All language subtitles for GDTM-029-1a

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,580 --> 00:00:10,200 Hello. 2 00:00:10,820 --> 00:00:11,400 Welcome! 3 00:00:21,190 --> 00:00:23,190 We have a visitor for you, sir 4 00:00:24,243 --> 00:00:24,710 Welcome 5 00:00:24,710 --> 00:00:26,630 This is Mr Yamamoto 6 00:00:28,010 --> 00:00:30,050 Please wait here 7 00:00:39,023 --> 00:00:39,490 Well... 8 00:00:42,110 --> 00:00:45,510 How many rooms does he have in one room...? 9 00:00:46,670 --> 00:00:47,150 What!? 10 00:00:47,150 --> 00:00:49,410 No, there are two rooms. 11 00:00:49,750 --> 00:00:52,150 I'm not sure if it's one room or the other... 12 00:00:53,690 --> 00:00:54,550 What is it? 13 00:00:55,230 --> 00:00:56,310 Wait a minute! 14 00:00:56,790 --> 00:00:58,010 Hold on for just one second 15 00:00:58,010 --> 00:00:59,610 There were two rooms 16 00:01:01,930 --> 00:01:03,970 One man and one woman 17 00:01:05,023 --> 00:01:05,490 Oh okay 18 00:01:05,490 --> 00:01:09,310 Can we have another person in addition to that 19 00:01:09,310 --> 00:01:11,610 It may be hard for me but 20 00:01:12,730 --> 00:01:15,170 There are already full rooms 21 00:01:22,556 --> 00:01:25,090 Wait a minute, is there an empty room? 22 00:01:26,530 --> 00:01:29,130 There's no need for that. 23 00:01:31,396 --> 00:01:31,930 I see... 24 00:01:35,043 --> 00:01:40,310 Also we have this big festival today so maybe the other hotels will be full too 25 00:01:40,310 --> 00:01:40,970 I think it's a bit of an issue. 26 00:01:42,530 --> 00:01:42,710 It isn't it? 27 00:01:49,490 --> 00:01:50,890 What happened to you? 28 00:01:51,516 --> 00:01:51,850 Wait! 29 00:01:53,870 --> 00:01:56,410 What happened to him... 30 00:01:58,343 --> 00:01:59,410 Sorry about that 31 00:01:59,410 --> 00:02:01,930 We have no other room available 32 00:02:05,030 --> 00:02:06,670 No other room available...? 33 00:02:06,670 --> 00:02:08,470 You mean there are none available 34 00:02:11,930 --> 00:02:12,330 I see. 35 00:02:15,120 --> 00:02:16,860 But if there are only three rooms, it's not a problem? 36 00:02:18,180 --> 00:02:20,420 It can't be helped but... 37 00:02:21,820 --> 00:02:24,360 ...I don' think we should do that either 38 00:02:24,360 --> 00:02:26,120 Then what about me...? 39 00:02:26,640 --> 00:02:27,680 You're Yamamoto-kun right!? 40 00:02:28,040 --> 00:02:28,940 Right! You are Yamamoto 41 00:02:32,433 --> 00:02:33,900 Don''t worry about him 42 00:02:33,900 --> 00:02:34,840 Is is okay for you to stay here 43 00:02:34,840 --> 00:02:35,420 In exchange 44 00:02:36,060 --> 00:02:36,980 We'll let you use the other room 45 00:02:36,980 --> 00:02:39,460 For dinner and dinner 46 00:02:39,460 --> 00:02:41,520 Can you do a little extravagance with the gredar? 47 00:02:42,640 --> 00:02:46,360 That's up to you, so I'll take care of the boat. 48 00:02:46,480 --> 00:02:48,340 Please take good care! 49 00:02:48,560 --> 00:02:50,220 Sorry for bothering... 50 00:02:50,220 --> 00:02:50,780 No problem at all 51 00:02:50,780 --> 00:02:54,160 At worst we might have an accident 52 00:02:55,240 --> 00:02:56,600 It doesn't matter 53 00:02:57,820 --> 00:02:59,680 Here is your key 54 00:03:03,393 --> 00:03:04,660 Thank you very much 55 00:03:07,140 --> 00:03:07,485 Which room would better 56 00:03:09,460 --> 00:03:10,760 Please go up the stairs to the left. 57 00:03:13,170 --> 00:03:15,800 Excuse me, it's like going upstairs and then left... 58 00:03:17,640 --> 00:03:18,940 I'm sorry about that 59 00:03:24,000 --> 00:03:24,800 Here you are 60 00:03:27,200 --> 00:03:31,260 Sorry for being such a nuisance 61 00:03:32,250 --> 00:03:32,920 It doesn't matter 62 00:03:36,140 --> 00:03:36,740 Well then 63 00:03:39,460 --> 00:03:40,680 He's like Yamamoto-kun. 64 00:03:41,160 --> 00:03:41,760 What do you mean? 65 00:03:43,380 --> 00:03:47,120 I'm just saying he seems to be a bit like him, doesn't he... 66 00:03:47,120 --> 00:03:47,240 Yeah 67 00:03:47,240 --> 00:03:48,600 We've had this kind of trouble before 68 00:03:49,833 --> 00:03:50,300 Oh yeah 69 00:03:50,980 --> 00:03:52,580 It feels as if we don' have any luck 70 00:03:53,840 --> 00:03:55,840 You think so too!? 71 00:03:55,840 --> 00:03:57,940 Even though it shows that they're trying really hard 72 00:03:57,940 --> 00:04:00,860 But their skills are bad 73 00:04:01,600 --> 00:04:01,855 Isnt thats how is 74 00:04:04,100 --> 00:04:06,120 And his neck tie bends 75 00:04:08,086 --> 00:04:08,820 Doesnt bend 76 00:04:08,820 --> 00:04:09,090 I can'tie my hair. 77 00:04:11,760 --> 00:04:13,140 What do you think? 78 00:04:13,880 --> 00:04:15,400 Is it okay now ? 79 00:04:15,400 --> 00:04:15,880 You said that when were talking, 80 00:04:21,820 --> 00:04:22,920 your hair was bent all the time 81 00:04:22,920 --> 00:04:25,740 It was straight at that time 82 00:04:25,740 --> 00:04:27,200 but now its a little bit bend 83 00:04:29,960 --> 00:04:31,560 Looks delicious 84 00:04:33,226 --> 00:04:34,160 Let me eat one 85 00:04:38,820 --> 00:04:41,320 I'm glad everything went well today. 86 00:04:42,620 --> 00:04:44,260 We talked a lot, too 87 00:04:44,260 --> 00:04:48,540 All we have to do now is rest and go home 88 00:04:48,540 --> 00:04:50,820 And eat something delicious 89 00:04:50,820 --> 00:04:53,760 Funao-moni did it for us 90 00:04:57,520 --> 00:04:58,720 Thanks to Yamamoto 91 00:05:01,680 --> 00:05:02,680 It was positive 92 00:05:03,480 --> 00:05:04,740 This is good 93 00:05:04,740 --> 00:05:07,260 The room is so big. 94 00:05:08,820 --> 00:05:11,040 It's nice to have a tatami mat at home 95 00:05:14,766 --> 00:05:16,700 Yamato-kun, this is delicious 96 00:05:21,133 --> 00:05:23,000 I know it tastes good but... 97 00:05:27,626 --> 00:05:29,160 You need to work harder 98 00:05:29,160 --> 00:05:32,700 How long has he been in the hospital? 99 00:05:34,840 --> 00:05:35,640 It's my second year. 100 00:05:36,300 --> 00:05:36,860 Second year? 101 00:05:37,460 --> 00:05:39,820 I see, your second year... 102 00:05:39,820 --> 00:05:42,360 Then you'll have to gradually 103 00:05:45,630 --> 00:05:48,920 show off more of who you are as a person 104 00:05:48,920 --> 00:05:48,940 Yeah 105 00:05:49,760 --> 00:05:51,540 You've got juniors now 106 00:05:51,540 --> 00:05:52,960 so it takes time for them 107 00:05:52,960 --> 00:05:54,240 To show their true colors 108 00:05:56,160 --> 00:05:58,300 Is that right...? 109 00:05:58,950 --> 00:05:59,600 Do they look like 110 00:05:59,600 --> 00:06:02,040 They're not good enough for me yet 111 00:06:02,040 --> 00:06:03,960 The gap is widening 112 00:06:03,960 --> 00:06:07,900 I'm sorry, but we have to do our best. 113 00:06:07,940 --> 00:06:09,380 You're going to be overtaken by your juniors 114 00:06:10,560 --> 00:06:12,480 That's a choice 115 00:06:13,066 --> 00:06:13,400 It is 116 00:06:13,400 --> 00:06:14,060 We have no choice 117 00:06:17,620 --> 00:06:17,820 Yes 118 00:06:17,820 --> 00:06:19,280 But you are doing your best 119 00:06:20,340 --> 00:06:22,680 The result is important 120 00:06:24,566 --> 00:06:24,900 Sorry 121 00:06:24,900 --> 00:06:25,280 No, I don't. 122 00:06:26,280 --> 00:06:32,460 But you made most of the materials for this project 123 00:06:33,860 --> 00:06:34,060 Yes 124 00:06:34,060 --> 00:06:38,040 Well...I didn' t have much time 125 00:06:40,033 --> 00:06:41,500 You had plenty of time 126 00:06:43,280 --> 00:06:43,680 Oh yes 127 00:06:45,733 --> 00:06:46,600 So that's why 128 00:06:47,593 --> 00:06:48,460 Mr Oki helped 129 00:06:48,460 --> 00:06:50,580 If it was like this 130 00:06:50,580 --> 00:06:52,160 You should have done it earlier. 131 00:06:54,410 --> 00:06:56,540 It's your own fault, isn't it? 132 00:06:59,160 --> 00:07:01,630 If you had told me earlier 133 00:07:01,630 --> 00:07:03,430 That would've been better 134 00:07:12,410 --> 00:07:13,010 Next time 135 00:07:13,010 --> 00:07:15,190 Think about the timing 136 00:07:16,350 --> 00:07:18,450 And don' t cause trouble 137 00:07:19,510 --> 00:07:21,010 There are some things you don't like about him, right? 