All language subtitles for Dragon_Ball_Kai_-_141

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,620 --> 00:00:05,220 =Dragon Ball Z Kai= 2 00:00:07,750 --> 00:00:11,870 Majin Boo yang menakutkan telah memusnahkan 3 00:00:11,970 --> 00:00:16,020 80% manusia dan kota-kota. 4 00:00:16,950 --> 00:00:18,370 Setelah aku menyembuhkanmu, 5 00:00:18,400 --> 00:00:19,370 kau harus takut dan kabur, ya. 6 00:00:23,550 --> 00:00:24,550 Baik. Cepat kabur. 7 00:00:29,400 --> 00:00:31,550 Lukamu sudah sembuh, kenapa masih tidak kabur? 8 00:00:32,700 --> 00:00:36,020 Karena Anda telah menyelamatkannya, jadi ia sangat senang. 9 00:00:36,300 --> 00:00:38,670 Sepertinya ia sangat menyukai Tuan Boo. 10 00:00:39,150 --> 00:00:41,300 Apa ia benar-benar menyukaiku? 11 00:00:41,520 --> 00:00:43,400 Iya. Ia sangat menyukai Anda. 12 00:00:43,720 --> 00:00:46,120 Dia menggoyangkan ekornya, itu artinya ia sangat senang. 13 00:00:47,120 --> 00:00:48,300 Sama sepertimu. 14 00:00:48,350 --> 00:00:49,450 Kau juga menyukaiku. 15 00:00:53,200 --> 00:00:54,600 I… Iya. 16 00:00:55,500 --> 00:00:56,600 Aku senang. 17 00:00:57,300 --> 00:00:59,700 Kenapa Anda ingin membunuh… 18 00:00:59,720 --> 00:01:01,950 …dan menghancurkan rumah-rumah? 19 00:01:01,950 --> 00:01:03,300 Karena itu sangat menyenangkan. 20 00:01:03,370 --> 00:01:04,570 Itu… Itu tidak boleh. 21 00:01:04,570 --> 00:01:06,920 Tidak boleh membunuh sembarangan dan menghancurkan rumah-rumah. 22 00:01:07,450 --> 00:01:08,600 Tidak… Boleh? 23 00:01:08,650 --> 00:01:09,820 Ah, boleh! 24 00:01:09,870 --> 00:01:11,420 Selama Anda senang, itu tidak masalah. 25 00:01:11,520 --> 00:01:13,750 Kau merasa melakukan hal ini tidak baik? 26 00:01:14,950 --> 00:01:16,100 Iya. 27 00:01:16,170 --> 00:01:17,500 Kalau begitu, aku tidak akan melakukannya lagi. 28 00:01:18,950 --> 00:01:20,720 Anda tidak akan membunuh orang lagi? 29 00:01:20,770 --> 00:01:21,350 Iya. 30 00:01:21,750 --> 00:01:23,170 Tidak menghancurkan rumah-rumah lagi? 31 00:01:23,350 --> 00:01:23,870 Iya. 32 00:01:24,920 --> 00:01:26,000 Baguslah! 33 00:01:26,450 --> 00:01:31,250 Saat hati Boo telah berubah… 34 00:01:41,300 --> 00:01:43,250 Satu sudah selesai. 35 00:01:44,270 --> 00:01:47,750 Seorang bodoh menembakkan peluru 36 00:01:47,950 --> 00:01:51,400 sehingga menyebabkan suasana gembira menjadi dingin. 37 00:01:55,750 --> 00:01:59,950 =Dragon Ball Z Kai= =Episode 43= 38 00:02:04,750 --> 00:02:10,070 ♪Awan terus mendekatiku setiap saat♪ 39 00:02:10,950 --> 00:02:16,200 ♪Meski berbahaya, tapi membuatku bahagia♪ 40 00:02:16,870 --> 00:02:18,620 ♪Baiklah Kemarilah, sekarang♪ 41 00:02:18,820 --> 00:02:22,050 ♪Akulah yang terkuat di semesta♪ 42 00:02:23,170 --> 00:02:26,520 ♪Aku ingin memperlihatkan kekuatanku yang tak terbatas♪ 43 00:02:28,450 --> 00:02:30,920 ♪Go Kame Hame Ha♪ 44 00:02:32,150 --> 00:02:37,000 ♪Fight It Out Fight It Out