All language subtitles for I Am 2019 S01E01 1080p BluRay x264-TABULARiA.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,100 --> 00:00:05,796 This program me contains strong language throughout 2 00:01:02,540 --> 00:01:03,956 Yeah, she looked beautiful. 3 00:01:03,980 --> 00:01:06,476 I wonder what she'd be like because, you know, she is different. 4 00:01:06,500 --> 00:01:09,716 You know what, I was really shocked by the... um 5 00:01:09,740 --> 00:01:10,900 the name. 6 00:01:14,700 --> 00:01:15,820 Yeah, good, really good. 7 00:01:31,700 --> 00:01:32,716 You all right? 8 00:01:32,740 --> 00:01:34,116 You all right? 9 00:01:34,140 --> 00:01:35,580 Yeah, you? Yep. Good, thanks. 10 00:01:44,700 --> 00:01:46,996 What've you got for dinner? 11 00:01:47,020 --> 00:01:48,516 Pasta. 12 00:01:48,540 --> 00:01:49,580 Nice. 13 00:01:51,620 --> 00:01:52,636 You all right? 14 00:01:52,660 --> 00:01:53,956 Yeah, good. 15 00:01:53,980 --> 00:01:55,036 How are you? 16 00:01:55,060 --> 00:01:56,956 Yeah, you seem stressed. 17 00:01:56,980 --> 00:01:57,996 Stressed? 18 00:01:58,020 --> 00:01:59,676 Yeah, you seem... No, I'm fine. 19 00:01:59,700 --> 00:02:02,596 Well, something's bothered you. 20 00:02:02,620 --> 00:02:03,996 No. 21 00:02:04,020 --> 00:02:05,380 No, but, um 22 00:02:06,740 --> 00:02:09,036 Ava and Barry are engaged. 23 00:02:09,060 --> 00:02:11,116 Hmm. 24 00:02:11,140 --> 00:02:14,060 They're going to Barcelona for the weekend to celebrate. 25 00:02:15,740 --> 00:02:16,876 Nice. 26 00:02:16,900 --> 00:02:17,940 Yeah. 27 00:02:21,420 --> 00:02:22,916 Why's that bothered you? 28 00:02:22,940 --> 00:02:25,156 Huh? Why's it bothered you? 29 00:02:25,180 --> 00:02:26,476 It hasn't bothered me. 30 00:02:26,500 --> 00:02:27,636 You seem 31 00:02:27,660 --> 00:02:28,996 upset by it. 32 00:02:29,020 --> 00:02:30,740 I'm just saying how nice. 33 00:02:31,780 --> 00:02:34,196 Yeah, I don't know why it's had such an effect on you. 34 00:02:34,220 --> 00:02:36,236 Well, she's having a better day than I am, isn't she? 35 00:02:36,260 --> 00:02:38,356 She's engaged, and she's going to bloody Barcelona. 36 00:02:38,380 --> 00:02:40,516 So? 37 00:02:40,540 --> 00:02:41,756 What do you mean "so"? 38 00:02:41,780 --> 00:02:42,796 Well, why has that 39 00:02:42,820 --> 00:02:44,836 why's that affecting you so much? 40 00:02:44,860 --> 00:02:46,516 Well, just, you know 41 00:02:46,540 --> 00:02:47,796 that's all I've heard all day. 42 00:02:47,820 --> 00:02:49,796 What have I got to tell her? 43 00:02:49,820 --> 00:02:52,436 What have I done? Where am I going? Nothing. Nowhere. 44 00:02:52,460 --> 00:02:54,276 It's like I don't know what to talk about any more. 45 00:02:54,300 --> 00:02:57,476 Because we're both busy and you know how busy I am at work at the minute. We will go away. 46 00:02:57,500 --> 00:03:00,236 Yeah, I'm busy as... It's not like we're never going to go away again, is it? 47 00:03:00,260 --> 00:03:02,660 Well, it feels like that sometimes, I'll be honest. 48 00:03:04,380 --> 00:03:06,436 I'm not asking for an engagement, 49 00:03:06,460 --> 00:03:09,196 I'm asking for, like, us to just do shit together. 50 00:03:09,220 --> 00:03:12,036 Just do things, because I have nothing to talk about. 51 00:03:12,060 --> 00:03:15,636 I'm a hairdresser, all I ask all day is, "What are you doing? "Are you going anywhere?" 52 00:03:15,660 --> 00:03:18,596 "Da-la-la-la-la," and they ask me and I go, 53 00:03:18,620 --> 00:03:20,396 "Nah, I'm just going to go home," 54 00:03:20,420 --> 00:03:24,676 "cook, clean, go to Ikea at the weekend." 55 00:03:24,700 --> 00:03:27,916 Oh, right, I didn't realise our life was so depressing for you. 56 00:03:27,940 --> 00:03:30,716 No, I didn't mean it like that. That came out wrong. 57 00:03:30,740 --> 00:03:32,276 I just... 58 00:03:32,300 --> 00:03:36,316 You can't let these people tell you what's wrong with your life. 59 00:03:36,340 --> 00:03:38,516 All right, there's no need to let it bother you. 60 00:03:38,540 --> 00:03:39,636 It's mental. 61 00:03:39,660 --> 00:03:40,740 Honestly. 62 00:03:42,380 --> 00:03:43,460 We've got a good life. 63 00:03:45,740 --> 00:03:46,940 We've got our own space. 64 00:03:49,020 --> 00:03:50,396 Two cars. 65 00:03:50,420 --> 00:03:51,540 I know. 66 00:03:54,060 --> 00:03:55,116 All right? 67 00:03:55,140 --> 00:03:56,956 What we've got is good. 68 00:03:56,980 --> 00:03:59,900 And you shouldn't be jealous of other people. It's silly. 69 00:04:28,540 --> 00:04:29,556 All right? 70 00:04:29,580 --> 00:04:30,596 Yes, darling, are you? 71 00:04:30,620 --> 00:04:31,780 Yeah. 72 00:04:37,460 --> 00:04:38,540 Everything OK? 73 00:04:40,460 --> 00:04:41,996 Yeah. 74 00:04:42,020 --> 00:04:44,076 I'm really sorry, though. 75 00:04:44,100 --> 00:04:46,036 What for? 76 00:04:46,060 --> 00:04:47,220 For just 77 00:04:49,700 --> 00:04:51,636 being 78 00:04:51,660 --> 00:04:53,060 me. 79 00:04:54,580 --> 00:04:56,676 For being really difficult this week. 80 00:04:56,700 --> 00:04:58,876 I'm just 81 00:04:58,900 --> 00:05:00,020 I'm sorry. 82 00:05:02,540 --> 00:05:04,076 It's not your fault. 83 00:05:04,100 --> 00:05:06,380 I don't know why I'm taking it out on you. 84 00:05:08,260 --> 00:05:09,300 Thank you. 85 00:05:10,860 --> 00:05:12,676 I was wondering what I'd done wrong. 86 00:05:12,700 --> 00:05:13,740 You haven't. 87 00:05:15,220 --> 00:05:16,940 You haven't done anything wrong. 88 00:05:19,140 --> 00:05:20,876 Just my stupid head. 89 00:05:20,900 --> 00:05:22,636 Hey, come on, 90 00:05:22,660 --> 00:05:24,276 you're just very sensitive... I'm sorry. 91 00:05:24,300 --> 00:05:26,180 That's all it is. I know. I'm sorry. 92 00:05:28,060 --> 00:05:30,620 Well, thank you. I won't be any more. 93 00:05:33,660 --> 00:05:35,196 You just let things bother you too much, 94 00:05:35,220 --> 00:05:37,420 you get all het up and... I know, I know. 95 00:05:40,740 --> 00:05:43,436 Just me and you chilling tonight. Can't wait. 96 00:05:43,460 --> 00:05:45,436 I'll cook us some food. 97 00:05:45,460 --> 00:05:46,660 I'm out tonight. 98 00:05:47,660 --> 00:05:49,116 Are you? What, at the gym? 99 00:05:49,140 --> 00:05:51,996 No, I'm going for a drink with the girls. 100 00:05:52,020 --> 00:05:53,716 I texted you. What, out, out? 101 00:05:53,740 --> 00:05:54,956 Well, to the pub. 102 00:05:54,980 --> 00:05:56,996 It's not out, I'm going in my work clothes. 103 00:05:57,020 --> 00:05:58,876 But... Oh, right. 