Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:09,856
This program me
contains strong language
2
00:00:09,880 --> 00:00:12,600
and some scenes viewers
may find distressing.
3
00:01:15,640 --> 00:01:17,600
Hm.
4
00:02:08,320 --> 00:02:09,680
Not today.
5
00:02:25,880 --> 00:02:27,736
Baby, I'm going to go
and get the girls up.
6
00:02:27,760 --> 00:02:29,096
That's brilliant.
7
00:02:30,360 --> 00:02:31,536
Yeah.
8
00:02:31,560 --> 00:02:33,936
Come on, let's go and have
a nice family breakfast.
9
00:02:33,960 --> 00:02:36,016
It's Saturday, Vic,
what are you doing?
10
00:02:36,040 --> 00:02:38,736
Well, I wanted a stretch
before the girls got up.
11
00:02:38,760 --> 00:02:40,056
Look, you're dressed already.
12
00:02:40,080 --> 00:02:43,096
I know, well, I've got a million
emails about the property.
13
00:02:43,120 --> 00:02:45,416
It's just end of project stuff.
14
00:02:45,440 --> 00:02:47,496
Babe, just leave it
for today, come on.
15
00:02:47,520 --> 00:02:50,896
No, there are people working on
a Saturday, they need answers.
16
00:02:50,920 --> 00:02:53,336
Yeah, I know, I know.
17
00:02:53,360 --> 00:02:55,416
We've got to remember
why we're doing this.
18
00:02:55,440 --> 00:02:57,456
You've got to remember
that you're married to me.
19
00:02:57,480 --> 00:02:58,936
No, I know.
20
00:02:58,960 --> 00:03:00,216
Give me ten minutes then.
21
00:03:00,240 --> 00:03:01,976
How would I forget that
I'm married to you?
22
00:03:02,000 --> 00:03:03,376
Oh, get in bed. Mm, no.
23
00:03:03,400 --> 00:03:04,656
A little kiss.
24
00:03:04,680 --> 00:03:06,016
No.
25
00:03:06,040 --> 00:03:07,960
I'm going to wake the girls.
26
00:03:09,440 --> 00:03:11,096
Hey.
27
00:03:11,120 --> 00:03:12,600
Hayley, Hayley Boo Boo.
28
00:03:14,040 --> 00:03:15,696
Come on.
29
00:03:15,720 --> 00:03:17,520
Come on, mm.
30
00:03:18,600 --> 00:03:20,200
Oh, you smell so good.
31
00:03:22,320 --> 00:03:24,136
What's up, baba?
32
00:03:24,160 --> 00:03:25,496
Had a bad dream.
33
00:03:25,520 --> 00:03:28,056
We went to the shops
and someone took me.
34
00:03:28,080 --> 00:03:31,216
Well, no-one's going to
take you away, darling.
35
00:03:31,240 --> 00:03:32,896
But what if it does happen?
36
00:03:32,920 --> 00:03:34,696
It's not going to happen.
37
00:03:34,720 --> 00:03:36,616
What's going to happen,
is you're going to get up
38
00:03:36,640 --> 00:03:40,776
and we're going to have
the best breakfast ever.
39
00:03:40,800 --> 00:03:42,576
OK? Yeah.
40
00:03:42,600 --> 00:03:44,376
OK, now, go and
wake your sister up.
41
00:03:44,400 --> 00:03:45,840
Dad's getting up too.
42
00:03:53,040 --> 00:03:54,856
Mum. Come on angel.
43
00:03:54,880 --> 00:03:56,536
Go away. Everyone's getting up.
44
00:03:56,560 --> 00:03:57,936
Please don't tell me to go away.
45
00:03:57,960 --> 00:03:59,256
Go away.
46
00:03:59,280 --> 00:04:00,776
Mm, give me a kiss.
47
00:04:00,800 --> 00:04:03,616
Aw, my big girlie's
so grumpy these days.
48
00:04:03,640 --> 00:04:06,656
Come on sweetie,
get up, get dressed.
49
00:04:06,680 --> 00:04:08,376
It's a beautiful day.
50
00:04:08,400 --> 00:04:10,176
You know, we should
get some air. Yeah.
51
00:04:10,200 --> 00:04:11,656
Is there any butter, Mum?
52
00:04:11,680 --> 00:04:13,016
Getting butter now.
53
00:04:13,040 --> 00:04:14,096
I'll open this one.
54
00:04:14,120 --> 00:04:17,176
Mum, this toast isn't very toasted,
it's a bit more like bread.
55
00:04:17,200 --> 00:04:19,616
Oh, OK, well, pop it back in.
56
00:04:19,640 --> 00:04:21,816
You need to put it back
in for a lot longer.
57
00:04:21,840 --> 00:04:23,336
I need what?
58
00:04:23,360 --> 00:04:25,656
Mum, you said you would
have breakfast with us.
59
00:04:25,680 --> 00:04:28,056
She's coming. Just chill out
for a little bit, all right?
60
00:04:28,080 --> 00:04:29,280
Sit down.
61
00:04:35,440 --> 00:04:36,816
Hi, Alex, it's Victoria.
62
00:04:36,840 --> 00:04:40,136
I'm just looking at an
email about the tiles which
63
00:04:40,160 --> 00:04:43,656
we ordered three months ago, and...
and now they're not available
64
00:04:43,680 --> 00:04:45,416
because they're out of stock.
65
00:04:45,440 --> 00:04:47,680
So, I don't know what
the fuck happened there.
66
00:04:50,560 --> 00:04:54,256
Hi, Alex, it's Victoria,
I'm just reading the email
67
00:04:54,280 --> 00:04:59,096
about the tiles and I don't want
any more stress on this job.
68
00:04:59,120 --> 00:05:00,896
It really needs to be finished.
69
00:05:00,920 --> 00:05:04,216
I've got clients that
are really interested
70
00:05:04,240 --> 00:05:06,136
and I don't know what happened.
71
00:05:06,160 --> 00:05:07,656
They're suddenly out of stock.
72
00:05:07,680 --> 00:05:09,096
Could you give me a call back?
73
00:05:09,120 --> 00:05:10,776
Let's not make this an issue.
74
00:05:10,800 --> 00:05:12,160
Thanks, Alex.
75
00:05:28,960 --> 00:05:30,000
Josh
76
00:05:31,000 --> 00:05:33,176
yes to the lights in the hall,
77
00:05:33,200 --> 00:05:35,376
pinks, blues, greys, amazing.
78
00:05:35,400 --> 00:05:39,216
And... and I love the
swatches that you sent.
79
00:05:39,240 --> 00:05:44,096
I love Rialto for the kitchen, it's
very botanical and I love that.
80
00:05:44,120 --> 00:05:45,376
Thank you, good job.
81
00:05:45,400 --> 00:05:46,760
Just eat up.
82
00:05:49,480 --> 00:05:50,920
Thank you.
