Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,620 --> 00:00:05,220
=Dragon Ball Z Kai=
2
00:00:07,750 --> 00:00:11,870
Majin Boo yang menakutkan
telah memusnahkan
3
00:00:11,970 --> 00:00:16,020
80% manusia dan kota-kota.
4
00:00:16,950 --> 00:00:18,370
Setelah aku menyembuhkanmu,
5
00:00:18,400 --> 00:00:19,370
kau harus takut dan kabur, ya.
6
00:00:23,550 --> 00:00:24,550
Baik. Cepat kabur.
7
00:00:29,400 --> 00:00:31,550
Lukamu sudah sembuh,
kenapa masih tidak kabur?
8
00:00:32,700 --> 00:00:36,020
Karena Anda telah menyelamatkannya,
jadi ia sangat senang.
9
00:00:36,300 --> 00:00:38,670
Sepertinya ia sangat menyukai Tuan Boo.
10
00:00:39,150 --> 00:00:41,300
Apa ia benar-benar menyukaiku?
11
00:00:41,520 --> 00:00:43,400
Iya. Ia sangat menyukai Anda.
12
00:00:43,720 --> 00:00:46,120
Dia menggoyangkan ekornya,
itu artinya ia sangat senang.
13
00:00:47,120 --> 00:00:48,300
Sama sepertimu.
14
00:00:48,350 --> 00:00:49,450
Kau juga menyukaiku.
15
00:00:53,200 --> 00:00:54,600
I… Iya.
16
00:00:55,500 --> 00:00:56,600
Aku senang.
17
00:00:57,300 --> 00:00:59,700
Kenapa Anda ingin membunuh…
18
00:00:59,720 --> 00:01:01,950
…dan menghancurkan rumah-rumah?
19
00:01:01,950 --> 00:01:03,300
Karena itu sangat menyenangkan.
20
00:01:03,370 --> 00:01:04,570
Itu… Itu tidak boleh.
21
00:01:04,570 --> 00:01:06,920
Tidak boleh membunuh sembarangan
dan menghancurkan rumah-rumah.
22
00:01:07,450 --> 00:01:08,600
Tidak… Boleh?
23
00:01:08,650 --> 00:01:09,820
Ah, boleh!
24
00:01:09,870 --> 00:01:11,420
Selama Anda senang, itu tidak masalah.
25
00:01:11,520 --> 00:01:13,750
Kau merasa melakukan hal ini tidak baik?
26
00:01:14,950 --> 00:01:16,100
Iya.
27
00:01:16,170 --> 00:01:17,500
Kalau begitu, aku tidak akan
melakukannya lagi.
28
00:01:18,950 --> 00:01:20,720
Anda tidak akan membunuh orang lagi?
29
00:01:20,770 --> 00:01:21,350
Iya.
30
00:01:21,750 --> 00:01:23,170
Tidak menghancurkan rumah-rumah lagi?
31
00:01:23,350 --> 00:01:23,870
Iya.
32
00:01:24,920 --> 00:01:26,000
Baguslah!
33
00:01:26,450 --> 00:01:31,250
Saat hati Boo telah berubah…
34
00:01:41,300 --> 00:01:43,250
Satu sudah selesai.
35
00:01:44,270 --> 00:01:47,750
Seorang bodoh menembakkan peluru
36
00:01:47,950 --> 00:01:51,400
sehingga menyebabkan
suasana gembira menjadi dingin.
