Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,600 --> 00:00:05,600
=Dragon Ball Z Kai=
2
00:00:05,600 --> 00:00:07,150
Ultimate Majin Boo menjadi iblis
yang sungguh jahat,
3
00:00:07,330 --> 00:00:10,750
juga tidak terkalahkan.
4
00:00:11,020 --> 00:00:12,630
Semua manusia Bumi,
5
00:00:12,730 --> 00:00:14,620
cepat lakukan! Angkat tangan kalian!
6
00:00:14,930 --> 00:00:18,120
Vegeta mempertaruhkan segalanya
7
00:00:18,170 --> 00:00:21,850
pada persatuan energi manusia Bumi
menjadi super bom energi.
8
00:00:21,900 --> 00:00:22,400
Namun, tidak disangka…
9
00:00:22,660 --> 00:00:24,700
Kata-katanya sulit dipercaya bukan?
10
00:00:24,790 --> 00:00:26,970
Iya benar, siapa juga yang mau
mengangkat tangannya.
11
00:00:28,370 --> 00:00:30,660
Yang jelas tidak ada hubungannya
dengan kami.
12
00:00:30,740 --> 00:00:32,680
Ini adalah Bumi kalian!
13
00:00:33,170 --> 00:00:36,160
Sampai kapan mau bergantung
pada orang lain?
14
00:00:36,790 --> 00:00:38,460
Orang Bumi…
15
00:00:38,570 --> 00:00:41,340
Kerahkanlah energi kalian!
16
00:00:41,640 --> 00:00:43,950
Ayo cepatlah orang Bumi.
17
00:00:44,330 --> 00:00:47,280
Cepat kerahkan energi kalian pada Goku!
18
00:00:49,020 --> 00:00:55,180
=Dragon Ball Z Kai=
=Episode 65=
19
00:00:58,420 --> 00:01:03,800
♪Awan terus mendekatiku setiap saat♪
20
00:01:04,710 --> 00:01:10,230
♪Meski berbahaya,
tapi membuatku bahagia♪
21
00:01:10,760 --> 00:01:12,820
♪Baiklah Kemarilah, sekarang♪
22
00:01:12,870 --> 00:01:16,150
♪Akulah yang terkuat di semesta♪
23
00:01:17,080 --> 00:01:21,440
♪Aku ingin memperlihatkan
kekuatanku yang tak terbatas♪
24
00:01:22,440 --> 00:01:24,640
♪Go Kame Hame Ha♪
25
00:01:24,680 --> 00:01:30,800
♪Fight It Out Fight It Out
sampai suatu hari♪
26
00:01:32,360 --> 00:01:36,960
♪Lihatlah di sekitarmu,
kau akan tahu dirimu tidak sendirian♪
27
00:01:37,040 --> 00:01:42,960
♪Fight It Out Fight It Out
demi impian dunia♪
28
00:01:44,640 --> 00:01:48,760
♪Biarkan kami menyatukan
kekuatan pertemanan♪
29
00:01:48,800 --> 00:01:50,720
♪Tidak akan menyerah♪
30
00:01:51,680 --> 00:01:54,080
♪Fight It Out
dengan seluruh kekuatanku♪
31
00:01:54,800 --> 00:01:57,240
♪Selamatkan bumi kami♪
32
00:01:57,560 --> 00:02:01,800
♪Aku berkata Go Kame Hame Ha♪
33
00:02:02,590 --> 00:02:05,720
♪Fight It Out WOW WOW♪
34
00:02:05,770 --> 00:02:08,960
♪Fight It Out Yeah♪
35
00:02:09,010 --> 00:02:11,370
♪Fight Fight It Out ♪
36
00:02:13,220 --> 00:02:19,370
“Penyelamat Dunia Adalah Kau!
Semuanya, Bom Energi Selesai!”
37
00:02:33,130 --> 00:02:35,300
Selain teman seperjuangan Goku,
38
00:02:35,350 --> 00:02:36,810
tidak ada lagi yang memberikan
energi mereka.
39
00:02:37,590 --> 00:02:38,560
Vegeta!
40
00:02:38,690 --> 00:02:40,070
Apa kau tidak bisa dengan cara
yang lebih bijaksana
41
00:02:40,120 --> 00:02:41,360
memohon pada mereka?
