Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,580 --> 00:00:10,200
Hello.
2
00:00:10,820 --> 00:00:11,400
Welcome!
3
00:00:21,190 --> 00:00:23,190
We have a visitor for you, sir
4
00:00:24,243 --> 00:00:24,710
Welcome
5
00:00:24,710 --> 00:00:26,630
This is Mr Yamamoto
6
00:00:28,010 --> 00:00:30,050
Please wait here
7
00:00:39,023 --> 00:00:39,490
Well...
8
00:00:42,110 --> 00:00:45,510
How many rooms does he have in one room...?
9
00:00:46,670 --> 00:00:47,150
What!?
10
00:00:47,150 --> 00:00:49,410
No, there are two rooms.
11
00:00:49,750 --> 00:00:52,150
I'm not sure if it's one room or the other...
12
00:00:53,690 --> 00:00:54,550
What is it?
13
00:00:55,230 --> 00:00:56,310
Wait a minute!
14
00:00:56,790 --> 00:00:58,010
Hold on for just one second
15
00:00:58,010 --> 00:00:59,610
There were two rooms
16
00:01:01,930 --> 00:01:03,970
One man and one woman
17
00:01:05,023 --> 00:01:05,490
Oh okay
18
00:01:05,490 --> 00:01:09,310
Can we have another person in addition to that
19
00:01:09,310 --> 00:01:11,610
It may be hard for me but
20
00:01:12,730 --> 00:01:15,170
There are already full rooms
21
00:01:22,556 --> 00:01:25,090
Wait a minute, is there an empty room?
22
00:01:26,530 --> 00:01:29,130
There's no need for that.
23
00:01:31,396 --> 00:01:31,930
I see...
24
00:01:35,043 --> 00:01:40,310
Also we have this big festival today so maybe the other hotels will be full too
25
00:01:40,310 --> 00:01:40,970
I think it's a bit of an issue.
26
00:01:42,530 --> 00:01:42,710
It isn't it?
27
00:01:49,490 --> 00:01:50,890
What happened to you?
28
00:01:51,516 --> 00:01:51,850
Wait!
29
00:01:53,870 --> 00:01:56,410
What happened to him...
30
00:01:58,343 --> 00:01:59,410
Sorry about that
31
00:01:59,410 --> 00:02:01,930
We have no other room available
32
00:02:05,030 --> 00:02:06,670
No other room available...?
33
00:02:06,670 --> 00:02:08,470
You mean there are none available
34
00:02:11,930 --> 00:02:12,330
I see.
35
00:02:15,120 --> 00:02:16,860
But if there are only three rooms, it's not a problem?
36
00:02:18,180 --> 00:02:20,420
It can't be helped but...
37
00:02:21,820 --> 00:02:24,360
...I don' think we should do that either
38
00:02:24,360 --> 00:02:26,120
Then what about me...?
39
00:02:26,640 --> 00:02:27,680
You're Yamamoto-kun right!?
40
00:02:28,040 --> 00:02:28,940
Right! You are Yamamoto
41
00:02:32,433 --> 00:02:33,900
Don''t worry about him
42
00:02:33,900 --> 00:02:34,840
Is is okay for you to stay here
43
00:02:34,840 --> 00:02:35,420
In exchange
44
00:02:36,060 --> 00:02:36,980
We'll let you use the other room
45
00:02:36,980 --> 00:02:39,460
For dinner and dinner
46
00:02:39,460 --> 00:02:41,520
Can you do a little extravagance with the gredar?
47
00:02:42,640 --> 00:02:46,360
That's up to you, so I'll take care of the boat.
48
00:02:46,480 --> 00:02:48,340
Please take good care!
49
00:02:48,560 --> 00:02:50,220
Sorry for bothering...
50
00:02:50,220 --> 00:02:50,780
No problem at all
51
00:02:50,780 --> 00:02:54,160
At worst we might have an accident
52
00:02:55,240 --> 00:02:56,600
It doesn't matter
53
00:02:57,820 --> 00:02:59,680
Here is your key
54
00:03:03,393 --> 00:03:04,660
Thank you very much
55
00:03:07,140 --> 00:03:07,485
Which room would better
56
00:03:09,460 --> 00:03:10,760
Please go up the stairs to the left.
57
00:03:13,170 --> 00:03:15,800
Excuse me, it's like going upstairs and then left...
58
00:03:17,640 --> 00:03:18,940
I'm sorry about that
59
00:03:24,000 --> 00:03:24,800
Here you are
60
00:03:27,200 --> 00:03:31,260
Sorry for being such a nuisance
61
00:03:32,250 --> 00:03:32,920
It doesn't matter
62
00:03:36,140 --> 00:03:36,740
Well then
63
00:03:39,460 --> 00:03:40,680
He's like Yamamoto-kun.
64
00:03:41,160 --> 00:03:41,760
What do you mean?
65
00:03:43,380 --> 00:03:47,120
I'm just saying he seems to be a bit like him, doesn't he...
66
00:03:47,120 --> 00:03:47,240
Yeah
67
00:03:47,240 --> 00:03:48,600
We've had this kind of trouble before
68
00:03:49,833 --> 00:03:50,300
Oh yeah
69
00:03:50,980 --> 00:03:52,580
It feels as if we don' have any luck
70
00:03:53,840 --> 00:03:55,840
You think so too!?
71
00:03:55,840 --> 00:03:57,940
Even though it shows that they're trying really hard
72
00:03:57,940 --> 00:04:00,860
But their skills are bad
73
00:04:01,600 --> 00:04:01,855
Isnt thats how is
74
00:04:04,100 --> 00:04:06,120
And his neck tie bends
75
00:04:08,086 --> 00:04:08,820
Doesnt bend
76
00:04:08,820 --> 00:04:09,090
I can'tie my hair.
77
00:04:11,760 --> 00:04:13,140
What do you think?
78
00:04:13,880 --> 00:04:15,400
Is it okay now ?
79
00:04:15,400 --> 00:04:15,880
You said that when were talking,
80
00:04:21,820 --> 00:04:22,920
your hair was bent all the time
81
00:04:22,920 --> 00:04:25,740
It was straight at that time
82
00:04:25,740 --> 00:04:27,200
but now its a little bit bend
83
00:04:29,960 --> 00:04:31,560
Looks delicious
84
00:04:33,226 --> 00:04:34,160
Let me eat one
85
00:04:38,820 --> 00:04:41,320
I'm glad everything went well today.
86
00:04:42,620 --> 00:04:44,260
We talked a lot, too
87
00:04:44,260 --> 00:04:48,540
All we have to do now is rest and go home
88
00:04:48,540 --> 00:04:50,820
And eat something delicious
89
00:04:50,820 --> 00:04:53,760
Funao-moni did it for us
90
00:04:57,520 --> 00:04:58,720
Thanks to Yamamoto
91
00:05:01,680 --> 00:05:02,680
It was positive
92
00:05:03,480 --> 00:05:04,740
This is good
93
00:05:04,740 --> 00:05:07,260
The room is so big.
94
00:05:08,820 --> 00:05:11,040
It's nice to have a tatami mat at home
95
00:05:14,766 --> 00:05:16,700
Yamato-kun, this is delicious
96
00:05:21,133 --> 00:05:23,000
I know it tastes good but...
97
00:05:27,626 --> 00:05:29,160
You need to work harder
98
00:05:29,160 --> 00:05:32,700
How long has he been in the hospital?
99
00:05:34,840 --> 00:05:35,640
It's my second year.
100
00:05:36,300 --> 00:05:36,860
Second year?
101
00:05:37,460 --> 00:05:39,820
I see, your second year...
102
00:05:39,820 --> 00:05:42,360
Then you'll have to gradually
103
00:05:45,630 --> 00:05:48,920
show off more of who you are as a person
104
00:05:48,920 --> 00:05:48,940
Yeah
105
00:05:49,760 --> 00:05:51,540
You've got juniors now
106
00:05:51,540 --> 00:05:52,960
so it takes time for them
107
00:05:52,960 --> 00:05:54,240
To show their true colors
108
00:05:56,160 --> 00:05:58,300
Is that right...?
109
00:05:58,950 --> 00:05:59,600
Do they look like
110
00:05:59,600 --> 00:06:02,040
They're not good enough for me yet
111
00:06:02,040 --> 00:06:03,960
The gap is widening
112
00:06:03,960 --> 00:06:07,900
I'm sorry, but we have to do our best.
113
00:06:07,940 --> 00:06:09,380
You're going to be overtaken by your juniors
114
00:06:10,560 --> 00:06:12,480
That's a choice
115
00:06:13,066 --> 00:06:13,400
It is
116
00:06:13,400 --> 00:06:14,060
We have no choice
117
00:06:17,620 --> 00:06:17,820
Yes
118
00:06:17,820 --> 00:06:19,280
But you are doing your best
119
00:06:20,340 --> 00:06:22,680
The result is important
120
00:06:24,566 --> 00:06:24,900
Sorry
121
00:06:24,900 --> 00:06:25,280
No, I don't.
122
00:06:26,280 --> 00:06:32,460
But you made most of the materials for this project
123
00:06:33,860 --> 00:06:34,060
Yes
124
00:06:34,060 --> 00:06:38,040
Well...I didn' t have much time
125
00:06:40,033 --> 00:06:41,500
You had plenty of time
126
00:06:43,280 --> 00:06:43,680
Oh yes
127
00:06:45,733 --> 00:06:46,600
So that's why
128
00:06:47,593 --> 00:06:48,460
Mr Oki helped
129
00:06:48,460 --> 00:06:50,580
If it was like this
130
00:06:50,580 --> 00:06:52,160
You should have done it earlier.
131
00:06:54,410 --> 00:06:56,540
It's your own fault, isn't it?
132
00:06:59,160 --> 00:07:01,630
If you had told me earlier
133
00:07:01,630 --> 00:07:03,430
That would've been better
134
00:07:12,410 --> 00:07:13,010
Next time
135
00:07:13,010 --> 00:07:15,190
Think about the timing
136
00:07:16,350 --> 00:07:18,450
And don' t cause trouble
137
00:07:19,510 --> 00:07:21,010
There are some things you don't like about him, right?
138
00:07:21,470 --> 00:07:21,510
Yes...