104 00:05:58,900 --> 00:06:00,676 You text me? 105 00:06:00,700 --> 00:06:02,140 Yeah. Last week. 106 00:06:03,140 --> 00:06:04,676 Emily's birthday. 107 00:06:04,700 --> 00:06:06,876 Oh, right. 108 00:06:06,900 --> 00:06:08,396 I didn't... I didn't... I didn't... 109 00:06:08,420 --> 00:06:10,396 I don't remember getting that. 110 00:06:10,420 --> 00:06:12,836 Thought we could have a night together in front of the telly. 111 00:06:12,860 --> 00:06:14,676 But, hey, it's your friend's birthday, so... 112 00:06:14,700 --> 00:06:15,716 No, I don't... 113 00:06:15,740 --> 00:06:17,916 It's not a big birthday and it's only the pub, 114 00:06:17,940 --> 00:06:19,716 I don't have to go. 115 00:06:19,740 --> 00:06:21,556 It's not, like, her 30th or anything like that? 116 00:06:21,580 --> 00:06:23,356 No, she's like 32, 33. 117 00:06:23,380 --> 00:06:24,556 Oh, right. 118 00:06:24,580 --> 00:06:27,180 Um, I don't have to go, I'll cancel it. 119 00:06:29,300 --> 00:06:33,116 I mean... No, I'll cancel it, it's fine. 120 00:06:33,140 --> 00:06:34,420 I'll text her now. 121 00:06:35,700 --> 00:06:38,156 I think that's the right decision anyway, darling. I think 122 00:06:38,180 --> 00:06:40,396 you're quite tired at the minute, and 123 00:06:40,420 --> 00:06:43,236 I'll make us something nice for dinner. 124 00:06:43,260 --> 00:06:45,716 You can come back, put your feet up. 125 00:06:45,740 --> 00:06:47,980 I'm sure she'll understand. 126 00:06:49,580 --> 00:06:51,756 You see them all day at work anyway, don't you? 127 00:06:51,780 --> 00:06:52,876 No, I know. 128 00:06:52,900 --> 00:06:53,940 Kiss, kiss. 129 00:06:56,140 --> 00:06:58,276 See you in a bit. Have a good day, darling. 130 00:06:58,300 --> 00:06:59,916 Wish her a happy birthday from me. 131 00:06:59,940 --> 00:07:01,140 Yeah. 132 00:07:12,260 --> 00:07:13,460 Sorry about that. 133 00:07:50,700 --> 00:07:53,556 We're running out of milk, aren't we? 134 00:07:53,580 --> 00:07:56,396 I don't know, I didn't notice. 135 00:07:56,420 --> 00:07:58,356 Yeah, we are. 136 00:07:58,380 --> 00:08:00,380 I can't see much in the fridge, bab. 137 00:08:02,020 --> 00:08:04,316 Did you do some shopping? 138 00:08:04,340 --> 00:08:05,380 No. 139 00:08:08,220 --> 00:08:09,500 What did you want? 140 00:08:10,820 --> 00:08:13,036 Don't know, I just don't feel that inspired, that's all. 141 00:08:13,060 --> 00:08:14,836 But I'll write a little list out or something. 142 00:08:14,860 --> 00:08:16,996 I'm sure you will, yeah. 143 00:08:24,580 --> 00:08:25,620 Yeah. 144 00:08:35,500 --> 00:08:37,956 I thought you were doing the cooking? 145 00:08:37,980 --> 00:08:39,396 Yeah, I was going to, but 146 00:08:39,420 --> 00:08:41,316 you do it so much better, don't you? 147 00:08:41,340 --> 00:08:42,540 No, I know. 148 00:08:45,180 --> 00:08:46,460 What do you fancy? 149 00:08:47,660 --> 00:08:48,676 I'm not sure. 150 00:08:48,700 --> 00:08:50,916 Are you all right? I just want to make sure you're all right. 151 00:08:50,940 --> 00:08:51,996 I'm fine. OK. 152 00:08:52,020 --> 00:08:54,236 What do you want for tea? You can tell me anything, you know? 153 00:08:54,260 --> 00:08:56,940 I know, but maybe I'm just hungry. 154 00:08:57,980 --> 00:09:00,116 What do you want for tea? 155 00:09:00,140 --> 00:09:01,356 Um 156 00:09:01,380 --> 00:09:03,436 Hmm... pasta bake maybe? 157 00:09:03,460 --> 00:09:05,876 Well, I've got everything in that you should need 158 00:09:05,900 --> 00:09:07,396 for pasta bake. 159 00:09:07,420 --> 00:09:08,876 So... Perfect. 160 00:09:08,900 --> 00:09:10,180 There we go. 161 00:09:20,260 --> 00:09:21,316 Going out? 162 00:09:21,340 --> 00:09:23,596 Yeah, I'm going to the gym. 163 00:09:23,620 --> 00:09:24,956 Oh 164 00:09:24,980 --> 00:09:26,196 Really? 165 00:09:26,220 --> 00:09:27,316 I just 166 00:09:27,340 --> 00:09:29,420 I thought I was supposed to be making pasta bake. 167 00:09:32,220 --> 00:09:34,420 Um... well, I won't be that long. 168 00:09:37,620 --> 00:09:39,076 I'm just 169 00:09:39,100 --> 00:09:41,396 I'm in the mood, so 170 00:09:41,420 --> 00:09:44,316 might as well take it whilst it's here. 171 00:09:44,340 --> 00:09:46,300 You can come with me, if you like? 172 00:09:47,300 --> 00:09:49,116 Ah, no, I don't really 173 00:09:49,140 --> 00:09:51,156 don't really fancy it today. 174 00:09:51,180 --> 00:09:52,956 I'm not 175 00:09:52,980 --> 00:09:54,596 I'm not dead happy about the leggings. 176 00:09:54,620 --> 00:09:55,636 What? I just don't 177 00:09:55,660 --> 00:09:56,860 I don't feel like. 178 00:09:58,380 --> 00:10:00,116 I just don't think it's appropriate. 179 00:10:00,140 --> 00:10:01,300 Appropriate? Yeah. 180 00:10:02,460 --> 00:10:04,316 I'm not wearing hot pants, 181 00:10:04,340 --> 00:10:06,076 Adam, they're leggings. Yeah. 182 00:10:06,100 --> 00:10:07,380 I'm completely covered. 183 00:10:09,020 --> 00:10:10,596 I mean, you're just working out, are you? 184 00:10:10,620 --> 00:10:11,956 Yeah. 185 00:10:11,980 --> 00:10:13,236 So, who's this for? 186 00:10:13,260 --> 00:10:14,276 What? 187 00:10:14,300 --> 00:10:15,476 This. Who's this for? 188 00:10:15,500 --> 00:10:18,836 This is... ..this is just clothes I've bought. 189 00:10:18,860 --> 00:10:20,820 And you've seen me in before. 190 00:10:23,860 --> 00:10:25,116 Fine. 191 00:10:25,140 --> 00:10:26,980 You know how I feel, I've said my bit. 192 00:10:28,940 --> 00:10:30,716 So, can I go, or not? 193 00:10:30,740 --> 00:10:32,276 ADAM SCOFFS 194 00:10:32,300 --> 00:10:33,916 Well, look, if I go to the gym and I come back 195 00:10:33,940 --> 00:10:36,436 and we've got a massive problem, I'd rather not go. 196 00:10:36,460 --> 00:10:38,956 Fine. Fine. No, Adam, I'm not going to go to the gym now... 197 00:10:38,980 --> 00:10:41,236 No, go to the fucking gym. ..because of this. 198 00:10:41,260 --> 00:10:42,996 Just go. Do what you want. 199 00:10:43,020 --> 00:10:44,636 I don't give a fuck. 200 00:10:44,660 --> 00:10:47,796 Honestly, just do what you want. Well, no, I give a fuck now because this has happened. 201 00:10:47,820 --> 00:10:48,836 Do what you like. 202 00:10:48,860 --> 00:10:50,236 Oh, God, babe, listen. 203 00:10:50,260 --> 00:10:51,276 Get your gym bag. 204 00:10:51,300 --> 00:10:52,700 No, I'm not going. 205 00:10:55,460 --> 00:10:57,356 Adam. 206 00:10:57,380 --> 00:10:58,636 What is this, like...? 207 00:10:58,660 --> 00:11:00,276 I just feel like this is for somebody else. 208 00:11:00,300 --> 00:11:02,716 Oh, my God, right, so you think I'm cheating. 