138 00:07:21,470 --> 00:07:21,510 Yes... 139 00:07:21,510 --> 00:07:24,510 Thank you for helping me out so much as a senpai 140 00:07:24,510 --> 00:07:29,170 We'll do our best to help if we can 141 00:07:30,530 --> 00:07:30,930 Ah yes 142 00:07:31,110 --> 00:07:33,790 It was nice sleeping with such kind senpais 143 00:07:34,130 --> 00:07:34,750 That's true 144 00:07:35,650 --> 00:07:38,810 Next time it will be my turn looking after the kouhai 145 00:07:40,483 --> 00:07:40,950 Oh yeah 146 00:07:40,950 --> 00:07:43,310 Yamamoto-kun has gotta get his act together 147 00:07:46,390 --> 00:07:50,310 Yamamoto-kun has a bad understanding of things. 148 00:07:53,850 --> 00:07:56,010 He doesn't do his research properly, 149 00:07:57,170 --> 00:08:03,010 and he makes mistakes on the way here too 150 00:08:03,010 --> 00:08:06,470 Even though I'm right here 151 00:08:06,470 --> 00:08:07,810 I'm a girl, but what? 152 00:08:10,440 --> 00:08:15,230 Is there anyone who can't lead you because of that? 153 00:08:20,670 --> 00:08:24,650 No. Thanks to her...I am free 154 00:08:24,650 --> 00:08:26,810 You should say thanks 155 00:08:30,150 --> 00:08:32,150 Do you have an old man at home 156 00:08:33,083 --> 00:08:33,350 What 157 00:08:33,350 --> 00:08:33,410 What? 158 00:08:35,050 --> 00:08:37,150 That's what you should ask a girl. 159 00:08:37,570 --> 00:08:38,890 Oh, I'm sorry... 160 00:08:38,890 --> 00:08:42,290 Hey! Don't do that to me 161 00:08:42,830 --> 00:08:44,550 My job is my girlfriend 162 00:08:45,270 --> 00:08:45,470 Yes 163 00:08:46,050 --> 00:08:47,850 Otherwise we wouldn've been in this situation 164 00:08:48,770 --> 00:08:50,190 Is it really like that 165 00:08:50,690 --> 00:08:51,410 Of course 166 00:08:53,470 --> 00:08:54,830 Men have to work harder 167 00:08:58,666 --> 00:08:59,400 But luckily 168 00:08:59,400 --> 00:09:02,420 I don't have one either. 169 00:09:03,720 --> 00:09:05,020 If you don' have one, then work harder! 170 00:09:07,480 --> 00:09:10,280 But there's a foundation for me to work hard on it... 171 00:09:10,280 --> 00:09:12,040 You can be the vice-president soon? 172 00:09:13,720 --> 00:09:17,840 That'll take two years more than that...! 173 00:09:18,480 --> 00:09:20,120 He became the vice president in his second year of college 174 00:09:21,606 --> 00:09:22,340 Oh really!? 175 00:09:22,340 --> 00:09:22,940 Yes, that's true. 176 00:09:27,020 --> 00:09:31,700 But how many boyfriends do you have? 177 00:09:33,880 --> 00:09:36,700 I'm sorry for saying unnecessary things 178 00:09:37,870 --> 00:09:38,380 Sorry 179 00:09:39,966 --> 00:09:40,700 That is why 180 00:09:40,700 --> 00:09:41,640 Thank you 181 00:09:43,093 --> 00:09:43,960 It was useful 182 00:09:48,976 --> 00:09:49,310 Sorry 183 00:09:55,920 --> 00:09:56,490 By the way, it'so Japanese-style here. 184 00:10:00,780 --> 00:10:02,160 There is a outdoor bath too right? 185 00:10:02,480 --> 00:10:05,000 Yes there is! I heard that this place has great outdoor bath 186 00:10:05,000 --> 00:10:09,960 We were talking about how nice and big the bathtub was 187 00:10:09,960 --> 00:10:10,320 And the quality of water 188 00:10:12,400 --> 00:10:15,000 It made my skin smooth 189 00:10:15,000 --> 00:10:15,480 So went to such an amazing place 190 00:10:19,500 --> 00:10:20,260 Unfortunately 191 00:10:20,260 --> 00:10:24,180 Unfortunately, the bath is broken. 192 00:10:27,380 --> 00:10:28,640 Why don't you have a toko-tan? 193 00:10:33,420 --> 00:10:35,420 Maybe it's because of bad luck 194 00:10:35,820 --> 00:10:36,020 Yes 195 00:10:37,940 --> 00:10:40,160 It can not be helped 196 00:10:43,593 --> 00:10:44,260 By the way 197 00:10:45,200 --> 00:10:48,440 This bathroom has been broken for 10 years 198 00:10:50,260 --> 00:10:52,200 Why do you always say that at times like this? 199 00:10:52,380 --> 00:10:52,900 It's true. 200 00:10:53,400 --> 00:10:54,680 When did you know about it?! 201 00:10:54,680 --> 00:10:56,220 Yesterday... 202 00:10:56,220 --> 00:10:56,505 You'really unlucky! 203 00:10:59,113 --> 00:10:59,780 Yeah, I am 204 00:10:59,780 --> 00:11:00,470 Even though were looking forward to it so much 205 00:11:03,053 --> 00:11:03,320 True 206 00:11:05,710 --> 00:11:07,560 What are you going for with your free time 207 00:11:08,926 --> 00:11:09,660 Oh but look 208 00:11:09,930 --> 00:11:11,000 We have the space-time 209 00:11:11,000 --> 00:11:14,240 The space is the same as our life 210 00:11:14,240 --> 00:11:15,580 How big of a space does he have 211 00:11:15,580 --> 00:11:17,400 Probably around this size 212 00:11:17,400 --> 00:11:17,940 It's about a cup of hot water. 213 00:11:21,373 --> 00:11:27,840 The quality of the hot water is good, so you don't have to taste it and just enjoy the smoothness 214 00:11:29,340 --> 00:11:33,740 I'm sorry for not being able stretch my legs 215 00:11:34,560 --> 00:11:36,700 Even though we came all this way 216 00:11:39,080 --> 00:11:41,280 Is there only cooking left? 217 00:12:12,210 --> 00:12:13,930 It's like a festival in the town. 218 00:12:13,990 --> 00:12:17,570 The town had its own style, didn't it? 219 00:12:17,830 --> 00:12:18,570 Festivals are great! 220 00:12:20,630 --> 00:12:21,150 I agree with you 221 00:12:22,470 --> 00:12:24,590 Festivals at places like this 222 00:12:25,670 --> 00:12:27,130 are very quiet 223 00:12:33,450 --> 00:12:34,990 Hey Yamamoto-kun 224 00:12:36,730 --> 00:12:39,260 What time is the Shinkansen tomorrow again ? 225 00:12:42,333 --> 00:12:44,800 The Shinkansen departs at 11 o'clock. 226 00:12:44,920 --> 00:12:45,240 At 11? 227 00:12:45,500 --> 00:12:47,180 Yes, the station is open until then 228 00:12:47,180 --> 00:12:49,860 So I should have a snack before that 229 00:12:51,200 --> 00:12:52,000 That's right 230 00:12:53,420 --> 00:12:54,600 What about breakfast 231 00:12:54,600 --> 00:12:58,280 Breakfast starts from 7 to 9 232 00:13:00,240 --> 00:13:02,740 Then get up by seven 233 00:13:03,740 --> 00:13:05,220 And prepare 234 00:13:05,220 --> 00:13:06,340 Eat around 8 235 00:13:06,340 --> 00:13:06,940 Let's go to bed at around 10pm. 236 00:13:10,600 --> 00:13:15,620 Excuse me, but why are you sleeping in the middle of my room? 237 00:13:17,140 --> 00:13:21,320 I'm not an eight-year old girl so it doesn't matter if we sleep together or not 238 00:13:21,320 --> 00:13:23,280 If that happens then we'll be in the middle 239 00:13:23,280 --> 00:13:24,390 It doesnt' matter where buts don''you two care about us being on each side 240 00:13:27,780 --> 00:13:30,580 No way! We're more concerned about sleeping between ourselves 241 00:13:32,140 --> 00:13:34,020 Everyone is different 242 00:13:34,020 --> 00:13:35,600 See you in the middle. 243 00:13:36,260 --> 00:13:37,800 Good night! 244 00:27:39,026 --> 00:27:39,760 Shun-nii... 245 00:27:53,013 --> 00:27:53,480 Oh, no. 246 00:28:35,990 --> 00:28:37,010 I can't do this anymore 247 00:29:26,376 --> 00:29:26,910 Shun'nii 248 00:29:27,550 --> 00:29:29,610 The way you look at me is the best 249 00:29:29,610 --> 00:29:30,490 it's like... 250 00:29:47,463 --> 00:29:48,330 I'm in heaven 251 00:30:24,233 --> 00:30:25,300 it feels so good 252 00:33:06,450 --> 00:33:07,450 this is awesome 253 00:34:23,306 --> 00:34:24,240 are you awake? 254 00:34:28,006 --> 00:34:28,540 no, wait 255 00:34:30,266 --> 00:34:30,600 sorry 256 00:34:35,480 --> 00:34:38,620 It's okay to get a little bigger 257 00:38:54,073 --> 00:38:54,540 Oh, no. 258 00:39:39,923 --> 00:39:41,990 The alcohol is getting worse... 259 00:41:43,206 --> 00:41:43,940 Wait, wait. 260 00:41:43,940 --> 00:41:44,940 Oki-san! 261 00:41:48,246 --> 00:41:48,980 Are you OK? 262 00:41:50,260 --> 00:41:50,460 Yes 263 00:41:54,166 --> 00:41:54,900 This is bad 264 00:41:57,206 --> 00:41:57,540 Sorry 265 00:41:59,593 --> 00:42:00,060 Welcome 266 00:42:03,066 --> 00:42:04,000 May we come in 267 00:42:04,000 --> 00:42:04,080 Are you okay? 268 00:42:10,223 --> 00:42:11,490 Let's take a break. 