139
00:07:21,510 --> 00:07:24,510
Thank you for helping me out so much as a senpai
140
00:07:24,510 --> 00:07:29,170
We'll do our best to help if we can
141
00:07:30,530 --> 00:07:30,930
Ah yes
142
00:07:31,110 --> 00:07:33,790
It was nice sleeping with such kind senpais
143
00:07:34,130 --> 00:07:34,750
That's true
144
00:07:35,650 --> 00:07:38,810
Next time it will be my turn looking after the kouhai
145
00:07:40,483 --> 00:07:40,950
Oh yeah
146
00:07:40,950 --> 00:07:43,310
Yamamoto-kun has gotta get his act together
147
00:07:46,390 --> 00:07:50,310
Yamamoto-kun has a bad understanding of things.
148
00:07:53,850 --> 00:07:56,010
He doesn't do his research properly,
149
00:07:57,170 --> 00:08:03,010
and he makes mistakes on the way here too
150
00:08:03,010 --> 00:08:06,470
Even though I'm right here
151
00:08:06,470 --> 00:08:07,810
I'm a girl, but what?
152
00:08:10,440 --> 00:08:15,230
Is there anyone who can't lead you because of that?
153
00:08:20,670 --> 00:08:24,650
No. Thanks to her...I am free
154
00:08:24,650 --> 00:08:26,810
You should say thanks
155
00:08:30,150 --> 00:08:32,150
Do you have an old man at home
156
00:08:33,083 --> 00:08:33,350
What
157
00:08:33,350 --> 00:08:33,410
What?
158
00:08:35,050 --> 00:08:37,150
That's what you should ask a girl.
159
00:08:37,570 --> 00:08:38,890
Oh, I'm sorry...
160
00:08:38,890 --> 00:08:42,290
Hey! Don't do that to me
161
00:08:42,830 --> 00:08:44,550
My job is my girlfriend
162
00:08:45,270 --> 00:08:45,470
Yes
163
00:08:46,050 --> 00:08:47,850
Otherwise we wouldn've been in this situation
164
00:08:48,770 --> 00:08:50,190
Is it really like that
165
00:08:50,690 --> 00:08:51,410
Of course
166
00:08:53,470 --> 00:08:54,830
Men have to work harder
167
00:08:58,666 --> 00:08:59,400
But luckily
168
00:08:59,400 --> 00:09:02,420
I don't have one either.
169
00:09:03,720 --> 00:09:05,020
If you don' have one, then work harder!
170
00:09:07,480 --> 00:09:10,280
But there's a foundation for me to work hard on it...
171
00:09:10,280 --> 00:09:12,040
You can be the vice-president soon?
172
00:09:13,720 --> 00:09:17,840
That'll take two years more than that...!
173
00:09:18,480 --> 00:09:20,120
He became the vice president in his second year of college
174
00:09:21,606 --> 00:09:22,340
Oh really!?
175
00:09:22,340 --> 00:09:22,940
Yes, that's true.
176
00:09:27,020 --> 00:09:31,700
But how many boyfriends do you have?
177
00:09:33,880 --> 00:09:36,700
I'm sorry for saying unnecessary things
178
00:09:37,870 --> 00:09:38,380
Sorry
179
00:09:39,966 --> 00:09:40,700
That is why
180
00:09:40,700 --> 00:09:41,640
Thank you
181
00:09:43,093 --> 00:09:43,960
It was useful
182
00:09:48,976 --> 00:09:49,310
Sorry
183
00:09:55,920 --> 00:09:56,490
By the way, it'so Japanese-style here.
184
00:10:00,780 --> 00:10:02,160
There is a outdoor bath too right?
185
00:10:02,480 --> 00:10:05,000
Yes there is! I heard that this place has great outdoor bath
186
00:10:05,000 --> 00:10:09,960
We were talking about how nice and big the bathtub was
187
00:10:09,960 --> 00:10:10,320
And the quality of water
188
00:10:12,400 --> 00:10:15,000
It made my skin smooth
189
00:10:15,000 --> 00:10:15,480
So went to such an amazing place
190
00:10:19,500 --> 00:10:20,260
Unfortunately
191
00:10:20,260 --> 00:10:24,180
Unfortunately, the bath is broken.
192
00:10:27,380 --> 00:10:28,640
Why don't you have a toko-tan?
193
00:10:33,420 --> 00:10:35,420
Maybe it's because of bad luck
194
00:10:35,820 --> 00:10:36,020
Yes
195
00:10:37,940 --> 00:10:40,160
It can not be helped
196
00:10:43,593 --> 00:10:44,260
By the way
197
00:10:45,200 --> 00:10:48,440
This bathroom has been broken for 10 years
198
00:10:50,260 --> 00:10:52,200
Why do you always say that at times like this?
199
00:10:52,380 --> 00:10:52,900
It's true.
200
00:10:53,400 --> 00:10:54,680
When did you know about it?!
201
00:10:54,680 --> 00:10:56,220
Yesterday...
202
00:10:56,220 --> 00:10:56,505
You'really unlucky!
203
00:10:59,113 --> 00:10:59,780
Yeah, I am
204
00:10:59,780 --> 00:11:00,470
Even though were looking forward to it so much
205
00:11:03,053 --> 00:11:03,320
True
206
00:11:05,710 --> 00:11:07,560
What are you going for with your free time
207
00:11:08,926 --> 00:11:09,660
Oh but look
208
00:11:09,930 --> 00:11:11,000
We have the space-time
209
00:11:11,000 --> 00:11:14,240
The space is the same as our life
210
00:11:14,240 --> 00:11:15,580
How big of a space does he have
211
00:11:15,580 --> 00:11:17,400
Probably around this size
212
00:11:17,400 --> 00:11:17,940
It's about a cup of hot water.
213
00:11:21,373 --> 00:11:27,840
The quality of the hot water is good, so you don't have to taste it and just enjoy the smoothness
214
00:11:29,340 --> 00:11:33,740
I'm sorry for not being able stretch my legs
215
00:11:34,560 --> 00:11:36,700
Even though we came all this way
216
00:11:39,080 --> 00:11:41,280
Is there only cooking left?
217
00:12:12,210 --> 00:12:13,930
It's like a festival in the town.
218
00:12:13,990 --> 00:12:17,570
The town had its own style, didn't it?
219
00:12:17,830 --> 00:12:18,570
Festivals are great!
220
00:12:20,630 --> 00:12:21,150
I agree with you
221
00:12:22,470 --> 00:12:24,590
Festivals at places like this
222
00:12:25,670 --> 00:12:27,130
are very quiet
223
00:12:33,450 --> 00:12:34,990
Hey Yamamoto-kun
224
00:12:36,730 --> 00:12:39,260
What time is the Shinkansen tomorrow again ?
225
00:12:42,333 --> 00:12:44,800
The Shinkansen departs at 11 o'clock.
226
00:12:44,920 --> 00:12:45,240
At 11?
227
00:12:45,500 --> 00:12:47,180
Yes, the station is open until then
228
00:12:47,180 --> 00:12:49,860
So I should have a snack before that
229
00:12:51,200 --> 00:12:52,000
That's right
230
00:12:53,420 --> 00:12:54,600
What about breakfast
231
00:12:54,600 --> 00:12:58,280
Breakfast starts from 7 to 9
232
00:13:00,240 --> 00:13:02,740
Then get up by seven
233
00:13:03,740 --> 00:13:05,220
And prepare
234
00:13:05,220 --> 00:13:06,340
Eat around 8
235
00:13:06,340 --> 00:13:06,940
Let's go to bed at around 10pm.
236
00:13:10,600 --> 00:13:15,620
Excuse me, but why are you sleeping in the middle of my room?
237
00:13:17,140 --> 00:13:21,320
I'm not an eight-year old girl so it doesn't matter if we sleep together or not
238
00:13:21,320 --> 00:13:23,280
If that happens then we'll be in the middle
239
00:13:23,280 --> 00:13:24,390
It doesnt' matter where buts don''you two care about us being on each side
240
00:13:27,780 --> 00:13:30,580
No way! We're more concerned about sleeping between ourselves
241
00:13:32,140 --> 00:13:34,020
Everyone is different
242
00:13:34,020 --> 00:13:35,600
See you in the middle.
243
00:13:36,260 --> 00:13:37,800
Good night!
244
00:27:39,026 --> 00:27:39,760
Shun-nii...
245
00:27:53,013 --> 00:27:53,480
Oh, no.
246
00:28:35,990 --> 00:28:37,010
I can't do this anymore
247
00:29:26,376 --> 00:29:26,910
Shun'nii
248
00:29:27,550 --> 00:29:29,610
The way you look at me is the best
249
00:29:29,610 --> 00:29:30,490
it's like...
250
00:29:47,463 --> 00:29:48,330
I'm in heaven
251
00:30:24,233 --> 00:30:25,300
it feels so good
252
00:33:06,450 --> 00:33:07,450
this is awesome
253
00:34:23,306 --> 00:34:24,240
are you awake?
254
00:34:28,006 --> 00:34:28,540
no, wait
255
00:34:30,266 --> 00:34:30,600
sorry
256
00:34:35,480 --> 00:34:38,620
It's okay to get a little bigger
257
00:38:54,073 --> 00:38:54,540
Oh, no.
258
00:39:39,923 --> 00:39:41,990
The alcohol is getting worse...
259
00:41:43,206 --> 00:41:43,940
Wait, wait.
260
00:41:43,940 --> 00:41:44,940
Oki-san!
261
00:41:48,246 --> 00:41:48,980
Are you OK?
262
00:41:50,260 --> 00:41:50,460
Yes
263
00:41:54,166 --> 00:41:54,900
This is bad
264
00:41:57,206 --> 00:41:57,540
Sorry
265
00:41:59,593 --> 00:42:00,060
Welcome
266
00:42:03,066 --> 00:42:04,000
May we come in
267
00:42:04,000 --> 00:42:04,080
Are you okay?
268
00:42:10,223 --> 00:42:11,490
Let's take a break.
269
00:42:32,180 --> 00:42:34,180
I wonder if he is on the phone
270
00:42:38,000 --> 00:42:38,140
It's all right.
271
00:42:43,860 --> 00:42:46,320
I'm going to put this on you, so don't move
272
00:42:59,633 --> 00:43:00,300
It's okay.