209 00:11:02,740 --> 00:11:03,996 Don't put that on me. 210 00:11:04,020 --> 00:11:06,356 I don't necessarily think you're cheating, I just think 211 00:11:06,380 --> 00:11:08,276 you probably like the attention off other guys. 212 00:11:08,300 --> 00:11:09,620 I don't talk to them. 213 00:11:12,940 --> 00:11:13,980 I don't. 214 00:11:16,220 --> 00:11:19,276 Why are you being so funny with me? I don't get it. 215 00:11:19,300 --> 00:11:22,316 I just feel weird. I feel like I can sense a weird energy from you, 216 00:11:22,340 --> 00:11:24,476 and I'm just, I don't know... 217 00:11:24,500 --> 00:11:25,796 I'm not being weird, 218 00:11:25,820 --> 00:11:26,860 I'm being 219 00:11:28,460 --> 00:11:29,500 normal. 220 00:11:35,140 --> 00:11:36,180 It just... 221 00:11:37,500 --> 00:11:38,980 It just worries me, you know? 222 00:11:43,460 --> 00:11:44,796 I just love you so much. 223 00:11:44,820 --> 00:11:45,860 Yeah, I know. 224 00:12:14,680 --> 00:12:16,256 Good morning. 225 00:12:16,280 --> 00:12:17,440 Thanks. 226 00:12:25,400 --> 00:12:26,776 How you feeling? 227 00:12:26,800 --> 00:12:28,616 Yeah, fine. You sleep OK? 228 00:12:28,640 --> 00:12:29,920 Mm. 229 00:12:36,720 --> 00:12:39,000 I, I owe you an apology. 230 00:12:40,160 --> 00:12:42,520 And I'm sorry. 231 00:12:44,040 --> 00:12:46,080 I... I don't feel like I've 232 00:12:47,600 --> 00:12:49,680 given you enough recently and, 233 00:12:50,880 --> 00:12:52,176 and that's on me. 234 00:12:52,200 --> 00:12:54,456 I know my jealousy gets the better of me, 235 00:12:54,480 --> 00:12:57,280 and I need to deal with it. 236 00:12:58,560 --> 00:13:00,320 I shouldn't have behaved like that. 237 00:13:01,760 --> 00:13:03,600 You deserve to be treated better. 238 00:13:05,680 --> 00:13:07,360 And I know that I'm. 239 00:13:09,000 --> 00:13:11,360 I'm not being as good as I could be. 240 00:13:12,480 --> 00:13:14,800 And I need to be making more time and more effort. 241 00:13:16,000 --> 00:13:17,120 Mm. 242 00:13:19,080 --> 00:13:23,016 That's, yeah, I mean, I don't really know what to say. 243 00:13:23,040 --> 00:13:26,456 You don't. I'm not saying this so that you have to say anything, 244 00:13:26,480 --> 00:13:28,896 this is, this is all me. 245 00:13:28,920 --> 00:13:31,776 And I just want you to know that I'm going to change, 246 00:13:31,800 --> 00:13:34,480 I'm going to make a conscious effort to make sure that this 247 00:13:35,480 --> 00:13:37,720 we don't get to this place again. 248 00:13:39,880 --> 00:13:42,136 I'm sorry. I love you. 249 00:13:42,160 --> 00:13:43,600 I love you too. 250 00:13:45,080 --> 00:13:48,376 I was thinking, I could take you away, to sort of... 251 00:13:48,400 --> 00:13:50,136 You don't need to do that. 252 00:13:50,160 --> 00:13:51,976 You don't solve things by just... 253 00:13:52,000 --> 00:13:54,456 No, I know. You're right, it doesn't, 254 00:13:54,480 --> 00:13:56,816 and that's not... Honestly, that's not why I'm doing it. 255 00:13:56,840 --> 00:13:58,616 I just... we deserve some time away. 256 00:13:58,640 --> 00:14:01,336 We deserve some time out of this house, 257 00:14:01,360 --> 00:14:03,816 away from this street. Oh, that would be nice. 258 00:14:03,840 --> 00:14:05,776 Yeah. That's, you know, for both of us. 259 00:14:05,800 --> 00:14:08,976 We both need it. I need it as well and it'll make me 260 00:14:09,000 --> 00:14:10,416 be better you know. 261 00:14:10,440 --> 00:14:14,176 I'm just, I'm at work every fucking day and I'm sick of that office, 262 00:14:14,200 --> 00:14:17,976 and it's not having... I don't like myself at the minute. 263 00:14:18,000 --> 00:14:19,936 No, you don't need to say things like that. 264 00:14:19,960 --> 00:14:21,336 No, I mean it, I'm not just... 265 00:14:21,360 --> 00:14:24,440 Honestly, I'm not just saying things, I mean it. 266 00:14:25,680 --> 00:14:27,016 Where you thinking? 267 00:14:27,040 --> 00:14:30,016 Well, I was thinking maybe go and see a show in London. 268 00:14:30,040 --> 00:14:31,416 What? 269 00:14:31,440 --> 00:14:32,776 Yeah, I mean. As if. 270 00:14:32,800 --> 00:14:34,176 You hate those things. 271 00:14:34,200 --> 00:14:35,456 No, I know that you don't. 272 00:14:35,480 --> 00:14:38,000 No, I love them. Yeah, exactly. 273 00:14:39,640 --> 00:14:41,176 Babe, that's really sweet. Yeah? 274 00:14:41,200 --> 00:14:44,280 Yeah. I'm excited. 275 00:14:45,520 --> 00:14:46,696 I just 276 00:14:46,720 --> 00:14:49,256 I fucking love you so much. 277 00:14:49,280 --> 00:14:51,056 And I don't want to lose you 278 00:14:51,080 --> 00:14:53,656 and I'm just worried that I've been such a dick. 279 00:14:53,680 --> 00:14:55,136 I'm not losing you. 280 00:14:55,160 --> 00:14:57,096 You're not. It's not. Look, it's fine. 281 00:14:57,120 --> 00:15:01,560 We just... You know, this is what happens, this is relationships. 282 00:15:13,240 --> 00:15:16,120 One second, I thought that was supposed to be Tuesday. 283 00:15:18,960 --> 00:15:21,616 Oh, shit, yes. No, he's right, he's right. 284 00:15:21,640 --> 00:15:22,960 Yeah, no. 285 00:15:23,880 --> 00:15:25,216 Brilliant. 286 00:15:25,240 --> 00:15:27,480 Thank you, Sally. I owe you. Bye-bye. 287 00:15:29,200 --> 00:15:30,560 For fuck sake. 288 00:15:33,760 --> 00:15:34,920 Night, Adam. 289 00:15:54,480 --> 00:15:56,040 Ey up! 290 00:16:03,240 --> 00:16:04,280 Hello! 291 00:16:05,840 --> 00:16:07,000 What you doing? 292 00:16:08,960 --> 00:16:10,776 You're late. 293 00:16:10,800 --> 00:16:12,920 Yeah, what's happened? Nothing. 294 00:16:16,040 --> 00:16:18,976 Thought you might have been at work, booking the weekend in London, 295 00:16:19,000 --> 00:16:20,640 is that why you're late? 296 00:16:21,720 --> 00:16:23,400 No. No? 297 00:16:25,920 --> 00:16:28,360 No, that's not why I'm late. 298 00:16:30,960 --> 00:16:32,400 But you forgot? 299 00:16:34,800 --> 00:16:36,136 Yeah, I forgot. 300 00:16:36,160 --> 00:16:37,416 Yeah, I bet you did. 301 00:16:37,440 --> 00:16:39,336 Cheers, Adam. Nice one. 302 00:16:39,360 --> 00:16:40,856 It just... it just slipped my mind. 303 00:16:40,880 --> 00:16:42,880 No, I'm sure it did. It always does. 304 00:16:43,920 --> 00:16:45,736 You're selfish and 305 00:16:45,760 --> 00:16:47,416 that's how you go. 306 00:16:47,440 --> 00:16:49,416 So that's not happening then, just so I'm sure. 307 00:16:49,440 --> 00:16:50,536 No, it is, it will. 308 00:16:50,560 --> 00:16:52,616 Just because I'd told all the girls at work. 309 00:16:52,640 --> 00:16:53,936 But it is going to happen. 