42
00:02:41,470 --> 00:02:43,090
Ini gawat.
43
00:02:43,180 --> 00:02:46,270
Anak itu arogan.
44
00:02:49,630 --> 00:02:51,210
Kumohon…
45
00:02:52,170 --> 00:02:53,380
Itu…
46
00:02:54,430 --> 00:02:57,280
Kumohon angkatlah tangan kalian!
47
00:03:05,310 --> 00:03:06,330
Vegeta, kau…
48
00:03:11,840 --> 00:03:13,540
Kumohon…
49
00:03:13,840 --> 00:03:19,040
Angkat tangan kalian!!
50
00:03:23,450 --> 00:03:26,580
Aku... akan mengangkat tanganku
dan melihat apa yang terjadi.
51
00:03:27,840 --> 00:03:29,940
Kusarankan jangan,
itu pasti sangat menakutkan.
52
00:03:33,380 --> 00:03:34,780
Jangan lakukan.
53
00:03:41,900 --> 00:03:43,340
Ada apa?
54
00:03:43,610 --> 00:03:45,060
Aku…
55
00:03:45,160 --> 00:03:46,100
Kekuatanku benar-benar…
56
00:03:47,880 --> 00:03:49,350
Lihatlah.
57
00:03:50,240 --> 00:03:52,020
Ini pasti perangkap sihir jahat!
58
00:03:52,280 --> 00:03:53,880
Semuanya hati-hati.
59
00:03:54,000 --> 00:03:56,560
Dia sungguh bisa menyerap
kekuatan kalian.
60
00:03:56,670 --> 00:03:57,520
Itu akan menyakitkan.
61
00:03:57,620 --> 00:03:59,510
Jangan sampai kalian
mengangkat tangan kalian.
62
00:03:59,560 --> 00:04:00,650
Jangan terjebak.
63
00:04:00,780 --> 00:04:04,520
Bodoh! Siapa yang mau mendengarkanmu?
64
00:04:04,580 --> 00:04:05,220
Bocah ini,
65
00:04:05,290 --> 00:04:07,370
apakah dia yang disebut Babidi?
66
00:04:08,110 --> 00:04:09,110
Brengsek!
67
00:04:34,070 --> 00:04:35,330
Sial! Gawat!
68
00:04:35,420 --> 00:04:37,120
Yang gemuk akan segera mati.
69
00:04:37,650 --> 00:04:39,050
Keterlaluan.
70
00:04:39,120 --> 00:04:41,170
Walaupun ini mimpi,
ini sangat keterlaluan.
71
00:05:08,950 --> 00:05:09,740
Boo!
72
00:05:09,780 --> 00:05:10,290
Sial!
73
00:05:10,370 --> 00:05:11,120
Tamat sudah.
74
00:05:11,190 --> 00:05:12,510
Sial!
75
00:05:13,040 --> 00:05:14,580
Aku sudah tidak tahan.
76
00:05:14,670 --> 00:05:16,470
Apa yang kau lakukan?
77
00:05:16,620 --> 00:05:18,680
Cepat hentikan! Sial!
78
00:05:22,390 --> 00:05:24,480
Kena!
79
00:05:25,730 --> 00:05:28,350
Tidak, itu…
80
00:05:37,130 --> 00:05:38,140
Gawat!
81
00:05:41,650 --> 00:05:43,830
Sial, ketahuan!
82
00:05:45,950 --> 00:05:46,690
Kakarrot!
83
00:05:46,800 --> 00:05:48,580
Akan kupikirkan cara
untuk mengulur waktu.
84
00:05:48,630 --> 00:05:51,110
Pergi bujuklah orang Bumi yang bodoh itu.
85
00:05:52,240 --> 00:05:53,490
Kau bilang mau mengulur waktu, tapi…
86
00:05:53,550 --> 00:05:54,170
Dengan bantuan para bodoh itu,
87
00:05:54,220 --> 00:05:55,040
bukankah kau juga baru bangkit?
88
00:05:55,130 --> 00:05:57,450
Energimu juga belum kembali.
89
00:06:05,370 --> 00:06:07,400
Beraninya kau menganggapku bodoh!
90
00:06:12,470 --> 00:06:13,440
Vegeta!
91
00:06:17,050 --> 00:06:18,260
Kakarrot, cepatlah!
