All language subtitles for Eng Blue canvas ตอนที่ 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,800 --> 00:00:43,000 "Blue Canvas of Youthful Days" 2 00:00:44,400 --> 00:00:46,049 (Episode 3: Who Fell for Whom First) 3 00:01:03,880 --> 00:01:06,366 (Wear it now?) 4 00:01:06,428 --> 00:01:07,719 Try it on. 5 00:01:07,744 --> 00:01:09,771 We'll come back in a month 6 00:01:09,787 --> 00:01:11,067 for adjustments. 7 00:01:31,384 --> 00:01:33,065 Can you hear me... 8 00:01:54,040 --> 00:01:55,062 Feeling better now? 9 00:01:57,319 --> 00:01:58,617 Can you hear me talking? 10 00:02:02,067 --> 00:02:03,067 Say 11 00:02:03,432 --> 00:02:04,792 big brother. (Gege) 12 00:02:05,704 --> 00:02:06,704 Ee. 13 00:02:12,375 --> 00:02:13,375 Big brother. 14 00:02:14,894 --> 00:02:16,706 Big brother. 15 00:02:20,879 --> 00:02:21,879 Say 16 00:02:22,208 --> 00:02:23,430 big brother. 17 00:02:25,363 --> 00:02:27,297 Big brother. 18 00:02:29,784 --> 00:02:31,784 Big brother. 19 00:02:31,809 --> 00:02:33,809 Big brother. 20 00:02:56,995 --> 00:02:58,744 Does my voice sound like you imagined? 21 00:02:59,680 --> 00:03:00,947 Why are you shaking your head? 22 00:03:01,419 --> 00:03:02,979 Never thought about it, huh? 23 00:03:04,097 --> 00:03:05,708 You ungrateful little thing. 24 00:03:31,960 --> 00:03:34,030 (Class selection test result) Sun Hao, Hu Yajing, 25 00:03:34,054 --> 00:03:35,936 these students will be in Class B. 26 00:03:35,960 --> 00:03:36,960 Alright. 27 00:03:37,240 --> 00:03:39,447 The rest of you will go to Class C. 28 00:03:39,919 --> 00:03:41,504 This class is a bit slower-paced 29 00:03:41,521 --> 00:03:42,640 than the others, 30 00:03:42,664 --> 00:03:43,762 but the curriculum is 31 00:03:43,771 --> 00:03:44,960 tailored just for you. 32 00:03:44,984 --> 00:03:46,835 So don't feel discouraged. 33 00:03:47,199 --> 00:03:48,878 No need to feel burdened, okay? 34 00:03:49,400 --> 00:03:50,400 Just put in the effort, 35 00:03:50,439 --> 00:03:52,409 keep up with the teacher's pace, 36 00:03:52,774 --> 00:03:54,118 and know that we don't give up 37 00:03:54,127 --> 00:03:55,327 on any student. 38 00:03:55,345 --> 00:03:56,345 Go ahead and switch groups. 39 00:04:02,839 --> 00:04:03,839 How do you feel? 40 00:04:03,879 --> 00:04:05,434 Want to retake the test? 41 00:04:05,672 --> 00:04:07,465 No, it's too much hassle. 42 00:04:07,840 --> 00:04:09,520 I think any group is fine for me. 43 00:04:10,683 --> 00:04:12,734 Sure, you'll get teased by me. 44 00:04:13,680 --> 00:04:14,680 And you? 45 00:04:14,792 --> 00:04:16,669 Mr. Liu, I'll stay with him. 46 00:04:16,794 --> 00:04:18,505 We'll learn together, develop together. 47 00:04:18,566 --> 00:04:20,401 Alright then. 48 00:04:21,353 --> 00:04:22,481 Sometimes a class needs 49 00:04:22,505 --> 00:04:23,457 students like you, 50 00:04:23,481 --> 00:04:25,051 to motivate everyone's enthusiasm. 51 00:04:25,792 --> 00:04:27,036 So, you'll both go to Class C. 52 00:04:27,839 --> 00:04:28,839 Off you go. 53 00:04:40,360 --> 00:04:41,570 Remember I promised to 54 00:04:41,594 --> 00:04:42,610 make it up to you? 55 00:04:43,430 --> 00:04:44,990 From now on, we're classmates. 56 00:04:45,015 --> 00:04:46,319 Let's learn from each other, Jiayu. 