83
00:05:53,400 --> 00:05:55,040
Are you, uh, busy?
84
00:05:56,440 --> 00:05:58,176
Yeah, I'll be
what, half an hour.
85
00:05:58,200 --> 00:05:59,456
Are the girls OK?
86
00:05:59,480 --> 00:06:00,520
Yeah, they're good.
87
00:06:07,720 --> 00:06:09,256
Do you know what?
It's going to be done
88
00:06:09,280 --> 00:06:10,880
in four weeks, that's it.
89
00:06:12,520 --> 00:06:14,136
I bet that makes
you happy. Yeah.
90
00:06:14,160 --> 00:06:15,656
It makes me happy.
91
00:06:15,680 --> 00:06:18,216
It just means we're
going to have choices
92
00:06:18,240 --> 00:06:20,456
and the girls are
going to have choices
93
00:06:20,480 --> 00:06:23,320
and they're going to have
everything that I didn't have.
94
00:06:24,560 --> 00:06:27,096
Which is why we're
doing it, huh?
95
00:06:27,120 --> 00:06:29,000
And I get a bit
more of your time.
96
00:06:30,960 --> 00:06:32,696
And you get a bit
more of my time.
97
00:06:32,720 --> 00:06:34,800
For husband and wife stuff.
98
00:06:36,840 --> 00:06:37,920
Yeah.
99
00:06:42,240 --> 00:06:43,616
Come here.
100
00:06:43,640 --> 00:06:45,080
Christian.
101
00:06:46,840 --> 00:06:49,936
I literally need half an hour,
102
00:06:49,960 --> 00:06:51,936
and then I can come
back into family time.
103
00:06:51,960 --> 00:06:54,416
That's why I got up at six,
so I could do a bit of this,
104
00:06:54,440 --> 00:06:56,216
then we have family breakfast.
105
00:06:56,240 --> 00:06:58,296
I just need to
finish what I'm doing
106
00:06:58,320 --> 00:07:00,696
and then I can take
the girls out, OK?
107
00:07:00,720 --> 00:07:02,016
All right.
108
00:07:02,040 --> 00:07:03,576
I'm not angry
109
00:07:03,600 --> 00:07:06,080
that you won't even give
me a kiss, that's fine.
110
00:07:10,800 --> 00:07:12,696
I wish you was as
passionate about me
111
00:07:12,720 --> 00:07:14,720
as you are about your
work, that's all.
112
00:07:26,200 --> 00:07:30,256
I clearly said that I needed half
an hour to finish what I'm doing.
113
00:07:30,280 --> 00:07:32,616
Then you come in there and
because I won't give you a kiss
114
00:07:32,640 --> 00:07:35,376
at the moment, the exact
moment that you want a kiss,
115
00:07:35,400 --> 00:07:37,576
then you leave a comment
as you walk out the room?
116
00:07:37,600 --> 00:07:39,056
I don't understand it.
117
00:07:39,080 --> 00:07:40,576
It takes two seconds
to kiss someone.
118
00:07:40,600 --> 00:07:43,896
You're acting like you didn't
want to kiss me, that's all.
119
00:07:43,920 --> 00:07:47,496
I was acting like I was typing
an email to reply to somebody,
120
00:07:47,520 --> 00:07:49,296
that's what I was "acting" like.
121
00:07:49,320 --> 00:07:51,496
Are we going to argue, about
this? No, I'm not arguing.
122
00:07:51,520 --> 00:07:54,096
I'm just saying, there's
a time for things.
123
00:07:54,120 --> 00:07:56,256
And if I say I need to do
things at a certain time,
124
00:07:56,280 --> 00:07:58,016
I need to do things
at a certain time.
125
00:07:58,040 --> 00:07:59,856
And then I can come back
into the family area.
126
00:07:59,880 --> 00:08:02,976
And I also said I'll
be done in four weeks.
127
00:08:03,000 --> 00:08:06,360
God, you could just put
the cushions on the bed.
128
00:08:08,200 --> 00:08:09,936
I've asked you about
129
00:08:09,960 --> 00:08:13,136
20 million times.
130
00:08:13,160 --> 00:08:17,336
Just put the fucking
cushions back.
131
00:08:17,360 --> 00:08:19,456
Round, flip, flip.
132
00:08:19,480 --> 00:08:20,616
I can't do.
133
00:08:20,640 --> 00:08:22,016
Guys? What?
134
00:08:22,040 --> 00:08:23,576
Come on, let's go
and get changed.
135
00:08:23,600 --> 00:08:25,136
We're fine, we're
already changed.
136
00:08:25,160 --> 00:08:27,576
To the shops, come on now,
you're not going like that.
137
00:08:27,600 --> 00:08:29,376
I don't want to go to
the shops. What's wrong?
138
00:08:29,400 --> 00:08:32,136
Yeah, baby, that's what we're doing
and we'll be back for lunch. OK?
139
00:08:32,160 --> 00:08:34,096
Dad's got things to do.
I want to play with Dad.
140
00:08:34,120 --> 00:08:36,056
Dad can't play with you
all morning. Come on, guys.
141
00:08:36,080 --> 00:08:37,776
Let's get changed, we're
not wearing leggings.
142
00:08:37,800 --> 00:08:39,736
Let's just finish this game
and then I'll send them in.
143
00:08:39,760 --> 00:08:41,656
Huh? We'll finish this game,
I'll send them in. No, no,
144
00:08:41,680 --> 00:08:43,896
I want them to get changed now.
We don't want to get changed now.
145
00:08:43,920 --> 00:08:45,576
They don't have to get
changed. Yeah, darling.
146
00:08:45,600 --> 00:08:47,376
We look fine. We have
clothes on, we're fine.
147
00:08:47,400 --> 00:08:49,496
Leggings are for sportswear
148
00:08:49,520 --> 00:08:51,896
and for lounging about
the house, at a push.
149
00:08:51,920 --> 00:08:53,656
Come on, let's go. No.
150
00:08:53,680 --> 00:08:55,336
We want to stay. One!
151
00:08:55,360 --> 00:08:56,976
Two. Babe?
152
00:08:57,000 --> 00:08:58,080
Three.
153
00:09:02,080 --> 00:09:05,856
Baby, let them pick their own
clothes some days, you know?
154
00:09:05,880 --> 00:09:10,096
They pick their own clothes
to sit in the house, I just
155
00:09:10,120 --> 00:09:13,456
I just want them to look nice
when we go out, that's all, OK?
156
00:09:13,480 --> 00:09:14,936
Yeah, I get it, I get it.
157
00:09:14,960 --> 00:09:17,320
And also, could you put
the cushions on the bed.
158
00:09:18,400 --> 00:09:20,016
Cushions on the bed, got it.
159
00:09:20,040 --> 00:09:21,456
I've got something, Mum.
160
00:09:21,480 --> 00:09:24,376
OK, baby, what is it?
Let's have a look.