310 00:16:53,960 --> 00:16:55,296 Weeks has passed now. 311 00:16:55,320 --> 00:16:59,456 Yeah. I... So, erm, just... just be clear with me, Adam. 312 00:16:59,480 --> 00:17:02,256 I am always... No, no, no, just be... You're not. 313 00:17:02,280 --> 00:17:04,296 You feed me bullshit 314 00:17:04,320 --> 00:17:06,896 and you make out like you're fucking perfect 315 00:17:06,920 --> 00:17:09,456 and that you're going to do this, and you're going to do that, 316 00:17:09,480 --> 00:17:11,376 and it never sees the light of day, does it? 317 00:17:11,400 --> 00:17:14,416 So, I'd rather you don't say anything at all, 318 00:17:14,440 --> 00:17:17,856 and I know exactly where I stand so I don't look like an absolute 319 00:17:17,880 --> 00:17:22,176 twat at work when everyone around me is doing a million different things. 320 00:17:22,200 --> 00:17:24,336 And not because they fucking booked it, 321 00:17:24,360 --> 00:17:27,016 because their partners have booked it, because they thought. 322 00:17:27,040 --> 00:17:29,096 "Oh, I know, maybe they want to do something," 323 00:17:29,120 --> 00:17:30,576 "maybe it's something for her." 324 00:17:30,600 --> 00:17:34,136 I mean... But what a wanker am I with, 325 00:17:34,160 --> 00:17:37,216 when I'm at work and they're going, "Oh, does Adam not do that for you?" 326 00:17:37,240 --> 00:17:39,656 Does he fuck? He doesn't do anything. 327 00:17:39,680 --> 00:17:42,016 Because he just talks shit all the time 328 00:17:42,040 --> 00:17:44,336 and then I stupidly go along with it, thinking. 329 00:17:44,360 --> 00:17:47,840 "Oh, yeah, that's great". I fucking just let you back in again. 330 00:17:52,800 --> 00:17:54,616 Going silent again? Playing the victim? 331 00:17:54,640 --> 00:17:55,976 Is that what you're doing? 332 00:17:56,000 --> 00:17:57,976 Yeah. I was waiting for you to finish your piece. 333 00:17:58,000 --> 00:18:00,136 Well, I was waiting for you to apologise, but then I'm 334 00:18:00,160 --> 00:18:03,456 so sick of hearing you say sorry at the minute, I don't really want it. 335 00:18:03,480 --> 00:18:05,656 So, you might as well just play on your PlayStation, 336 00:18:05,680 --> 00:18:07,816 do what you always do, whatever is good for you, 337 00:18:07,840 --> 00:18:11,216 because I'm sure you've probably had a much busier day than I have. 338 00:18:11,240 --> 00:18:14,416 Because you always have, it's always, "I'm busy, work's too much." 339 00:18:14,440 --> 00:18:16,576 Never worrying about how my work might have been, 340 00:18:16,600 --> 00:18:17,976 how busy I might have been. 341 00:18:18,000 --> 00:18:20,096 I'm on my fucking feet all day. What are you doing? 342 00:18:20,120 --> 00:18:21,400 Sat down on your arse? 343 00:18:28,200 --> 00:18:29,696 Do you know what? 344 00:18:29,720 --> 00:18:31,056 There's nothing in for tea. 345 00:18:31,080 --> 00:18:33,536 So, if you're hungry, you'll have to go out. 346 00:18:33,560 --> 00:18:34,960 No, I'm not going out. 347 00:18:39,120 --> 00:18:41,696 I fucking... Do you know what? 348 00:18:41,720 --> 00:18:43,096 This isn't fair. 349 00:18:43,120 --> 00:18:44,456 You're not bothered, are you? 350 00:18:44,480 --> 00:18:46,656 The one time I fucking stand up for myself 351 00:18:46,680 --> 00:18:48,816 and you stand there doing fuck all. 352 00:18:48,840 --> 00:18:51,136 Cos you don't give a shit, do you? What can I say? 353 00:18:51,160 --> 00:18:53,616 There wasn't a fucking gap anywhere for me to say anything. 354 00:18:53,640 --> 00:18:55,176 No, Adam, it's all about actions. 355 00:18:55,200 --> 00:18:58,176 I've heard it, I've heard your fucking shit. 356 00:18:58,200 --> 00:19:00,960 It's been going since I walked through the bastard door. 357 00:19:02,240 --> 00:19:04,856 Don't ever raise your fucking voice at me again. 358 00:19:04,880 --> 00:19:06,376 And don't ever point in my face. 359 00:19:06,400 --> 00:19:08,296 If you want to get fucking like that, Adam. 360 00:19:08,320 --> 00:19:11,136 You're the one who started with me, you're the one that got aggressive 361 00:19:11,160 --> 00:19:14,056 with me as soon as I walked through the door, not the other way around. 362 00:19:14,080 --> 00:19:16,176 I didn't get aggressive, that's such bollocks. 363 00:19:16,200 --> 00:19:18,696 I was telling you how I am because I'm so sick of it. 364 00:19:18,720 --> 00:19:21,056 You know there's other men out there, there's other guys, 365 00:19:21,080 --> 00:19:23,776 there is men out there, they exist, where they look after 366 00:19:23,800 --> 00:19:26,176 people by thinking what they want to do, and make sure 367 00:19:26,200 --> 00:19:27,856 that they fucking see things through, 368 00:19:27,880 --> 00:19:30,216 instead of just talking bullshit. Go and find one then. 369 00:19:30,240 --> 00:19:32,736 Yeah, I might. If you think someone will put up with this shit, 370 00:19:32,760 --> 00:19:35,456 then go and find one then. Oh, my God. Are you fucking joking, Adam? 371 00:19:35,480 --> 00:19:37,336 I do everything for you, I do all the cooking, 372 00:19:37,360 --> 00:19:39,776 your fucking washing, your ironing, your God knows what. 373 00:19:39,800 --> 00:19:41,296 Yeah, I pay for it all. 374 00:19:41,320 --> 00:19:43,336 Oh, fucking hell, right, and I don't work? 375 00:19:43,360 --> 00:19:45,016 I work my bollocks off, Adam, 376 00:19:45,040 --> 00:19:47,376 and if this is a competition of money, it's not going to 377 00:19:47,400 --> 00:19:49,936 interest me because I'm not interested in your fucking money. 378 00:19:49,960 --> 00:19:51,496 You're the one that brought money up. 379 00:19:51,520 --> 00:19:52,616 No, you brought money up. 380 00:19:52,640 --> 00:19:55,456 You said you're the one who earned. I'm the one who does everything. 381 00:19:55,480 --> 00:19:58,456 See everything in this house? I've made it a home, not you. 382 00:19:58,480 --> 00:20:00,136 You know, you want your tea? 383 00:20:00,160 --> 00:20:02,800 Go and get your tea, Adam, I'm sick of being your fucking mum. 384 00:21:00,520 --> 00:21:01,976 Baby, you OK? 385 00:21:02,000 --> 00:21:03,536 What you doing? 