58,660 --> 00:11:00,620 I just wanted to have a chat. 194 00:11:01,780 --> 00:11:03,100 Yeah, OK. 195 00:11:05,660 --> 00:11:08,196 Did you not tell Chris I was coming? 196 00:11:08,220 --> 00:11:10,396 Did I what? Did you not tell Chris I was coming? 197 00:11:10,420 --> 00:11:12,196 It was a bit embarrassing. 198 00:11:12,220 --> 00:11:14,756 I thought that you would've mentioned that we spoke. 199 00:11:14,780 --> 00:11:15,996 Yeah. 200 00:11:16,020 --> 00:11:17,916 But, ah... 201 00:11:17,940 --> 00:11:19,556 OK. 202 00:11:19,580 --> 00:11:21,020 What is it? 203 00:11:23,060 --> 00:11:25,436 Um, I'm struggling and 204 00:11:25,460 --> 00:11:27,580 I need to borrow some money, again. 205 00:11:28,780 --> 00:11:31,356 I've missed, like, two 206 00:11:31,380 --> 00:11:33,716 two months' rent and 207 00:11:33,740 --> 00:11:36,316 uh, I had an accident in the car. 208 00:11:36,340 --> 00:11:39,020 Well, I am sorry about all that, darling. 209 00:11:40,060 --> 00:11:41,580 Yes, it's done. 210 00:11:43,420 --> 00:11:46,276 OK. How much did you transfer? 211 00:11:46,300 --> 00:11:49,436 A thousand and I've just put a bit extra in there. 212 00:11:49,460 --> 00:11:51,796 I thought you could treat yourself or something. 213 00:11:51,820 --> 00:11:53,820 I'm just, yeah, thanks 214 00:11:55,860 --> 00:11:57,916 but 215 00:11:57,940 --> 00:12:00,420 I need a bit more, to be honest. 216 00:12:02,460 --> 00:12:05,156 OK. How much? 217 00:12:05,180 --> 00:12:06,700 Ideally, about three 218 00:12:09,980 --> 00:12:11,340 please. 219 00:12:13,460 --> 00:12:15,716 OK. 220 00:12:15,740 --> 00:12:17,676 Three grand, input. You know what? 221 00:12:17,700 --> 00:12:19,996 I think we're going to have to do like, uh, 222 00:12:20,020 --> 00:12:23,076 I gift you two and you pay back one, 223 00:12:23,100 --> 00:12:25,740 just as a responsibility thing. 224 00:12:28,060 --> 00:12:29,100 OK. 225 00:12:32,260 --> 00:12:34,796 I'm sorry, do you just want me to give you the 3,000 226 00:12:34,820 --> 00:12:36,476 and then not say anything? 227 00:12:36,500 --> 00:12:38,076 No, I'm not saying do that. 228 00:12:38,100 --> 00:12:41,116 I'm just, it's like, the way you're being about it is like... The way? 229 00:12:41,140 --> 00:12:42,916 Hang on a minute, the way that I'm being? 230 00:12:42,940 --> 00:12:44,996 It's just the way you're being, the response about it. 231 00:12:45,020 --> 00:12:46,796 Yeah, yeah, I'll pay you 1,000 back, 232 00:12:46,820 --> 00:12:48,716 but it'll take me ages because I've got no money. 233 00:12:48,740 --> 00:12:50,476 Because this is like, the fourth time 234 00:12:50,500 --> 00:12:52,756 that you've been round here and asked me for money, Debs. 235 00:12:52,780 --> 00:12:55,476 So I'm just trying to add a little bit of... Yeah, and it's actually 236 00:12:55,500 --> 00:12:57,476 responsibility. OK, I'll pay you. 237 00:12:57,500 --> 00:12:59,676 It's just, it's going to take me a long time, 238 00:12:59,700 --> 00:13:02,316 that's all I'm saying and you don't exactly need it. 239 00:13:02,340 --> 00:13:04,596 Well, you have to earn a little bit of responsibility. 240 00:13:04,620 --> 00:13:06,436 I do have, I do and I am trying really hard. 241 00:13:06,460 --> 00:13:08,796 I'm in a huge debt. I'm actually trying really hard. 242 00:13:08,820 --> 00:13:09,996 Hey, hey, hey, guys. 243 00:13:10,020 --> 00:13:11,300 What's happening? 244 00:13:13,460 --> 00:13:15,396 Debs wants to borrow some money. 245 00:13:15,420 --> 00:13:17,796 I gave her a grand, she wants three, 246 00:13:17,820 --> 00:13:19,596 so I just said maybe she could pay us back 247 00:13:19,620 --> 00:13:21,276 on the one if I gift her the two. 248 00:13:21,300 --> 00:13:23,116 Yeah, cos you were saying that side of the story, 249 00:13:23,140 --> 00:13:24,796 that's what's happening but it's the rest. 250 00:13:24,820 --> 00:13:26,276 What's, that's the side of the story? 