All language subtitles for Dynasty.2017.S02E09.Crazy.Lady.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,697 --> 00:00:03,264 Previously onDynasty...This is all the blackmail 2 00:00:03,307 --> 00:00:06,441 on Fallon and Jeff Colby. You can walk away from me for good 3 00:00:06,484 --> 00:00:08,051 or keep doing what you're so good at. 4 00:00:08,095 --> 00:00:10,097 MAN: Fire![screams] 5 00:00:10,140 --> 00:00:11,489 Monica![alarm blaring] 6 00:00:11,533 --> 00:00:13,187 What was your name again? Manuel. 7 00:00:13,230 --> 00:00:15,667 MANUEL: I babysit a lot.How'd you like to stick around, Manny? 8 00:00:15,711 --> 00:00:18,061 Everyone, this is Manuel, the new manny. 9 00:00:18,105 --> 00:00:20,324 I just looked in your room. LB's not there. 10 00:00:20,368 --> 00:00:22,326 Where did you take Matthew? Where is my son?! 11 00:00:22,370 --> 00:00:23,762 Don't worry, baby. 12 00:00:23,806 --> 00:00:26,330 Mommy's coming to find you. 13 00:00:27,331 --> 00:00:29,333 ♪ 14 00:00:36,514 --> 00:00:39,126 ALEXIS: I was coming up to the main house for a nightcap-- 15 00:00:39,169 --> 00:00:42,085 of milk-- when I learned that he was missing. 16 00:00:42,129 --> 00:00:45,306 I hope you have all of your men on the case.Of course. 17 00:00:45,349 --> 00:00:47,308 The child isa Carrington.We understand. 18 00:00:47,351 --> 00:00:49,701 MICHAEL: No. Fallon and I didn't see or hear 19 00:00:49,745 --> 00:00:51,355 anything unusual last night. 20 00:00:51,399 --> 00:00:52,791 We were in bed. 21 00:00:52,835 --> 00:00:54,054 Asleep. 22 00:00:54,097 --> 00:00:55,446 ANDERS: It was after hours. 23 00:00:55,490 --> 00:00:57,579 I had no idea the child had been left unattended. 24 00:00:57,622 --> 00:01:00,538 I'd never have left my post if I had been in charge. 25 00:01:00,582 --> 00:01:01,713 ♪ Christmas♪ 26 00:01:01,757 --> 00:01:03,976 ♪ Are ringing in song 27 00:01:04,020 --> 00:01:05,152 ♪ Christmas♪ 28 00:01:05,195 --> 00:01:07,589 ♪ Full of happy sounds... 29 00:01:07,632 --> 00:01:09,112 This is Little Blake. 30 00:01:09,156 --> 00:01:11,114 I took it just a few days ago. 31 00:01:11,158 --> 00:01:12,594 FALLON: And now that nutjob 32 00:01:12,637 --> 00:01:14,813 Claudia Blaisdel kidnapped him.And that's the person 33 00:01:14,857 --> 00:01:16,076 you believe is the mother? 34 00:01:16,119 --> 00:01:17,207 I know, you can't write this stuff. 35 00:01:17,251 --> 00:01:18,208 Who's the father? 36 00:01:18,252 --> 00:01:20,863 Our son. Hank. 37 00:01:20,906 --> 00:01:23,213 He left the baby on the doorstep, along with a note 38 00:01:23,257 --> 00:01:25,607 telling us how dangerous Claudia is. 39 00:01:25,650 --> 00:01:28,175 Sam and my other son were planning on adopting him. 40 00:01:28,218 --> 00:01:29,698 Agent Harper, you should know, 41 00:01:29,741 --> 00:01:32,048 this woman has a vendetta against my family. 42 00:01:32,092 --> 00:01:35,530 It's true. I found a photo of her crashing our wedding. 43 00:01:35,573 --> 00:01:38,098 In a... hideous coat. 44 00:01:38,141 --> 00:01:39,621 I think she targeted my son. 45 00:01:39,664 --> 00:01:42,058 And I think she was the one that shot my wife Cristal. 46 00:01:42,102 --> 00:01:44,278 Not Hank, like we first thought.KIRBY: I don't know 47 00:01:44,321 --> 00:01:46,541 this chick, but she's obviously not a great mom. 48 00:01:46,584 --> 00:01:49,587 She left behind his favorite things-- his pacifier and his teddy. 49 00:01:49,631 --> 00:01:53,200 I think you should put that in your report.Thank you, Nancy Drew, 50 00:01:53,243 --> 00:01:54,984 but we'll take it from here. 51 00:01:55,027 --> 00:01:58,205 Look, respect to your windbreaker and everything, but... 52 00:01:58,248 --> 00:02:00,163 you have to trust us. Claudia has a case 53 00:02:00,207 --> 00:02:02,165 of the crazies, and this baby is 54 00:02:02,209 --> 00:02:04,080 in serious jeopardy.WOMAN: Hey, Harper. 55 00:02:04,124 --> 00:02:05,647 Yeah? Former nanny just arrived. 56 00:02:05,690 --> 00:02:07,214 Wilcox is handling it. 57 00:02:07,257 --> 00:02:09,259 Manny? I'm so glad he's here. 58 00:02:09,303 --> 00:02:11,261 [clears throat] I should probably go say hi. 59 00:02:11,305 --> 00:02:13,437 You know that this is an investigation, 60 00:02:13,481 --> 00:02:15,222 not a mixer, right? 61 00:02:15,265 --> 00:02:16,875 Do what you need to do. 62 00:02:16,919 --> 00:02:18,225 Just find this woman. 63 00:02:18,268 --> 00:02:20,488 And find my grandson.Oh, don't worry, 64 00:02:20,531 --> 00:02:22,577 Mr. Carrington, I have a unit setting up checkpoints 65 00:02:22,620 --> 00:02:24,796 around the city perimeter, so likely Mrs. Blaisdel 66 00:02:24,840 --> 00:02:26,624 hasn't been able to get very far. 67 00:02:29,453 --> 00:02:32,239 [whispering]: Shh, shh, shh. You're safe now, Matthew. 68 00:02:32,282 --> 00:02:34,545 Mommy's got you. 69 00:02:39,246 --> 00:02:40,421 I promise you, 70 00:02:40,464 --> 00:02:43,119 those evil Carringtons are never gonna 71 00:02:43,163 --> 00:02:45,426 take you away from me again. 72 00:02:45,469 --> 00:02:46,731 Yeah. 73 00:02:49,299 --> 00:02:50,561 Yeah. 74 00:02:50,605 --> 00:02:52,911 But, uh, I've only worked here for two days. 75 00:02:56,437 --> 00:02:59,222 Sam. 76 00:02:59,266 --> 00:03:01,355 Thank you for coming back.Of course. 77 00:03:01,398 --> 00:03:04,053 I was just explaining that, um, after you... 78 00:03:04,096 --> 00:03:05,446 released me, 79 00:03:05,489 --> 00:03:08,144 I, uh, I checked on LB and I went straight home. 80 00:03:08,188 --> 00:03:09,711 So you didn't see anyone strange 81 00:03:09,754 --> 00:03:11,713 when you were leaving?Just the usual staff. 82 00:03:11,756 --> 00:03:14,324 Manny, I don't know what I'm going to do. 83 00:03:14,368 --> 00:03:16,935 Steven's flying in from Paraguay tonight, 84 00:03:16,979 --> 00:03:19,938 and if anything has happened to LB, I just...Hey, hey. 85 00:03:19,982 --> 00:03:21,418 Don't talk like that. 86 00:03:21,462 --> 00:03:24,291 Everything's gonna be fine.You must think I'm crazy. 87 00:03:24,334 --> 00:03:27,294 He's not even my baby, and I've barely gotten to know him... 88 00:03:27,337 --> 00:03:28,512 Not crazy at all. 89 00:03:28,556 --> 00:03:30,427 I-I studied family psych for a semester. 90 00:03:30,471 --> 00:03:32,429 The bond between father and son can form quickly. 91 00:03:32,473 --> 00:03:34,344 Maybe I should go up to your room 92 00:03:34,388 --> 00:03:36,346 and talk with the investigators. 93 00:03:36,390 --> 00:03:38,479 Something might jog my memory.I'll take you. 94 00:03:40,394 --> 00:03:42,874 It's really sweet of you to do this, Manny. 95 00:03:43,919 --> 00:03:45,312 Felt kind of useless down there. 96 00:03:45,355 --> 00:03:46,878 Wish I could have been more help, 97 00:03:46,922 --> 00:03:48,532 but I didn't hear anything last night. 98 00:03:48,576 --> 00:03:50,665 Well, we were both a little distracted. 99 00:03:50,708 --> 00:03:52,406 A lot distracted. 100 00:03:52,449 --> 00:03:54,321 Multiple times. 101 00:03:54,364 --> 00:03:55,887 Had to get in some more practice 102 00:03:55,931 --> 00:03:57,454 before the honeymoon.Can you believe 103 00:03:57,498 --> 00:04:00,457 in two weeks we're gonna be Mr. and Mrs. Fallon Carrington? 104 00:04:00,501 --> 00:04:02,764 I'm-I'm kidding. I'm kidding. 105 00:04:02,807 --> 00:04:06,115 Although, some men do choose to take the woman's name. 106 00:04:06,158 --> 00:04:08,248 No? Okay, fine. I'm still kidding. 107 00:04:08,291 --> 00:04:10,250 You know, maybe I should skip work today. 108 00:04:10,293 --> 00:04:12,469 Be here for the family, help out with the investigation. 109 00:04:12,513 --> 00:04:15,385 No, no, no, no, no. You worked too hard to get this job. 110 00:04:15,429 --> 00:04:17,431 I'm not having you jeopardize it by skipping day two. 111 00:04:17,474 --> 00:04:20,303 But this is important.That's why the FBI is here. 112 00:04:20,347 --> 00:04:22,000 Claudia's probably just out on the street 113 00:04:22,044 --> 00:04:24,351 trying to sell the kid for a hot dog. 114 00:04:25,177 --> 00:04:26,266 They will find her. 115 00:04:26,309 --> 00:04:28,093 [sighs]: Okay. 116 00:04:28,137 --> 00:04:29,660 I'll be home in time for dinner. 117 00:04:29,704 --> 00:04:31,009 You better be. 118 00:04:31,053 --> 00:04:33,229 It's our first Christmas Eve as an official couple. 119 00:04:33,273 --> 00:04:35,231 I don't want anything to spoil it. 120 00:04:35,275 --> 00:04:37,059 You know, except the usual stuff 121 00:04:37,102 --> 00:04:38,800 that ruins every holiday here. 122 00:04:38,843 --> 00:04:39,844 [chuckles softly] 123 00:04:39,888 --> 00:04:41,324 FALLON: I can't believe 124 00:04:41,368 --> 00:04:44,240 you never told us that this baby was left here by Hank. 125 00:04:44,284 --> 00:04:45,763 Yes, Alexis, I'm curious. 