161
00:09:24,400 --> 00:09:26,496
No, don't wear
jeans, angel, please.
162
00:09:26,520 --> 00:09:27,600
Why?
163
00:09:33,200 --> 00:09:35,040
Hi, hi.
164
00:09:37,080 --> 00:09:38,120
Hi.
165
00:09:41,280 --> 00:09:42,840
Hi.
166
00:09:48,160 --> 00:09:49,696
Hi.
167
00:09:49,720 --> 00:09:51,480
Hi, darling, hi.
168
00:09:52,960 --> 00:09:54,320
Hi.
169
00:10:00,040 --> 00:10:02,056
It's so hot. Is it hot?
170
00:10:02,080 --> 00:10:03,960
It's so hot.
171
00:10:06,560 --> 00:10:08,240
How are you?
172
00:10:16,140 --> 00:10:17,396
Who is it?
173
00:10:17,420 --> 00:10:18,596
Auntie Debs!
174
00:10:18,620 --> 00:10:20,756
Oh, look at you!
175
00:10:20,780 --> 00:10:23,476
Hello. Hi, Auntie Debs.
176
00:10:23,500 --> 00:10:26,676
She didn't know I
was coming? Hello.
177
00:10:26,700 --> 00:10:29,036
Chris, where is
she? She's upstairs.
178
00:10:29,060 --> 00:10:31,876
Babe, your sister's here.
179
00:10:31,900 --> 00:10:33,956
Girls, what have
you two been doing?
180
00:10:33,980 --> 00:10:35,316
Dad's been playing.
181
00:10:35,340 --> 00:10:38,076
Yeah? Where are your toys?
182
00:10:38,100 --> 00:10:39,796
They're all upstairs.
183
00:10:39,820 --> 00:10:41,716
Boo! What are you doing?
184
00:10:41,740 --> 00:10:43,236
I'm just doing the wardrobes.
185
00:10:43,260 --> 00:10:45,516
Didn't you hear me call you? No.
186
00:10:45,540 --> 00:10:47,836
Debs is here, she's
downstairs. Oh, sorry.
187
00:10:47,860 --> 00:10:49,356
Hey, darling, how are you?
188
00:10:49,380 --> 00:10:50,916
Yeah, good how are you?
189
00:10:50,940 --> 00:10:52,516
I'm good. How have you been?
190
00:10:52,540 --> 00:10:54,076
I was just sorting
the wardrobes out.
191
00:10:54,100 --> 00:10:55,276
Do you want a cup of tea?
192
00:10:55,300 --> 00:10:57,180
Um, no, I'm all right, thanks.
193
00:10:58,660 --> 00:11:00,620
I just wanted to have a chat.
194
00:11:01,780 --> 00:11:03,100
Yeah, OK.
195
00:11:05,660 --> 00:11:08,196
Did you not tell
Chris I was coming?
196
00:11:08,220 --> 00:11:10,396
Did I what? Did you not
tell Chris I was coming?
197
00:11:10,420 --> 00:11:12,196
It was a bit embarrassing.
198
00:11:12,220 --> 00:11:14,756
I thought that you would've
mentioned that we spoke.
199
00:11:14,780 --> 00:11:15,996
Yeah.
200
00:11:16,020 --> 00:11:17,916
But, ah...
201
00:11:17,940 --> 00:11:19,556
OK.
202
00:11:19,580 --> 00:11:21,020
What is it?
203
00:11:23,060 --> 00:11:25,436
Um, I'm struggling and
204
00:11:25,460 --> 00:11:27,580
I need to borrow
some money, again.
205
00:11:28,780 --> 00:11:31,356
I've missed, like, two
206
00:11:31,380 --> 00:11:33,716
two months' rent and
207
00:11:33,740 --> 00:11:36,316
uh, I had an
accident in the car.
208
00:11:36,340 --> 00:11:39,020
Well, I am sorry about
all that, darling.
209
00:11:40,060 --> 00:11:41,580
Yes, it's done.
210
00:11:43,420 --> 00:11:46,276
OK. How much did you transfer?
211
00:11:46,300 --> 00:11:49,436
A thousand and I've just
put a bit extra in there.
212
00:11:49,460 --> 00:11:51,796
I thought you could treat
yourself or something.
213
00:11:51,820 --> 00:11:53,820
I'm just, yeah, thanks
214
00:11:55,860 --> 00:11:57,916
but
215
00:11:57,940 --> 00:12:00,420
I need a bit more, to be honest.
216
00:12:02,460 --> 00:12:05,156
OK. How much?
217
00:12:05,180 --> 00:12:06,700
Ideally, about three
218
00:12:09,980 --> 00:12:11,340
please.
219
00:12:13,460 --> 00:12:15,716
OK.
220
00:12:15,740 --> 00:12:17,676
Three grand, input.
You know what?
221
00:12:17,700 --> 00:12:19,996
I think we're going to
have to do like, uh,
222
00:12:20,020 --> 00:12:23,076
I gift you two and
you pay back one,
223
00:12:23,100 --> 00:12:25,740
just as a responsibility thing.
224
00:12:28,060 --> 00:12:29,100
OK.
225
00:12:32,260 --> 00:12:34,796
I'm sorry, do you just want
me to give you the 3,000
226
00:12:34,820 --> 00:12:36,476
and then not say anything?
227
00:12:36,500 --> 00:12:38,076
No, I'm not saying do that.
228
00:12:38,100 --> 00:12:41,116
I'm just, it's like, the way you're
being about it is like... The way?
229
00:12:41,140 --> 00:12:42,916
Hang on a minute, the
way that I'm being?
230
00:12:42,940 --> 00:12:44,996
It's just the way you're
being, the response about it.
231
00:12:45,020 --> 00:12:46,796
Yeah, yeah, I'll
pay you 1,000 back,
232
00:12:46,820 --> 00:12:48,716
but it'll take me ages
because I've got no money.
233
00:12:48,740 --> 00:12:50,476
Because this is
like, the fourth time
234
00:12:50,500 --> 00:12:52,756
that you've been round here
and asked me for money, Debs.
235
00:12:52,780 --> 00:12:55,476
So I'm just trying to add a little
bit of... Yeah, and it's actually
236
00:12:55,500 --> 00:12:57,476
responsibility.
OK, I'll pay you.
237
00:12:57,500 --> 00:12:59,676
It's just, it's going
to take me a long time,
238
00:12:59,700 --> 00:13:02,316
that's all I'm saying and
you don't exactly need it.
239
00:13:02,340 --> 00:13:04,596
Well, you have to earn a
little bit of responsibility.
240
00:13:04,620 --> 00:13:06,436
I do have, I do and I
am trying really hard.
241
00:13:06,460 --> 00:13:08,796
I'm in a huge debt. I'm
actually trying really hard.
242
00:13:08,820 --> 00:13:09,996
Hey, hey, hey, guys.
243
00:13:10,020 --> 00:13:11,300
What's happening?