57 00:04:47,054 --> 00:04:48,360 Holy crap! 58 00:04:49,529 --> 00:04:50,700 These haven't been released 59 00:04:50,717 --> 00:04:51,874 in Mainland China, right? 60 00:04:51,898 --> 00:04:52,898 In Mainland China, right? 61 00:04:52,923 --> 00:04:54,680 From now on, I've got your back at Boyi. 62 00:05:01,224 --> 00:05:02,364 Reselling shoes has a 63 00:05:02,372 --> 00:05:04,052 brighter future than art. 64 00:05:04,200 --> 00:05:05,200 Are you mad? 65 00:05:05,639 --> 00:05:06,639 You can even tell. 66 00:05:07,160 --> 00:05:08,820 Could you be any more sarcastic? 67 00:05:09,080 --> 00:05:10,541 Why do you act all meek around them? 68 00:05:11,000 --> 00:05:12,000 Enough. 69 00:05:12,610 --> 00:05:14,065 Let's just leave it at that. 70 00:05:14,536 --> 00:05:16,473 Honestly, I didn't like those shoes. 71 00:05:16,498 --> 00:05:17,818 Throwing them in the trash is no 72 00:05:17,826 --> 00:05:19,294 different than giving them to Turtle. 73 00:05:29,000 --> 00:05:30,415 Understand the issue with this painting? 74 00:05:30,440 --> 00:05:31,946 Understood. 75 00:05:31,971 --> 00:05:33,222 - Still mad? - Right now, the entire B group's 76 00:05:33,247 --> 00:05:35,919 - depth in their work is still lacking. - Why are you so petty? 77 00:05:35,944 --> 00:05:37,636 Come on, let's look at C group's work. 78 00:05:42,103 --> 00:05:43,509 Whose masterpiece is this? 79 00:05:43,534 --> 00:05:45,214 Come up and claim it. 80 00:05:48,696 --> 00:05:49,926 Classic example. 81 00:05:50,079 --> 00:05:51,604 The basic black, white, and gray tones 82 00:05:51,635 --> 00:05:52,815 haven't been handled well. 83 00:05:52,839 --> 00:05:54,057 Obsessed with highlights, 84 00:05:54,065 --> 00:05:55,143 scribbling all over. 85 00:05:55,431 --> 00:05:56,438 Look at this texture. 86 00:05:56,920 --> 00:05:58,175 If you know, it's plaster. 87 00:05:58,200 --> 00:05:59,665 If you don't, it looks like bronze. 88 00:06:04,255 --> 00:06:05,506 What? Qin Xiao, Qi Lu. 89 00:06:05,531 --> 00:06:06,763 What's the matter? 90 00:06:10,602 --> 00:06:12,604 Let's go over Turtle's other issues. 91 00:06:12,629 --> 00:06:14,111 There are inaccuracies in form. 92 00:06:14,529 --> 00:06:15,919 At this level, how can there 93 00:06:15,927 --> 00:06:17,419 still be such basic mistakes? 94 00:06:17,800 --> 00:06:19,155 And these lines too. 95 00:06:20,659 --> 00:06:21,659 Turtle. 96 00:06:21,680 --> 00:06:22,765 Don't you think Qin Xiao's 97 00:06:22,782 --> 00:06:23,609 a bit too much? 98 00:06:23,633 --> 00:06:24,672 We know he's talented, 99 00:06:24,697 --> 00:06:26,095 but they're just showing off now. 100 00:06:26,120 --> 00:06:28,100 When Mr. Liu scolded you, he... 101 00:06:28,319 --> 00:06:29,319 Only you noticed? 102 00:06:29,633 --> 00:06:30,757 I'm not blind. 103 00:06:33,009 --> 00:06:34,718 Can we focus on something useful? 104 00:06:36,561 --> 00:06:37,561 Hey. 105 00:06:38,560 --> 00:06:39,929 I have an idea. 106 00:06:40,624 --> 00:06:42,327 Out with it already. 107 00:06:43,409 --> 00:06:44,577 For this monthly exam... 108 00:06:45,272 --> 00:06:47,528 Do you remember what Lao Liu forbade? 109 00:06:48,296 --> 00:06:49,296 Cheating. 