All language subtitles for Dynasty.2017.S02E07.A.Temporary.Infestation.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:03,742 Previously onDynasty...Life is too short 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,048 to wait for what you want. 3 00:00:05,092 --> 00:00:07,355 Marry me. 4 00:00:07,398 --> 00:00:08,747 FALLON: I can't do this anymore. 5 00:00:08,791 --> 00:00:10,010 I love Culhane. 6 00:00:10,053 --> 00:00:11,489 I'm sorry, Liam, but it's over. 7 00:00:11,533 --> 00:00:13,970 ANDERS: I'd like you 8 00:00:14,014 --> 00:00:15,537 to come and live here.Really? 9 00:00:15,580 --> 00:00:16,712 I'd like that. 10 00:00:16,755 --> 00:00:17,974 That recording of Jeff 11 00:00:18,018 --> 00:00:19,149 running an illegal card game 12 00:00:19,193 --> 00:00:21,499 in his innocent sister's club 13 00:00:21,543 --> 00:00:22,848 is my insurance you'll behave. 14 00:00:22,892 --> 00:00:24,198 Leave Monica out of this. 15 00:00:24,241 --> 00:00:26,330 I'm not the one who put her club in my sights. 16 00:00:26,374 --> 00:00:27,592 For you, Sam. 17 00:00:27,636 --> 00:00:30,508 This card means new life. 18 00:00:30,552 --> 00:00:32,728 [baby crying]HANK: You'll never have to see me again. 19 00:00:32,771 --> 00:00:34,077 I'm taking the money, and I'm hitting the road 20 00:00:34,121 --> 00:00:36,079 like a lonesome wolf. It's been a pleasure. 21 00:00:36,123 --> 00:00:37,298 [baby crying] 22 00:00:40,431 --> 00:00:42,999 [knocking at door] 23 00:00:43,043 --> 00:00:45,001 ALEXIS: Hold on, I'm coming! 24 00:00:47,221 --> 00:00:49,745 Randy, uh, did something happen at the loft? 25 00:00:49,788 --> 00:00:51,007 We were supposed to meet at 9:00? 26 00:00:51,051 --> 00:00:52,226 To go over the final punch list. 27 00:00:52,269 --> 00:00:56,012 Oh, what time is it now?It's 11:30. 28 00:00:56,056 --> 00:00:58,145 Look, I can come in now if...[baby fusses] 29 00:00:58,188 --> 00:01:00,234 Oh, I'm sorry. I didn't realize you had a... 30 00:01:00,277 --> 00:01:02,758 A guest. Yes, it's been a very long night. 31 00:01:02,801 --> 00:01:05,065 Uh, just give me 30 minutes, and I'll freshen up. 32 00:01:05,891 --> 00:01:07,893 [baby crying] 33 00:01:09,895 --> 00:01:11,462 No, no, no, no, no, no, no. 34 00:01:11,506 --> 00:01:13,029 No, no, no, no, none of that. 35 00:01:13,073 --> 00:01:15,684 You've got to be very, very quiet. 36 00:01:15,727 --> 00:01:17,860 Yeah, that's it. Shh, shh, shh. 37 00:01:17,903 --> 00:01:19,992 HANK: You've reached Hank. I mean, you haven't, 38 00:01:20,036 --> 00:01:21,385 because I can't come to the phone, 39 00:01:21,429 --> 00:01:23,648 but you've reached my voice mail and...[beeps] 40 00:01:23,692 --> 00:01:25,302 Where are you, Hank? 41 00:01:25,346 --> 00:01:27,043 I don't know who the hell this Claudia is 42 00:01:27,087 --> 00:01:28,697 or why I have her baby, 43 00:01:28,740 --> 00:01:31,134 but you need to come and get it right now![baby crying] 44 00:01:31,178 --> 00:01:34,268 Shh, shh. No, no, no, no, no, no, no. I'm trying, okay? 45 00:01:34,311 --> 00:01:35,573 I need you to work with me. 46 00:01:35,617 --> 00:01:38,446 Shh. 47 00:01:38,489 --> 00:01:40,926 Look, I don't want to get the authorities involved, Hank. 48 00:01:40,970 --> 00:01:42,885 But if they trace this baby to you, 49 00:01:42,928 --> 00:01:46,106 they trace you to me, and we both end up in handcuffs. 50 00:01:46,149 --> 00:01:49,152 I can't take care of this infant. 51 00:01:49,196 --> 00:01:52,677 Oh, is this how people without night nurses live? 52 00:01:52,721 --> 00:01:55,680 Oh, God. [sighs] 53 00:01:59,728 --> 00:02:01,860 You still want to get married? 54 00:02:01,904 --> 00:02:04,559 And do that every morning? 55 00:02:04,602 --> 00:02:06,648 I'm in. 56 00:02:10,434 --> 00:02:13,220 Let's get a ring on that finger. 57 00:02:13,263 --> 00:02:16,440 I want the whole world to know you're mine.[chuckles] 58 00:02:16,484 --> 00:02:19,356 Maybe we should start with the whole family? 59 00:02:19,400 --> 00:02:20,749 [sighs] [chuckles] 60 00:02:20,792 --> 00:02:22,359 FALLON: What are we waiting for? 61 00:02:22,403 --> 00:02:24,231 Doesn't Dad know we all have things to do? 62 00:02:24,274 --> 00:02:26,189 Yeah, I have a massage in 30. 63 00:02:26,233 --> 00:02:28,191 The first of the Christmas decorations 64 00:02:28,235 --> 00:02:29,410 will be here in a few minutes. 65 00:02:29,453 --> 00:02:30,585 It's a little early, isn't it? 66 00:02:30,628 --> 00:02:31,586 Thanksgiving's over. 67 00:02:31,629 --> 00:02:32,804 What's this even about? 68 00:02:32,848 --> 00:02:35,329 Maybe a Welcome Wagon for your new neighbor? 69 00:02:35,372 --> 00:02:37,331 [door opens]Me. 70 00:02:37,374 --> 00:02:40,551 Oh, finally. Oh. 71 00:02:40,595 --> 00:02:41,987 What's going on here? 72 00:02:42,031 --> 00:02:43,946 Those bags under your eyes are impressive, Alexis. 73 00:02:43,989 --> 00:02:45,904 Not getting enough rest out in that tin can of yours? 74 00:02:46,905 --> 00:02:48,080 Kirby, that's enough. 75 00:02:48,124 --> 00:02:50,082 [sighs]Definitely a welcome addition. 76 00:02:50,126 --> 00:02:51,736 I really can't stay. I have things to do. 77 00:02:51,780 --> 00:02:55,044 Good, you're all here. I hope you all got champagne. 78 00:02:56,001 --> 00:02:57,264 We have news to celebrate. 79 00:02:57,307 --> 00:02:59,483 Last night I asked Cristal to marry me. 80 00:03:00,310 --> 00:03:01,572 And she said yes. 81 00:03:01,616 --> 00:03:03,226 What? You're engaged? 82 00:03:03,270 --> 00:03:04,227 Is she pregnant? 83 00:03:04,271 --> 00:03:05,446 SAM: Oh, my God. 84 00:03:05,489 --> 00:03:06,969 What if that's the baby the psychic meant 85 00:03:07,012 --> 00:03:09,276 and I just wanted to believe it was for me? 86 00:03:09,319 --> 00:03:11,365 I'm not pregnant.Thank God for that. 87 00:03:11,408 --> 00:03:13,236 This is not some shotgun wedding, although... 88 00:03:13,280 --> 00:03:15,238 I wouldn't mind a few little feet running around here. 89 00:03:15,282 --> 00:03:16,239 Oh... 90 00:03:16,283 --> 00:03:17,240 Then what's the rush? 91 00:03:17,284 --> 00:03:18,546 I mean, the last one's barely cold. 92 00:03:18,589 --> 00:03:20,243 Seriously, Fallon.BLAKE: There's no rush. 93 00:03:20,287 --> 00:03:22,376 I promise, your wedding will be first. 94 00:03:22,419 --> 00:03:23,638 That's not what I meant. 95 00:03:23,681 --> 00:03:24,900 If there's anything the last year taught me, 96 00:03:24,943 --> 00:03:26,380 it's that life is precious. 97 00:03:26,423 --> 00:03:27,946 And short. 98 00:03:27,990 --> 00:03:29,731 And I'm not gonna waste any of it. 99 00:03:29,774 --> 00:03:31,994 It's time for a new chapter around here. 100 00:03:36,781 --> 00:03:38,827 KIRBY: Guess that means 101 00:03:38,870 --> 00:03:40,263 yours is officially closing. 102 00:03:40,307 --> 00:03:42,396 Too bad. It's been a real page-turner. 103 00:03:42,439 --> 00:03:44,615 [sighs]ANDERS: Not even a comment 104 00:03:44,659 --> 00:03:46,530 about the latest Mrs. Carrington? 105 00:03:46,574 --> 00:03:48,619 You must be in a hurry.Clearly, I'm not the only one. 106 00:03:48,663 --> 00:03:51,231 But I have more pressing concerns right now. 107 00:03:51,274 --> 00:03:54,059 Blake's whims tend to work themselves out. 108 00:03:54,103 --> 00:03:55,757 Until he reproduces with them. 109 00:03:57,019 --> 00:03:59,021 [donkey brays] 110 00:04:03,330 --> 00:04:05,288 Already? 111 00:04:05,332 --> 00:04:07,290 Well, how tacky. 112 00:04:26,353 --> 00:04:28,311 Van Kirk Industries, huh? 113 00:04:28,355 --> 00:04:31,314 Oh, I was just catching up 114 00:04:31,358 --> 00:04:33,229 on some news. 115 00:04:33,273 --> 00:04:34,622 You hang onto some shares in the C.A. sale, 116 00:04:34,665 --> 00:04:36,101 or just keeping tabs on Liam? 117 00:04:36,145 --> 00:04:38,060 Well, just because I sold the company 118 00:04:38,103 --> 00:04:39,496 doesn't mean I forgot about it. 119 00:04:39,540 --> 00:04:41,193 And it's still a part of my family's legacy. 120 00:04:41,237 --> 00:04:43,326 Someone has to care, and it's clearly not my dad. 121 00:04:43,370 --> 00:04:45,241 Well, maybe he has the right idea. 122 00:04:45,285 --> 00:04:47,330 Seriously? I mean, he's known this Cristal 123 00:04:47,374 --> 00:04:48,766 even shorter than the last one. 124 00:04:48,810 --> 00:04:50,986 There's something to be said for seizing the moment. 125 00:04:51,029 --> 00:04:52,335 [sighs]You know what, 126 00:04:52,379 --> 00:04:53,902 and he still said that we could go first. 127 00:04:53,945 --> 00:04:56,165 Okay, well, I'm not having my wedding date dictated 128 00:04:56,208 --> 00:04:58,341 by my dad's whims. Been there, done that. 129 00:04:58,385 --> 00:05:01,344 So what do you want to do? Not get married? 130 00:05:01,388 --> 00:05:02,954 No, no. 131 00:05:02,998 --> 00:05:05,392 I just want to do it on my own terms. Ourterms. 132 00:05:05,435 --> 00:05:07,655 But right now I have to go. 133 00:05:07,698 --> 00:05:09,744 I'm having lunch with Monica. 