244
00:13:13,460 --> 00:13:15,396
Debs wants to borrow some money.
245
00:13:15,420 --> 00:13:17,796
I gave her a grand,
she wants three,
246
00:13:17,820 --> 00:13:19,596
so I just said maybe
she could pay us back
247
00:13:19,620 --> 00:13:21,276
on the one if I
gift her the two.
248
00:13:21,300 --> 00:13:23,116
Yeah, cos you were saying
that side of the story,
249
00:13:23,140 --> 00:13:24,796
that's what's happening
but it's the rest.
250
00:13:24,820 --> 00:13:26,276
What's, that's the
side of the story?
251
00:13:26,300 --> 00:13:28,796
Yeah, but it's just, you're
telling Chris that I'm talking...
252
00:13:30,180 --> 00:13:32,636
Can I just, can I just say,
can I just say, can I just...
253
00:13:34,460 --> 00:13:36,716
Can I just say, the girls
are hearing all of this.
254
00:13:36,740 --> 00:13:38,196
The girls are hearing it, babe.
255
00:13:38,220 --> 00:13:40,036
The girls are right there
in the other room. OK.
256
00:13:40,060 --> 00:13:41,820
OK? They can hear.
257
00:13:45,540 --> 00:13:47,476
There's three grand in
your account. Can we talk?
258
00:13:47,500 --> 00:13:49,676
And you know what? You don't
have to pay any of it back.
259
00:13:49,700 --> 00:13:51,556
I don't know why you
do it, I don't know why
260
00:13:51,580 --> 00:13:53,516
you're being like this with
me. I don't understand.
261
00:13:53,540 --> 00:13:55,636
Yeah, I've just been, I'm
trying to be honest actually
262
00:13:55,660 --> 00:13:58,236
and I don't think you're
being really honest with me.
263
00:13:58,260 --> 00:13:59,836
I don't even know
what that means.
264
00:13:59,860 --> 00:14:02,156
I just think, I'm just being,
I'm just being honest with you.
265
00:14:02,180 --> 00:14:04,556
Keep your voice down.
266
00:14:04,580 --> 00:14:07,156
I'm just being honest with you,
and I said what I thought. Mm.
267
00:14:07,180 --> 00:14:09,636
So, I don't know why you're
trying to cut it off now.
268
00:14:09,660 --> 00:14:11,756
Like, what, you
trying to walk away?
269
00:14:11,780 --> 00:14:13,796
Because the deal's done,
isn't it? You've come in...
270
00:14:13,820 --> 00:14:16,116
What do you mean, the deal's
done? You've asked for money...
271
00:14:16,140 --> 00:14:18,556
I'm your sister, what do you mean
the deal's done? I've come...
272
00:14:18,580 --> 00:14:19,716
You said you can't pay it back
273
00:14:19,740 --> 00:14:21,436
and I'm saying you don't
have to pay it back.
274
00:14:21,460 --> 00:14:24,156
Mum would hate that, the
way you're talking to me.
275
00:14:24,180 --> 00:14:25,796
Being like that with me.
276
00:14:25,820 --> 00:14:27,356
She always told you to share.
277
00:14:27,380 --> 00:14:29,916
Have you been to see her
recently? Cos I go and it looks...
278
00:14:29,940 --> 00:14:31,716
There is 3,000 in
your bank account.
279
00:14:31,740 --> 00:14:32,796
Have you been to see Mum?
280
00:14:32,820 --> 00:14:34,580
You don't have to
pay any of it back.
281
00:14:36,580 --> 00:14:39,340
Fucking work hard for
what I've fucking got.
282
00:14:42,300 --> 00:14:44,580
And you do Jack fucking shit.
283
00:14:56,100 --> 00:14:57,420
Oh, my God.
284
00:14:59,820 --> 00:15:01,236
V, you didn't
answer my question.
285
00:15:01,260 --> 00:15:03,396
Oh, please don't, please
don't come into the bedroom.
286
00:15:03,420 --> 00:15:05,796
You didn't answer my question,
you just walked off and shouted.
287
00:15:05,820 --> 00:15:08,396
Have you been to see Mum? I'm
asking you, it's a simple question,
288
00:15:08,420 --> 00:15:10,956
cos I have and it
looks really neglected
289
00:15:10,980 --> 00:15:13,300
and I'm asking whether
you've been to see her?
290
00:15:14,660 --> 00:15:17,396
I don't know why you've
come into my house...
291
00:15:17,420 --> 00:15:18,596
This,
292
00:15:18,620 --> 00:15:19,676
and upset...
293
00:15:19,700 --> 00:15:21,596
Actually, I'm asking,
I've asked for help.
294
00:15:21,620 --> 00:15:25,316
The equilibrium that I work so
really fucking hard for, OK?
295
00:15:25,340 --> 00:15:28,116
Cos that's what I want in my
house and I'm really sorry.
296
00:15:28,140 --> 00:15:30,116
And this might really
hard for you to hear this.
297
00:15:30,140 --> 00:15:31,676
I'm really sorry that
your related to me.
298
00:15:31,700 --> 00:15:34,356
Really sorry that you...
But I'm really happy.
299
00:15:34,380 --> 00:15:36,716
I've got a lovely house,
I've got a nice job,
300
00:15:36,740 --> 00:15:38,156
I've got a husband and kids
301
00:15:38,180 --> 00:15:41,956
and unfortunately,
you don't have that.
302
00:15:41,980 --> 00:15:44,756
So, I'm happy, I'm OK.
303
00:15:44,780 --> 00:15:46,916
I'm good. OK, good, I'm really
happy for you. Well done.
304
00:15:46,940 --> 00:15:49,476
So don't bring your
shit into my house,
305
00:15:49,500 --> 00:15:51,836
because I worked hard for
it. I'm not blaming you.
306
00:15:51,860 --> 00:15:55,876
And it's not my fault
that you haven't got it.
307
00:15:55,900 --> 00:15:58,116
How - don't walk
away from me, V.
308
00:15:58,140 --> 00:16:00,036
OK, V...
309
00:16:00,060 --> 00:16:01,836
V, I need to talk to you.
310
00:16:01,860 --> 00:16:03,876
Girls. Wait. No.
311
00:16:03,900 --> 00:16:05,396
Girls. I need to talk to you.
312
00:16:05,420 --> 00:16:07,156
Listen, what the... I'm
just telling you now.
313
00:16:07,180 --> 00:16:08,916
Don't touch me. I'm
fucking telling you now.
314
00:16:08,940 --> 00:16:10,756
You need to calm down,
V, you need to calm.
315
00:16:10,780 --> 00:16:12,556
I am telling you now, I
don't want this in my...
316
00:16:12,580 --> 00:16:14,316
You need to calm down.
What the fuck is wrong?
317
00:16:14,340 --> 00:16:15,556
Whoa, what's going on here?