37
00:01:55,750 --> 00:01:59,950
=Dragon Ball Z Kai=
=Episode 43=
38
00:02:04,750 --> 00:02:10,070
♪Awan terus mendekatiku setiap saat♪
39
00:02:10,950 --> 00:02:16,200
♪Meski berbahaya,
tapi membuatku bahagia♪
40
00:02:16,870 --> 00:02:18,620
♪Baiklah Kemarilah, sekarang♪
41
00:02:18,820 --> 00:02:22,050
♪Akulah yang terkuat di semesta♪
42
00:02:23,170 --> 00:02:26,520
♪Aku ingin memperlihatkan
kekuatanku yang tak terbatas♪
43
00:02:28,450 --> 00:02:30,920
♪Go Kame Hame Ha♪
44
00:02:32,150 --> 00:02:37,000
♪Fight It Out Fight It Out
sampai suatu hari♪
45
00:02:38,550 --> 00:02:43,570
♪Lihatlah di sekitarmu,
kamu akan tahu dirimu tidak sendirian♪
46
00:02:44,170 --> 00:02:48,950
♪Fight It Out Fight It Out
demi impian dunia♪
47
00:02:50,870 --> 00:02:54,700
♪Biarkan kami menyatukan
kekuatan pertemanan♪
48
00:02:54,950 --> 00:02:57,100
♪Tidak akan menyerah♪
49
00:02:58,000 --> 00:03:00,470
♪Fight It Out
dengan seluruh kekuatanku♪
50
00:03:00,920 --> 00:03:03,470
♪Selamatkan bumi kami♪
51
00:03:03,870 --> 00:03:08,070
♪Aku berkata Go Kame Hame Ha♪
52
00:03:08,820 --> 00:03:11,700
♪Fight It Out WOW WOW♪
53
00:03:11,900 --> 00:03:14,520
♪Fight It Out Yeah♪
54
00:03:14,700 --> 00:03:17,650
♪Fight Fight It Out ♪
55
00:03:21,270 --> 00:03:25,800
“Monster Yang Terlahir Dari Amarah!
Majin Yang Lain!”
56
00:03:38,620 --> 00:03:40,320
Si… Siapa?!
57
00:03:46,750 --> 00:03:49,370
Apa yang dilakukan dua orang bodoh itu?!
58
00:03:51,720 --> 00:03:53,250
Beraninya mereka
melakukan hal seperti ini!
59
00:03:53,650 --> 00:03:56,350
Kenapa Tuan Satan
60
00:03:56,350 --> 00:03:58,520
bersama dengan Majin Boo?
61
00:03:59,320 --> 00:04:00,750
Aku mana tahu hal seperti itu.
62
00:04:01,000 --> 00:04:02,650
Asalkan kita meledakkan mereka,
63
00:04:02,900 --> 00:04:07,100
kita sudah bisa menjadi pahlawan baru
yang menggantikan Satan!
64
00:04:08,050 --> 00:04:09,120
Matilah!
65
00:04:28,950 --> 00:04:29,800
Kalian pantas mendapatkannya!
66
00:04:29,970 --> 00:04:31,250
Hancurlah menjadi berkeping-keping!
67
00:04:31,300 --> 00:04:33,100
Kita berhasil, Tuan!
68
00:04:33,250 --> 00:04:34,900
Kita berhasil mengalahkan Majin Boo…
69
00:04:34,900 --> 00:04:37,450
…dan menjadi pahlawan baru
yang menyelamatkan bumi.
70
00:04:55,770 --> 00:04:56,400
Hei.
71
00:04:56,620 --> 00:04:58,470
Di… Dia masih berdiri!
72
00:04:59,420 --> 00:05:01,050
Dia tidak hancur berkeping-keping!
73
00:05:19,520 --> 00:05:20,750
Ber… Bergerak!
74
00:05:20,850 --> 00:05:22,300
Dia masih hidup!
75
00:05:23,670 --> 00:05:24,720
Si brengsek yang sialan!
76
00:05:31,450 --> 00:05:33,400
Ka… Kau ini…
77
00:05:35,400 --> 00:05:36,620
Aku tidak akan memaafkanmu!
78
00:05:38,350 --> 00:05:41,000
Tidak akan pernah!
79
00:05:41,170 --> 00:05:42,120
Apa katamu?!
80
00:05:43,720 --> 00:05:45,720
Dasar bodoh!
81
00:05:46,500 --> 00:05:47,870
Dasar sampah!
82
00:05:48,150 --> 00:05:49,300
Orang sepertimu…
83
00:05:49,400 --> 00:05:54,500
Orang sepertimu…
84
00:05:54,920 --> 00:05:57,550
Lebih baik menghilang saja!
85
00:06:12,720 --> 00:06:14,220
Dasar sampah!
86
00:06:28,570 --> 00:06:29,500
Sial!
87
00:06:30,000 --> 00:06:31,650
Kenapa menyedihkan sekali?
88
00:06:36,950 --> 00:06:38,550
Tu… Tuan Majin Boo!
89
00:06:38,600 --> 00:06:40,520
Dia masih bernafas!
90
00:06:42,850 --> 00:06:44,100
Cepat!