134 00:05:10,788 --> 00:05:12,399 Bye.[phone buzzing] 135 00:05:12,442 --> 00:05:14,444 Bye. 136 00:05:15,924 --> 00:05:17,882 JEFF: There you are. 137 00:05:17,926 --> 00:05:20,102 My guys want to know if we're on for the game Tuesday. 138 00:05:20,145 --> 00:05:22,496 Yeah, we're good. 139 00:05:22,539 --> 00:05:25,412 All right. 140 00:05:25,455 --> 00:05:28,197 You are an angel for helping me. 141 00:05:28,240 --> 00:05:30,547 I just can't decide on this accent wall, 142 00:05:30,591 --> 00:05:32,462 and you have got such a great eye. 143 00:05:32,506 --> 00:05:35,117 Mm-hmm. Just as long as I don't have to paint it. 144 00:05:35,160 --> 00:05:37,424 Olga just worked the knots out of my shoulder.[baby cooing] 145 00:05:37,467 --> 00:05:39,426 What's that? 146 00:05:39,469 --> 00:05:41,384 Is that a baby? 147 00:05:41,428 --> 00:05:44,474 Sound effects? A little extra. 148 00:05:44,518 --> 00:05:47,129 Oh, my God. 149 00:05:49,174 --> 00:05:51,655 It's real. 150 00:05:51,699 --> 00:05:53,657 You must be joking.Hey, buddy. 151 00:05:53,701 --> 00:05:56,486 Where'd you come from? You're okay. Shh, shh, shh. 152 00:05:56,530 --> 00:06:00,055 You're good, buddy. Hey. 153 00:06:00,098 --> 00:06:02,710 Oh, look, there's a note. 154 00:06:02,753 --> 00:06:04,712 "I deserve more 155 00:06:04,755 --> 00:06:06,670 "than my mother can give. 156 00:06:06,714 --> 00:06:08,368 Please take good care of me." 157 00:06:08,411 --> 00:06:10,239 Oh, my God.FALLON: What the hell is that? 158 00:06:10,282 --> 00:06:11,458 What's what?ALEXIS: Sam found 159 00:06:11,501 --> 00:06:13,460 a baby in the manger.Whose baby? 160 00:06:13,503 --> 00:06:15,026 What baby? 161 00:06:15,070 --> 00:06:17,594 Oh, sweet Mary and Joseph. 162 00:06:17,638 --> 00:06:20,031 ♪ Hallelujah. 163 00:06:20,075 --> 00:06:22,077 ♪ 164 00:06:45,492 --> 00:06:48,364 Who would leave a baby in the driveway?I'll canvass the staff, 165 00:06:48,408 --> 00:06:50,627 see if anyone's misplaced their offspring. 166 00:06:50,671 --> 00:06:52,977 Maybe we should call the police. 167 00:06:53,021 --> 00:06:54,501 I just got off the phone with Child Services. 168 00:06:54,544 --> 00:06:56,546 What? You read the note. 169 00:06:56,590 --> 00:06:58,243 Well, we don't know who wrote the note, Sam. 170 00:06:58,287 --> 00:06:59,549 What if somebody took him? 171 00:06:59,593 --> 00:07:01,116 Like they did Adam. 172 00:07:01,159 --> 00:07:03,292 Well, they had no missing children reported, 173 00:07:03,335 --> 00:07:04,511 so they said they'd send somebody 174 00:07:04,554 --> 00:07:05,990 as soon as they can, but you know 175 00:07:06,034 --> 00:07:08,297 how underfunded these agencies are. It could take days. 176 00:07:08,340 --> 00:07:11,605 Days? What are we supposed to do with it until then? Keep it? 177 00:07:11,648 --> 00:07:13,781 He's better off here than in some orphanage. 178 00:07:13,824 --> 00:07:15,217 They have foster homes. 179 00:07:15,260 --> 00:07:17,524 No one's gonna take better care of him than we are. 180 00:07:17,567 --> 00:07:18,655 I think God 181 00:07:18,699 --> 00:07:21,179 put him here for me to find. 182 00:07:21,223 --> 00:07:23,181 You'd think God would know better.SAM: I'm serious. 183 00:07:23,225 --> 00:07:25,227 I've been praying for a baby, 184 00:07:25,270 --> 00:07:26,446 and he needs a family. 185 00:07:26,489 --> 00:07:28,186 It's like a textbook miracle. 186 00:07:28,230 --> 00:07:29,449 Let's not get carried away. 187 00:07:29,492 --> 00:07:30,711 Well, he's probably better off here 188 00:07:30,754 --> 00:07:31,625 than in a foster home. 189 00:07:31,668 --> 00:07:32,843 And he does even look 190 00:07:32,887 --> 00:07:34,845 a little bit like you, Blake. 191 00:07:36,543 --> 00:07:38,762 Are you just a little Blake? 192 00:07:38,806 --> 00:07:39,981 Huh? BLAKE: Let me see him. 193 00:07:40,721 --> 00:07:43,637 [baby fusses] 194 00:07:43,680 --> 00:07:46,988 Yeah. Hey. 195 00:07:47,031 --> 00:07:48,555 Oh! 196 00:07:48,598 --> 00:07:51,035 And that's my cue to leave. 197 00:07:52,820 --> 00:07:53,995 It'll come out in the wash. 198 00:07:55,387 --> 00:07:57,302 Yeah, not my first rodeo. 199 00:07:57,346 --> 00:07:59,391 Those were good days, weren't they? 200 00:07:59,435 --> 00:08:00,654 When the kids were babies. 201 00:08:00,697 --> 00:08:02,264 Yeah, before they could talk. 202 00:08:02,307 --> 00:08:05,441 You know, maybe Sam's right. This is a sign, 203 00:08:05,485 --> 00:08:07,225 this baby, for us, too. 204 00:08:07,269 --> 00:08:09,750 I mean, as the psychic said, you and I share a destiny. 205 00:08:09,793 --> 00:08:12,666 Nobody wants Steven and Sam to have a family more than I do, 206 00:08:12,709 --> 00:08:14,015 and if this is their baby, 207 00:08:14,058 --> 00:08:15,886 no one would be happier. 208 00:08:15,930 --> 00:08:19,499 I knew you felt it. Somewhere in there... 209 00:08:19,542 --> 00:08:21,849 But us becoming grandparents 210 00:08:21,892 --> 00:08:23,764 to that kid or any other 211 00:08:23,807 --> 00:08:25,679 doesn't mean we'd be doing it together. 212 00:08:25,722 --> 00:08:27,245 Because if there is such a thing as destiny, 213 00:08:27,289 --> 00:08:28,377 mine is with Cristal. 214 00:08:29,813 --> 00:08:32,424 Move on, Alexis. 215 00:08:32,468 --> 00:08:35,253 ♪ And every time 216 00:08:35,297 --> 00:08:39,780 ♪ I close my eyes it's you and me ♪ 217 00:08:39,823 --> 00:08:43,479 ♪ I feel your energy 218 00:08:43,523 --> 00:08:46,917 ♪ In all these lucid dreams 219 00:08:46,961 --> 00:08:50,530 ♪ I really wanted you to stay 220 00:08:50,573 --> 00:08:55,404 ♪ Ever since you went away. 221 00:08:56,840 --> 00:08:58,494 You don't even need the sound system, 222 00:08:58,538 --> 00:09:00,714 but I'll have my best mixer here on Tuesday night. 223 00:09:00,757 --> 00:09:01,802 Can I come, too? 224 00:09:01,845 --> 00:09:02,977 I might be able to pull a few strings, 225 00:09:03,020 --> 00:09:04,369 get you on the list. 226 00:09:04,413 --> 00:09:08,460 Isis, Alexe, this is Fallon Carrington. This is... 227 00:09:08,504 --> 00:09:11,681 St. Beauty. I'm a fan.Isis is a friend 228 00:09:11,725 --> 00:09:14,597 from way back.You're lucky you can still book us. 229 00:09:14,641 --> 00:09:16,599 I first saw them at a showcase. 230 00:09:16,643 --> 00:09:18,383 Then they get signed by Wondaland, 231 00:09:18,427 --> 00:09:20,168 suddenly they are too cool for me. 232 00:09:20,211 --> 00:09:23,258 Hey. Monica, you should do a showcase here. 233 00:09:23,301 --> 00:09:25,608 With your club. I mean, you've always had an eye for talent, 234 00:09:25,652 --> 00:09:27,392 and there's plenty in Atlanta waiting to be signed. 235 00:09:27,436 --> 00:09:28,959 Except I don't have a record label. 236 00:09:29,003 --> 00:09:31,875 Why not?Okay, I'm still figuring out this business. 237 00:09:31,919 --> 00:09:33,921 Speaking of which, I'll see you guys Tuesday? 238 00:09:33,964 --> 00:09:35,836 We'll be here. Good to meet you, Fallon. 239 00:09:35,879 --> 00:09:38,273 You, too. 240 00:09:38,316 --> 00:09:40,144 I can help you. I know how to start a company-- 241 00:09:40,188 --> 00:09:42,407 ask your brother-- and I know how to run one, too. 242 00:09:42,451 --> 00:09:43,974 Don't ask your brother. 243 00:09:44,018 --> 00:09:45,672 Are you really suggesting that we start a record label? 244 00:09:45,715 --> 00:09:47,108 Together? 245 00:09:47,151 --> 00:09:49,501 We can use this as a launchpad. We bring the artists 246 00:09:49,545 --> 00:09:50,807 directly to the audience. 247 00:09:50,851 --> 00:09:52,853 Can be independent, female-run. 248 00:09:52,896 --> 00:09:54,724 You know I love you, but I don't think 249 00:09:54,768 --> 00:09:56,683 working together is the best idea for us. 250 00:09:56,726 --> 00:09:57,684 Did you already forget 251 00:09:57,727 --> 00:09:59,294 the drama we had over this place? 252 00:09:59,337 --> 00:10:00,425 Oh, that was different. 253 00:10:00,469 --> 00:10:02,210 You just finished selling a company. 254 00:10:02,253 --> 00:10:03,646 Why don't you take a minute 255 00:10:03,690 --> 00:10:05,300 to just... do you? 256 00:10:05,343 --> 00:10:07,258 But this is me. I work. 257 00:10:07,302 --> 00:10:08,825 And I need something to focus on. 258 00:10:08,869 --> 00:10:10,958 Wow, you really don't want to plan a wedding, do you? 259 00:10:11,001 --> 00:10:14,004 But I'm not trying to be someone's project, Fallon. 260 00:10:14,048 --> 00:10:15,353 I'm sure you'll find another one. 261 00:10:16,703 --> 00:10:18,530 Can you wait ten more minutes to eat? 262 00:10:18,574 --> 00:10:20,707 I need to go check inventory. 263 00:10:24,754 --> 00:10:26,451 What a lovely coat. 264 00:10:26,495 --> 00:10:27,844 Is that a polyblend? 265 00:10:27,888 --> 00:10:30,760 It's cashmere, actually. But thank you. 266 00:10:30,804 --> 00:10:33,981 Pretty flowers. Weren't those in the dining room this morning? 