269 00:42:32,180 --> 00:42:34,180 I wonder if he is on the phone 270 00:42:38,000 --> 00:42:38,140 It's all right. 271 00:42:43,860 --> 00:42:46,320 I'm going to put this on you, so don't move 272 00:42:59,633 --> 00:43:00,300 It's okay. 273 00:45:24,010 --> 00:45:25,590 It's good, isn't it? 274 00:45:32,200 --> 00:45:33,400 I'll try this. 275 00:45:59,550 --> 00:46:00,510 I'm going to eat this 276 00:46:03,583 --> 00:46:04,650 Can you help me? 277 00:46:18,470 --> 00:46:19,070 It's good 278 00:46:25,590 --> 00:46:26,290 Amazing 279 00:47:06,276 --> 00:47:07,810 I'm sure you'll be fine 280 00:47:07,810 --> 00:47:08,395 I don'think it's a good idea to do that 281 00:47:35,810 --> 00:47:36,270 I'm going to die. 282 00:47:40,230 --> 00:47:42,230 I don't want to die... 283 00:48:53,116 --> 00:48:55,050 I'm going to ask you a favor. 284 00:48:55,050 --> 00:48:55,810 I'm going to put a bandage on it. 285 00:49:00,790 --> 00:49:03,470 Can you pinch my chest with your three breasts? 286 00:49:22,720 --> 00:49:24,840 It's like an earthquake! 287 00:51:13,650 --> 00:51:15,050 I love you so much... 288 00:51:15,050 --> 00:51:18,670 It feels good, doesn't it? 289 00:51:32,173 --> 00:51:32,840 I love you 290 00:52:03,010 --> 00:52:04,010 Please don't cry, okay? 291 00:52:06,910 --> 00:52:08,910 It's all right... 292 00:52:09,610 --> 00:52:10,010 Oh no! 293 00:52:30,253 --> 00:52:32,320 We're going to have a baby soon 294 00:52:32,860 --> 00:52:34,540 It's all my fault... 295 00:54:28,640 --> 00:54:29,600 It's okay. 296 00:54:29,680 --> 00:54:29,940 I love you 297 00:55:10,530 --> 00:55:11,530 Let me kiss you 298 00:55:44,470 --> 00:55:45,750 Can you put this on my chest? 299 00:56:02,213 --> 00:56:02,680 Oh, no! 300 00:56:02,680 --> 00:56:04,720 Oh, no! I'm going to die. 301 00:57:49,893 --> 00:57:51,360 You said you'd be back 302 00:57:54,450 --> 00:57:55,370 Oh, no. 303 00:57:58,093 --> 00:57:58,960 Are you okay? 304 00:58:01,600 --> 00:58:02,000 Hey... 305 00:58:03,760 --> 00:58:06,850 Put this in here quickly! 306 00:58:15,313 --> 00:58:15,780 Wake up 307 00:58:40,153 --> 00:58:41,220 I can't press it 308 00:59:21,310 --> 00:59:22,710 Let me see your eyes. 309 00:59:34,163 --> 00:59:34,830 Oh my god! 310 01:00:15,010 --> 01:00:15,610 No, no... 311 01:01:16,140 --> 01:01:17,540 I can't do it anymore 312 01:01:26,776 --> 01:01:29,110 You want me to put it in your nose? 313 01:01:31,916 --> 01:01:32,650 I'll do it. 314 01:01:34,556 --> 01:01:35,290 Look at me! 315 01:01:40,223 --> 01:01:41,890 Your tip of the tongue... 316 01:01:46,800 --> 01:01:49,000 Don't make a fuss about that much 317 01:01:49,000 --> 01:01:51,280 All the way inside 318 01:01:55,266 --> 01:01:56,000 Please push 319 01:01:56,000 --> 01:01:56,620 I want you to be happy. 320 01:02:02,600 --> 01:02:04,000 Just one more step... 321 01:02:15,686 --> 01:02:16,420 More, more! 322 01:02:37,123 --> 01:02:37,990 I'm so tired. 323 01:02:41,610 --> 01:02:42,810 Oh, my back hurts! 324 01:02:42,810 --> 01:02:43,850 It feels good... 325 01:02:47,123 --> 01:02:48,790 My back is hot and stuffy 326 01:02:57,226 --> 01:02:57,960 Oh, my God! 327 01:03:26,656 --> 01:03:27,990 It's not that bad... 328 01:03:49,733 --> 01:03:50,400 It's cold. 329 01:03:52,040 --> 01:03:54,560 It hurts, doesn't it? 330 01:03:54,560 --> 01:03:55,040 No... 331 01:03:56,460 --> 01:03:57,260 I'm so cold! 332 01:04:17,736 --> 01:04:19,070 Let me see your hand 333 01:04:19,070 --> 01:04:19,930 Let me see your head. 334 01:05:13,500 --> 01:05:14,700 It's all my fault! 335 01:05:24,280 --> 01:05:26,540 It's okay, it'll be over soon... 336 01:05:26,540 --> 01:05:29,060 Please get up and smile again! 337 01:05:55,970 --> 01:05:59,470 Hang in there a little longer 338 01:05:59,470 --> 01:06:00,230 I hope it's a good one 339 01:06:01,410 --> 01:06:03,210 It doesn't feel so good 340 01:06:34,780 --> 01:06:35,900 More, more 341 01:07:52,750 --> 01:07:54,030 I can't do it. 342 01:07:54,390 --> 01:07:54,540 It'so hot! 343 01:08:06,413 --> 01:08:07,280 Be careful... 344 01:08:12,440 --> 01:08:14,260 You did a good job, Rinoa 345 01:10:33,403 --> 01:10:34,470 I can't breathe. 346 01:10:34,810 --> 01:10:35,730 My stomach hurts so much! 347 01:10:36,350 --> 01:10:38,210 My stomach is killing me... 348 01:10:38,210 --> 01:10:40,210 Can you see my blood? 349 01:10:42,410 --> 01:10:43,710 Come out, please 350 01:10:47,780 --> 01:10:49,180 It's all wet 351 01:10:51,913 --> 01:10:52,380 Come on 352 01:10:55,953 --> 01:10:56,620 Here we go 353 01:11:00,080 --> 01:11:00,560 I'm so tired. 354 01:11:08,393 --> 01:11:09,260 Are you okay? 355 01:11:19,510 --> 01:11:21,910 It's not good, it doesn't feel good! 356 01:11:23,770 --> 01:11:27,710 It doesn' t feel good at all... 357 01:11:29,230 --> 01:11:29,395 It'so hard! 358 01:11:35,603 --> 01:11:36,870 I'm feeling sick... 359 01:11:37,350 --> 01:11:40,070 Oh, it feels really bad 360 01:11:41,583 --> 01:11:42,450 More and more 361 01:11:47,123 --> 01:11:47,590 Help me 362 01:12:17,200 --> 01:12:18,660 I can't do this anymore. 363 01:12:18,660 --> 01:12:18,900 It'so painful... 364 01:12:35,180 --> 01:12:36,940 You're weak, aren' you? 365 01:13:06,730 --> 01:13:07,450 You are too weak! 366 01:13:31,050 --> 01:13:31,650 Okay okay 367 01:13:33,290 --> 01:13:33,890 Calm down 368 01:13:37,910 --> 01:13:38,135 It'so annoying. 369 01:13:42,750 --> 01:13:43,650 Please, don't go! 370 01:14:17,336 --> 01:14:18,470 That felt good... 371 01:14:22,693 --> 01:14:23,760 That felt good.. 372 01:14:24,800 --> 01:14:31,060 Hey, let's do it again before we leave tomorrow and then go home. 373 01:14:33,380 --> 01:14:33,830 My body can'take it anymore... 374 01:14:45,253 --> 01:14:48,120 She said she was in the second room thoughโ€ฆ 375 01:14:49,120 --> 01:14:49,840 Did she really say that? 376 01:14:51,180 --> 01:14:51,380 Yes 377 01:14:51,380 --> 01:14:54,860 It seems like we misheard her 378 01:14:55,913 --> 01:14:56,780 We're screwed 379 01:14:56,780 --> 01:14:57,120 I made a mistake. 380 01:14:58,240 --> 01:14:59,360 You shouldn't have, Koike 381 01:14:59,360 --> 01:15:01,100 No...I'm really sorry 382 01:15:01,100 --> 01:15:03,300 Even if you say that 383 01:15:03,300 --> 01:15:05,280 there are some people who didn' t do it properly 384 01:15:06,460 --> 01:15:07,900 That's not true 385 01:15:07,900 --> 01:15:09,340 It was my fault 386 01:15:10,740 --> 01:15:11,540 But she said 387 01:15:11,540 --> 01:15:12,420 she heard wrong 388 01:15:13,893 --> 01:15:14,160 Well 389 01:15:14,160 --> 01:15:17,020 If Koike-san is so aggressive 390 01:15:17,020 --> 01:15:18,960 She has no choice but to break up 391 01:15:20,140 --> 01:15:20,780 What? 392 01:15:22,220 --> 01:15:22,760 No way 393 01:15:22,760 --> 01:15:23,860 Why? I was normal. 394 01:15:24,580 --> 01:15:26,040 You were on tour all the time! 395 01:15:27,360 --> 01:15:27,760 What!? 396 01:15:28,080 --> 01:15:29,340 We were surprised, too 397 01:15:31,366 --> 01:15:32,500 It's not my fault 398 01:15:32,500 --> 01:15:33,640 Absolutely 399 01:15:34,260 --> 01:15:34,880 It wasn't me 400 01:15:35,680 --> 01:15:36,080 Really 401 01:15:38,060 --> 01:15:38,260 But 402 01:15:41,660 --> 01:15:43,260 you said it was good to go home 403 01:15:43,560 --> 01:15:45,060 that they would give us a low price 404 01:15:46,660 --> 01:15:46,860 and 405 01:15:46,860 --> 01:15:49,060 they would cook for u 406 01:15:51,420 --> 01:15:52,020 Low price 407 01:15:52,020 --> 01:15:52,755 I don'think it's a big deal if the food is cheap. 408 01:15:54,940 --> 01:15:56,780 We're not paying for it, are we? 409 01:15:57,830 --> 01:15:59,840 The company pays us... 410 01:15:59,840 --> 01:16:03,060 But you said you'd pay for fancy dishes! 