sampai suatu hari♪ 45 00:02:38,550 --> 00:02:43,570 ♪Lihatlah di sekitarmu, kamu akan tahu dirimu tidak sendirian♪ 46 00:02:44,170 --> 00:02:48,950 ♪Fight It Out Fight It Out demi impian dunia♪ 47 00:02:50,870 --> 00:02:54,700 ♪Biarkan kami menyatukan kekuatan pertemanan♪ 48 00:02:54,950 --> 00:02:57,100 ♪Tidak akan menyerah♪ 49 00:02:58,000 --> 00:03:00,470 ♪Fight It Out dengan seluruh kekuatanku♪ 50 00:03:00,920 --> 00:03:03,470 ♪Selamatkan bumi kami♪ 51 00:03:03,870 --> 00:03:08,070 ♪Aku berkata Go Kame Hame Ha♪ 52 00:03:08,820 --> 00:03:11,700 ♪Fight It Out WOW WOW♪ 53 00:03:11,900 --> 00:03:14,520 ♪Fight It Out Yeah♪ 54 00:03:14,700 --> 00:03:17,650 ♪Fight Fight It Out ♪ 55 00:03:21,270 --> 00:03:25,800 “Monster Yang Terlahir Dari Amarah! Majin Yang Lain!” 56 00:03:38,620 --> 00:03:40,320 Si… Siapa?! 57 00:03:46,750 --> 00:03:49,370 Apa yang dilakukan dua orang bodoh itu?! 58 00:03:51,720 --> 00:03:53,250 Beraninya mereka melakukan hal seperti ini! 59 00:03:53,650 --> 00:03:56,350 Kenapa Tuan Satan 60 00:03:56,350 --> 00:03:58,520 bersama dengan Majin Boo? 61 00:03:59,320 --> 00:04:00,750 Aku mana tahu hal seperti itu. 62 00:04:01,000 --> 00:04:02,650 Asalkan kita meledakkan mereka, 63 00:04:02,900 --> 00:04:07,100 kita sudah bisa menjadi pahlawan baru yang menggantikan Satan! 64 00:04:08,050 --> 00:04:09,120 Matilah! 65 00:04:28,950 --> 00:04:29,800 Kalian pantas mendapatkannya! 66 00:04:29,970 --> 00:04:31,250 Hancurlah menjadi berkeping-keping! 67 00:04:31,300 --> 00:04:33,100 Kita berhasil, Tuan! 68 00:04:33,250 --> 00:04:34,900 Kita berhasil mengalahkan Majin Boo… 69 00:04:34,900 --> 00:04:37,450 …dan menjadi pahlawan baru yang menyelamatkan bumi. 70 00:04:55,770 --> 00:04:56,400 Hei. 71 00:04:56,620 --> 00:04:58,470 Di… Dia masih berdiri! 72 00:04:59,420 --> 00:05:01,050 Dia tidak hancur berkeping-keping! 73 00:05:19,520 --> 00:05:20,750 Ber… Bergerak! 74 00:05:20,850 --> 00:05:22,300 Dia masih hidup! 75 00:05:23,670 --> 00:05:24,720 Si brengsek yang sialan! 76 00:05:31,450 --> 00:05:33,400 Ka… Kau ini… 77 00:05:35,400 --> 00:05:36,620 Aku tidak akan memaafkanmu! 78 00:05:38,350 --> 00:05:41,000 Tidak akan pernah! 79 00:05:41,170 --> 00:05:42,120 Apa katamu?! 80 00:05:43,720 --> 00:05:45,720 Dasar bodoh! 81 00:05:46,500 --> 00:05:47,870 Dasar sampah! 82 00:05:48,150 --> 00:05:49,300 Orang sepertimu… 83 00:05:49,400 --> 00:05:54,500 Orang sepertimu… 84 00:05:54,920 --> 00:05:57,550 Lebih baik menghilang saja! 85 00:06:12,720 --> 00:06:14,220 Dasar sampah! 86 00:06:28,570 --> 00:06:29,500 Sial! 87 00:06:30,000 --> 00:06:31,650 Kenapa menyedihkan sekali? 88 00:06:36,950 --> 00:06:38,550 Tu… Tuan Majin Boo! 89 00:06:38,600 --> 00:06:40,520 Dia masih bernafas! 90 00:06:42,850 --> 00:06:44,100 Cepat! 91 00:06:46,670 --> 00:06:47,800 Bagaimana? 92 00:06:47,950 --> 00:06:49,220 Apakah kau bisa menyembuhkannya? 