92
00:06:18,660 --> 00:06:25,370
Bujuk para manusia Bumi bodoh itu!
93
00:06:26,100 --> 00:06:27,920
Aku mohon, semua orang Bumi!
94
00:06:28,020 --> 00:06:30,380
Berikan semua energi kalian padaku!
95
00:06:30,760 --> 00:06:32,870
Kami benar-benar butuh bantuan kalian.
96
00:06:33,100 --> 00:06:36,920
Tolong angkat tinggi-tinggi
tangan kalian, cepatlah!
97
00:06:37,510 --> 00:06:38,680
Tuan ayah!
98
00:06:38,820 --> 00:06:39,690
Suara barusan…
99
00:06:40,770 --> 00:06:42,100
Akhirnya aku mengerti,
100
00:06:42,150 --> 00:06:43,920
siapa pemilik suara ini.
101
00:06:44,460 --> 00:06:46,400
Ini adalah suara Son Goku dan temannya.
102
00:06:46,840 --> 00:06:48,850
Mereka sedang sekuat tenaga
103
00:06:48,960 --> 00:06:50,070
bertarung dengan Majin Boo.
104
00:06:50,240 --> 00:06:52,460
Bisa dengar suaraku tidak semuanya?
105
00:06:52,600 --> 00:06:54,610
Tolong berikan energi kalian padaku.
106
00:06:55,470 --> 00:06:57,310
Ternyata memang suara Goku.
107
00:06:57,540 --> 00:06:58,540
Ayo Wuba.
108
00:06:58,760 --> 00:07:00,030
Angkat tinggi tanganmu!
109
00:07:00,130 --> 00:07:00,730
Ya.
110
00:07:01,700 --> 00:07:03,210
Semuanya, ayo cepat lakukan!
111
00:07:03,320 --> 00:07:07,060
Goku, silakan pakai kekuatan kami.
112
00:07:08,990 --> 00:07:10,540
Namun… Bagaimana ya…
113
00:07:10,790 --> 00:07:12,350
Dia lagi lagi melakukannya,
114
00:07:12,400 --> 00:07:14,400
Goku benar-benar anak yang giat,
115
00:07:15,690 --> 00:07:17,770
aku salut padanya.
116
00:07:18,170 --> 00:07:19,800
Benar, ‘kan? Dewa Karin?
117
00:07:22,430 --> 00:07:24,800
Ternyata begitu.
118
00:07:26,450 --> 00:07:27,960
Lama tidak kudengar.
119
00:07:28,260 --> 00:07:29,340
Suara anak itu,
120
00:07:29,600 --> 00:07:30,650
sama seperti dulu.
121
00:07:31,180 --> 00:07:32,740
Hal ini hanya perlu…
122
00:07:34,140 --> 00:07:36,440
Benar, asalkan kita bergerak
sesuai pose itu.
123
00:07:42,790 --> 00:07:44,040
Ini adalah hasil peningkatan energi Ki
dari pagi sampai malam
124
00:07:44,090 --> 00:07:45,710
dengan latihan tiada henti.
125
00:07:46,080 --> 00:07:47,340
Ambillah semua!
126
00:07:47,430 --> 00:07:48,920
Kumohon, Son Goku.
127
00:07:49,210 --> 00:07:51,100
Kau harus bisa mengalahkan Boo.
128
00:07:51,500 --> 00:07:52,530
Semuanya,
129
00:07:52,630 --> 00:07:55,740
tolong berikan aku energi
yang lebih banyak.
130
00:07:56,210 --> 00:07:58,590
Ya, Son Goku.
131
00:07:58,710 --> 00:07:59,370
Suno,
132
00:07:59,450 --> 00:08:01,650
itu pasti dia!
133
00:08:01,700 --> 00:08:02,990
Rindu sekali.
134
00:08:03,080 --> 00:08:05,050
Apa? Son Goku adalah
135
00:08:05,830 --> 00:08:07,010
yang waktu itu…
136
00:08:10,460 --> 00:08:11,500
Lucu sekali.
137
00:08:17,500 --> 00:08:18,680
Ayo cepat!
(Kota Satan)
138
00:08:18,730 --> 00:08:20,900
Cepat angkat tangan kalian ke langit!