91
00:06:46,670 --> 00:06:47,800
Bagaimana?
92
00:06:47,950 --> 00:06:49,220
Apakah kau bisa menyembuhkannya?
93
00:06:49,470 --> 00:06:51,200
Selama dia tidak mati,
aku bisa menyembuhkannya.
94
00:07:05,300 --> 00:07:21,300
Bagus sekali!
95
00:07:27,150 --> 00:07:29,620
A… Ada apa ini?
96
00:07:30,520 --> 00:07:32,900
Kenapa si pembual itu
bersama dengan Majin Boo?!
97
00:07:35,000 --> 00:07:36,850
Mung… Mungkin…
98
00:07:37,170 --> 00:07:39,420
Kita tidak perlu bertarung
untuk menyelesaikan masalahnya.
99
00:07:40,920 --> 00:07:41,620
Namun,
100
00:07:42,450 --> 00:07:44,820
orang itu masih saja berbahaya.
101
00:07:45,250 --> 00:07:46,700
Kau sudah bersusah payah, Goten.
102
00:07:46,700 --> 00:07:47,520
Minumlah.
103
00:07:47,750 --> 00:07:48,500
Trunks!
104
00:07:48,550 --> 00:07:49,170
Goten!
105
00:07:49,170 --> 00:07:50,320
Apa yang kalian lakukan?!
106
00:07:50,450 --> 00:07:51,870
Cepat latihan!
107
00:07:52,870 --> 00:07:53,270
Apa?!
108
00:07:53,370 --> 00:07:54,320
Latihan lagi?!
109
00:07:54,750 --> 00:07:56,270
Istirahat sebentar saja.
110
00:07:56,650 --> 00:07:58,850
Kami baru saja kembali.
111
00:07:59,170 --> 00:08:01,820
Kau juga melihat kami
menghabiskan tenaga untuk bersatu.
112
00:08:02,070 --> 00:08:03,570
Serahkan saja pada kami
untuk mengalahkan Majin Boo.
113
00:08:03,750 --> 00:08:04,800
Jangan terlalu percaya diri!
114
00:08:04,950 --> 00:08:07,250
Persatuan kalian harus lebih sempurna.
115
00:08:07,600 --> 00:08:08,970
Jika hanya kekuatan saja,
itu tidak cukup!
116
00:08:09,050 --> 00:08:10,620
Sekarang bukan waktunya untuk bermain.
117
00:08:10,870 --> 00:08:11,670
Piccolo,
118
00:08:11,920 --> 00:08:13,800
kenapa kau selalu menindas orang?!
119
00:08:14,100 --> 00:08:17,470
Jangan mengira tanpa Goku,
kau sudah bisa menindas Goten!
120
00:08:17,850 --> 00:08:18,600
Menindas?
121
00:08:18,750 --> 00:08:19,570
Benar!
122
00:08:19,570 --> 00:08:21,270
Kau kira siapa dirimu?!
123
00:08:21,370 --> 00:08:23,850
Goten dan Trunks masih kecil!
124
00:08:24,100 --> 00:08:26,220
Di hari-hari biasa, ini adalah
jam tidur siang mereka!
125
00:08:26,220 --> 00:08:27,920
Jika terus latihan,
126
00:08:28,070 --> 00:08:30,750
bagaimana kalau mereka kehabisan
tenaga dan tidak bisa bertarung lagi?!
127
00:08:30,900 --> 00:08:32,600
Apakah tidak bisa membiarkan
mereka istirahat sebentar?!
128
00:08:34,670 --> 00:08:35,600
Baiklah.
129
00:08:36,400 --> 00:08:38,170
Istirahat sebentar.
130
00:08:38,600 --> 00:08:40,450
Namun, setelah istirahat,
131
00:08:40,450 --> 00:08:41,970
latihan kalian akan lebih berat.
132
00:08:41,970 --> 00:08:42,450
Baik!
133
00:08:42,650 --> 00:08:43,500
Lapar sekali!
134
00:08:43,570 --> 00:08:44,350
Ayo kita pergi cari makan, Goten.
135
00:08:44,350 --> 00:08:44,850
Oke!
136
00:08:44,900 --> 00:08:46,970
Jangan terlalu memaksakan dirimu,
Goten!
