Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,653 --> 00:00:03,699
Previously onDynasty...You'll recall agreeing
2
00:00:03,742 --> 00:00:07,094
to do an article for
Contemporary Metropolitan Post.
3
00:00:07,137 --> 00:00:08,530
I think I have
everything I need.
4
00:00:08,573 --> 00:00:10,967
Keep an eye out for the article.
It's gonna be a doozy.
5
00:00:11,011 --> 00:00:13,361
The pre-site approval
request denied.
6
00:00:13,404 --> 00:00:15,145
I can't build my stadium.Let me handle it.
7
00:00:15,189 --> 00:00:17,669
I tried to buy his land
for our stadium.
8
00:00:17,713 --> 00:00:20,237
I sold the land to
DiFiore Exports.
9
00:00:27,810 --> 00:00:29,333
We're very alike, you and me.
10
00:00:29,377 --> 00:00:32,597
We really are siblings.
Two of a kind.
11
00:00:32,641 --> 00:00:35,557
Steven told me that he saw
Hank's positive DNA results,
12
00:00:35,600 --> 00:00:37,341
which couldn't have
been real.
13
00:00:37,385 --> 00:00:38,647
Not only were Hank's results
14
00:00:38,690 --> 00:00:40,040
not matched,
15
00:00:40,083 --> 00:00:42,129
but they were
signed for by you.
16
00:00:42,172 --> 00:00:43,130
Burn it. It'll be
17
00:00:43,173 --> 00:00:44,827
our little secret.
18
00:00:44,870 --> 00:00:47,873
[screaming]
19
00:00:49,136 --> 00:00:50,441
[monitor beeping]
20
00:00:50,485 --> 00:00:52,704
WOMAN [over P.A.]:
Satellite pharmacy to 324.
21
00:00:52,748 --> 00:00:54,967
Satellite pharmacy...Oh, you're awake.
22
00:00:55,011 --> 00:00:57,361
[groaning softly]
23
00:00:57,405 --> 00:01:00,277
Now, you're in
a delicate state, Mother.
24
00:01:00,321 --> 00:01:04,455
So just relax and listen.
25
00:01:04,499 --> 00:01:06,979
Now, I am sorry about
what happened last night.
26
00:01:07,023 --> 00:01:09,460
I lost my temper.
27
00:01:09,504 --> 00:01:11,288
You have to understand
how hurtful it was
28
00:01:11,332 --> 00:01:13,160
to know that you were gonna
turn away your own son
29
00:01:13,203 --> 00:01:14,726
just to protect yourself.
30
00:01:14,770 --> 00:01:16,685
[pained moan]
31
00:01:16,728 --> 00:01:18,643
You're supposed to put
your children first.
32
00:01:18,687 --> 00:01:20,776
That's why I'm here.[monitor beeping rapidly]
33
00:01:20,819 --> 00:01:23,474
To teach you how to be
a better mother.
34
00:01:23,518 --> 00:01:25,955
Can you imagine what the rest
of the family would think
35
00:01:25,998 --> 00:01:27,609
if they found out
you were the one
36
00:01:27,652 --> 00:01:29,176
that switched Hank's
DNA results?
37
00:01:29,219 --> 00:01:31,787
Don't worry, I'll keep
your secret if you keep mine.
38
00:01:31,830 --> 00:01:34,659
FALLON:
Oh, my God.
39
00:01:34,703 --> 00:01:36,139
Is she okay?
40
00:01:36,183 --> 00:01:37,488
How did this happen?
41
00:01:37,532 --> 00:01:39,055
Well, from what I can gather,
she had a few
42
00:01:39,099 --> 00:01:41,710
too many to drink last night
and tripped into the fireplace.
43
00:01:41,753 --> 00:01:43,320
Oh, well...
Oh.
44
00:01:43,364 --> 00:01:44,887
I'm just glad I found her
when I did.
45
00:01:44,930 --> 00:01:46,628
Mrs. Carrington was
actually quite lucky.
46
00:01:46,671 --> 00:01:49,283
She does have some minor
throat and lung tissue damage
47
00:01:49,326 --> 00:01:51,067
from the heat
and smoke inhalation,
48
00:01:51,111 --> 00:01:53,461
but I'm confident we can
fix the facial trauma
49
00:01:53,504 --> 00:01:55,506
with skin grafts,
thanks to Adam's
50
00:01:55,550 --> 00:01:57,029
expert first aid response.
51
00:01:57,073 --> 00:01:59,945
Well, we are so lucky
we have a doctor in the family.
52
00:01:59,989 --> 00:02:02,470
Uh, I think the word you're
looking for is "veterinarian,"
53
00:02:02,513 --> 00:02:03,688
but yeah, sure, good job.
54
00:02:03,732 --> 00:02:05,516
You know, I can't help
but feel responsible.
55
00:02:05,560 --> 00:02:08,606
I-I know my arrival here
hasn't been easy on anyone,
56
00:02:08,650 --> 00:02:10,173
and if that was the reason
she was drinking...
57
00:02:10,217 --> 00:02:11,566
Oh, no, you can't
blame yourself.
58
00:02:11,609 --> 00:02:13,568
No. If anyone, we should
blame the person
59
00:02:13,611 --> 00:02:15,744
who rebuilt the loft
with a fireplace.
60
00:02:15,787 --> 00:02:16,962
I mean, have you
learned nothing?
61
00:02:17,006 --> 00:02:18,573
Hi, Mommy.
62
00:02:18,616 --> 00:02:19,704
[groaning]
63
00:02:19,748 --> 00:02:22,185
Yeah, we should let her
get some rest.
64
00:02:22,229 --> 00:02:24,970
It'll be her instinct
to talk, but to heal,
65
00:02:25,014 --> 00:02:26,885
it's important that Mom remain
as silent as possible.
66
00:02:28,583 --> 00:02:30,367
Well, I guess every fire
has a silver lining.
67
00:02:30,411 --> 00:02:31,716
[laughs]
68
00:02:31,760 --> 00:02:33,283
Oh, come on, lighten up.
69
00:02:33,327 --> 00:02:34,850
She's laughing with me.
You're laughing.
70
00:02:36,417 --> 00:02:38,723
Hey, I thought maybe we could
stick around today,
71
00:02:38,767 --> 00:02:40,508
you know, take shifts
looking after her.
72
00:02:40,551 --> 00:02:42,640
I'm sure she'll be thrilled
to have you on call
73
00:02:42,684 --> 00:02:44,338
to massage her feet,
or whatever,
74
00:02:44,381 --> 00:02:46,383
but Daddy and I have the
Georgia Founders Luncheon.
75
00:02:46,427 --> 00:02:47,732
I'm giving a speech.
76
00:02:47,776 --> 00:02:50,126
I would invite you to come,
but our table is full.
77
00:02:50,170 --> 00:02:51,780
I'm sorry, Adam,
78
00:02:51,823 --> 00:02:53,347
it's just business.
79
00:02:53,390 --> 00:02:55,044
Len Miller...The CEO of Nectacom.
80
00:02:55,087 --> 00:02:56,480
He's at our table,
and I am
81
00:02:56,524 --> 00:02:58,482
this close to signing
a very lucrative
82
00:02:58,526 --> 00:03:00,441
naming rights deal
for the new Atlantix stadium.
83
00:03:00,484 --> 00:03:03,705
Maybe after your conference we
could spend some time together.
84
00:03:04,662 --> 00:03:06,229
You know, I'll tell you what.
85
00:03:06,273 --> 00:03:08,536
Tomorrow, let's have
a welcome-home party for you.
86
00:03:10,581 --> 00:03:13,105
We're gonna make up for our
lost time, son. Count on it.
87
00:03:15,847 --> 00:03:18,198
Hmm. Well, that was cute.
88
00:03:18,241 --> 00:03:20,243
Maybe Daddy will teach you how
to shave before the big party.
89
00:03:21,113 --> 00:03:24,900
I'm out of here.
Are you?
90
00:03:36,172 --> 00:03:37,521
[takes a deep breath]
91
00:03:37,565 --> 00:03:40,872
That smarmy little...
92
00:03:40,916 --> 00:03:42,613
Blake, good to see you.
93
00:03:42,657 --> 00:03:45,877
Hello, Fallon and
Blake Carrington.
94
00:03:45,921 --> 00:03:48,315
You will be at table 51.
95
00:03:48,358 --> 00:03:50,447
Yeah, no, I think there's
been some kind of mistake.
96
00:03:50,491 --> 00:03:52,623
I'm pretty sure table 51
is in the bathroom.
97
00:03:52,667 --> 00:03:53,972
We should be at table one,
like we always are.
98
00:03:54,016 --> 00:03:55,757
Oh, well, it's probably
just a typo.
99
00:03:55,800 --> 00:03:58,150
I'm sorry, this is awkward.
100
00:03:58,194 --> 00:03:59,674
Someone should have e-mailed.
101
00:03:59,717 --> 00:04:01,893
But, unfortunately,
we no longer have time
102
00:04:01,937 --> 00:04:03,373
for Ms. Carrington's
speech today.
103
00:04:03,417 --> 00:04:04,853
What, is it a joke?
104
00:04:04,896 --> 00:04:07,290
She's delivering
the opening statement.Oh.
105
00:04:07,334 --> 00:04:09,031
No, you know our names,
106
00:04:09,074 --> 00:04:11,425
but obviously you are clueless
as to who we are.
107
00:04:11,468 --> 00:04:14,297
Uh, Daddy, um...
108
00:04:15,777 --> 00:04:17,257
...do you remember that
day-in-the-life story
109
00:04:17,300 --> 00:04:19,563
I did for Contemporary Metro?
110
00:04:19,607 --> 00:04:21,130
Well, the article
dropped today,
111
00:04:21,173 --> 00:04:23,741
and it was not
exactly kind.
112
00:04:23,785 --> 00:04:25,308
How "not kind" was it?
113
00:04:25,352 --> 00:04:27,179
Um...
Len. Hi.
114
00:04:27,223 --> 00:04:28,920
Uh, we'll meet you inside.