139
00:08:22,060 --> 00:08:24,290
Suara orang yang ini
terdengar lebih sungguh-sungguh.
140
00:08:24,400 --> 00:08:26,010
Jangan tertipu dengan suaranya.
141
00:08:26,110 --> 00:08:27,900
Dia pasti komplotan Majin Boo.
142
00:08:27,990 --> 00:08:29,370
Benar, terlalu aneh.
143
00:08:29,470 --> 00:08:32,060
Dari awal tidak memperkenalkan diri.
144
00:08:32,180 --> 00:08:34,650
Kalau menuruti dia
akhirnya bisa mengenaskan.
145
00:08:51,660 --> 00:08:52,560
Tidak bisa, masih belum cukup.
146
00:08:52,650 --> 00:08:54,560
Hanya perlu sedikit energi lagi.
147
00:09:07,290 --> 00:09:09,120
Vegeta!
148
00:09:10,500 --> 00:09:13,940
Apa kau salah?
149
00:09:15,530 --> 00:09:17,100
Yang ingin mengalahkanmu
150
00:09:18,940 --> 00:09:20,250
adalah aku!
151
00:09:31,920 --> 00:09:32,550
Cepatlah!
152
00:09:32,600 --> 00:09:35,730
Semuanya cepat berikan energi padaku!!
153
00:09:39,310 --> 00:09:40,090
Kenapa?
154
00:09:40,260 --> 00:09:42,740
Kenapa semuanya tidak mengerti?
155
00:09:44,120 --> 00:09:44,800
Bagaimana bisa,
156
00:09:45,150 --> 00:09:48,300
orang Bumi tidak mau
memberikan energinya.
157
00:09:48,410 --> 00:09:50,890
Lagi pula Bumi baru dimusnahkan
Babidi dan Boo,
158
00:09:51,240 --> 00:09:54,870
apa mereka sekarang
tidak mudah percaya orang lain?
159
00:10:03,100 --> 00:10:05,360
Baiklah, ayo kita ke jalan.
160
00:10:06,740 --> 00:10:07,970
Semuanya, bagi tugas!
161
00:10:08,070 --> 00:10:09,940
Pergi dan beritahu semua orang di jalan,
162
00:10:10,320 --> 00:10:11,890
demi membantu Goku dan Vegeta,
163
00:10:11,970 --> 00:10:14,650
sekarang kita hanya bisa berbuat ini.
164
00:10:15,940 --> 00:10:17,800
Aku mengerti,
kita berangkat sekarang juga.
165
00:10:26,540 --> 00:10:27,650
Semuanya,
166
00:10:27,750 --> 00:10:30,280
segera angkat kedua tangan kalian
menghadap langit!
167
00:10:31,090 --> 00:10:32,000
Kumohon…
168
00:10:32,110 --> 00:10:34,020
Angkat kedua tangan kalian
menghadap langit.
169
00:10:34,100 --> 00:10:35,190
Kumohon pada kalian…
170
00:10:37,580 --> 00:10:38,390
Jika tidak begini,
171
00:10:38,510 --> 00:10:40,300
akan terjadi sesuatu
yang sangat buruk pada Bumi.
172
00:10:40,990 --> 00:10:45,200
Kumohon…
173
00:10:48,900 --> 00:10:50,600
Paman!
174
00:10:54,630 --> 00:10:57,010
Sekarang bukan waktunya untuk itu,
175
00:10:57,130 --> 00:10:58,600
Bumi sedang dalam bahaya!
176
00:10:58,710 --> 00:11:02,940
Dasar cerewet, jangan ganggu kami.
177
00:11:02,990 --> 00:11:04,360
Semuanya, angkat tangan kalian.
178
00:11:04,550 --> 00:11:06,250
Kedua tangan menghadap langit.
179
00:11:07,410 --> 00:11:10,260
Mainlah sana dipinggir.
180
00:11:11,720 --> 00:11:13,530
Aku dapat!
181
00:11:18,700 --> 00:11:20,070
Muncul!
182
00:11:20,070 --> 00:11:21,700
Awas dibunuh!
183
00:11:33,960 --> 00:11:34,700
Hmph!
184
00:11:35,700 --> 00:11:42,700
=Dragon Ball Z Kai=
185
00:11:58,460 --> 00:12:00,660
Semuanya! Cepat angkat tangan kalian!