110 00:06:49,839 --> 00:06:51,311 If we... 111 00:06:55,879 --> 00:07:00,920 Ha, ha, ha... 112 00:07:45,328 --> 00:07:47,568 What's going on? Who did this? 113 00:07:52,279 --> 00:07:54,320 What's this? Who did this? 114 00:07:54,718 --> 00:07:57,022 Did they break it on purpose 115 00:07:57,046 --> 00:07:58,486 to avoid the test? 116 00:07:58,630 --> 00:07:59,884 Perhaps. 117 00:07:59,909 --> 00:08:01,015 Alright, alright. 118 00:08:01,040 --> 00:08:02,107 C-class students, 119 00:08:02,132 --> 00:08:03,750 just find an available still-life setup 120 00:08:03,759 --> 00:08:04,817 and start drawing. 121 00:08:04,841 --> 00:08:06,269 Hurry up, hurry up! 122 00:08:20,306 --> 00:08:21,946 Don't crowd over here. 123 00:08:23,532 --> 00:08:24,954 You go over there. 124 00:08:29,327 --> 00:08:30,993 You guys, move back a bit. 125 00:08:42,163 --> 00:08:43,233 Why did those two bail 126 00:08:43,241 --> 00:08:44,325 on the test again? 127 00:08:44,349 --> 00:08:45,287 Who knows? 128 00:08:45,304 --> 00:08:46,984 C-class is weak anyway. 129 00:08:47,810 --> 00:08:49,838 The best you A-class students can manage 130 00:08:50,042 --> 00:08:51,381 is probably drawing the objects 131 00:08:51,405 --> 00:08:52,537 on a still-life table. 132 00:08:55,799 --> 00:08:57,077 Excuse me, 133 00:08:57,102 --> 00:08:58,678 I'm the class rep for A-class. 134 00:08:59,444 --> 00:09:00,827 The still-life setup in your class 135 00:09:00,835 --> 00:09:01,960 wasn't damaged by anyone from A-class. 136 00:09:01,984 --> 00:09:03,280 There's no need to take out 137 00:09:03,319 --> 00:09:04,436 your anger on us. 138 00:09:04,861 --> 00:09:06,183 The teacher just said 139 00:09:06,305 --> 00:09:07,742 our classmates are joining you to 140 00:09:07,766 --> 00:09:09,106 work on two still-life setups together. 141 00:09:09,130 --> 00:09:10,743 Why are you treating us differently? 142 00:09:11,257 --> 00:09:13,438 If your C-class can't get a good spot, 143 00:09:13,480 --> 00:09:14,690 then blame the person 144 00:09:14,714 --> 00:09:15,969 who damaged the setup. 145 00:09:15,993 --> 00:09:16,993 Maybe, 146 00:09:17,000 --> 00:09:18,031 it was one of your own, 147 00:09:18,047 --> 00:09:18,944 accusing others to cover up. 148 00:09:18,968 --> 00:09:19,968 Hey you, 149 00:09:19,993 --> 00:09:21,925 Accusing a whole class just over 150 00:09:22,091 --> 00:09:23,565 exam scores and placements, 151 00:09:23,841 --> 00:09:25,423 isn't that a bit rash? 152 00:09:28,150 --> 00:09:29,618 I'll make you a deal. 153 00:09:29,799 --> 00:09:31,642 I'll just draw our class's setup. 154 00:09:31,930 --> 00:09:33,314 If my sketch scores higher 155 00:09:33,330 --> 00:09:34,744 than yours in this subject, 156 00:09:34,768 --> 00:09:35,768 then you 157 00:09:35,799 --> 00:09:37,881 will apologize to every C-class student. 158 00:09:39,759 --> 00:09:40,759 Deal. 159 00:09:40,998 --> 00:09:42,615 But if you lose, 160 00:09:42,977 --> 00:09:44,586 everyone in your class 161 00:09:44,757 --> 00:09:46,512 will apologize to us. 162 00:09:47,338 --> 00:09:48,338 Forget it. 163 00:09:49,872 --> 00:09:52,075 Since it was a C-class issue anyway 164 00:09:52,279 --> 00:09:53,810 that made things crowded and 165 00:09:53,834 --> 00:09:55,646 bothersome for everyone's 166 00:09:55,670 --> 00:09:56,991 exam environment. 167 00:10:18,945 --> 00:10:20,108 Wow, look at that speed. 