115
00:04:28,964 --> 00:04:30,400
I'm just dealing with
a little seating mix-up here.
116
00:04:30,444 --> 00:04:32,315
Seating should be the least
of your problems right now.
117
00:04:32,359 --> 00:04:33,925
Excuse me?
118
00:04:33,969 --> 00:04:36,754
You're asking Nectacom
to make an extremely expensive
119
00:04:36,798 --> 00:04:37,799
20-year commitment.
120
00:04:37,842 --> 00:04:39,453
But your daughter's
recent publicity
121
00:04:39,496 --> 00:04:41,150
doesn't exactly
instill confidence.
122
00:04:41,193 --> 00:04:42,456
I don't know if it's
in our best interest
123
00:04:42,499 --> 00:04:43,979
to be associated
with the Carrington name.
124
00:04:44,022 --> 00:04:47,330
Len, I can assure you our brand
has never been stronger.
125
00:04:47,374 --> 00:04:48,766
This team is my top priority.
126
00:04:48,810 --> 00:04:50,246
We'll clear this up
at Monday's meeting.
127
00:04:50,290 --> 00:04:52,292
We'll see about that.
128
00:04:54,032 --> 00:04:55,860
Daddy, I can explain, it...
129
00:04:55,904 --> 00:04:57,819
It is one thing for you to
damage your own reputation,
130
00:04:57,862 --> 00:04:59,908
but now you're bringing
everyone else down with you.
131
00:04:59,951 --> 00:05:01,039
Make this right.
132
00:05:06,480 --> 00:05:08,482
[phone chiming]
133
00:05:37,902 --> 00:05:39,382
[knock at door]
134
00:05:54,092 --> 00:05:55,833
Thank you for coming.
Now, I know
135
00:05:55,877 --> 00:05:58,053
this is a little unorthodox
for a first-time author,
136
00:05:58,096 --> 00:06:00,708
but you won't regret
the trek from downtown.
137
00:06:00,751 --> 00:06:03,928
Now, you've seen the tabloids,
you've read the hit pieces.
138
00:06:03,972 --> 00:06:05,756
You think you know
Fallon Carrington.
139
00:06:05,800 --> 00:06:08,368
[chuckles]
But trust me, you don't.
140
00:06:08,411 --> 00:06:11,414
I'd like to introduce you
to your new bestseller.
141
00:06:11,458 --> 00:06:14,286
The story of my life.
142
00:06:14,330 --> 00:06:17,377
It's part self-help,
part memoir.
143
00:06:17,420 --> 00:06:19,901
A strategy bible
for young women to live by.
144
00:06:19,944 --> 00:06:22,120
It's an erotic thriller.
145
00:06:22,164 --> 00:06:25,385
I mean, empowerment
in the workplace is sexy.
146
00:06:25,428 --> 00:06:26,560
I'd like to introduce you
147
00:06:26,603 --> 00:06:27,996
to Fallon's three virtues
to victory.
148
00:06:28,039 --> 00:06:30,955
Number one, confidence.
Number two...
149
00:06:30,999 --> 00:06:33,218
We don't really need
another lean-in.
150
00:06:33,262 --> 00:06:35,220
Sorry, but it's a pass.
151
00:06:35,264 --> 00:06:38,136
Despite having a father
with borderline alcoholism,
152
00:06:38,180 --> 00:06:40,008
and a mother with borderline
everything else,
153
00:06:40,051 --> 00:06:41,183
I still think it's
quite impressive
154
00:06:41,226 --> 00:06:42,880
that I was able
to rise above it and...
155
00:06:42,924 --> 00:06:45,448
We've sort of met our quota for
women in the workplace books.
156
00:06:45,492 --> 00:06:46,971
But good luck.
157
00:06:47,015 --> 00:06:48,277
FALLON:
Okay...
158
00:06:48,320 --> 00:06:49,974
that concludes my pitch.
159
00:06:50,018 --> 00:06:51,585
Someone from the staff
will show you out.
160
00:06:51,628 --> 00:06:54,370
And the goody bags are for
potential buyers only,
161
00:06:54,414 --> 00:06:56,851
so don't even think about it.
162
00:06:56,894 --> 00:06:59,070
I'm excited about this, Fallon.
163
00:06:59,114 --> 00:07:01,943
About what?
164
00:07:01,986 --> 00:07:04,075
Oh, I mean, yeah.
Yeah, of course you are.
165
00:07:04,119 --> 00:07:06,077
This is exactly
the kind of book
166
00:07:06,121 --> 00:07:07,470
that Elcott Publishing needs.
167
00:07:07,514 --> 00:07:08,950
You're in the zeitgeist
right now,
168
00:07:08,993 --> 00:07:10,821
and we would love
to capitalize on that.
169
00:07:10,865 --> 00:07:13,128
Now, let's turn this book around
in a month or so,
170
00:07:13,171 --> 00:07:14,912
like Stormy Daniels
or Omarosa did.
171
00:07:14,956 --> 00:07:17,045
I don't love the comparisons,
172
00:07:17,088 --> 00:07:18,699
but I like where
your head is at.
173
00:07:18,742 --> 00:07:20,352
You know,
time is of the essence.
174
00:07:20,396 --> 00:07:23,312
Precisely. Now, we would love
to pair you with a ghostwriter
175
00:07:23,355 --> 00:07:25,183
that best realizes
your vision,
176
00:07:25,227 --> 00:07:26,402
and I have the perfect guy
for the job.
177
00:07:26,446 --> 00:07:27,447
He is a pro
178
00:07:27,490 --> 00:07:29,753
at writing memoirs
in record speed.
179
00:07:29,797 --> 00:07:31,059
Hmm.
180
00:07:31,102 --> 00:07:33,931
Can he be here by 3:00?
181
00:07:33,975 --> 00:07:36,194
Because I'd like to have this
on the bestseller list by 4:00.
182
00:07:39,154 --> 00:07:41,156
♪
183
00:08:40,258 --> 00:08:43,479
There you are. I'm off.
Been a busy day.
184
00:08:43,523 --> 00:08:45,829
Oh, who's this?This is Beto.
185
00:08:45,873 --> 00:08:47,744
Um, he's Sam's cousin.
186
00:08:49,050 --> 00:08:50,878
Uh, he and I
187
00:08:50,921 --> 00:08:52,793
were just getting acquainted.
188
00:08:52,836 --> 00:08:54,359
He says he's gonna be
in town for a few days,
189
00:08:54,403 --> 00:08:58,233
so I told him he's welcome
to stay in our guest bedroom.
190
00:09:02,803 --> 00:09:05,022
Uh, Sam...
191
00:09:22,866 --> 00:09:26,261
Blake, my love,
I'll meet you at the office.
192
00:09:26,304 --> 00:09:29,656
I need to talk to Michael
about some player acquisitions.
193
00:09:29,699 --> 00:09:34,138
It's wonderful that you're
taking an interest in our team.
194
00:09:35,618 --> 00:09:38,403
Enjoy your stay.
Um, mucho gusto.
195
00:09:39,970 --> 00:09:43,017
[sighs heavily]
196
00:09:43,060 --> 00:09:45,106
GLENNON:
I've done baseline
197
00:09:45,149 --> 00:09:48,065
neuro-cognitive risk assessments
on all the players.
198
00:09:48,109 --> 00:09:49,980
SECRETARY:
The Martinez results.
199
00:09:50,024 --> 00:09:52,635
It's a good thing, Blake.
Everybody's in playing shape.
200
00:09:52,679 --> 00:09:56,987
Mr. Carrington, your son
is here to see you.
201
00:09:57,031 --> 00:09:59,033
Hope I'm not interrupting.
I can come back later.
202
00:09:59,076 --> 00:10:00,861
No, no. Adam, I'd like you
to meet Dr. Arthur Glennon.
203
00:10:00,904 --> 00:10:02,297
He's the Atlantix team doctor
204
00:10:02,340 --> 00:10:04,604
and a close friend
of the family.
205
00:10:04,647 --> 00:10:06,083
It's a pleasure to meet you,
Dr. Glennon.
206
00:10:06,127 --> 00:10:08,085
Join us.
207
00:10:13,961 --> 00:10:15,049
Those the players?
208
00:10:15,092 --> 00:10:16,833
Just their heads,
but yes.
209
00:10:16,877 --> 00:10:18,400
Have you started
using VR to detect
210
00:10:18,443 --> 00:10:20,097
previous head injuries
and trauma?
211
00:10:20,141 --> 00:10:22,926
I-I took a seminar on how
the technology can be applied
212
00:10:22,970 --> 00:10:24,754
to sports medicine.
213
00:10:24,798 --> 00:10:25,668
You work in medicine?
214
00:10:25,712 --> 00:10:27,104
Adam's a doctor.
215
00:10:27,148 --> 00:10:30,673
I was a resident
in family medicine,
216
00:10:30,717 --> 00:10:34,242
but being a team doctor,
that was my endgame.
217
00:10:34,285 --> 00:10:36,984
I was just a few months away
from an orthopedics fellowship,
218
00:10:37,027 --> 00:10:38,550
but...
219
00:10:38,594 --> 00:10:40,988
Adam was dealt a-a bad hand.
220
00:10:42,250 --> 00:10:44,382
God, I do miss all this.
221
00:10:45,732 --> 00:10:47,516
DALE: So I've prepared
some questions.
222
00:10:47,559 --> 00:10:49,344
Mm-hmm.We'll go through those.
223
00:10:49,387 --> 00:10:50,911
The shape's gonna start
to shake out organically,
224
00:10:50,954 --> 00:10:53,130
and then I'm gonna
build on that.
225
00:10:53,174 --> 00:10:55,132
Building a shape.
I love it. Hit me.
226
00:10:55,176 --> 00:10:56,873
Okay.[phone beeps]
227
00:10:56,917 --> 00:10:59,310
How long does it take for you
to get ready in the morning?
228
00:10:59,354 --> 00:11:00,964
Ew. No. Pass.
229
00:11:01,008 --> 00:11:03,010
What is your ideal
leisure activity?