318
00:16:15,580 --> 00:16:17,436
Ah-ha. This is, Listen,
this has got to stop.
319
00:16:17,460 --> 00:16:19,676
I'm sorry I upset you but
what the fuck is that?
320
00:16:19,700 --> 00:16:21,596
Could you get the
girls... What is wrong?
321
00:16:21,620 --> 00:16:24,156
To give her a kiss, and
then she's got to go. OK?
322
00:16:24,180 --> 00:16:26,876
You really need to fucking
see someone. You need help.
323
00:16:26,900 --> 00:16:29,556
Listen, V, you need professional
help. Bye, Auntie Debs.
324
00:16:29,580 --> 00:16:30,636
If you don't go...
325
00:16:30,660 --> 00:16:32,916
Because I feel like,
I'm sorry but... Debs.
326
00:16:32,940 --> 00:16:34,636
I'm worried about you. Debs.
327
00:16:34,660 --> 00:16:36,556
Sorry, uh, we can't do this.
328
00:16:36,580 --> 00:16:38,716
You need to get Chris to
pull me out of the house?
329
00:16:38,740 --> 00:16:41,356
Look, I'm not doing it aggressively,
I'm not doing it like that.
330
00:16:41,380 --> 00:16:43,276
Just come on, let's go. OK.
331
00:16:43,300 --> 00:16:44,740
Just for the girls.
332
00:16:46,180 --> 00:16:48,260
This is fucking
ridiculous, she needs...
333
00:16:49,300 --> 00:16:52,140
I'll see you, all right. I
don't know what that was about.
334
00:16:57,140 --> 00:16:59,116
That's not cool.
335
00:16:59,140 --> 00:17:00,740
That's not cool.
336
00:17:02,060 --> 00:17:04,796
What me? Me not cool? Listen.
337
00:17:04,820 --> 00:17:06,756
Sort yourself out.
338
00:17:06,780 --> 00:17:09,516
I don't want my
daughters around that.
339
00:17:09,540 --> 00:17:10,556
OK?
340
00:17:10,580 --> 00:17:13,516
Ah, Chris, no, no, no, hang on a
minute. It wasn't me that started that.
341
00:17:13,540 --> 00:17:15,876
No, we're not doing this
now, we're not doing it now.
342
00:17:15,900 --> 00:17:17,076
She came to our house and I...
343
00:17:17,100 --> 00:17:19,076
The girls are right there,
we're not doing this now.
344
00:17:19,100 --> 00:17:21,636
They're right there. Oh, OK, I'll
just hold, I'll hold. All right?
345
00:17:21,660 --> 00:17:23,260
Yeah, yeah, yeah.
Yeah. OK, cool.
346
00:17:29,500 --> 00:17:32,276
Did you get mine? Yeah.
347
00:17:32,300 --> 00:17:33,740
What was it?
348
00:20:42,780 --> 00:20:43,916
Hey.
349
00:20:43,940 --> 00:20:46,180
Hi. Can we, can we talk?
350
00:20:48,540 --> 00:20:49,980
You want to sit down?
351
00:21:06,100 --> 00:21:07,260
I'm worried, Vic.
352
00:21:09,940 --> 00:21:11,340
I'm really worried
353
00:21:12,780 --> 00:21:14,060
about you.
354
00:21:16,860 --> 00:21:18,260
Something's wrong.
355
00:21:21,660 --> 00:21:23,580
I'm just, I think
you need some help.
356
00:21:24,940 --> 00:21:26,796
I think you need to
speak to someone.
357
00:21:26,820 --> 00:21:29,316
I don't know what that means.
358
00:21:29,340 --> 00:21:30,380
Neither do I.
359
00:21:31,940 --> 00:21:33,820
Well, we can find out together.
360
00:21:35,860 --> 00:21:38,300
You just have to be willing
to go on that journey.
361
00:21:40,140 --> 00:21:43,220
OK. Baby, look, I don't want you
to walk away, please sit down.
362
00:21:45,900 --> 00:21:47,700
Please.
363
00:21:50,980 --> 00:21:54,396
I don't know what the next step
is, or what we need to be doing
364
00:21:54,420 --> 00:21:56,676
or what you need to be doing.
365
00:21:56,700 --> 00:21:59,236
But one thing I do know, is that
if you do not accept it yourself,
366
00:21:59,260 --> 00:22:00,716
it's never going to change.
367
00:22:00,740 --> 00:22:03,036
I love everything we have
368
00:22:03,060 --> 00:22:07,356
family, house, I don't
want to lose any of it.
369
00:22:07,380 --> 00:22:09,300
But you need some help.
370
00:22:13,460 --> 00:22:15,060
I'll think about it.
371
00:22:16,420 --> 00:22:17,980
OK? I'll think about it.
372
00:22:53,240 --> 00:22:54,720
Mm.
373
00:24:26,160 --> 00:24:27,656
Oh!
374
00:24:27,680 --> 00:24:28,976
What's going on here?
375
00:24:29,000 --> 00:24:30,416
Mm?
376
00:24:30,440 --> 00:24:32,296
What's going on here?
377
00:24:32,320 --> 00:24:34,056
Smoked salmon blinis...
378
00:24:34,080 --> 00:24:35,296
Mm.
379
00:24:35,320 --> 00:24:37,456
With champagne for starters. Mm.
380
00:24:37,480 --> 00:24:39,696
And, Grace will appreciate it.
381
00:24:39,720 --> 00:24:41,816
They went to this
posh restaurant,
382
00:24:41,840 --> 00:24:44,976
for their anniversary, and she
just goes on about this smoked
383
00:24:45,000 --> 00:24:47,136
salmon blini, so that's what
I'm going to do for her.
384
00:24:47,160 --> 00:24:51,776
But you do know they really don't
care about that sort of stuff?
385
00:24:51,800 --> 00:24:56,200
And then we're gonna have
a Thai green curry...
386
00:24:57,280 --> 00:24:58,816
Yeah.
387
00:24:58,840 --> 00:25:01,696
With prawns, because I just
think maybe we could all be
388
00:25:01,720 --> 00:25:05,096
a bit more aware of
eating less meat and, so.
389
00:25:05,120 --> 00:25:06,496
Yeah, prawns are fine.
390
00:25:06,520 --> 00:25:07,816
So let's go like that.
391
00:25:07,840 --> 00:25:09,376
And then?
392
00:25:09,400 --> 00:25:15,216
Um, and then for dessert, we're
gonna have, uh, frozen berries.
393
00:25:15,240 --> 00:25:18,376
Mm. With white chocolate
sauce, which I know you like.
394
00:25:18,400 --> 00:25:19,416
Yes.
395
00:25:19,440 --> 00:25:21,976
Then there will be some left
over for the girls tomorrow,
396
00:25:22,000 --> 00:25:24,056
so when they come back,
they can have that too.
397
00:25:24,080 --> 00:25:25,616
And then everyone's happy.