273
00:45:24,010 --> 00:45:25,590
It's good, isn't it?
274
00:45:32,200 --> 00:45:33,400
I'll try this.
275
00:45:59,550 --> 00:46:00,510
I'm going to eat this
276
00:46:03,583 --> 00:46:04,650
Can you help me?
277
00:46:18,470 --> 00:46:19,070
It's good
278
00:46:25,590 --> 00:46:26,290
Amazing
279
00:47:06,276 --> 00:47:07,810
I'm sure you'll be fine
280
00:47:07,810 --> 00:47:08,395
I don'think it's a good idea to do that
281
00:47:35,810 --> 00:47:36,270
I'm going to die.
282
00:47:40,230 --> 00:47:42,230
I don't want to die...
283
00:48:53,116 --> 00:48:55,050
I'm going to ask you a favor.
284
00:48:55,050 --> 00:48:55,810
I'm going to put a bandage on it.
285
00:49:00,790 --> 00:49:03,470
Can you pinch my chest with your three breasts?
286
00:49:22,720 --> 00:49:24,840
It's like an earthquake!
287
00:51:13,650 --> 00:51:15,050
I love you so much...
288
00:51:15,050 --> 00:51:18,670
It feels good, doesn't it?
289
00:51:32,173 --> 00:51:32,840
I love you
290
00:52:03,010 --> 00:52:04,010
Please don't cry, okay?
291
00:52:06,910 --> 00:52:08,910
It's all right...
292
00:52:09,610 --> 00:52:10,010
Oh no!
293
00:52:30,253 --> 00:52:32,320
We're going to have a baby soon
294
00:52:32,860 --> 00:52:34,540
It's all my fault...
295
00:54:28,640 --> 00:54:29,600
It's okay.
296
00:54:29,680 --> 00:54:29,940
I love you
297
00:55:10,530 --> 00:55:11,530
Let me kiss you
298
00:55:44,470 --> 00:55:45,750
Can you put this on my chest?
299
00:56:02,213 --> 00:56:02,680
Oh, no!
300
00:56:02,680 --> 00:56:04,720
Oh, no! I'm going to die.
301
00:57:49,893 --> 00:57:51,360
You said you'd be back
302
00:57:54,450 --> 00:57:55,370
Oh, no.
303
00:57:58,093 --> 00:57:58,960
Are you okay?
304
00:58:01,600 --> 00:58:02,000
Hey...
305
00:58:03,760 --> 00:58:06,850
Put this in here quickly!
306
00:58:15,313 --> 00:58:15,780
Wake up
307
00:58:40,153 --> 00:58:41,220
I can't press it
308
00:59:21,310 --> 00:59:22,710
Let me see your eyes.
309
00:59:34,163 --> 00:59:34,830
Oh my god!
310
01:00:15,010 --> 01:00:15,610
No, no...
311
01:01:16,140 --> 01:01:17,540
I can't do it anymore
312
01:01:26,776 --> 01:01:29,110
You want me to put it in your nose?
313
01:01:31,916 --> 01:01:32,650
I'll do it.
314
01:01:34,556 --> 01:01:35,290
Look at me!
315
01:01:40,223 --> 01:01:41,890
Your tip of the tongue...
316
01:01:46,800 --> 01:01:49,000
Don't make a fuss about that much
317
01:01:49,000 --> 01:01:51,280
All the way inside
318
01:01:55,266 --> 01:01:56,000
Please push
319
01:01:56,000 --> 01:01:56,620
I want you to be happy.
320
01:02:02,600 --> 01:02:04,000
Just one more step...
321
01:02:15,686 --> 01:02:16,420
More, more!
322
01:02:37,123 --> 01:02:37,990
I'm so tired.
323
01:02:41,610 --> 01:02:42,810
Oh, my back hurts!
324
01:02:42,810 --> 01:02:43,850
It feels good...
325
01:02:47,123 --> 01:02:48,790
My back is hot and stuffy
326
01:02:57,226 --> 01:02:57,960
Oh, my God!
327
01:03:26,656 --> 01:03:27,990
It's not that bad...
328
01:03:49,733 --> 01:03:50,400
It's cold.
329
01:03:52,040 --> 01:03:54,560
It hurts, doesn't it?
330
01:03:54,560 --> 01:03:55,040
No...
331
01:03:56,460 --> 01:03:57,260
I'm so cold!
332
01:04:17,736 --> 01:04:19,070
Let me see your hand
333
01:04:19,070 --> 01:04:19,930
Let me see your head.
334
01:05:13,500 --> 01:05:14,700
It's all my fault!
335
01:05:24,280 --> 01:05:26,540
It's okay, it'll be over soon...
336
01:05:26,540 --> 01:05:29,060
Please get up and smile again!
337
01:05:55,970 --> 01:05:59,470
Hang in there a little longer
338
01:05:59,470 --> 01:06:00,230
I hope it's a good one
339
01:06:01,410 --> 01:06:03,210
It doesn't feel so good
340
01:06:34,780 --> 01:06:35,900
More, more
341
01:07:52,750 --> 01:07:54,030
I can't do it.
342
01:07:54,390 --> 01:07:54,540
It'so hot!
343
01:08:06,413 --> 01:08:07,280
Be careful...
344
01:08:12,440 --> 01:08:14,260
You did a good job, Rinoa
345
01:10:33,403 --> 01:10:34,470
I can't breathe.
346
01:10:34,810 --> 01:10:35,730
My stomach hurts so much!
347
01:10:36,350 --> 01:10:38,210
My stomach is killing me...
348
01:10:38,210 --> 01:10:40,210
Can you see my blood?
349
01:10:42,410 --> 01:10:43,710
Come out, please
350
01:10:47,780 --> 01:10:49,180
It's all wet
351
01:10:51,913 --> 01:10:52,380
Come on
352
01:10:55,953 --> 01:10:56,620
Here we go
353
01:11:00,080 --> 01:11:00,560
I'm so tired.
354
01:11:08,393 --> 01:11:09,260
Are you okay?
355
01:11:19,510 --> 01:11:21,910
It's not good, it doesn't feel good!
356
01:11:23,770 --> 01:11:27,710
It doesn' t feel good at all...
357
01:11:29,230 --> 01:11:29,395
It'so hard!
358
01:11:35,603 --> 01:11:36,870
I'm feeling sick...
359
01:11:37,350 --> 01:11:40,070
Oh, it feels really bad
360
01:11:41,583 --> 01:11:42,450
More and more
361
01:11:47,123 --> 01:11:47,590
Help me
362
01:12:17,200 --> 01:12:18,660
I can't do this anymore.
363
01:12:18,660 --> 01:12:18,900
It'so painful...
364
01:12:35,180 --> 01:12:36,940
You're weak, aren' you?
365
01:13:06,730 --> 01:13:07,450
You are too weak!
366
01:13:31,050 --> 01:13:31,650
Okay okay
367
01:13:33,290 --> 01:13:33,890
Calm down
368
01:13:37,910 --> 01:13:38,135
It'so annoying.
369
01:13:42,750 --> 01:13:43,650
Please, don't go!
370
01:14:17,336 --> 01:14:18,470
That felt good...
371
01:14:22,693 --> 01:14:23,760
That felt good..
372
01:14:24,800 --> 01:14:31,060
Hey, let's do it again before we leave tomorrow and then go home.
373
01:14:33,380 --> 01:14:33,830
My body can'take it anymore...
374
01:14:45,253 --> 01:14:48,120
She said she was in the second room thoughโฆ
375
01:14:49,120 --> 01:14:49,840
Did she really say that?
376
01:14:51,180 --> 01:14:51,380
Yes
377
01:14:51,380 --> 01:14:54,860
It seems like we misheard her
378
01:14:55,913 --> 01:14:56,780
We're screwed
379
01:14:56,780 --> 01:14:57,120
I made a mistake.
380
01:14:58,240 --> 01:14:59,360
You shouldn't have, Koike
381
01:14:59,360 --> 01:15:01,100
No...I'm really sorry
382
01:15:01,100 --> 01:15:03,300
Even if you say that
383
01:15:03,300 --> 01:15:05,280
there are some people who didn' t do it properly
384
01:15:06,460 --> 01:15:07,900
That's not true
385
01:15:07,900 --> 01:15:09,340
It was my fault
386
01:15:10,740 --> 01:15:11,540
But she said
387
01:15:11,540 --> 01:15:12,420
she heard wrong
388
01:15:13,893 --> 01:15:14,160
Well
389
01:15:14,160 --> 01:15:17,020
If Koike-san is so aggressive
390
01:15:17,020 --> 01:15:18,960
She has no choice but to break up
391
01:15:20,140 --> 01:15:20,780
What?
392
01:15:22,220 --> 01:15:22,760
No way
393
01:15:22,760 --> 01:15:23,860
Why? I was normal.
394
01:15:24,580 --> 01:15:26,040
You were on tour all the time!
395
01:15:27,360 --> 01:15:27,760
What!?
396
01:15:28,080 --> 01:15:29,340
We were surprised, too
397
01:15:31,366 --> 01:15:32,500
It's not my fault
398
01:15:32,500 --> 01:15:33,640
Absolutely
399
01:15:34,260 --> 01:15:34,880
It wasn't me
400
01:15:35,680 --> 01:15:36,080
Really
401
01:15:38,060 --> 01:15:38,260
But
402
01:15:41,660 --> 01:15:43,260
you said it was good to go home
403
01:15:43,560 --> 01:15:45,060
that they would give us a low price
404
01:15:46,660 --> 01:15:46,860
and
405
01:15:46,860 --> 01:15:49,060
they would cook for u
406
01:15:51,420 --> 01:15:52,020
Low price
407
01:15:52,020 --> 01:15:52,755
I don'think it's a big deal if the food is cheap.
408
01:15:54,940 --> 01:15:56,780
We're not paying for it, are we?
409
01:15:57,830 --> 01:15:59,840
The company pays us...
410
01:15:59,840 --> 01:16:03,060
But you said you'd pay for fancy dishes!