93 00:06:49,470 --> 00:06:51,200 Selama dia tidak mati, aku bisa menyembuhkannya. 94 00:07:05,300 --> 00:07:21,300 Bagus sekali! 95 00:07:27,150 --> 00:07:29,620 A… Ada apa ini? 96 00:07:30,520 --> 00:07:32,900 Kenapa si pembual itu bersama dengan Majin Boo?! 97 00:07:35,000 --> 00:07:36,850 Mung… Mungkin… 98 00:07:37,170 --> 00:07:39,420 Kita tidak perlu bertarung untuk menyelesaikan masalahnya. 99 00:07:40,920 --> 00:07:41,620 Namun, 100 00:07:42,450 --> 00:07:44,820 orang itu masih saja berbahaya. 101 00:07:45,250 --> 00:07:46,700 Kau sudah bersusah payah, Goten. 102 00:07:46,700 --> 00:07:47,520 Minumlah. 103 00:07:47,750 --> 00:07:48,500 Trunks! 104 00:07:48,550 --> 00:07:49,170 Goten! 105 00:07:49,170 --> 00:07:50,320 Apa yang kalian lakukan?! 106 00:07:50,450 --> 00:07:51,870 Cepat latihan! 107 00:07:52,870 --> 00:07:53,270 Apa?! 108 00:07:53,370 --> 00:07:54,320 Latihan lagi?! 109 00:07:54,750 --> 00:07:56,270 Istirahat sebentar saja. 110 00:07:56,650 --> 00:07:58,850 Kami baru saja kembali. 111 00:07:59,170 --> 00:08:01,820 Kau juga melihat kami menghabiskan tenaga untuk bersatu. 112 00:08:02,070 --> 00:08:03,570 Serahkan saja pada kami untuk mengalahkan Majin Boo. 113 00:08:03,750 --> 00:08:04,800 Jangan terlalu percaya diri! 114 00:08:04,950 --> 00:08:07,250 Persatuan kalian harus lebih sempurna. 115 00:08:07,600 --> 00:08:08,970 Jika hanya kekuatan saja, itu tidak cukup! 116 00:08:09,050 --> 00:08:10,620 Sekarang bukan waktunya untuk bermain. 117 00:08:10,870 --> 00:08:11,670 Piccolo, 118 00:08:11,920 --> 00:08:13,800 kenapa kau selalu menindas orang?! 119 00:08:14,100 --> 00:08:17,470 Jangan mengira tanpa Goku, kau sudah bisa menindas Goten! 120 00:08:17,850 --> 00:08:18,600 Menindas? 121 00:08:18,750 --> 00:08:19,570 Benar! 122 00:08:19,570 --> 00:08:21,270 Kau kira siapa dirimu?! 123 00:08:21,370 --> 00:08:23,850 Goten dan Trunks masih kecil! 124 00:08:24,100 --> 00:08:26,220 Di hari-hari biasa, ini adalah jam tidur siang mereka! 125 00:08:26,220 --> 00:08:27,920 Jika terus latihan, 126 00:08:28,070 --> 00:08:30,750 bagaimana kalau mereka kehabisan tenaga dan tidak bisa bertarung lagi?! 127 00:08:30,900 --> 00:08:32,600 Apakah tidak bisa membiarkan mereka istirahat sebentar?! 128 00:08:34,670 --> 00:08:35,600 Baiklah. 129 00:08:36,400 --> 00:08:38,170 Istirahat sebentar. 130 00:08:38,600 --> 00:08:40,450 Namun, setelah istirahat, 131 00:08:40,450 --> 00:08:41,970 latihan kalian akan lebih berat. 132 00:08:41,970 --> 00:08:42,450 Baik! 133 00:08:42,650 --> 00:08:43,500 Lapar sekali! 134 00:08:43,570 --> 00:08:44,350 Ayo kita pergi cari makan, Goten. 135 00:08:44,350 --> 00:08:44,850 Oke! 136 00:08:44,900 --> 00:08:46,970 Jangan terlalu memaksakan dirimu, Goten! 137 00:08:47,100 --> 00:08:49,220 Lagi pula, kau masih kecil. 138 00:08:49,320 --> 00:08:50,300 Jika memang tidak bisa, 139 00:08:50,320 --> 00:08:52,900 serahkan pertarungannya pada orang dewasa! 