251 00:13:26,300 --> 00:13:28,796 Yeah, but it's just, you're telling Chris that I'm talking... 252 00:13:30,180 --> 00:13:32,636 Can I just, can I just say, can I just say, can I just... 253 00:13:34,460 --> 00:13:36,716 Can I just say, the girls are hearing all of this. 254 00:13:36,740 --> 00:13:38,196 The girls are hearing it, babe. 255 00:13:38,220 --> 00:13:40,036 The girls are right there in the other room. OK. 256 00:13:40,060 --> 00:13:41,820 OK? They can hear. 257 00:13:45,540 --> 00:13:47,476 There's three grand in your account. Can we talk? 258 00:13:47,500 --> 00:13:49,676 And you know what? You don't have to pay any of it back. 259 00:13:49,700 --> 00:13:51,556 I don't know why you do it, I don't know why 260 00:13:51,580 --> 00:13:53,516 you're being like this with me. I don't understand. 261 00:13:53,540 --> 00:13:55,636 Yeah, I've just been, I'm trying to be honest actually 262 00:13:55,660 --> 00:13:58,236 and I don't think you're being really honest with me. 263 00:13:58,260 --> 00:13:59,836 I don't even know what that means. 264 00:13:59,860 --> 00:14:02,156 I just think, I'm just being, I'm just being honest with you. 265 00:14:02,180 --> 00:14:04,556 Keep your voice down. 266 00:14:04,580 --> 00:14:07,156 I'm just being honest with you, and I said what I thought. Mm. 267 00:14:07,180 --> 00:14:09,636 So, I don't know why you're trying to cut it off now. 268 00:14:09,660 --> 00:14:11,756 Like, what, you trying to walk away? 269 00:14:11,780 --> 00:14:13,796 Because the deal's done, isn't it? You've come in... 270 00:14:13,820 --> 00:14:16,116 What do you mean, the deal's done? You've asked for money... 271 00:14:16,140 --> 00:14:18,556 I'm your sister, what do you mean the deal's done? I've come... 272 00:14:18,580 --> 00:14:19,716 You said you can't pay it back 273 00:14:19,740 --> 00:14:21,436 and I'm saying you don't have to pay it back. 274 00:14:21,460 --> 00:14:24,156 Mum would hate that, the way you're talking to me. 275 00:14:24,180 --> 00:14:25,796 Being like that with me. 276 00:14:25,820 --> 00:14:27,356 She always told you to share. 277 00:14:27,380 --> 00:14:29,916 Have you been to see her recently? Cos I go and it looks... 278 00:14:29,940 --> 00:14:31,716 There is 3,000 in your bank account. 279 00:14:31,740 --> 00:14:32,796 Have you been to see Mum? 280 00:14:32,820 --> 00:14:34,580 You don't have to pay any of it back. 281 00:14:36,580 --> 00:14:39,340 Fucking work hard for what I've fucking got. 282 00:14:42,300 --> 00:14:44,580 And you do Jack fucking shit. 283 00:14:56,100 --> 00:14:57,420 Oh, my God. 284 00:14:59,820 --> 00:15:01,236 V, you didn't answer my question. 285 00:15:01,260 --> 00:15:03,396 Oh, please don't, please don't come into the bedroom. 286 00:15:03,420 --> 00:15:05,796 You didn't answer my question, you just walked off and shouted. 287 00:15:05,820 --> 00:15:08,396 Have you been to see Mum? I'm asking you, it's a simple question, 288 00:15:08,420 --> 00:15:10,956 cos I have and it looks really neglected 289 00:15:10,980 --> 00:15:13,300 and I'm asking whether you've been to see her? 290 00:15:14,660 --> 00:15:17,396 I don't know why you've come into my house... 291 00:15:17,420 --> 00:15:18,596 This, 292 00:15:18,620 --> 00:15:19,676 and upset... 293 00:15:19,700 --> 00:15:21,596 Actually, I'm asking, I've asked for help. 294 00:15:21,620 --> 00:15:25,316 The equilibrium that I work so really fucking hard for, OK? 295 00:15:25,340 --> 00:15:28,116 Cos that's what I want in my house and I'm really sorry. 296 00:15:28,140 --> 00:15:30,116 And this might really hard for you to hear this. 297 00:15:30,140 --> 00:15:31,676 I'm really sorry that your related to me. 298 00:15:31,700 --> 00:15:34,356 Really sorry that you... But I'm really happy. 