411
01:16:06,560 --> 01:16:08,620
It has nothing to do with me because of my diet right now
412
01:16:09,713 --> 01:16:09,980
Yeah
413
01:16:14,070 --> 01:16:14,380
Still
414
01:16:15,240 --> 01:16:15,615
Fancy dishes would better
415
01:16:17,900 --> 01:16:20,990
Didn' t he have any other room available
416
01:16:22,970 --> 01:16:24,230
No, I didn't.
417
01:16:28,003 --> 01:16:28,470
Well...
418
01:16:28,830 --> 01:16:31,390
We called other hotels but
419
01:16:32,110 --> 01:16:34,550
they said they couldn' t find them either
420
01:16:34,550 --> 01:16:34,570
so
421
01:16:37,830 --> 01:16:38,325
Maybe she'sleeping with Koike-san
422
01:16:44,170 --> 01:16:45,610
Isn''t it scary
423
01:16:45,610 --> 01:16:46,210
to sleep with someone like that
424
01:16:46,510 --> 01:16:47,610
But maybe
425
01:16:47,610 --> 01:16:48,250
if its Koike
426
01:16:48,250 --> 01:16:49,190
there wonยดT be any harm
427
01:16:50,056 --> 01:16:50,190
So
428
01:16:50,190 --> 01:16:51,150
Well, I think it's fine.
429
01:16:54,210 --> 01:16:56,710
But you look like you're peeping at him?
430
01:16:58,303 --> 01:16:58,770
Well...
431
01:16:59,250 --> 01:17:00,690
It does seem that way to me
432
01:17:00,690 --> 01:17:02,150
Wait a minute!
433
01:17:03,370 --> 01:17:04,950
You would never do something like that
434
01:17:12,263 --> 01:17:14,330
What should we change into then
435
01:17:14,330 --> 01:17:15,550
We'll be able see everything
436
01:17:15,550 --> 01:17:19,750
How can you say such things about your senpai
437
01:17:19,750 --> 01:17:20,790
Did she really see through my eyes
438
01:17:22,490 --> 01:17:25,430
If you're my senpai, please be more like one.
439
01:17:26,370 --> 01:17:26,810
I am your senpai!
440
01:17:27,750 --> 01:17:31,030
Because most of today's documents were made by me
441
01:17:31,310 --> 01:17:31,670
Really?
442
01:17:32,490 --> 01:17:33,490
Don't say that
443
01:17:34,136 --> 01:17:34,470
No no
444
01:17:34,470 --> 01:17:37,090
It was just a little help
445
01:17:38,170 --> 01:17:41,010
You are 3 years older than me
446
01:17:43,460 --> 01:17:44,165
But didn'you print out all the papers for today
447
01:17:49,360 --> 01:17:52,700
You're saying that's how I became a father?
448
01:17:57,980 --> 01:17:59,820
Chief, this is the hot spring.
449
01:18:00,900 --> 01:18:04,300
Is it true what you said about going to the hot spring and all thanks to me
450
01:18:05,673 --> 01:18:06,140
Well...
451
01:18:06,980 --> 01:18:09,340
Miura does whatever she wants without my permission
452
01:18:09,340 --> 01:18:10,660
even though i told her so
453
01:18:11,246 --> 01:18:11,380
So
454
01:18:11,880 --> 01:18:12,820
From behind
455
01:18:12,820 --> 01:18:13,900
She was telling us what we should do
456
01:18:14,700 --> 01:18:15,960
As result
457
01:18:15,960 --> 01:18:17,780
I was the one who pushed that print out button.
458
01:18:19,240 --> 01:18:20,000
It's me, you know?
459
01:18:22,370 --> 01:18:25,250
You don't have to do it like that...
460
01:18:30,530 --> 01:18:32,230
Being able-bodied is a problem!
461
01:18:38,110 --> 01:18:39,210
Too good at is also an issue
462
01:18:39,210 --> 01:18:41,420
The senior who can not do well has problems
463
01:18:41,420 --> 01:18:42,380
Shut up
464
01:18:47,173 --> 01:18:48,240
By the way Miura
465
01:18:48,240 --> 01:18:49,840
Was your boyfriend okay
466
01:18:52,430 --> 01:18:53,920
In conclusion we broke
467
01:18:59,186 --> 01:19:02,320
I couldn't go home because of my busy schedule.
468
01:19:08,970 --> 01:19:12,970
He told me that he had something important to tell me, so...
469
01:19:15,850 --> 01:19:22,450
...I postponed it a little bit and then we broke up over the phone without talking about it anymore
470
01:19:26,390 --> 01:19:31,130
But if Koike-senpai was a bit more mature,
471
01:19:32,470 --> 01:19:33,890
I could've spent some time with her.
472
01:19:35,150 --> 01:19:36,030
Is it my fault?
473
01:19:40,143 --> 01:19:40,610
Yeah...
474
01:19:41,980 --> 01:19:43,300
It's not your fault at all!
475
01:19:44,180 --> 01:19:46,100
Is it really because of me...?
476
01:19:46,840 --> 01:19:48,380
That can't be true right!?
477
01:19:48,380 --> 01:19:49,960
We were meant to break up in the first place
478
01:19:49,960 --> 01:19:52,200
and that doesn' t sound good
479
01:19:52,680 --> 01:19:53,860
blaming others for everything
480
01:20:02,143 --> 01:20:03,210
I'll do my best.
481
01:20:04,430 --> 01:20:07,890
Koike, don't you have any good friends?
482
01:20:09,516 --> 01:20:09,650
No
483
01:20:10,996 --> 01:20:11,730
Why is that
484
01:20:11,730 --> 01:20:13,850
Don' t you have any friends
485
01:20:20,340 --> 01:20:20,740
If not
486
01:20:21,350 --> 01:20:24,490
You need to work harder
487
01:20:25,510 --> 01:20:26,310
That's right
488
01:20:29,366 --> 01:20:29,700
Chihu
489
01:20:29,700 --> 01:20:32,040
Please understand this
490
01:20:35,186 --> 01:20:36,720
I'm not trying my best.
491
01:20:39,380 --> 01:20:40,480
And it's not like i don't want to do anything
492
01:20:40,480 --> 01:20:44,340
It doesn' t work even if you try your best
493
01:20:46,220 --> 01:20:47,320
You're being arrogant
494
01:20:49,140 --> 01:20:52,440
Well, he is a bad person
495
01:20:52,980 --> 01:20:56,240
Even though he was our senior
496
01:20:58,913 --> 01:20:59,180
Yeah
497
01:21:04,773 --> 01:21:06,640
By the way where did she go?
498
01:21:08,410 --> 01:21:09,090
I feel sorry for you.
499
01:21:10,250 --> 01:21:10,890
What's wrong with you?
500
01:21:13,770 --> 01:21:16,310
Do they exist in the world now ?
501
01:21:16,310 --> 01:21:20,350
If someone asks me if they do, it would be that they don't exist anymore
502
01:21:20,990 --> 01:21:23,010
But if someone asks whether or not there are any living beings
503
01:21:23,010 --> 01:21:23,950
It wouldn'y even make sense
504
01:21:23,950 --> 01:21:25,430
Something like tha
505
01:21:25,430 --> 01:21:27,770
What is this all about
506
01:21:28,810 --> 01:21:30,210
There must have been something
507
01:21:31,170 --> 01:21:33,420
Adults have a lot of things
508
01:21:33,420 --> 01:21:38,810
Maybe children still haven''it figured out
509
01:21:41,176 --> 01:21:42,110
I'm not a kid.
510
01:21:43,410 --> 01:21:44,350
Right, Chief?
511
01:21:45,390 --> 01:21:49,090
Miera is probably more mature than you are inside of her
512
01:21:49,770 --> 01:21:52,210
Did you hear what the chief said just now
513
01:21:54,030 --> 01:21:56,070
Well it means she has that boyish heart
514
01:22:01,260 --> 01:22:03,280
Do your boyfriends have those types
515
01:22:03,280 --> 01:22:05,900
It's long distance relationship
516
01:22:07,026 --> 01:22:07,760
Oh it ended
517
01:22:08,620 --> 01:22:08,820
Why
518
01:22:11,400 --> 01:22:11,660
You're young, aren't you?
519
01:22:12,120 --> 01:22:13,140
No I'm not.
520
01:22:14,630 --> 01:22:15,610
Chief is so young!
521
01:22:16,630 --> 01:22:18,430
What's that supposed to mean?!
522
01:22:19,400 --> 01:22:22,160
Long-distance relationships don' last forever...
523
01:22:22,160 --> 01:22:25,430
Have you ever been in a long distance relationship before??
524
01:22:26,550 --> 01:22:29,850
Well if it was about being in one then yes but
525
01:22:29,850 --> 01:22:30,615
If were talking about something else then maybe not
526
01:22:32,650 --> 01:22:34,850
How should say this
527
01:22:34,850 --> 01:22:35,830
Something like tha t
528
01:22:35,830 --> 01:22:38,370
What the hell are you saying
529
01:22:39,523 --> 01:22:40,390
Are you okay?
530
01:22:40,930 --> 01:22:42,830
It's not like the world of anime, is it.
531
01:22:45,090 --> 01:22:47,890
What do you mean by that ?
532
01:22:47,890 --> 01:22:49,570
If so what is wrong with that
533
01:22:50,330 --> 01:22:51,730
That would be long distance
534
01:22:53,270 --> 01:22:54,630
But feelings are important
535
01:22:54,630 --> 01:22:56,590
I'm always doing my best
536
01:22:59,450 --> 01:23:01,270
Please work hard
537
01:23:02,403 --> 01:23:02,670
Yeah
538
01:23:06,003 --> 01:23:07,070
By the way Chief
539
01:23:07,070 --> 01:23:10,710
I heard that the hot springs in this hotel are really beautiful.
540
01:23:11,350 --> 01:23:11,950
Really?
541
01:23:12,170 --> 01:23:12,830
Let's go there!
542
01:23:13,370 --> 01:23:16,990
What time is it for dinner tonight, by the way...
543
01:23:16,990 --> 01:23:17,610
6 o'clock
544
01:23:17,610 --> 01:23:20,270
Then let us take our time until then
545
01:23:20,270 --> 01:23:21,450
Sounds good
546
01:23:27,880 --> 01:23:30,280
Is it okay if we stay here like this
547
01:23:31,700 --> 01:23:33,700
If you don't mind me going to the other side
548
01:23:33,700 --> 01:23:34,195
It would better for my sleepiness
549
01:23:38,020 --> 01:23:38,420
Me too
550
01:23:46,880 --> 01:23:48,960
This room is too small to be called a corner.