230
00:11:03,053 --> 00:11:04,707
Reading quarterly
earnings reports?
231
00:11:04,751 --> 00:11:06,274
As a prominent business heiress,
232
00:11:06,317 --> 00:11:08,450
can you talk a little bit
about the dating pool?
233
00:11:08,493 --> 00:11:10,495
I can, but I won't.
234
00:11:10,539 --> 00:11:13,716
Really, I mean, are all
your questions this vapid?
235
00:11:13,760 --> 00:11:15,413
I mean, you do realize
that I was the CEO
236
00:11:15,457 --> 00:11:16,806
of a Fortune 500 company.
237
00:11:16,850 --> 00:11:18,155
Ah.I mean, you can't
just ask me...
238
00:11:18,199 --> 00:11:20,157
For two months, right?
239
00:11:20,201 --> 00:11:23,247
Yes, for two months,
but two months as a CEO
240
00:11:23,291 --> 00:11:24,509
is, like, ten years
241
00:11:24,553 --> 00:11:25,597
in normal job time.
242
00:11:25,641 --> 00:11:26,860
Okay, look,
243
00:11:26,903 --> 00:11:28,731
I am a professional,
and I have worked very,
244
00:11:28,775 --> 00:11:30,385
very hard to earn a name
245
00:11:30,428 --> 00:11:32,387
for myself.
246
00:11:32,430 --> 00:11:35,129
So Ibiza or the Hamptons?
247
00:11:35,172 --> 00:11:36,521
[groans softly]
248
00:11:36,565 --> 00:11:39,394
The Hamptons in spring,
Ibiza in summer.
249
00:11:39,437 --> 00:11:40,656
[knocking at door]
250
00:11:41,744 --> 00:11:43,137
Do you have a moment?
251
00:11:43,180 --> 00:11:44,355
Of course.
252
00:11:44,399 --> 00:11:46,357
Congratulations are in order.
253
00:11:46,401 --> 00:11:47,750
We're just a few days away
from breaking ground
254
00:11:47,794 --> 00:11:49,186
on the new stadium.
255
00:11:49,230 --> 00:11:51,232
Well, we both did our part.
256
00:11:52,537 --> 00:11:54,714
What's this?Carlos Aguirre.
257
00:11:54,757 --> 00:11:56,672
He's a legend in Mexico.
He is looking
258
00:11:56,716 --> 00:11:58,805
to make the transition
to an American league.
259
00:11:58,848 --> 00:12:01,503
We're locked tight on
midfielders and to be honest,
260
00:12:01,546 --> 00:12:03,723
he is a little old.
261
00:12:03,766 --> 00:12:07,378
We don't need to use him,
we just need to hire him.
262
00:12:07,422 --> 00:12:09,467
Eh, seems like
an expensive paperweight.
263
00:12:09,511 --> 00:12:11,469
You care to tell me
what's really going on?
264
00:12:12,253 --> 00:12:14,516
Carlos is a family friend.
265
00:12:14,559 --> 00:12:17,127
He used to play for
my parents' team.
266
00:12:17,171 --> 00:12:18,302
I know we don't
need him,
267
00:12:18,346 --> 00:12:20,261
but my family did us
a huge favor
268
00:12:20,304 --> 00:12:22,045
by helping us secure
the stadium land.
269
00:12:22,089 --> 00:12:24,439
In return, they just
want to make sure
270
00:12:24,482 --> 00:12:26,963
he finds a good team to call
home at the end of his career.
271
00:12:31,794 --> 00:12:33,187
I'll see what I can do.
272
00:12:33,230 --> 00:12:35,755
Thank you.
273
00:12:39,497 --> 00:12:41,412
Alexis,
I am so sorry.
274
00:12:41,456 --> 00:12:43,284
I came as soon as I heard.
275
00:12:44,459 --> 00:12:45,939
Is the pain just awful?
276
00:12:47,854 --> 00:12:49,769
Hey.
277
00:12:49,812 --> 00:12:52,293
I'm here for you, okay?
Anything you need.
278
00:12:52,336 --> 00:12:53,947
Moni and I owe you.
You looked out for us
279
00:12:53,990 --> 00:12:55,209
when no one else would.
280
00:12:56,863 --> 00:12:59,430
You should come stay with me.
281
00:12:59,474 --> 00:13:00,910
I'll make sure my house
is fully equipped
282
00:13:00,954 --> 00:13:03,521
with everything you need,
all the best care.
283
00:13:09,397 --> 00:13:10,311
Can I help you?
284
00:13:10,354 --> 00:13:11,529
I doubt it.
285
00:13:12,443 --> 00:13:13,880
I'm Adam.
286
00:13:13,923 --> 00:13:15,795
Blake
and Alexis's son.
287
00:13:15,838 --> 00:13:16,883
TheAdam?
288
00:13:19,886 --> 00:13:22,845
Wow, uh, Jeff Colby.
289
00:13:22,889 --> 00:13:24,281
I guess we're cousins.
290
00:13:24,325 --> 00:13:25,630
Pleasure to meet you, Jeff.
291
00:13:25,674 --> 00:13:28,895
Hey, I'm gonna have
Alexis moved out of here.
292
00:13:28,938 --> 00:13:30,810
Of course, you're more
than welcome to visit
293
00:13:30,853 --> 00:13:32,376
while she recovers
at my estate.
294
00:13:32,420 --> 00:13:33,595
[quietly]:
Right.
295
00:13:33,638 --> 00:13:36,380
Is your estate
a verified burn center?
296
00:13:36,424 --> 00:13:37,860
I mean, no offense,
I just think she'll receive
297
00:13:37,904 --> 00:13:40,080
the best care here,
under the Carrington watch.
298
00:13:40,123 --> 00:13:43,735
Look, it's her decision to make
and she already said yes.
299
00:13:47,043 --> 00:13:49,480
Oh. I see.
300
00:13:52,440 --> 00:13:53,571
It's a pleasure
to meet you, Adam.
301
00:13:54,659 --> 00:13:56,923
I will be back
302
00:13:56,966 --> 00:13:58,533
to help you move soon.
303
00:14:05,018 --> 00:14:06,410
Okay.
304
00:14:09,022 --> 00:14:11,415
I look forward to getting
to know you, Jeff.
305
00:14:14,288 --> 00:14:16,464
[quietly]:
All right.
306
00:14:16,507 --> 00:14:17,639
DALE:
Um,
307
00:14:17,682 --> 00:14:19,554
I want to circle back
308
00:14:19,597 --> 00:14:21,469
to the fight in the pool
with your mother.
309
00:14:21,512 --> 00:14:23,688
I won. The end.
310
00:14:23,732 --> 00:14:25,212
[sighs]Listen, Dale,
311
00:14:25,255 --> 00:14:27,214
I don't think
we're seeing eye to eye.
312
00:14:27,257 --> 00:14:29,346
Why don't I give Stuart a call?Okay,
313
00:14:29,390 --> 00:14:31,914
but this is what Stuart asked
for: the fights, the scandals.
314
00:14:31,958 --> 00:14:33,524
All of it.Mm, no.
315
00:14:33,568 --> 00:14:35,831
No way. That's not
what I sold him on.
316
00:14:35,875 --> 00:14:37,180
Well, I'm sorry.
317
00:14:37,224 --> 00:14:40,009
I'm sure it's all just
a big miscommunication.
318
00:14:40,053 --> 00:14:43,143
You want to talk business?
Sure, let's talk business.
319
00:14:43,186 --> 00:14:44,666
Thank you.On the subject
320
00:14:44,709 --> 00:14:47,625
of Morell Green Energy
Corp and Jeff Colby,
321
00:14:47,669 --> 00:14:50,541
what was it like to find out you
were sleeping with your cousin?
322
00:14:52,500 --> 00:14:54,458
Interesting question.
323
00:14:54,502 --> 00:14:57,461
What was it like for you to find
out that you'd just been fired?
324
00:14:57,505 --> 00:14:59,507
Wow, really?
I'm not good enough
325
00:14:59,550 --> 00:15:01,422
to work for you?
That's rich.
326
00:15:01,465 --> 00:15:02,640
Excuse me?I accepted this job
327
00:15:02,684 --> 00:15:04,729
for the absurd paycheck
that came with it.
328
00:15:04,773 --> 00:15:06,818
But only on the condition that
my real name wouldn't appear
329
00:15:06,862 --> 00:15:08,559
anywhere near
this ridiculous book.
330
00:15:08,603 --> 00:15:11,562
Well, good thing
you're just a hack.
331
00:15:11,606 --> 00:15:14,348
Now, get your sorry ass
out of my house, now.
332
00:15:14,391 --> 00:15:16,263
You have nothing to
show for yourself
333
00:15:16,306 --> 00:15:18,352
but a string of failures
334
00:15:18,395 --> 00:15:19,875
and scandals.
335
00:15:19,919 --> 00:15:22,747
Now you want a memoir
celebrating your success.
336
00:15:22,791 --> 00:15:24,575
Sure,
337
00:15:24,619 --> 00:15:27,752
I'm the hack, you're an entitled
little rich bitch.
338
00:15:30,668 --> 00:15:33,802
Get out!
339
00:15:33,845 --> 00:15:38,241
Good luck finding anybody to
read your little vanity piece.
340
00:15:38,285 --> 00:15:40,069
Or write it.
341
00:15:42,593 --> 00:15:45,031
I'll send you the bill for this.
342
00:15:54,388 --> 00:15:55,998
BLAKE:
Adam.
343
00:15:56,042 --> 00:15:58,044
Hold on a sec.
Where you off to
344
00:15:58,087 --> 00:15:59,915
in such a hurry?Everything all right?
345
00:15:59,959 --> 00:16:01,525
Well, you tell me.
346
00:16:01,569 --> 00:16:04,354
I was just on the phone with
the Georgia Medical Association.
347
00:16:05,877 --> 00:16:07,444
And they have approved
your application
348
00:16:07,488 --> 00:16:08,663
for a medical license
349
00:16:08,706 --> 00:16:09,925
effective immediately.