267 00:10:34,024 --> 00:10:36,026 Just borrowing a few odds and ends for my place 268 00:10:36,070 --> 00:10:37,637 until I have time to go shopping. 269 00:10:37,680 --> 00:10:38,986 Is the loft finished already? 270 00:10:39,029 --> 00:10:40,901 Things move fast around here. 271 00:10:40,944 --> 00:10:42,554 You don't have to tell me. 272 00:10:42,598 --> 00:10:44,208 And now we have a baby here, too. 273 00:10:44,252 --> 00:10:47,777 I just can't wait to put down new roots. Literally. 274 00:10:47,821 --> 00:10:50,040 We've been through a lot as a family, but... 275 00:10:50,084 --> 00:10:52,608 that's what family is: people with... 276 00:10:52,652 --> 00:10:53,914 a shared history. 277 00:10:53,957 --> 00:10:55,742 And Blake and I have a long one. 278 00:10:55,785 --> 00:10:58,788 I'm just looking forward to a long future here. 279 00:10:58,832 --> 00:11:00,747 Make sure you don't overwater that dracaena. 280 00:11:00,790 --> 00:11:02,923 Roots can rot, you know? 281 00:11:02,966 --> 00:11:04,664 [laughs] 282 00:11:04,707 --> 00:11:06,666 How sweet of you. 283 00:11:06,709 --> 00:11:09,059 You know, if I were you, I'd get out now, 284 00:11:09,103 --> 00:11:11,671 while that pure little heart is still in one piece. 285 00:11:11,714 --> 00:11:13,150 This may seem like a big house, 286 00:11:13,194 --> 00:11:16,458 but... there's only so much room. 287 00:11:16,501 --> 00:11:18,721 I know this is moving fast... 288 00:11:18,765 --> 00:11:21,768 but I love Blake, and I think he loves me, too. 289 00:11:21,811 --> 00:11:24,945 Since we're about to go to look at rings. 290 00:11:24,988 --> 00:11:27,034 [chuckles]: Oh. I'm surprised that jeweler 291 00:11:27,077 --> 00:11:29,863 hasn't given him a punch card by now. 292 00:11:29,906 --> 00:11:31,691 Don't say I didn't warn you. 293 00:11:34,998 --> 00:11:37,174 I got it. Don't worry. 294 00:11:37,218 --> 00:11:38,741 [door closes] 295 00:11:38,785 --> 00:11:40,090 ANDERS: So, seam on the outside, 296 00:11:40,134 --> 00:11:42,614 and fold on the inside. 297 00:11:42,658 --> 00:11:43,920 Thank you. 298 00:11:43,964 --> 00:11:46,009 [groans] Has that dog ever been on a leash? 299 00:11:46,053 --> 00:11:48,925 We'll have to work on that.As wonderful as it is 300 00:11:48,969 --> 00:11:51,841 that you want to take Bo under your wing, 301 00:11:51,885 --> 00:11:54,191 and as glad as I am to have you staying here, 302 00:11:54,235 --> 00:11:57,586 um, has it ever occurred to you to perhaps get a job? 303 00:11:57,629 --> 00:11:59,370 I mean, outside of the home? 304 00:11:59,414 --> 00:12:01,198 That's very feminist of you, Daddy. 305 00:12:01,242 --> 00:12:03,897 Don't forget you still owe a heavy sum to Steven 306 00:12:03,940 --> 00:12:05,202 for that stunt you pulled in Paraguay 307 00:12:05,246 --> 00:12:06,900 using his credit card. 308 00:12:06,943 --> 00:12:09,511 I'll fill out some applications. 309 00:12:09,554 --> 00:12:10,947 Hey. 310 00:12:10,991 --> 00:12:12,688 Is this thing on right? 311 00:12:12,732 --> 00:12:14,124 Where did you even get that? 312 00:12:14,168 --> 00:12:15,169 The baby shower. 313 00:12:15,212 --> 00:12:16,953 At least some good came out of it. 314 00:12:16,997 --> 00:12:18,520 We have almost everything we need. 315 00:12:18,563 --> 00:12:20,435 Just like it was meant to be. 316 00:12:20,478 --> 00:12:22,437 Until Child Services arrive. 317 00:12:22,480 --> 00:12:23,743 And when they come, 318 00:12:23,786 --> 00:12:25,832 they'll see Little Blake has everything here. 319 00:12:25,875 --> 00:12:27,790 Obviously, I'm gonna need some help. 320 00:12:27,834 --> 00:12:29,574 At least until Steven's back. 321 00:12:29,618 --> 00:12:30,967 I can help. 322 00:12:32,055 --> 00:12:34,928 At least until I get a job.You realize 323 00:12:34,971 --> 00:12:37,974 that a nanny is responsible for another human being? 324 00:12:38,018 --> 00:12:39,933 Yeah, and she could barely handle Bo. 325 00:12:41,064 --> 00:12:42,109 But... 326 00:12:42,152 --> 00:12:43,937 you could be, like, my assistant. 327 00:12:44,894 --> 00:12:46,243 I'd pay you, of course. 328 00:12:47,201 --> 00:12:49,551 I already owe you and Steven, 329 00:12:49,594 --> 00:12:52,336 so why don't we just call it even? 330 00:12:52,380 --> 00:12:56,340 Sold. First order of business: finding an actual nanny. 331 00:12:56,384 --> 00:12:57,864 ANDERS: If you insist, 332 00:12:57,907 --> 00:12:59,953 we might as well do it right. 333 00:12:59,996 --> 00:13:01,650 I'll pull some résumés. 334 00:13:01,693 --> 00:13:02,825 Perfect. 335 00:13:02,869 --> 00:13:04,218 Ooh. 336 00:13:04,261 --> 00:13:07,308 [sniffs] Kirby, can you run point? 337 00:13:07,351 --> 00:13:09,614 Someone needs a new diaper. 338 00:13:11,051 --> 00:13:12,487 How about... 339 00:13:12,530 --> 00:13:13,880 this one? 340 00:13:13,923 --> 00:13:16,056 It's beautiful. 341 00:13:16,099 --> 00:13:17,274 See? 342 00:13:17,318 --> 00:13:19,711 I have good taste in the important things. 343 00:13:19,755 --> 00:13:21,409 [laughs] Yes. 344 00:13:21,452 --> 00:13:22,976 Alexis mentioned. 345 00:13:23,019 --> 00:13:26,066 She made sure to remind me that you've done this before. 346 00:13:26,109 --> 00:13:27,894 And that doesn't matter. 347 00:13:27,937 --> 00:13:30,679 I know. I know. 348 00:13:30,722 --> 00:13:32,159 But I don't think she likes me. 349 00:13:32,202 --> 00:13:34,291 What did she say?That she didn't like me. 350 00:13:34,335 --> 00:13:36,076 [chuckles]And how the two of you 351 00:13:36,119 --> 00:13:38,992 have a long history together, and I should get out 352 00:13:39,035 --> 00:13:40,994 before my heart gets broken.Hey, hey, 353 00:13:41,037 --> 00:13:42,256 Alexis is delusional. 354 00:13:42,299 --> 00:13:44,388 It was that damn psychic, I swear. 355 00:13:44,432 --> 00:13:47,217 Apparently, she told Alexis that we were meant to be together, 356 00:13:47,261 --> 00:13:48,871 and Alexis ate it up. 357 00:13:48,915 --> 00:13:52,005 Adriana has a strong intuition.So do I. 358 00:13:52,048 --> 00:13:55,051 I don't need a psychic to tell me how I feel about you. 359 00:13:55,095 --> 00:13:57,924 And I sure as hell don't need Alexis. 360 00:13:57,967 --> 00:14:00,404 And I'm relieved to hear that. 361 00:14:04,191 --> 00:14:06,846 Do you have any more?MAN: Of course, sir. 362 00:14:07,934 --> 00:14:09,283 What is that? 363 00:14:09,326 --> 00:14:11,111 Well, obviously, nothing is set in stone; 364 00:14:11,154 --> 00:14:14,201 this is just to give you an idea of what I'm thinking. 365 00:14:14,244 --> 00:14:17,117 Did you seriously just make that in the last 20 minutes?Mm-hmm. 366 00:14:17,160 --> 00:14:18,858 I should have known. 367 00:14:18,901 --> 00:14:20,424 Once you have something in your head... 368 00:14:20,468 --> 00:14:23,819 What I have is the technical experience and strategic vision 369 00:14:23,863 --> 00:14:25,603 to make this company viable. 370 00:14:25,647 --> 00:14:28,128 You have the real estate. You have the creative judgment. 371 00:14:28,171 --> 00:14:29,694 We both have the capital. 372 00:14:29,738 --> 00:14:32,349 We could be equal partners, 50-50. 373 00:14:32,393 --> 00:14:35,135 You gonna put that in writing? Sure. 374 00:14:35,178 --> 00:14:37,615 Okay, is something wrong? 375 00:14:37,659 --> 00:14:39,356 Is this about Culhane, or...? 376 00:14:39,400 --> 00:14:40,836 No. No, no, no. 377 00:14:40,880 --> 00:14:42,098 This is not about my wedding. 378 00:14:42,142 --> 00:14:44,796 This is about me. I told you I work. 379 00:14:44,840 --> 00:14:47,060 What I'm thinking is we build on what you already have. 380 00:14:47,103 --> 00:14:49,149 People come to see St. Beauty, 381 00:14:49,192 --> 00:14:50,672 and they get to see some of 382 00:14:50,715 --> 00:14:52,239 the greatest up-and-coming talent in Atlanta. 383 00:14:52,282 --> 00:14:54,067 A showcase. 384 00:14:54,110 --> 00:14:56,983 Now that you mention it, there's a utility room upstairs 385 00:14:57,026 --> 00:14:58,506 that could be a greenroom. 386 00:14:58,549 --> 00:15:00,334 Does that mean you're in? 387 00:15:00,377 --> 00:15:02,684 Let's just start with Tuesday and see how it goes. 388 00:15:02,727 --> 00:15:04,991 I'll have Jeff get his poker tables out of there. 389 00:15:05,034 --> 00:15:06,079 Poker? 390 00:15:06,122 --> 00:15:07,950 I let him have a game up there 391 00:15:07,994 --> 00:15:10,387 the other week while you were busy getting divorced from Liam. 392 00:15:10,431 --> 00:15:13,564 Well, maybe he'll invite me to the next one. 393 00:15:13,608 --> 00:15:15,958 ALEXIS: Please be gentle with those. 394 00:15:16,002 --> 00:15:18,961 There are antiques in there that are worth more than your car. 395 00:15:19,005 --> 00:15:20,441 Yes, Ms. Carrington.Actually, put them 396 00:15:20,484 --> 00:15:22,747 right over there in the corner; I'll empty it myself. 