186
00:12:01,110 --> 00:12:02,090
Apa kalian tidak peduli hidup dan mati,
187
00:12:02,140 --> 00:12:03,580
Bumi dan Alam Semesta?
188
00:12:03,870 --> 00:12:05,500
Brengsek!
189
00:12:05,600 --> 00:12:08,050
Apa? Beraninya memaki kami brengsek?
190
00:12:08,150 --> 00:12:10,350
Memohon orang dengan sikap seburuk ini?
191
00:12:11,610 --> 00:12:13,310
Jangan pedulikan dia!
192
00:12:13,400 --> 00:12:14,390
Mungkin saja,
193
00:12:14,440 --> 00:12:15,700
Majin Boo atau apalah itu
194
00:12:15,750 --> 00:12:17,520
hanya kebohongan mereka saja.
195
00:12:17,860 --> 00:12:18,680
Benar!
196
00:12:18,780 --> 00:12:20,120
Mungkin saja kita semua
197
00:12:20,160 --> 00:12:22,440
sudah terhipnotis mereka!
198
00:12:22,690 --> 00:12:25,260
Benar! Sangat menyebalkan!
199
00:12:27,030 --> 00:12:28,650
Kalian!
200
00:12:30,210 --> 00:12:32,150
Bisakah kalian memberi sedikit saja?
201
00:12:32,280 --> 00:12:34,220
Kenapa masih tidak membantu?
202
00:12:34,270 --> 00:12:35,360
Apa bahkan aku, Tuan Satan
203
00:12:35,400 --> 00:12:37,550
yang memohon kalian tetap tidak dengar?
204
00:12:38,710 --> 00:12:39,670
Itu Satan.
205
00:12:40,910 --> 00:12:41,530
Ibu,
206
00:12:41,560 --> 00:12:43,180
barusan suara Tuan Satan.
207
00:12:43,230 --> 00:12:44,420
Tuan Satan?
208
00:12:45,100 --> 00:12:46,200
Satan?
209
00:12:47,650 --> 00:12:49,630
Itu memang suara Tuan Satan!
210
00:12:50,950 --> 00:12:52,120
Apa yang terjadi?
211
00:12:52,390 --> 00:12:55,260
Itu Satan. Itu Tuan Satan!
212
00:12:56,770 --> 00:12:57,410
Apa mungkin
213
00:12:57,700 --> 00:12:59,350
yang sekarang menghadang Boo adalah
214
00:12:59,400 --> 00:13:02,070
Tuan Satan?
215
00:13:03,610 --> 00:13:06,180
Pasti begitu, pasti benar dia!
216
00:13:06,250 --> 00:13:08,220
Pahlawan kita Satan!
217
00:13:08,910 --> 00:13:10,420
Tidak salah lagi.
218
00:13:10,500 --> 00:13:11,970
Awalnya aku mau diam-diam,
219
00:13:12,020 --> 00:13:13,700
tapi ternyata diketahui oleh kalian.
220
00:13:14,230 --> 00:13:16,610
Aku mau mengalahkan
Majin Boo demi kalian,
221
00:13:16,890 --> 00:13:19,080
cepat pinjamkan kekuatan kalian padaku.
222
00:13:22,730 --> 00:13:25,350
Aku ini juga terpaksa.
223
00:13:25,910 --> 00:13:28,610
Jika tidak bilang begitu,
mereka tidak akan percaya.
224
00:13:29,420 --> 00:13:33,090
Bagaimanapun juga, mengalahkan
Majin Boo adalah tugas utama.
225
00:13:33,930 --> 00:13:36,100
Benar! Benar dia!
226
00:13:36,470 --> 00:13:39,360
Itu adalah suara Tuan Satan.
227
00:13:51,700 --> 00:13:58,340
Satan!
228
00:13:58,340 --> 00:14:04,020
(SMA Orange Star)
Satan!
229
00:14:04,020 --> 00:14:13,820
Satan!
230
00:14:16,000 --> 00:14:18,250
Aku datang.
231
00:14:41,490 --> 00:14:53,500
Satan!
232
00:14:53,500 --> 00:14:55,500
Hehe, aku mengalah padamu.