350
00:16:09,969 --> 00:16:12,667
Congratulations,
you are now Dr. Carrington.
351
00:16:12,710 --> 00:16:14,669
This is incredible. I thought
I was gonna have to wait years
352
00:16:14,712 --> 00:16:16,540
and go through miles of red tape
before I could practice again.
353
00:16:16,584 --> 00:16:18,803
You're a Carrington now.
354
00:16:18,847 --> 00:16:20,849
We don't do red tape.
355
00:16:20,892 --> 00:16:22,416
Congratulations.Oh.
356
00:16:22,459 --> 00:16:24,418
You deserve it.
357
00:16:24,461 --> 00:16:27,203
Uh, well, I-I, I don't know
how to thank you for this.
358
00:16:27,247 --> 00:16:28,639
You can thank me
by coming to work
359
00:16:28,683 --> 00:16:30,032
for the family business
at the Atlantix
360
00:16:30,076 --> 00:16:31,686
alongside Dr. Glennon.
361
00:16:31,729 --> 00:16:33,427
Starting today.
If you're still interested
362
00:16:33,470 --> 00:16:34,819
in sports medicine, that is.Of course I'm interested.
363
00:16:34,863 --> 00:16:36,038
That would be incredible.
364
00:16:36,082 --> 00:16:37,779
You're gonna love working
for Dr. Glennon.
365
00:16:37,822 --> 00:16:41,652
Uh, he and his wife seem to work
very well together.
366
00:16:41,696 --> 00:16:43,350
Uh, Susan.
367
00:16:43,393 --> 00:16:44,873
From the office,
that's his wife, right?
368
00:16:44,916 --> 00:16:47,354
[chuckles]:
Uh, no, no. Um, he's married,
369
00:16:47,397 --> 00:16:48,398
and happily,
370
00:16:48,442 --> 00:16:49,747
I might add, but no, Susan--
371
00:16:49,791 --> 00:16:51,532
Susan's his assistant.Oh, my bad.
372
00:16:51,575 --> 00:16:53,403
Forget I said anything.
Must have misread something.
373
00:16:53,447 --> 00:16:54,578
Yeah, you must have.
374
00:16:54,622 --> 00:16:56,754
Can't wait to get started.
375
00:16:57,799 --> 00:16:59,496
Has anyone seen Blake?
376
00:16:59,540 --> 00:17:00,671
ANDERS:
The last time
I checked,
377
00:17:00,715 --> 00:17:02,673
Mr. Carrington was with Adam.
378
00:17:02,717 --> 00:17:05,807
Ugh, great. Dad is playing catch
with his adult son,
379
00:17:05,850 --> 00:17:08,244
Sam is off doing God knows what
380
00:17:08,288 --> 00:17:11,160
and I am left here, seeking
counsel from the majordomo.
381
00:17:11,204 --> 00:17:12,379
No offense, Anders.
382
00:17:12,422 --> 00:17:14,381
None taken, 'cause I have
neither the time
383
00:17:14,424 --> 00:17:16,861
nor the desire to assist.
As you can see,
384
00:17:16,905 --> 00:17:19,081
we are preparing for
Adam's party this evening.
385
00:17:19,125 --> 00:17:21,083
I mean, what is there to do?
The guy is from Montana.
386
00:17:21,127 --> 00:17:22,650
Can't you just toss up
some streamers
387
00:17:22,693 --> 00:17:24,304
and a tray of Vienna sausages
388
00:17:24,347 --> 00:17:25,348
and call it a day?
389
00:17:25,392 --> 00:17:27,568
I have real problems to address,
390
00:17:27,611 --> 00:17:29,309
and I am all out of people
to complain to.
391
00:17:29,352 --> 00:17:31,702
Well, there is one person
with room in her schedule.
392
00:17:33,530 --> 00:17:34,749
FALLON:
Naturally,
393
00:17:34,792 --> 00:17:36,359
I came to you first,
because if anyone knows
394
00:17:36,403 --> 00:17:39,188
how to weasel their way out of
a tricky situation, it's you.
395
00:17:39,232 --> 00:17:41,930
Oh, and I came to, you know,
check on you, obviously.
396
00:17:41,973 --> 00:17:43,192
So, I get
397
00:17:43,236 --> 00:17:45,020
why Stuart wants
to cancel my book deal,
398
00:17:45,064 --> 00:17:47,718
but I mean, that idiot Dale left
me no choice but to fire him.
399
00:17:47,762 --> 00:17:49,633
[gasps]
Oh. "Fire."
400
00:17:49,677 --> 00:17:51,374
I'm sorry. Poor choice of words.
401
00:17:51,418 --> 00:17:53,768
Anyway, people are
expecting a book from me,
402
00:17:53,811 --> 00:17:55,030
and I can't self-publish.
403
00:17:55,074 --> 00:17:56,118
I mean, everybody knows
that self-publishing
404
00:17:56,162 --> 00:17:57,859
is for weirdos whose fan fiction
405
00:17:57,902 --> 00:17:59,600
isn't good enough
to leave the Internet.
406
00:17:59,643 --> 00:18:01,689
Oh, did I tell you
that I also screwed up
407
00:18:01,732 --> 00:18:03,038
Daddy's new stadium deal?
408
00:18:03,082 --> 00:18:05,693
Oh, yeah. Still working
on a solve for that one.
409
00:18:05,736 --> 00:18:06,694
Oh-- try to keep up, Mom.
410
00:18:06,737 --> 00:18:08,348
Please.
411
00:18:08,391 --> 00:18:11,220
I admit, I would normally go to
Daddy for professional advice,
412
00:18:11,264 --> 00:18:12,787
but he's too busy
planning parties
413
00:18:12,830 --> 00:18:14,397
for his long-lost loser son.
414
00:18:14,441 --> 00:18:15,746
[sighs]
415
00:18:18,271 --> 00:18:21,230
Which I could use
to my advantage.
416
00:18:21,274 --> 00:18:25,495
I will invite both Stuart
and Len to this dumb party
417
00:18:25,539 --> 00:18:28,716
and after I force the publishers
to get on board with my book,
418
00:18:28,759 --> 00:18:31,762
I can convince Len that the
Carrington bubble hasn't burst.
419
00:18:31,806 --> 00:18:34,330
Yes. I just have to
do one thing first.
420
00:18:34,374 --> 00:18:36,854
Oh, thank you, Mummy.
421
00:18:36,898 --> 00:18:39,901
You have never
been more helpful.
422
00:18:42,469 --> 00:18:44,427
♪ Money's start trickling,
trickling ♪
423
00:18:44,471 --> 00:18:46,081
♪ Fill up my cup,
pour some liquor in... ♪
424
00:18:46,125 --> 00:18:48,866
SAM:
Nothing like a strip club
in the middle of the day.
425
00:18:48,910 --> 00:18:51,565
You, uh, know I'm gay, right?
426
00:18:51,608 --> 00:18:53,523
Hey, can you still
enjoy the view, though.
427
00:18:53,567 --> 00:18:54,959
Uh, bring me your finest bottle
of mezcal.
428
00:18:55,003 --> 00:18:56,700
You got it, honey. Ooh!
429
00:18:56,744 --> 00:18:57,658
Hey.
430
00:18:57,701 --> 00:18:59,877
I'm... I'm sorry.
431
00:18:59,921 --> 00:19:01,096
What the hell?
432
00:19:01,140 --> 00:19:02,315
Oh, relax.
433
00:19:02,358 --> 00:19:03,707
[kissing sounds]
434
00:19:03,751 --> 00:19:06,145
Hey, baby.
You want a dance?
435
00:19:06,188 --> 00:19:10,584
Hey, Mami.Listen, um,
my friend here wants a dance
436
00:19:10,627 --> 00:19:12,977
but he's a little... shy.
437
00:19:13,021 --> 00:19:14,805
MAN:
You go, baby!
438
00:19:14,849 --> 00:19:17,417
Oh. Hey...What you looking for today?
439
00:19:17,460 --> 00:19:19,636
[chuckles]:
Whoa. Hey.
Uh-huh.
440
00:19:19,680 --> 00:19:22,204
Um, I'm actually good.Aww.
441
00:19:22,248 --> 00:19:23,814
B-But thank you.
442
00:19:23,858 --> 00:19:26,382
You look really hot. Beautiful.
443
00:19:26,426 --> 00:19:27,862
I mean, look at that booty.
444
00:19:27,905 --> 00:19:28,950
I can't tell
who's more spoiled
445
00:19:28,993 --> 00:19:31,170
and ungrateful,
you or my sister.
446
00:19:31,213 --> 00:19:33,084
It's like you ladies
deserve each other.
447
00:19:33,128 --> 00:19:35,086
♪ Fill up my cup,
pour some liquor in... ♪
448
00:19:35,130 --> 00:19:36,262
Okay.
449
00:19:36,305 --> 00:19:38,829
All right. Listen.
450
00:19:38,873 --> 00:19:40,440
Maybe it's cool
451
00:19:40,483 --> 00:19:42,703
to be a homophobic sexist
in your family, okay?
452
00:19:42,746 --> 00:19:45,706
But I'm not gonna sit here
and let you bash me
453
00:19:45,749 --> 00:19:48,143
and trash-talk
your sister, all right?
454
00:19:48,187 --> 00:19:49,275
Hey!
455
00:19:49,318 --> 00:19:51,668
Cristal has been through
a lot lately.
456
00:19:51,712 --> 00:19:54,367
And it's not like you or your
family have been there for her.
457
00:19:54,410 --> 00:19:56,412
Don't talk about things
you don't understand, Sam.
458
00:19:56,456 --> 00:19:58,849
Cristal's lucky she's blood.
459
00:19:58,893 --> 00:20:00,764
Because in my family,
traitors disappear
460
00:20:00,808 --> 00:20:02,201
for much less
that what she's done.
461
00:20:02,244 --> 00:20:03,985
What's she done?Maybe you should ask your friend
462
00:20:04,028 --> 00:20:05,813
why I'm really here.