299 00:15:34,380 --> 00:15:36,716 I've got a lovely house, I've got a nice job, 300 00:15:36,740 --> 00:15:38,156 I've got a husband and kids 301 00:15:38,180 --> 00:15:41,956 and unfortunately, you don't have that. 302 00:15:41,980 --> 00:15:44,756 So, I'm happy, I'm OK. 303 00:15:44,780 --> 00:15:46,916 I'm good. OK, good, I'm really happy for you. Well done. 304 00:15:46,940 --> 00:15:49,476 So don't bring your shit into my house, 305 00:15:49,500 --> 00:15:51,836 because I worked hard for it. I'm not blaming you. 306 00:15:51,860 --> 00:15:55,876 And it's not my fault that you haven't got it. 307 00:15:55,900 --> 00:15:58,116 How - don't walk away from me, V. 308 00:15:58,140 --> 00:16:00,036 OK, V... 309 00:16:00,060 --> 00:16:01,836 V, I need to talk to you. 310 00:16:01,860 --> 00:16:03,876 Girls. Wait. No. 311 00:16:03,900 --> 00:16:05,396 Girls. I need to talk to you. 312 00:16:05,420 --> 00:16:07,156 Listen, what the... I'm just telling you now. 313 00:16:07,180 --> 00:16:08,916 Don't touch me. I'm fucking telling you now. 314 00:16:08,940 --> 00:16:10,756 You need to calm down, V, you need to calm. 315 00:16:10,780 --> 00:16:12,556 I am telling you now, I don't want this in my... 316 00:16:12,580 --> 00:16:14,316 You need to calm down. What the fuck is wrong? 317 00:16:14,340 --> 00:16:15,556 Whoa, what's going on here? 318 00:16:15,580 --> 00:16:17,436 Ah-ha. This is, Listen, this has got to stop. 319 00:16:17,460 --> 00:16:19,676 I'm sorry I upset you but what the fuck is that? 320 00:16:19,700 --> 00:16:21,596 Could you get the girls... What is wrong? 321 00:16:21,620 --> 00:16:24,156 To give her a kiss, and then she's got to go. OK? 322 00:16:24,180 --> 00:16:26,876 You really need to fucking see someone. You need help. 323 00:16:26,900 --> 00:16:29,556 Listen, V, you need professional help. Bye, Auntie Debs. 324 00:16:29,580 --> 00:16:30,636 If you don't go... 325 00:16:30,660 --> 00:16:32,916 Because I feel like, I'm sorry but... Debs. 326 00:16:32,940 --> 00:16:34,636 I'm worried about you. Debs. 327 00:16:34,660 --> 00:16:36,556 Sorry, uh, we can't do this. 328 00:16:36,580 --> 00:16:38,716 You need to get Chris to pull me out of the house? 329 00:16:38,740 --> 00:16:41,356 Look, I'm not doing it aggressively, I'm not doing it like that. 330 00:16:41,380 --> 00:16:43,276 Just come on, let's go. OK. 331 00:16:43,300 --> 00:16:44,740 Just for the girls. 332 00:16:46,180 --> 00:16:48,260 This is fucking ridiculous, she needs... 333 00:16:49,300 --> 00:16:52,140 I'll see you, all right. I don't know what that was about. 334 00:16:57,140 --> 00:16:59,116 That's not cool. 335 00:16:59,140 --> 00:17:00,740 That's not cool. 336 00:17:02,060 --> 00:17:04,796 What me? Me not cool? Listen. 337 00:17:04,820 --> 00:17:06,756 Sort yourself out. 338 00:17:06,780 --> 00:17:09,516 I don't want my daughters around that. 339 00:17:09,540 --> 00:17:10,556 OK? 340 00:17:10,580 --> 00:17:13,516 Ah, Chris, no, no, no, hang on a minute. It wasn't me that started that. 341 00:17:13,540 --> 00:17:15,876 No, we're not doing this now, we're not doing it now. 342 00:17:15,900 --> 00:17:17,076 She came to our house and I... 343 00:17:17,100 --> 00:17:19,076 The girls are right there, we're not doing this now. 344 00:17:19,100 --> 00:17:21,636 They're right there. Oh, OK, I'll just hold, I'll hold. All right? 345 00:17:21,660 --> 00:17:23,260 Yeah, yeah, yeah. Yeah. OK, cool. 346 00:17:29,500 --> 00:17:32,276 Did you get mine? Yeah. 347 00:17:32,300 --> 00:17:33,740 What was it? 348 00:20:42,780 --> 00:20:43,916 Hey. 349 00:20:43,940 --> 00:20:46,180 Hi. Can we, can we talk? 350 00:20:48,540 --> 00:20:49,980 You want to sit down? 351 00:21:06,100 --> 00:21:07,260 I'm worried, Vic. 352 00:21:09,940 --> 00:21:11,340 I'm really worried 353 00:21:12,780 --> 00:21:14,060 about you. 354 00:21:16,860 --> 00:21:18,260 Something's wrong. 