233
00:14:56,320 --> 00:14:58,170
Benar-benar kalah padamu,
234
00:14:58,270 --> 00:14:59,470
Tuan Satan!
235
00:15:11,940 --> 00:15:15,450
Bagus! Cepat pergilah!
236
00:15:15,500 --> 00:15:17,660
Pergilah!
237
00:15:18,500 --> 00:15:21,420
Pergilah!
238
00:16:07,440 --> 00:16:09,050
Kurang sedikit lagi penuh.
239
00:16:09,150 --> 00:16:10,100
Kurang sedikit lagi!
240
00:16:10,180 --> 00:16:12,750
Sabar, sebentar lagi Vegeta!
241
00:16:13,240 --> 00:16:15,250
Belum cukup!
242
00:16:15,320 --> 00:16:18,230
Apa masih ada orang yang belum
mengangkat tangannya?
243
00:16:27,920 --> 00:16:29,160
Sudah tidak ada harapan lagi.
244
00:16:37,290 --> 00:16:38,780
Datang!
245
00:16:42,190 --> 00:16:45,160
Bom energi ini tidak terkalahkan!
246
00:16:52,160 --> 00:16:56,000
Vegeta, cepat pergi! Akan kulempar!
247
00:17:11,280 --> 00:17:13,680
Vegeta cepat pergi!
248
00:17:14,860 --> 00:17:16,720
Berisik, berisik sekali!
249
00:17:16,800 --> 00:17:18,000
Tubuhku tidak bisa bergerak.
250
00:17:18,000 --> 00:17:18,890
Apa katamu?
251
00:17:19,800 --> 00:17:22,730
Cepat pikirkan caranya pergi, Vegeta.
252
00:17:22,810 --> 00:17:24,810
Kalau tidak kau juga akan…
253
00:17:26,460 --> 00:17:29,390
Dasar bodoh, jangan pedulikan aku.
254
00:17:29,680 --> 00:17:32,700
Cepat bereskan orang itu, cepat!
255
00:17:49,180 --> 00:17:50,150
Sial!
256
00:17:53,460 --> 00:17:54,620
Vegeta, dia…
257
00:17:55,730 --> 00:17:56,790
Jika begini,
258
00:17:56,840 --> 00:17:58,310
tidak bisa melempar bom energinya.
259
00:17:58,530 --> 00:17:59,780
Goku!
260
00:18:03,930 --> 00:18:06,500
Dia benar-benar mau membunuhnya!
261
00:18:06,840 --> 00:18:10,340
Boo, bunuhlah mereka sekarang!
262
00:18:10,420 --> 00:18:11,890
Kakarrot,
263
00:18:12,720 --> 00:18:15,520
kalau kau masih prajurit Bangsa Saiyan,
264
00:18:15,620 --> 00:18:16,670
jangan ragu!
265
00:18:16,780 --> 00:18:18,200
Namun…
266
00:18:34,130 --> 00:18:35,740
Kakarrot!
267
00:18:38,840 --> 00:18:39,910
Vegeta!
268
00:18:42,400 --> 00:18:43,680
Sial!
269
00:18:50,110 --> 00:18:51,070
Boo.
270
00:18:52,970 --> 00:18:54,950
Boo.
271
00:18:55,040 --> 00:18:56,960
Kau tidak apa-apa, Boo?
272
00:18:57,090 --> 00:18:58,140
Boo.
273
00:19:03,140 --> 00:19:05,140
Boo.
274
00:19:12,410 --> 00:19:14,770
Boo,
275
00:19:19,620 --> 00:19:20,980
Gawat.
276
00:19:21,230 --> 00:19:23,240
Goku susah payah
mengumpulkan bom energi,
277
00:19:23,240 --> 00:19:25,880
tidak ada artinya kalau kau terbunuh.
278
00:19:25,920 --> 00:19:28,640
Ayo serang Goku! Cepat lempar!
279
00:19:41,240 --> 00:19:43,550
Sial.
280
00:19:46,480 --> 00:19:47,800
Tidak ada cara lagi.
281
00:19:49,370 --> 00:19:51,350
Maaf, Vegeta!
282
00:20:04,620 --> 00:20:06,080
Satan!
283
00:20:09,380 --> 00:20:10,780
Ternyata begitu, baiklah!
284
00:20:22,370 --> 00:20:23,850
Maaf, Boo.