551
01:23:50,986 --> 01:23:51,520
I see...
552
01:23:51,520 --> 01:23:54,020
There's no other place to sleep except here
553
01:23:55,360 --> 01:23:56,420
Yeah, you're right
554
01:23:59,710 --> 01:24:00,960
Don't do anything weird
555
01:24:02,226 --> 01:24:02,560
What?
556
01:24:04,390 --> 01:24:05,040
No way
557
01:24:05,040 --> 01:24:07,500
You don' t care about me
558
01:24:08,433 --> 01:24:08,700
Okay
559
01:24:08,700 --> 01:24:09,820
Me neither
560
01:24:16,803 --> 01:24:17,470
By the way
561
01:24:17,470 --> 01:24:18,930
what time are we getting up tomorrow
562
01:24:18,930 --> 01:24:19,050
What time is it?
563
01:24:19,510 --> 01:24:23,690
Well, breakfast starts at 7 or 9.
564
01:24:25,530 --> 01:24:29,410
So you should wake up around 8 and have your breakfast in 45 minutes
565
01:24:34,236 --> 01:24:37,570
No way! You should wake up properly and eat slowly
566
01:24:41,123 --> 01:24:41,790
I guess so
567
01:24:41,790 --> 01:24:42,510
But we are alone
568
01:24:44,833 --> 01:24:45,300
Yeah...
569
01:24:45,300 --> 01:24:48,640
Why don't you just go home
570
01:24:51,040 --> 01:24:52,960
I'm not sleepy.
571
01:24:53,180 --> 01:24:53,405
You aren't you?
572
01:24:57,363 --> 01:24:57,830
Right?!
573
01:25:00,070 --> 01:25:00,470
But...
574
01:25:01,110 --> 01:25:04,910
It's either we get a haircut or not
575
01:25:06,616 --> 01:25:07,150
Really??
576
01:25:07,830 --> 01:25:08,770
It depends on how it feels
577
01:25:11,276 --> 01:25:12,210
Is that so...?
578
01:25:17,400 --> 01:25:18,960
In this situation
579
01:25:18,960 --> 01:25:20,580
She might be too nervous to sleep.
580
01:25:35,170 --> 01:25:36,670
Isn't it too early?
581
01:25:41,560 --> 01:25:42,760
It's noisy, though
582
01:29:18,290 --> 01:29:18,690
What!?
583
01:29:54,093 --> 01:29:55,560
I touched her nipples!
584
01:31:12,720 --> 01:31:13,120
Why...
585
01:31:15,100 --> 01:31:16,320
Why did she do that...?
586
01:31:22,133 --> 01:31:23,200
Maybe she saw me
587
01:31:48,306 --> 01:31:49,440
This side is also
588
01:32:35,960 --> 01:32:36,360
No way
589
01:32:36,360 --> 01:32:36,760
I'm sure you can feel it, right?
590
01:32:49,530 --> 01:32:50,050
It's there.
591
01:32:56,523 --> 01:32:57,190
Nice kick!
592
01:37:16,543 --> 01:37:17,210
Feels good
593
01:41:11,993 --> 01:41:12,660
Let me try
594
01:45:32,736 --> 01:45:34,070
What are you doing?!
595
01:45:34,070 --> 01:45:34,445
He couldn'take it anymore
596
01:45:35,970 --> 01:45:38,910
You rubbed it on mine, didn't you?
597
01:45:39,510 --> 01:45:40,330
I knew that.
598
01:45:42,590 --> 01:45:43,770
So don' t worry about it
599
01:51:46,136 --> 01:51:48,670
Koike-san really did look for a thread
600
01:51:52,670 --> 01:51:55,190
I'm sorry, Sui-san.
601
01:54:56,016 --> 01:54:56,550
Koike...
602
01:54:57,520 --> 01:54:58,780
Have you ever been in love?
603
01:55:01,246 --> 01:55:01,380
No
604
01:55:01,380 --> 01:55:05,880
Does it feel good to be in love with someone like me
605
01:55:05,880 --> 01:55:05,980
Yes
606
01:57:24,930 --> 01:57:25,130
Lick me
607
01:57:38,536 --> 01:57:39,070
Touch me
608
01:59:00,530 --> 01:59:02,010
I'm going to go too.
609
01:59:30,260 --> 01:59:31,220
Me too!
610
01:59:34,710 --> 01:59:35,290
My...
611
01:59:35,290 --> 01:59:35,330
...sweat
612
01:59:41,400 --> 01:59:41,640
It's hot.
613
01:59:53,880 --> 01:59:56,560
I'll hold it for you, Koe-chan
614
02:00:17,753 --> 02:00:18,620
It feels good
615
02:02:35,030 --> 02:02:36,430
I want to lie down...
616
02:02:43,063 --> 02:02:44,330
I want to lie down.
617
02:02:58,283 --> 02:02:58,550
Okay
618
02:03:36,393 --> 02:03:37,660
I can't believe it.
619
02:03:43,520 --> 02:03:44,720
What should we do?
620
02:04:44,620 --> 02:04:45,820
It's hot!
621
02:05:16,950 --> 02:05:18,140
You have a big breast.
622
02:05:19,680 --> 02:05:20,040
It is very soft
623
02:05:22,080 --> 02:05:24,520
I've never seen it like this
624
02:07:00,936 --> 02:07:01,670
Kake-san...
625
02:07:26,413 --> 02:07:27,880
I can't do it anymore.
626
02:07:48,963 --> 02:07:49,830
Hey, come on.
627
02:07:50,170 --> 02:07:53,510
I'm going to get a lot from the back
628
02:07:59,490 --> 02:08:00,890
Give it to me quickly
629
02:08:03,323 --> 02:08:03,790
Come on
630
02:08:32,203 --> 02:08:33,070
I am sorry...
631
02:09:01,570 --> 02:09:02,870
I can't believe it.
632
02:09:16,870 --> 02:09:17,095
It'so annoying!
633
02:09:19,600 --> 02:09:20,440
Shut up and go to sleep
634
02:09:43,176 --> 02:09:43,910
Go to sleep
635
02:10:19,610 --> 02:10:21,430
I'm so scared.
636
02:10:49,143 --> 02:10:50,410
It hurts, it hurts!
637
02:11:04,686 --> 02:11:06,020
Please follow me too
638
02:11:10,400 --> 02:11:12,440
Hurry up and put me in
639
02:11:25,140 --> 02:11:26,140
Open your mouth
640
02:12:20,090 --> 02:12:21,450
How do you feel?
641
02:12:22,110 --> 02:12:23,330
It feels good!
642
02:12:57,040 --> 02:13:01,440
It's been a long time since we've had such fun together, hasn't it
643
02:13:24,250 --> 02:13:25,870
I want more. More!
644
02:13:26,470 --> 02:13:28,770
That's not enough, Jojo...
645
02:13:28,770 --> 02:13:30,190
What do you want?
646
02:13:31,170 --> 02:13:32,230
More and more
647
02:13:32,623 --> 02:13:32,890
Moar
648
02:14:34,143 --> 02:14:35,210
I can't do this.
649
02:14:54,750 --> 02:14:55,830
I can not do this anymore
650
02:16:21,163 --> 02:16:22,030
I'm so tired.
651
02:16:35,800 --> 02:16:37,400
My whole body is shaking
652
02:16:42,360 --> 02:16:43,160
Let's get up
653
02:17:48,246 --> 02:17:49,380
Ah, feels so good
654
02:17:58,466 --> 02:17:59,400
It feels good.
655
02:18:04,400 --> 02:18:05,400
I feel so good!
656
02:18:05,400 --> 02:18:07,120
This is hard...
657
02:18:40,963 --> 02:18:42,230
I feel sick, Steve.
658
02:19:02,080 --> 02:19:03,540
More intense!
659
02:19:25,700 --> 02:19:27,100
Let me see your boobs
660
02:19:31,246 --> 02:19:32,380
Let go of my hand
661
02:20:52,273 --> 02:20:53,740
That felt really good.
662
02:20:54,580 --> 02:20:58,640
But I feel like mine was less so let's do it again when we take a break
663
02:21:12,103 --> 02:21:13,170
Sorry about that
664
02:21:16,676 --> 02:21:19,410
I'm sorry, but the door won't open today.
665
02:21:20,780 --> 02:21:21,820
Sorry about that!
666
02:21:23,200 --> 02:21:24,000
It's okay...
667
02:21:24,000 --> 02:21:27,200
You could have just stayed at my place if you wanted to
668
02:21:30,480 --> 02:21:33,080
But this kind of thing happens so often
669
02:21:34,963 --> 02:21:36,230
So it can be helped
670
02:21:36,230 --> 02:21:38,210
We'll be more careful from now on
671
02:21:40,030 --> 02:21:41,970
Sugiyama-kun has a lot going on in his life
672
02:21:44,250 --> 02:21:44,390
I'm glad you're happy.
673
02:21:45,310 --> 02:21:45,835
Maybe it's because he didn'tell me?
674
02:21:47,830 --> 02:21:51,050
No, that was my fault...
675
02:21:51,050 --> 02:21:53,650
You should be careful then
676
02:21:55,696 --> 02:21:57,230
Sorry for bothering you
677
02:21:58,976 --> 02:21:59,910
Well we'll see
678
02:22:05,336 --> 02:22:07,070
But Sugiyama is a good guy
679
02:22:07,483 --> 02:22:07,750
Yeah
680
02:22:11,056 --> 02:22:12,990
He doesn' t mean anything bad
681
02:22:15,570 --> 02:22:16,485
Even if we share a room, I don'think he'll do anything to me.
682
02:22:21,350 --> 02:22:21,610
Oh really?
683
02:22:22,530 --> 02:22:25,510
He's watching over you
684
02:22:29,063 --> 02:22:30,530
It feels like that too
685
02:22:34,790 --> 02:22:37,590
But it was good that todays work went well
686
02:22:37,590 --> 02:22:41,590
Yeah...I didn' t know what would happen
687
02:22:45,103 --> 02:22:49,170
I'm sorry for that. Thank you so much for following me on SNS
688
02:22:49,170 --> 02:22:53,430
Sorry about the mistake of copying last night's material
689
02:22:54,550 --> 02:23:00,130
It was a little different, but it is what it always happens
690
02:23:00,130 --> 02:23:02,150
Did you make any mistakes?