355 00:21:21,660 --> 00:21:23,580 I'm just, I think you need some help. 356 00:21:24,940 --> 00:21:26,796 I think you need to speak to someone. 357 00:21:26,820 --> 00:21:29,316 I don't know what that means. 358 00:21:29,340 --> 00:21:30,380 Neither do I. 359 00:21:31,940 --> 00:21:33,820 Well, we can find out together. 360 00:21:35,860 --> 00:21:38,300 You just have to be willing to go on that journey. 361 00:21:40,140 --> 00:21:43,220 OK. Baby, look, I don't want you to walk away, please sit down. 362 00:21:45,900 --> 00:21:47,700 Please. 363 00:21:50,980 --> 00:21:54,396 I don't know what the next step is, or what we need to be doing 364 00:21:54,420 --> 00:21:56,676 or what you need to be doing. 365 00:21:56,700 --> 00:21:59,236 But one thing I do know, is that if you do not accept it yourself, 366 00:21:59,260 --> 00:22:00,716 it's never going to change. 367 00:22:00,740 --> 00:22:03,036 I love everything we have 368 00:22:03,060 --> 00:22:07,356 family, house, I don't want to lose any of it. 369 00:22:07,380 --> 00:22:09,300 But you need some help. 370 00:22:13,460 --> 00:22:15,060 I'll think about it. 371 00:22:16,420 --> 00:22:17,980 OK? I'll think about it. 372 00:22:53,240 --> 00:22:54,720 Mm. 373 00:24:26,160 --> 00:24:27,656 Oh! 374 00:24:27,680 --> 00:24:28,976 What's going on here? 375 00:24:29,000 --> 00:24:30,416 Mm? 376 00:24:30,440 --> 00:24:32,296 What's going on here? 377 00:24:32,320 --> 00:24:34,056 Smoked salmon blinis... 378 00:24:34,080 --> 00:24:35,296 Mm. 379 00:24:35,320 --> 00:24:37,456 With champagne for starters. Mm. 380 00:24:37,480 --> 00:24:39,696 And, Grace will appreciate it. 381 00:24:39,720 --> 00:24:41,816 They went to this posh restaurant, 382 00:24:41,840 --> 00:24:44,976 for their anniversary, and she just goes on about this smoked 383 00:24:45,000 --> 00:24:47,136 salmon blini, so that's what I'm going to do for her. 384 00:24:47,160 --> 00:24:51,776 But you do know they really don't care about that sort of stuff? 385 00:24:51,800 --> 00:24:56,200 And then we're gonna have a Thai green curry... 386 00:24:57,280 --> 00:24:58,816 Yeah. 387 00:24:58,840 --> 00:25:01,696 With prawns, because I just think maybe we could all be 388 00:25:01,720 --> 00:25:05,096 a bit more aware of eating less meat and, so. 389 00:25:05,120 --> 00:25:06,496 Yeah, prawns are fine. 390 00:25:06,520 --> 00:25:07,816 So let's go like that. 391 00:25:07,840 --> 00:25:09,376 And then? 392 00:25:09,400 --> 00:25:15,216 Um, and then for dessert, we're gonna have, uh, frozen berries. 393 00:25:15,240 --> 00:25:18,376 Mm. With white chocolate sauce, which I know you like. 394 00:25:18,400 --> 00:25:19,416 Yes. 395 00:25:19,440 --> 00:25:21,976 Then there will be some left over for the girls tomorrow, 396 00:25:22,000 --> 00:25:24,056 so when they come back, they can have that too. 397 00:25:24,080 --> 00:25:25,616 And then everyone's happy. 398 00:25:25,640 --> 00:25:27,216 And I'm gonna do the table nice, 399 00:25:27,240 --> 00:25:30,176 and I've put some flowers out and it's just gonna be really lovely. 400 00:25:30,200 --> 00:25:32,336 Yeah, good. 401 00:25:32,360 --> 00:25:34,336 Maybe don't drink too much. 402 00:25:34,360 --> 00:25:36,976 I've just got the champagne for a little light thing, because... 403 00:25:37,000 --> 00:25:38,536 Oh, man. 404 00:25:38,560 --> 00:25:41,160 We will stay within our limits. 