140 00:08:52,950 --> 00:08:54,370 Baik, Ibu! 141 00:08:54,400 --> 00:08:55,470 Trunks juga sama, ya! 142 00:08:55,470 --> 00:08:56,670 Mengerti?! 143 00:08:56,670 --> 00:08:57,950 Iya! 144 00:08:58,950 --> 00:09:00,470 Apakah tidak apa-apa? 145 00:09:01,350 --> 00:09:03,970 Sekarang waktunya hanya tersisa satu hari. 146 00:09:05,220 --> 00:09:06,320 Pasti ada cara. 147 00:09:09,150 --> 00:09:10,200 Mari. 148 00:09:10,620 --> 00:09:12,350 Angkat kakimu dengan tenagamu. 149 00:09:13,000 --> 00:09:18,300 Satu, dua. 150 00:09:18,600 --> 00:09:20,050 Baiklah. Sekali lagi. 151 00:09:20,750 --> 00:09:23,320 Satu, dua. 152 00:09:23,450 --> 00:09:25,970 Ini bagus! 153 00:09:26,750 --> 00:09:28,870 Kalau begitu, sampai jumpa minggu depan! 154 00:09:28,920 --> 00:09:32,000 Apakah melakukan hal seperti ini bisa melindungi Bumi? 155 00:09:33,000 --> 00:09:37,650 Apakah kau berpikir melakukan hal ini tidak masalah? 156 00:09:38,350 --> 00:09:40,050 Aku sudah berkata padamu. 157 00:09:40,050 --> 00:09:42,020 Harus membutuhkan waktu 20 jam untuk meningkatkan kekuatanmu. 158 00:09:42,020 --> 00:09:44,070 Kau duduk dengan tenang saja. 159 00:09:44,070 --> 00:09:46,400 Kaioshin tidak akan berbohong. 160 00:09:47,200 --> 00:09:48,370 Apakah kau melupakan hal itu? 161 00:09:48,550 --> 00:09:49,250 Tidak. 162 00:09:49,300 --> 00:09:50,520 Baguslah. 163 00:09:50,950 --> 00:09:51,550 Baik. 164 00:09:53,920 --> 00:09:55,250 Ngomong-ngomong, 165 00:09:55,420 --> 00:09:57,920 apakah wanita yang bernama Bulma adalah orang baik? 166 00:09:58,170 --> 00:10:01,220 Bukankah ayahmu telah membuat kesepakatan denganku? 167 00:10:01,350 --> 00:10:04,550 Selama aku meningkatkan kekuatanmu, 168 00:10:04,550 --> 00:10:09,720 dia akan membiarkan aku menyentuh dada dan pantat Bulma. 169 00:10:10,320 --> 00:10:11,600 Tuan Kaioshin, 170 00:10:11,970 --> 00:10:14,570 seharusnya kau memfokuskan konsentrasimu. 171 00:10:14,900 --> 00:10:16,620 Aku bukan orang biasa. 172 00:10:16,900 --> 00:10:18,670 Jika tidak berkonsentrasi 173 00:10:18,670 --> 00:10:21,500 hanya karena perbincangan seperti ini, tidak perlu menjadi Kaioshin lagi. 174 00:10:24,720 --> 00:10:26,620 Jadi, bagaimana? 175 00:10:27,100 --> 00:10:29,150 Dia adalah wanita yang hebat. 176 00:10:29,320 --> 00:10:30,700 Begitu, ya. 177 00:10:30,950 --> 00:10:34,470 Ini bukanlah saatnya berbicara. 178 00:10:35,700 --> 00:10:37,070 Wanita yang hebat… 179 00:10:38,100 --> 00:10:40,570 Aku harus cepat meningkatkan kekuatanmu. 180 00:10:42,920 --> 00:10:44,400 Dia memang leluhur yang hebat! 181 00:10:44,750 --> 00:10:46,200 Akhirnya dia sudah berkonsentrasi! 182 00:10:47,800 --> 00:10:48,720 Begitu, ya? 183 00:10:49,370 --> 00:10:51,350 Sepertinya tidak masalah. 184 00:10:55,770 --> 00:10:56,970 Bagus. 185 00:10:58,270 --> 00:10:59,650 Patuh sekali. 