168 00:10:20,124 --> 00:10:21,654 He's blocking out the shapes so fast. 169 00:10:21,679 --> 00:10:23,271 Yes, in just a moment, he's already 170 00:10:23,280 --> 00:10:24,826 started the black-and-white tones. 171 00:10:30,328 --> 00:10:31,873 Those two are the “catalysts” 172 00:10:31,898 --> 00:10:33,318 you placed in C-class? 173 00:10:33,808 --> 00:10:35,021 It's not exactly a setup. 174 00:10:35,450 --> 00:10:37,052 But with those two here, 175 00:10:37,448 --> 00:10:39,244 it'll help bring down the arrogance 176 00:10:39,253 --> 00:10:40,549 of the A-class kids. 177 00:10:41,593 --> 00:10:43,229 It's better for them to learn now than 178 00:10:43,254 --> 00:10:44,846 to be intimidated by the top contenders 179 00:10:44,862 --> 00:10:46,088 during real exams later. 180 00:11:09,947 --> 00:11:11,270 So, did you all get a ride? 181 00:11:11,294 --> 00:11:12,936 If nothing else, I'll head home first. 182 00:11:12,960 --> 00:11:14,179 What's going on? 183 00:11:14,754 --> 00:11:15,819 What do you mean? 184 00:11:15,887 --> 00:11:17,051 We both saw it. 185 00:11:17,067 --> 00:11:18,265 The thing with the still-life setup. 186 00:11:18,289 --> 00:11:19,822 You even secretly hid the key. 187 00:11:20,080 --> 00:11:22,146 You're big so you're eye-catching. 188 00:11:23,639 --> 00:11:24,740 What are you looking for? 189 00:11:25,360 --> 00:11:26,951 Looking for a crack in the floor 190 00:11:26,975 --> 00:11:28,095 to crawl into. 191 00:11:29,120 --> 00:11:31,035 Alright. Let's just drop this. 192 00:11:31,081 --> 00:11:32,269 No more troubles in the future. 193 00:11:32,294 --> 00:11:33,519 Don't worry. 194 00:11:33,790 --> 00:11:34,807 From now on, 195 00:11:34,815 --> 00:11:36,370 your business is my business. 196 00:11:37,208 --> 00:11:38,749 Just don't drag us into any trouble. 197 00:11:45,000 --> 00:11:47,049 Going to the studio later? 198 00:11:47,360 --> 00:11:48,791 Sounds like you're thinking 199 00:11:48,816 --> 00:11:50,009 of skipping class. 200 00:11:50,430 --> 00:11:53,164 It's just that my stomach hurts. 201 00:11:53,456 --> 00:11:55,011 We're already out anyway. 202 00:11:55,980 --> 00:11:57,503 I can't tell at all, Xiao Qi. 203 00:11:57,528 --> 00:11:58,887 You think you can draw well, 204 00:11:58,911 --> 00:12:00,153 so you don't go to class? 205 00:12:00,480 --> 00:12:01,780 Let's go to the zoo to draw animals. 206 00:12:02,024 --> 00:12:03,424 Today I will prepare for the exam. 207 00:12:03,480 --> 00:12:04,722 That this year's art exam theme 208 00:12:04,738 --> 00:12:05,687 for Huajing Academy 209 00:12:05,711 --> 00:12:06,711 will be about the zoo. 210 00:12:06,759 --> 00:12:08,274 - Coming or not? - Let's go! 211 00:12:26,184 --> 00:12:27,905 What's up? Not sketching? 212 00:12:27,945 --> 00:12:29,354 Playing photographer now? 213 00:12:43,210 --> 00:12:44,210 Qin Xiao! 214 00:12:53,977 --> 00:12:54,977 Hey! 215 00:12:55,226 --> 00:12:56,226 Hey! 216 00:12:57,227 --> 00:12:58,227 You want this? 217 00:12:58,498 --> 00:12:59,749 You're a grown-up! 218 00:13:00,232 --> 00:13:01,255 Who says only kids 219 00:13:01,271 --> 00:13:02,448 can play with balloons? 220 00:13:02,472 --> 00:13:03,472 Which one do you want? 221 00:13:05,080 --> 00:13:06,905 That one. Over there, that one. 222 00:13:07,762 --> 00:13:09,470 You really like giraffes, huh? 223 00:13:10,184 --> 00:13:11,777 When I was little, my dad took 224 00:13:11,801 --> 00:13:13,056 my mom to sketch. 