126 00:04:45,807 --> 00:04:47,243 Why lie about something like that? 127 00:04:47,287 --> 00:04:49,680 Does she really need to be here? This is a family matter. 128 00:04:49,724 --> 00:04:51,291 You said there was a note. 129 00:04:51,334 --> 00:04:52,683 What exactly did it say again? 130 00:04:52,727 --> 00:04:55,207 Something to the effect of, "My name is Matthew, 131 00:04:55,251 --> 00:04:57,819 Claudia's my mother, and she's crazy." 132 00:04:57,862 --> 00:04:59,864 You march into this house ten times a day 133 00:04:59,908 --> 00:05:02,432 telling us useless things, but thatyou keep to yourself. 134 00:05:02,476 --> 00:05:04,695 Well, I didn't know who Claudia was. 135 00:05:04,739 --> 00:05:06,349 Look, when Hank left the baby 136 00:05:06,393 --> 00:05:08,612 outside my trailer, I... I kept it a secret 137 00:05:08,656 --> 00:05:11,049 because I knew that Blake would send him away. 138 00:05:11,093 --> 00:05:12,790 And I couldn't bear the thought 139 00:05:12,834 --> 00:05:14,401 of losing my grandson. Now I find out 140 00:05:14,444 --> 00:05:17,012 it wasn't even Hank's baby.FALLON: No. It's Matthew's. 141 00:05:17,055 --> 00:05:18,318 So why did you lie to the FBI? 142 00:05:18,361 --> 00:05:20,407 The FBI is not gonna go looking for a woman 143 00:05:20,450 --> 00:05:21,669 who's just taken her own baby, especially when 144 00:05:21,712 --> 00:05:23,845 we don't have any blood ties.I'm sorry, 145 00:05:23,888 --> 00:05:25,629 why wouldn't they look for the woman who tried 146 00:05:25,673 --> 00:05:27,196 to kill all of you last Thanksgiving? 147 00:05:27,239 --> 00:05:28,371 Oh. Daddy didn't tell you? 148 00:05:28,415 --> 00:05:30,025 Hedidn't report it to the cops. 149 00:05:30,068 --> 00:05:32,375 Instead, he paid to lock her up in a loony bin. 150 00:05:32,419 --> 00:05:35,030 Don't worry, they had a craft room.SAM: I can't believe it. 151 00:05:35,073 --> 00:05:37,293 The child that I was planning on raising belongs to Claudia. 152 00:05:37,337 --> 00:05:38,947 He belongs to you and Steven. 153 00:05:38,990 --> 00:05:40,296 Claudia is not equipped 154 00:05:40,340 --> 00:05:42,211 to raise a child. She's a murderer. 155 00:05:42,254 --> 00:05:43,952 You don't know for sure that she killed Cristal. 156 00:05:43,995 --> 00:05:45,345 Makes sense, doesn't it? Cristal was killed 157 00:05:45,388 --> 00:05:47,085 with a gun taken from my gun room, 158 00:05:47,129 --> 00:05:48,870 and Claudia's broken in there before. 159 00:05:48,913 --> 00:05:50,219 You'd think we'd change the locks. 160 00:05:50,262 --> 00:05:52,482 Who knows, maybe Claudia and Hank are in cahoots. 161 00:05:52,526 --> 00:05:54,092 Well, she's not gonna get away with it-- I'm gonna hire 162 00:05:54,136 --> 00:05:56,617 my own security team, I'm gonna go on TV and offer a reward. 163 00:05:56,660 --> 00:05:58,183 No! You are not. 164 00:05:58,227 --> 00:06:00,185 You are gonna let the FBI do their job. 165 00:06:00,229 --> 00:06:02,492 I mean, you're kind of an emotional wreck right now. 166 00:06:02,536 --> 00:06:04,276 You don't know what you're talking about. I have a plan... 167 00:06:04,320 --> 00:06:06,235 Oh, really? Because not too long ago, 168 00:06:06,278 --> 00:06:07,932 Iwas kidnapped from this joint, 169 00:06:07,976 --> 00:06:09,499 and, if my memory serves me correctly, 170 00:06:09,543 --> 00:06:10,935 it was OG Cristal that had me found, 171 00:06:10,979 --> 00:06:12,067 because she defied your plan 172 00:06:12,110 --> 00:06:13,721 and the police were able to do their job. 173 00:06:13,764 --> 00:06:16,071 So, I will go see if Claudia's had 174 00:06:16,114 --> 00:06:17,942 any communication with Matthew's family. 175 00:06:17,986 --> 00:06:20,075 I will get cops to cover security at the gate. 176 00:06:20,118 --> 00:06:22,817 I mean, you never know if that lunatic is gonna show back up 177 00:06:22,860 --> 00:06:24,427 and try to kill us all again. 178 00:06:24,471 --> 00:06:27,038 And nobody does anything without going through me first. 179 00:06:27,082 --> 00:06:29,171 Got it? 180 00:06:29,214 --> 00:06:30,390 [door opening] 181 00:06:31,434 --> 00:06:32,392 Follow me. 182 00:06:37,135 --> 00:06:39,442 Happy holidays! 183 00:06:39,486 --> 00:06:41,444 ♪ 184 00:07:03,466 --> 00:07:06,469 Yeah. Well, I-I figured it was a long shot. 185 00:07:06,513 --> 00:07:08,471 Well, if you hear from her, will you let us know? 186 00:07:08,515 --> 00:07:10,560 Thank you. Well, I tracked down 187 00:07:10,604 --> 00:07:12,867 Matthew's parents, but they haven't heard from their beloved 188 00:07:12,910 --> 00:07:14,477 daughter-in-law in over a year. Well, I made 189 00:07:14,521 --> 00:07:16,479 a few phone calls myself, one in particular 190 00:07:16,523 --> 00:07:19,090 to the mental health facility where Claudia was being held.Don't tell me 191 00:07:19,134 --> 00:07:20,396 she checked back in?Turns out 192 00:07:20,440 --> 00:07:21,876 you were the last visitor she had 193 00:07:21,919 --> 00:07:23,312 just before she escaped. 194 00:07:23,355 --> 00:07:24,661 Oh. 195 00:07:24,705 --> 00:07:26,533 That.Yeah. 196 00:07:27,534 --> 00:07:29,449 What the hell were you doing there? 197 00:07:29,492 --> 00:07:31,494 Uh... well, I was gathering 198 00:07:31,538 --> 00:07:34,366 information on you, actually, some of your dirty deals. 199 00:07:34,410 --> 00:07:36,412 I needed it to force you out of C.A. 200 00:07:36,456 --> 00:07:37,631 You are unbelievable, you know that? 201 00:07:37,674 --> 00:07:39,546 How could you go there... Wait. 202 00:07:39,589 --> 00:07:41,809 Claudia told me that Matthew owned an apartment 203 00:07:41,852 --> 00:07:44,202 and it's where he kept all his files. 204 00:07:44,246 --> 00:07:46,291 Did you get an address?No, better-- I went there. 205 00:07:46,335 --> 00:07:48,424 It's by the airport. Maybe Claudia's been hiding out there. 206 00:07:48,468 --> 00:07:49,773 I'm calling my security team.No! 207 00:07:49,817 --> 00:07:51,079 I am calling Agent Harper 208 00:07:51,122 --> 00:07:53,516 and telling him to have his team meet us there. 209 00:07:53,560 --> 00:07:55,953 We are doing this the right way, for once. Remember? 210 00:07:55,997 --> 00:07:57,041 Legally. 211 00:07:57,085 --> 00:07:58,565 And filled with holiday spirit. 212 00:07:58,608 --> 00:08:00,436 JEFF: Not too early to celebrate 213 00:08:00,480 --> 00:08:02,482 a moment like this, am I right? 214 00:08:02,525 --> 00:08:04,135 I'm glad you came through. 215 00:08:04,179 --> 00:08:06,964 Told you to trust me.Yeah, yeah. 216 00:08:07,008 --> 00:08:09,576 You sure she didn't make more copies? 217 00:08:09,619 --> 00:08:11,708 No, we're good. I got every piece of blackmail 218 00:08:11,752 --> 00:08:14,581 that Ada had on us, including that escort's false testimony 219 00:08:14,624 --> 00:08:17,061 that Fallon put her up to Max's death. 220 00:08:17,105 --> 00:08:19,411 Well, I guess your plan worked.Which means 221 00:08:19,455 --> 00:08:21,413 you don't have to call your cousin Bobbi after all. 222 00:08:21,457 --> 00:08:23,241 The cops don't need to know anything about this. 223 00:08:23,285 --> 00:08:25,809 I'm not sure how you were able to pull this off, my friend. 224 00:08:25,853 --> 00:08:27,115 I'm just glad you did. 225 00:08:27,158 --> 00:08:28,508 Consider it your Christmas gift. 226 00:08:29,987 --> 00:08:32,555 To the death of your alias, Mike Jones. 227 00:08:32,599 --> 00:08:34,731 Oh, God. Mr. Jones. 228 00:08:34,775 --> 00:08:37,342 May he rest in peace. 229 00:08:37,386 --> 00:08:39,388 ♪ 230 00:08:42,826 --> 00:08:45,350 I didn't think Scrooge gave gifts. 231 00:08:45,394 --> 00:08:46,874 Oh, good. Cristal. 232 00:08:46,917 --> 00:08:48,876 I was just about to call the house 233 00:08:48,919 --> 00:08:51,443 to ask them to send over a maid, but you'll do. 234 00:08:51,487 --> 00:08:54,577 Come on in. I need a finger to help with the bow 235 00:08:54,621 --> 00:08:55,970 for Steven's gift. 236 00:08:57,667 --> 00:08:59,060 Not that finger. 237 00:08:59,103 --> 00:09:00,452 Cute, though. 238 00:09:00,496 --> 00:09:02,542 You must be looking forward 239 00:09:02,585 --> 00:09:05,545 to having your entire family back together for Christmas. 240 00:09:05,588 --> 00:09:08,591 I am. We Carringtons have many, many traditions. 241 00:09:08,635 --> 00:09:11,507 I just hope that it won't make you feel like 242 00:09:11,551 --> 00:09:14,554 too much of an interloper.I'll just remind myself 243 00:09:14,597 --> 00:09:17,339 that I have many more Christmases ahead with Blake. 244 00:09:17,382 --> 00:09:19,733 You know, some people tie a string around their finger 245 00:09:19,776 --> 00:09:21,909 so they won't forget. 246 00:09:21,952 --> 00:09:23,475 I have ten karats. 