397 00:15:22,791 --> 00:15:25,663 I'm also gonna need to borrow a few things from the main house: 398 00:15:25,707 --> 00:15:28,536 the good silver trays, Lalique decanters... 399 00:15:28,579 --> 00:15:30,103 I think Mr. Anders might notice. 400 00:15:30,146 --> 00:15:32,061 Well, they're not for me, dear. 401 00:15:32,105 --> 00:15:36,109 I want to have everyone over for a little family housewarming. 402 00:15:36,152 --> 00:15:38,981 Blake needs to know that I'm here to stay 403 00:15:39,025 --> 00:15:41,679 before he puts a diamond on another Cristal. 404 00:15:43,246 --> 00:15:45,248 This is my new chapter, too. 405 00:15:46,249 --> 00:15:48,948 My flowers-- what... 406 00:15:48,991 --> 00:15:50,384 what happened here? 407 00:15:50,427 --> 00:15:54,170 Even the cactus is dead. It's like a plant Holocaust. 408 00:15:54,214 --> 00:15:56,172 What evil spirits did you piss off? 409 00:15:56,216 --> 00:15:59,088 I mean, someone did die in here. 410 00:15:59,132 --> 00:16:00,568 ♪ 411 00:16:09,838 --> 00:16:12,145 Oh, did Monica make you a promoter? 412 00:16:12,188 --> 00:16:13,407 Actually, it was my idea. 413 00:16:13,450 --> 00:16:16,149 Welcome to Broken Glass Recording Artists, 414 00:16:16,192 --> 00:16:18,151 bringing the next generation of women into the spotlight. 415 00:16:18,194 --> 00:16:20,153 Oh, you are just full of secrets. 416 00:16:20,196 --> 00:16:21,284 Didn't know you were trying 417 00:16:21,328 --> 00:16:22,720 to break into the music business. 418 00:16:22,764 --> 00:16:25,506 Mm. I wasn't. Sometimes you just see an opportunity 419 00:16:25,549 --> 00:16:27,551 and you have to take a leap. 420 00:16:27,595 --> 00:16:31,120 And if I know you, you'll be the female Clive Davis by 30. 421 00:16:31,164 --> 00:16:32,730 And it all starts Tuesday night, 422 00:16:32,774 --> 00:16:34,254 when we bring the most promising artists 423 00:16:34,297 --> 00:16:37,648 in Atlanta to Club Colby. 424 00:16:37,692 --> 00:16:40,434 MONICA: So, you're gonna have to have those tables out of there 425 00:16:40,477 --> 00:16:42,088 by Tuesday morning. 426 00:16:42,131 --> 00:16:44,220 [sighs] But we're playing that night. 427 00:16:44,264 --> 00:16:46,179 Doesn't St. Beauty already have a record deal? 428 00:16:46,222 --> 00:16:47,180 Until I make them a better one. 429 00:16:47,223 --> 00:16:49,008 Let me be clear. Your game's over. 430 00:16:49,051 --> 00:16:50,705 And you and your friends should be coming 431 00:16:50,748 --> 00:16:52,837 to the showcase to support your sister. 432 00:16:52,881 --> 00:16:54,709 Are you sure this is even a good idea? 433 00:16:54,752 --> 00:16:56,493 Going into business with another Colby? 434 00:16:56,537 --> 00:16:57,842 You were the one who warned me against it, 435 00:16:57,886 --> 00:16:59,540 and look what happened. 436 00:16:59,583 --> 00:17:01,890 There were some... extenuating circumstances. 437 00:17:01,933 --> 00:17:03,413 Like the fact that you slept with her 438 00:17:03,457 --> 00:17:04,893 and that she was our secret cousin? 439 00:17:04,936 --> 00:17:06,025 FALLON: I'm just saying, 440 00:17:06,068 --> 00:17:07,156 this time is different. 441 00:17:07,200 --> 00:17:08,897 MONICA: I'm going into this eyes open. 442 00:17:08,940 --> 00:17:10,551 And the showcase will be a good test. 443 00:17:10,594 --> 00:17:12,379 And unless you have a problem...Is there a problem? 444 00:17:12,422 --> 00:17:13,597 No. Nope. 445 00:17:13,641 --> 00:17:15,643 Good. Good. 446 00:17:16,687 --> 00:17:18,341 [knocking at door] 447 00:17:18,385 --> 00:17:20,561 I'll get it. You carry on. 448 00:17:21,605 --> 00:17:22,954 Cristal. 449 00:17:22,998 --> 00:17:24,347 What are you doing here? 450 00:17:24,391 --> 00:17:26,523 I've been thinking about what you said earlier, 451 00:17:26,567 --> 00:17:27,742 and you're right; 452 00:17:27,785 --> 00:17:29,874 you and Blake have so much history. 453 00:17:29,918 --> 00:17:31,920 And with a grandchild, especially, 454 00:17:31,963 --> 00:17:33,530 you're not going anywhere. 455 00:17:33,574 --> 00:17:35,619 Well, I'm glad you understand. 456 00:17:35,663 --> 00:17:38,405 So I really want us to get off on the right foot.[chuckles] 457 00:17:38,448 --> 00:17:39,754 You really think I'm that gullible? 458 00:17:39,797 --> 00:17:41,060 I'm just trying to be friendly. 459 00:17:41,103 --> 00:17:43,018 We're not friends, and you know it. 460 00:17:43,062 --> 00:17:45,934 You don't like me, and I don't buy your act of kindness... 461 00:17:45,977 --> 00:17:47,805 unless you're trying to kill me. 462 00:17:47,849 --> 00:17:49,155 Are they laced? 463 00:17:49,198 --> 00:17:51,983 Oh. I hope not, because I had one on the way over. 464 00:17:52,027 --> 00:17:54,421 You're right, we're not friends. 465 00:17:54,464 --> 00:17:56,858 The truth is... 466 00:17:56,901 --> 00:17:58,990 you're kind of scary.Hmm. 467 00:17:59,034 --> 00:18:01,950 Oh, my God, is that the fern from the house? 468 00:18:01,993 --> 00:18:04,039 None of them are looking too good, are they? 469 00:18:04,083 --> 00:18:06,868 They're all dead. It's spooky. 470 00:18:06,911 --> 00:18:08,130 It is strange. 471 00:18:08,174 --> 00:18:10,263 And it seems fine everywhere else. 472 00:18:10,306 --> 00:18:13,135 I mean...I'm sure that there's a logical explanation. 473 00:18:13,179 --> 00:18:14,919 The place is not haunted. 474 00:18:14,963 --> 00:18:16,660 You're a sensitive person, Alexis; 475 00:18:16,704 --> 00:18:18,575 I'm sure you can feel it, too. 476 00:18:18,619 --> 00:18:21,056 I mean, after what happened to Celia, I can only imagine 477 00:18:21,100 --> 00:18:23,363 the bad energy that must be swirling around here. 478 00:18:23,406 --> 00:18:24,886 How could anything live? 479 00:18:24,929 --> 00:18:28,063 Andneither of us wants Celia's spirit unsettled. 480 00:18:29,195 --> 00:18:31,153 I have some sage in the house. 481 00:18:31,197 --> 00:18:32,154 Let me go get it. 482 00:18:32,198 --> 00:18:33,982 We can clear this place together. 483 00:18:34,025 --> 00:18:38,160 Mm, I suppose there's no harm in a little sage. 484 00:18:38,204 --> 00:18:40,815 Here are the top 25 candidates, 485 00:18:40,858 --> 00:18:43,948 all eminently qualified, carefully vetted, 486 00:18:43,992 --> 00:18:46,081 and handpicked by me. 487 00:18:46,125 --> 00:18:47,430 [scoffs]: Prudence? 488 00:18:47,474 --> 00:18:49,128 What is this, 1700? 489 00:18:49,171 --> 00:18:50,303 Well, she didn't name herself. 490 00:18:50,346 --> 00:18:51,608 She kind of looks like someone 491 00:18:51,652 --> 00:18:52,957 who wouldname herself Prudence. 492 00:18:53,001 --> 00:18:54,437 Pass. 493 00:18:54,481 --> 00:18:56,309 You haven't even considered her experience, her skills. 494 00:18:56,352 --> 00:18:58,049 Oh, you're right. I can't make this decision 495 00:18:58,093 --> 00:19:00,965 off a piece of paper-- I need to see them in action. 496 00:19:01,009 --> 00:19:03,620 Well, why don't I arrange to have them come in person? 497 00:19:03,664 --> 00:19:05,144 Then you can vet them. 498 00:19:05,187 --> 00:19:07,146 And they can vet you. 499 00:19:07,189 --> 00:19:08,234 [Little Blake fussing] 500 00:19:08,277 --> 00:19:09,800 CULHANE: You really think 501 00:19:09,844 --> 00:19:11,715 this record label's a permanent thing? 502 00:19:11,759 --> 00:19:14,370 You know these girls, when they get their hearts 503 00:19:14,414 --> 00:19:17,156 andtheir wallets set on something. 504 00:19:18,896 --> 00:19:20,115 [exhales] 505 00:19:20,159 --> 00:19:22,204 We'll just have to tell Ada something came up. 506 00:19:22,248 --> 00:19:23,858 Youwant to tell her that? 507 00:19:26,077 --> 00:19:27,601 Then I should tell Monica. 508 00:19:27,644 --> 00:19:29,385 I'm not cool keeping this from her. 509 00:19:29,429 --> 00:19:31,257 What if Ada finds out they know? 510 00:19:31,300 --> 00:19:33,563 I don't want to drag them into this. 511 00:19:33,607 --> 00:19:35,043 It's a little late for that. 512 00:19:35,086 --> 00:19:36,914 Fallon's the one she has dirt on. 513 00:19:36,958 --> 00:19:39,178 And it's Monica's club.What are they gonna do? 514 00:19:40,266 --> 00:19:42,311 I know you want to be the hero, 515 00:19:42,355 --> 00:19:45,053 but shouldn't you get the secrets out of the way now? 516 00:19:45,096 --> 00:19:46,359 I can handle my own relationship. 517 00:19:51,102 --> 00:19:53,453 Have you done this before? 518 00:19:53,496 --> 00:19:55,237 Um, can't say that I have. 519 00:19:55,281 --> 00:19:58,197 Energy is... a little bit like perfume. 520 00:19:58,240 --> 00:19:59,154 Once it's there, 521 00:19:59,198 --> 00:20:00,199 it tends to linger 522 00:20:00,242 --> 00:20:01,809 until you wash it away. 523 00:20:01,852 --> 00:20:05,204 Sage is... kind of a spiritual shower. 524 00:20:05,247 --> 00:20:06,553 Oh. Before we burn anything, 525 00:20:06,596 --> 00:20:08,685 we'll open the window to make sure the energy 526 00:20:08,729 --> 00:20:12,472 we're trying to get rid of has someplace to go. 527 00:20:12,515 --> 00:20:14,256 Now... 528 00:20:14,300 --> 00:20:16,084 we light the sage. 529 00:20:17,564 --> 00:20:19,130 Just be careful. 