137
00:08:47,100 --> 00:08:49,220
Lagi pula, kau masih kecil.
138
00:08:49,320 --> 00:08:50,300
Jika memang tidak bisa,
139
00:08:50,320 --> 00:08:52,900
serahkan pertarungannya
pada orang dewasa!
140
00:08:52,950 --> 00:08:54,370
Baik, Ibu!
141
00:08:54,400 --> 00:08:55,470
Trunks juga sama, ya!
142
00:08:55,470 --> 00:08:56,670
Mengerti?!
143
00:08:56,670 --> 00:08:57,950
Iya!
144
00:08:58,950 --> 00:09:00,470
Apakah tidak apa-apa?
145
00:09:01,350 --> 00:09:03,970
Sekarang waktunya hanya tersisa
satu hari.
146
00:09:05,220 --> 00:09:06,320
Pasti ada cara.
147
00:09:09,150 --> 00:09:10,200
Mari.
148
00:09:10,620 --> 00:09:12,350
Angkat kakimu dengan tenagamu.
149
00:09:13,000 --> 00:09:18,300
Satu, dua.
150
00:09:18,600 --> 00:09:20,050
Baiklah. Sekali lagi.
151
00:09:20,750 --> 00:09:23,320
Satu, dua.
152
00:09:23,450 --> 00:09:25,970
Ini bagus!
153
00:09:26,750 --> 00:09:28,870
Kalau begitu, sampai jumpa
minggu depan!
154
00:09:28,920 --> 00:09:32,000
Apakah melakukan hal seperti ini
bisa melindungi Bumi?
155
00:09:33,000 --> 00:09:37,650
Apakah kau berpikir melakukan hal ini
tidak masalah?
156
00:09:38,350 --> 00:09:40,050
Aku sudah berkata padamu.
157
00:09:40,050 --> 00:09:42,020
Harus membutuhkan waktu 20 jam
untuk meningkatkan kekuatanmu.
158
00:09:42,020 --> 00:09:44,070
Kau duduk dengan tenang saja.
159
00:09:44,070 --> 00:09:46,400
Kaioshin tidak akan berbohong.
160
00:09:47,200 --> 00:09:48,370
Apakah kau melupakan hal itu?
161
00:09:48,550 --> 00:09:49,250
Tidak.
162
00:09:49,300 --> 00:09:50,520
Baguslah.
163
00:09:50,950 --> 00:09:51,550
Baik.
164
00:09:53,920 --> 00:09:55,250
Ngomong-ngomong,
165
00:09:55,420 --> 00:09:57,920
apakah wanita yang bernama Bulma
adalah orang baik?
166
00:09:58,170 --> 00:10:01,220
Bukankah ayahmu telah membuat
kesepakatan denganku?
167
00:10:01,350 --> 00:10:04,550
Selama aku meningkatkan kekuatanmu,
168
00:10:04,550 --> 00:10:09,720
dia akan membiarkan aku menyentuh
dada dan pantat Bulma.
169
00:10:10,320 --> 00:10:11,600
Tuan Kaioshin,
170
00:10:11,970 --> 00:10:14,570
seharusnya kau
memfokuskan konsentrasimu.
171
00:10:14,900 --> 00:10:16,620
Aku bukan orang biasa.
172
00:10:16,900 --> 00:10:18,670
Jika tidak berkonsentrasi
173
00:10:18,670 --> 00:10:21,500
hanya karena perbincangan seperti ini,
tidak perlu menjadi Kaioshin lagi.
174
00:10:24,720 --> 00:10:26,620
Jadi, bagaimana?
175
00:10:27,100 --> 00:10:29,150
Dia adalah wanita yang hebat.
176
00:10:29,320 --> 00:10:30,700
Begitu, ya.
177
00:10:30,950 --> 00:10:34,470
Ini bukanlah saatnya berbicara.
178
00:10:35,700 --> 00:10:37,070
Wanita yang hebat…
179
00:10:38,100 --> 00:10:40,570
Aku harus cepat meningkatkan kekuatanmu.
180
00:10:42,920 --> 00:10:44,400
Dia memang leluhur yang hebat!
181
00:10:44,750 --> 00:10:46,200
Akhirnya dia sudah berkonsentrasi!
182
00:10:47,800 --> 00:10:48,720
Begitu, ya?