398
00:25:25,640 --> 00:25:27,216
And I'm gonna do the table nice,
399
00:25:27,240 --> 00:25:30,176
and I've put some flowers out and
it's just gonna be really lovely.
400
00:25:30,200 --> 00:25:32,336
Yeah, good.
401
00:25:32,360 --> 00:25:34,336
Maybe don't drink too much.
402
00:25:34,360 --> 00:25:36,976
I've just got the champagne for
a little light thing, because...
403
00:25:37,000 --> 00:25:38,536
Oh, man.
404
00:25:38,560 --> 00:25:41,160
We will stay within our limits.
405
00:25:43,120 --> 00:25:46,496
I also want it wrapped
up by like 11, 11.30,
406
00:25:46,520 --> 00:25:49,416
because I don't want
everyone here too late,
407
00:25:49,440 --> 00:25:51,616
cos I still wanna get up early
in the morning, you know?
408
00:25:51,640 --> 00:25:53,376
No, I understand, yeah.
409
00:25:53,400 --> 00:25:54,440
I got you.
410
00:25:55,560 --> 00:25:58,936
Well, I'll make sure I
tell everyone to get out.
411
00:25:58,960 --> 00:26:01,016
I didn't say tell
everyone to get out,
412
00:26:01,040 --> 00:26:04,976
I just said I want everything
here wrapped up by 11.
413
00:26:05,000 --> 00:26:06,536
All right, 11.00 it is.
414
00:26:06,560 --> 00:26:08,160
I'll make it happen, all right?
415
00:26:09,200 --> 00:26:10,656
OK, thank you for opening that.
416
00:26:10,680 --> 00:26:12,496
Please don't sit
here and watch me.
417
00:26:12,520 --> 00:26:16,056
I just wanna kind of be in my
own space and get this done.
418
00:26:16,080 --> 00:26:19,600
Can I stand over there, in
the corner and watch you?
419
00:26:22,720 --> 00:26:24,536
Hey, I'm joking.
420
00:26:24,560 --> 00:26:25,976
I know, but why are you joking?
421
00:26:26,000 --> 00:26:27,456
I don't understand
why you're joking.
422
00:26:27,480 --> 00:26:29,976
I just want this to
be really perfect,
423
00:26:30,000 --> 00:26:33,136
and you walked in here
and it was all fine.
424
00:26:33,160 --> 00:26:35,296
And then now you want to stand in a
corner and take the piss out of me.
425
00:26:35,320 --> 00:26:36,616
I just don't get it, sorry.
426
00:26:36,640 --> 00:26:38,016
I'm not taking the
piss out of you.
427
00:26:38,040 --> 00:26:39,976
I swear, I'm not.
428
00:26:40,000 --> 00:26:41,456
OK.
429
00:26:41,480 --> 00:26:43,216
I'll get out your way
if that makes you...
430
00:26:43,240 --> 00:26:45,536
Yeah, do... Happier.
431
00:26:45,560 --> 00:26:47,976
And by the way, can we just act
like we like each other tonight,
432
00:26:48,000 --> 00:26:50,096
cos that would be really nice as
well, if you know what I mean?
433
00:26:50,120 --> 00:26:51,416
I do like, I do like you.
434
00:26:51,440 --> 00:26:54,256
And have our friends in and we
just be really nice to each other,
435
00:26:54,280 --> 00:26:55,976
cos that would be great.
436
00:26:56,000 --> 00:26:57,400
I do like you.
437
00:26:58,800 --> 00:27:00,600
I don't have to pretend.
438
00:27:10,960 --> 00:27:13,136
Sorry, why do I feel shit now?
439
00:27:13,160 --> 00:27:16,376
Like every time I just
want something nice,
440
00:27:16,400 --> 00:27:21,056
you start taking the piss out of me,
and now I'm the one that feels shit.
441
00:27:21,080 --> 00:27:22,576
I don't, I don't get it.
442
00:27:22,600 --> 00:27:25,576
I just want nice things,
baby, I just, you know,
443
00:27:25,600 --> 00:27:28,496
I just want people over
and I want it nice,
444
00:27:28,520 --> 00:27:32,016
I want it like everyone happy
and enjoying themselves.
445
00:27:32,040 --> 00:27:34,496
And you know what? It feels
like you don't want that.
446
00:27:34,520 --> 00:27:36,856
It's like this is the life
that we've got, Chris.
447
00:27:36,880 --> 00:27:38,736
I do want it.
448
00:27:38,760 --> 00:27:41,256
You might want fish and fucking
chips, or a curry night,
449
00:27:41,280 --> 00:27:42,656
but I don't want that.
450
00:27:42,680 --> 00:27:45,496
I want people in the
house, to like the house
451
00:27:45,520 --> 00:27:47,280
and I want people to like me.
452
00:27:48,280 --> 00:27:50,640
I just wanna make an effort.
453
00:28:37,360 --> 00:28:38,776
Yeah, it's hot, isn't it?
454
00:28:38,800 --> 00:28:40,160
Yeah, it's boiling.
455
00:28:45,200 --> 00:28:47,576
Babe, I'm going down, all right?
456
00:28:47,600 --> 00:28:48,880
Yeah.
457
00:29:11,920 --> 00:29:13,880
Babe, they're here.
458
00:29:15,680 --> 00:29:18,736
Chris, I'll get it.
459
00:29:18,760 --> 00:29:21,696
You wanna get it? Yeah,
yeah, yeah. I'll get it. OK.
460
00:29:21,720 --> 00:29:24,096
Hello! Hi.
461
00:29:24,120 --> 00:29:25,416
Hi. How are you?
462
00:29:25,440 --> 00:29:26,456
Oh, I'm good.
463
00:29:26,480 --> 00:29:27,696
How are you? Oh, my goodness.
464
00:29:27,720 --> 00:29:29,136
Oh, it's good to see you.
465
00:29:29,160 --> 00:29:30,296
It's been so long.
466
00:29:30,320 --> 00:29:32,136
It's been so long, how you
doing darling, you all right?
467
00:29:32,160 --> 00:29:34,376
Uh, yeah, I'm good,
thank you. Yeah.
468
00:29:34,400 --> 00:29:36,136
You look really well. So do you.
469
00:29:36,160 --> 00:29:37,496
Thank you.
470
00:29:37,520 --> 00:29:39,656
This house looks lovely,
doesn't it? How you doing, bro?
471
00:29:39,680 --> 00:29:41,736
Ah, yes! How you doing, sir?
472
00:29:41,760 --> 00:29:43,576
You didn't see any
of this before.
473
00:29:43,600 --> 00:29:44,856
None of this. No.
474
00:29:44,880 --> 00:29:46,136
This is all, this all new. Yeah.
475
00:29:46,160 --> 00:29:48,976
Oh, that's been extended
out as well. Drinks? Yes.
476
00:29:49,000 --> 00:29:51,856
Yes, I'll have a champagne, I
will not say no, I need that.