247 00:09:23,519 --> 00:09:25,173 [chuckles] 248 00:09:27,131 --> 00:09:29,612 I assume you popped by for a reason? 249 00:09:29,656 --> 00:09:31,440 Just making sure you told the FBI 250 00:09:31,483 --> 00:09:32,963 everything you know about that baby. 251 00:09:33,007 --> 00:09:35,662 Well, of course I did.Are you sure? 252 00:09:35,705 --> 00:09:37,577 Seems there's more to the story of his arrival 253 00:09:37,620 --> 00:09:38,882 than you're letting on. 254 00:09:38,926 --> 00:09:40,928 What on earth are you blathering on about now? 255 00:09:40,971 --> 00:09:43,931 It's just you mentioned Hank left the baby in your trailer. 256 00:09:43,974 --> 00:09:46,934 But how would he know you were staying in a trailer 257 00:09:46,977 --> 00:09:48,196 in the first place? 258 00:09:48,239 --> 00:09:50,154 Any chance you spoke to each other before then? 259 00:09:50,198 --> 00:09:53,505 You know, I really don't have time for this nonsense. 260 00:09:53,549 --> 00:09:55,507 You just... call next time, 261 00:09:55,551 --> 00:09:57,945 and I'll make sure I don't pick up the phone. 262 00:09:57,988 --> 00:09:59,511 Are you upset? 263 00:09:59,555 --> 00:10:03,385 Maybe because I'm getting close to the truth? 264 00:10:03,428 --> 00:10:06,170 Or maybe because now that we know 265 00:10:06,214 --> 00:10:07,955 that Claudia is tied to Hank, 266 00:10:07,998 --> 00:10:10,610 and the FBI is looking for her, 267 00:10:10,653 --> 00:10:14,135 whatever secrets you're hiding are bound to come out. 268 00:10:14,178 --> 00:10:15,615 [drops scissors] 269 00:10:16,920 --> 00:10:19,488 No need to buy me anything for Christmas. 270 00:10:19,531 --> 00:10:21,533 I can't imagine a better gift 271 00:10:21,577 --> 00:10:23,797 than watching the police take you away. 272 00:10:23,840 --> 00:10:26,626 Send a card signed: "Ho, ho, ho." 273 00:10:26,669 --> 00:10:28,671 I'll know it's you. 274 00:10:31,761 --> 00:10:32,980 We're gonna need you both to stay back. 275 00:10:33,023 --> 00:10:34,634 We have no idea if she's armed and dangerous. 276 00:10:34,677 --> 00:10:36,810 Remember, there's a baby in there, team. 277 00:10:36,853 --> 00:10:37,811 Proceed with caution. 278 00:10:37,854 --> 00:10:39,421 On my count, okay? 279 00:10:39,464 --> 00:10:41,641 One, two, 280 00:10:41,684 --> 00:10:43,120 now! 281 00:10:43,164 --> 00:10:44,295 FBI! 282 00:10:47,255 --> 00:10:49,039 OFFICER: Clear! 283 00:10:49,083 --> 00:10:51,694 OFFICER 2: Clear! 284 00:10:51,738 --> 00:10:53,261 OFFICER 3: That's a negative, sir. 285 00:10:53,304 --> 00:10:54,610 OFFICER 4: You can stand down. 286 00:10:54,654 --> 00:10:56,438 OFFICER 3: Personal belongings are intact. 287 00:10:56,481 --> 00:10:58,222 OFFICER 4: That's a negative. Let 'em know we're clearing out. 288 00:10:58,266 --> 00:10:59,223 What the hell? 289 00:10:59,267 --> 00:11:00,224 I was sure she would... 290 00:11:00,268 --> 00:11:01,748 If she was here, she's gone now. 291 00:11:01,791 --> 00:11:03,314 Let's fall back, team. 292 00:11:03,358 --> 00:11:04,664 False alarm here.Copy. 293 00:11:05,752 --> 00:11:07,188 Negative. Place is empty. 294 00:11:07,231 --> 00:11:10,452 You happy now? Hmm? 295 00:11:10,495 --> 00:11:12,106 Because of these buffoons, we lost her. 296 00:11:12,149 --> 00:11:13,716 My team would've been here in half the time.You don't know. 297 00:11:13,760 --> 00:11:16,066 They could have just...What I know is, because of you, 298 00:11:16,110 --> 00:11:17,415 Claudia's in the wind. 299 00:11:17,459 --> 00:11:19,417 Again. 300 00:11:19,461 --> 00:11:22,116 [sighs] 301 00:11:26,773 --> 00:11:28,775 [plane departing in distance] 302 00:11:43,398 --> 00:11:45,661 [sighs] 303 00:11:47,619 --> 00:11:48,795 Here you go, doll. 304 00:11:49,839 --> 00:11:51,798 But if that kid starts screaming, 305 00:11:51,841 --> 00:11:52,973 you're out. 306 00:11:53,016 --> 00:11:54,496 No refunds. 307 00:11:54,539 --> 00:11:55,758 Don't worry. He's sleep-trained. 308 00:11:55,802 --> 00:11:58,500 And we're not gonna be staying very long. 309 00:11:58,543 --> 00:11:59,806 Come on. 310 00:12:07,857 --> 00:12:10,425 Oh, stunning, aren't they? 311 00:12:10,468 --> 00:12:12,557 Yeah, I try not to look too close. Easier to pretend 312 00:12:12,601 --> 00:12:14,037 I don't know what truck they fell off of. 313 00:12:14,081 --> 00:12:17,475 Pleading ignorant is always wise, Michael. 314 00:12:17,519 --> 00:12:19,086 I must admit, 315 00:12:19,129 --> 00:12:21,697 it's nice to have someone I really trust by my side. 316 00:12:21,741 --> 00:12:23,133 To think, it was all just dumb luck, 317 00:12:23,177 --> 00:12:24,831 how you entered my life. 318 00:12:24,874 --> 00:12:25,962 Not exactly how I saw it. 319 00:12:26,006 --> 00:12:27,224 I wanted revenge on Max Van Kirk 320 00:12:27,268 --> 00:12:28,443 for screwing me over, 321 00:12:28,486 --> 00:12:30,227 while you were trying to protect Fallon 322 00:12:30,271 --> 00:12:31,968 from being blamed for Max's death. 323 00:12:32,012 --> 00:12:33,578 Funny how things work out, isn't it? 324 00:12:33,622 --> 00:12:34,797 Mm-hmm. 325 00:12:34,841 --> 00:12:37,060 This is the last of the crates. 326 00:12:38,105 --> 00:12:39,149 Perfect. 327 00:12:39,193 --> 00:12:41,369 My first shipment out of Atlanta. 328 00:12:41,412 --> 00:12:43,153 Things must go smoothly, Michael. 329 00:12:43,197 --> 00:12:44,807 I'm counting on you. 330 00:12:44,851 --> 00:12:46,940 You just tell me who and where, and I'll get it done. 331 00:12:46,983 --> 00:12:48,811 You are to deliver all this 332 00:12:48,855 --> 00:12:51,161 to my shipping contact, Nico, at this address. 333 00:12:51,205 --> 00:12:54,251 And, in turn, he will hand you a very large sum of cash. 334 00:12:54,295 --> 00:12:56,036 As in $10 million large. 335 00:12:56,079 --> 00:12:58,038 This guy's handing me millions in cash? 336 00:12:58,081 --> 00:12:59,779 What if he tries to short me? 337 00:12:59,822 --> 00:13:02,085 I'm not worried. You've proven you know how to handle yourself. 338 00:13:02,129 --> 00:13:04,479 This is a little something for you. 339 00:13:04,522 --> 00:13:05,915 What's this?Your cut of the deal. 340 00:13:05,959 --> 00:13:08,091 Call it a token of good faith. 341 00:13:08,135 --> 00:13:10,485 You're giving me my take up front? 342 00:13:10,528 --> 00:13:12,052 I trust you, Michael. After all, you saved my life. 343 00:13:12,095 --> 00:13:13,923 Plus, you have a wedding to plan. 344 00:13:13,967 --> 00:13:16,099 This will help cover the bar tab and then some. 345 00:13:16,143 --> 00:13:17,622 Nothing too big, of course. 346 00:13:17,666 --> 00:13:18,928 We don't want Fallon knowing 347 00:13:18,972 --> 00:13:20,495 you're the one wearing the pants now. 348 00:13:23,367 --> 00:13:25,108 Thanks for the trust. 349 00:13:28,329 --> 00:13:30,070 I know the money makes you feel good. 350 00:13:32,289 --> 00:13:35,249 You know, there's something else that... 351 00:13:35,292 --> 00:13:37,468 might make you feel good, too. 352 00:13:38,513 --> 00:13:41,124 Let's keep things business. 353 00:13:41,168 --> 00:13:43,953 For now. 354 00:13:43,997 --> 00:13:46,390 I do love a good tease. 355 00:13:50,394 --> 00:13:53,006 What the devil are you doing here? 356 00:13:53,049 --> 00:13:56,531 I'm just trying to get LB's things in order. 357 00:13:56,574 --> 00:13:58,185 Have you seen his pacifier? 358 00:13:58,228 --> 00:14:00,274 I could have sworn it was in here before. 359 00:14:00,317 --> 00:14:02,189 You're worried about his pacifier? 360 00:14:02,232 --> 00:14:04,452 Well, yeah, he's gonna want it when he gets home. 361 00:14:04,495 --> 00:14:06,106 It's the only thing that helps him sleep.Don't touch anything. 362 00:14:06,149 --> 00:14:07,890 This room is still a crime scene, 363 00:14:07,934 --> 00:14:09,196 and you're disturbing it. 364 00:14:09,239 --> 00:14:11,198 Relax. I'm just trying to find his pacifier. 365 00:14:11,241 --> 00:14:12,373 Don't tell me to relax. 366 00:14:12,416 --> 00:14:14,201 There's a child's life at stake.Yeah, 367 00:14:14,244 --> 00:14:15,811 and you're not the only one that cares about him. 368 00:14:15,855 --> 00:14:16,899 I care, too. 369 00:14:16,943 --> 00:14:18,466 I find that very hard to believe. 370 00:14:18,509 --> 00:14:19,902 Especially having watched you 371 00:14:19,946 --> 00:14:21,991 fawning all over Manuel this morning.Fawning? 372 00:14:22,035 --> 00:14:23,863 God, you're making a way bigger deal out of it 373 00:14:23,906 --> 00:14:25,429 than it needs to be.Clearly, you have 374 00:14:25,473 --> 00:14:28,084 no idea the severity of what could happen to that child. 