183
00:10:49,370 --> 00:10:51,350
Sepertinya tidak masalah.
184
00:10:55,770 --> 00:10:56,970
Bagus.
185
00:10:58,270 --> 00:10:59,650
Patuh sekali.
186
00:11:03,350 --> 00:11:04,600
Sudah selesai.
187
00:11:05,970 --> 00:11:07,820
Benar-benar hebat.
188
00:11:10,950 --> 00:11:13,020
Aku juga membuat ruangan untukmu.
189
00:11:16,270 --> 00:11:18,470
Terima kasih.
190
00:11:19,100 --> 00:11:20,850
Kemari sebentar.
191
00:11:23,600 --> 00:11:24,400
Di sini
192
00:11:24,600 --> 00:11:25,800
adalah rumahmu,
193
00:11:26,870 --> 00:11:27,750
anjing kecil.
194
00:11:27,920 --> 00:11:29,550
Baguslah!
195
00:11:38,300 --> 00:11:41,950
Apakah makanan yang enak belum selesai?
196
00:11:43,070 --> 00:11:44,400
Sebentar lagi.
197
00:11:44,600 --> 00:11:45,920
Tunggu sebentar.
198
00:11:46,920 --> 00:11:47,550
Baiklah.
199
00:11:50,420 --> 00:11:53,500
Sebenarnya, Boo seperti
anak kecil yang polos.
200
00:11:53,650 --> 00:11:55,670
Dia tidak akan membunuh orang lagi.
201
00:11:56,600 --> 00:11:58,900
Baguslah.
202
00:12:00,220 --> 00:12:02,720
Apakah masih belum selesai?
203
00:12:03,250 --> 00:12:04,270
Iya, iya.
204
00:12:04,300 --> 00:12:05,500
Sudah selesai.
205
00:12:08,850 --> 00:12:10,400
Maaf sudah membuat Anda menunggu.
206
00:12:10,650 --> 00:12:12,700
Ini adalah makanan yang sangat enak.
207
00:12:13,670 --> 00:12:15,350
Kau juga ikut makan.
208
00:12:18,220 --> 00:12:19,300
Baiklah.
209
00:12:21,550 --> 00:12:28,700
=Dragon Ball Z Kai=
210
00:12:37,450 --> 00:12:39,900
Biarkan aku menggosok punggung Anda.
211
00:12:42,020 --> 00:12:43,450
Kau juga ikut mandi.
212
00:12:44,520 --> 00:12:47,150
Maksud Anda, mandi bersama dengan Anda?
213
00:12:47,570 --> 00:12:48,670
Jangan sungkan.
214
00:12:48,750 --> 00:12:49,450
Kemarilah.
215
00:12:49,850 --> 00:12:50,570
Baiklah.
216
00:12:50,820 --> 00:12:53,120
Aku tidak sungkan lagi.
217
00:12:56,950 --> 00:12:57,970
Maaf.
218
00:12:58,020 --> 00:12:59,120
Senangnya.
219
00:13:00,500 --> 00:13:01,120
Iya.
220
00:13:01,320 --> 00:13:02,970
Suhu airnya sangat pas.
221
00:13:06,200 --> 00:13:07,970
Senangnya!
222
00:13:26,120 --> 00:13:27,500
Senang sekali ‘kan?
223
00:13:27,750 --> 00:13:28,470
Iya.
224
00:13:39,350 --> 00:13:41,820
Mandi yang nyaman.
225
00:14:00,000 --> 00:14:01,120
Itu…
226
00:14:01,220 --> 00:14:02,220
Jika Anda tidak keberatan,
227
00:14:02,220 --> 00:14:05,370
apakah aku boleh berfoto dengan Anda?
228
00:14:05,820 --> 00:14:07,300
Biarkan aku tinggalkan sebagai kenangan.
229
00:14:08,420 --> 00:14:09,570
Iya, begitu.
230
00:14:10,020 --> 00:14:12,320
Selanjutnya berbaring sedikit.
231
00:14:13,620 --> 00:14:14,470
Seperti ini?
232
00:14:14,520 --> 00:14:15,620
Maaf.
233
00:14:16,120 --> 00:14:18,520
Ini adalah cara foto
yang tren belakangan ini.