530 00:20:22,133 --> 00:20:24,048 [exhales]: Mmm... 531 00:20:25,093 --> 00:20:26,964 [coughing]Any energy 532 00:20:27,008 --> 00:20:29,402 not of the highest or greatest good, 533 00:20:29,445 --> 00:20:33,144 we respectfully ask that you leave this place. 534 00:20:33,188 --> 00:20:35,059 Amen. 535 00:20:36,757 --> 00:20:39,281 You can use a feather to fan the smoke. 536 00:20:39,325 --> 00:20:41,022 Like this. 537 00:20:42,241 --> 00:20:43,981 Yeah. Go. 538 00:20:44,025 --> 00:20:47,246 ♪ 539 00:20:48,986 --> 00:20:51,250 Smells like a hippie's armpit. 540 00:20:51,293 --> 00:20:53,164 But if it works... 541 00:20:54,949 --> 00:20:56,211 [fire alarm beeping] 542 00:20:56,255 --> 00:20:57,299 Oh, no. 543 00:20:58,996 --> 00:21:00,824 [screaming] 544 00:21:00,868 --> 00:21:03,566 [both screaming] 545 00:21:03,610 --> 00:21:06,221 What have you done?!I didn't mean to. 546 00:21:06,265 --> 00:21:07,788 I'm sorry! Do you have any towels? 547 00:21:07,831 --> 00:21:10,486 Not the painting! Oh! 548 00:21:10,530 --> 00:21:14,142 You've done enough damage already! Get out! 549 00:21:14,185 --> 00:21:16,231 I'm sorry. 550 00:21:17,276 --> 00:21:20,017 [door opens]ALEXIS: Ooh! 551 00:21:20,061 --> 00:21:24,195 Did that little chupacabra of a fiancée tell you what she did? 552 00:21:24,239 --> 00:21:26,067 If you mean Cristal, she told me 553 00:21:26,110 --> 00:21:28,243 that while she was trying to help you, she accidentally... 554 00:21:28,287 --> 00:21:30,332 That was no accident! She wasn't trying to help. 555 00:21:30,376 --> 00:21:32,856 She was trying to ruin my loft so I couldn't move in. 556 00:21:32,900 --> 00:21:34,902 And I wouldn't be surprised if she was the one 557 00:21:34,945 --> 00:21:37,034 that killed all of my plants in the first place. 558 00:21:37,078 --> 00:21:38,558 Do you hear yourself right now? 559 00:21:38,601 --> 00:21:40,255 I'm sure it was an honest mistake. 560 00:21:40,299 --> 00:21:42,431 There is nothing honest about her. 561 00:21:42,475 --> 00:21:45,565 She is not the angel that you think she is, Blake. 562 00:21:45,608 --> 00:21:48,263 Not everyone is like you, Alexis... thank God. 563 00:21:50,221 --> 00:21:53,268 I will show you exactly who she is! 564 00:22:00,144 --> 00:22:02,146 [whistles blowing] 565 00:22:02,190 --> 00:22:03,234 All right, scalawags, 566 00:22:03,278 --> 00:22:05,149 stand tall and listen up. 567 00:22:05,193 --> 00:22:06,977 This isn't just any baby. 568 00:22:07,021 --> 00:22:09,153 This is a Carrington baby, and as such, 569 00:22:09,197 --> 00:22:11,286 you're about to go through a rigorous vetting process 570 00:22:11,330 --> 00:22:12,287 designed by the best-- 571 00:22:12,331 --> 00:22:14,071 us. 572 00:22:14,115 --> 00:22:16,117 I need to know what you're capable of 573 00:22:16,160 --> 00:22:18,598 and how far you're willing to go for my baby. 574 00:22:18,641 --> 00:22:22,166 And me. Let's make it an even 40/60. 575 00:22:22,210 --> 00:22:23,777 ♪ Ah, push it... 576 00:22:23,820 --> 00:22:26,519 Any questions? 577 00:22:26,562 --> 00:22:28,999 Wrong! No questions. That's a demerit. 578 00:22:29,043 --> 00:22:30,827 Anyone else? 579 00:22:31,872 --> 00:22:33,830 Okay, then. 580 00:22:33,874 --> 00:22:36,267 Time to show us what you've got. 581 00:22:36,311 --> 00:22:37,747 [whistle blows] 582 00:22:37,791 --> 00:22:40,359 Faster! The Carrington jet is about 583 00:22:40,402 --> 00:22:42,273 to take off, and we can't have Little Blake 584 00:22:42,317 --> 00:22:43,579 at 40,000 feet with a full diaper. 585 00:22:43,623 --> 00:22:45,581 Think of the smell! 586 00:22:45,625 --> 00:22:47,801 Make the shot! We're boarding![people grunting] 587 00:22:51,282 --> 00:22:53,807 You hit the rim! Demerit! 588 00:22:53,850 --> 00:22:55,286 I need multitaskers! 589 00:22:55,330 --> 00:22:56,462 I need champions! 590 00:22:56,505 --> 00:22:57,724 [grunts][baby doll squeaks] 591 00:22:57,767 --> 00:22:59,203 Disqualified! 592 00:22:59,247 --> 00:23:01,249 [whirring] 593 00:23:05,340 --> 00:23:08,125 Plum and... a hint of truffle? 594 00:23:08,169 --> 00:23:10,345 What the hell's all the noise? 595 00:23:10,389 --> 00:23:12,260 Oh, just What to Expect When You're Expecting meets 596 00:23:12,303 --> 00:23:13,261 American Ninja Warrior. 597 00:23:13,304 --> 00:23:15,089 I need someone with energy. 598 00:23:15,132 --> 00:23:16,395 Someone with style. 599 00:23:16,438 --> 00:23:17,874 Someone who will impress Bey 600 00:23:17,918 --> 00:23:19,963 when we do play dates with Rumi and Sir. 601 00:23:20,007 --> 00:23:21,443 This is no way to hire a professional. 602 00:23:21,487 --> 00:23:23,314 With all due respect, Anders, 603 00:23:23,358 --> 00:23:25,534 your ways are a little bit old-fashioned. 604 00:23:25,578 --> 00:23:27,536 Well, my old-fashioned ways 605 00:23:27,580 --> 00:23:29,364 served Steven and Fallon just fine. 606 00:23:29,408 --> 00:23:32,454 Steven and Fallon are two of the most messed-up people I know. 607 00:23:33,542 --> 00:23:35,065 And I say that with love. 608 00:23:35,109 --> 00:23:37,416 Well, at least get them some water. 609 00:23:39,461 --> 00:23:41,202 I think we're killing it. Totally. 610 00:23:41,245 --> 00:23:42,986 [door closes]Who knew we'd make such a great team? 611 00:23:43,030 --> 00:23:44,466 Should we get matching T-shirts? 612 00:23:44,510 --> 00:23:46,120 Or tattoos. 613 00:23:46,163 --> 00:23:48,078 Oh, my God, that would be hard-core. 614 00:23:48,122 --> 00:23:50,124 We'rehard-core. 615 00:23:50,167 --> 00:23:52,343 Maybe we don't even need a nanny. 616 00:23:52,387 --> 00:23:54,389 We got this, don't we? 617 00:23:56,347 --> 00:23:57,958 Mm. 618 00:23:58,001 --> 00:24:00,177 I'm gonna put this girl Kira Watson last, 619 00:24:00,221 --> 00:24:01,875 right before St. Beauty. 620 00:24:01,918 --> 00:24:05,008 Look, I love Kira and her voice, but I mean, why a Whitney cover? 621 00:24:05,052 --> 00:24:06,488 Why set her up to fail? 622 00:24:06,532 --> 00:24:08,447 I've heard her. She's got it. 623 00:24:08,490 --> 00:24:10,013 And I've got this. 624 00:24:10,057 --> 00:24:12,320 I'm the creative judgment, remember? 625 00:24:12,363 --> 00:24:13,669 You put it on the napkin.JEFF: Hey. 626 00:24:13,713 --> 00:24:15,366 Be careful with that. Just watch the wall.Oh. 627 00:24:15,410 --> 00:24:18,326 Jeff? Jeff? 628 00:24:18,369 --> 00:24:19,632 You're an objective third party. 629 00:24:19,675 --> 00:24:21,416 Where do you stand on Whitney covers? 630 00:24:21,460 --> 00:24:23,984 Is this a trap? 631 00:24:24,027 --> 00:24:26,073 No, no. We're just trying to settle an argument. 632 00:24:26,116 --> 00:24:27,422 No argument. 633 00:24:27,466 --> 00:24:29,424 It's my jurisdiction, and she's doing the song. 634 00:24:29,468 --> 00:24:30,904 You just know that he's gonna agree with me. 635 00:24:30,947 --> 00:24:32,819 I know it can be hard to admit when you're wrong. 636 00:24:32,862 --> 00:24:35,517 You would know better than anyone. 637 00:24:35,561 --> 00:24:38,477 [scoffs] How long have you been working together? 638 00:24:38,520 --> 00:24:40,087 Huh? 24 hours? 639 00:24:40,130 --> 00:24:42,089 Trouble in paradise already? 640 00:24:42,132 --> 00:24:43,873 You know, it's not too late to call this thing off. 641 00:24:43,917 --> 00:24:45,962 You can still save face. 642 00:24:46,006 --> 00:24:48,312 You're right. 643 00:24:50,140 --> 00:24:52,229 Not you. You. 644 00:24:52,273 --> 00:24:54,318 I told you you were in charge of talent. 645 00:24:54,362 --> 00:24:56,364 You get to choose what they play. 646 00:24:56,407 --> 00:24:57,496 I'm sorry. 647 00:24:57,539 --> 00:24:58,714 Whitney is risky, though. 648 00:24:58,758 --> 00:25:00,716 Thank you, Jeff. We're good. 649 00:25:00,760 --> 00:25:02,762 [phone clicking] 650 00:25:05,721 --> 00:25:07,680 Fallon? 651 00:25:07,723 --> 00:25:09,595 So what is this really about? 652 00:25:09,638 --> 00:25:15,252 I just need to keep my head in something other than my head. 653 00:25:15,296 --> 00:25:17,516 I love Culhane, so much so 654 00:25:17,559 --> 00:25:20,344 that I told Liam I couldn't talk to him anymore. 655 00:25:20,388 --> 00:25:22,738 I just wish that meant I didn't think about him, either. 656 00:25:22,782 --> 00:25:24,479 Does Culhane know about this? 657 00:25:24,523 --> 00:25:26,786 Of course not, and he doesn't need to. 658 00:25:28,309 --> 00:25:30,311 I'm moving forward. 659 00:25:30,354 --> 00:25:32,400 And I hope we can, too. 660 00:25:35,621 --> 00:25:37,579 JENNINGS: If this is about 661 00:25:37,623 --> 00:25:39,755 the damage, I'll pay for it. 662 00:25:39,799 --> 00:25:41,888 I don't care about the sprinklers right now. 663 00:25:41,931 --> 00:25:43,716 There is something else happening in there. 664 00:25:43,759 --> 00:25:45,152 It's bad energy. 