375 00:14:28,128 --> 00:14:30,695 If you're not helping the situation, you're hurting it. 376 00:14:30,739 --> 00:14:32,088 So, please, stay out of the way 377 00:14:32,132 --> 00:14:35,265 and let the professionals handle it. 378 00:14:37,311 --> 00:14:38,486 SAM: I'll do whatever 379 00:14:38,529 --> 00:14:40,836 the FBI says. But going on TV? 380 00:14:40,880 --> 00:14:42,229 Fallon said it was a bad idea. 381 00:14:42,272 --> 00:14:44,231 Sam, I'm telling you, it's the right thing to do. 382 00:14:44,274 --> 00:14:46,059 If there's a chance that someone out there has seen her, 383 00:14:46,102 --> 00:14:48,409 I want to know about it.It's just... 384 00:14:48,452 --> 00:14:50,933 Look, I'm worried about the baby's safety. 385 00:14:50,977 --> 00:14:52,456 If Claudia feels hunted, 386 00:14:52,500 --> 00:14:54,937 she may take LB and run from Atlanta for good.Sam... 387 00:14:54,981 --> 00:14:58,245 Or worse.Sam, just try to understand... 388 00:14:58,288 --> 00:14:59,855 Yes, do try, Sam. 389 00:14:59,899 --> 00:15:03,163 I, for one, think it's a wonderful idea, Blake. 390 00:15:03,206 --> 00:15:05,252 When you get to know Blake as well as I do, 391 00:15:05,295 --> 00:15:08,255 you'll learn that he has great instincts about these things. 392 00:15:08,298 --> 00:15:09,996 Thank you, Alexis. 393 00:15:10,039 --> 00:15:12,955 In fact, I should join you on TV. 394 00:15:12,999 --> 00:15:16,263 After all, we are appealing to the public for help. 395 00:15:16,306 --> 00:15:18,656 And, well, what would look better than... 396 00:15:18,700 --> 00:15:23,270 LB's grandparents united in their grief? 397 00:15:26,055 --> 00:15:27,796 MONICA: You're still here? 398 00:15:27,839 --> 00:15:29,015 I thought you were picking up Dad 399 00:15:29,058 --> 00:15:30,451 for Christmas Eve services tonight. 400 00:15:30,494 --> 00:15:31,800 [sighs] I am. 401 00:15:31,843 --> 00:15:33,367 Just taking care of a few things 402 00:15:33,410 --> 00:15:35,108 before we close for the holidays. 403 00:15:35,151 --> 00:15:36,848 What are you doing here? 404 00:15:36,892 --> 00:15:38,198 I came to pick up the damage report 405 00:15:38,241 --> 00:15:39,634 from the smoke bomb incident. 406 00:15:39,677 --> 00:15:41,636 Bobbi wanted a copy for the police file. 407 00:15:41,679 --> 00:15:43,029 You spoke to Bobbi? 408 00:15:43,072 --> 00:15:45,466 They have any leads on who might have done this? 409 00:15:45,509 --> 00:15:47,120 Nothing helpful. 410 00:15:47,163 --> 00:15:49,078 Apparently, they were able to track the serial numbers on some 411 00:15:49,122 --> 00:15:50,471 of the smoke bombs. 412 00:15:50,514 --> 00:15:52,038 They were ordered by some guy named Mike Jones. 413 00:15:52,081 --> 00:15:54,562 Mike Jones? 414 00:15:54,605 --> 00:15:56,781 Are you sure about that?Yeah. 415 00:15:56,825 --> 00:15:58,870 But she said it's a common alias. 416 00:15:58,914 --> 00:16:00,698 It might as well be John Doe. 417 00:16:00,742 --> 00:16:03,092 Apparently, people don't use their real names 418 00:16:03,136 --> 00:16:04,354 when ordering illegal weapons. 419 00:16:04,398 --> 00:16:06,269 Right.All right, 420 00:16:06,313 --> 00:16:08,010 I got to run. 421 00:16:08,054 --> 00:16:09,664 You coming? 422 00:16:09,707 --> 00:16:11,057 Yeah. 423 00:16:11,100 --> 00:16:13,015 Uh, just need a few more minutes.Fine. 424 00:16:13,059 --> 00:16:14,321 But don't be late. 425 00:16:14,364 --> 00:16:16,018 It's Dad's first Christmas since he got home, 426 00:16:16,062 --> 00:16:18,020 and I want us together, as a family. 427 00:16:18,064 --> 00:16:20,066 Of course. 428 00:16:24,200 --> 00:16:26,550 We're here at the Carrington Manor, where the holiday season 429 00:16:26,594 --> 00:16:28,900 has been interrupted by tragedy. 430 00:16:28,944 --> 00:16:31,120 With us today are Blake Carrington, 431 00:16:31,164 --> 00:16:33,644 along with the energy tycoon's first wife, 432 00:16:33,688 --> 00:16:35,951 Alexis Carrington. 433 00:16:35,995 --> 00:16:37,953 Both are in a deep state of shock 434 00:16:37,997 --> 00:16:40,347 over the disappearance of their grandson, which the FBI 435 00:16:40,390 --> 00:16:42,175 is calling a kidnapping. 436 00:16:42,218 --> 00:16:44,003 Mr. Carrington. 437 00:16:44,046 --> 00:16:45,221 Thank you. 438 00:16:45,265 --> 00:16:47,745 This is Little Blake, 439 00:16:47,789 --> 00:16:50,574 Blake Carrington Jr., our grandchild. 440 00:16:50,618 --> 00:16:52,228 He's only a few months old. 441 00:16:52,272 --> 00:16:53,534 And we believe that, last night, 442 00:16:53,577 --> 00:16:56,711 he was kidnapped from his crib by this woman. 443 00:16:56,754 --> 00:16:59,975 Claudia Blaisdel has serious mental health issues, 444 00:17:00,019 --> 00:17:02,630 and, therefore, she is a danger to our child 445 00:17:02,673 --> 00:17:04,327 and to herself. 446 00:17:04,371 --> 00:17:05,415 All that we want is for her to get 447 00:17:05,459 --> 00:17:06,851 the proper care that she needs 448 00:17:06,895 --> 00:17:09,506 and for our grandson to be returned home safely. 449 00:17:09,550 --> 00:17:12,205 If you have any information as to her whereabouts, 450 00:17:12,248 --> 00:17:14,294 please contact us immediately. 451 00:17:14,337 --> 00:17:15,730 I beg of you, 452 00:17:15,773 --> 00:17:17,732 help us find our grandson. 453 00:17:17,775 --> 00:17:20,343 We just want him...We... 454 00:17:20,387 --> 00:17:22,258 Well, Blake and I are-are 455 00:17:22,302 --> 00:17:24,217 no strangers to this kind of tragedy. 456 00:17:24,260 --> 00:17:26,654 You see, almost 30 years ago, 457 00:17:26,697 --> 00:17:29,309 we lost our firstborn son. 458 00:17:29,352 --> 00:17:31,137 His name was Adam. 459 00:17:31,180 --> 00:17:34,096 And, uh, we may have failed to get him back then, 460 00:17:34,140 --> 00:17:37,534 but we will not let history repeat itself. 461 00:17:39,319 --> 00:17:41,799 We will never give up, Claudia. 462 00:17:41,843 --> 00:17:44,280 We will find you, together. 463 00:17:44,324 --> 00:17:46,456 REPORTER: Our thoughts and prayers are with 464 00:17:46,500 --> 00:17:49,111 the Carrington family during this time of crisis. 465 00:17:49,155 --> 00:17:51,287 Reporting live from the Carrington Manor. 466 00:17:51,331 --> 00:17:53,202 Back to you in the studio.[sighs] 467 00:17:53,246 --> 00:17:55,074 All I'm asking is that you confirm 468 00:17:55,117 --> 00:17:57,685 this prescription belonged to a Claudia Blaisdel. 469 00:17:57,728 --> 00:17:59,165 You see, Crazy Pants was smart enough 470 00:17:59,208 --> 00:18:00,514 to scratch her name off the bottle. 471 00:18:00,557 --> 00:18:02,037 Ma'am, it's policy-- and the law-- 472 00:18:02,081 --> 00:18:04,083 not to give out patient information. 473 00:18:04,126 --> 00:18:06,781 Listen... C. Smith, is it? 474 00:18:06,824 --> 00:18:09,044 That's a beautiful name. You ever notice the plaque 475 00:18:09,088 --> 00:18:11,351 at the end of the hallway that says "Carrington Family Wing"? 476 00:18:11,394 --> 00:18:13,744 I'm guessing you haven't, but that's me. 477 00:18:13,788 --> 00:18:14,963 You should get a name tag. 478 00:18:15,006 --> 00:18:17,096 Look, this is a matter of life and death. 479 00:18:17,139 --> 00:18:18,097 Time is of the essence. 480 00:18:18,140 --> 00:18:19,185 Then call the police. 481 00:18:19,228 --> 00:18:20,447 I would call the police, 482 00:18:20,490 --> 00:18:21,883 but I'm thinking I need a more credible lead 483 00:18:21,926 --> 00:18:23,450 before I call them again. 484 00:18:23,493 --> 00:18:26,540 So I am just kindly asking that you be my credible lead. 485 00:18:26,583 --> 00:18:28,411 Will you? Please? 486 00:18:30,239 --> 00:18:32,241 [scoffs] Fine. Can I at least have a phone number? 487 00:18:32,285 --> 00:18:34,417 ...which is why I'm offering a $100,000 reward 488 00:18:34,461 --> 00:18:36,811 for any information that leads to her arrest. 489 00:18:36,854 --> 00:18:39,379 If you have seen this woman or know where she is, 490 00:18:39,422 --> 00:18:41,424 please contact us immediately. 491 00:18:41,468 --> 00:18:43,861 Help me find my grandson. 492 00:18:43,905 --> 00:18:46,125 Our grandson. 493 00:18:46,168 --> 00:18:47,169 I'm gonna kill him. 494 00:18:52,305 --> 00:18:54,002 What the hell were you thinking?That I was done 495 00:18:54,045 --> 00:18:56,047 listening to you.You mean done listening to reason? 496 00:18:56,091 --> 00:18:58,615 Claudia is probably crossing state lines as we speak, 497 00:18:58,659 --> 00:19:01,052 thanks to your primetime publicity stunt.Or she'll be caught 498 00:19:01,096 --> 00:19:03,446 that much sooner because the whole country is looking for her. 499 00:19:03,490 --> 00:19:05,622 And did you even think to run your plan past the FBI? 500 00:19:05,666 --> 00:19:07,537 Your 15 minutes of infamy could have jeopardized 501 00:19:07,581 --> 00:19:08,712 their investigation.Fallon, 502 00:19:08,756 --> 00:19:11,541 when Adam was kidnapped, I stayed quiet, 503 00:19:11,585 --> 00:19:13,064 because that's what they told me to do. 504 00:19:13,108 --> 00:19:14,631 And it cost us. 505 00:19:14,675 --> 00:19:16,285 I wasn't gonna make that mistake again. 