386 00:21:03,560 --> 00:21:05,840 I just wanted to see if you're all right. Yeah, I'm fine. 387 00:21:08,240 --> 00:21:10,680 Nice of you to ask halfway through the day. 388 00:21:12,440 --> 00:21:13,776 What's going on? 389 00:21:13,800 --> 00:21:16,896 I don't know, Adam. We haven't spoke all day, 390 00:21:16,920 --> 00:21:19,056 and we had a massive argument last night. 391 00:21:19,080 --> 00:21:21,856 So, I'm guessing we're just being funny with each other? 392 00:21:21,880 --> 00:21:25,576 I was giving you some space, and then you're literally throwing 393 00:21:25,600 --> 00:21:28,040 the pans back in the cupboard so I thought... 394 00:21:30,600 --> 00:21:32,216 What's on your mind? Talk to me. 395 00:21:32,240 --> 00:21:34,656 Loads of stuff's on my mind. Go on, then. OK. 396 00:21:34,680 --> 00:21:38,416 I'm not... I'm not sure what's happening at the minute. 397 00:21:38,440 --> 00:21:40,640 I don't know where your head's at, but 398 00:21:42,480 --> 00:21:44,240 like... I don't know. 399 00:21:45,400 --> 00:21:47,960 This just doesn't seem to be working at the moment. 400 00:21:49,440 --> 00:21:52,776 We're not working and we haven't been for a while. 401 00:21:52,800 --> 00:21:56,856 On top of all that crap last night, there's your jealousy. 402 00:21:56,880 --> 00:22:01,776 You know, saying what I do, the way I do it, maybe what I wear. 403 00:22:01,800 --> 00:22:03,040 Like. 404 00:22:04,440 --> 00:22:06,640 I'm not going to lie, alarm bells ring. 405 00:22:09,120 --> 00:22:10,400 It's weird. 406 00:22:11,680 --> 00:22:14,456 I just feel like we might need to, I don't know, 407 00:22:14,480 --> 00:22:15,800 I don't know if we need 408 00:22:17,640 --> 00:22:21,000 a break or just a massive chat, or just... 409 00:22:22,120 --> 00:22:24,816 But we need to be on the same page 410 00:22:24,840 --> 00:22:26,480 cos something's got to change. 411 00:22:27,520 --> 00:22:28,920 I'm not happy, Adam. 412 00:22:33,280 --> 00:22:34,760 Do you not agree? 413 00:22:39,320 --> 00:22:40,776 No? 414 00:22:40,800 --> 00:22:45,136 No, I don't really see where you're coming from, if I'm honest. 415 00:22:45,160 --> 00:22:46,280 I think. 416 00:22:47,920 --> 00:22:50,440 I think this has been blown out of proportion a little bit. 417 00:22:51,680 --> 00:22:55,816 I honestly don't recognise anything you're accusing me of, so... 418 00:22:55,840 --> 00:23:00,536 It's not an accusation, it's... I'm telling you how I feel. 419 00:23:00,560 --> 00:23:04,016 I think it's just a bit silly, really. 420 00:23:04,040 --> 00:23:06,296 OK. If I'm honest. I haven't really got time for it. 421 00:23:06,320 --> 00:23:07,360 All right. 422 00:23:08,560 --> 00:23:10,120 Neither have I. 423 00:25:58,040 --> 00:25:59,936 That's good. The boys can have a drink. Yeah. 424 00:25:59,960 --> 00:26:01,616 It's nice to see the two of them together. 425 00:26:01,640 --> 00:26:05,256 Yeah. I mean, they've never really spoke, have they? Yeah. 426 00:26:05,280 --> 00:26:06,816 It'll be good. Yeah. 427 00:26:06,840 --> 00:26:09,656 The house is beautiful. You're engaged. 428 00:26:09,680 --> 00:26:11,896 I know. I mean, it's the perfect thing, isn't it? 429 00:26:11,920 --> 00:26:14,256 Do you know, I don't want to be one of those smug fuckers, 430 00:26:14,280 --> 00:26:16,456 but it really feels like that. Yeah. Yeah. 431 00:26:16,480 --> 00:26:18,600 Like it really feels like that. Yeah. 432 00:26:19,840 --> 00:26:22,216 Aw. I know. 433 00:26:22,240 --> 00:26:23,976 Ugh, right, being all daft. 434 00:26:24,000 --> 00:26:26,576 Do you want one of these, love? Yeah, perfect. 435 00:26:26,600 --> 00:26:29,816 Yeah? Are you good? Yeah, great. Yeah, yeah, yeah. Yeah? You sure? 436 00:26:29,840 --> 00:26:32,296 Yeah, all good. Yeah? Yeah. 437 00:26:32,320 --> 00:26:33,416 Yeah. 438 00:26:33,440 --> 00:26:35,496 Just, um... 439 00:26:35,520 --> 00:26:37,256 No. No goss, really. No goss? 440 00:26:37,280 --> 00:26:39,376 No. No goss. 441 00:26:39,400 --> 00:26:41,416 Um... 442 00:26:41,440 --> 00:26:43,336 What have we been doing? 443 00:26:43,360 --> 00:26:45,816 No, nothing to report. No? 444 00:26:45,840 --> 00:26:47,496 No. 445 00:26:47,520 --> 00:26:49,496 I mean, I'm a charcoal man, really, 446 00:26:49,520 --> 00:26:52,616 but look at the amount of stuff I can get on here. Yeah, that's huge. 447 00:26:52,640 --> 00:26:54,536 And it just made sense. 448 00:26:54,560 --> 00:26:56,976 Just easier, as well. It's like having an oven outside, isn't it? 449 00:26:57,000 --> 00:26:59,336 You just turn it on whenever you want. Yeah. Yeah. 450 00:26:59,360 --> 00:27:01,016 You got one? Have you got an...? 451 00:27:01,040 --> 00:27:02,896 You haven't got an outdoor space, have you? 452 00:27:02,920 --> 00:27:05,176 We've got... Yeah, we have. We ain't got... It's not... 453 00:27:05,200 --> 00:27:07,816 We've not got it turfed, though. So you haven't got any grass? No. 454 00:27:07,840 --> 00:27:10,296 We've got one of those little charcoal barbecues. Yep. 455 00:27:10,320 --> 00:27:12,936 No, we're talking about doing it up at the minute. Are you? 456 00:27:12,960 --> 00:27:14,016 Yeah, yeah. 457 00:27:14,040 --> 00:27:15,176 Oh, wow. 458 00:27:15,200 --> 00:27:17,136 I find the list of rules quite interesting 459 00:27:17,160 --> 00:27:18,816 that she's got up for Barry. 460 00:27:18,840 --> 00:27:20,960 I'm surprised Nicky's not got one of them for me. 461 00:27:22,240 --> 00:27:25,216 "Help others, work hard, 462 00:27:25,240 --> 00:27:27,656 "share..." That's just what... "be grateful." 463 00:27:27,680 --> 00:27:30,736 NICOLA TITTERS Bit fucking ridiculous, innit? 464 00:27:30,760 --> 00:27:32,776 I was just saying, is that how you keep him in line? 465 00:27:32,800 --> 00:27:35,016 My mum got me that. Did she? Yeah. Yeah, that's nice. 466 00:27:35,040 --> 00:27:37,336 Hiya, babe. Please don't do this, Adam. I'm begging you. 467 00:27:37,360 --> 00:27:40,136 It feels good to have stuff like that around you, though, doesn't it? 468 00:27:40,160 --> 00:27:43,456 Yeah, exactly. It's good to have a... I like a good quote. 469 00:27:43,480 --> 00:27:45,456 If you need reminding. 470 00:27:45,480 --> 00:27:48,096 Some people do, don't they? Don't get that myself. 471 00:27:48,120 --> 00:27:49,696 A good marriage doesn't need rules. 472 00:27:49,720 --> 00:27:52,296 It's just also good vibes in the house. 473 00:27:52,320 --> 00:27:55,336 You know, you want it to be positive energy. 474 00:27:55,360 --> 00:27:58,416 Perfect. Not perf... Well... 475 00:27:58,440 --> 00:28:00,496 Twisting my words. I'm not saying that. 476 00:28:00,520 --> 00:28:03,856 Do you mind if I have a fag? Can I smoke? Yeah, it's fine. 477 00:28:03,880 --> 00:28:06,416 Is that all right? I'll stand up... I'll stand up on the grass. 