405 00:25:43,120 --> 00:25:46,496 I also want it wrapped up by like 11, 11.30, 406 00:25:46,520 --> 00:25:49,416 because I don't want everyone here too late, 407 00:25:49,440 --> 00:25:51,616 cos I still wanna get up early in the morning, you know? 408 00:25:51,640 --> 00:25:53,376 No, I understand, yeah. 409 00:25:53,400 --> 00:25:54,440 I got you. 410 00:25:55,560 --> 00:25:58,936 Well, I'll make sure I tell everyone to get out. 411 00:25:58,960 --> 00:26:01,016 I didn't say tell everyone to get out, 412 00:26:01,040 --> 00:26:04,976 I just said I want everything here wrapped up by 11. 413 00:26:05,000 --> 00:26:06,536 All right, 11.00 it is. 414 00:26:06,560 --> 00:26:08,160 I'll make it happen, all right? 415 00:26:09,200 --> 00:26:10,656 OK, thank you for opening that. 416 00:26:10,680 --> 00:26:12,496 Please don't sit here and watch me. 417 00:26:12,520 --> 00:26:16,056 I just wanna kind of be in my own space and get this done. 418 00:26:16,080 --> 00:26:19,600 Can I stand over there, in the corner and watch you? 419 00:26:22,720 --> 00:26:24,536 Hey, I'm joking. 420 00:26:24,560 --> 00:26:25,976 I know, but why are you joking? 421 00:26:26,000 --> 00:26:27,456 I don't understand why you're joking. 422 00:26:27,480 --> 00:26:29,976 I just want this to be really perfect, 423 00:26:30,000 --> 00:26:33,136 and you walked in here and it was all fine. 424 00:26:33,160 --> 00:26:35,296 And then now you want to stand in a corner and take the piss out of me. 425 00:26:35,320 --> 00:26:36,616 I just don't get it, sorry. 426 00:26:36,640 --> 00:26:38,016 I'm not taking the piss out of you. 427 00:26:38,040 --> 00:26:39,976 I swear, I'm not. 428 00:26:40,000 --> 00:26:41,456 OK. 429 00:26:41,480 --> 00:26:43,216 I'll get out your way if that makes you... 430 00:26:43,240 --> 00:26:45,536 Yeah, do... Happier. 431 00:26:45,560 --> 00:26:47,976 And by the way, can we just act like we like each other tonight, 432 00:26:48,000 --> 00:26:50,096 cos that would be really nice as well, if you know what I mean? 433 00:26:50,120 --> 00:26:51,416 I do like, I do like you. 434 00:26:51,440 --> 00:26:54,256 And have our friends in and we just be really nice to each other, 435 00:26:54,280 --> 00:26:55,976 cos that would be great. 436 00:26:56,000 --> 00:26:57,400 I do like you. 437 00:26:58,800 --> 00:27:00,600 I don't have to pretend. 438 00:27:10,960 --> 00:27:13,136 Sorry, why do I feel shit now? 439 00:27:13,160 --> 00:27:16,376 Like every time I just want something nice, 440 00:27:16,400 --> 00:27:21,056 you start taking the piss out of me, and now I'm the one that feels shit. 441 00:27:21,080 --> 00:27:22,576 I don't, I don't get it. 442 00:27:22,600 --> 00:27:25,576 I just want nice things, baby, I just, you know, 443 00:27:25,600 --> 00:27:28,496 I just want people over and I want it nice, 444 00:27:28,520 --> 00:27:32,016 I want it like everyone happy and enjoying themselves. 445 00:27:32,040 --> 00:27:34,496 And you know what? It feels like you don't want that. 446 00:27:34,520 --> 00:27:36,856 It's like this is the life that we've got, Chris. 447 00:27:36,880 --> 00:27:38,736 I do want it. 448 00:27:38,760 --> 00:27:41,256 You might want fish and fucking chips, or a curry night, 449 00:27:41,280 --> 00:27:42,656 but I don't want that. 450 00:27:42,680 --> 00:27:45,496 I want people in the house, to like the house 451 00:27:45,520 --> 00:27:47,280 and I want people to like me. 452 00:27:48,280 --> 00:27:50,640 I just wanna make an effort. 453 00:28:37,360 --> 00:28:38,776 Yeah, it's hot, isn't it? 454 00:28:38,800 --> 00:28:40,160 Yeah, it's boiling. 455 00:28:45,200 --> 00:28:47,576 Babe, I'm going down, all right? 456 00:28:47,600 --> 00:28:48,880 Yeah. 457 00:29:11,920 --> 00:29:13,880 Babe, they're here. 458 00:29:15,680 --> 00:29:18,736 Chris, I'll get it. 459 00:29:18,760 --> 00:29:21,696 You wanna get it? Yeah, yeah, yeah. I'll get it. OK. 460 00:29:21,720 --> 00:29:24,096 Hello! Hi. 461 00:29:24,120 --> 00:29:25,416 Hi. How are you? 462 00:29:25,440 --> 00:29:26,456 Oh, I'm good. 463 00:29:26,480 --> 00:29:27,696 How are you? Oh, my goodness. 