506 00:19:16,329 --> 00:19:18,374 But you are not negotiating with kidnappers. 507 00:19:18,418 --> 00:19:19,810 This is Benzoholic Claudia. 508 00:19:19,854 --> 00:19:22,161 She has no intention of handing her baby back. 509 00:19:22,204 --> 00:19:23,814 And if she makes it out of Atlanta, then... 510 00:19:23,858 --> 00:19:25,773 that kid's blood is on your hands. 511 00:19:25,816 --> 00:19:27,818 My hands? How dare you 512 00:19:27,862 --> 00:19:29,472 point your finger at me when you were the one 513 00:19:29,516 --> 00:19:30,821 that started this whole mess. 514 00:19:30,865 --> 00:19:32,301 Excuse me?If you hadn't gone 515 00:19:32,345 --> 00:19:34,390 to visit Claudia in the psych ward and riled her up... 516 00:19:34,434 --> 00:19:36,566 Whatever you said to her, she broke out the next day. 517 00:19:36,610 --> 00:19:38,916 And then she came here, and then she killed Cristal. 518 00:19:38,960 --> 00:19:40,657 You think I have blood on my hands? 519 00:19:40,701 --> 00:19:43,617 You certainly have Cristal's blood on yours! 520 00:19:46,707 --> 00:19:48,796 [door slams] 521 00:19:49,840 --> 00:19:51,842 [exhales] 522 00:19:54,062 --> 00:19:55,324 Kirby. 523 00:19:55,368 --> 00:19:56,847 Wh-What are you, um... 524 00:19:56,891 --> 00:19:57,892 I'm sorry. 525 00:19:57,935 --> 00:20:00,938 I didn't have anyone else to talk to. 526 00:20:00,982 --> 00:20:02,940 Most of the people I know are in Australia. 527 00:20:02,984 --> 00:20:04,942 And the ones here, I've... 528 00:20:04,986 --> 00:20:08,250 already slept with and are no longer interested in me. 529 00:20:08,294 --> 00:20:09,643 Kirby, I'm-I'm in the middle of... 530 00:20:09,686 --> 00:20:10,818 Here's the sitch: 531 00:20:10,861 --> 00:20:12,733 you took a semester of family psych, 532 00:20:12,776 --> 00:20:15,126 and I have some... 533 00:20:15,170 --> 00:20:17,868 daddy issues I need to work on, 534 00:20:17,912 --> 00:20:20,654 which is also what the people I've slept with would say. 535 00:20:20,697 --> 00:20:21,655 Huh. 536 00:20:21,698 --> 00:20:22,917 The truth is, 537 00:20:22,960 --> 00:20:24,266 my dad keeps treating me 538 00:20:24,310 --> 00:20:26,268 like I'm an immature, bratty child. 539 00:20:26,312 --> 00:20:29,010 And, uh, why do you think that is? 540 00:20:29,053 --> 00:20:30,794 I have no idea. 541 00:20:30,838 --> 00:20:33,710 But I'm tired of trying to prove him wrong, 542 00:20:33,754 --> 00:20:35,059 when I shouldn't. 543 00:20:35,103 --> 00:20:36,539 I should just embrace it. 544 00:20:36,583 --> 00:20:37,975 Screw it, right? 545 00:20:38,019 --> 00:20:38,976 If he doesn't think I'm an adult, 546 00:20:39,020 --> 00:20:41,240 then why act like one? 547 00:20:52,425 --> 00:20:54,383 [footsteps approaching] 548 00:20:54,427 --> 00:20:56,907 Hey. 549 00:20:56,951 --> 00:20:58,648 What are you doing home? 550 00:20:58,692 --> 00:20:59,867 I-I, um... 551 00:20:59,910 --> 00:21:02,304 came to get a bottle of wine 552 00:21:02,348 --> 00:21:04,175 from, uh-- for the new boss. 553 00:21:04,219 --> 00:21:06,395 Uh, couldn't think of what else to get him for a Christmas gift. 554 00:21:06,439 --> 00:21:08,005 So I thought I'd just slip in and out 555 00:21:08,049 --> 00:21:09,398 of the servants' entrance. 556 00:21:09,442 --> 00:21:11,270 And miss out on being questioned by the Feds again? 557 00:21:11,313 --> 00:21:13,881 How's that going? Any news on LB?Not yet. 558 00:21:13,924 --> 00:21:17,841 The only news is that Daddy accused me of Cristal's murder. 559 00:21:17,885 --> 00:21:19,843 What?Well, he's not totally wrong. 560 00:21:19,887 --> 00:21:21,410 I mean, I opened up Pandora's box 561 00:21:21,454 --> 00:21:23,325 when I went to see Claudia, and then she killed Cristal. 562 00:21:23,369 --> 00:21:25,284 That's a bit of a reach.No, but it's true. 563 00:21:25,327 --> 00:21:26,894 And now she has LB, 564 00:21:26,937 --> 00:21:28,983 and if anything happens to him, I will never forgive myself. 565 00:21:29,026 --> 00:21:30,419 Are you done spinning? 566 00:21:30,463 --> 00:21:32,943 No, not even close. 567 00:21:32,987 --> 00:21:35,946 I mean, what if I'm a horrible person, Michael? 568 00:21:35,990 --> 00:21:37,426 I mean, what if my constant need 569 00:21:37,470 --> 00:21:39,733 to prove myself and to take over my dad's company 570 00:21:39,776 --> 00:21:41,691 is what got us into this mess in the first place? 571 00:21:41,735 --> 00:21:45,086 This is your father we're talking about here. 572 00:21:45,129 --> 00:21:46,870 He's in a dark place. 573 00:21:46,914 --> 00:21:48,872 He's desperate. 574 00:21:48,916 --> 00:21:51,788 People say and do terrible things 575 00:21:51,832 --> 00:21:54,008 when they're desperate. 576 00:21:54,051 --> 00:21:56,445 You are not a horrible person. 577 00:21:56,489 --> 00:21:59,056 You know, I grew up in a family 578 00:21:59,100 --> 00:22:01,058 where if you don't stab someone in the back before dinner, 579 00:22:01,102 --> 00:22:03,539 you don't get dessert, so... 580 00:22:03,583 --> 00:22:07,674 I forget sometimes that there are decent people in this world. 581 00:22:07,717 --> 00:22:09,937 Thank you for being one of them. 582 00:22:16,552 --> 00:22:19,120 Don't worry, it's a short walk, Matthew. 583 00:22:19,163 --> 00:22:21,992 Mommy just needs to pick up her happy pills. 584 00:22:22,036 --> 00:22:23,254 Which is why I'm offering a $100,000 reward 585 00:22:23,298 --> 00:22:25,909 for any information leading to her arrest. 586 00:22:25,953 --> 00:22:27,824 Hello?BLAKE: If you have seen this woman 587 00:22:27,868 --> 00:22:29,870 or know where she is...Yeah, I'm calling from the Hotel Clermont. 588 00:22:29,913 --> 00:22:31,219 ...please contact us immediately. 589 00:22:31,262 --> 00:22:32,351 I think that lady you're looking for is here. 590 00:22:50,717 --> 00:22:51,674 Nico. 591 00:22:51,718 --> 00:22:53,676 You must be Ada's new guy. 592 00:22:53,720 --> 00:22:55,156 Welcome to the fold. 593 00:22:55,199 --> 00:22:56,592 I assume you got the full shipment? 594 00:22:56,636 --> 00:22:57,680 MICHAEL: It's all there. 595 00:22:57,724 --> 00:22:59,116 I assume you got the cash? 596 00:23:01,162 --> 00:23:04,295 What does she have for us? 597 00:23:04,339 --> 00:23:06,689 The Mona Lisa,perhaps? 598 00:23:10,040 --> 00:23:12,565 Seems like you can get this stuff at Bed Bath & Beyond, 599 00:23:12,608 --> 00:23:14,741 but what do I know? 600 00:23:14,784 --> 00:23:17,178 So, where are you shipping all this stuff? 601 00:23:17,221 --> 00:23:19,354 That's usually on a need-to-know basis, 602 00:23:19,398 --> 00:23:22,183 and trust me... you don't need to know. 603 00:23:23,227 --> 00:23:25,795 I'll get your payment. 604 00:23:29,582 --> 00:23:31,235 Wait a minute. 605 00:23:33,542 --> 00:23:34,761 You work for VKI? 606 00:23:34,804 --> 00:23:37,938 Serving all your shipping needs since 1908. 607 00:23:37,981 --> 00:23:40,767 Least, that's how the jingle in the crappy commercial goes. 608 00:23:40,810 --> 00:23:42,551 What's it to you?Now, what's going on here? 609 00:23:42,595 --> 00:23:44,814 Hold on. 610 00:23:45,815 --> 00:23:48,209 What is she up to? 611 00:23:53,997 --> 00:23:56,478 What the hell?! 612 00:23:56,522 --> 00:23:59,829 I don't carry black market antique insurance, buddy. 613 00:23:59,873 --> 00:24:01,265 You're gonna have to pay... 614 00:24:03,398 --> 00:24:04,486 What the hell is this? 615 00:24:04,530 --> 00:24:06,662 Either antique heroin 616 00:24:06,706 --> 00:24:09,448 or just heroin. 617 00:24:09,491 --> 00:24:10,753 You're trying to slip drugs in with the shipment? 618 00:24:10,797 --> 00:24:12,712 What? No, not me. 619 00:24:12,755 --> 00:24:14,931 I had no idea what Ada was shipping. 620 00:24:14,975 --> 00:24:17,064 I just saw the VKI logo and...Th-That's a load of crap. 621 00:24:17,107 --> 00:24:18,282 You knew all about this. 622 00:24:18,326 --> 00:24:20,676 This is next-level illegal. 623 00:24:20,720 --> 00:24:24,593 No way. Deal's off. Unload everything. 624 00:24:24,637 --> 00:24:26,508 This is not what we signed up for. 625 00:24:26,552 --> 00:24:28,945 Well, no, no, I didn't know anything about any of this.Save it. 626 00:24:30,991 --> 00:24:32,993 We got a problem here. 627 00:24:43,307 --> 00:24:45,396 I'm Blake Carrington. Did you call my hotline? 628 00:24:45,440 --> 00:24:46,659 You the one with $100,000? 629 00:24:46,702 --> 00:24:48,138 Yeah, you'll get your money if it's her. 630 00:24:48,182 --> 00:24:49,705 Oh, it's her, all right. 631 00:24:49,749 --> 00:24:51,577 So, are you gonna write me a check? 