478 00:28:06,440 --> 00:28:08,896 Yeah, do you mind? Sorry, I'm really queasy. It's not, um, 479 00:28:08,920 --> 00:28:11,296 but I can't bear the smell. Yeah, yeah, yeah. Oh, really? 480 00:28:11,320 --> 00:28:13,416 Yeah, I can't bear it, it makes me feel really ill. 481 00:28:13,440 --> 00:28:15,256 What's up? Sorry? 482 00:28:15,280 --> 00:28:17,776 What's up? You seem a bit edgy. 483 00:28:17,800 --> 00:28:19,976 No, no, it's fine. 484 00:28:20,000 --> 00:28:21,656 You never smoked, then, Barry, no? 485 00:28:21,680 --> 00:28:23,736 No, never smoked. 486 00:28:23,760 --> 00:28:25,136 Even when you were young? 487 00:28:25,160 --> 00:28:28,096 Well, I probably nicked one of my mum's fags, but that's about it. 488 00:28:28,120 --> 00:28:32,056 Don't need the prop. Don't need it. 489 00:28:32,080 --> 00:28:33,816 Do you get on with your neighbours? 490 00:28:33,840 --> 00:28:35,696 Yeah. Yeah, they're lovely. Are they? Yeah. 491 00:28:35,720 --> 00:28:38,656 I suppose you'd have to, wouldn't you? Cos they're close, aren't they? 492 00:28:38,680 --> 00:28:40,120 I mean, this is quite... 493 00:28:41,160 --> 00:28:43,336 Think I'd put a trellis up or something. Yeah, maybe. 494 00:28:43,360 --> 00:28:46,336 Some flowers going across would be nice. We've been doing inside first, 495 00:28:46,360 --> 00:28:48,736 then we put the conservatory on, so... Yeah. 496 00:28:48,760 --> 00:28:52,776 Do you do this thing, Ava, with the odd earring in? Like the... 497 00:28:52,800 --> 00:28:56,136 Nicky likes to do this thing with a, like, random earring in. 498 00:28:56,160 --> 00:28:58,056 Oi, don't talk to her like that. 499 00:28:58,080 --> 00:29:00,656 I'm just... I'm just saying. It's... I'd never seen it before. 500 00:29:00,680 --> 00:29:03,456 Yeah, I've got one there. You've got one and all? Yeah, I've got one. 501 00:29:03,480 --> 00:29:05,576 They're all doing it. Yeah, see, matching. 502 00:29:05,600 --> 00:29:07,376 Fashionable, aren't you, bab? Mm-hm. 503 00:29:07,400 --> 00:29:10,416 You are. You look beautiful. Thank you. 504 00:29:10,440 --> 00:29:11,616 Yeah, she does. 505 00:29:11,640 --> 00:29:13,416 You should tell her a bit more. 506 00:29:13,440 --> 00:29:14,480 Ah... 507 00:29:15,800 --> 00:29:18,040 I tell her enough actually. Do you? 508 00:29:19,040 --> 00:29:21,136 Don't really like your tone, mate, if I'm honest. 509 00:29:21,160 --> 00:29:23,816 Oh, Adam. OK. Just stop this now. 510 00:29:23,840 --> 00:29:27,136 All I ask when people come into this house, 511 00:29:27,160 --> 00:29:31,096 is don't bring kind of negativity, you know? 512 00:29:31,120 --> 00:29:33,496 That's what we're trying to build here, aren't we? 513 00:29:33,520 --> 00:29:36,096 Are you saying I'm being negative? Well, yeah. 514 00:29:36,120 --> 00:29:37,856 And this is, you know... 515 00:29:37,880 --> 00:29:40,456 We open our home to people who want to be happy, you know, not... 516 00:29:40,480 --> 00:29:42,616 We're happy. Are you trying to say we're not happy? 517 00:29:42,640 --> 00:29:45,976 It's not like that, it's just... You don't talk like you're happy. 518 00:29:46,000 --> 00:29:48,696 You don't talk to her like she makes you happy. 519 00:29:48,720 --> 00:29:51,136 Oh, you're telling me how to treat my missus now, are you? 520 00:29:51,160 --> 00:29:53,616 No, but, I mean, if I was you... Barry. You know what I mean. 521 00:29:53,640 --> 00:29:56,416 If you was with my missus, you'd what? Obviously not, but if she's... 522 00:29:56,440 --> 00:29:58,976 No, Adam. Want me to tell you what I'd do if I was with your missus? 523 00:29:59,000 --> 00:30:02,256 Is that the conversation you want to have? He's not saying that. It sounds like it. 524 00:30:02,280 --> 00:30:05,216 No, no... No, I'm not. I'm just saying she's a really nice woman and... 525 00:30:05,240 --> 00:30:08,256 Yeah, I know she is. Thank you. Well, then treat her like that. 526 00:30:08,280 --> 00:30:10,936 And I don't fucking appreciate your... No, no, no. No, I don't. 527 00:30:10,960 --> 00:30:13,776 Adam, he didn't mean it. If he's got something he wants to say, say it. 528 00:30:13,800 --> 00:30:17,496 But he doesn't get your sense of humour. Don't hide in your fucking barbecue. I'm not hiding. 529 00:30:17,520 --> 00:30:18,816 Listen, just calm down. 530 00:30:18,840 --> 00:30:20,656 OK, just calm down. I'm calm, I'm calm. 531 00:30:20,680 --> 00:30:24,016 Sorry. Listen, calm down. I know, it's fine. It's fine. 532 00:30:24,040 --> 00:30:26,056 Do you know what, Ava, we need to go anyway. Yeah. 533 00:30:26,080 --> 00:30:27,696 You, like... You seem really stressed. 534 00:30:27,720 --> 00:30:30,776 No, not stressed. Everything's absolutely fine. Well, he looks stressed, 535 00:30:30,800 --> 00:30:34,216 and we don't need it around the baby. Don't tell me if I'm fucking stressed or not. 536 00:30:34,240 --> 00:30:37,216 All right? No, I've had enough of his fucking... Calm down, Adam, please. 537 00:30:37,240 --> 00:30:39,096 Please, don't swear. What? Not in my house. 538 00:30:39,120 --> 00:30:40,336 OK, you can leave. 539 00:30:40,360 --> 00:30:45,256 You can leave if that's how you're going to be. OK, we'll go. Yeah, we'll fucking leave. All right. 540 00:30:45,280 --> 00:30:46,776 Cheers for the beer. Yeah. 541 00:30:46,800 --> 00:30:49,856 Do you know what, it's fine. We'll do it another time. 542 00:30:49,880 --> 00:30:52,336 I'm not feeling very well. I'm sorry. It's just a downer. 543 00:30:52,360 --> 00:30:53,776 I'm so sorry. 544 00:30:53,800 --> 00:30:54,856 Don't worry about it. 545 00:30:54,880 --> 00:30:57,456 No, you know what... No, no, no, no, no, no! 546 00:30:57,480 --> 00:31:00,176 I'm telling you, you're not doing that. 547 00:31:00,200 --> 00:31:03,096 He's fucking laughing at me! No, Adam! Are you laughing at me?! 548 00:31:03,120 --> 00:31:05,056 Please, Barry. Leave it. Will you just stop it? 549 00:31:05,080 --> 00:31:07,576 Come on. Adam? Barry? That's enough of that. For God's sake. 550 00:31:07,600 --> 00:31:10,136 Please, I don't need it. I don't need it. How old are you both? 551 00:31:10,160 --> 00:31:13,176 Are you going to be all right? It's a barbecue, Adam. I'm absolutely fine. 552 00:31:13,200 --> 00:31:16,056 It's not a pub in deepest darkest Nottingham. All right, Barry. 