477
00:29:51,880 --> 00:29:53,656
Look how lovely it is.
478
00:29:53,680 --> 00:29:55,216
I love what they've
done to the place.
479
00:29:55,240 --> 00:29:56,896
So these can open
all the way back
480
00:29:56,920 --> 00:29:58,656
and you're doing indoor/out
kind of. Yeah, yeah.
481
00:29:58,680 --> 00:30:00,496
Ladies first. Oh, thank you.
482
00:30:00,520 --> 00:30:01,816
This is gorgeous.
483
00:30:01,840 --> 00:30:03,736
Mm, thank you.
484
00:30:03,760 --> 00:30:05,856
I love, like the
colours are great.
485
00:30:05,880 --> 00:30:07,256
Oh, I love this carpet.
486
00:30:07,280 --> 00:30:10,096
And what about your premises?
I saw on social media.
487
00:30:10,120 --> 00:30:11,576
So what, so you've expanded?
488
00:30:11,600 --> 00:30:13,296
Yes, yes, yes. We have, we have.
489
00:30:13,320 --> 00:30:15,176
We're trying to expand
to North America now,
490
00:30:15,200 --> 00:30:17,816
so we need a bigger premises.
Yes. Oh, OK. So, yeah, yeah.
491
00:30:17,840 --> 00:30:20,416
Lenny's got, like a much bigger
team now, it's a lot of work.
492
00:30:20,440 --> 00:30:22,176
Sit, sit, sit, sit, sit. Yes.
493
00:30:22,200 --> 00:30:24,376
But it's, I mean
it's going well.
494
00:30:24,400 --> 00:30:26,056
How many do you
have? I'm knackered.
495
00:30:26,080 --> 00:30:28,576
There's uh, six new
people on the team. Wow!
496
00:30:28,600 --> 00:30:30,536
I'm just gonna get some
nibbles. Yeah, yeah.
497
00:30:30,560 --> 00:30:31,776
How are you, Chris?
498
00:30:31,800 --> 00:30:33,776
Yeah, good, good.
You're looking well.
499
00:30:33,800 --> 00:30:35,216
Yeah, I am, I am.
500
00:30:35,240 --> 00:30:36,976
I've got a few grey hairs.
501
00:30:37,000 --> 00:30:38,376
On this project.
502
00:30:38,400 --> 00:30:40,296
I'm glad we're here
now, it's done.
503
00:30:40,320 --> 00:30:41,936
Nice and homely.
504
00:30:41,960 --> 00:30:43,536
So nice.
505
00:30:43,560 --> 00:30:45,176
The nuts, I'm gonna get crisps.
506
00:30:45,200 --> 00:30:47,016
I love that outdoor
there though.
507
00:30:47,040 --> 00:30:48,856
Isn't it beautiful?
508
00:30:48,880 --> 00:30:52,176
We were gonna do a barbecue, and
then I thought, no, let's do...
509
00:30:52,200 --> 00:30:53,800
Yeah?
510
00:30:55,720 --> 00:30:57,816
Is everyone OK with blinis?
511
00:30:57,840 --> 00:31:00,056
Yeah, great. Thank you.
Yeah, I'll have one.
512
00:31:00,080 --> 00:31:02,216
You remember from the
restaurant you told me, that he
513
00:31:02,240 --> 00:31:04,376
took you to for your
anniversary. Yes. Yeah, yeah.
514
00:31:04,400 --> 00:31:06,296
Well, that's why I
thought I'd do blinis.
515
00:31:06,320 --> 00:31:07,536
Oh, OK, lovely.
516
00:31:07,560 --> 00:31:09,456
Thank you very much.
517
00:31:09,480 --> 00:31:11,576
The girls must, the
girls must love it.
518
00:31:11,600 --> 00:31:12,656
It's great.
519
00:31:12,680 --> 00:31:14,456
Yeah, they love it. They
love living in this place.
520
00:31:14,480 --> 00:31:16,256
And they can have, exactly, with
all their friends and everything.
521
00:31:16,280 --> 00:31:17,576
Thank you.
522
00:31:17,600 --> 00:31:19,456
Well, they drag me outside
with them most of the time.
523
00:31:19,480 --> 00:31:21,616
Does anyone need water or... Oh!
524
00:31:21,640 --> 00:31:23,496
Oh, my God. Oh, dear.
525
00:31:23,520 --> 00:31:25,536
Um, OK. I'll sort
it, I'll sort it.
526
00:31:25,560 --> 00:31:27,056
No, don't pick it up like that.
527
00:31:27,080 --> 00:31:28,856
Just, I just want, just get
some, all right you get some...
528
00:31:28,880 --> 00:31:30,616
Don't pick it up with your hands,
you're gonna hurt yourself.
529
00:31:30,640 --> 00:31:32,056
Shall we...
530
00:31:32,080 --> 00:31:34,536
Babe. Please go and sit
down, and stop looking at me.
531
00:31:34,560 --> 00:31:35,896
Fuck!
532
00:31:35,920 --> 00:31:37,656
I'm really sorry,
I'm sorry, Sam.
533
00:31:37,680 --> 00:31:39,056
Just go and sit down.
It's all right. OK.
534
00:31:39,080 --> 00:31:40,576
It's fine, guys,
you just sit down.
535
00:31:40,600 --> 00:31:43,096
Are you sure? I've
got this, don't worry.
536
00:31:43,120 --> 00:31:45,296
They're looking
at me. All right.
537
00:31:45,320 --> 00:31:47,400
Oh, my God!
538
00:31:50,080 --> 00:31:51,960
Oh, my God!
539
00:31:58,040 --> 00:31:59,096
What are you doing?
540
00:31:59,120 --> 00:32:00,776
They've been here
for like two minutes.
541
00:32:00,800 --> 00:32:02,256
No, no, no, no, no, no, no.
542
00:32:02,280 --> 00:32:05,176
Just, they were just staring at
me as I was trying to clear up.
543
00:32:05,200 --> 00:32:07,256
Calm down, calm down.
What are you doing?
544
00:32:07,280 --> 00:32:11,096
Please go downstairs and tell them
that we've had like some bad news
545
00:32:11,120 --> 00:32:14,336
or something, or that I'm just
a little bit wired or something.
546
00:32:14,360 --> 00:32:16,736
Please go downstairs.
547
00:32:16,760 --> 00:32:18,496
All right, I'm coming back up.
548
00:32:18,520 --> 00:32:19,936
Phew.
549
00:32:19,960 --> 00:32:21,296
It's OK.
550
00:32:21,320 --> 00:32:24,360
It's OK, this is fine.
551
00:32:26,760 --> 00:32:28,280
Oh, my God!
552
00:32:33,760 --> 00:32:36,216
Pathetic.
553
00:32:36,240 --> 00:32:37,760
Oh!
554
00:32:39,120 --> 00:32:40,320
OK.