'Cause I prefer cash. 632 00:24:51,620 --> 00:24:54,144 Oh, my God.Sir, we have a visual on her. 633 00:24:54,188 --> 00:24:55,885 What room?She's not in a room. 634 00:24:55,929 --> 00:24:57,278 She's on the roof. 635 00:24:57,321 --> 00:24:59,846 DONNA: Elevator's broken.Of course it is. 636 00:25:07,941 --> 00:25:10,726 SAM: Claudia! No, what are you doing? What? No. 637 00:25:10,770 --> 00:25:12,598 Why can't you people just leave me alone? 638 00:25:12,641 --> 00:25:14,730 You just want to take him away from me, don't you? 639 00:25:14,774 --> 00:25:16,427 Like you took my husband. But you can't! 640 00:25:16,471 --> 00:25:18,299 He's my baby! 641 00:25:18,342 --> 00:25:20,823 Claudia, please give me LB. Please. 642 00:25:20,867 --> 00:25:22,085 His name is Matthew. 643 00:25:22,129 --> 00:25:25,393 Claudia, we want to help you and Matthew. 644 00:25:25,436 --> 00:25:27,700 No, you don't. You just want to shoot me. 645 00:25:27,743 --> 00:25:30,006 Just take a step back, okay? 646 00:25:30,050 --> 00:25:32,574 [wind whistling] 647 00:25:35,795 --> 00:25:37,448 Don't you come any closer! 648 00:25:37,492 --> 00:25:39,755 Hey, Dad, why don't you tell 649 00:25:39,799 --> 00:25:41,496 Santa's little helpers to stand down. 650 00:25:41,540 --> 00:25:43,063 She's right. They're scaring her. 651 00:25:43,106 --> 00:25:44,891 Okay, back up. Back up. 652 00:25:44,934 --> 00:25:47,502 Claudia, listen to me. 653 00:25:47,546 --> 00:25:49,896 We can talk this through.You should have tried 654 00:25:49,939 --> 00:25:51,767 talking to me before you locked me 655 00:25:51,811 --> 00:25:53,987 in a padded cell for six months. 656 00:25:54,030 --> 00:25:56,293 [sighs]That does crazy things to a person. 657 00:25:56,337 --> 00:25:58,905 It is a miracle that I even had this baby 658 00:25:58,948 --> 00:26:00,384 and that it was okay 659 00:26:00,428 --> 00:26:02,648 after the hell that you and your wife put me through. 660 00:26:03,866 --> 00:26:05,694 May she rest in peace. 661 00:26:07,740 --> 00:26:09,698 It was you, wasn't it? 662 00:26:09,742 --> 00:26:11,700 You killed my aunt. 663 00:26:11,744 --> 00:26:15,791 And I would do it again if it would bring Matthew back, 664 00:26:15,835 --> 00:26:17,576 but it won't. 665 00:26:24,017 --> 00:26:26,236 Claudia... 666 00:26:26,280 --> 00:26:28,717 we've both lost someone. 667 00:26:28,761 --> 00:26:30,893 [crying]I know how that feels. 668 00:26:30,937 --> 00:26:33,156 You're scared. 669 00:26:33,200 --> 00:26:35,550 And you're alone. 670 00:26:35,594 --> 00:26:37,117 And you don't know what the future holds. 671 00:26:37,160 --> 00:26:38,814 You don't even know if there is a future. 672 00:26:38,858 --> 00:26:40,555 But there is. 673 00:26:40,599 --> 00:26:42,644 Who the hell are you? 674 00:26:42,688 --> 00:26:44,428 And sure, 675 00:26:44,472 --> 00:26:46,213 there's a future for Blake Carrington. 676 00:26:46,256 --> 00:26:48,998 He can buy any future that he wants. But what about me? 677 00:26:49,042 --> 00:26:51,392 And what about baby Matthew?FALLON: But that's just it, 678 00:26:51,435 --> 00:26:52,959 Claudia. 679 00:26:53,002 --> 00:26:54,917 He is your future. 680 00:26:54,961 --> 00:26:56,353 He is the last part 681 00:26:56,397 --> 00:26:59,574 of Matthew that lives on. The only part. 682 00:26:59,618 --> 00:27:01,794 And he would want what's best for him. 683 00:27:01,837 --> 00:27:03,796 I know you want that, too, don't you? 684 00:27:05,928 --> 00:27:07,234 [sniffles] 685 00:27:07,277 --> 00:27:09,540 [crying] 686 00:27:11,586 --> 00:27:13,762 I just love him so much.Of course. 687 00:27:13,806 --> 00:27:15,677 [siren wailing]And the best thing for him right now 688 00:27:15,721 --> 00:27:18,854 is for you to come with us. Okay? So just come here. 689 00:27:18,898 --> 00:27:20,900 Yeah. 690 00:27:20,943 --> 00:27:22,510 Yeah. Give me the baby. 691 00:27:22,553 --> 00:27:24,904 No! No, you're lying to me! 692 00:27:24,947 --> 00:27:26,079 No!No, no, no! 693 00:27:26,122 --> 00:27:27,341 You're all lying!No! No! 694 00:27:27,384 --> 00:27:29,604 No! No![screams] 695 00:27:29,648 --> 00:27:30,866 SAM: No![crying] 696 00:27:33,826 --> 00:27:36,742 No! No! 697 00:27:37,830 --> 00:27:39,570 [sobbing]: No... 698 00:27:39,614 --> 00:27:43,139 ♪ They fade in time 699 00:27:43,183 --> 00:27:45,489 What? Are you sure? 700 00:27:45,533 --> 00:27:46,969 Mr. Carrington, it wasn't a baby. 701 00:27:47,013 --> 00:27:49,929 Repeat, it wasn't a real baby. She was carrying a doll. 702 00:27:49,972 --> 00:27:53,193 ♪ The day gets bright 703 00:27:53,236 --> 00:27:55,499 ♪ Close your eyes 704 00:27:55,543 --> 00:27:58,024 [sobbing]Sam. 705 00:27:58,067 --> 00:27:59,416 Sam. Sam. Sam. 706 00:27:59,460 --> 00:28:02,332 No!Sam, hey. Hey, hey! It wasn't a real baby. 707 00:28:02,376 --> 00:28:03,943 It was a doll. 708 00:28:03,986 --> 00:28:05,596 W-What? 709 00:28:05,640 --> 00:28:07,163 It was a doll. Yeah.No. 710 00:28:07,207 --> 00:28:08,512 [panting] 711 00:28:08,556 --> 00:28:09,862 ♪ The outside 712 00:28:09,905 --> 00:28:11,994 Thank God. 713 00:28:12,038 --> 00:28:13,909 But wait. 714 00:28:13,953 --> 00:28:17,043 If Claudia doesn't have the baby, then... 715 00:28:17,086 --> 00:28:19,262 Then who the hell does? 716 00:28:19,306 --> 00:28:21,438 ♪ The outside, the outside. 717 00:28:21,482 --> 00:28:23,702 [siren wailing] 718 00:28:23,745 --> 00:28:25,965 When I was ten I told my dad I had to stay home from school 719 00:28:26,008 --> 00:28:27,880 because I had chicken pox, and he swore 720 00:28:27,923 --> 00:28:29,185 I drew them on. 721 00:28:29,229 --> 00:28:31,448 I mean, I did. 722 00:28:31,492 --> 00:28:33,494 But he didn't know that. 723 00:28:33,537 --> 00:28:35,061 Am I boring you? 724 00:28:35,104 --> 00:28:38,020 Uh, no. Um, actually, I have a job interview, 725 00:28:38,064 --> 00:28:41,023 which I kind of need since you guys, you know, fired me. 726 00:28:41,067 --> 00:28:42,677 Well, this has been like a therapy session for me, 727 00:28:42,721 --> 00:28:44,070 so how about I write you a check? 728 00:28:45,114 --> 00:28:46,899 Unless you accept 729 00:28:46,942 --> 00:28:49,205 other forms of payment. 730 00:28:49,249 --> 00:28:51,555 Kirby, I... 731 00:28:51,599 --> 00:28:54,080 You're no fun. 732 00:28:54,123 --> 00:28:58,127 Can I get, like, a soda or something before I leave? 733 00:28:58,171 --> 00:28:59,912 Of course. 734 00:29:21,977 --> 00:29:23,979 [fussing] 735 00:29:28,636 --> 00:29:30,159 Don't worry, little guy. 736 00:29:30,203 --> 00:29:32,422 Auntie Kirby's gonna take you home. 737 00:29:32,466 --> 00:29:35,034 [Kirby gasps] 738 00:29:35,077 --> 00:29:38,080 Shh. You woke the baby.[Little Blake crying] 739 00:29:43,564 --> 00:29:45,914 How did you figure it out?Pacifier was missing. 740 00:29:45,958 --> 00:29:47,960 But only after you came to talk to the police. 741 00:29:48,003 --> 00:29:50,310 You knew how much LB loved it. It's what made you 742 00:29:50,353 --> 00:29:51,615 a good nanny-- 743 00:29:51,659 --> 00:29:54,270 in a Hand That Rocks the Cradle kind of way. 744 00:29:54,314 --> 00:29:55,402 You're smarter than you look. 745 00:29:55,445 --> 00:29:58,318 Wish I could say the same. 746 00:29:58,361 --> 00:30:00,363 Why would you do this? 747 00:30:00,407 --> 00:30:02,452 Just because Sam fired you?No. 748 00:30:02,496 --> 00:30:04,237 It's because of whyhe fired me. 749 00:30:04,280 --> 00:30:06,500 Because he wasn't sure if he could keep it in his pants, 750 00:30:06,543 --> 00:30:08,110 so he put his needs ahead of the baby's, 751 00:30:08,154 --> 00:30:09,851 which is something I would never do. 752 00:30:09,895 --> 00:30:12,680 Don't you see? LB is better off with me. 753 00:30:12,723 --> 00:30:14,421 Sam was gonna ruin that poor kid's life. 754 00:30:14,464 --> 00:30:16,989 Of course. Because you seem 755 00:30:17,032 --> 00:30:18,991 like a truly responsible kidnapper. 756 00:30:19,034 --> 00:30:22,298 Shut up! You have no idea what negligence can do to a child. 757 00:30:22,342 --> 00:30:24,735 Rather than kill me in front of the baby 758 00:30:24,779 --> 00:30:26,346 and traumatize him for life, 759 00:30:26,389 --> 00:30:29,436 why don't you just give me the knife, and I'll take him home. 760 00:30:29,479 --> 00:30:33,309 I promise, I won't tell anyone what you did. 761 00:30:33,353 --> 00:30:34,267 [knock on door] 762 00:30:34,310 --> 00:30:35,137 Kirby, you in there? 763 00:30:35,181 --> 00:30:36,747 Open the door! 764 00:30:36,791 --> 00:30:38,532 [Little Blake crying] 765 00:30:38,575 --> 00:30:39,750 [Kirby screams] 766 00:30:45,278 --> 00:30:46,496 [glass breaks] 767 00:30:47,933 --> 00:30:50,109 [panting] 768 00:30:51,545 --> 00:30:53,503 Took you long enough. 769 00:30:55,070 --> 00:30:56,506 Ada, where are you? What is going on? 770 00:30:56,550 --> 00:31:00,467 Drugs? VKI? I mean, what the...? 771 00:31:00,510 --> 00:31:03,905 Let me guess. She's not taking your calls? 