665 00:25:45,195 --> 00:25:46,719 [whooshing, creaking, both gasping] 666 00:25:46,762 --> 00:25:48,547 Ooh. 667 00:25:48,590 --> 00:25:50,418 It must be 100 degrees in here. 668 00:25:50,461 --> 00:25:52,899 And I have the thermostat turned all the way down. 669 00:25:52,942 --> 00:25:54,422 It doesn't matter. 670 00:25:54,465 --> 00:25:58,382 And then there's that. It won't stop! 671 00:25:58,426 --> 00:25:59,949 Look, I don't know what you did last night, 672 00:25:59,993 --> 00:26:02,604 but that dark spirit that killed my plants is... 673 00:26:02,648 --> 00:26:04,606 [soft rumbling, clanking]...angry. 674 00:26:04,650 --> 00:26:07,478 Maybe the sage didn't have a chance to work. 675 00:26:08,479 --> 00:26:10,264 Look, I need more than burnt leaves! 676 00:26:10,307 --> 00:26:12,832 If I have to raze this place down to the ground, 677 00:26:12,875 --> 00:26:15,182 I will.Maybe that's the only way. 678 00:26:15,225 --> 00:26:16,966 [loud clanking] 679 00:26:17,010 --> 00:26:19,186 [Jennings yelps, rapid clanking] 680 00:26:22,145 --> 00:26:24,408 Mm. 681 00:26:24,452 --> 00:26:25,888 Is that for us? I'm starving. 682 00:26:25,932 --> 00:26:27,411 It's for the applicants. 683 00:26:27,455 --> 00:26:28,978 I noticed that you two didn't seem 684 00:26:29,022 --> 00:26:30,893 to be particularly exerting yourselves. 685 00:26:30,937 --> 00:26:32,547 It was exhausting to watch. 686 00:26:32,591 --> 00:26:34,593 Those nannies did everything wrong. 687 00:26:34,636 --> 00:26:36,682 Total carnage. 688 00:26:36,725 --> 00:26:38,945 Well, now that I know your... criteria, 689 00:26:38,988 --> 00:26:41,338 perhaps I could pull some more suitable candidates. 690 00:26:41,382 --> 00:26:42,513 Thanks, but I think we're good. 691 00:26:42,557 --> 00:26:43,689 If Kirby and I can 692 00:26:43,732 --> 00:26:45,516 manage to organize all of this 693 00:26:45,560 --> 00:26:47,301 by ourselves, then I think 694 00:26:47,344 --> 00:26:49,129 we can definitely handle a baby. Yeah. 695 00:26:49,172 --> 00:26:51,522 It's been 24 hours. 696 00:26:51,566 --> 00:26:55,614 I don't need that negativity around him, Anders. 697 00:26:55,657 --> 00:26:57,137 Only love. 698 00:26:57,180 --> 00:26:59,443 Well, since you seem to have this whole thing in hand, 699 00:26:59,487 --> 00:27:02,229 if you'll excuse me, I'll go and find somebody else 700 00:27:02,272 --> 00:27:03,752 to burden with my negativity. 701 00:27:03,796 --> 00:27:05,449 Jonathan. 702 00:27:05,493 --> 00:27:07,495 Come on, man. 703 00:27:10,106 --> 00:27:12,456 [horn toots] 704 00:27:15,590 --> 00:27:17,636 [distant siren blaring, train whistle blowing] 705 00:27:17,679 --> 00:27:19,681 Your money for this week's game. 706 00:27:19,725 --> 00:27:21,683 It's all in there.That's impressive 707 00:27:21,727 --> 00:27:23,685 since this week's game hasn't happened yet. 708 00:27:23,729 --> 00:27:25,469 We got double booked, an event at the club. 709 00:27:25,513 --> 00:27:27,646 But we'll have everything back on track by next week. 710 00:27:27,689 --> 00:27:28,821 We're-we're gonna find 711 00:27:28,864 --> 00:27:30,344 another venue.Are we? 712 00:27:30,387 --> 00:27:31,954 You think this is just about cash? 713 00:27:31,998 --> 00:27:33,869 I think you'd be upset if you didn't get yours. 714 00:27:33,913 --> 00:27:35,479 You're right about that. 715 00:27:35,523 --> 00:27:36,872 Who's the problem here? 716 00:27:36,916 --> 00:27:39,266 It's not you. Is it your friend, 717 00:27:39,309 --> 00:27:42,791 Mr. Colby, or his sister? 718 00:27:42,835 --> 00:27:45,011 Whoever it is, I may have to send a little message.Whoa! 719 00:27:45,054 --> 00:27:46,882 I told you, this was just a temporary hiccup. 720 00:27:46,926 --> 00:27:48,579 I gave you one job, so do it. 721 00:27:48,623 --> 00:27:51,495 Get the game back on track for next week, or I will, 722 00:27:51,539 --> 00:27:53,541 by whatever means necessary. 723 00:28:05,161 --> 00:28:09,296 ♪ Take me to the water 724 00:28:09,339 --> 00:28:13,648 ♪ To be baptized. 725 00:28:13,692 --> 00:28:16,869 [applause and cheering] 726 00:28:16,912 --> 00:28:18,435 Thank you. 727 00:28:18,479 --> 00:28:20,481 [whooping] 728 00:28:23,005 --> 00:28:24,833 She's got a voice. Mm-hmm. 729 00:28:24,877 --> 00:28:26,835 It's a pretty good crowd, too. 730 00:28:26,879 --> 00:28:28,881 St. Beauty's on in five. 731 00:28:28,924 --> 00:28:31,535 Let me get my drinks now, then. 732 00:28:34,364 --> 00:28:37,890 Where have you been? I texted you. 733 00:28:37,933 --> 00:28:39,456 Yeah. Fallon asked me to help out 734 00:28:39,500 --> 00:28:40,936 with some last-minute errands for tonight, 735 00:28:40,980 --> 00:28:43,112 so I got busy.You make that delivery yet? 736 00:28:43,156 --> 00:28:45,767 Yup. It's done. We're cool.Really? 737 00:28:45,811 --> 00:28:48,378 Yeah. I told Ada that we'd get things sorted out for next week. 738 00:28:48,422 --> 00:28:50,424 We'll get them sorted out for next week. 739 00:28:54,994 --> 00:28:57,561 I'm gonna go get Fallon a drink. 740 00:28:57,605 --> 00:28:58,867 Okay. Bar's nuts. 741 00:28:58,911 --> 00:29:00,826 I'm going straight to the source. All right. 742 00:29:04,394 --> 00:29:07,963 Hey, there you are. Michael, this is Cindy. 743 00:29:08,007 --> 00:29:09,791 She is in A&R at Capitol. 744 00:29:09,835 --> 00:29:12,011 Cindy, this is my fiancé Michael. 745 00:29:12,054 --> 00:29:13,012 Michael, it's a pleasure. 746 00:29:13,055 --> 00:29:14,491 All mine. 747 00:29:14,535 --> 00:29:16,189 Have you seen Monica? I think she was looking for you. 748 00:29:16,232 --> 00:29:18,104 Oh. She's my business partner. 749 00:29:18,147 --> 00:29:20,106 Will you excuse me for a sec?Yes, of course. 750 00:29:20,149 --> 00:29:21,847 Be right back. 751 00:29:22,891 --> 00:29:23,892 What are you doing here? 752 00:29:23,936 --> 00:29:25,328 I told you I would handle it. 753 00:29:25,372 --> 00:29:26,634 And what do you want with Fallon? 754 00:29:26,677 --> 00:29:27,940 Nothing, Michael. 755 00:29:27,983 --> 00:29:29,071 I'm here to watch you. 756 00:29:29,115 --> 00:29:31,117 And make sure the game is still on. 757 00:29:32,988 --> 00:29:34,990 [electrical buzzing, Little Blake cooing] 758 00:29:36,949 --> 00:29:39,473 This is so amazing. 759 00:29:39,516 --> 00:29:41,954 I'm feeling the love, literally. 760 00:29:41,997 --> 00:29:44,304 I'm feeling bee stings, but it's worth it. 761 00:29:44,347 --> 00:29:47,960 Oh, God, don't tell me you're tattooing the baby. 762 00:29:48,003 --> 00:29:50,005 Just the Carrington crest on his ankle. It's tiny. 763 00:29:50,049 --> 00:29:51,267 Come on, Anders. 764 00:29:51,311 --> 00:29:52,703 Have a little faith. 765 00:29:52,747 --> 00:29:55,228 He's just here for moral support. Hi. 766 00:29:55,271 --> 00:29:56,969 [Little Blake cries] 767 00:29:57,012 --> 00:29:59,319 I thought you said you needed me. 768 00:29:59,362 --> 00:30:00,929 We do. Sam's almost done. 769 00:30:00,973 --> 00:30:02,365 You're up next. What? 770 00:30:02,409 --> 00:30:03,497 You expect me to get a tattoo? 771 00:30:03,540 --> 00:30:04,846 You're part of the team, Daddy. 772 00:30:04,890 --> 00:30:06,369 Even if 773 00:30:06,413 --> 00:30:09,242 Sam and I got a little carried away earlier.A little? 774 00:30:09,285 --> 00:30:10,896 Let's not get hung up on details. 775 00:30:10,939 --> 00:30:11,940 The point is, we're family. 776 00:30:11,984 --> 00:30:13,246 And if this baby's 777 00:30:13,289 --> 00:30:14,421 gonna make it out of here 778 00:30:14,464 --> 00:30:15,683 even a little bit normal, 779 00:30:15,726 --> 00:30:18,077 he need us.[Little Blake coos] 780 00:30:18,120 --> 00:30:19,252 All of us. 781 00:30:19,295 --> 00:30:21,080 [Little Blake cries] 782 00:30:21,123 --> 00:30:23,125 Come on, man. It's not a good time. 783 00:30:23,169 --> 00:30:24,561 We're having a moment. 784 00:30:24,605 --> 00:30:25,998 Here. Let me try. 785 00:30:26,041 --> 00:30:28,130 All right. 786 00:30:28,174 --> 00:30:29,653 [crying continues] 787 00:30:29,697 --> 00:30:31,917 Shh, shh, shh, shh, shh. 788 00:30:31,960 --> 00:30:33,701 Turn him on his left side? 789 00:30:34,833 --> 00:30:36,182 And maybe rub his back a little. 790 00:30:36,225 --> 00:30:37,574 It helps with digestion. 791 00:30:41,143 --> 00:30:43,145 [crying stops, Little Blake coos] 792 00:30:44,364 --> 00:30:46,757 I baby-sit a lot. 793 00:30:46,801 --> 00:30:47,976 [Little Blake cooing] 794 00:30:48,020 --> 00:30:50,196 Hey, uh, what was your name again? 795 00:30:50,239 --> 00:30:51,588 Manuel. 796 00:30:51,632 --> 00:30:53,852 Seriously? 797 00:30:53,895 --> 00:30:55,723 How'd you like to stick around, Manny? 798 00:31:02,208 --> 00:31:05,167 [screams] 799 00:31:05,211 --> 00:31:06,299 [gasps] Oh, my God! 800 00:31:06,342 --> 00:31:09,041 Cristal?! Are you okay? 801 00:31:09,084 --> 00:31:10,042 What is this? 802 00:31:10,085 --> 00:31:11,913 JENNINGS: It says I'm a liar. 803 00:31:11,957 --> 00:31:14,524 That I disgraced the spirits, and 804 00:31:14,568 --> 00:31:16,918 I brought a curse upon this house. 