225 00:13:13,080 --> 00:13:14,371 We went to Africa to see 226 00:13:14,395 --> 00:13:15,365 the animal migration. 227 00:13:15,390 --> 00:13:17,392 My mom loved giraffes, too. 228 00:13:17,683 --> 00:13:19,191 Their patterns are so beautiful, 229 00:13:19,215 --> 00:13:20,575 don't you think? 230 00:13:21,195 --> 00:13:22,246 Let's go check over there. 231 00:13:22,585 --> 00:13:24,528 Wait up! 232 00:13:25,393 --> 00:13:27,012 Want to play this? 233 00:13:27,519 --> 00:13:29,545 Think you're up for it? 234 00:13:30,795 --> 00:13:31,826 Look at the camera. 235 00:13:31,842 --> 00:13:33,299 Let me take a picture of you. 236 00:13:33,323 --> 00:13:34,456 You love taking photos? 237 00:13:34,672 --> 00:13:36,276 My face is getting tired from smiling. 238 00:13:36,781 --> 00:13:38,146 Then take a photo of me. 239 00:13:38,898 --> 00:13:39,898 Come here. 240 00:13:40,664 --> 00:13:41,664 Look at the camera. 241 00:13:42,169 --> 00:13:43,333 Hey, handsome! 242 00:13:45,331 --> 00:13:46,382 What's up, bro? 243 00:13:46,406 --> 00:13:48,108 What are you taking pictures of? 244 00:14:45,320 --> 00:14:47,153 The retroflex sounds, 245 00:14:47,178 --> 00:14:49,559 which we call retroflex initials. 246 00:14:51,200 --> 00:14:52,645 And the alveolar sounds, 247 00:14:52,661 --> 00:14:54,528 which are the flat initials. 248 00:14:57,334 --> 00:14:59,591 During the reading process just now... 249 00:14:59,616 --> 00:15:00,826 If you didn't follow along with me... 250 00:15:00,851 --> 00:15:02,443 Grandpa went to the store? 251 00:15:07,895 --> 00:15:09,360 I went to sketch today. 252 00:15:09,385 --> 00:15:11,157 Drew a ton again. 253 00:15:13,881 --> 00:15:16,287 Big brother. 254 00:15:18,170 --> 00:15:19,170 I... 255 00:15:20,363 --> 00:15:23,238 like... 256 00:15:23,719 --> 00:15:24,719 Mhm... 257 00:15:28,437 --> 00:15:29,640 I... 258 00:15:29,812 --> 00:15:32,468 like... 259 00:15:35,763 --> 00:15:36,763 Big brother 260 00:15:36,811 --> 00:15:39,244 likes... 261 00:15:40,005 --> 00:15:41,114 Big brother. 262 00:15:47,381 --> 00:15:49,523 Help listen to me... 263 00:15:50,602 --> 00:15:51,602 I... 264 00:15:56,478 --> 00:15:57,564 Can you... 265 00:15:57,834 --> 00:15:59,264 Can you hear me talking now? 266 00:16:00,101 --> 00:16:01,145 Why... 267 00:16:01,934 --> 00:16:03,394 Bye-bye. 268 00:16:14,134 --> 00:16:15,585 Like this, right? 269 00:16:18,659 --> 00:16:20,364 Are you used to hearing aids yet? 270 00:16:25,730 --> 00:16:26,760 What's wrong? 271 00:16:28,041 --> 00:16:29,698 Why aren't you talking to me? 272 00:16:33,663 --> 00:16:35,003 Are you worried that what you say 273 00:16:35,019 --> 00:16:36,065 isn't good enough? 274 00:16:38,811 --> 00:16:40,198 But if you don't talk to me, 275 00:16:40,207 --> 00:16:41,364 it's like you're ignoring me. 276 00:16:41,388 --> 00:16:42,559 If you ignore me, 277 00:16:42,576 --> 00:16:43,818 I'm going to get angry. 278 00:16:45,800 --> 00:16:47,493 - Big bro... - Yes? 279 00:16:49,762 --> 00:16:50,814 Big brother. 280 00:16:56,418 --> 00:17:00,166 I like you. 281 00:17:06,148 --> 00:17:08,018 Who are you learning from again? 