772 00:31:03,949 --> 00:31:05,037 What the hell are you doing here? 773 00:31:05,080 --> 00:31:06,647 Triangulated your phone. 774 00:31:06,690 --> 00:31:10,433 Glad to see you moving up the ladder, Mike Jones. 775 00:31:10,477 --> 00:31:12,609 You set off the smoke bomb at the club. 776 00:31:12,653 --> 00:31:15,221 You're the reason my sister got trampled. 777 00:31:15,264 --> 00:31:17,745 You don't need to be here, Jeff.Yeah, and neither do you. 778 00:31:17,788 --> 00:31:18,920 You're still working for her? 779 00:31:18,964 --> 00:31:20,574 Even after you got the blackmail back? 780 00:31:20,617 --> 00:31:22,576 Who the hell is this?MICHAEL: Nobody. 781 00:31:22,619 --> 00:31:23,751 I can explain. 782 00:31:23,794 --> 00:31:24,883 Yeah, like you could explain the drugs? 783 00:31:24,926 --> 00:31:26,623 [siren wailing] 784 00:31:26,667 --> 00:31:29,757 Son of a bitch. 785 00:31:29,800 --> 00:31:31,063 This guy called the Feds on us. 786 00:31:31,106 --> 00:31:33,065 Wait. No, no, it wasn't me, all right? I... 787 00:31:33,108 --> 00:31:35,067 It was all a setup!Look out, Jeff! 788 00:31:36,024 --> 00:31:37,156 Let's get out of here! 789 00:31:38,592 --> 00:31:39,593 [yells] 790 00:31:39,636 --> 00:31:41,029 [sirens approaching] 791 00:31:41,073 --> 00:31:42,944 [groaning] 792 00:31:42,988 --> 00:31:44,554 Come on. I got you. 793 00:31:44,598 --> 00:31:46,905 Go, go, go, go! 794 00:31:48,428 --> 00:31:50,517 [tires screech] 795 00:31:50,560 --> 00:31:52,736 AGENT: FBI! Stop right there! 796 00:31:52,780 --> 00:31:54,434 Hands in the air! 797 00:31:57,611 --> 00:31:59,439 Don't move! 798 00:31:59,482 --> 00:32:02,659 The FBI, a trained security team 799 00:32:02,703 --> 00:32:05,619 and our entire family all after this baby... 800 00:32:05,662 --> 00:32:08,056 and yet it was Kirby 801 00:32:08,100 --> 00:32:09,536 who figured it out. 802 00:32:09,579 --> 00:32:11,886 This is a low point for me.Are the police on their way? 803 00:32:11,930 --> 00:32:13,757 Mr. Carrington's on the phone to the FBI, 804 00:32:13,801 --> 00:32:15,629 and the authorities will be here shortly. 805 00:32:15,672 --> 00:32:18,501 Yes, and that psycho is in the study being watched by security. 806 00:32:18,545 --> 00:32:21,983 Well, I guess this is a big win for Team Downstairs, huh? 807 00:32:22,027 --> 00:32:24,594 As much as it pains me to say this, 808 00:32:24,638 --> 00:32:26,379 thank you.Kind words 809 00:32:26,422 --> 00:32:27,771 from Fallon Carrington. 810 00:32:27,815 --> 00:32:29,948 Does this mean we're friends now? 811 00:32:29,991 --> 00:32:31,079 Calm down. 812 00:32:31,123 --> 00:32:32,994 I'll go get his teddy. 813 00:32:33,038 --> 00:32:34,430 [Little Blake fussing] 814 00:32:37,042 --> 00:32:38,043 Kirby. 815 00:32:38,086 --> 00:32:40,001 Thank goodness 816 00:32:40,045 --> 00:32:42,569 you texted me when you did. You sure you're all right? 817 00:32:42,612 --> 00:32:44,440 I'm fine, Dad. 818 00:32:44,484 --> 00:32:47,008 In fact, I've been fine for a while now. 819 00:32:47,052 --> 00:32:48,792 Yes, I can see that. I guess I missed 820 00:32:48,836 --> 00:32:51,012 the part of your growing up where you became an adult. 821 00:32:51,056 --> 00:32:54,189 I'm still not used to it. That's my fault, not yours. 822 00:32:54,233 --> 00:32:56,191 I promise you I will get there. 823 00:32:56,235 --> 00:32:57,236 Thank you. 824 00:32:57,279 --> 00:32:58,802 It means a lot.Besides, 825 00:32:58,846 --> 00:33:02,589 if I don't, I'm sure you'll find a way to knock me out cold. 826 00:33:06,419 --> 00:33:08,160 ALEXIS: Could I have 827 00:33:08,203 --> 00:33:11,206 a moment alone with... Lizzie Borden? 828 00:33:14,993 --> 00:33:17,865 That was quite a stunt you pulled off today. 829 00:33:17,908 --> 00:33:19,475 You're all liars. 830 00:33:19,519 --> 00:33:21,260 You took my baby from me. 831 00:33:21,303 --> 00:33:23,566 Oh, I'm sorry, I forgot to introduce myself. 832 00:33:23,610 --> 00:33:25,220 Alexis Carrington. 833 00:33:26,265 --> 00:33:28,049 Oh, I'd shake your hand, but... 834 00:33:28,093 --> 00:33:29,790 [whispers]: no. 835 00:33:29,833 --> 00:33:31,270 Alexis. 836 00:33:31,313 --> 00:33:32,532 Mm-hmm. 837 00:33:32,575 --> 00:33:34,142 You're Hank's mother. 838 00:33:34,186 --> 00:33:36,014 Or should I say lover? 839 00:33:36,057 --> 00:33:38,451 Partner in crime? [chuckles] 840 00:33:38,494 --> 00:33:40,279 He told me everything. 841 00:33:40,322 --> 00:33:42,759 You're the biggest liar of them all, aren't you? 842 00:33:44,631 --> 00:33:47,112 Who's Hank, dear? 843 00:33:47,155 --> 00:33:49,244 Another doll of yours? 844 00:33:49,288 --> 00:33:50,767 What? 845 00:33:50,811 --> 00:33:52,943 No. He's... Hank. 846 00:33:52,987 --> 00:33:55,207 I do have a son, 847 00:33:55,250 --> 00:33:58,210 but his name's Adam, not Hank. 848 00:33:58,253 --> 00:34:00,212 Clearly, you must be confused. 849 00:34:00,255 --> 00:34:03,258 I hear that that happens to you a lot.That's not true. 850 00:34:03,302 --> 00:34:04,825 He-he... 851 00:34:04,868 --> 00:34:07,262 he told me his name was Hank. 852 00:34:08,307 --> 00:34:10,700 Is he... here with you now? 853 00:34:12,963 --> 00:34:14,835 Oh, I see, 854 00:34:14,878 --> 00:34:16,619 Claudia, that's what the pills are for. 855 00:34:16,663 --> 00:34:18,621 You are taking your pills, right? 856 00:34:18,665 --> 00:34:20,971 Poor little thing. Once you get back 857 00:34:21,015 --> 00:34:23,148 on those meds... 858 00:34:23,191 --> 00:34:26,847 I'm sure that you'll see things more clearly. 859 00:34:26,890 --> 00:34:29,328 Police have arrived, Mrs. Carrington. 860 00:34:29,371 --> 00:34:31,895 They're here to take Ms. Blaisdel into custody. 861 00:34:33,593 --> 00:34:34,985 [exhales] 862 00:34:39,164 --> 00:34:40,774 You really are 863 00:34:40,817 --> 00:34:43,081 a crazy lady still, 864 00:34:43,124 --> 00:34:45,822 in or out of that place where they... 865 00:34:45,866 --> 00:34:47,868 locked you up. 866 00:34:51,654 --> 00:34:53,003 Where are you-- where... 867 00:34:53,047 --> 00:34:54,788 where are you taking me? 868 00:34:54,831 --> 00:34:56,616 You said you were gonna help me. 869 00:34:56,659 --> 00:34:58,357 And you said you killed my wife. 870 00:34:58,400 --> 00:35:00,750 Everyone up there heard it. 871 00:35:00,794 --> 00:35:02,883 [quietly]: Look, I amhelping you. 872 00:35:02,926 --> 00:35:05,799 I'm helping you understand the pain you caused me 873 00:35:05,842 --> 00:35:08,889 and my family... 874 00:35:08,932 --> 00:35:11,152 by taking away what you love. 875 00:35:11,196 --> 00:35:14,503 [breath trembling]I know it's cruel-- he's only a baby. 876 00:35:14,547 --> 00:35:15,765 Will it make things equal? 877 00:35:15,809 --> 00:35:17,854 I don't know. 878 00:35:18,899 --> 00:35:20,944 But it's a hell of a start. 879 00:35:20,988 --> 00:35:22,816 No, no, you can't do this to me. 880 00:35:22,859 --> 00:35:25,035 You can't keep my baby! 881 00:35:25,079 --> 00:35:27,386 You're gonna pay for this! You hear me? 882 00:35:27,429 --> 00:35:29,170 I'll be back! 883 00:35:29,214 --> 00:35:30,867 [door slams] 884 00:35:32,652 --> 00:35:34,567 SAM: Claudia's right. 885 00:35:34,610 --> 00:35:37,526 Words that have never been spoken before. 886 00:35:37,570 --> 00:35:38,832 We can't keep this baby. 887 00:35:38,875 --> 00:35:41,443 The thought of giving him up is killing me, 888 00:35:41,487 --> 00:35:43,184 but he's not ours to keep. 889 00:35:43,228 --> 00:35:46,187 Well, I don't think that they have day care in jail.He was never 890 00:35:46,231 --> 00:35:47,841 Hank's baby-- he was Matthew's. 891 00:35:47,884 --> 00:35:49,756 And Fallon found his parents. 892 00:35:49,799 --> 00:35:51,410 But, Sam...We've had our own share 893 00:35:51,453 --> 00:35:53,020 of Christmas miracles. 894 00:35:53,063 --> 00:35:55,979 Now it's their chance to be with the one piece of Matthew 895 00:35:56,023 --> 00:35:58,330 that still lives on. 896 00:35:58,373 --> 00:36:01,550 He needs to be with his real family. 897 00:36:01,594 --> 00:36:03,813 And that's not us. 898 00:36:03,857 --> 00:36:07,165 ♪ [Little Blake fussing] 899 00:36:10,037 --> 00:36:11,430 [panting] 900 00:36:11,473 --> 00:36:13,475 I need a hospital. 901 00:36:13,519 --> 00:36:14,868 Look, we're almost there, man. 902 00:36:14,911 --> 00:36:16,957 [phone vibrates]I'm going as fast as I can. 903 00:36:18,132 --> 00:36:20,221 You set me up! 904 00:36:20,265 --> 00:36:22,832 If it makes you feel better, I also set up VKI. 905 00:36:22,876 --> 00:36:26,140 You see, you delivered heroin to their head of shipping, 906 00:36:26,184 --> 00:36:29,012 and once the FBI looks deeper into Van Kirk Industries, 907 00:36:29,056 --> 00:36:30,971 they'll find a fascinating string of illegal shipments 908 00:36:31,014 --> 00:36:33,452 in progress, enough to take down the entire company. 