805 00:31:16,962 --> 00:31:19,486 Oh, my God. I mean, who would have done this? 806 00:31:19,529 --> 00:31:21,096 I mean, this can't be real. 807 00:31:21,140 --> 00:31:23,533 It is real, and they're right. 808 00:31:23,577 --> 00:31:25,144 I lied. I'm so sorry. 809 00:31:25,187 --> 00:31:26,536 Lied about what? 810 00:31:26,580 --> 00:31:28,060 I killed your plants! 811 00:31:28,103 --> 00:31:30,149 I paid one of the staff 812 00:31:30,192 --> 00:31:32,455 to spray your plants with bleach, and 813 00:31:32,499 --> 00:31:33,674 the sprinklers-- it was me. 814 00:31:33,717 --> 00:31:35,023 You were right. I did it on purpose. 815 00:31:35,067 --> 00:31:37,199 What on earth...I felt 816 00:31:37,243 --> 00:31:38,244 you were gunning for me. 817 00:31:38,287 --> 00:31:39,898 I thought I could beat you to it, 818 00:31:39,941 --> 00:31:41,290 drive you out first. 819 00:31:41,334 --> 00:31:43,249 [speaking Spanish] 820 00:31:43,292 --> 00:31:44,946 Cristal. 821 00:31:44,990 --> 00:31:46,121 Cristal.[exhales] 822 00:31:47,296 --> 00:31:48,950 Smile for the camera. 823 00:31:48,994 --> 00:31:50,865 What?You tried to play 824 00:31:50,909 --> 00:31:52,867 my game in my house, 825 00:31:52,911 --> 00:31:54,086 but you failed. 826 00:31:54,129 --> 00:31:56,871 So now I have this pathetic episode of... 827 00:31:56,915 --> 00:31:59,569 Ghost Hunters so that I can prove it to Blake. 828 00:31:59,613 --> 00:32:00,570 Please don't. 829 00:32:00,614 --> 00:32:02,094 We just got engaged. 830 00:32:02,137 --> 00:32:03,356 What if he breaks it off? 831 00:32:03,399 --> 00:32:06,098 I am counting on exactly that. 832 00:32:06,141 --> 00:32:08,100 [sighs] Mm. 833 00:32:08,143 --> 00:32:11,016 Fruit punch and gelatin. 834 00:32:11,059 --> 00:32:12,974 It's quite sticky. 835 00:32:13,018 --> 00:32:14,236 [scoffs]I will have 836 00:32:14,280 --> 00:32:16,325 the cleaning fees added to your bill 837 00:32:16,369 --> 00:32:17,805 when you leave. 838 00:32:19,807 --> 00:32:21,113 ♪ Oh 839 00:32:21,156 --> 00:32:23,376 ♪ And every time 840 00:32:23,419 --> 00:32:25,291 ♪ I close my eyes 841 00:32:25,334 --> 00:32:28,642 ♪ It's you and me 842 00:32:28,685 --> 00:32:32,602 ♪ I feel your energy in all 843 00:32:32,646 --> 00:32:35,431 ♪ These lucid dreams 844 00:32:35,475 --> 00:32:38,695 ♪ I really wanted you to stay 845 00:32:38,739 --> 00:32:43,265 ♪ Ever since you went away 846 00:32:43,309 --> 00:32:46,790 ♪ Time goes slowly 847 00:32:46,834 --> 00:32:50,403 ♪ You're the only 848 00:32:50,446 --> 00:32:52,405 ♪ You'll come 849 00:32:52,448 --> 00:32:54,407 ♪ And go 850 00:32:54,450 --> 00:32:56,278 ♪ Till tomorrow... Hey. 851 00:32:56,322 --> 00:32:57,714 Culhane said you were looking for me. 852 00:32:57,758 --> 00:32:59,194 I haven't seen him. 853 00:32:59,238 --> 00:33:00,804 Oh. That's weird. 854 00:33:00,848 --> 00:33:02,458 Well, I was looking for you. 855 00:33:02,502 --> 00:33:04,025 I have someone I want you to meet. 856 00:33:04,069 --> 00:33:05,940 She works at Capitol--MAN: Fire! 857 00:33:05,984 --> 00:33:06,767 [alarm beeping]Hey! 858 00:33:06,810 --> 00:33:08,551 [screaming] 859 00:33:08,595 --> 00:33:09,988 [bone cracks][Monica shouts] 860 00:33:10,031 --> 00:33:11,163 [screaming] 861 00:33:11,206 --> 00:33:12,991 Monica! 862 00:33:14,035 --> 00:33:14,818 Michael! 863 00:33:14,862 --> 00:33:16,777 MAN: Move, move, move! 864 00:33:16,820 --> 00:33:18,083 What the hell? 865 00:33:18,126 --> 00:33:20,041 Moni? Monica? 866 00:33:20,085 --> 00:33:21,173 [shouting, screaming] 867 00:33:23,218 --> 00:33:24,698 Fallon! 868 00:33:24,741 --> 00:33:25,960 Monica?! 869 00:33:26,743 --> 00:33:29,703 [groaning, grunting] 870 00:33:36,884 --> 00:33:38,233 [alarm continues beeping][shouting, screaming] 871 00:33:42,890 --> 00:33:45,762 I lied. I'm so sorry.Lied about what? 872 00:33:45,806 --> 00:33:47,764 I killed your plants. 873 00:33:47,808 --> 00:33:50,593 You should know what you're going to bed with every night. 874 00:33:50,637 --> 00:33:51,768 Told you Cristal was a liar. 875 00:33:51,812 --> 00:33:53,944 [sighs] She's right. 876 00:33:53,988 --> 00:33:55,424 I'm so sorry, Blake. 877 00:33:55,468 --> 00:33:56,817 ALEXIS: I wish 878 00:33:56,860 --> 00:33:58,514 I hated to say I told you so. 879 00:34:00,125 --> 00:34:01,822 BLAKE: Would you, uh, 880 00:34:01,865 --> 00:34:04,042 give us a moment, please? 881 00:34:10,352 --> 00:34:13,399 I was going to give you a ring today... 882 00:34:13,442 --> 00:34:15,401 I totally understand if you want to call off 883 00:34:15,444 --> 00:34:16,793 the engagement, but if you will 884 00:34:16,837 --> 00:34:18,447 just give me the chance to explain... 885 00:34:18,491 --> 00:34:19,883 Instead, I'm gonna give you this. 886 00:34:19,927 --> 00:34:21,189 You're right. 887 00:34:21,233 --> 00:34:24,105 We haven't known each other very long at all. 888 00:34:24,149 --> 00:34:25,976 But... 889 00:34:26,020 --> 00:34:28,501 that just means we have a chance to grow together. 890 00:34:30,851 --> 00:34:32,070 [chuckles softly] 891 00:34:32,113 --> 00:34:33,245 What is this? 892 00:34:33,288 --> 00:34:35,769 There's a diamond in there. Somewhere. 893 00:34:35,812 --> 00:34:38,554 We can find it and polish it and make a ring. 894 00:34:38,598 --> 00:34:40,252 Together. 895 00:34:40,295 --> 00:34:41,688 And don't worry about Alexis. 896 00:34:41,731 --> 00:34:44,082 She's the thorn that just keeps on pricking. 897 00:34:45,605 --> 00:34:46,910 It'll work itself out. 898 00:34:46,954 --> 00:34:48,216 Mm. 899 00:34:48,260 --> 00:34:49,913 I know it will. 900 00:34:55,180 --> 00:34:56,442 [exhales] 901 00:34:56,485 --> 00:34:58,618 Here.Thank you. 902 00:34:58,661 --> 00:35:00,881 You scared the hell out of me, Mon. 903 00:35:00,924 --> 00:35:02,230 When I couldn't find you in there, 904 00:35:02,274 --> 00:35:03,840 when I didn't know what had happened to you... 905 00:35:03,884 --> 00:35:07,148 Hey. Except for a broken ankle and some broken shoes, 906 00:35:07,192 --> 00:35:08,149 I'm fine. 907 00:35:08,193 --> 00:35:10,412 Though they were expensive. 908 00:35:10,456 --> 00:35:12,066 [chuckles] 909 00:35:12,110 --> 00:35:15,025 It wasn't your fault, Jeff. 910 00:35:16,984 --> 00:35:19,378 Actually, it kind of was. 911 00:35:20,814 --> 00:35:22,207 I've been lying to you, Moni. 912 00:35:22,250 --> 00:35:24,078 And I was just trying to protect you, and... 913 00:35:24,122 --> 00:35:25,079 Lying about what? 914 00:35:26,820 --> 00:35:29,083 [shuddering exhale] 915 00:35:30,128 --> 00:35:32,304 [footsteps approaching] 916 00:35:32,347 --> 00:35:33,914 Hey. You okay? 917 00:35:33,957 --> 00:35:35,655 I can't believe I am. 918 00:35:35,698 --> 00:35:37,222 I can't believe Monica got out of there 919 00:35:37,265 --> 00:35:38,919 with just a broken ankle. I mean, 920 00:35:38,962 --> 00:35:40,007 we're lucky nobody was killed. 921 00:35:40,050 --> 00:35:42,096 Yeah, just the showcase. 922 00:35:42,140 --> 00:35:44,881 Yeah. And the label, for now. 923 00:35:44,925 --> 00:35:47,710 Monica's spooked. Not that I can blame her. 924 00:35:47,754 --> 00:35:49,190 Yeah, I'm sorry. 925 00:35:49,234 --> 00:35:50,583 Me too. 926 00:35:50,626 --> 00:35:52,106 But, you know, when everything was happening, 927 00:35:52,150 --> 00:35:54,282 that was the last thing on my mind. 928 00:35:54,326 --> 00:35:56,371 All I could think about was you. 929 00:35:56,415 --> 00:35:57,981 I just wanted to find you. 930 00:35:58,025 --> 00:35:59,896 I wanted to have you with me. 931 00:35:59,940 --> 00:36:03,117 I'm right here. 932 00:36:06,338 --> 00:36:08,296 Michael, I have to tell you something. 933 00:36:10,168 --> 00:36:12,126 I kissed Liam at the divorce party. 934 00:36:12,170 --> 00:36:15,564 And he convinced me to do this last kiss thing, 935 00:36:15,608 --> 00:36:16,565 but it was me. 936 00:36:16,609 --> 00:36:18,393 And it scared me, 937 00:36:18,437 --> 00:36:20,613 that I might still have feelings for him. 938 00:36:20,656 --> 00:36:22,310 I know. 939 00:36:23,572 --> 00:36:25,139 I heard you on the phone. 940 00:36:25,183 --> 00:36:26,488 Why didn't you say anything? 941 00:36:26,532 --> 00:36:28,011 You didn't. 942 00:36:29,056 --> 00:36:30,971 You're right. 943 00:36:31,014 --> 00:36:32,973 But I don't have feelings for him, Michael. 944 00:36:33,016 --> 00:36:34,975 I know that now. 945 00:36:35,018 --> 00:36:36,629 And I am all-in on us. 946 00:36:36,672 --> 00:36:39,153 I want us to get married as soon as we can, 947 00:36:39,197 --> 00:36:41,155 so I never have to be scared of losing you again. 948 00:36:42,200 --> 00:36:43,244 Fallon. 949 00:36:43,288 --> 00:36:45,246 Yeah. 950 00:36:49,642 --> 00:36:52,079 I don't ever want to lose you either. 