186 00:11:03,350 --> 00:11:04,600 Sudah selesai. 187 00:11:05,970 --> 00:11:07,820 Benar-benar hebat. 188 00:11:10,950 --> 00:11:13,020 Aku juga membuat ruangan untukmu. 189 00:11:16,270 --> 00:11:18,470 Terima kasih. 190 00:11:19,100 --> 00:11:20,850 Kemari sebentar. 191 00:11:23,600 --> 00:11:24,400 Di sini 192 00:11:24,600 --> 00:11:25,800 adalah rumahmu, 193 00:11:26,870 --> 00:11:27,750 anjing kecil. 194 00:11:27,920 --> 00:11:29,550 Baguslah! 195 00:11:38,300 --> 00:11:41,950 Apakah makanan yang enak belum selesai? 196 00:11:43,070 --> 00:11:44,400 Sebentar lagi. 197 00:11:44,600 --> 00:11:45,920 Tunggu sebentar. 198 00:11:46,920 --> 00:11:47,550 Baiklah. 199 00:11:50,420 --> 00:11:53,500 Sebenarnya, Boo seperti anak kecil yang polos. 200 00:11:53,650 --> 00:11:55,670 Dia tidak akan membunuh orang lagi. 201 00:11:56,600 --> 00:11:58,900 Baguslah. 202 00:12:00,220 --> 00:12:02,720 Apakah masih belum selesai? 203 00:12:03,250 --> 00:12:04,270 Iya, iya. 204 00:12:04,300 --> 00:12:05,500 Sudah selesai. 205 00:12:08,850 --> 00:12:10,400 Maaf sudah membuat Anda menunggu. 206 00:12:10,650 --> 00:12:12,700 Ini adalah makanan yang sangat enak. 207 00:12:13,670 --> 00:12:15,350 Kau juga ikut makan. 208 00:12:18,220 --> 00:12:19,300 Baiklah. 209 00:12:21,550 --> 00:12:28,700 =Dragon Ball Z Kai= 210 00:12:37,450 --> 00:12:39,900 Biarkan aku menggosok punggung Anda. 211 00:12:42,020 --> 00:12:43,450 Kau juga ikut mandi. 212 00:12:44,520 --> 00:12:47,150 Maksud Anda, mandi bersama dengan Anda? 213 00:12:47,570 --> 00:12:48,670 Jangan sungkan. 214 00:12:48,750 --> 00:12:49,450 Kemarilah. 215 00:12:49,850 --> 00:12:50,570 Baiklah. 216 00:12:50,820 --> 00:12:53,120 Aku tidak sungkan lagi. 217 00:12:56,950 --> 00:12:57,970 Maaf. 218 00:12:58,020 --> 00:12:59,120 Senangnya. 219 00:13:00,500 --> 00:13:01,120 Iya. 220 00:13:01,320 --> 00:13:02,970 Suhu airnya sangat pas. 221 00:13:06,200 --> 00:13:07,970 Senangnya! 222 00:13:26,120 --> 00:13:27,500 Senang sekali ‘kan? 223 00:13:27,750 --> 00:13:28,470 Iya. 224 00:13:39,350 --> 00:13:41,820 Mandi yang nyaman. 225 00:14:00,000 --> 00:14:01,120 Itu… 226 00:14:01,220 --> 00:14:02,220 Jika Anda tidak keberatan, 227 00:14:02,220 --> 00:14:05,370 apakah aku boleh berfoto dengan Anda? 228 00:14:05,820 --> 00:14:07,300 Biarkan aku tinggalkan sebagai kenangan. 229 00:14:08,420 --> 00:14:09,570 Iya, begitu. 230 00:14:10,020 --> 00:14:12,320 Selanjutnya berbaring sedikit. 231 00:14:13,620 --> 00:14:14,470 Seperti ini? 232 00:14:14,520 --> 00:14:15,620 Maaf. 233 00:14:16,120 --> 00:14:18,520 Ini adalah cara foto yang tren belakangan ini. 234 00:14:24,370 --> 00:14:27,400 Aku malah memanfaatkan kepolosan Majin Boo… 235 00:14:27,400 --> 00:14:30,120 …dan melakukan hal yang memalukan. 236 00:14:32,600 --> 00:14:34,550 Benda ini tidak kuperlukan lagi. 237 00:14:43,400 --> 00:14:44,920 Aku lapar! 