411 01:16:06,560 --> 01:16:08,620 It has nothing to do with me because of my diet right now 412 01:16:09,713 --> 01:16:09,980 Yeah 413 01:16:14,070 --> 01:16:14,380 Still 414 01:16:15,240 --> 01:16:15,615 Fancy dishes would better 415 01:16:17,900 --> 01:16:20,990 Didn' t he have any other room available 416 01:16:22,970 --> 01:16:24,230 No, I didn't. 417 01:16:28,003 --> 01:16:28,470 Well... 418 01:16:28,830 --> 01:16:31,390 We called other hotels but 419 01:16:32,110 --> 01:16:34,550 they said they couldn' t find them either 420 01:16:34,550 --> 01:16:34,570 so 421 01:16:37,830 --> 01:16:38,325 Maybe she'sleeping with Koike-san 422 01:16:44,170 --> 01:16:45,610 Isn''t it scary 423 01:16:45,610 --> 01:16:46,210 to sleep with someone like that 424 01:16:46,510 --> 01:16:47,610 But maybe 425 01:16:47,610 --> 01:16:48,250 if its Koike 426 01:16:48,250 --> 01:16:49,190 there wonยดT be any harm 427 01:16:50,056 --> 01:16:50,190 So 428 01:16:50,190 --> 01:16:51,150 Well, I think it's fine. 429 01:16:54,210 --> 01:16:56,710 But you look like you're peeping at him? 430 01:16:58,303 --> 01:16:58,770 Well... 431 01:16:59,250 --> 01:17:00,690 It does seem that way to me 432 01:17:00,690 --> 01:17:02,150 Wait a minute! 433 01:17:03,370 --> 01:17:04,950 You would never do something like that 434 01:17:12,263 --> 01:17:14,330 What should we change into then 435 01:17:14,330 --> 01:17:15,550 We'll be able see everything 436 01:17:15,550 --> 01:17:19,750 How can you say such things about your senpai 437 01:17:19,750 --> 01:17:20,790 Did she really see through my eyes 438 01:17:22,490 --> 01:17:25,430 If you're my senpai, please be more like one. 439 01:17:26,370 --> 01:17:26,810 I am your senpai! 440 01:17:27,750 --> 01:17:31,030 Because most of today's documents were made by me 441 01:17:31,310 --> 01:17:31,670 Really? 442 01:17:32,490 --> 01:17:33,490 Don't say that 443 01:17:34,136 --> 01:17:34,470 No no 444 01:17:34,470 --> 01:17:37,090 It was just a little help 445 01:17:38,170 --> 01:17:41,010 You are 3 years older than me 446 01:17:43,460 --> 01:17:44,165 But didn'you print out all the papers for today 447 01:17:49,360 --> 01:17:52,700 You're saying that's how I became a father? 448 01:17:57,980 --> 01:17:59,820 Chief, this is the hot spring. 449 01:18:00,900 --> 01:18:04,300 Is it true what you said about going to the hot spring and all thanks to me 450 01:18:05,673 --> 01:18:06,140 Well... 451 01:18:06,980 --> 01:18:09,340 Miura does whatever she wants without my permission 452 01:18:09,340 --> 01:18:10,660 even though i told her so 453 01:18:11,246 --> 01:18:11,380 So 454 01:18:11,880 --> 01:18:12,820 From behind 455 01:18:12,820 --> 01:18:13,900 She was telling us what we should do 456 01:18:14,700 --> 01:18:15,960 As result 457 01:18:15,960 --> 01:18:17,780 I was the one who pushed that print out button. 458 01:18:19,240 --> 01:18:20,000 It's me, you know? 459 01:18:22,370 --> 01:18:25,250 You don't have to do it like that... 460 01:18:30,530 --> 01:18:32,230 Being able-bodied is a problem! 461 01:18:38,110 --> 01:18:39,210 Too good at is also an issue 462 01:18:39,210 --> 01:18:41,420 The senior who can not do well has problems 463 01:18:41,420 --> 01:18:42,380 Shut up 464 01:18:47,173 --> 01:18:48,240 By the way Miura 465 01:18:48,240 --> 01:18:49,840 Was your boyfriend okay 466 01:18:52,430 --> 01:18:53,920 In conclusion we broke 467 01:18:59,186 --> 01:19:02,320 I couldn't go home because of my busy schedule. 468 01:19:08,970 --> 01:19:12,970 He told me that he had something important to tell me, so... 469 01:19:15,850 --> 01:19:22,450 ...I postponed it a little bit and then we broke up over the phone without talking about it anymore 470 01:19:26,390 --> 01:19:31,130 But if Koike-senpai was a bit more mature, 471 01:19:32,470 --> 01:19:33,890 I could've spent some time with her. 472 01:19:35,150 --> 01:19:36,030 Is it my fault? 473 01:19:40,143 --> 01:19:40,610 Yeah... 474 01:19:41,980 --> 01:19:43,300 It's not your fault at all! 475 01:19:44,180 --> 01:19:46,100 Is it really because of me...? 476 01:19:46,840 --> 01:19:48,380 That can't be true right!? 477 01:19:48,380 --> 01:19:49,960 We were meant to break up in the first place 478 01:19:49,960 --> 01:19:52,200 and that doesn' t sound good 479 01:19:52,680 --> 01:19:53,860 blaming others for everything 480 01:20:02,143 --> 01:20:03,210 I'll do my best. 481 01:20:04,430 --> 01:20:07,890 Koike, don't you have any good friends? 482 01:20:09,516 --> 01:20:09,650 No 483 01:20:10,996 --> 01:20:11,730 Why is that 484 01:20:11,730 --> 01:20:13,850 Don' t you have any friends 485 01:20:20,340 --> 01:20:20,740 If not 486 01:20:21,350 --> 01:20:24,490 You need to work harder 487 01:20:25,510 --> 01:20:26,310 That's right 488 01:20:29,366 --> 01:20:29,700 Chihu 489 01:20:29,700 --> 01:20:32,040 Please understand this 490 01:20:35,186 --> 01:20:36,720 I'm not trying my best. 491 01:20:39,380 --> 01:20:40,480 And it's not like i don't want to do anything 492 01:20:40,480 --> 01:20:44,340 It doesn' t work even if you try your best 493 01:20:46,220 --> 01:20:47,320 You're being arrogant 494 01:20:49,140 --> 01:20:52,440 Well, he is a bad person 495 01:20:52,980 --> 01:20:56,240 Even though he was our senior 496 01:20:58,913 --> 01:20:59,180 Yeah 497 01:21:04,773 --> 01:21:06,640 By the way where did she go? 498 01:21:08,410 --> 01:21:09,090 I feel sorry for you. 499 01:21:10,250 --> 01:21:10,890 What's wrong with you? 500 01:21:13,770 --> 01:21:16,310 Do they exist in the world now ? 501 01:21:16,310 --> 01:21:20,350 If someone asks me if they do, it would be that they don't exist anymore 502 01:21:20,990 --> 01:21:23,010 But if someone asks whether or not there are any living beings 503 01:21:23,010 --> 01:21:23,950 It wouldn'y even make sense 504 01:21:23,950 --> 01:21:25,430 Something like tha 505 01:21:25,430 --> 01:21:27,770 What is this all about 506 01:21:28,810 --> 01:21:30,210 There must have been something 507 01:21:31,170 --> 01:21:33,420 Adults have a lot of things 508 01:21:33,420 --> 01:21:38,810 Maybe children still haven''it figured out 509 01:21:41,176 --> 01:21:42,110 I'm not a kid. 510 01:21:43,410 --> 01:21:44,350 Right, Chief? 511 01:21:45,390 --> 01:21:49,090 Miera is probably more mature than you are inside of her 512 01:21:49,770 --> 01:21:52,210 Did you hear what the chief said just now 513 01:21:54,030 --> 01:21:56,070 Well it means she has that boyish heart 514 01:22:01,260 --> 01:22:03,280 Do your boyfriends have those types 515 01:22:03,280 --> 01:22:05,900 It's long distance relationship 516 01:22:07,026 --> 01:22:07,760 Oh it ended 517 01:22:08,620 --> 01:22:08,820 Why 518 01:22:11,400 --> 01:22:11,660 You're young, aren't you? 519 01:22:12,120 --> 01:22:13,140 No I'm not. 520 01:22:14,630 --> 01:22:15,610 Chief is so young! 521 01:22:16,630 --> 01:22:18,430 What's that supposed to mean?! 522 01:22:19,400 --> 01:22:22,160 Long-distance relationships don' last forever... 523 01:22:22,160 --> 01:22:25,430 Have you ever been in a long distance relationship before?? 524 01:22:26,550 --> 01:22:29,850 Well if it was about being in one then yes but 525 01:22:29,850 --> 01:22:30,615 If were talking about something else then maybe not 526 01:22:32,650 --> 01:22:34,850 How should say this 527 01:22:34,850 --> 01:22:35,830 Something like tha t 528 01:22:35,830 --> 01:22:38,370 What the hell are you saying 529 01:22:39,523 --> 01:22:40,390 Are you okay? 530 01:22:40,930 --> 01:22:42,830 It's not like the world of anime, is it. 531 01:22:45,090 --> 01:22:47,890 What do you mean by that ? 532 01:22:47,890 --> 01:22:49,570 If so what is wrong with that 533 01:22:50,330 --> 01:22:51,730 That would be long distance 534 01:22:53,270 --> 01:22:54,630 But feelings are important 535 01:22:54,630 --> 01:22:56,590 I'm always doing my best 536 01:22:59,450 --> 01:23:01,270 Please work hard 537 01:23:02,403 --> 01:23:02,670 Yeah 538 01:23:06,003 --> 01:23:07,070 By the way Chief 539 01:23:07,070 --> 01:23:10,710 I heard that the hot springs in this hotel are really beautiful. 