234
00:14:24,370 --> 00:14:27,400
Aku malah memanfaatkan
kepolosan Majin Boo…
235
00:14:27,400 --> 00:14:30,120
…dan melakukan hal yang memalukan.
236
00:14:32,600 --> 00:14:34,550
Benda ini tidak kuperlukan lagi.
237
00:14:43,400 --> 00:14:44,920
Aku lapar!
238
00:14:45,220 --> 00:14:47,150
Cepat masak makanan enak untukku.
239
00:14:47,320 --> 00:14:49,250
Bukankah barusan makan?
240
00:14:49,800 --> 00:14:50,750
Baiklah.
241
00:14:50,750 --> 00:14:52,400
Aku akan memasak untuk Anda.
242
00:14:52,650 --> 00:15:01,300
Makanan yang enak!
243
00:15:02,970 --> 00:15:06,070
Aku akan memakan cokelat
yang kau berikan padaku.
244
00:15:06,120 --> 00:15:07,370
Itu benar-benar sangat enak.
245
00:15:07,370 --> 00:15:08,520
Baiklah.
246
00:15:10,120 --> 00:15:11,570
Dasar pengkhianat!
247
00:15:11,950 --> 00:15:13,220
Berpura-pura menjadi pembela keadilan.
248
00:15:13,220 --> 00:15:15,150
Namun, kau malah diam-diam
menjadi bawahan Majin Boo!
249
00:15:15,650 --> 00:15:16,970
Kau!
250
00:15:18,170 --> 00:15:20,220
Apakah belum siap?
251
00:15:30,020 --> 00:15:31,120
Dasar pengkhianat!
252
00:15:34,120 --> 00:15:34,820
Matilah!
253
00:15:50,800 --> 00:15:51,750
Kau pantas menerimanya,
254
00:15:56,850 --> 00:15:57,900
Satan.
255
00:16:05,220 --> 00:16:08,000
Boo, jangan mengira
aku melepaskanmu dengan mudah.
256
00:16:10,520 --> 00:16:11,700
Masih hidup!
257
00:16:45,520 --> 00:16:47,270
A… Aku tidak percaya!
258
00:16:47,970 --> 00:16:50,070
Aku diselamatkan!
259
00:16:50,420 --> 00:16:52,150
Terima kasih, Tuan Boo!
260
00:16:56,570 --> 00:16:58,000
Tuan Boo?
261
00:17:00,370 --> 00:17:01,750
Tuan Majin Boo?
262
00:17:02,250 --> 00:17:03,720
Ada apa dengan Anda?
263
00:17:04,920 --> 00:17:06,020
Cepat lari!
264
00:17:06,070 --> 00:17:07,500
Bawa anjing kecil pergi
265
00:17:07,500 --> 00:17:09,000
yang jauh!
266
00:17:09,970 --> 00:17:12,470
Kau bisa mati!
267
00:17:13,120 --> 00:17:13,700
Kau bisa mati!
268
00:17:13,950 --> 00:17:15,250
Apa yang terjadi?!
269
00:17:17,000 --> 00:17:18,170
Cepat pergi!
270
00:17:18,950 --> 00:17:19,600
Baik!
271
00:17:23,400 --> 00:17:25,670
Lebih jauh lagi!
272
00:17:26,150 --> 00:17:27,500
Iya!
273
00:18:12,400 --> 00:18:13,320
Ada apa?!
274
00:18:23,900 --> 00:18:25,870
Apa… Apa yang terjadi?!
275
00:18:46,320 --> 00:18:49,200
Ini bukan sihir!
276
00:18:50,570 --> 00:18:52,400
Sebenarnya apa yang terjadi?!
277
00:18:54,170 --> 00:18:56,020
Aku merasakan adanya energi jahat
278
00:18:56,100 --> 00:18:58,050
dari benda yang baru muncul itu.
279
00:18:58,820 --> 00:18:59,700
Jangan-jangan itu adalah
280
00:18:59,900 --> 00:19:01,900
sifat jahat Boo
281
00:19:02,170 --> 00:19:03,820
yang berpisah dari tubuh aslinya!