951 00:36:57,824 --> 00:36:59,782 [birds chirping] 952 00:37:01,915 --> 00:37:03,264 JENNINGS: Sam. 953 00:37:03,308 --> 00:37:05,048 I'm glad I caught you. 954 00:37:05,092 --> 00:37:07,312 I have a favor to ask. 955 00:37:07,355 --> 00:37:08,487 Yes?This might 956 00:37:08,530 --> 00:37:09,662 sound odd, 957 00:37:09,705 --> 00:37:11,490 but could you pop by Alexis' trailer 958 00:37:11,533 --> 00:37:12,926 and check her size for me? 959 00:37:12,969 --> 00:37:15,102 Her clothes got ruined the other night, 960 00:37:15,145 --> 00:37:16,495 and I want to replace them. 961 00:37:16,538 --> 00:37:18,714 A peace offering, if you will. 962 00:37:18,758 --> 00:37:21,413 Well, the best way to her heart isprobably presents. 963 00:37:21,456 --> 00:37:23,110 [chuckles] My thoughts exactly. 964 00:37:23,153 --> 00:37:26,766 I'd go myself, but I wanted it to be a surprise. 965 00:37:26,809 --> 00:37:27,897 Sure. 966 00:37:27,941 --> 00:37:29,159 Gracias. 967 00:37:29,203 --> 00:37:30,639 De nada. 968 00:37:30,683 --> 00:37:32,206 ADA: I'm impressed by your ingenuity. 969 00:37:32,250 --> 00:37:34,861 And I don't give out compliments easily. 970 00:37:34,904 --> 00:37:36,428 Screw you. 971 00:37:36,471 --> 00:37:39,169 You once told me not to bluff against the dominant hand. 972 00:37:39,213 --> 00:37:42,172 Well, I'm folding. 973 00:37:42,216 --> 00:37:43,261 Done. 974 00:37:43,304 --> 00:37:44,697 You're calling me out on my hand? 975 00:37:44,740 --> 00:37:47,134 Trust me, you don't want me to play it. 976 00:37:47,177 --> 00:37:49,745 Everything that happened last night-- that was you. 977 00:37:49,789 --> 00:37:52,182 You're here, exactly where you are, 978 00:37:52,226 --> 00:37:55,098 because of a series of decisions that you made. 979 00:37:55,142 --> 00:37:56,709 You're not going anywhere. 980 00:37:56,752 --> 00:38:00,190 I have a very important client I was hoping to host at the game. 981 00:38:00,234 --> 00:38:02,105 Hence my disappointment. But... 982 00:38:02,149 --> 00:38:03,890 it's not too late for you to redeem yourself. 983 00:38:03,933 --> 00:38:06,153 I'll let go of the club and your blackmail 984 00:38:06,196 --> 00:38:08,155 if you do one last thing. 985 00:38:08,198 --> 00:38:11,027 Let me guess, you want me to deal the cards now. 986 00:38:11,071 --> 00:38:12,290 Cute. 987 00:38:12,333 --> 00:38:13,465 But no. 988 00:38:13,508 --> 00:38:15,858 I need you to pick something up for me. 989 00:38:15,902 --> 00:38:17,338 I'll be in touch. 990 00:38:28,958 --> 00:38:30,699 [knocking] 991 00:38:32,092 --> 00:38:35,095 Who is it? 992 00:38:35,138 --> 00:38:36,401 Oh, my God. 993 00:38:36,444 --> 00:38:38,054 Don't tell me you're still here. 994 00:38:38,098 --> 00:38:39,839 [chuckles]I thought you were 995 00:38:39,882 --> 00:38:41,406 just a temporary infestation. 996 00:38:41,449 --> 00:38:44,104 I thought you could use some help cleaning up. 997 00:38:45,497 --> 00:38:48,108 Well, the floors are still a bit damp, and I am 998 00:38:48,151 --> 00:38:49,414 having a housewarming this evening. 999 00:38:49,457 --> 00:38:51,024 Oh.You could probably 1000 00:38:51,067 --> 00:38:53,505 hold a blow dryer without burning the place down. 1001 00:38:53,548 --> 00:38:55,507 Just don't hold it too close, and keep it moving. 1002 00:38:55,550 --> 00:38:57,857 Okay. 1003 00:38:57,900 --> 00:39:00,076 Mm, some towels might help. 1004 00:39:00,120 --> 00:39:01,077 What are you doing? 1005 00:39:01,121 --> 00:39:02,209 Don't open that. 1006 00:39:03,950 --> 00:39:05,691 Why? 1007 00:39:05,734 --> 00:39:07,475 Were you hiding something in here? 1008 00:39:09,085 --> 00:39:11,218 Oh, that's right. You were. 1009 00:39:11,261 --> 00:39:13,263 I didn't mean to! 1010 00:39:13,307 --> 00:39:14,613 I'm sorry! Do you have any towels?! 1011 00:39:14,656 --> 00:39:18,094 You've done enough damage already! 1012 00:39:18,138 --> 00:39:20,009 Imagine my surprise when I went, 1013 00:39:20,053 --> 00:39:21,402 the other night, looking for towels 1014 00:39:21,446 --> 00:39:23,709 and found the Baby Jesus instead. 1015 00:39:23,752 --> 00:39:25,145 The same one 1016 00:39:25,188 --> 00:39:27,190 that's been missing from the nativity scene 1017 00:39:27,234 --> 00:39:28,496 since Little Blake showed up. 1018 00:39:28,540 --> 00:39:31,020 Obviously, you are desperate to keep Blake. 1019 00:39:31,064 --> 00:39:32,195 [chuckles]But this is 1020 00:39:32,239 --> 00:39:33,196 a whole new level, 1021 00:39:33,240 --> 00:39:34,197 accusing me of... 1022 00:39:34,241 --> 00:39:35,198 [stammers] 1023 00:39:35,242 --> 00:39:36,504 I don't even know what. 1024 00:39:36,548 --> 00:39:38,245 Of course you'd think this was about Blake. 1025 00:39:38,288 --> 00:39:40,943 You admitted it.I said what you wanted to hear. 1026 00:39:40,987 --> 00:39:42,205 I knew what you thought. 1027 00:39:42,249 --> 00:39:44,382 That I was weak, naive. 1028 00:39:44,425 --> 00:39:46,340 That you could bully me out of here. 1029 00:39:46,384 --> 00:39:48,255 You know, if I were you, I'd get out now, 1030 00:39:48,298 --> 00:39:51,171 while that pure little heart is still in one piece. 1031 00:39:51,214 --> 00:39:54,174 This may seem like a big house, but... 1032 00:39:54,217 --> 00:39:56,263 JENNINGS: "There's only so much room." 1033 00:39:56,306 --> 00:39:57,307 Right? 1034 00:39:58,352 --> 00:40:00,659 So you didn't kill my plants? 1035 00:40:00,702 --> 00:40:03,313 Oh, I did. To give you a taste of your own medicine. 1036 00:40:03,357 --> 00:40:05,141 And I set off those sprinklers, too. 1037 00:40:05,185 --> 00:40:07,883 Because if one of us had to go, it wasn't gonna be me. 1038 00:40:07,927 --> 00:40:10,146 [beeping]Oh, no. 1039 00:40:10,190 --> 00:40:11,974 Clearly, that wasn't a permanent solution. 1040 00:40:12,018 --> 00:40:14,194 Water dries. 1041 00:40:14,237 --> 00:40:16,892 So when I saw the Baby Jesus, I realized it was better 1042 00:40:16,936 --> 00:40:19,591 than anything I could come up with to drive you out. 1043 00:40:19,634 --> 00:40:20,679 And when you came running in 1044 00:40:20,722 --> 00:40:22,289 to show me all the flickering lights 1045 00:40:22,332 --> 00:40:24,247 and the banging pipes... 1046 00:40:24,291 --> 00:40:26,249 It must be 100 degrees in here. 1047 00:40:26,293 --> 00:40:28,121 ...I realized you were trying to call my bluff, 1048 00:40:28,164 --> 00:40:29,557 daring me to fold. 1049 00:40:29,601 --> 00:40:32,473 Going bigger and bigger to scare me into a confession. 1050 00:40:32,517 --> 00:40:34,301 And it worked. 1051 00:40:34,344 --> 00:40:36,738 But if you knew, why'd you play along? 1052 00:40:36,782 --> 00:40:39,349 No, because it couldn't be too easy. 1053 00:40:39,393 --> 00:40:41,221 I needed you to believe it was genuine... 1054 00:40:41,264 --> 00:40:44,311 I will have the cleaning fees added to your bill 1055 00:40:44,354 --> 00:40:46,313 when you leave. 1056 00:40:48,271 --> 00:40:51,318 Really? Google Translate? 1057 00:40:51,361 --> 00:40:53,799 Bitch. 1058 00:40:53,842 --> 00:40:56,279 ...so when I finally gave it up, you'd run right to Blake. 1059 00:40:56,323 --> 00:40:58,325 That was all the time I needed. 1060 00:40:58,368 --> 00:40:59,674 I told you Cristal was a liar. 1061 00:40:59,718 --> 00:41:01,241 [sighs] She's right. 1062 00:41:01,284 --> 00:41:04,636 And where is this Baby Jesus? 1063 00:41:04,679 --> 00:41:05,898 Did you give him to Blake? 1064 00:41:05,941 --> 00:41:07,769 I thought of it. 1065 00:41:07,813 --> 00:41:09,728 But I knew if I was the one to discover it, 1066 00:41:09,771 --> 00:41:11,338 you might just say that I framed you. 1067 00:41:11,381 --> 00:41:14,254 I needed someone else to find it. 1068 00:41:14,297 --> 00:41:17,562 So I asked Sam to do me a little favor. 1069 00:41:17,605 --> 00:41:19,172 Hello? 1070 00:41:21,566 --> 00:41:24,220 What the hell? 1071 00:41:24,264 --> 00:41:26,266 JENNINGS: What is he going to think when he finds 1072 00:41:26,309 --> 00:41:28,181 the Baby Jesus in an old car seat 1073 00:41:28,224 --> 00:41:31,314 in your trailer, Alexis?You put it there. 1074 00:41:31,358 --> 00:41:33,099 When he realizes that you're the one 1075 00:41:33,142 --> 00:41:34,927 who put the baby in that manger. 1076 00:41:34,970 --> 00:41:36,363 That you've been lying to him. 1077 00:41:36,406 --> 00:41:38,365 To the whole family. 1078 00:41:38,408 --> 00:41:40,280 Preying on their emotions, 1079 00:41:40,323 --> 00:41:42,804 just so you can get your claws back into Blake. 1080 00:41:42,848 --> 00:41:45,633 Oy, that's positively Shakespearean. 1081 00:41:45,677 --> 00:41:49,594 What's the phrase, "hoisted on your own petard"? 1082 00:41:49,637 --> 00:41:52,597 I can explain. 1083 00:41:52,640 --> 00:41:54,555 Maybe you should start with 1084 00:41:54,599 --> 00:41:56,949 where the hell you got that baby. 1085 00:42:03,303 --> 00:42:06,349 Captioning sponsored by CBS 1086 00:42:06,393 --> 00:42:08,395 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 77139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.