540 01:23:11,350 --> 01:23:11,950 Really? 541 01:23:12,170 --> 01:23:12,830 Let's go there! 542 01:23:13,370 --> 01:23:16,990 What time is it for dinner tonight, by the way... 543 01:23:16,990 --> 01:23:17,610 6 o'clock 544 01:23:17,610 --> 01:23:20,270 Then let us take our time until then 545 01:23:20,270 --> 01:23:21,450 Sounds good 546 01:23:27,880 --> 01:23:30,280 Is it okay if we stay here like this 547 01:23:31,700 --> 01:23:33,700 If you don't mind me going to the other side 548 01:23:33,700 --> 01:23:34,195 It would better for my sleepiness 549 01:23:38,020 --> 01:23:38,420 Me too 550 01:23:46,880 --> 01:23:48,960 This room is too small to be called a corner. 551 01:23:50,986 --> 01:23:51,520 I see... 552 01:23:51,520 --> 01:23:54,020 There's no other place to sleep except here 553 01:23:55,360 --> 01:23:56,420 Yeah, you're right 554 01:23:59,710 --> 01:24:00,960 Don't do anything weird 555 01:24:02,226 --> 01:24:02,560 What? 556 01:24:04,390 --> 01:24:05,040 No way 557 01:24:05,040 --> 01:24:07,500 You don' t care about me 558 01:24:08,433 --> 01:24:08,700 Okay 559 01:24:08,700 --> 01:24:09,820 Me neither 560 01:24:16,803 --> 01:24:17,470 By the way 561 01:24:17,470 --> 01:24:18,930 what time are we getting up tomorrow 562 01:24:18,930 --> 01:24:19,050 What time is it? 563 01:24:19,510 --> 01:24:23,690 Well, breakfast starts at 7 or 9. 564 01:24:25,530 --> 01:24:29,410 So you should wake up around 8 and have your breakfast in 45 minutes 565 01:24:34,236 --> 01:24:37,570 No way! You should wake up properly and eat slowly 566 01:24:41,123 --> 01:24:41,790 I guess so 567 01:24:41,790 --> 01:24:42,510 But we are alone 568 01:24:44,833 --> 01:24:45,300 Yeah... 569 01:24:45,300 --> 01:24:48,640 Why don't you just go home 570 01:24:51,040 --> 01:24:52,960 I'm not sleepy. 571 01:24:53,180 --> 01:24:53,405 You aren't you? 572 01:24:57,363 --> 01:24:57,830 Right?! 573 01:25:00,070 --> 01:25:00,470 But... 574 01:25:01,110 --> 01:25:04,910 It's either we get a haircut or not 575 01:25:06,616 --> 01:25:07,150 Really?? 576 01:25:07,830 --> 01:25:08,770 It depends on how it feels 577 01:25:11,276 --> 01:25:12,210 Is that so...? 578 01:25:17,400 --> 01:25:18,960 In this situation 579 01:25:18,960 --> 01:25:20,580 She might be too nervous to sleep. 580 01:25:35,170 --> 01:25:36,670 Isn't it too early? 581 01:25:41,560 --> 01:25:42,760 It's noisy, though 582 01:29:18,290 --> 01:29:18,690 What!? 583 01:29:54,093 --> 01:29:55,560 I touched her nipples! 584 01:31:12,720 --> 01:31:13,120 Why... 585 01:31:15,100 --> 01:31:16,320 Why did she do that...? 586 01:31:22,133 --> 01:31:23,200 Maybe she saw me 587 01:31:48,306 --> 01:31:49,440 This side is also 588 01:32:35,960 --> 01:32:36,360 No way 589 01:32:36,360 --> 01:32:36,760 I'm sure you can feel it, right? 590 01:32:49,530 --> 01:32:50,050 It's there. 591 01:32:56,523 --> 01:32:57,190 Nice kick! 592 01:37:16,543 --> 01:37:17,210 Feels good 593 01:41:11,993 --> 01:41:12,660 Let me try 594 01:45:32,736 --> 01:45:34,070 What are you doing?! 595 01:45:34,070 --> 01:45:34,445 He couldn'take it anymore 596 01:45:35,970 --> 01:45:38,910 You rubbed it on mine, didn't you? 597 01:45:39,510 --> 01:45:40,330 I knew that. 598 01:45:42,590 --> 01:45:43,770 So don' t worry about it 599 01:51:46,136 --> 01:51:48,670 Koike-san really did look for a thread 600 01:51:52,670 --> 01:51:55,190 I'm sorry, Sui-san. 601 01:54:56,016 --> 01:54:56,550 Koike... 602 01:54:57,520 --> 01:54:58,780 Have you ever been in love? 603 01:55:01,246 --> 01:55:01,380 No 604 01:55:01,380 --> 01:55:05,880 Does it feel good to be in love with someone like me 605 01:55:05,880 --> 01:55:05,980 Yes 606 01:57:24,930 --> 01:57:25,130 Lick me 607 01:57:38,536 --> 01:57:39,070 Touch me 608 01:59:00,530 --> 01:59:02,010 I'm going to go too. 609 01:59:30,260 --> 01:59:31,220 Me too! 610 01:59:34,710 --> 01:59:35,290 My... 611 01:59:35,290 --> 01:59:35,330 ...sweat 612 01:59:41,400 --> 01:59:41,640 It's hot. 613 01:59:53,880 --> 01:59:56,560 I'll hold it for you, Koe-chan 614 02:00:17,753 --> 02:00:18,620 It feels good 615 02:02:35,030 --> 02:02:36,430 I want to lie down... 616 02:02:43,063 --> 02:02:44,330 I want to lie down. 617 02:02:58,283 --> 02:02:58,550 Okay 618 02:03:36,393 --> 02:03:37,660 I can't believe it. 619 02:03:43,520 --> 02:03:44,720 What should we do? 620 02:04:44,620 --> 02:04:45,820 It's hot! 621 02:05:16,950 --> 02:05:18,140 You have a big breast. 622 02:05:19,680 --> 02:05:20,040 It is very soft 623 02:05:22,080 --> 02:05:24,520 I've never seen it like this 624 02:07:00,936 --> 02:07:01,670 Kake-san... 625 02:07:26,413 --> 02:07:27,880 I can't do it anymore. 626 02:07:48,963 --> 02:07:49,830 Hey, come on. 627 02:07:50,170 --> 02:07:53,510 I'm going to get a lot from the back 628 02:07:59,490 --> 02:08:00,890 Give it to me quickly 629 02:08:03,323 --> 02:08:03,790 Come on 630 02:08:32,203 --> 02:08:33,070 I am sorry... 631 02:09:01,570 --> 02:09:02,870 I can't believe it. 632 02:09:16,870 --> 02:09:17,095 It'so annoying! 633 02:09:19,600 --> 02:09:20,440 Shut up and go to sleep 634 02:09:43,176 --> 02:09:43,910 Go to sleep 635 02:10:19,610 --> 02:10:21,430 I'm so scared. 636 02:10:49,143 --> 02:10:50,410 It hurts, it hurts! 637 02:11:04,686 --> 02:11:06,020 Please follow me too 638 02:11:10,400 --> 02:11:12,440 Hurry up and put me in 639 02:11:25,140 --> 02:11:26,140 Open your mouth 640 02:12:20,090 --> 02:12:21,450 How do you feel? 641 02:12:22,110 --> 02:12:23,330 It feels good! 642 02:12:57,040 --> 02:13:01,440 It's been a long time since we've had such fun together, hasn't it 643 02:13:24,250 --> 02:13:25,870 I want more. More! 644 02:13:26,470 --> 02:13:28,770 That's not enough, Jojo... 645 02:13:28,770 --> 02:13:30,190 What do you want? 646 02:13:31,170 --> 02:13:32,230 More and more 647 02:13:32,623 --> 02:13:32,890 Moar 648 02:14:34,143 --> 02:14:35,210 I can't do this. 649 02:14:54,750 --> 02:14:55,830 I can not do this anymore 650 02:16:21,163 --> 02:16:22,030 I'm so tired. 651 02:16:35,800 --> 02:16:37,400 My whole body is shaking 652 02:16:42,360 --> 02:16:43,160 Let's get up 653 02:17:48,246 --> 02:17:49,380 Ah, feels so good 654 02:17:58,466 --> 02:17:59,400 It feels good. 655 02:18:04,400 --> 02:18:05,400 I feel so good! 656 02:18:05,400 --> 02:18:07,120 This is hard... 657 02:18:40,963 --> 02:18:42,230 I feel sick, Steve. 658 02:19:02,080 --> 02:19:03,540 More intense! 659 02:19:25,700 --> 02:19:27,100 Let me see your boobs 660 02:19:31,246 --> 02:19:32,380 Let go of my hand 661 02:20:52,273 --> 02:20:53,740 That felt really good. 662 02:20:54,580 --> 02:20:58,640 But I feel like mine was less so let's do it again when we take a break 663 02:21:12,103 --> 02:21:13,170 Sorry about that 664 02:21:16,676 --> 02:21:19,410 I'm sorry, but the door won't open today. 665 02:21:20,780 --> 02:21:21,820 Sorry about that! 666 02:21:23,200 --> 02:21:24,000 It's okay... 667 02:21:24,000 --> 02:21:27,200 You could have just stayed at my place if you wanted to 668 02:21:30,480 --> 02:21:33,080 But this kind of thing happens so often 669 02:21:34,963 --> 02:21:36,230 So it can be helped 670 02:21:36,230 --> 02:21:38,210 We'll be more careful from now on 671 02:21:40,030 --> 02:21:41,970 Sugiyama-kun has a lot going on in his life 672 02:21:44,250 --> 02:21:44,390 I'm glad you're happy. 673 02:21:45,310 --> 02:21:45,835 Maybe it's because he didn'tell me? 674 02:21:47,830 --> 02:21:51,050 No, that was my fault... 675 02:21:51,050 --> 02:21:53,650 You should be careful then 676 02:21:55,696 --> 02:21:57,230 Sorry for bothering you 677 02:21:58,976 --> 02:21:59,910 Well we'll see 678 02:22:05,336 --> 02:22:07,070 But Sugiyama is a good guy 679 02:22:07,483 --> 02:22:07,750 Yeah 680 02:22:11,056 --> 02:22:12,990 He doesn' t mean anything bad 681 02:22:15,570 --> 02:22:16,485 Even if we share a room, I don'think he'll do anything to me. 682 02:22:21,350 --> 02:22:21,610 Oh really? 