238 00:14:45,220 --> 00:14:47,150 Cepat masak makanan enak untukku. 239 00:14:47,320 --> 00:14:49,250 Bukankah barusan makan? 240 00:14:49,800 --> 00:14:50,750 Baiklah. 241 00:14:50,750 --> 00:14:52,400 Aku akan memasak untuk Anda. 242 00:14:52,650 --> 00:15:01,300 Makanan yang enak! 243 00:15:02,970 --> 00:15:06,070 Aku akan memakan cokelat yang kau berikan padaku. 244 00:15:06,120 --> 00:15:07,370 Itu benar-benar sangat enak. 245 00:15:07,370 --> 00:15:08,520 Baiklah. 246 00:15:10,120 --> 00:15:11,570 Dasar pengkhianat! 247 00:15:11,950 --> 00:15:13,220 Berpura-pura menjadi pembela keadilan. 248 00:15:13,220 --> 00:15:15,150 Namun, kau malah diam-diam menjadi bawahan Majin Boo! 249 00:15:15,650 --> 00:15:16,970 Kau! 250 00:15:18,170 --> 00:15:20,220 Apakah belum siap? 251 00:15:30,020 --> 00:15:31,120 Dasar pengkhianat! 252 00:15:34,120 --> 00:15:34,820 Matilah! 253 00:15:50,800 --> 00:15:51,750 Kau pantas menerimanya, 254 00:15:56,850 --> 00:15:57,900 Satan. 255 00:16:05,220 --> 00:16:08,000 Boo, jangan mengira aku melepaskanmu dengan mudah. 256 00:16:10,520 --> 00:16:11,700 Masih hidup! 257 00:16:45,520 --> 00:16:47,270 A… Aku tidak percaya! 258 00:16:47,970 --> 00:16:50,070 Aku diselamatkan! 259 00:16:50,420 --> 00:16:52,150 Terima kasih, Tuan Boo! 260 00:16:56,570 --> 00:16:58,000 Tuan Boo? 261 00:17:00,370 --> 00:17:01,750 Tuan Majin Boo? 262 00:17:02,250 --> 00:17:03,720 Ada apa dengan Anda? 263 00:17:04,920 --> 00:17:06,020 Cepat lari! 264 00:17:06,070 --> 00:17:07,500 Bawa anjing kecil pergi 265 00:17:07,500 --> 00:17:09,000 yang jauh! 266 00:17:09,970 --> 00:17:12,470 Kau bisa mati! 267 00:17:13,120 --> 00:17:13,700 Kau bisa mati! 268 00:17:13,950 --> 00:17:15,250 Apa yang terjadi?! 269 00:17:17,000 --> 00:17:18,170 Cepat pergi! 270 00:17:18,950 --> 00:17:19,600 Baik! 271 00:17:23,400 --> 00:17:25,670 Lebih jauh lagi! 272 00:17:26,150 --> 00:17:27,500 Iya! 273 00:18:12,400 --> 00:18:13,320 Ada apa?! 274 00:18:23,900 --> 00:18:25,870 Apa… Apa yang terjadi?! 275 00:18:46,320 --> 00:18:49,200 Ini bukan sihir! 276 00:18:50,570 --> 00:18:52,400 Sebenarnya apa yang terjadi?! 277 00:18:54,170 --> 00:18:56,020 Aku merasakan adanya energi jahat 278 00:18:56,100 --> 00:18:58,050 dari benda yang baru muncul itu. 279 00:18:58,820 --> 00:18:59,700 Jangan-jangan itu adalah 280 00:18:59,900 --> 00:19:01,900 sifat jahat Boo 281 00:19:02,170 --> 00:19:03,820 yang berpisah dari tubuh aslinya! 282 00:19:04,470 --> 00:19:06,970 Kemarahan Majin Boo 283 00:19:07,600 --> 00:19:10,320 telah menyebabkan sisi jahat dari tubuhnya 284 00:19:10,550 --> 00:19:12,150 muncul keluar… 285 00:19:12,550 --> 00:19:15,770 …dan berubah menjadi Majin Boo yang lain 286 00:19:16,370 --> 00:19:19,650 Dengan kata lain, mereka terbagi menjadi Majin Boo yang jahat 287 00:19:19,750 --> 00:19:23,970 serta Majin Boo yang baik. 288 00:19:37,470 --> 00:19:38,600 Brengsek! 