691
02:23:02,430 --> 02:23:04,070
No big mistakes
692
02:23:04,070 --> 02:23:07,390
Well...I made many careless mistakes
693
02:23:11,590 --> 02:23:12,190
I'll take care of it.
694
02:23:12,310 --> 02:23:14,910
But the result was good, right?
695
02:23:15,490 --> 02:23:15,910
Yes
696
02:23:17,050 --> 02:23:19,250
Sorry to leave you two alone
697
02:23:21,610 --> 02:23:23,390
Sometimes we have to let them do their job
698
02:23:27,190 --> 02:23:30,530
How many years has Mochizuki-san been working here for now
699
02:23:30,530 --> 02:23:33,050
It's my third year
700
02:23:33,050 --> 02:23:35,130
Oh! You're still in your third year
701
02:23:35,130 --> 02:23:36,650
She is very hardworking
702
02:23:37,730 --> 02:23:38,750
Thank you
703
02:23:38,750 --> 02:23:40,390
You can rely on him.
704
02:23:41,510 --> 02:23:41,990
Really?
705
02:23:43,483 --> 02:23:44,350
Yeah, yeah...
706
02:23:44,350 --> 02:23:46,590
How long have you been with Sugiyama-kun for the first time in a while now ?
707
02:23:46,590 --> 02:23:48,090
I've only been with him for one year so far
708
02:23:48,090 --> 02:23:48,790
Oh really
709
02:23:48,790 --> 02:23:49,910
In three years' time
710
02:23:49,910 --> 02:23:50,210
he'll be as old and handsome
711
02:23:50,210 --> 02:23:50,670
like Mr Mochizuki
712
02:23:52,810 --> 02:23:53,770
No way!
713
02:23:53,870 --> 02:23:55,430
He's too young to look that handsome
714
02:23:56,250 --> 02:23:56,730
Well
715
02:23:56,730 --> 02:23:57,990
since they're both very young
716
02:23:57,990 --> 02:23:59,170
it'd make sense if they were more mature
717
02:23:59,830 --> 02:24:00,750
Not at all
718
02:24:01,710 --> 02:24:04,930
They don't even know what their right or left is yet
719
02:24:06,010 --> 02:24:06,490
Right
720
02:24:06,490 --> 02:24:10,190
But the master is also amazing, isn't it?
721
02:24:10,350 --> 02:24:12,070
I just joined.
722
02:24:13,290 --> 02:24:13,970
You were already a master
723
02:24:16,123 --> 02:24:16,590
Oh yeah
724
02:24:16,590 --> 02:24:18,550
It's been exactly two years
725
02:24:18,550 --> 02:24:19,590
That was long ago
726
02:24:20,570 --> 02:24:21,410
Amazing
727
02:24:21,410 --> 02:24:23,590
Actually i admire you
728
02:24:25,270 --> 02:24:25,670
Me too
729
02:24:25,670 --> 02:24:28,190
What are you guys talking about
730
02:24:28,190 --> 02:24:28,610
Really
731
02:24:30,450 --> 02:24:32,750
The master position
732
02:24:32,750 --> 02:24:34,510
It was a great change of pace.
733
02:24:35,490 --> 02:24:38,770
I'm surprised that you let me do the main job
734
02:24:42,936 --> 02:24:44,070
You're just lucky
735
02:24:45,090 --> 02:24:47,870
The members may have been blessed
736
02:24:59,526 --> 02:25:01,260
What time is dinner today?
737
02:25:01,260 --> 02:25:04,920
I heard it's open from 6pm.
738
02:25:05,660 --> 02:25:06,480
Oh, really?
739
02:25:07,180 --> 02:25:08,780
We ordered some drinks too
740
02:25:08,780 --> 02:25:09,640
Really!
741
02:25:12,340 --> 02:25:15,040
It might be a little early but...
742
02:25:15,920 --> 02:25:18,160
We're hungry so let me get something to eat
743
02:25:18,160 --> 02:25:18,600
There is also an onsen
744
02:25:20,980 --> 02:25:21,980
Is that right?!
745
02:25:22,680 --> 02:25:23,540
That sounds good
746
02:25:24,620 --> 02:25:25,820
You can take your time until dinner
747
02:25:29,380 --> 02:25:30,900
What should we do
748
02:25:31,680 --> 02:25:32,640
I want to go there.
749
02:25:34,240 --> 02:25:36,060
So, what are you going to do?
750
02:25:37,060 --> 02:25:42,100
You don't have anything else for us right now
751
02:25:42,100 --> 02:25:43,180
Let's just leave
752
02:25:53,890 --> 02:25:54,690
It was empty
753
02:25:59,143 --> 02:26:00,610
The food was delicious
754
02:26:01,890 --> 02:26:02,730
Thank you
755
02:26:05,270 --> 02:26:06,670
Are your parents okay
756
02:26:06,670 --> 02:26:06,925
Oh, it'still hot.
757
02:26:11,210 --> 02:26:12,430
Thank you for the meal!
758
02:26:20,876 --> 02:26:26,610
The room is a mess now but the food was delicious and I felt good too so that was nice
759
02:26:26,610 --> 02:26:28,350
Yeah...I think it went well
760
02:26:31,230 --> 02:26:32,430
We ate really well
761
02:26:34,016 --> 02:26:34,750
It sure did
762
02:26:34,750 --> 02:26:36,570
This place serves sake
763
02:26:36,570 --> 02:26:37,090
It's a free service.
764
02:26:38,320 --> 02:26:40,170
I'm glad you came here today
765
02:26:40,170 --> 02:26:41,970
You brought me so many things
766
02:26:43,710 --> 02:26:47,150
It would be great if we could have fun while doing it by ourselves
767
02:26:49,370 --> 02:26:50,370
That might work
768
02:26:50,370 --> 02:26:50,580
Aren'they hot?
769
02:26:57,393 --> 02:26:58,460
They are, but...
770
02:27:01,850 --> 02:27:02,650
We got drunk
771
02:27:07,830 --> 02:27:07,995
It'so good.
772
02:27:17,660 --> 02:27:19,460
By the way, Sugiyama-kun...
773
02:27:19,460 --> 02:27:20,700
Do you have a girlfriend?
774
02:27:21,700 --> 02:27:22,880
A girlfriend?!
775
02:27:23,706 --> 02:27:24,240
Tell me!
776
02:27:24,820 --> 02:27:27,320
Of course I don't have one
777
02:27:29,013 --> 02:27:29,680
You don' t
778
02:27:34,293 --> 02:27:35,760
What about Chizuki san
779
02:27:36,560 --> 02:27:38,700
We broke up last month
780
02:27:39,420 --> 02:27:41,260
That was such an embarrassment
781
02:27:44,930 --> 02:27:46,410
I'm not there.
782
02:27:49,210 --> 02:27:49,405
Don'touch me!
783
02:27:53,110 --> 02:27:55,050
You're so fast, master
784
02:27:56,136 --> 02:27:57,070
No one is here
785
02:27:57,070 --> 02:27:59,870
But you two are very popular
786
02:28:03,110 --> 02:28:03,510
No way
787
02:28:03,510 --> 02:28:05,150
Master is really popular
788
02:28:05,150 --> 02:28:10,270
If that's the case then please introduce us
789
02:28:10,270 --> 02:28:13,230
I haven't been here for two years.
790
02:28:15,290 --> 02:28:17,490
Maybe because of my busy schedule?
791
02:28:18,850 --> 02:28:20,710
You're working on holidays too, right
792
02:28:22,683 --> 02:28:27,950
Yeah and when you have a day off you start worrying about your responsibilities
793
02:28:32,726 --> 02:28:34,660
It's weird to talk about this
794
02:28:34,660 --> 02:28:37,740
Well, I haven't seen her for two years.
795
02:28:41,413 --> 02:28:41,880
Yeah...
796
02:28:41,880 --> 02:28:44,000
It's been a while since we've met last time
797
02:28:44,000 --> 02:28:45,220
There are so many things going on
798
02:28:51,806 --> 02:28:53,340
By the way Sumiyama-kun
799
02:28:53,340 --> 02:28:56,240
How long has it been since you saw your girlfriend?
800
02:28:57,280 --> 02:28:58,000
My girlfriend
801
02:29:00,580 --> 02:29:02,740
Since she was born
802
02:29:02,740 --> 02:29:03,860
I've never been able to do it since childhood.
803
02:29:04,860 --> 02:29:07,140
What does that mean?
804
02:29:08,120 --> 02:29:11,820
It's not like a virgin, but...
805
02:29:12,980 --> 02:29:13,380
Oh no!
806
02:29:17,850 --> 02:29:22,250
You're talking about the people in the shop or something like that
807
02:29:22,250 --> 02:29:23,190
That would be embarrassing
808
02:29:25,690 --> 02:29:26,490
Men are nice
809
02:29:26,490 --> 02:29:28,490
There aren't any women
810
02:29:28,490 --> 02:29:29,480
I don'think there are any, but if there is one please let me know.
811
02:29:36,520 --> 02:29:38,120
You're interested in it?
812
02:29:38,600 --> 02:29:42,040
No because we've never heard of it before
813
02:29:47,763 --> 02:29:51,430
Do you have a problem with women's desires as well then
814
02:29:54,760 --> 02:29:55,960
Well sometimes yes
815
02:29:57,610 --> 02:30:02,610
It's been a while since I've seen him.
816
02:30:03,650 --> 02:30:04,790
It has been quite some time, hasn't it?
817
02:30:04,790 --> 02:30:10,070
He is still in trouble because he doesn' t have that kind of thing
818
02:30:16,766 --> 02:30:18,100
You are pretty drunk
819
02:30:19,020 --> 02:30:20,600
This is not the story
820
02:30:20,600 --> 02:30:23,340
Maybe this was my first time
821
02:30:23,340 --> 02:30:25,080
We drank quite much
822
02:30:26,300 --> 02:30:29,110
Was there anything interesting to talk about
823
02:30:35,063 --> 02:30:36,930
Did you really drink alcohol
824
02:30:39,350 --> 02:30:39,875
I don'think it's going to work out.