683 02:22:22,530 --> 02:22:25,510 He's watching over you 684 02:22:29,063 --> 02:22:30,530 It feels like that too 685 02:22:34,790 --> 02:22:37,590 But it was good that todays work went well 686 02:22:37,590 --> 02:22:41,590 Yeah...I didn' t know what would happen 687 02:22:45,103 --> 02:22:49,170 I'm sorry for that. Thank you so much for following me on SNS 688 02:22:49,170 --> 02:22:53,430 Sorry about the mistake of copying last night's material 689 02:22:54,550 --> 02:23:00,130 It was a little different, but it is what it always happens 690 02:23:00,130 --> 02:23:02,150 Did you make any mistakes? 691 02:23:02,430 --> 02:23:04,070 No big mistakes 692 02:23:04,070 --> 02:23:07,390 Well...I made many careless mistakes 693 02:23:11,590 --> 02:23:12,190 I'll take care of it. 694 02:23:12,310 --> 02:23:14,910 But the result was good, right? 695 02:23:15,490 --> 02:23:15,910 Yes 696 02:23:17,050 --> 02:23:19,250 Sorry to leave you two alone 697 02:23:21,610 --> 02:23:23,390 Sometimes we have to let them do their job 698 02:23:27,190 --> 02:23:30,530 How many years has Mochizuki-san been working here for now 699 02:23:30,530 --> 02:23:33,050 It's my third year 700 02:23:33,050 --> 02:23:35,130 Oh! You're still in your third year 701 02:23:35,130 --> 02:23:36,650 She is very hardworking 702 02:23:37,730 --> 02:23:38,750 Thank you 703 02:23:38,750 --> 02:23:40,390 You can rely on him. 704 02:23:41,510 --> 02:23:41,990 Really? 705 02:23:43,483 --> 02:23:44,350 Yeah, yeah... 706 02:23:44,350 --> 02:23:46,590 How long have you been with Sugiyama-kun for the first time in a while now ? 707 02:23:46,590 --> 02:23:48,090 I've only been with him for one year so far 708 02:23:48,090 --> 02:23:48,790 Oh really 709 02:23:48,790 --> 02:23:49,910 In three years' time 710 02:23:49,910 --> 02:23:50,210 he'll be as old and handsome 711 02:23:50,210 --> 02:23:50,670 like Mr Mochizuki 712 02:23:52,810 --> 02:23:53,770 No way! 713 02:23:53,870 --> 02:23:55,430 He's too young to look that handsome 714 02:23:56,250 --> 02:23:56,730 Well 715 02:23:56,730 --> 02:23:57,990 since they're both very young 716 02:23:57,990 --> 02:23:59,170 it'd make sense if they were more mature 717 02:23:59,830 --> 02:24:00,750 Not at all 718 02:24:01,710 --> 02:24:04,930 They don't even know what their right or left is yet 719 02:24:06,010 --> 02:24:06,490 Right 720 02:24:06,490 --> 02:24:10,190 But the master is also amazing, isn't it? 721 02:24:10,350 --> 02:24:12,070 I just joined. 722 02:24:13,290 --> 02:24:13,970 You were already a master 723 02:24:16,123 --> 02:24:16,590 Oh yeah 724 02:24:16,590 --> 02:24:18,550 It's been exactly two years 725 02:24:18,550 --> 02:24:19,590 That was long ago 726 02:24:20,570 --> 02:24:21,410 Amazing 727 02:24:21,410 --> 02:24:23,590 Actually i admire you 728 02:24:25,270 --> 02:24:25,670 Me too 729 02:24:25,670 --> 02:24:28,190 What are you guys talking about 730 02:24:28,190 --> 02:24:28,610 Really 731 02:24:30,450 --> 02:24:32,750 The master position 732 02:24:32,750 --> 02:24:34,510 It was a great change of pace. 733 02:24:35,490 --> 02:24:38,770 I'm surprised that you let me do the main job 734 02:24:42,936 --> 02:24:44,070 You're just lucky 735 02:24:45,090 --> 02:24:47,870 The members may have been blessed 736 02:24:59,526 --> 02:25:01,260 What time is dinner today? 737 02:25:01,260 --> 02:25:04,920 I heard it's open from 6pm. 738 02:25:05,660 --> 02:25:06,480 Oh, really? 739 02:25:07,180 --> 02:25:08,780 We ordered some drinks too 740 02:25:08,780 --> 02:25:09,640 Really! 741 02:25:12,340 --> 02:25:15,040 It might be a little early but... 742 02:25:15,920 --> 02:25:18,160 We're hungry so let me get something to eat 743 02:25:18,160 --> 02:25:18,600 There is also an onsen 744 02:25:20,980 --> 02:25:21,980 Is that right?! 745 02:25:22,680 --> 02:25:23,540 That sounds good 746 02:25:24,620 --> 02:25:25,820 You can take your time until dinner 747 02:25:29,380 --> 02:25:30,900 What should we do 748 02:25:31,680 --> 02:25:32,640 I want to go there. 749 02:25:34,240 --> 02:25:36,060 So, what are you going to do? 750 02:25:37,060 --> 02:25:42,100 You don't have anything else for us right now 751 02:25:42,100 --> 02:25:43,180 Let's just leave 752 02:25:53,890 --> 02:25:54,690 It was empty 753 02:25:59,143 --> 02:26:00,610 The food was delicious 754 02:26:01,890 --> 02:26:02,730 Thank you 755 02:26:05,270 --> 02:26:06,670 Are your parents okay 756 02:26:06,670 --> 02:26:06,925 Oh, it'still hot. 757 02:26:11,210 --> 02:26:12,430 Thank you for the meal! 758 02:26:20,876 --> 02:26:26,610 The room is a mess now but the food was delicious and I felt good too so that was nice 759 02:26:26,610 --> 02:26:28,350 Yeah...I think it went well 760 02:26:31,230 --> 02:26:32,430 We ate really well 761 02:26:34,016 --> 02:26:34,750 It sure did 762 02:26:34,750 --> 02:26:36,570 This place serves sake 763 02:26:36,570 --> 02:26:37,090 It's a free service. 764 02:26:38,320 --> 02:26:40,170 I'm glad you came here today 765 02:26:40,170 --> 02:26:41,970 You brought me so many things 766 02:26:43,710 --> 02:26:47,150 It would be great if we could have fun while doing it by ourselves 767 02:26:49,370 --> 02:26:50,370 That might work 768 02:26:50,370 --> 02:26:50,580 Aren'they hot? 769 02:26:57,393 --> 02:26:58,460 They are, but... 770 02:27:01,850 --> 02:27:02,650 We got drunk 771 02:27:07,830 --> 02:27:07,995 It'so good. 772 02:27:17,660 --> 02:27:19,460 By the way, Sugiyama-kun... 773 02:27:19,460 --> 02:27:20,700 Do you have a girlfriend? 774 02:27:21,700 --> 02:27:22,880 A girlfriend?! 775 02:27:23,706 --> 02:27:24,240 Tell me! 776 02:27:24,820 --> 02:27:27,320 Of course I don't have one 777 02:27:29,013 --> 02:27:29,680 You don' t 778 02:27:34,293 --> 02:27:35,760 What about Chizuki san 779 02:27:36,560 --> 02:27:38,700 We broke up last month 780 02:27:39,420 --> 02:27:41,260 That was such an embarrassment 781 02:27:44,930 --> 02:27:46,410 I'm not there. 782 02:27:49,210 --> 02:27:49,405 Don'touch me! 783 02:27:53,110 --> 02:27:55,050 You're so fast, master 784 02:27:56,136 --> 02:27:57,070 No one is here 785 02:27:57,070 --> 02:27:59,870 But you two are very popular 786 02:28:03,110 --> 02:28:03,510 No way 787 02:28:03,510 --> 02:28:05,150 Master is really popular 788 02:28:05,150 --> 02:28:10,270 If that's the case then please introduce us 789 02:28:10,270 --> 02:28:13,230 I haven't been here for two years. 790 02:28:15,290 --> 02:28:17,490 Maybe because of my busy schedule? 791 02:28:18,850 --> 02:28:20,710 You're working on holidays too, right 792 02:28:22,683 --> 02:28:27,950 Yeah and when you have a day off you start worrying about your responsibilities 793 02:28:32,726 --> 02:28:34,660 It's weird to talk about this 794 02:28:34,660 --> 02:28:37,740 Well, I haven't seen her for two years. 795 02:28:41,413 --> 02:28:41,880 Yeah... 796 02:28:41,880 --> 02:28:44,000 It's been a while since we've met last time 797 02:28:44,000 --> 02:28:45,220 There are so many things going on 798 02:28:51,806 --> 02:28:53,340 By the way Sumiyama-kun 799 02:28:53,340 --> 02:28:56,240 How long has it been since you saw your girlfriend? 800 02:28:57,280 --> 02:28:58,000 My girlfriend 801 02:29:00,580 --> 02:29:02,740 Since she was born 802 02:29:02,740 --> 02:29:03,860 I've never been able to do it since childhood. 