555
00:32:42,400 --> 00:32:44,296
No, it's fine.
556
00:32:44,320 --> 00:32:46,776
Are you all right? Oh...
557
00:32:46,800 --> 00:32:48,696
Oh, darling. Oh, God. Oh, God.
558
00:32:48,720 --> 00:32:50,456
Are you OK, love? Yeah, babe.
559
00:32:50,480 --> 00:32:55,056
Are you sure? Mm. Are you
sure? Yes, yeah, yeah.
560
00:32:55,080 --> 00:32:56,336
What's up? What's the matter?
561
00:32:56,360 --> 00:32:58,416
What's the matter? Um...
562
00:32:58,440 --> 00:33:01,176
I'm just gonna grab a tissue,
just give me one second. OK.
563
00:33:01,200 --> 00:33:02,480
Uh, yeah, one second.
564
00:33:10,680 --> 00:33:11,880
Shit.
565
00:33:15,160 --> 00:33:17,296
Oh, babe, I'm so sorry.
That's all right, don't worry.
566
00:33:17,320 --> 00:33:19,336
It's fine. I'm so
sorry, darling.
567
00:33:19,360 --> 00:33:22,496
It's OK. I just
feel... You're good.
568
00:33:22,520 --> 00:33:24,536
I just... Is everything,
is everything?
569
00:33:24,560 --> 00:33:25,696
I'm so good.
570
00:33:25,720 --> 00:33:27,336
I just don't even know
what happened. Oh, my God.
571
00:33:27,360 --> 00:33:29,296
It's fine. It's fine.
572
00:33:29,320 --> 00:33:30,616
You're good, it's cool.
573
00:33:30,640 --> 00:33:32,056
I know, I just... Yeah.
574
00:33:32,080 --> 00:33:33,736
How embarrassing,
I'm so embarrassed.
575
00:33:33,760 --> 00:33:35,736
Don't be silly, don't be silly.
576
00:33:35,760 --> 00:33:38,296
You sure? Come
on, give us a hug.
577
00:33:38,320 --> 00:33:39,696
Oh...
578
00:33:39,720 --> 00:33:41,656
Oh, I missed you so much.
579
00:33:41,680 --> 00:33:43,376
Look, let's just go
downstairs and get...
580
00:33:43,400 --> 00:33:44,816
Have a drink. Have a drink.
581
00:33:44,840 --> 00:33:45,976
Give me two seconds.
582
00:33:46,000 --> 00:33:47,576
Let's just have a drink.
Yeah, let's have a drink.
583
00:33:47,600 --> 00:33:49,696
All right, all right
darling. OK. I'm so sorry.
584
00:33:49,720 --> 00:33:51,320
Don't be silly. Don't be silly.
585
00:33:54,320 --> 00:33:55,560
It's OK.
586
00:33:57,520 --> 00:34:01,000
She's gone, she's gone,
she's totally gone.
587
00:34:23,440 --> 00:34:25,640
Hey. Hey, hun.
588
00:34:27,680 --> 00:34:29,040
OK?
589
00:34:31,600 --> 00:34:34,496
Do you mind if you just go?
590
00:34:34,520 --> 00:34:36,336
Vicky, honestly, it's fine.
591
00:34:36,360 --> 00:34:37,576
It's fine.
592
00:34:37,600 --> 00:34:40,056
Let's do it another
time, yeah? Yeah. OK.
593
00:34:40,080 --> 00:34:42,080
We'll regroup. OK. OK.
594
00:34:43,520 --> 00:34:45,456
Um, I left my bag somewhere.
595
00:34:45,480 --> 00:34:48,760
I'll get it, it's somewhere, OK.
596
00:34:52,000 --> 00:34:55,576
If Vicky asks you, it's
OK, give us a call. OK?
597
00:34:55,600 --> 00:34:56,656
I'm so sorry.
598
00:34:56,680 --> 00:34:58,696
No don't, honestly, please
don't worry about it, it's fine.
599
00:34:58,720 --> 00:35:00,920
Give my love to
the girls. Will do.
600
00:35:09,440 --> 00:35:11,016
Vic?
601
00:35:11,040 --> 00:35:13,416
Can I talk to you, please?
602
00:35:13,440 --> 00:35:15,240
Ah-ah, you can't just run away.
603
00:35:16,960 --> 00:35:19,120
This is fucking crazy.
604
00:35:20,200 --> 00:35:21,720
What the hell?
605
00:35:31,680 --> 00:35:33,920
I think you're gonna
have to talk to someone.
606
00:35:35,440 --> 00:35:38,976
I don't know what to do
anymore, I can't help you.
607
00:35:39,000 --> 00:35:41,936
I'm trying.
608
00:35:41,960 --> 00:35:43,976
Babe? Babe?
609
00:35:44,000 --> 00:35:48,176
You need to get some help.
You need to get some help.
610
00:35:48,200 --> 00:35:50,416
I cannot fucking
do this anymore.
611
00:35:50,440 --> 00:35:51,856
You have a family.
612
00:35:51,880 --> 00:35:54,416
Please leave me on my own!
613
00:35:54,440 --> 00:35:56,280
Please...
614
00:35:58,080 --> 00:35:59,816
Please!
615
00:35:59,840 --> 00:36:03,120
Go away, go away, go away.
616
00:36:06,160 --> 00:36:08,496
You don't want me to go. I do.
617
00:36:08,520 --> 00:36:10,256
You don't.
618
00:36:10,280 --> 00:36:11,880
Please can I just be on my own?
619
00:36:14,240 --> 00:36:16,136
Oh!
620
00:36:16,160 --> 00:36:17,880
Oh, God...
621
00:36:27,560 --> 00:36:30,656
God, oh, God, oh, God!
622
00:36:30,680 --> 00:36:33,360
Oh, God, oh, God,
oh, God, oh, God!
623
00:41:23,880 --> 00:41:25,360
Vic.
624
00:45:20,780 --> 00:45:22,740
Hi, Victoria.
625
00:45:23,820 --> 00:45:27,556
Um, I'm just going to put
on full-screen, sorry.
626
00:45:27,580 --> 00:45:28,780
There you go.
627
00:45:30,820 --> 00:45:32,516
Hi. It's good to see you.
628
00:45:32,540 --> 00:45:33,580
And you.
629
00:45:34,780 --> 00:45:36,780
Tell me, what's
brought you here today?
630
00:45:38,220 --> 00:45:39,500
Um...
631
00:45:44,660 --> 00:45:47,556
Well, it was something
that my doctor suggested,
632
00:45:47,580 --> 00:45:49,460
after I'd had my
assessment and they
633
00:45:52,100 --> 00:45:55,420
thought it would be good for me to
have some weekly sessions, so...
634
00:45:58,820 --> 00:46:00,980
So, your journey's beginning.
635
00:46:24,100 --> 00:46:28,020
Subtitles by Red Bee Media
46387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.