825
02:30:40,810 --> 02:30:41,110
No, they'really weak
826
02:30:42,190 --> 02:30:42,630
They are
827
02:30:43,530 --> 02:30:45,170
Both of them are strong
828
02:30:46,230 --> 02:30:47,310
Is that so?
829
02:30:47,510 --> 02:30:48,150
It looks normal
830
02:30:48,150 --> 02:30:51,290
Do you see their faces on the screen
831
02:30:51,290 --> 02:30:53,650
But both of them look a bit red
832
02:30:53,650 --> 02:30:54,090
Yeah
833
02:30:54,090 --> 02:30:56,150
They have different facial expressions
834
02:31:00,143 --> 02:31:00,610
Oh yeah
835
02:31:02,010 --> 02:31:03,450
This is not good
836
02:31:13,620 --> 02:31:18,500
By the way, what type of guy do you like?
837
02:31:20,340 --> 02:31:22,080
What kind of guy...?
838
02:31:23,520 --> 02:31:25,820
I like handsome guys.
839
02:31:26,420 --> 02:31:28,620
So entertainers...
840
02:31:28,620 --> 02:31:30,600
Entertainer...?
841
02:31:31,260 --> 02:31:32,860
Maybe a manly man!
842
02:31:34,180 --> 02:31:35,760
Is that your thing?!
843
02:31:36,160 --> 02:31:38,580
You're the boss here!!
844
02:31:38,580 --> 02:31:39,620
Yeah right
845
02:31:39,620 --> 02:31:40,500
I'm curious.
846
02:31:41,100 --> 02:31:42,020
Who do you like?
847
02:31:44,760 --> 02:31:46,060
Well, who is it...
848
02:31:46,060 --> 02:31:49,120
I don't know about celebrities but
849
02:31:50,080 --> 02:31:50,680
adult men
850
02:31:53,813 --> 02:31:54,880
Hagete no Raijou
851
02:31:54,880 --> 02:31:56,060
Oh really
852
02:31:58,040 --> 02:32:01,060
Do you have a boss at home
853
02:32:03,673 --> 02:32:05,140
What's wrong with that
854
02:32:05,140 --> 02:32:07,620
No, it's not like that.
855
02:32:07,660 --> 02:32:08,320
It shines in the morning!
856
02:32:09,180 --> 02:32:11,180
That doesn't make sense at all...
857
02:32:11,180 --> 02:32:12,620
There are some people who can never be forgiven even if they get bald?
858
02:32:13,260 --> 02:32:15,820
Yeah there are some people who shine before the sun rises in the morning
859
02:32:15,820 --> 02:32:19,500
I've never heard of such a thing
860
02:32:20,753 --> 02:32:21,620
Don' tell her
861
02:32:21,620 --> 02:32:23,100
She'll get mad
862
02:32:23,100 --> 02:32:25,720
You're going to annoy him
863
02:32:26,573 --> 02:32:27,040
He will
864
02:32:30,166 --> 02:32:31,900
How about you Sugiyama-kun
865
02:32:31,900 --> 02:32:33,620
What kind woman do you want
866
02:32:35,240 --> 02:32:36,860
I like older women.
867
02:32:37,880 --> 02:32:39,600
Like you two,
868
02:32:40,760 --> 02:32:42,340
who can work well together
869
02:32:42,340 --> 02:32:42,660
Really?
870
02:32:47,580 --> 02:32:50,380
You mean someone who has a lot of calories
871
02:32:53,986 --> 02:32:54,720
She is kind
872
02:32:57,073 --> 02:32:57,940
and beautiful
873
02:33:00,333 --> 02:33:01,600
Her breasts are big
874
02:33:02,460 --> 02:33:04,560
I have a big chest and big boobs.
875
02:33:05,980 --> 02:33:07,040
Did you say boobs?
876
02:33:08,420 --> 02:33:09,780
Oh, did i say it ?
877
02:33:09,780 --> 02:33:10,320
Oh sorry
878
02:33:10,320 --> 02:33:12,240
You are not that kind of person
879
02:33:13,460 --> 02:33:14,740
Not really
880
02:33:16,380 --> 02:33:17,900
That's where my eyes go
881
02:33:19,386 --> 02:33:19,920
Just now
882
02:33:19,920 --> 02:33:21,420
In the bath
883
02:33:22,640 --> 02:33:26,000
Mochizuki-san has huge boobs
884
02:33:26,670 --> 02:33:27,070
Senpai
885
02:33:27,070 --> 02:33:28,610
What is this
886
02:33:28,610 --> 02:33:29,810
It's embarrassing, isn't it?
887
02:33:32,370 --> 02:33:34,330
This is really big.
888
02:33:40,910 --> 02:33:44,410
Do you want to see again in the future ?
889
02:33:45,770 --> 02:33:47,910
What are you doing now
890
02:33:47,910 --> 02:33:51,270
I was surprised because this is so big
891
02:33:51,270 --> 02:33:52,890
Are you cold
892
02:33:52,890 --> 02:33:54,010
Are you feeling better?
893
02:33:57,170 --> 02:34:00,050
Maybe Sugiyama-kun...
894
02:34:00,890 --> 02:34:01,910
Hey, hey!
895
02:34:02,230 --> 02:34:02,870
Let me see it.
896
02:34:07,936 --> 02:34:09,270
I'm sorry about that
897
02:34:12,563 --> 02:34:13,430
You know what
898
02:34:13,430 --> 02:34:14,790
Tomorrow is the match
899
02:34:14,790 --> 02:34:16,650
It's 9 o'clock
900
02:34:19,863 --> 02:34:20,330
Oh yeah
901
02:34:22,990 --> 02:34:23,530
Let's go to bed.
902
02:34:24,150 --> 02:34:25,510
It is time for you to get up
903
02:34:27,143 --> 02:34:28,010
You are early
904
02:34:30,243 --> 02:34:30,910
I am sorry
905
02:34:30,910 --> 02:34:31,090
Good night
906
02:34:32,830 --> 02:34:33,390
Well
907
02:34:34,270 --> 02:34:35,510
Sorry, excuse me
908
02:34:35,510 --> 02:34:35,950
What?
909
02:34:36,630 --> 02:34:38,830
I was thinking about something strange
910
02:34:41,170 --> 02:34:42,290
Excuse us
911
02:34:42,830 --> 02:34:43,530
No problem
912
02:34:45,070 --> 02:34:46,130
Shall we make the bed
913
02:34:47,290 --> 02:34:47,490
Yes
914
02:34:47,950 --> 02:34:48,350
I will
915
02:34:48,350 --> 02:34:50,150
I'm going to sleep now.
916
02:34:50,150 --> 02:34:52,030
Go ahead and sleep
917
02:34:52,030 --> 02:34:52,165
It'so hot
918
02:38:43,163 --> 02:38:44,630
Two sheep, three sheep
919
02:38:46,870 --> 02:38:47,670
Four breasts
920
02:38:48,350 --> 02:38:49,530
Five breasts
921
02:38:51,410 --> 02:38:51,810
Six...
922
02:38:51,810 --> 02:38:54,930
I can't stand it anymore.
923
02:40:13,450 --> 02:40:15,250
It's like a paradise for me
924
02:40:54,396 --> 02:40:56,530
Excuse me, but you are my senior
925
02:40:56,530 --> 02:40:56,755
Don' touch this
926
02:41:12,610 --> 02:41:14,010
You wont be found out
927
02:41:16,526 --> 02:41:16,860
Oh no
928
02:41:16,860 --> 02:41:19,330
If someone finds out about us
929
02:41:19,330 --> 02:41:19,850
We will get fired
930
02:41:24,133 --> 02:41:26,400
This is the first meal of our life
931
02:41:26,400 --> 02:41:26,740
I can't do this.
932
02:41:33,903 --> 02:41:36,970
They're both sleeping, so they won' t find out
933
02:41:39,286 --> 02:41:40,420
This is my chance
934
02:41:44,260 --> 02:41:45,260
But it's no use
935
02:41:58,060 --> 02:41:59,260
Just a little more
936
02:41:59,620 --> 02:41:59,820
No!
937
02:44:23,920 --> 02:44:25,120
What should we do?
938
02:46:02,880 --> 02:46:04,080
I'm going to sleep
939
02:46:04,080 --> 02:46:04,395
Isn'the heat too bad?
940
02:50:03,336 --> 02:50:03,870
The best
941
02:50:03,870 --> 02:50:06,010
I can't get up at all
942
02:50:29,753 --> 02:50:30,820
What should i do
943
02:50:33,273 --> 02:50:34,140
It's too hard
944
02:51:03,576 --> 02:51:05,510
You're waiting for me, right?
945
02:51:07,620 --> 02:51:08,400
Surprised
946
02:53:43,296 --> 02:53:43,430
No
947
02:53:47,256 --> 02:53:47,990
Don' go yet
948
02:53:55,420 --> 02:53:57,880
Wait a minute, wait...
949
02:54:02,920 --> 02:54:03,740
Excuse me
950
02:54:08,110 --> 02:54:08,710
Oh! Sorry
951
02:54:21,320 --> 02:54:23,920
Please don't report this to the company
952
02:54:28,480 --> 02:54:29,680
What should we do?
953
02:56:22,200 --> 02:56:23,560
It's cold...
954
02:56:45,770 --> 02:56:47,030
Senpai, too?
955
02:56:48,550 --> 02:56:51,170
This is the last one
956
02:57:01,343 --> 02:57:02,210
You're crying
957
02:57:03,260 --> 02:57:03,480
It's all right.
958
02:57:08,000 --> 02:57:09,420
It'll be fine, it'lI
959
02:57:13,226 --> 02:57:14,760
I can't do this anymore
960
02:59:01,376 --> 02:59:02,110
Oh, my God!
961
03:00:46,410 --> 03:00:47,330
I'm going to sleep.
962
03:01:01,210 --> 03:01:01,375
It'so good.
963
03:01:18,450 --> 03:01:21,150
I feel sick, Senpai...
964
03:01:22,910 --> 03:01:23,310
Me too
965
03:01:27,390 --> 03:01:28,590
Does it feel good?