463
00:20:07,510 --> 00:20:11,427
Now, who do I have bang to get
a drink around this place, huh?
464
00:20:11,471 --> 00:20:12,646
Huh?
465
00:20:12,689 --> 00:20:15,126
[singer vocalizing]
466
00:20:15,170 --> 00:20:17,955
[camera shutter clicks]
467
00:20:17,999 --> 00:20:20,306
Can we get a landline?
I don't know, somehow it feels
468
00:20:20,349 --> 00:20:21,742
less dramatic with a cell.
469
00:20:21,785 --> 00:20:23,265
Can you make that
happen, please?
470
00:20:23,309 --> 00:20:24,701
[camera shutter clicking]
471
00:20:30,794 --> 00:20:32,013
Um...
472
00:20:32,056 --> 00:20:34,058
Okay. I thought you
were writing a memoir,
473
00:20:34,102 --> 00:20:36,060
not modeling pantsuits.
474
00:20:36,104 --> 00:20:38,759
Well, I need a photo for
the cover. What do you think?
475
00:20:38,802 --> 00:20:40,543
I think you may have
forgotten the part
476
00:20:40,587 --> 00:20:42,241
where you actually
write the book first?
477
00:20:42,284 --> 00:20:44,243
Have I?
478
00:20:49,248 --> 00:20:51,293
Philip is nearly through
with chapter six,
479
00:20:51,337 --> 00:20:52,816
my college years.
480
00:20:52,860 --> 00:20:54,644
He's a New York Times
best-selling memoirist.
481
00:20:54,688 --> 00:20:57,081
And Audrey over,
one of Oprah's top picks,
482
00:20:57,125 --> 00:20:59,040
is outlining my takeover of C.A.
483
00:20:59,083 --> 00:21:01,085
You see, we're multitasking,
which is covered in detail
484
00:21:01,129 --> 00:21:02,304
in chapter four.
485
00:21:02,348 --> 00:21:05,046
Fallon, I know
you like a challenge,
486
00:21:05,089 --> 00:21:07,875
but this is insane.No, it's proof of concept.
487
00:21:07,918 --> 00:21:11,182
I realized the only way
to make Stuart see my vision
488
00:21:11,226 --> 00:21:13,837
for this book is to let him
see my book,
489
00:21:13,881 --> 00:21:16,840
physically, in his hands,
and Len has to see
490
00:21:16,884 --> 00:21:18,929
that the Carringtons
are just a few weeks away
491
00:21:18,973 --> 00:21:19,930
from being
back on top.
492
00:21:19,974 --> 00:21:22,455
Well, this is exciting.
493
00:21:22,498 --> 00:21:23,456
What do you want?
494
00:21:23,499 --> 00:21:24,761
Sorry. I'm just proud of you,
495
00:21:24,805 --> 00:21:25,849
proud of your book.
496
00:21:25,893 --> 00:21:27,242
I just wanted to
congratulate you
497
00:21:27,286 --> 00:21:28,809
before I headed off to my
first day at the office.
498
00:21:28,852 --> 00:21:31,420
Off to give a Pomeranian
a prostate exam?[chuckles]
499
00:21:31,464 --> 00:21:33,727
No. Actually,
I'm gonna be working
500
00:21:33,770 --> 00:21:35,381
with the team doctor
at the Atlantix.
501
00:21:35,424 --> 00:21:37,165
Dad got my license
reinstated.
502
00:21:37,208 --> 00:21:38,645
I'm a doctor again.
503
00:21:38,688 --> 00:21:40,821
He did that
in one day?
504
00:21:40,864 --> 00:21:42,301
Mm-hmm.
505
00:21:42,344 --> 00:21:44,999
"Carringtons
don't do red tape."
506
00:21:48,307 --> 00:21:50,352
I'm looking forward
to working with you, obviously,
507
00:21:50,396 --> 00:21:53,050
but the chance to work
alongside my father
508
00:21:53,094 --> 00:21:54,791
and make decisions for the team,
509
00:21:54,835 --> 00:21:56,706
that's-that's like
a dream come true.
510
00:21:56,750 --> 00:21:58,839
Well, uh, just to be clear,
511
00:21:58,882 --> 00:22:00,928
coordinating with Blake
on the health of the team
512
00:22:00,971 --> 00:22:02,451
and dealing
with injuries
513
00:22:02,495 --> 00:22:04,453
to star players, that's, uh,
that's mostly my job.
514
00:22:06,586 --> 00:22:07,935
Okay.But there'll be plenty
515
00:22:07,978 --> 00:22:09,328
of important work for you to do.
516
00:22:10,633 --> 00:22:11,895
I hope you're not disappointed.
517
00:22:11,939 --> 00:22:13,375
Course not.
518
00:22:13,419 --> 00:22:15,769
I'm-I'm just happy to be here.Good.
519
00:22:15,812 --> 00:22:17,640
Now, if you'll excuse me,
520
00:22:17,684 --> 00:22:19,903
got to meet Blake at
the training facility, but
521
00:22:19,947 --> 00:22:22,079
Susan will set you up
with everything you need.
522
00:22:22,123 --> 00:22:25,996
Thank you so much, Dr. Glennon.
Uh, I'll walk out with you.
523
00:22:33,743 --> 00:22:37,181
Oh, forgot my bag. I got it.
I'll catch you later.
524
00:22:58,377 --> 00:23:00,814
♪
525
00:23:16,395 --> 00:23:19,093
How do I look?
526
00:23:21,356 --> 00:23:22,705
Upgrade.
527
00:23:22,749 --> 00:23:24,228
For you.
528
00:23:24,272 --> 00:23:26,448
Uh, excuse me, could you
give us a minute, please?
529
00:23:26,492 --> 00:23:28,624
Of course, sir. Yes.And, uh, take these things.
530
00:23:28,668 --> 00:23:31,410
Thank you very much.
531
00:23:31,453 --> 00:23:34,761
It looks great. It's really,
really incredible. Thank you.
532
00:23:37,677 --> 00:23:40,723
You know, there is one thing
I wanted to talk to you about:
533
00:23:40,767 --> 00:23:42,377
Jeff Colby.
534
00:23:42,421 --> 00:23:44,771
Something about him
rubs me wrong.
535
00:23:44,814 --> 00:23:46,903
I'm not sure he's got
your best interests at heart.
536
00:23:46,947 --> 00:23:50,037
I think it's best if you
stay here, under my care,
537
00:23:50,080 --> 00:23:52,039
as you heal. Mm?
538
00:23:52,082 --> 00:23:55,608
I mean, we are a team now,
aren't we?
539
00:24:01,701 --> 00:24:03,746
Wow.
540
00:24:03,790 --> 00:24:06,488
You looked a lot like Fallon
541
00:24:06,532 --> 00:24:08,795
when you were younger.
542
00:24:13,800 --> 00:24:16,455
Well, I should
get going.
543
00:24:16,498 --> 00:24:19,719
I'm sorry you can't join,
but I have a party to attend.
544
00:24:24,941 --> 00:24:26,943
[light jazz music plays]
545
00:24:34,211 --> 00:24:37,345
Oh! Stuart.
546
00:24:37,388 --> 00:24:41,523
So glad you could make it.
Thank you for coming.
547
00:24:41,567 --> 00:24:44,874
Of course. It's a
nice party, Fallon,
548
00:24:44,918 --> 00:24:46,963
but the setting doesn't change
the fact you fired our writer.
549
00:24:47,007 --> 00:24:48,574
You should have talked
to us first.
550
00:24:48,617 --> 00:24:50,401
I know, but I've
always been one
551
00:24:50,445 --> 00:24:53,840
for doing rather
than talking.
552
00:24:53,883 --> 00:24:55,406
Thank you.
553
00:24:55,450 --> 00:24:58,322
What's this?
This is
my memoir.
554
00:24:58,366 --> 00:24:59,802
Hot off the presses.
555
00:24:59,846 --> 00:25:02,109
You've written an entire book
in less than 24 hours?
556
00:25:02,152 --> 00:25:04,459
Well, admittedly, it's only
the first eight chapters,
557
00:25:04,503 --> 00:25:05,982
but, you know, uh...
558
00:25:06,026 --> 00:25:08,332
consider it exhibit "A"
of my commitment
559
00:25:08,376 --> 00:25:09,595
to making this book a success,
560
00:25:09,638 --> 00:25:10,857
because when
Fallon Carrington
561
00:25:10,900 --> 00:25:12,380
sets her mind to something,
562
00:25:12,423 --> 00:25:14,817
there is no stopping her,
which you can read all about
563
00:25:14,861 --> 00:25:16,253
in chapter seven,
"Perseverance."
564
00:25:16,297 --> 00:25:19,039
[chuckles] What can I say?
I'm blown away.
565
00:25:19,082 --> 00:25:20,344
I'm not quite sure
how you pulled this off,
566
00:25:20,388 --> 00:25:21,868
but you're obviously
onto something
567
00:25:21,911 --> 00:25:23,347
with this whole
"lady boss" angle.
568
00:25:23,391 --> 00:25:24,697
Okay,
569
00:25:24,740 --> 00:25:26,568
you know what? I'm confident
we can find you
570
00:25:26,612 --> 00:25:28,352
another ghostwriter
to fulfill your vision.
571
00:25:28,396 --> 00:25:30,920
Let's fulfill
the hell out of it.
572
00:25:30,964 --> 00:25:33,880
[chuckles] Cheers.Cheers.
573
00:25:35,838 --> 00:25:37,927
Can't believe Dad would
do all this just for me.
574
00:25:37,971 --> 00:25:39,407
Oh, calm down. Last year,
575
00:25:39,450 --> 00:25:41,714
we threw a party for the dog,
and it was better.
576
00:25:41,757 --> 00:25:44,760
Look, I know you don't like
sharing the spotlight,
577
00:25:44,804 --> 00:25:47,110
but Dad's just... he's going
a little bit overboard right now
578
00:25:47,154 --> 00:25:48,634
trying to make up for lost time.
579
00:25:48,677 --> 00:25:50,157
I don't care. And you do know
580
00:25:50,200 --> 00:25:51,767
you can just
call him Blake, right?