803 02:29:04,860 --> 02:29:07,140 What does that mean? 804 02:29:08,120 --> 02:29:11,820 It's not like a virgin, but... 805 02:29:12,980 --> 02:29:13,380 Oh no! 806 02:29:17,850 --> 02:29:22,250 You're talking about the people in the shop or something like that 807 02:29:22,250 --> 02:29:23,190 That would be embarrassing 808 02:29:25,690 --> 02:29:26,490 Men are nice 809 02:29:26,490 --> 02:29:28,490 There aren't any women 810 02:29:28,490 --> 02:29:29,480 I don'think there are any, but if there is one please let me know. 811 02:29:36,520 --> 02:29:38,120 You're interested in it? 812 02:29:38,600 --> 02:29:42,040 No because we've never heard of it before 813 02:29:47,763 --> 02:29:51,430 Do you have a problem with women's desires as well then 814 02:29:54,760 --> 02:29:55,960 Well sometimes yes 815 02:29:57,610 --> 02:30:02,610 It's been a while since I've seen him. 816 02:30:03,650 --> 02:30:04,790 It has been quite some time, hasn't it? 817 02:30:04,790 --> 02:30:10,070 He is still in trouble because he doesn' t have that kind of thing 818 02:30:16,766 --> 02:30:18,100 You are pretty drunk 819 02:30:19,020 --> 02:30:20,600 This is not the story 820 02:30:20,600 --> 02:30:23,340 Maybe this was my first time 821 02:30:23,340 --> 02:30:25,080 We drank quite much 822 02:30:26,300 --> 02:30:29,110 Was there anything interesting to talk about 823 02:30:35,063 --> 02:30:36,930 Did you really drink alcohol 824 02:30:39,350 --> 02:30:39,875 I don'think it's going to work out. 825 02:30:40,810 --> 02:30:41,110 No, they'really weak 826 02:30:42,190 --> 02:30:42,630 They are 827 02:30:43,530 --> 02:30:45,170 Both of them are strong 828 02:30:46,230 --> 02:30:47,310 Is that so? 829 02:30:47,510 --> 02:30:48,150 It looks normal 830 02:30:48,150 --> 02:30:51,290 Do you see their faces on the screen 831 02:30:51,290 --> 02:30:53,650 But both of them look a bit red 832 02:30:53,650 --> 02:30:54,090 Yeah 833 02:30:54,090 --> 02:30:56,150 They have different facial expressions 834 02:31:00,143 --> 02:31:00,610 Oh yeah 835 02:31:02,010 --> 02:31:03,450 This is not good 836 02:31:13,620 --> 02:31:18,500 By the way, what type of guy do you like? 837 02:31:20,340 --> 02:31:22,080 What kind of guy...? 838 02:31:23,520 --> 02:31:25,820 I like handsome guys. 839 02:31:26,420 --> 02:31:28,620 So entertainers... 840 02:31:28,620 --> 02:31:30,600 Entertainer...? 841 02:31:31,260 --> 02:31:32,860 Maybe a manly man! 842 02:31:34,180 --> 02:31:35,760 Is that your thing?! 843 02:31:36,160 --> 02:31:38,580 You're the boss here!! 844 02:31:38,580 --> 02:31:39,620 Yeah right 845 02:31:39,620 --> 02:31:40,500 I'm curious. 846 02:31:41,100 --> 02:31:42,020 Who do you like? 847 02:31:44,760 --> 02:31:46,060 Well, who is it... 848 02:31:46,060 --> 02:31:49,120 I don't know about celebrities but 849 02:31:50,080 --> 02:31:50,680 adult men 850 02:31:53,813 --> 02:31:54,880 Hagete no Raijou 851 02:31:54,880 --> 02:31:56,060 Oh really 852 02:31:58,040 --> 02:32:01,060 Do you have a boss at home 853 02:32:03,673 --> 02:32:05,140 What's wrong with that 854 02:32:05,140 --> 02:32:07,620 No, it's not like that. 855 02:32:07,660 --> 02:32:08,320 It shines in the morning! 856 02:32:09,180 --> 02:32:11,180 That doesn't make sense at all... 857 02:32:11,180 --> 02:32:12,620 There are some people who can never be forgiven even if they get bald? 858 02:32:13,260 --> 02:32:15,820 Yeah there are some people who shine before the sun rises in the morning 859 02:32:15,820 --> 02:32:19,500 I've never heard of such a thing 860 02:32:20,753 --> 02:32:21,620 Don' tell her 861 02:32:21,620 --> 02:32:23,100 She'll get mad 862 02:32:23,100 --> 02:32:25,720 You're going to annoy him 863 02:32:26,573 --> 02:32:27,040 He will 864 02:32:30,166 --> 02:32:31,900 How about you Sugiyama-kun 865 02:32:31,900 --> 02:32:33,620 What kind woman do you want 866 02:32:35,240 --> 02:32:36,860 I like older women. 867 02:32:37,880 --> 02:32:39,600 Like you two, 868 02:32:40,760 --> 02:32:42,340 who can work well together 869 02:32:42,340 --> 02:32:42,660 Really? 870 02:32:47,580 --> 02:32:50,380 You mean someone who has a lot of calories 871 02:32:53,986 --> 02:32:54,720 She is kind 872 02:32:57,073 --> 02:32:57,940 and beautiful 873 02:33:00,333 --> 02:33:01,600 Her breasts are big 874 02:33:02,460 --> 02:33:04,560 I have a big chest and big boobs. 875 02:33:05,980 --> 02:33:07,040 Did you say boobs? 876 02:33:08,420 --> 02:33:09,780 Oh, did i say it ? 877 02:33:09,780 --> 02:33:10,320 Oh sorry 878 02:33:10,320 --> 02:33:12,240 You are not that kind of person 879 02:33:13,460 --> 02:33:14,740 Not really 880 02:33:16,380 --> 02:33:17,900 That's where my eyes go 881 02:33:19,386 --> 02:33:19,920 Just now 882 02:33:19,920 --> 02:33:21,420 In the bath 883 02:33:22,640 --> 02:33:26,000 Mochizuki-san has huge boobs 884 02:33:26,670 --> 02:33:27,070 Senpai 885 02:33:27,070 --> 02:33:28,610 What is this 886 02:33:28,610 --> 02:33:29,810 It's embarrassing, isn't it? 887 02:33:32,370 --> 02:33:34,330 This is really big. 888 02:33:40,910 --> 02:33:44,410 Do you want to see again in the future ? 889 02:33:45,770 --> 02:33:47,910 What are you doing now 890 02:33:47,910 --> 02:33:51,270 I was surprised because this is so big 891 02:33:51,270 --> 02:33:52,890 Are you cold 892 02:33:52,890 --> 02:33:54,010 Are you feeling better? 893 02:33:57,170 --> 02:34:00,050 Maybe Sugiyama-kun... 894 02:34:00,890 --> 02:34:01,910 Hey, hey! 895 02:34:02,230 --> 02:34:02,870 Let me see it. 896 02:34:07,936 --> 02:34:09,270 I'm sorry about that 897 02:34:12,563 --> 02:34:13,430 You know what 898 02:34:13,430 --> 02:34:14,790 Tomorrow is the match 899 02:34:14,790 --> 02:34:16,650 It's 9 o'clock 900 02:34:19,863 --> 02:34:20,330 Oh yeah 901 02:34:22,990 --> 02:34:23,530 Let's go to bed. 902 02:34:24,150 --> 02:34:25,510 It is time for you to get up 903 02:34:27,143 --> 02:34:28,010 You are early 904 02:34:30,243 --> 02:34:30,910 I am sorry 905 02:34:30,910 --> 02:34:31,090 Good night 906 02:34:32,830 --> 02:34:33,390 Well 907 02:34:34,270 --> 02:34:35,510 Sorry, excuse me 908 02:34:35,510 --> 02:34:35,950 What? 909 02:34:36,630 --> 02:34:38,830 I was thinking about something strange 910 02:34:41,170 --> 02:34:42,290 Excuse us 911 02:34:42,830 --> 02:34:43,530 No problem 912 02:34:45,070 --> 02:34:46,130 Shall we make the bed 913 02:34:47,290 --> 02:34:47,490 Yes 914 02:34:47,950 --> 02:34:48,350 I will 915 02:34:48,350 --> 02:34:50,150 I'm going to sleep now. 916 02:34:50,150 --> 02:34:52,030 Go ahead and sleep 917 02:34:52,030 --> 02:34:52,165 It'so hot 918 02:38:43,163 --> 02:38:44,630 Two sheep, three sheep 919 02:38:46,870 --> 02:38:47,670 Four breasts 920 02:38:48,350 --> 02:38:49,530 Five breasts 921 02:38:51,410 --> 02:38:51,810 Six... 922 02:38:51,810 --> 02:38:54,930 I can't stand it anymore. 923 02:40:13,450 --> 02:40:15,250 It's like a paradise for me 924 02:40:54,396 --> 02:40:56,530 Excuse me, but you are my senior 925 02:40:56,530 --> 02:40:56,755 Don' touch this 926 02:41:12,610 --> 02:41:14,010 You wont be found out 927 02:41:16,526 --> 02:41:16,860 Oh no 928 02:41:16,860 --> 02:41:19,330 If someone finds out about us 929 02:41:19,330 --> 02:41:19,850 We will get fired 930 02:41:24,133 --> 02:41:26,400 This is the first meal of our life 931 02:41:26,400 --> 02:41:26,740 I can't do this. 932 02:41:33,903 --> 02:41:36,970 They're both sleeping, so they won' t find out 933 02:41:39,286 --> 02:41:40,420 This is my chance 934 02:41:44,260 --> 02:41:45,260 But it's no use 935 02:41:58,060 --> 02:41:59,260 Just a little more 936 02:41:59,620 --> 02:41:59,820 No! 937 02:44:23,920 --> 02:44:25,120 What should we do? 938 02:46:02,880 --> 02:46:04,080 I'm going to sleep 939 02:46:04,080 --> 02:46:04,395 Isn'the heat too bad? 940 02:50:03,336 --> 02:50:03,870 The best 941 02:50:03,870 --> 02:50:06,010 I can't get up at all 942 02:50:29,753 --> 02:50:30,820 What should i do 943 02:50:33,273 --> 02:50:34,140 It's too hard 944 02:51:03,576 --> 02:51:05,510 You're waiting for me, right? 945 02:51:07,620 --> 02:51:08,400 Surprised 946 02:53:43,296 --> 02:53:43,430 No 947 02:53:47,256 --> 02:53:47,990 Don' go yet 948 02:53:55,420 --> 02:53:57,880 Wait a minute, wait... 949 02:54:02,920 --> 02:54:03,740 Excuse me 950 02:54:08,110 --> 02:54:08,710 Oh! Sorry 951 02:54:21,320 --> 02:54:23,920 Please don't report this to the company 952 02:54:28,480 --> 02:54:29,680 What should we do? 953 02:56:22,200 --> 02:56:23,560 It's cold... 954 02:56:45,770 --> 02:56:47,030 Senpai, too? 955 02:56:48,550 --> 02:56:51,170 This is the last one 956 02:57:01,343 --> 02:57:02,210 You're crying 957 02:57:03,260 --> 02:57:03,480 It's all right. 