282 00:17:08,361 --> 00:17:09,682 Who are you going to confess to? 283 00:17:10,191 --> 00:17:12,463 I will... I will... 284 00:17:13,788 --> 00:17:14,986 You're doing well in your practice. 285 00:17:15,011 --> 00:17:16,011 Keep it up. 286 00:17:30,332 --> 00:17:32,189 I'll buy you a textbook, 287 00:17:32,220 --> 00:17:34,072 you practice well with it. Alright? 288 00:17:39,368 --> 00:17:41,058 Qin Xiao should be home now, right? 289 00:17:41,340 --> 00:17:43,010 Want to go out and play later? 290 00:17:47,899 --> 00:17:48,899 Eat up. 291 00:18:07,427 --> 00:18:08,563 What are you smiling at? 292 00:18:08,589 --> 00:18:09,942 I'm not smiling. 293 00:18:11,829 --> 00:18:13,425 What's so funny? 294 00:18:14,193 --> 00:18:15,457 Look at these goldfish. 295 00:18:15,886 --> 00:18:16,950 They're so chubby. 296 00:18:16,959 --> 00:18:18,031 Their eyes are so big. 297 00:18:18,055 --> 00:18:19,346 Don't they look like someone? 298 00:18:19,878 --> 00:18:20,878 Huh? 299 00:18:22,440 --> 00:18:23,526 Who do they look like? 300 00:18:26,630 --> 00:18:27,948 I don't look like a fish! 301 00:18:28,606 --> 00:18:29,854 Okay. You don't. 302 00:18:31,509 --> 00:18:33,056 Blow a bubble for your brother. 303 00:18:45,741 --> 00:18:46,952 (Public telephone) 304 00:18:47,624 --> 00:18:49,880 Due to the strong cold air moving south, 305 00:18:49,905 --> 00:18:51,525 it's expected that from tonight onwards, 306 00:18:51,550 --> 00:18:54,644 rain will turn into snow. 307 00:18:54,669 --> 00:18:55,903 Most areas are expected 308 00:18:55,911 --> 00:18:57,049 to have moderate snowfall. 309 00:18:57,073 --> 00:18:58,291 Some parts of the southwestern 310 00:18:58,316 --> 00:18:59,402 mountain areas may see 311 00:18:59,427 --> 00:19:00,390 heavy to severe snow. 312 00:19:00,414 --> 00:19:02,385 Temperatures will drop to between 313 00:19:02,393 --> 00:19:03,791 4 and 2°C. 314 00:19:49,553 --> 00:19:52,574 You went out with Lao Liu again today. 315 00:19:54,023 --> 00:19:55,460 He arranged for someone 316 00:19:55,476 --> 00:19:57,156 to take care of Grandpa. 317 00:19:57,669 --> 00:19:58,669 I know. 318 00:19:58,870 --> 00:20:00,626 Grandpa told me. 319 00:20:01,001 --> 00:20:02,110 He even asked me... 320 00:20:02,270 --> 00:20:04,270 if Xiao Tan went out to date someone. 321 00:20:04,295 --> 00:20:06,079 No, no. 322 00:20:08,144 --> 00:20:10,030 What's going on with you two? 323 00:20:11,698 --> 00:20:14,522 I think he's very good to me. 324 00:20:14,874 --> 00:20:15,874 Really. 325 00:20:15,899 --> 00:20:17,803 I like him. 326 00:20:22,763 --> 00:20:24,454 Well, what 327 00:20:25,449 --> 00:20:26,648 does he think? 328 00:20:30,181 --> 00:20:31,917 (Don't you find it strange) 329 00:20:31,942 --> 00:20:34,028 (that I like him?) 330 00:20:36,433 --> 00:20:37,500 Not really. 331 00:20:37,842 --> 00:20:39,240 After all, this is something 332 00:20:39,256 --> 00:20:40,536 between you two. 333 00:20:46,271 --> 00:20:48,525 (The world always felt lonely) 334 00:20:49,110 --> 00:20:51,336 (Since he appeared, he's taken care) 335 00:20:51,360 --> 00:20:54,266 (of me and been good to me) 336 00:20:55,216 --> 00:20:56,883 (Gradually, he became) 337 00:20:56,899 --> 00:20:58,594 (a part of my world) 338 00:20:59,698 --> 00:21:00,698 Why? 339 00:21:00,786 --> 00:21:02,190 Does having me as a friend 340 00:21:02,198 --> 00:21:03,557 make your world lonely? 