289 00:20:03,000 --> 00:20:03,800 Ada apa?! 290 00:20:04,070 --> 00:20:05,150 Tuan Kaioshin. 291 00:20:05,170 --> 00:20:07,700 Telah terjadi sesuatu di Bumi! 292 00:20:55,600 --> 00:20:57,470 Siapa kau? 293 00:20:57,720 --> 00:20:59,300 Kau yang siapa. 294 00:20:59,300 --> 00:21:00,970 Aku adalah Majin Boo! 295 00:21:00,970 --> 00:21:02,520 Aku adalah Majin Boo! 296 00:21:06,170 --> 00:21:08,200 Ma… Majin Boo terbagi menjadi dua! 297 00:21:08,700 --> 00:21:10,570 Se… Sebenarnya apa yang terjadi?! 298 00:21:11,550 --> 00:21:12,950 Paman Piccolo, 299 00:21:13,520 --> 00:21:14,520 apa yang akan terjadi selanjutnya? 300 00:21:17,170 --> 00:21:18,800 Majin Boo yang terbagi menjadi dua. 301 00:21:19,920 --> 00:21:24,520 Apakah Bumi akan kembali seperti semula? 302 00:21:44,820 --> 00:21:47,470 ♪Cepatlah berdiri untuk pergi♪ 303 00:21:47,650 --> 00:21:50,500 ♪Kita dilahirkan untuk menyelamatkan dunia♪ 304 00:21:50,570 --> 00:21:52,950 ♪Berdiri dan terus maju ke depan♪ 305 00:21:52,950 --> 00:21:56,420 ♪Jangan lupakan ucapan ayah kita♪ 306 00:21:56,470 --> 00:21:58,520 ♪Kita tidak terkalahkan♪ 307 00:21:58,520 --> 00:22:02,220 ♪Karena adanya kasih sayang keluarga kita♪ 308 00:22:02,370 --> 00:22:04,670 ♪Kita tidak akan musnah♪ 309 00:22:05,000 --> 00:22:08,400 ♪Karena hati kita bersatu, selamanya menyatu♪ 310 00:22:08,470 --> 00:22:11,220 ♪Jangan menyerah atas impianmu♪ 311 00:22:11,250 --> 00:22:14,400 ♪Jangan menyerah atas kehidupan dalam imajinasimu♪ 312 00:22:14,650 --> 00:22:17,150 ♪Harus kuat, harus berusaha bersama♪ 313 00:22:17,520 --> 00:22:20,350 ♪Apa kamu tidak tahu aku berada di sisimu?♪ 314 00:22:20,470 --> 00:22:23,320 ♪Lebih baik berusaha daripada tidak♪ 315 00:22:23,550 --> 00:22:26,420 ♪Lebih baik menangis daripada berbohong♪ 316 00:22:26,600 --> 00:22:27,670 ♪Jadilah diri kita sendiri♪ 317 00:22:27,670 --> 00:22:29,550 ♪Harus mengalahkan mereka bersama♪ 318 00:22:29,600 --> 00:22:33,170 ♪Apa kamu tidak tahu bahwa dirimu yang melengkapi jiwaku?♪ 319 00:22:37,700 --> 00:22:39,650 =Dragon Ball Z Kai= 320 00:22:40,550 --> 00:22:42,250 Halo semua, namaku Goku. 321 00:22:42,650 --> 00:22:44,500 Kedua Boo mulai bertarung. 322 00:22:44,920 --> 00:22:46,570 Namun, Boo yang lama 323 00:22:46,570 --> 00:22:48,150 hampir tidak bisa mengalahkan Boo yang baru! 324 00:22:48,300 --> 00:22:49,800 Ini akan menjadi masalah jika terus berlanjut! 325 00:22:49,920 --> 00:22:51,520 Boo, semangat! 326 00:22:52,450 --> 00:22:53,920 Namun, mereka berdua adalah Majin Boo. 327 00:22:53,920 --> 00:22:55,270 Sangat sulit menyemangatinya. 328 00:22:55,520 --> 00:22:57,150 Episode Selanjutnya di Dragon Ball Z KAI 329 00:22:57,600 --> 00:23:00,950 “Boo Dimakan Oleh Boo! Serangan Majin Yang Baru!” 330 00:23:01,420 --> 00:23:04,400 Majin yang kali ini terlihat sangat menakutkan. 21842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.