958 02:57:08,000 --> 02:57:09,420 It'll be fine, it'lI 959 02:57:13,226 --> 02:57:14,760 I can't do this anymore 960 02:59:01,376 --> 02:59:02,110 Oh, my God! 961 03:00:46,410 --> 03:00:47,330 I'm going to sleep. 962 03:01:01,210 --> 03:01:01,375 It'so good. 963 03:01:18,450 --> 03:01:21,150 I feel sick, Senpai... 964 03:01:22,910 --> 03:01:23,310 Me too 965 03:01:27,390 --> 03:01:28,590 Does it feel good? 966 03:01:28,590 --> 03:01:28,965 It'so nice and warm here. 967 03:01:40,856 --> 03:01:41,590 I'm cold... 968 03:02:08,836 --> 03:02:09,970 It feels so good. 969 03:02:33,760 --> 03:02:34,760 I'm done now... 970 03:03:08,636 --> 03:03:09,370 Oh, my God! 971 03:03:20,136 --> 03:03:21,670 I want to hug you more. 972 03:03:23,716 --> 03:03:25,250 Hug me again, please... 973 03:03:26,030 --> 03:03:28,970 It makes me feel so good! 974 03:03:30,830 --> 03:03:32,230 Are you sure? 975 03:03:33,270 --> 03:03:34,570 You don't have a choice but do it anyway 976 03:03:56,916 --> 03:03:57,850 I feel so good 977 03:04:09,083 --> 03:04:09,950 What's wrong? 978 03:04:33,180 --> 03:04:33,780 Good boy. 979 03:04:54,753 --> 03:04:57,620 Let me give you a kiss on your butt, too... 980 03:05:17,120 --> 03:05:18,360 Oh, my God! 981 03:05:18,360 --> 03:05:19,580 Don't cry 982 03:05:53,386 --> 03:05:54,320 You're so kind 983 03:06:09,963 --> 03:06:12,230 It's okay, it doesn't hurt anymore 984 03:06:17,350 --> 03:06:18,750 I'll give you a snack 985 03:06:26,383 --> 03:06:27,050 Please eat 986 03:06:27,050 --> 03:06:27,550 Please let me go. 987 03:06:29,590 --> 03:06:31,730 Let me feel good... 988 03:06:34,750 --> 03:06:36,710 Please, stop it! 989 03:06:37,960 --> 03:06:41,380 I want to get out of here...! 990 03:06:42,506 --> 03:06:43,240 Oh my god.. 991 03:06:43,240 --> 03:06:43,555 It'so nice in here..! 992 03:07:11,263 --> 03:07:11,930 Let me go. 993 03:07:14,910 --> 03:07:16,290 It feels good! 994 03:07:20,890 --> 03:07:23,690 Just leave it like that 995 03:07:28,980 --> 03:07:30,220 Oh, it's hot. 996 03:07:33,110 --> 03:07:33,890 It feels good! 997 03:07:38,970 --> 03:07:39,970 It is so hot... 998 03:08:33,290 --> 03:08:33,620 I can'take it anymore. 999 03:08:43,170 --> 03:08:43,770 No, no... 1000 03:08:48,610 --> 03:08:49,110 It's okay! 1001 03:08:56,480 --> 03:08:57,080 Oh my god 1002 03:09:01,413 --> 03:09:03,080 I can't stand it anymore. 1003 03:09:07,840 --> 03:09:10,060 Can you go to sleep? 1004 03:09:14,413 --> 03:09:15,680 Go to sleep, huh... 1005 03:09:31,930 --> 03:09:33,110 It's okay. 1006 03:09:33,110 --> 03:09:34,430 It feels good, doesn't it? 1007 03:09:48,143 --> 03:09:48,410 Okay 1008 03:09:49,950 --> 03:09:50,810 Let me help you 1009 03:10:10,150 --> 03:10:11,550 I'm so sleepy. 1010 03:10:11,550 --> 03:10:12,890 My shoulders are cramping up... 1011 03:10:23,916 --> 03:10:26,050 It's okay, it won't happen again 1012 03:10:31,963 --> 03:10:33,830 My back is moving, isn't it? 1013 03:10:58,780 --> 03:11:00,140 I'm going to sleep now. 1014 03:11:11,500 --> 03:11:13,940 I'm going to go now. 1015 03:11:32,730 --> 03:11:34,130 She's gone, senpai... 1016 03:11:38,626 --> 03:11:39,760 Ah, I'm so tired. 1017 03:11:41,320 --> 03:11:43,000 Hey...I can do it too right? 1018 03:11:44,180 --> 03:11:44,580 Me too 1019 03:11:45,573 --> 03:11:45,840 Yes! 1020 03:11:47,340 --> 03:11:49,160 It's getting hot 1021 03:11:52,013 --> 03:11:53,080 Let me go to bed 1022 03:11:53,080 --> 03:11:53,580 Let me go. 1023 03:12:05,213 --> 03:12:06,080 I'm sleepy... 1024 03:12:07,010 --> 03:12:08,810 Give it to me! 1025 03:12:19,456 --> 03:12:20,390 Give it back!! 1026 03:12:31,410 --> 03:12:32,810 It's a shame... 1027 03:12:32,810 --> 03:12:33,690 You're such an adorable baby! 1028 03:12:54,706 --> 03:12:55,240 Help me! 1029 03:12:55,240 --> 03:12:56,560 Let go of me... 1030 03:12:56,560 --> 03:12:57,880 Are you all right? 1031 03:13:14,280 --> 03:13:17,020 I can't do it anymore... 1032 03:13:20,103 --> 03:13:21,770 I can no longer stand up. 1033 03:13:25,270 --> 03:13:26,270 This is bad...! 1034 03:13:29,450 --> 03:13:30,450 Ai-kun, Ai-chan 1035 03:13:31,850 --> 03:13:32,450 Hurry up! 1036 03:13:48,006 --> 03:13:48,740 I'm so hot. 1037 03:13:57,643 --> 03:13:59,510 Can you do it from the back? 1038 03:14:02,010 --> 03:14:04,190 It's okay, right?! 1039 03:14:06,490 --> 03:14:09,210 My clothes are coming off... 1040 03:14:10,400 --> 03:14:11,450 Senpai is here 1041 03:14:12,990 --> 03:14:13,140 It'so hot. 1042 03:14:28,970 --> 03:14:30,770 I was staying up all night! 1043 03:14:42,816 --> 03:14:44,150 Ah, it feels good... 1044 03:15:03,070 --> 03:15:04,270 Give me your hand. 1045 03:15:14,866 --> 03:15:16,600 It tickles and feels good! 1046 03:15:23,010 --> 03:15:24,570 I'm just doing my job properly 1047 03:15:26,430 --> 03:15:27,830 My teeth are tingling 1048 03:15:29,050 --> 03:15:31,230 Ah it feels so good 1049 03:15:37,630 --> 03:15:39,590 Let go of this 1050 03:15:50,330 --> 03:15:51,250 Please forgive me... 1051 03:15:51,250 --> 03:15:51,830 As it is, 1052 03:15:56,970 --> 03:15:57,570 as it was 1053 03:16:08,340 --> 03:16:08,940 Let's go! 1054 03:16:26,810 --> 03:16:27,410 Oh my god 1055 03:16:34,030 --> 03:16:35,830 Next time you can follow me 1056 03:16:40,010 --> 03:16:42,330 Because we've been waiting for a long time 1057 03:16:48,813 --> 03:16:49,680 Oh, Aoi-chan. 1058 03:16:58,320 --> 03:16:59,980 It feels so good! 1059 03:17:07,920 --> 03:17:09,900 I can see your legs now 1060 03:17:10,973 --> 03:17:11,440 So cute 1061 03:17:11,440 --> 03:17:13,460 You look like you have long legs 1062 03:17:13,460 --> 03:17:14,840 I can't see anything. 1063 03:17:16,630 --> 03:17:20,550 It's getting bigger and bigger 1064 03:17:22,023 --> 03:17:23,290 Oh, it is so narrow 1065 03:17:23,290 --> 03:17:25,350 Can you see something in there? 1066 03:17:27,790 --> 03:17:29,050 Oh my god 1067 03:17:47,550 --> 03:17:48,710 More blood! 1068 03:18:04,843 --> 03:18:06,310 I can't do it anymore. 1069 03:18:16,470 --> 03:18:17,390 I want to do it too. 1070 03:18:18,243 --> 03:18:18,710 No, no! 1071 03:18:22,276 --> 03:18:23,010 It hurts... 1072 03:18:23,010 --> 03:18:24,090 I'm so happy! 1073 03:18:40,660 --> 03:18:42,510 I want to do it again. 1074 03:18:48,200 --> 03:18:52,650 Look at me from above, please... 1075 03:18:56,410 --> 03:18:57,010 Hurry up! 1076 03:19:02,150 --> 03:19:03,150 It's coming in. 1077 03:19:43,076 --> 03:19:43,810 Oh, my God. 1078 03:19:43,810 --> 03:19:44,790 It's terrible! 1079 03:19:53,203 --> 03:19:54,470 I'm going to die... 1080 03:20:46,540 --> 03:20:48,820 What should we do? 1081 03:20:52,240 --> 03:20:53,640 We made a big mistake... 1082 03:20:53,640 --> 03:20:55,540 What should be done now...? 1083 03:21:03,873 --> 03:21:04,740 I'm so tired. 1084 03:21:11,320 --> 03:21:11,800 It'so good to sleep like this... 1085 03:21:21,066 --> 03:21:22,600 I want some water, too! 1086 03:21:27,106 --> 03:21:27,640 Kyoji... 1087 03:21:31,450 --> 03:21:34,380 Aiko, you can't go yet. 1088 03:21:38,366 --> 03:21:38,700 Aiko! 1089 03:22:04,920 --> 03:22:05,235 I can'take it anymore 1090 03:22:08,453 --> 03:22:08,920 Help me 1091 03:22:20,150 --> 03:22:21,150 This is so hard 1092 03:22:23,436 --> 03:22:24,570 Let's get you out 1093 03:22:25,450 --> 03:22:25,870 Ouch 1094 03:22:37,056 --> 03:22:37,590 It hurts 1095 03:22:45,450 --> 03:22:45,600 It'so hot! 1096 03:22:58,130 --> 03:22:58,730 Oh, no... 1097 03:22:59,510 --> 03:23:01,790 Sorry about that 1098 03:23:19,590 --> 03:23:21,870 It felt so good. 1099 03:23:24,810 --> 03:23:28,850 When we get home, let's do it together at work? 1100 03:23:33,520 --> 03:23:35,620 Let me kiss you! 1101 03:23:39,340 --> 03:23:41,520 Are you okay Senpai?! 1102 03:23:41,520 --> 03:23:42,120 [created using whisperjav 0.7] 64475

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.