464 00:29:27,720 --> 00:29:29,136 Oh, it's good to see you. 465 00:29:29,160 --> 00:29:30,296 It's been so long. 466 00:29:30,320 --> 00:29:32,136 It's been so long, how you doing darling, you all right? 467 00:29:32,160 --> 00:29:34,376 Uh, yeah, I'm good, thank you. Yeah. 468 00:29:34,400 --> 00:29:36,136 You look really well. So do you. 469 00:29:36,160 --> 00:29:37,496 Thank you. 470 00:29:37,520 --> 00:29:39,656 This house looks lovely, doesn't it? How you doing, bro? 471 00:29:39,680 --> 00:29:41,736 Ah, yes! How you doing, sir? 472 00:29:41,760 --> 00:29:43,576 You didn't see any of this before. 473 00:29:43,600 --> 00:29:44,856 None of this. No. 474 00:29:44,880 --> 00:29:46,136 This is all, this all new. Yeah. 475 00:29:46,160 --> 00:29:48,976 Oh, that's been extended out as well. Drinks? Yes. 476 00:29:49,000 --> 00:29:51,856 Yes, I'll have a champagne, I will not say no, I need that. 477 00:29:51,880 --> 00:29:53,656 Look how lovely it is. 478 00:29:53,680 --> 00:29:55,216 I love what they've done to the place. 479 00:29:55,240 --> 00:29:56,896 So these can open all the way back 480 00:29:56,920 --> 00:29:58,656 and you're doing indoor/out kind of. Yeah, yeah. 481 00:29:58,680 --> 00:30:00,496 Ladies first. Oh, thank you. 482 00:30:00,520 --> 00:30:01,816 This is gorgeous. 483 00:30:01,840 --> 00:30:03,736 Mm, thank you. 484 00:30:03,760 --> 00:30:05,856 I love, like the colours are great. 485 00:30:05,880 --> 00:30:07,256 Oh, I love this carpet. 486 00:30:07,280 --> 00:30:10,096 And what about your premises? I saw on social media. 487 00:30:10,120 --> 00:30:11,576 So what, so you've expanded? 488 00:30:11,600 --> 00:30:13,296 Yes, yes, yes. We have, we have. 489 00:30:13,320 --> 00:30:15,176 We're trying to expand to North America now, 490 00:30:15,200 --> 00:30:17,816 so we need a bigger premises. Yes. Oh, OK. So, yeah, yeah. 491 00:30:17,840 --> 00:30:20,416 Lenny's got, like a much bigger team now, it's a lot of work. 492 00:30:20,440 --> 00:30:22,176 Sit, sit, sit, sit, sit. Yes. 493 00:30:22,200 --> 00:30:24,376 But it's, I mean it's going well. 494 00:30:24,400 --> 00:30:26,056 How many do you have? I'm knackered. 495 00:30:26,080 --> 00:30:28,576 There's uh, six new people on the team. Wow! 496 00:30:28,600 --> 00:30:30,536 I'm just gonna get some nibbles. Yeah, yeah. 497 00:30:30,560 --> 00:30:31,776 How are you, Chris? 498 00:30:31,800 --> 00:30:33,776 Yeah, good, good. You're looking well. 499 00:30:33,800 --> 00:30:35,216 Yeah, I am, I am. 500 00:30:35,240 --> 00:30:36,976 I've got a few grey hairs. 501 00:30:37,000 --> 00:30:38,376 On this project. 502 00:30:38,400 --> 00:30:40,296 I'm glad we're here now, it's done. 503 00:30:40,320 --> 00:30:41,936 Nice and homely. 504 00:30:41,960 --> 00:30:43,536 So nice. 505 00:30:43,560 --> 00:30:45,176 The nuts, I'm gonna get crisps. 506 00:30:45,200 --> 00:30:47,016 I love that outdoor there though. 507 00:30:47,040 --> 00:30:48,856 Isn't it beautiful? 508 00:30:48,880 --> 00:30:52,176 We were gonna do a barbecue, and then I thought, no, let's do... 509 00:30:52,200 --> 00:30:53,800 Yeah? 510 00:30:55,720 --> 00:30:57,816 Is everyone OK with blinis? 511 00:30:57,840 --> 00:31:00,056 Yeah, great. Thank you. Yeah, I'll have one. 512 00:31:00,080 --> 00:31:02,216 You remember from the restaurant you told me, that he 513 00:31:02,240 --> 00:31:04,376 took you to for your anniversary. Yes. Yeah, yeah. 514 00:31:04,400 --> 00:31:06,296 Well, that's why I thought I'd do blinis. 515 00:31:06,320 --> 00:31:07,536 Oh, OK, lovely. 516 00:31:07,560 --> 00:31:09,456 Thank you very much. 517 00:31:09,480 --> 00:31:11,576 The girls must, the girls must love it. 518 00:31:11,600 --> 00:31:12,656 It's great. 