341 00:21:03,840 --> 00:21:04,924 (It's not like that.) 342 00:21:04,949 --> 00:21:07,550 (You must've met someone who) 343 00:21:07,566 --> 00:21:10,300 (suddenly appears, treats you kindly) 344 00:21:10,325 --> 00:21:11,769 (and makes you feel happy) 345 00:21:11,794 --> 00:21:13,629 (when you're together) 346 00:21:16,349 --> 00:21:18,857 That's so much like a romance drama. 347 00:21:20,512 --> 00:21:22,113 Well, I haven't. 348 00:21:23,318 --> 00:21:24,404 Want breakfast? 349 00:21:24,429 --> 00:21:25,740 I got it for us. 350 00:21:25,773 --> 00:21:27,202 I didn't know it was you doing 351 00:21:27,227 --> 00:21:28,500 their homework for them. 352 00:21:31,480 --> 00:21:32,694 Just because of grades 353 00:21:32,702 --> 00:21:33,744 and placement tests, 354 00:21:33,768 --> 00:21:35,658 why should we be treated differently? 355 00:21:42,605 --> 00:21:44,314 Want to go to school together tomorrow? 356 00:21:47,953 --> 00:21:49,995 Then let's go together. 357 00:22:26,603 --> 00:22:29,456 Hurry up, we're going to be late. 358 00:22:41,145 --> 00:22:43,245 Wow, how did they draw this? 359 00:22:43,270 --> 00:22:44,863 Don't say it's from a 3-hour mini-test. 360 00:22:44,888 --> 00:22:45,989 Even calling it a two-day long holiday 361 00:22:46,020 --> 00:22:47,165 assignment wouldn't be an exaggeration. 362 00:22:47,189 --> 00:22:49,389 - You can use this as a model to copy. - Can't compare with them at all. 363 00:22:49,389 --> 00:22:51,170 This is not complete yet. 364 00:22:51,306 --> 00:22:52,493 Seeing it like this, 365 00:22:52,509 --> 00:22:53,966 you really have a point. 366 00:22:53,990 --> 00:22:55,447 Isn't she ranked first in Class A? 367 00:22:55,471 --> 00:22:57,790 Yeah, 89 points. 368 00:22:57,790 --> 00:22:59,219 Just missed it by a bit. 369 00:22:59,504 --> 00:23:01,707 Do you think she'll 370 00:23:01,738 --> 00:23:03,265 really apologize publicly? 371 00:23:03,296 --> 00:23:05,256 Shh, don't talk about it. 372 00:23:06,130 --> 00:23:08,090 Why can't we talk about it? 373 00:23:12,905 --> 00:23:15,586 Didn't expect this. 374 00:23:15,619 --> 00:23:17,350 What's all the mumbling about? 375 00:23:17,925 --> 00:23:19,753 I didn't expect humble Qin Xiao 376 00:23:19,778 --> 00:23:21,042 to lose his temper today 377 00:23:21,066 --> 00:23:22,799 and show off his skills. 378 00:23:22,888 --> 00:23:24,114 Completely outshining 379 00:23:24,122 --> 00:23:25,541 the Class A students. 380 00:23:25,565 --> 00:23:26,565 Hey. 381 00:23:26,590 --> 00:23:28,027 Were you actually mad at that girl 382 00:23:28,043 --> 00:23:29,083 class monitor from Class A? 383 00:23:29,107 --> 00:23:31,206 No. I just have a bad temper by nature. 384 00:23:31,484 --> 00:23:32,640 But you're so patient with 385 00:23:32,665 --> 00:23:33,585 that Turtle and the others. 386 00:23:33,609 --> 00:23:34,867 How can the Class A class monitor 387 00:23:34,891 --> 00:23:35,760 compare to Turtle? 388 00:23:35,784 --> 00:23:36,906 Wei Jiayu is just a brat 389 00:23:36,922 --> 00:23:38,037 with low intelligence. 