581
00:25:51,811 --> 00:25:53,900
Oh, but you should definitely
kiss him on the mouth.
582
00:25:55,031 --> 00:25:56,816
He'd love that.
583
00:26:04,301 --> 00:26:06,608
Hey, Susan.
Dr. Glennon was looking for you.
584
00:26:06,652 --> 00:26:07,957
He said something
about next week's schedule?
585
00:26:08,001 --> 00:26:11,874
I think he's over by
the piano.
Oh, sure, thanks.
586
00:26:15,878 --> 00:26:19,142
[cell phone buzzes]
587
00:26:21,710 --> 00:26:23,712
[cell phones chiming, buzzing]
588
00:26:29,675 --> 00:26:31,154
Oh, my goodness.
589
00:26:33,548 --> 00:26:36,986
Blake, there's something
you need to see.
590
00:26:37,030 --> 00:26:38,161
Oh, what am I looking at?
591
00:26:38,205 --> 00:26:39,641
JENNINGS: These files
were just uploaded
592
00:26:39,685 --> 00:26:42,818
to the Atlantix shared folder
by Arthur Glennon.
593
00:26:42,862 --> 00:26:44,472
These are mostly women
from the office.
594
00:26:44,515 --> 00:26:47,431
I think it was a mistake,
but it gets worse.
595
00:26:47,475 --> 00:26:48,476
Oh, my God.
596
00:26:50,521 --> 00:26:52,393
Adam was right
about him.
597
00:26:52,436 --> 00:26:54,874
[cell phone chiming, buzzing]
598
00:26:54,917 --> 00:26:57,703
Yeah, it's Blake.
599
00:26:57,746 --> 00:27:00,706
Yeah. I just saw it.
600
00:27:02,708 --> 00:27:03,883
[sighs]
601
00:27:05,972 --> 00:27:07,582
There you are.
602
00:27:07,626 --> 00:27:10,367
Please tell me there weren't any
problems signing Carlos Aguirre.
603
00:27:10,411 --> 00:27:12,935
About that...
I can't do it.
604
00:27:12,979 --> 00:27:14,937
I don't understand.
605
00:27:14,981 --> 00:27:16,286
See, I know what's
going on here, Cristal.
606
00:27:16,330 --> 00:27:18,201
Your story didn't quite
sit right with me.
607
00:27:18,245 --> 00:27:19,899
Turns out the
Flores family
608
00:27:19,942 --> 00:27:22,902
has hired a couple of players
nearing retirement in the past
609
00:27:22,945 --> 00:27:26,079
and those players were prone
to "errors" during games
610
00:27:26,122 --> 00:27:28,124
where there were an
unusual amount of bets.
611
00:27:28,168 --> 00:27:30,692
Okay, fine.
612
00:27:30,736 --> 00:27:32,433
My father is trying
to use Carlos
613
00:27:32,476 --> 00:27:33,956
to throw games
and turn a profit,
614
00:27:34,000 --> 00:27:36,959
but he won't get
that far, I promise.
615
00:27:37,003 --> 00:27:40,006
Michael, please.
No.
616
00:27:40,049 --> 00:27:41,529
I went down that
road with Ada
617
00:27:41,572 --> 00:27:44,706
and nearly lost everything.
I won't do it again.
618
00:27:46,012 --> 00:27:48,667
I'll see you inside.
619
00:27:52,975 --> 00:27:54,934
You seriously
need to spill.
620
00:27:54,977 --> 00:27:56,675
Look, I don't know
what your
621
00:27:56,718 --> 00:27:58,720
hot, evil brother's
holding over you,
622
00:27:58,764 --> 00:28:00,722
but if I'm gonna
babysit any longer,
623
00:28:00,766 --> 00:28:02,245
we need to discuss
my fee.
624
00:28:02,289 --> 00:28:03,725
It doesn't
matter now.
625
00:28:03,769 --> 00:28:06,641
I owe him and I failed.
626
00:28:06,685 --> 00:28:08,295
And now I don't know what to do.
627
00:28:08,338 --> 00:28:10,340
You guys are family. I'm sure
you'll figure something out.
628
00:28:10,384 --> 00:28:13,039
No, we won't, Sam.
629
00:28:13,082 --> 00:28:15,476
My family is not gonna
just let this go.
630
00:28:15,519 --> 00:28:18,697
They tried to destroy my life
once, and they will do it again.
631
00:28:27,314 --> 00:28:30,012
Oh, wow. You know how
to wear a suit,
632
00:28:30,056 --> 00:28:31,971
don't you?One leg at a time,
633
00:28:32,014 --> 00:28:33,973
last I checked.
Not so bad yourself.
634
00:28:34,016 --> 00:28:35,931
Oh, hey, it's not
my first party.
635
00:28:35,975 --> 00:28:38,934
Mm, hey, so,
um, how's that
636
00:28:38,978 --> 00:28:40,544
Kick the Habit thing going?
Still good?
637
00:28:40,588 --> 00:28:43,765
[chuckles] It's great. Actually,
I could use a little help,
638
00:28:43,809 --> 00:28:45,506
if you're up for it.
639
00:28:45,549 --> 00:28:46,899
Well, I'm up for anything.
640
00:28:46,942 --> 00:28:49,597
So, if you need me,
you know where to find me, boss.
641
00:28:57,083 --> 00:29:00,608
Beto, it's time for us
to have a talk.
642
00:29:00,651 --> 00:29:02,915
No. [clears throat]
643
00:29:02,958 --> 00:29:04,917
Beto, enough of this nonsense.
644
00:29:04,960 --> 00:29:06,657
No.
645
00:29:06,701 --> 00:29:08,703
Why wasn't I made meaner?
646
00:29:08,747 --> 00:29:10,400
[breathes deeply] Okay.
647
00:29:12,446 --> 00:29:14,187
Beto...
[kissing]
648
00:29:14,230 --> 00:29:15,971
ROBERTO: I told you
to lock the damn door!
649
00:29:16,015 --> 00:29:18,147
Get the hell out!
Now! Both of you!
650
00:29:18,191 --> 00:29:20,759
I'm sorry.
Get out.
651
00:29:23,544 --> 00:29:25,851
[sighs]
652
00:29:25,894 --> 00:29:27,069
FALLON:
The Carrington name
653
00:29:27,113 --> 00:29:29,158
is only going
up in value
654
00:29:29,202 --> 00:29:30,812
and slapping Nectacom
on our stadium
655
00:29:30,856 --> 00:29:32,596
would increase your
brand awareness by 30%,
656
00:29:32,640 --> 00:29:33,989
so trust me,
657
00:29:34,033 --> 00:29:35,208
once the stadium is built,
658
00:29:35,251 --> 00:29:36,818
nobody will care
about that dumb article.
659
00:29:36,862 --> 00:29:39,603
Tell your father
we'll see him on Monday
660
00:29:39,647 --> 00:29:41,736
to continue negotiations.I'll do that.
661
00:29:41,780 --> 00:29:43,782
You enjoy the party.
Thanks.
662
00:29:46,654 --> 00:29:49,004
MAN: You think her dad's
gonna make another toast?
663
00:29:49,048 --> 00:29:51,224
Oh, yeah, I'm sure he will.
From what I hear,
664
00:29:51,267 --> 00:29:53,052
Blake always makes
some kind of speech
665
00:29:53,095 --> 00:29:55,097
at these parties.
[chuckles] Hey,
666
00:29:55,141 --> 00:29:58,622
I gave him my card.
He seemed very interested.
667
00:29:58,666 --> 00:30:00,842
I mean, can you
imagine the presales?
668
00:30:00,886 --> 00:30:02,104
It's just a shame
we had to spend
669
00:30:02,148 --> 00:30:03,410
so much time
humoring the daughter.
670
00:30:03,453 --> 00:30:05,542
Please, just
do me a favor,
671
00:30:05,586 --> 00:30:08,067
find me a ghostwriter
who knows how to nod
672
00:30:08,110 --> 00:30:09,720
and smile, okay?
673
00:30:09,764 --> 00:30:13,115
I want to get this over with so
we can move on to signing Blake.
674
00:30:19,469 --> 00:30:21,645
They pulled him over
in-in Africa for speeding.
675
00:30:21,689 --> 00:30:23,125
Really, Arthur, huh?
676
00:30:23,169 --> 00:30:25,475
My own daughter?
You're disgusting.
677
00:30:25,519 --> 00:30:28,391
What are you talking about?
I think there's been a mistake.
678
00:30:28,435 --> 00:30:30,089
I'm sure there was, huh?
I'm sure you didn't mean
679
00:30:30,132 --> 00:30:32,439
to send this out far and wide
to the entire Atlantix company.
680
00:30:32,482 --> 00:30:35,398
But then again, it's probably
hard to type with one hand.
681
00:30:35,442 --> 00:30:37,444
You can cheat on your
wife all you want,
682
00:30:37,487 --> 00:30:40,055
but you stay the hell away
from my daughter.GLENNON: Your daughter?
683
00:30:40,099 --> 00:30:41,709
Look, I don't know
what you're talking about.
684
00:30:41,752 --> 00:30:42,971
I would never cheat on my wife.
685
00:30:43,015 --> 00:30:44,233
Oh, I've noticed
that she's not here.
686
00:30:44,277 --> 00:30:46,061
Because she's at home, sick.
687
00:30:46,105 --> 00:30:47,976
Huh. Does she know
about your spank bank?
688
00:30:48,020 --> 00:30:49,021
[crowd murmuring]
689
00:30:50,457 --> 00:30:52,241
Blake, those are not
my pictures.
690
00:30:52,285 --> 00:30:54,069
Save it for court.
691
00:30:54,113 --> 00:30:55,679
I've talked to the board
already, you're fired.
692
00:30:59,640 --> 00:31:02,643
Just throwing out trash.
693
00:31:02,686 --> 00:31:03,862
Play.