519 00:31:12,680 --> 00:31:14,456 Yeah, they love it. They love living in this place. 520 00:31:14,480 --> 00:31:16,256 And they can have, exactly, with all their friends and everything. 521 00:31:16,280 --> 00:31:17,576 Thank you. 522 00:31:17,600 --> 00:31:19,456 Well, they drag me outside with them most of the time. 523 00:31:19,480 --> 00:31:21,616 Does anyone need water or... Oh! 524 00:31:21,640 --> 00:31:23,496 Oh, my God. Oh, dear. 525 00:31:23,520 --> 00:31:25,536 Um, OK. I'll sort it, I'll sort it. 526 00:31:25,560 --> 00:31:27,056 No, don't pick it up like that. 527 00:31:27,080 --> 00:31:28,856 Just, I just want, just get some, all right you get some... 528 00:31:28,880 --> 00:31:30,616 Don't pick it up with your hands, you're gonna hurt yourself. 529 00:31:30,640 --> 00:31:32,056 Shall we... 530 00:31:32,080 --> 00:31:34,536 Babe. Please go and sit down, and stop looking at me. 531 00:31:34,560 --> 00:31:35,896 Fuck! 532 00:31:35,920 --> 00:31:37,656 I'm really sorry, I'm sorry, Sam. 533 00:31:37,680 --> 00:31:39,056 Just go and sit down. It's all right. OK. 534 00:31:39,080 --> 00:31:40,576 It's fine, guys, you just sit down. 535 00:31:40,600 --> 00:31:43,096 Are you sure? I've got this, don't worry. 536 00:31:43,120 --> 00:31:45,296 They're looking at me. All right. 537 00:31:45,320 --> 00:31:47,400 Oh, my God! 538 00:31:50,080 --> 00:31:51,960 Oh, my God! 539 00:31:58,040 --> 00:31:59,096 What are you doing? 540 00:31:59,120 --> 00:32:00,776 They've been here for like two minutes. 541 00:32:00,800 --> 00:32:02,256 No, no, no, no, no, no, no. 542 00:32:02,280 --> 00:32:05,176 Just, they were just staring at me as I was trying to clear up. 543 00:32:05,200 --> 00:32:07,256 Calm down, calm down. What are you doing? 544 00:32:07,280 --> 00:32:11,096 Please go downstairs and tell them that we've had like some bad news 545 00:32:11,120 --> 00:32:14,336 or something, or that I'm just a little bit wired or something. 546 00:32:14,360 --> 00:32:16,736 Please go downstairs. 547 00:32:16,760 --> 00:32:18,496 All right, I'm coming back up. 548 00:32:18,520 --> 00:32:19,936 Phew. 549 00:32:19,960 --> 00:32:21,296 It's OK. 550 00:32:21,320 --> 00:32:24,360 It's OK, this is fine. 551 00:32:26,760 --> 00:32:28,280 Oh, my God! 552 00:32:33,760 --> 00:32:36,216 Pathetic. 553 00:32:36,240 --> 00:32:37,760 Oh! 554 00:32:39,120 --> 00:32:40,320 OK. 555 00:32:42,400 --> 00:32:44,296 No, it's fine. 556 00:32:44,320 --> 00:32:46,776 Are you all right? Oh... 557 00:32:46,800 --> 00:32:48,696 Oh, darling. Oh, God. Oh, God. 558 00:32:48,720 --> 00:32:50,456 Are you OK, love? Yeah, babe. 559 00:32:50,480 --> 00:32:55,056 Are you sure? Mm. Are you sure? Yes, yeah, yeah. 560 00:32:55,080 --> 00:32:56,336 What's up? What's the matter? 561 00:32:56,360 --> 00:32:58,416 What's the matter? Um... 562 00:32:58,440 --> 00:33:01,176 I'm just gonna grab a tissue, just give me one second. OK. 563 00:33:01,200 --> 00:33:02,480 Uh, yeah, one second. 564 00:33:10,680 --> 00:33:11,880 Shit. 565 00:33:15,160 --> 00:33:17,296 Oh, babe, I'm so sorry. That's all right, don't worry. 566 00:33:17,320 --> 00:33:19,336 It's fine. I'm so sorry, darling. 567 00:33:19,360 --> 00:33:22,496 It's OK. I just feel... You're good. 568 00:33:22,520 --> 00:33:24,536 I just... Is everything, is everything? 569 00:33:24,560 --> 00:33:25,696 I'm so good. 570 00:33:25,720 --> 00:33:27,336 I just don't even know what happened. Oh, my God. 571 00:33:27,360 --> 00:33:29,296 It's fine. It's fine. 572 00:33:29,320 --> 00:33:30,616 You're good, it's cool. 573 00:33:30,640 --> 00:33:32,056 I know, I just... Yeah. 574 00:33:32,080 --> 00:33:33,736 How embarrassing, I'm so embarrassed. 