966
03:01:28,590 --> 03:01:28,965
It'so nice and warm here.
967
03:01:40,856 --> 03:01:41,590
I'm cold...
968
03:02:08,836 --> 03:02:09,970
It feels so good.
969
03:02:33,760 --> 03:02:34,760
I'm done now...
970
03:03:08,636 --> 03:03:09,370
Oh, my God!
971
03:03:20,136 --> 03:03:21,670
I want to hug you more.
972
03:03:23,716 --> 03:03:25,250
Hug me again, please...
973
03:03:26,030 --> 03:03:28,970
It makes me feel so good!
974
03:03:30,830 --> 03:03:32,230
Are you sure?
975
03:03:33,270 --> 03:03:34,570
You don't have a choice but do it anyway
976
03:03:56,916 --> 03:03:57,850
I feel so good
977
03:04:09,083 --> 03:04:09,950
What's wrong?
978
03:04:33,180 --> 03:04:33,780
Good boy.
979
03:04:54,753 --> 03:04:57,620
Let me give you a kiss on your butt, too...
980
03:05:17,120 --> 03:05:18,360
Oh, my God!
981
03:05:18,360 --> 03:05:19,580
Don't cry
982
03:05:53,386 --> 03:05:54,320
You're so kind
983
03:06:09,963 --> 03:06:12,230
It's okay, it doesn't hurt anymore
984
03:06:17,350 --> 03:06:18,750
I'll give you a snack
985
03:06:26,383 --> 03:06:27,050
Please eat
986
03:06:27,050 --> 03:06:27,550
Please let me go.
987
03:06:29,590 --> 03:06:31,730
Let me feel good...
988
03:06:34,750 --> 03:06:36,710
Please, stop it!
989
03:06:37,960 --> 03:06:41,380
I want to get out of here...!
990
03:06:42,506 --> 03:06:43,240
Oh my god..
991
03:06:43,240 --> 03:06:43,555
It'so nice in here..!
992
03:07:11,263 --> 03:07:11,930
Let me go.
993
03:07:14,910 --> 03:07:16,290
It feels good!
994
03:07:20,890 --> 03:07:23,690
Just leave it like that
995
03:07:28,980 --> 03:07:30,220
Oh, it's hot.
996
03:07:33,110 --> 03:07:33,890
It feels good!
997
03:07:38,970 --> 03:07:39,970
It is so hot...
998
03:08:33,290 --> 03:08:33,620
I can'take it anymore.
999
03:08:43,170 --> 03:08:43,770
No, no...
1000
03:08:48,610 --> 03:08:49,110
It's okay!
1001
03:08:56,480 --> 03:08:57,080
Oh my god
1002
03:09:01,413 --> 03:09:03,080
I can't stand it anymore.
1003
03:09:07,840 --> 03:09:10,060
Can you go to sleep?
1004
03:09:14,413 --> 03:09:15,680
Go to sleep, huh...
1005
03:09:31,930 --> 03:09:33,110
It's okay.
1006
03:09:33,110 --> 03:09:34,430
It feels good, doesn't it?
1007
03:09:48,143 --> 03:09:48,410
Okay
1008
03:09:49,950 --> 03:09:50,810
Let me help you
1009
03:10:10,150 --> 03:10:11,550
I'm so sleepy.
1010
03:10:11,550 --> 03:10:12,890
My shoulders are cramping up...
1011
03:10:23,916 --> 03:10:26,050
It's okay, it won't happen again
1012
03:10:31,963 --> 03:10:33,830
My back is moving, isn't it?
1013
03:10:58,780 --> 03:11:00,140
I'm going to sleep now.
1014
03:11:11,500 --> 03:11:13,940
I'm going to go now.
1015
03:11:32,730 --> 03:11:34,130
She's gone, senpai...
1016
03:11:38,626 --> 03:11:39,760
Ah, I'm so tired.
1017
03:11:41,320 --> 03:11:43,000
Hey...I can do it too right?
1018
03:11:44,180 --> 03:11:44,580
Me too
1019
03:11:45,573 --> 03:11:45,840
Yes!
1020
03:11:47,340 --> 03:11:49,160
It's getting hot
1021
03:11:52,013 --> 03:11:53,080
Let me go to bed
1022
03:11:53,080 --> 03:11:53,580
Let me go.
1023
03:12:05,213 --> 03:12:06,080
I'm sleepy...
1024
03:12:07,010 --> 03:12:08,810
Give it to me!
1025
03:12:19,456 --> 03:12:20,390
Give it back!!
1026
03:12:31,410 --> 03:12:32,810
It's a shame...
1027
03:12:32,810 --> 03:12:33,690
You're such an adorable baby!
1028
03:12:54,706 --> 03:12:55,240
Help me!
1029
03:12:55,240 --> 03:12:56,560
Let go of me...
1030
03:12:56,560 --> 03:12:57,880
Are you all right?
1031
03:13:14,280 --> 03:13:17,020
I can't do it anymore...
1032
03:13:20,103 --> 03:13:21,770
I can no longer stand up.
1033
03:13:25,270 --> 03:13:26,270
This is bad...!
1034
03:13:29,450 --> 03:13:30,450
Ai-kun, Ai-chan
1035
03:13:31,850 --> 03:13:32,450
Hurry up!
1036
03:13:48,006 --> 03:13:48,740
I'm so hot.
1037
03:13:57,643 --> 03:13:59,510
Can you do it from the back?
1038
03:14:02,010 --> 03:14:04,190
It's okay, right?!
1039
03:14:06,490 --> 03:14:09,210
My clothes are coming off...
1040
03:14:10,400 --> 03:14:11,450
Senpai is here
1041
03:14:12,990 --> 03:14:13,140
It'so hot.
1042
03:14:28,970 --> 03:14:30,770
I was staying up all night!
1043
03:14:42,816 --> 03:14:44,150
Ah, it feels good...
1044
03:15:03,070 --> 03:15:04,270
Give me your hand.
1045
03:15:14,866 --> 03:15:16,600
It tickles and feels good!
1046
03:15:23,010 --> 03:15:24,570
I'm just doing my job properly
1047
03:15:26,430 --> 03:15:27,830
My teeth are tingling
1048
03:15:29,050 --> 03:15:31,230
Ah it feels so good
1049
03:15:37,630 --> 03:15:39,590
Let go of this
1050
03:15:50,330 --> 03:15:51,250
Please forgive me...
1051
03:15:51,250 --> 03:15:51,830
As it is,
1052
03:15:56,970 --> 03:15:57,570
as it was
1053
03:16:08,340 --> 03:16:08,940
Let's go!
1054
03:16:26,810 --> 03:16:27,410
Oh my god
1055
03:16:34,030 --> 03:16:35,830
Next time you can follow me
1056
03:16:40,010 --> 03:16:42,330
Because we've been waiting for a long time
1057
03:16:48,813 --> 03:16:49,680
Oh, Aoi-chan.
1058
03:16:58,320 --> 03:16:59,980
It feels so good!
1059
03:17:07,920 --> 03:17:09,900
I can see your legs now
1060
03:17:10,973 --> 03:17:11,440
So cute
1061
03:17:11,440 --> 03:17:13,460
You look like you have long legs
1062
03:17:13,460 --> 03:17:14,840
I can't see anything.
1063
03:17:16,630 --> 03:17:20,550
It's getting bigger and bigger
1064
03:17:22,023 --> 03:17:23,290
Oh, it is so narrow
1065
03:17:23,290 --> 03:17:25,350
Can you see something in there?
1066
03:17:27,790 --> 03:17:29,050
Oh my god
1067
03:17:47,550 --> 03:17:48,710
More blood!
1068
03:18:04,843 --> 03:18:06,310
I can't do it anymore.
1069
03:18:16,470 --> 03:18:17,390
I want to do it too.
1070
03:18:18,243 --> 03:18:18,710
No, no!
1071
03:18:22,276 --> 03:18:23,010
It hurts...
1072
03:18:23,010 --> 03:18:24,090
I'm so happy!
1073
03:18:40,660 --> 03:18:42,510
I want to do it again.
1074
03:18:48,200 --> 03:18:52,650
Look at me from above, please...
1075
03:18:56,410 --> 03:18:57,010
Hurry up!
1076
03:19:02,150 --> 03:19:03,150
It's coming in.
1077
03:19:43,076 --> 03:19:43,810
Oh, my God.
1078
03:19:43,810 --> 03:19:44,790
It's terrible!
1079
03:19:53,203 --> 03:19:54,470
I'm going to die...
1080
03:20:46,540 --> 03:20:48,820
What should we do?
1081
03:20:52,240 --> 03:20:53,640
We made a big mistake...
1082
03:20:53,640 --> 03:20:55,540
What should be done now...?
1083
03:21:03,873 --> 03:21:04,740
I'm so tired.
1084
03:21:11,320 --> 03:21:11,800
It'so good to sleep like this...
1085
03:21:21,066 --> 03:21:22,600
I want some water, too!
1086
03:21:27,106 --> 03:21:27,640
Kyoji...
1087
03:21:31,450 --> 03:21:34,380
Aiko, you can't go yet.
1088
03:21:38,366 --> 03:21:38,700
Aiko!
1089
03:22:04,920 --> 03:22:05,235
I can'take it anymore
1090
03:22:08,453 --> 03:22:08,920
Help me
1091
03:22:20,150 --> 03:22:21,150
This is so hard
1092
03:22:23,436 --> 03:22:24,570
Let's get you out
1093
03:22:25,450 --> 03:22:25,870
Ouch
1094
03:22:37,056 --> 03:22:37,590
It hurts
1095
03:22:45,450 --> 03:22:45,600
It'so hot!
1096
03:22:58,130 --> 03:22:58,730
Oh, no...
1097
03:22:59,510 --> 03:23:01,790
Sorry about that
1098
03:23:19,590 --> 03:23:21,870
It felt so good.
1099
03:23:24,810 --> 03:23:28,850
When we get home, let's do it together at work?
1100
03:23:33,520 --> 03:23:35,620
Let me kiss you!
1101
03:23:39,340 --> 03:23:41,520
Are you okay Senpai?!
1102
03:23:41,520 --> 03:23:42,120
[created using whisperjav 0.7]
64475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.