553 00:31:16,080 --> 00:31:18,016 Adam, get in the car. I didn't cause that fucker. 554 00:31:18,040 --> 00:31:20,160 I'm not saying you did. Just get in the fucking car. 555 00:31:21,760 --> 00:31:24,456 Fucking prick. Honestly, Barry, please don't. No, Barry, don't. 556 00:31:24,480 --> 00:31:25,776 It wouldn't fucking happen. 557 00:31:25,800 --> 00:31:29,176 I'm so sorry. Come to the fucking car. No, no, no, no, no. 558 00:31:29,200 --> 00:31:32,656 Right. Fuck off, will you? What's he coming up to the car for? Why are you fronting up? 559 00:31:32,680 --> 00:31:35,136 He's not fronting up. Come on, leave it. OK? Leave it. Come on. 560 00:31:35,160 --> 00:31:37,496 Nic, are you going to be all right? I'm absolutely fine. 561 00:31:37,520 --> 00:31:38,936 Are you sure? Yes. She'll be fine. 562 00:31:38,960 --> 00:31:41,736 I haven't been called out since I was a kid. 563 00:31:41,760 --> 00:31:43,976 What's the matter with him? 564 00:31:44,000 --> 00:31:46,736 What the fuck are you doing? Just fucking drive. I'm sick of it. 565 00:31:46,760 --> 00:31:49,496 What the hell is going on? He's been a fucking knob since I got here. 566 00:31:49,520 --> 00:31:51,536 No, he hasn't. He's been perfectly fucking fine. 567 00:31:51,560 --> 00:31:54,336 He's been perfectly fucking perving on you. He has not been perving. 568 00:31:54,360 --> 00:31:57,080 What the fuck is wrong with you? Whatever. 569 00:32:01,760 --> 00:32:03,160 I've got a problem. 570 00:32:07,960 --> 00:32:09,160 I know I have. 571 00:32:14,000 --> 00:32:15,040 I'm so... 572 00:32:16,400 --> 00:32:18,320 I've got issues that need sorting out. 573 00:32:23,320 --> 00:32:25,136 I just get so jealous. 574 00:32:25,160 --> 00:32:26,880 And I get so angry. 575 00:32:28,080 --> 00:32:30,480 I don't know why. I don't know where it comes from. 576 00:32:31,400 --> 00:32:33,336 But it just fucking eats me up, man, 577 00:32:33,360 --> 00:32:35,936 and my head is spinning and I just see red. 578 00:32:35,960 --> 00:32:39,296 And I know it's ridiculous. And I know 579 00:32:39,320 --> 00:32:42,456 that it's irrational. I just... 580 00:32:42,480 --> 00:32:43,720 I don't know what to do. 581 00:32:45,480 --> 00:32:47,440 Everything gets to me. 582 00:32:48,840 --> 00:32:52,216 Men talking to you, the clothes you wear... 583 00:32:52,240 --> 00:32:53,536 The... 584 00:32:53,560 --> 00:32:54,760 Everything. 585 00:32:57,000 --> 00:32:58,640 I have to hold so much in. 586 00:33:00,440 --> 00:33:03,176 Even when you just leave the house, I fucking prang out. 587 00:33:06,000 --> 00:33:08,120 I... 588 00:33:10,960 --> 00:33:12,320 I know it's me. 589 00:33:29,440 --> 00:33:31,856 What do you want me to do to make this better? 590 00:33:31,880 --> 00:33:34,936 However you think I should deal with the situation, I'll do it. 591 00:33:41,720 --> 00:33:45,176 I don't... I don't enjoy upsetting you, babe, honestly. 592 00:33:45,200 --> 00:33:46,680 I don't mean to do that. 593 00:33:48,080 --> 00:33:49,720 That's never my intention. 594 00:34:09,000 --> 00:34:11,256 Adam, please, will you stop following me around the house? 595 00:34:11,280 --> 00:34:12,416 Are you enjoying this? 596 00:34:12,440 --> 00:34:14,256 I just... 597 00:34:14,280 --> 00:34:15,936 Just stop following me. 598 00:34:15,960 --> 00:34:17,376 It's weird. 599 00:34:17,400 --> 00:34:19,296 This is fucking weird. 600 00:34:19,320 --> 00:34:21,256 You can see I'm upset. 601 00:34:21,280 --> 00:34:22,616 Just fucking ignoring me. 602 00:34:22,640 --> 00:34:24,456 Do you think that's the best thing to do, is it? 603 00:34:24,480 --> 00:34:26,456 I've nothing to say to you, Adam. 604 00:34:26,480 --> 00:34:28,416 I don't feel sad or upset. 605 00:34:28,440 --> 00:34:31,760 I just... feel... like I have nothing left to say to you. 606 00:34:34,480 --> 00:34:36,456 Great. So, just best if... 607 00:34:36,480 --> 00:34:38,416 So, that's it, then, is it? 608 00:34:38,440 --> 00:34:41,056 If that's how you feel, then that may as well be it then, really. OK. 609 00:34:42,480 --> 00:34:44,096 If that's what... 610 00:34:44,120 --> 00:34:45,656 If that's what you think. 611 00:34:45,680 --> 00:34:48,136 Well, it's obviously what you think. That's where your head's at. 612 00:34:48,160 --> 00:34:51,416 I just want peace, Adam. I just want some peace. I just want 613 00:34:51,440 --> 00:34:52,520 some time 614 00:34:54,920 --> 00:34:56,800 to not have to deal with your shit. 615 00:34:59,480 --> 00:35:03,896 You know, you're not feeling well, it's your problem. 616 00:35:03,920 --> 00:35:05,800 You, you, you, all the time. 617 00:35:07,760 --> 00:35:09,400 So I'm staying out of your way. 618 00:35:24,000 --> 00:35:25,816 Where are you going? 619 00:35:25,840 --> 00:35:26,960 Huh? 620 00:35:28,440 --> 00:35:29,896 What you doing? 621 00:35:29,920 --> 00:35:31,640 I'm going away for a bit. 622 00:35:32,600 --> 00:35:33,640 We need some space. 623 00:35:43,120 --> 00:35:46,776 What are you...? Are you leaving me? No, I'm... 624 00:35:46,800 --> 00:35:51,136 I've just spoke to my mum. I'm going to go and stay with her for a few 625 00:35:51,160 --> 00:35:53,376 days, weeks, whatever this takes to get this... 626 00:35:53,400 --> 00:35:56,840 Please, don't. Please. No, no, Adam. Don't give me, "Please, don't." 627 00:36:00,520 --> 00:36:02,096 I can't not have you here. 628 00:36:02,120 --> 00:36:04,656 I've spoke to my mum, so I don't want it to seem weird. 629 00:36:04,680 --> 00:36:07,696 So I'm going to have to go for at least a few days and I need... 630 00:36:07,720 --> 00:36:09,096 I actually need it, Adam. 631 00:36:09,120 --> 00:36:13,016 Like, just remember, like, how I feel in this situation. 632 00:36:13,040 --> 00:36:14,576 Please, just stay. 633 00:36:14,600 --> 00:36:16,680 We'll just... We'll just talk it through. 634 00:36:17,840 --> 00:36:19,216 Can't we? 635 00:36:19,240 --> 00:36:22,200 I don't think now is the right time to talk. Yeah, but... 636 00:36:28,840 --> 00:36:30,136 Please. 637 00:36:30,160 --> 00:36:31,656 Baby, Nicky. 638 00:36:31,680 --> 00:36:32,720 Please. 639 00:36:33,880 --> 00:36:36,576 I can't cope. I won't be able to cope. I can't. You will. 640 00:36:36,600 --> 00:36:38,696 You'll be fine. Adam, please. I'm begging you... I can't. 641 00:36:38,720 --> 00:36:40,896 Don't do this to me. I promise you. I'm begging you. 642 00:36:40,920 --> 00:36:44,616 Don't do this. I don't feel right in my head. I don't feel well. 643 00:36:44,640 --> 00:36:46,000 I won't be able to do this. 644 00:36:46,960 --> 00:36:48,960 I can't even think about it. 645 00:36:49,960 --> 00:36:52,800 Please, I just want to sort it. Let me sort it. I just want to... 646 00:36:55,360 --> 00:36:56,400 I can't. 647 00:36:58,320 --> 00:36:59,800 Let me just go for one night. 