575 00:33:33,760 --> 00:33:35,736 Don't be silly, don't be silly. 576 00:33:35,760 --> 00:33:38,296 You sure? Come on, give us a hug. 577 00:33:38,320 --> 00:33:39,696 Oh... 578 00:33:39,720 --> 00:33:41,656 Oh, I missed you so much. 579 00:33:41,680 --> 00:33:43,376 Look, let's just go downstairs and get... 580 00:33:43,400 --> 00:33:44,816 Have a drink. Have a drink. 581 00:33:44,840 --> 00:33:45,976 Give me two seconds. 582 00:33:46,000 --> 00:33:47,576 Let's just have a drink. Yeah, let's have a drink. 583 00:33:47,600 --> 00:33:49,696 All right, all right darling. OK. I'm so sorry. 584 00:33:49,720 --> 00:33:51,320 Don't be silly. Don't be silly. 585 00:33:54,320 --> 00:33:55,560 It's OK. 586 00:33:57,520 --> 00:34:01,000 She's gone, she's gone, she's totally gone. 587 00:34:23,440 --> 00:34:25,640 Hey. Hey, hun. 588 00:34:27,680 --> 00:34:29,040 OK? 589 00:34:31,600 --> 00:34:34,496 Do you mind if you just go? 590 00:34:34,520 --> 00:34:36,336 Vicky, honestly, it's fine. 591 00:34:36,360 --> 00:34:37,576 It's fine. 592 00:34:37,600 --> 00:34:40,056 Let's do it another time, yeah? Yeah. OK. 593 00:34:40,080 --> 00:34:42,080 We'll regroup. OK. OK. 594 00:34:43,520 --> 00:34:45,456 Um, I left my bag somewhere. 595 00:34:45,480 --> 00:34:48,760 I'll get it, it's somewhere, OK. 596 00:34:52,000 --> 00:34:55,576 If Vicky asks you, it's OK, give us a call. OK? 597 00:34:55,600 --> 00:34:56,656 I'm so sorry. 598 00:34:56,680 --> 00:34:58,696 No don't, honestly, please don't worry about it, it's fine. 599 00:34:58,720 --> 00:35:00,920 Give my love to the girls. Will do. 600 00:35:09,440 --> 00:35:11,016 Vic? 601 00:35:11,040 --> 00:35:13,416 Can I talk to you, please? 602 00:35:13,440 --> 00:35:15,240 Ah-ah, you can't just run away. 603 00:35:16,960 --> 00:35:19,120 This is fucking crazy. 604 00:35:20,200 --> 00:35:21,720 What the hell? 605 00:35:31,680 --> 00:35:33,920 I think you're gonna have to talk to someone. 606 00:35:35,440 --> 00:35:38,976 I don't know what to do anymore, I can't help you. 607 00:35:39,000 --> 00:35:41,936 I'm trying. 608 00:35:41,960 --> 00:35:43,976 Babe? Babe? 609 00:35:44,000 --> 00:35:48,176 You need to get some help. You need to get some help. 610 00:35:48,200 --> 00:35:50,416 I cannot fucking do this anymore. 611 00:35:50,440 --> 00:35:51,856 You have a family. 612 00:35:51,880 --> 00:35:54,416 Please leave me on my own! 613 00:35:54,440 --> 00:35:56,280 Please... 614 00:35:58,080 --> 00:35:59,816 Please! 615 00:35:59,840 --> 00:36:03,120 Go away, go away, go away. 616 00:36:06,160 --> 00:36:08,496 You don't want me to go. I do. 617 00:36:08,520 --> 00:36:10,256 You don't. 618 00:36:10,280 --> 00:36:11,880 Please can I just be on my own? 619 00:36:14,240 --> 00:36:16,136 Oh! 620 00:36:16,160 --> 00:36:17,880 Oh, God... 621 00:36:27,560 --> 00:36:30,656 God, oh, God, oh, God! 622 00:36:30,680 --> 00:36:33,360 Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God! 623 00:41:23,880 --> 00:41:25,360 Vic. 624 00:45:20,780 --> 00:45:22,740 Hi, Victoria. 625 00:45:23,820 --> 00:45:27,556 Um, I'm just going to put on full-screen, sorry. 626 00:45:27,580 --> 00:45:28,780 There you go. 627 00:45:30,820 --> 00:45:32,516 Hi. It's good to see you. 628 00:45:32,540 --> 00:45:33,580 And you. 629 00:45:34,780 --> 00:45:36,780 Tell me, what's brought you here today? 630 00:45:38,220 --> 00:45:39,500 Um... 631 00:45:44,660 --> 00:45:47,556 Well, it was something that my doctor suggested, 632 00:45:47,580 --> 00:45:49,460 after I'd had my assessment and they 633 00:45:52,100 --> 00:45:55,420 thought it would be good for me to have some weekly sessions, so... 634 00:45:58,820 --> 00:46:00,980 So, your journey's beginning. 635 00:46:24,100 --> 00:46:28,020 Subtitles by Red Bee Media 46387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.