694
00:31:03,905 --> 00:31:07,169
[light jazz music resumes]
695
00:31:07,213 --> 00:31:08,257
[knocking on door]
696
00:31:13,088 --> 00:31:15,047
I brought a
peace offering.
697
00:31:15,090 --> 00:31:17,179
[sighs]
698
00:31:17,223 --> 00:31:19,225
You can have both of them
if you want.
699
00:31:19,268 --> 00:31:22,924
Look, you don't have to talk
to me if you don't want to,
700
00:31:22,968 --> 00:31:27,276
but I remember how lonely it was
before I came out, so...
701
00:31:29,800 --> 00:31:31,150
Okay.
702
00:31:33,108 --> 00:31:35,154
I'm not gay, you know.
703
00:31:35,197 --> 00:31:38,070
Hey, who said anything
about labels?
704
00:31:38,113 --> 00:31:41,508
It's 2019 and sexuality
is a social construct.
705
00:31:41,551 --> 00:31:43,379
I was talking about me.
706
00:31:44,990 --> 00:31:46,861
You know, I never came out
to my father.
707
00:31:46,905 --> 00:31:49,429
I always felt
this pressure to put on
708
00:31:49,472 --> 00:31:52,214
an overly manly charade
at family gatherings.
709
00:31:52,258 --> 00:31:54,260
It wasn't me.
710
00:31:54,303 --> 00:31:57,567
Just like that act
at the strip club isn't you.
711
00:31:57,611 --> 00:32:01,484
Y-You have no idea who I am.
712
00:32:01,528 --> 00:32:04,009
Mm, but I think I do.
713
00:32:05,097 --> 00:32:07,099
[sighs]
714
00:32:08,230 --> 00:32:10,580
Because I was you.
715
00:32:10,624 --> 00:32:12,800
And I know
you need an ally.
716
00:32:12,843 --> 00:32:15,194
For me, it was my Aunt Celia.
717
00:32:15,237 --> 00:32:17,239
And when she fled
Venezuela,
718
00:32:17,283 --> 00:32:20,851
I resented her so much
for so long.
719
00:32:20,895 --> 00:32:22,201
Look--
720
00:32:22,244 --> 00:32:24,072
I understand why
it's so easy for you
721
00:32:24,116 --> 00:32:26,248
to pin all of your anger
on Cristal.
722
00:32:26,292 --> 00:32:27,858
[exhales]
723
00:32:31,079 --> 00:32:32,602
If you can't learn
to forgive your sister,
724
00:32:32,646 --> 00:32:34,648
you might lose her
when you need her most.
725
00:32:37,694 --> 00:32:38,782
[guests chatting, laughing]Cookie?
726
00:32:41,176 --> 00:32:43,091
So did your 24-hour
memoir do the trick?
727
00:32:43,135 --> 00:32:45,006
Not exactly.
Turns out,
728
00:32:45,050 --> 00:32:46,312
the boys' club publishers
729
00:32:46,355 --> 00:32:47,530
were only interested
in using me
730
00:32:47,574 --> 00:32:49,793
to get to my father,
whose naming rights deal
731
00:32:49,837 --> 00:32:51,230
I've been trying
to save all night.
732
00:32:51,273 --> 00:32:52,709
But does Blake notice? No.
733
00:32:52,753 --> 00:32:54,407
Because he's all
Adam all the time.
734
00:32:54,450 --> 00:32:56,278
I'm sorry, Fallon.
That's really unfair.
735
00:32:56,322 --> 00:32:57,888
Do you know what
the real tragedy is?
736
00:32:57,932 --> 00:33:01,240
This stupid cake is delicious.[chuckles]
737
00:33:01,283 --> 00:33:02,806
[tapping on microphone,
feedback squeals lightly]
738
00:33:02,850 --> 00:33:04,504
Thank you.
739
00:33:04,547 --> 00:33:06,375
Thank you.
Look, I know
740
00:33:06,419 --> 00:33:09,552
that I have been known to give
a long-winded toast or two...
741
00:33:09,596 --> 00:33:11,946
[guests chuckling]...but tonight, I...
742
00:33:11,990 --> 00:33:15,036
I am, well,
I'm speechless.
743
00:33:15,080 --> 00:33:17,169
What do you say...
744
00:33:17,212 --> 00:33:19,214
to the son you've
been waiting
745
00:33:19,258 --> 00:33:20,911
30 years to see again?
746
00:33:20,955 --> 00:33:23,218
And I knew right
away it was you.
747
00:33:23,262 --> 00:33:26,352
I knew because you have
your mother's eyes.
748
00:33:26,395 --> 00:33:27,831
And my passion for work.
749
00:33:27,875 --> 00:33:30,182
My determination,
my unending
750
00:33:30,225 --> 00:33:31,357
desire for the truth.
751
00:33:33,185 --> 00:33:34,403
So, I want to
thank you, son,
752
00:33:34,447 --> 00:33:37,189
for giving me
back the hope
753
00:33:37,232 --> 00:33:39,974
that I lost all
those years ago.
754
00:33:40,018 --> 00:33:41,323
[inhales]
755
00:33:41,367 --> 00:33:43,151
Ladies and gentlemen,
756
00:33:43,195 --> 00:33:45,371
Adam Carrington.
757
00:33:45,414 --> 00:33:47,112
[applause, chatter]
758
00:33:49,505 --> 00:33:52,160
I have, uh, one final
announcement.
759
00:33:52,204 --> 00:33:55,207
As you know, I have always
wanted to work
760
00:33:55,250 --> 00:33:56,991
side-by-side
with one of my children.
761
00:33:57,035 --> 00:33:58,862
[takes a deep breath]
762
00:33:58,906 --> 00:34:00,777
Well, Adam just
started working
763
00:34:00,821 --> 00:34:02,953
at the Atlantix today.
764
00:34:02,997 --> 00:34:04,172
And in true
Carrington fashion,
765
00:34:04,216 --> 00:34:06,392
he has already knocked
it out of the park.
766
00:34:06,435 --> 00:34:07,697
And because of that,
767
00:34:07,741 --> 00:34:09,221
tomorrow...
768
00:34:09,264 --> 00:34:13,225
my son will be returning
with a promotion.
769
00:34:13,268 --> 00:34:16,532
You are our team's
new head doctor.
770
00:34:16,576 --> 00:34:18,360
[applause]
771
00:34:20,754 --> 00:34:23,322
[crowd gasps,
applause continues]
772
00:34:24,888 --> 00:34:26,847
[phone buzzing]
773
00:34:26,890 --> 00:34:29,154
Excuse me. Oh.
774
00:34:35,421 --> 00:34:36,770
[door slams]
775
00:34:36,813 --> 00:34:39,729
Let me call you back.
776
00:34:39,773 --> 00:34:41,296
[exhales]
777
00:34:41,340 --> 00:34:43,429
Wow, great speech.
778
00:34:43,472 --> 00:34:45,474
So, let me get this straight:
you're writing a book?
779
00:34:45,518 --> 00:34:47,259
You can relax.
I took a man's business card,
780
00:34:47,302 --> 00:34:48,608
if that's what you mean.
781
00:34:48,651 --> 00:34:52,177
That book was my opportunity
to tell my story.
782
00:34:52,220 --> 00:34:54,222
The story about a young girl
who always dreamed
783
00:34:54,266 --> 00:34:56,094
of growing up to be powerful
784
00:34:56,137 --> 00:34:57,965
and respected,
just like her father.
785
00:34:58,008 --> 00:34:59,619
But as it turns out,
I have always lacked
786
00:34:59,662 --> 00:35:00,968
the requisite hardware,
because nobody cares
787
00:35:01,011 --> 00:35:02,361
what a woman has to say
788
00:35:02,404 --> 00:35:04,580
as long as there's a man
willing to give his two cents.
789
00:35:04,624 --> 00:35:06,800
I can see
that you are emotional.
790
00:35:06,843 --> 00:35:09,324
[scoffs]But this isn't about
your being a woman.
791
00:35:09,368 --> 00:35:10,412
Wow.
792
00:35:10,456 --> 00:35:11,805
Really?
793
00:35:11,848 --> 00:35:14,416
Every day I spent
with you at C.A.
794
00:35:14,460 --> 00:35:16,070
helping you build that company,
795
00:35:16,114 --> 00:35:17,680
and all of a sudden,
Adam shows up.
796
00:35:17,724 --> 00:35:19,682
And the prodigal son
returns.
797
00:35:19,726 --> 00:35:21,119
And what does Adam
have to do with this?
798
00:35:21,162 --> 00:35:22,468
I have fought my entire life
799
00:35:22,511 --> 00:35:24,034
for the respect
and the privilege
800
00:35:24,078 --> 00:35:26,254
that you have given him
in just 48 hours.
801
00:35:26,298 --> 00:35:28,082
Maybe because
he wasn't given everything
802
00:35:28,126 --> 00:35:29,431
you've been given
your whole life.
803
00:35:29,475 --> 00:35:31,346
I have handed you
every opportunity.
804
00:35:31,390 --> 00:35:33,566
Uh-uh, wrong.
I had to take it.
805
00:35:33,609 --> 00:35:35,394
And the only way
I got to run C.A.
806
00:35:35,437 --> 00:35:36,873
was because I stole it
out from under you.
807
00:35:36,917 --> 00:35:38,310
Because you didn't deserve it.
808
00:35:38,353 --> 00:35:40,181
You were never qualified
to run C.A.
809
00:35:40,225 --> 00:35:42,270
"Never qualified." And yet,
when the Carrington name
810
00:35:42,314 --> 00:35:44,403
is dragged through the mud,
or there's a scandal,
811
00:35:44,446 --> 00:35:46,405
all of a sudden,
I am qualified.
812
00:35:46,448 --> 00:35:49,190
And you know what?
I am done.There you are.
813
00:35:49,234 --> 00:35:51,540
The guys from the Atlantix
wanted to get a picture.
814
00:35:56,893 --> 00:35:59,113
He's all yours.
815
00:35:59,157 --> 00:36:01,724
Enjoy being the Carrington
flavor of the month, bro.