648 00:37:00,760 --> 00:37:02,136 Just one night, Adam. 649 00:37:02,160 --> 00:37:04,416 Just be silent. Just think about what you're doing. 650 00:37:04,440 --> 00:37:05,776 Think about what we're doing. 651 00:37:05,800 --> 00:37:09,456 Think about where this is going to end up if this carries on. 652 00:37:09,480 --> 00:37:11,680 Just let me go for one night, then. 653 00:37:12,760 --> 00:37:14,896 And I'll text you in the morning and we can talk 654 00:37:14,920 --> 00:37:17,296 and we can have a proper conversation. 655 00:37:17,320 --> 00:37:20,936 I don't want to talk to you while you're like this. Don't leave me. 656 00:37:20,960 --> 00:37:24,096 I'm not leaving you. I just need some fucking space. 657 00:37:24,120 --> 00:37:25,176 I can't cope without you. 658 00:37:25,200 --> 00:37:26,456 I don't want to do this. 659 00:37:26,480 --> 00:37:28,416 I don't want to do this any more. 660 00:37:33,000 --> 00:37:34,040 If I can't... 661 00:37:35,040 --> 00:37:37,176 If I can't have you, then I'm not... 662 00:37:37,200 --> 00:37:39,336 I don't... There's no point. 663 00:37:39,360 --> 00:37:41,336 Oh, God, don't do this. There isn't. 664 00:37:41,360 --> 00:37:45,256 There isn't any point. What's the point? I don't have anybody, yeah. 665 00:37:45,280 --> 00:37:46,376 Please don't do this. 666 00:37:46,400 --> 00:37:50,000 I don't have anybody, do I? I only have you. 667 00:37:52,520 --> 00:37:54,856 Adam, I'm not saying... Listen, shh. 668 00:37:54,880 --> 00:37:57,720 I don't want you talking like that. OK? 669 00:37:59,600 --> 00:38:01,280 It just scares me. 670 00:38:03,360 --> 00:38:05,680 I'm only asking you for one night. 671 00:38:08,200 --> 00:38:09,400 Oh, God. 672 00:38:10,520 --> 00:38:12,856 Please don't go. OK. 673 00:38:12,880 --> 00:38:15,560 Please. OK. I won't go. 674 00:38:34,080 --> 00:38:36,256 I'm really sorry about Sunday, Ava. 675 00:38:36,280 --> 00:38:38,336 I don't know what was going on with Adam. 676 00:38:38,360 --> 00:38:40,296 God knows what's going on in his head. 677 00:38:40,320 --> 00:38:41,920 Yeah. It's OK. 678 00:38:44,880 --> 00:38:46,000 I do love him. 679 00:38:47,200 --> 00:38:48,616 I can tell you do. 680 00:38:48,640 --> 00:38:49,680 I can tell. 681 00:38:50,920 --> 00:38:52,256 Yeah. 682 00:38:52,280 --> 00:38:54,680 I'm lucky, we both are. 683 00:38:56,440 --> 00:38:57,800 Aren't we? Yeah. 684 00:38:59,080 --> 00:39:01,296 Yeah, really lucky. 685 00:39:01,320 --> 00:39:04,896 It's just so nice to say what you mean, and mean what you say. 686 00:39:04,920 --> 00:39:08,080 Yeah, yeah... and know that they mean it as well. Yep, yeah. 687 00:39:11,080 --> 00:39:13,456 And you see people, and you look at them and you think, 688 00:39:13,480 --> 00:39:15,136 "God, that looks hard." Mm, yeah. 689 00:39:15,160 --> 00:39:17,160 And for a change, it's not you. Yeah. 690 00:39:18,400 --> 00:39:21,416 And it makes a difference, doesn't it? Yeah. 691 00:39:21,440 --> 00:39:24,416 Like wherever he is, or wherever you are... Yeah, yeah... in the room, 692 00:39:24,440 --> 00:39:26,616 it's just, you're just... No-one's pretending, 693 00:39:26,640 --> 00:39:30,136 and you're not trying to put on a show for other people. 694 00:39:30,160 --> 00:39:31,280 I hate that. 695 00:39:33,960 --> 00:39:35,176 Yeah. 696 00:39:35,200 --> 00:39:37,760 Or pretending it's all right, when it's not. Yeah. 697 00:39:39,920 --> 00:39:43,696 You know when you feel it, and you go, "I feel like it's for ever?" 698 00:39:43,720 --> 00:39:45,120 Yeah. Yeah. 699 00:39:46,520 --> 00:39:47,840 Like, I can't see. 700 00:39:49,400 --> 00:39:51,280 I can't see my life without him. Mm. 701 00:39:53,120 --> 00:39:55,736 No, no, it's good, it's lovely. Oh, I'm so happy for you, babe. 702 00:39:55,760 --> 00:39:57,816 Anyway, it'll be you soon. Hey, stop saying that. 703 00:39:57,840 --> 00:40:00,136 It will, you'll be next. It's all about you now. 704 00:40:00,160 --> 00:40:04,376 I know, but I can hear wedding bells for you, I can, it'll be lovely. 705 00:40:04,400 --> 00:40:06,496 Two married old ladies. 706 00:40:06,520 --> 00:40:08,480 Right, see you soon. See you in a bit, babe. 707 00:41:03,200 --> 00:41:04,280 Ta. 708 00:41:14,400 --> 00:41:16,296 You OK, darling? 709 00:41:16,320 --> 00:41:18,336 Mm. 710 00:41:18,360 --> 00:41:20,256 Do you want me to run you a bath or anything? 711 00:41:20,280 --> 00:41:21,320 No. 712 00:41:23,720 --> 00:41:25,296 We're OK now, though, right, 713 00:41:25,320 --> 00:41:27,760 you don't need to talk about anything? No. 714 00:41:36,920 --> 00:41:38,120 Talk to me, darling. 715 00:41:42,080 --> 00:41:44,480 You know, I'm all right now, and 716 00:41:46,760 --> 00:41:49,480 we're going to be good now, we're going to be better. 717 00:41:51,440 --> 00:41:53,240 It's just... 718 00:41:57,760 --> 00:41:58,800 I can't. 719 00:42:02,240 --> 00:42:04,656 I can't just act like everything's all right, Adam. 720 00:42:04,680 --> 00:42:06,320 I just can't keep doing this. 721 00:42:08,160 --> 00:42:10,080 It's not, it's not all right. 722 00:42:12,320 --> 00:42:13,440 I'm not happy. 723 00:42:19,160 --> 00:42:20,880 You don't make me happy. 724 00:42:28,880 --> 00:42:30,040 And you just think that 725 00:42:32,360 --> 00:42:34,176 we're all right now, don't you? 726 00:42:34,200 --> 00:42:37,856 You think you can just carry on as normal, and I can't. 727 00:42:37,880 --> 00:42:41,976 But as long as you feel like you're all right, we're all right. 728 00:42:42,000 --> 00:42:44,560 If you need me to help you do anything or... Do what? 729 00:42:45,720 --> 00:42:47,656 I don't know, what do you need me to... 730 00:42:47,680 --> 00:42:51,296 If you'd have helped me, Adam, you'd have let me go. 731 00:42:51,320 --> 00:42:52,400 But you didn't 732 00:42:53,520 --> 00:42:56,576 because you threatened me with guilt 733 00:42:56,600 --> 00:42:58,480 that if I leave, you die. 734 00:43:04,320 --> 00:43:07,576 This isn't what love should feel like, Adam. 735 00:43:07,600 --> 00:43:08,640 This isn't it. 55496

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.