390 00:23:38,061 --> 00:23:38,898 If you taunt him a little, 391 00:23:38,914 --> 00:23:39,751 he'll pick a fight with you. 392 00:23:39,776 --> 00:23:40,796 Studying temporarily 393 00:23:40,821 --> 00:23:41,843 in Lao Liu's studio, 394 00:23:41,859 --> 00:23:42,857 I'll be careful not to cause trouble. 395 00:23:42,881 --> 00:23:43,984 That's pretty mature of you. 396 00:23:59,928 --> 00:24:01,029 Faking it again. 397 00:24:01,951 --> 00:24:03,740 You're really not feeling well? 398 00:24:10,416 --> 00:24:11,845 Damn, no way. 399 00:24:12,080 --> 00:24:13,517 Why's this door locked? 400 00:24:22,397 --> 00:24:23,397 Hey. 401 00:24:24,833 --> 00:24:25,833 Hey, classmate... 402 00:24:26,256 --> 00:24:27,631 Is Qin Xiao from your group here? 403 00:24:27,661 --> 00:24:28,661 No, 404 00:24:28,693 --> 00:24:30,256 he went to the still-life room with 405 00:24:30,287 --> 00:24:31,870 Qi Lu to go get the still-life objects. 406 00:24:31,894 --> 00:24:32,894 Alright then. 407 00:24:33,704 --> 00:24:36,176 I'm here to apologize to your group. 408 00:24:36,466 --> 00:24:37,466 Oh. 409 00:24:38,528 --> 00:24:39,528 Huh? 410 00:24:41,087 --> 00:24:42,313 It was wrong of me to make 411 00:24:42,321 --> 00:24:43,208 assumptions about others. 412 00:24:43,232 --> 00:24:44,446 I shouldn't have accused 413 00:24:44,470 --> 00:24:45,728 the Class C students. 414 00:24:45,752 --> 00:24:47,361 I lost the competition with him. 415 00:24:47,783 --> 00:24:49,010 I should come to apologize. 416 00:24:49,129 --> 00:24:50,565 No need, no need. 417 00:24:51,432 --> 00:24:52,432 I... 418 00:24:52,483 --> 00:24:53,931 Maybe it was one of our own 419 00:24:53,947 --> 00:24:55,747 Class C members who did it. 420 00:24:55,836 --> 00:24:56,836 Huh? 421 00:24:56,861 --> 00:24:58,305 What I mean is... 422 00:24:58,400 --> 00:25:00,043 Even if Qin Xiao were here, 423 00:25:00,237 --> 00:25:02,574 he wouldn't force you to apologize. 424 00:25:02,808 --> 00:25:04,298 He's actually really kind. 425 00:25:08,071 --> 00:25:09,689 What's your name? 426 00:25:10,354 --> 00:25:11,594 I'm Wei Jiayu. 427 00:25:11,641 --> 00:25:13,055 Everyone calls me "Turtle." 428 00:25:17,009 --> 00:25:19,025 Thanks a lot. Classmate Turtle. 429 00:25:20,103 --> 00:25:21,587 If he comes back, 430 00:25:21,612 --> 00:25:23,812 can you pass on a message for me? 431 00:25:25,370 --> 00:25:28,055 I accept the loss and I keep my promise. 432 00:25:44,554 --> 00:25:45,866 Wait, bro, 433 00:25:45,874 --> 00:25:47,941 why is she causing trouble for us again? 434 00:25:48,694 --> 00:25:50,553 What trouble? 435 00:25:51,168 --> 00:25:54,389 She's your future sister-in-law. 436 00:26:02,107 --> 00:26:03,365 No way. 437 00:26:06,429 --> 00:26:07,429 You okay? 438 00:26:10,438 --> 00:26:12,422 How can I help? 439 00:26:13,891 --> 00:26:14,923 What are you doing? 440 00:26:14,948 --> 00:26:16,392 Giving you a massage. 441 00:27:03,595 --> 00:27:04,949 Your stomach is way too weak. 442 00:27:05,657 --> 00:27:06,899 It is said that the stomach is 443 00:27:06,907 --> 00:27:07,801 an emotional organ. 444 00:27:07,825 --> 00:27:09,914 But you're always smiling every day. 445 00:27:10,717 --> 00:27:13,018 Stop reading those senior fan pages. 446 00:27:19,267 --> 00:27:20,696 Do you often have stomach pain? 447 00:27:21,562 --> 00:27:22,702 Yeah. 28253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.