816
00:36:14,259 --> 00:36:16,130
[footsteps approaching]
817
00:36:16,174 --> 00:36:18,176
ROBERTO:
Thank you.
818
00:36:18,741 --> 00:36:20,743
[sighs]
819
00:36:26,314 --> 00:36:27,794
Cristi...
820
00:37:12,447 --> 00:37:14,449
♪
821
00:37:26,461 --> 00:37:28,463
[exhales]
822
00:37:29,943 --> 00:37:32,424
Okay, so that should bring us
up to speed on projects
823
00:37:32,467 --> 00:37:34,295
in development.
Now I'd like to focus on...
824
00:37:34,339 --> 00:37:35,514
Sorry I'm late.
825
00:37:35,557 --> 00:37:38,038
So unlike me to miss
a company meeting.
826
00:37:38,081 --> 00:37:39,344
Oh, Fallon.
827
00:37:39,387 --> 00:37:41,389
To what do we
owe the pleasure?Oh.
828
00:37:41,433 --> 00:37:43,783
No need to be so formal.
We don't work together anymore.
829
00:37:43,826 --> 00:37:45,741
Which means you don't need
to go out of your way
830
00:37:45,785 --> 00:37:47,047
just to humor the daughter.
831
00:37:47,090 --> 00:37:48,918
You know, I learned
a few things
832
00:37:48,962 --> 00:37:50,833
in the last couple of days.
I would, uh,
833
00:37:50,877 --> 00:37:52,531
give you credit
for that, but I don't know.
834
00:37:52,574 --> 00:37:53,923
Attributing a woman's
enlightenment
835
00:37:53,967 --> 00:37:56,230
to a man's treachery
is so 1700s.
836
00:37:56,274 --> 00:37:58,101
Right, Kirby?Mm, so archaic.
837
00:37:58,145 --> 00:38:00,234
Fallon. What's
going on?
838
00:38:00,278 --> 00:38:03,368
Well, first, you tried to ignore
my vision for this book
839
00:38:03,411 --> 00:38:05,457
and then, you just
flat-out lied to me
840
00:38:05,500 --> 00:38:07,459
to preserve a potential
relationship with my father.
841
00:38:07,502 --> 00:38:08,938
The great irony being...Hmm.
842
00:38:08,982 --> 00:38:11,289
...I was doing this book
mostly to help him out.
843
00:38:11,332 --> 00:38:12,638
Well, guess what?
844
00:38:12,681 --> 00:38:15,249
I am sick and tired
of being used
845
00:38:15,293 --> 00:38:17,251
by miserably ungrateful men.
846
00:38:17,295 --> 00:38:18,687
Okay, you know what?
I've had enough of your
847
00:38:18,731 --> 00:38:20,428
little girly games here.
I'm gonna call security.
848
00:38:20,472 --> 00:38:21,777
Mm.
[sighs]
849
00:38:21,821 --> 00:38:23,388
I had a feeling that
you weren't gonna leave
850
00:38:23,431 --> 00:38:24,867
without kicking
and screaming.
851
00:38:24,911 --> 00:38:26,956
You see, I got tired of playing
ball in a man's world.
852
00:38:27,000 --> 00:38:29,002
So, I went ahead
and bought NTNR Enterprises.
853
00:38:29,045 --> 00:38:30,569
[exhales]
854
00:38:30,612 --> 00:38:32,179
The company that owns your--
Oh, well, no,
855
00:38:32,222 --> 00:38:33,659
mypublishing house.
856
00:38:34,877 --> 00:38:37,053
Femperial Publishing,
as it will now be known,
857
00:38:37,097 --> 00:38:40,013
will focus on books for,
by and about women.
858
00:38:40,056 --> 00:38:41,362
Women like Kirby,
859
00:38:41,406 --> 00:38:43,625
who are smart, independent
and who have been
860
00:38:43,669 --> 00:38:45,323
mostly ignored until now.
861
00:38:45,366 --> 00:38:47,542
And I'll admit, I've been
guilty of that, as well.
862
00:38:47,586 --> 00:38:48,978
But not anymore, because Kirby,
863
00:38:49,022 --> 00:38:51,285
you are now my
Millennial Content Consultant.
864
00:38:51,329 --> 00:38:52,765
I am?
865
00:38:52,808 --> 00:38:54,810
Mm-hmm.[clears throat]
866
00:38:54,854 --> 00:38:56,856
Yeah, I am.
867
00:38:58,640 --> 00:39:00,425
Pack your bags, boys.
868
00:39:00,468 --> 00:39:02,296
Your reign has ended.
869
00:39:02,340 --> 00:39:04,211
SECURITY OFFICER:
Come with me, gentlemen.
870
00:39:08,781 --> 00:39:10,173
This is a joke, right?
871
00:39:10,217 --> 00:39:12,524
Mike, Terry,
don't listen to her.
872
00:39:12,567 --> 00:39:15,701
SECURITY OFFICER:
Time to go, sir.Don't touch me.
873
00:39:18,791 --> 00:39:20,793
[Fallon sighs]
874
00:39:29,279 --> 00:39:30,846
What is all this?
875
00:39:30,890 --> 00:39:32,370
Well, you got me
thinking, Jeff.
876
00:39:32,413 --> 00:39:33,588
And you were right.
877
00:39:33,632 --> 00:39:36,678
This really wasn't a
comfortable environment,
878
00:39:36,722 --> 00:39:38,332
so I changed it.
879
00:39:38,376 --> 00:39:41,291
And now Alexis
has everything she loves...
880
00:39:41,335 --> 00:39:42,684
right here.
881
00:39:44,294 --> 00:39:47,341
Caviar? We have extra.
Her appetite ebbs and flows.
882
00:39:47,385 --> 00:39:49,604
My nurses are waiting
in the hall to help take her
883
00:39:49,648 --> 00:39:51,998
to my place.That's very kind of you
to go through all that,
884
00:39:52,041 --> 00:39:54,043
but Alexis is
gonna recover here
885
00:39:54,087 --> 00:39:55,610
in the Carrington Wing.
886
00:39:55,654 --> 00:39:57,482
Well, last I checked,
it's her signature
887
00:39:57,525 --> 00:39:59,179
the hospital needs
on the discharge papers,
888
00:39:59,222 --> 00:40:01,181
not yours.You know, maybe
889
00:40:01,224 --> 00:40:02,574
I'm misreading the situation,
but I think it's you
890
00:40:02,617 --> 00:40:04,706
making decisions
on her behalf, not me.
891
00:40:09,189 --> 00:40:10,669
What's he talking about?
892
00:40:20,766 --> 00:40:23,551
Well, I'll be back
to check on you tomorrow.
893
00:40:25,205 --> 00:40:26,902
And every day after that.
894
00:40:29,644 --> 00:40:31,603
Be seeing you
real soon, cousin.
895
00:40:33,735 --> 00:40:35,476
Hey, cousin?
896
00:40:35,520 --> 00:40:37,565
Could you bring
us a crossword
897
00:40:37,609 --> 00:40:39,132
when you visit
tomorrow?
898
00:40:39,175 --> 00:40:41,613
We love them.
899
00:40:42,657 --> 00:40:44,659
[scoffs]
900
00:40:49,142 --> 00:40:51,492
What's this?Generic white guy books
901
00:40:51,536 --> 00:40:53,320
already in development.
902
00:40:53,363 --> 00:40:56,105
You get to decide
what stays and what goes.
903
00:40:56,149 --> 00:40:57,672
Well, I guess I can find
the compassion
904
00:40:57,716 --> 00:40:59,021
to give them a fair trial
before sentencing them
905
00:40:59,065 --> 00:41:00,327
to eternal damnation.
906
00:41:00,370 --> 00:41:02,590
[laughs]
[knocking at door]
907
00:41:02,634 --> 00:41:03,852
Hi, Miss Carrington,
there's an author
908
00:41:03,896 --> 00:41:06,072
here to see you;
he got wind
909
00:41:06,115 --> 00:41:08,117
of the change in ownership
and would like to meet.
910
00:41:08,161 --> 00:41:10,555
Aw. He must want
to plead his case.
911
00:41:10,598 --> 00:41:13,079
I have never felt more like
Khaleesi than right now.
912
00:41:13,122 --> 00:41:14,428
What's his name?
913
00:41:14,472 --> 00:41:16,082
Uh, John Southside?
914
00:41:16,125 --> 00:41:18,954
Ooh, terrible pseudonym.
Okay, I have five minutes.
915
00:41:18,998 --> 00:41:20,478
Send him in.
916
00:41:20,521 --> 00:41:22,480
[footsteps approaching]
917
00:41:23,611 --> 00:41:25,787
LIAM:
Fallon?
918
00:41:25,831 --> 00:41:27,441
What the hell
is going on?
919
00:41:29,617 --> 00:41:32,098
Wow.
920
00:41:32,141 --> 00:41:34,796
We have the very best
surgeons on her team,
921
00:41:34,840 --> 00:41:37,799
but as you're aware, her
injuries were quite extreme.
922
00:41:37,843 --> 00:41:39,540
Hmm.
In these cases
923
00:41:39,584 --> 00:41:41,673
of such extensive
tissue reconstruction
924
00:41:41,716 --> 00:41:43,675
and repair, we like to
make sure the patient
925
00:41:43,718 --> 00:41:45,633
has the opportunity to
make any cosmetic requests.
926
00:41:45,677 --> 00:41:47,026
Well, Mother and I
were talking
927
00:41:47,069 --> 00:41:48,375
and if it's possible,
928
00:41:48,418 --> 00:41:50,203
[whispering]: she'd love
to shave off a few years.
929
00:41:50,246 --> 00:41:51,900
Okay, well, we can
go over the options.
930
00:41:51,944 --> 00:41:53,815
Well, actually,
if we could use this
931
00:41:53,859 --> 00:41:55,730
as a point
of reference,
932
00:41:55,774 --> 00:41:57,776
that would be wonderful.
933
00:41:59,560 --> 00:42:01,519
Captioning sponsored by
CBS
934
00:42:01,562 --> 00:42:03,521
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.