285
00:20:25,200 --> 00:20:25,900
Sial!
286
00:20:25,940 --> 00:20:28,920
Cepat! Cepat bereskan dia!
287
00:20:35,730 --> 00:20:37,350
Kau hebat juga, Satan.
288
00:20:37,570 --> 00:20:39,730
Mungkin saja kau benar-benar
289
00:20:44,960 --> 00:20:46,880
penyelamat dunia ini.
290
00:20:47,500 --> 00:20:48,400
Matilah!
291
00:20:58,840 --> 00:21:00,760
Maju!
292
00:21:11,630 --> 00:21:12,880
Apa?
293
00:21:16,000 --> 00:21:19,720
Brengsek! Maju! Maju!
294
00:21:19,820 --> 00:21:22,420
Berkat bantuan Satan,
295
00:21:22,470 --> 00:21:23,980
super bom energi akhirnya selesai.
296
00:21:24,150 --> 00:21:25,560
Goku,
297
00:21:25,750 --> 00:21:28,700
mendatangkan kedamaian demi Bumi ini.
298
00:21:39,690 --> 00:21:42,330
♪Cepatlah berdiri untuk pergi♪
299
00:21:42,620 --> 00:21:45,710
♪Kita dilahirkan
untuk menyelamatkan dunia♪
300
00:21:45,760 --> 00:21:48,560
♪Berdiri dan terus maju ke depan♪
301
00:21:48,600 --> 00:21:51,680
♪Jangan lupakan ucapan ayah kita♪
302
00:21:51,730 --> 00:21:53,730
♪Kita tidak terkalahkan♪
303
00:21:53,770 --> 00:21:57,490
♪Karena adanya kasih sayang
keluarga kita♪
304
00:21:57,600 --> 00:21:59,400
♪Kita tidak akan musnah♪
305
00:21:59,450 --> 00:22:03,400
♪Karena hati kita bersatu,
selamanya menyatu♪
306
00:22:03,650 --> 00:22:06,620
♪Jangan menyerah atas impianmu♪
307
00:22:06,660 --> 00:22:09,560
♪Jangan menyerah
atas kehidupan dalam imajinasimu♪
308
00:22:09,740 --> 00:22:12,560
♪Harus kuat, harus berusaha bersama♪
309
00:22:12,590 --> 00:22:15,670
♪Apa kau tidak tahu
aku berada di sisimu?♪
310
00:22:15,730 --> 00:22:18,600
♪Lebih baik berusaha daripada tidak♪
311
00:22:18,700 --> 00:22:21,620
♪Lebih baik menangis
daripada berbohong♪
312
00:22:21,720 --> 00:22:22,700
♪Jadilah diri kita sendiri♪
313
00:22:22,730 --> 00:22:24,520
♪Harus mengalahkan mereka bersama♪
314
00:22:24,580 --> 00:22:28,140
♪Apa kau tidak tahu bahwa dirimu
yang melengkapi jiwaku?♪
315
00:22:33,140 --> 00:22:34,600
=Dragon Ball Z Kai=
316
00:22:35,780 --> 00:22:37,240
Halo semua, aku Goku!
317
00:22:37,370 --> 00:22:38,260
Sial!
318
00:22:38,300 --> 00:22:39,580
Jelas-jelas hanya kurang sedikit,
319
00:22:39,630 --> 00:22:40,610
aku malah sudah tidak bertenaga.
320
00:22:40,930 --> 00:22:43,310
Bom energi dapat didorong kembali
oleh Boo.
321
00:22:43,410 --> 00:22:44,800
Dende, cepat cari Shenron.
322
00:22:44,890 --> 00:22:45,870
Pakai keinginan ketiga
323
00:22:45,920 --> 00:22:47,900
untuk mengembalikan kekuatan Kakarrot!
324
00:22:48,480 --> 00:22:50,020
Episode Selanjutnya di Dragon Ball Z KAI
325
00:22:50,330 --> 00:22:53,930
“Memang Son Goku Yang Terkuat!
Majin Boo Musnah!”
326
00:22:54,340 --> 00:22:56,120
Kekuatan ayah kembali,
327
00:22:56,250 --> 00:22:58,600
pertarungan yang panjang
akhirnya selesai!
21387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.