909 00:36:33,495 --> 00:36:36,933 So this was your plan all along, and I was just collateral damage? 910 00:36:36,977 --> 00:36:39,588 I was gonna say "pawn," but "collateral damage" 911 00:36:39,632 --> 00:36:40,807 sounds more heroic. 912 00:36:40,850 --> 00:36:42,939 I could only imagine what our friend Nico 913 00:36:42,983 --> 00:36:45,115 is telling the Feds about your role as we speak. 914 00:36:45,159 --> 00:36:47,901 Nico can I.D. me! I could go to prison, Ada! 915 00:36:47,944 --> 00:36:49,903 "Could" is a very glass-half-full way 916 00:36:49,946 --> 00:36:51,121 of looking at it. 917 00:36:51,165 --> 00:36:53,472 Oh, and I wouldn't stop anytime soon. 918 00:36:53,515 --> 00:36:56,518 The FBI may have gotten a tip as to your getaway car. 919 00:37:01,784 --> 00:37:03,438 [engine idling][panting] 920 00:37:03,482 --> 00:37:06,224 Wh-Why are we stopping? 921 00:37:06,267 --> 00:37:09,662 You are not gonna get away with this. 922 00:37:09,705 --> 00:37:10,924 I already have. 923 00:37:10,967 --> 00:37:13,448 I'm a ghost, remember? 924 00:37:14,884 --> 00:37:15,929 [phone beeps] 925 00:37:15,972 --> 00:37:19,411 [labored breathing]: Please... 926 00:37:19,454 --> 00:37:22,675 you got to get me to the hospital. 927 00:37:24,242 --> 00:37:26,461 I'm gonna drop you off, man. 928 00:37:26,505 --> 00:37:28,942 All right? After that, we're both on our own. 929 00:37:34,121 --> 00:37:36,297 ♪ [gasps weakly] 930 00:37:36,341 --> 00:37:38,430 Jeff? Jeff, you okay? 931 00:37:38,473 --> 00:37:40,432 Look, I'm-I'm gonna get you to the hospital. 932 00:37:40,475 --> 00:37:41,650 Just stay with me, Jeff. 933 00:37:41,694 --> 00:37:44,479 [truck horn blowing]Aah! 934 00:37:44,523 --> 00:37:46,351 ♪ Father, Father [all sighing] 935 00:37:46,394 --> 00:37:47,961 ♪ Let me love Ta-da! 936 00:37:48,004 --> 00:37:49,310 ♪ You 937 00:37:49,354 --> 00:37:51,660 ♪ Saw you wandering 938 00:37:51,704 --> 00:37:54,489 ♪ In my dream 939 00:37:54,533 --> 00:37:57,449 ♪ Last night singing 940 00:37:57,492 --> 00:38:00,278 ♪ Wonder, wonder what you 941 00:38:00,321 --> 00:38:02,889 ♪ Might do 942 00:38:02,932 --> 00:38:06,893 ♪ You can't simply hide our... 943 00:38:06,936 --> 00:38:11,637 This is our first and last Christmas together, little man. 944 00:38:11,680 --> 00:38:14,944 Your new family's picking you up tomorrow. 945 00:38:14,988 --> 00:38:17,120 Now, I know you're thinking, 946 00:38:17,164 --> 00:38:21,124 "How is this handsome man going to cope without me?" 947 00:38:21,168 --> 00:38:22,996 Well... 948 00:38:23,039 --> 00:38:25,041 I won't. 949 00:38:26,260 --> 00:38:27,653 But you... 950 00:38:27,696 --> 00:38:30,133 you are going to be happier with your grandparents 951 00:38:30,177 --> 00:38:32,135 than you'd ever be here with us. 952 00:38:32,179 --> 00:38:33,789 Mm-hmm. 953 00:38:33,833 --> 00:38:35,791 Now, don't get me wrong. 954 00:38:35,835 --> 00:38:38,577 The food, the shoes... 955 00:38:38,620 --> 00:38:41,362 the turndown service. [exhales] 956 00:38:41,406 --> 00:38:43,146 All amazing. 957 00:38:43,190 --> 00:38:45,235 But this family wouldn't be able 958 00:38:45,279 --> 00:38:47,890 to move past who your parents were. 959 00:38:49,109 --> 00:38:51,372 And that's not fair to you. 960 00:38:51,416 --> 00:38:54,070 So I'm giving you a clean slate. 961 00:38:55,637 --> 00:38:56,943 That's... 962 00:38:56,986 --> 00:38:59,206 that's the fatherly thing to do. 963 00:38:59,249 --> 00:39:01,556 [Little Blake cooing] 964 00:39:01,600 --> 00:39:05,473 Even though I won't get to be a father anymore. 965 00:39:05,517 --> 00:39:08,084 [Little Blake crying quietly] 966 00:39:08,128 --> 00:39:09,259 Amazing. 967 00:39:09,303 --> 00:39:10,696 Thank you. 968 00:39:10,739 --> 00:39:13,916 You know, I loved that dress the first time I saw it. 969 00:39:13,960 --> 00:39:16,136 I'm just amazed that it lasted 970 00:39:16,179 --> 00:39:17,267 for five seasons. 971 00:39:17,311 --> 00:39:18,747 I'm talking about you. 972 00:39:18,791 --> 00:39:20,880 I don't know how you did it, 973 00:39:20,923 --> 00:39:24,057 but Claudia didn't seem to have much to say about Hank. 974 00:39:24,100 --> 00:39:27,277 It seems like you managed to get out of another lie. 975 00:39:27,321 --> 00:39:29,889 I certainly have no idea what you're talking about. 976 00:39:29,932 --> 00:39:32,935 I think you might be going a little heavy on the eggnog. 977 00:39:32,979 --> 00:39:34,937 But... Merry Christmas. 978 00:39:34,981 --> 00:39:38,941 ♪ Let me love you 979 00:39:38,985 --> 00:39:41,857 ♪ Let me love 980 00:39:41,901 --> 00:39:42,902 ♪ You... 981 00:39:42,945 --> 00:39:44,207 [groans] 982 00:39:44,251 --> 00:39:46,253 Is this your way of, uh... 983 00:39:46,296 --> 00:39:47,602 apologizing? 984 00:39:47,646 --> 00:39:50,213 Don't know. Never had to. 985 00:39:50,257 --> 00:39:52,477 Ah.Fine. 986 00:39:52,520 --> 00:39:54,392 I am sorry. 987 00:39:54,435 --> 00:39:55,915 You were right. 988 00:39:55,958 --> 00:39:58,396 The only reason we found Claudia is because of you. 989 00:39:58,439 --> 00:40:02,138 Your charm and wit on TV won over America's heart. 990 00:40:02,182 --> 00:40:04,445 You should host a daytime talk show. 991 00:40:04,489 --> 00:40:05,838 ♪ 992 00:40:08,057 --> 00:40:09,102 Thank you. 993 00:40:12,192 --> 00:40:14,412 But I wasn't right about everything. 994 00:40:14,455 --> 00:40:16,718 You're not responsible for Cristal's death. 995 00:40:16,762 --> 00:40:19,329 It was a low blow, and I never should have said that. 996 00:40:19,373 --> 00:40:20,896 I was angry... 997 00:40:20,940 --> 00:40:22,507 well, about a lot of things. 998 00:40:22,550 --> 00:40:24,509 Are you still mad that I sold C.A.? 999 00:40:24,552 --> 00:40:26,293 Because if tonight has taught me anything, 1000 00:40:26,336 --> 00:40:28,295 it's that I am not always right. I don't know, 1001 00:40:28,338 --> 00:40:29,992 maybe selling the company was a huge mistake. 1002 00:40:30,036 --> 00:40:32,081 Actually, thatyou were right about. 1003 00:40:32,125 --> 00:40:35,520 Wow. A Christmas gift I didn't even need to unwrap. 1004 00:40:35,563 --> 00:40:38,087 I always said the family and the company were the same thing. 1005 00:40:38,131 --> 00:40:40,481 Well, it took me losing the company to realize 1006 00:40:40,525 --> 00:40:42,048 that was never the case. 1007 00:40:42,091 --> 00:40:43,702 Losing Carrington Atlantic was the best thing 1008 00:40:43,745 --> 00:40:45,181 that ever happened to this family. 1009 00:40:45,225 --> 00:40:47,096 It allowed me to get my priorities straight. 1010 00:40:47,140 --> 00:40:48,228 So thank you. 1011 00:40:48,271 --> 00:40:49,490 Is that yourway of apologizing? 1012 00:40:49,534 --> 00:40:51,840 I wouldn't know. I never had to. 1013 00:40:51,884 --> 00:40:53,712 [laughs] You know, Steven asked me 1014 00:40:53,755 --> 00:40:55,931 to try to keep the family together while he was gone. 1015 00:40:55,975 --> 00:40:57,759 I think I've done a pretty good job.Yeah, 1016 00:40:57,803 --> 00:41:01,676 it only took a baby being kidnapped by a crazy lady for you to do so. 1017 00:41:01,720 --> 00:41:04,853 Well, you know what they say: "You want to make a purse, you got to kill some pythons." 1018 00:41:04,897 --> 00:41:07,943 I guess now that Steven's coming back, you can hand over those reins to him. 1019 00:41:07,987 --> 00:41:09,336 He should be here now, shouldn't he? 1020 00:41:09,379 --> 00:41:11,207 Yeah, and Culhane, too. He told me he would 1021 00:41:11,251 --> 00:41:13,079 be back for dinner. He promised. Well, I'm sure 1022 00:41:13,122 --> 00:41:15,081 he's just out doing some last-minute Christmas shopping. 1023 00:41:15,124 --> 00:41:16,125 Yeah. 1024 00:41:16,169 --> 00:41:17,779 [footsteps approaching] 1025 00:41:17,823 --> 00:41:19,302 Anders, is everything all right? 1026 00:41:19,346 --> 00:41:21,522 Sir, I just had this very disturbing conversation 1027 00:41:21,566 --> 00:41:23,524 with the head of Steven's foundation 1028 00:41:23,568 --> 00:41:25,265 in Paraguay. Apparently, 1029 00:41:25,308 --> 00:41:27,267 Steven didn't get onto the flight back to Atlanta. 1030 00:41:28,747 --> 00:41:30,966 He's missing. 1031 00:41:34,317 --> 00:41:36,537 [phone vibrating] 1032 00:41:36,581 --> 00:41:38,670 Maybe this is him calling. 1033 00:41:40,106 --> 00:41:41,194 Steven? 1034 00:41:43,196 --> 00:41:44,850 [panting] 1035 00:41:44,893 --> 00:41:48,114 Blake... 1036 00:41:48,157 --> 00:41:50,246 I'm gonna need your help. 1037 00:41:50,290 --> 00:41:54,381 ♪ Father, Father, why you let me go, Father. ♪ 1038 00:41:59,778 --> 00:42:01,736 Captioning sponsored by CBS 1039 00:42:01,780 --> 00:42:04,783 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.