282
00:19:04,470 --> 00:19:06,970
Kemarahan Majin Boo
283
00:19:07,600 --> 00:19:10,320
telah menyebabkan sisi jahat
dari tubuhnya
284
00:19:10,550 --> 00:19:12,150
muncul keluar…
285
00:19:12,550 --> 00:19:15,770
…dan berubah menjadi Majin Boo
yang lain
286
00:19:16,370 --> 00:19:19,650
Dengan kata lain, mereka terbagi
menjadi Majin Boo yang jahat
287
00:19:19,750 --> 00:19:23,970
serta Majin Boo yang baik.
288
00:19:37,470 --> 00:19:38,600
Brengsek!
289
00:20:03,000 --> 00:20:03,800
Ada apa?!
290
00:20:04,070 --> 00:20:05,150
Tuan Kaioshin.
291
00:20:05,170 --> 00:20:07,700
Telah terjadi sesuatu di Bumi!
292
00:20:55,600 --> 00:20:57,470
Siapa kau?
293
00:20:57,720 --> 00:20:59,300
Kau yang siapa.
294
00:20:59,300 --> 00:21:00,970
Aku adalah Majin Boo!
295
00:21:00,970 --> 00:21:02,520
Aku adalah Majin Boo!
296
00:21:06,170 --> 00:21:08,200
Ma… Majin Boo terbagi menjadi dua!
297
00:21:08,700 --> 00:21:10,570
Se… Sebenarnya apa yang terjadi?!
298
00:21:11,550 --> 00:21:12,950
Paman Piccolo,
299
00:21:13,520 --> 00:21:14,520
apa yang akan terjadi selanjutnya?
300
00:21:17,170 --> 00:21:18,800
Majin Boo yang terbagi menjadi dua.
301
00:21:19,920 --> 00:21:24,520
Apakah Bumi akan kembali
seperti semula?
302
00:21:44,820 --> 00:21:47,470
♪Cepatlah berdiri untuk pergi♪
303
00:21:47,650 --> 00:21:50,500
♪Kita dilahirkan
untuk menyelamatkan dunia♪
304
00:21:50,570 --> 00:21:52,950
♪Berdiri dan terus maju ke depan♪
305
00:21:52,950 --> 00:21:56,420
♪Jangan lupakan ucapan ayah kita♪
306
00:21:56,470 --> 00:21:58,520
♪Kita tidak terkalahkan♪
307
00:21:58,520 --> 00:22:02,220
♪Karena adanya
kasih sayang keluarga kita♪
308
00:22:02,370 --> 00:22:04,670
♪Kita tidak akan musnah♪
309
00:22:05,000 --> 00:22:08,400
♪Karena hati kita bersatu,
selamanya menyatu♪
310
00:22:08,470 --> 00:22:11,220
♪Jangan menyerah atas impianmu♪
311
00:22:11,250 --> 00:22:14,400
♪Jangan menyerah
atas kehidupan dalam imajinasimu♪
312
00:22:14,650 --> 00:22:17,150
♪Harus kuat, harus berusaha bersama♪
313
00:22:17,520 --> 00:22:20,350
♪Apa kamu tidak tahu
aku berada di sisimu?♪
314
00:22:20,470 --> 00:22:23,320
♪Lebih baik berusaha daripada tidak♪
315
00:22:23,550 --> 00:22:26,420
♪Lebih baik menangis
daripada berbohong♪
316
00:22:26,600 --> 00:22:27,670
♪Jadilah diri kita sendiri♪
317
00:22:27,670 --> 00:22:29,550
♪Harus mengalahkan mereka bersama♪
318
00:22:29,600 --> 00:22:33,170
♪Apa kamu tidak tahu
bahwa dirimu yang melengkapi jiwaku?♪
319
00:22:37,700 --> 00:22:39,650
=Dragon Ball Z Kai=
320
00:22:40,550 --> 00:22:42,250
Halo semua, namaku Goku.
321
00:22:42,650 --> 00:22:44,500
Kedua Boo mulai bertarung.
322
00:22:44,920 --> 00:22:46,570
Namun, Boo yang lama
323
00:22:46,570 --> 00:22:48,150
hampir tidak bisa mengalahkan
Boo yang baru!
324
00:22:48,300 --> 00:22:49,800
Ini akan menjadi masalah
jika terus berlanjut!
325
00:22:49,920 --> 00:22:51,520
Boo, semangat!
326
00:22:52,450 --> 00:22:53,920
Namun, mereka berdua
adalah Majin Boo.
327
00:22:53,920 --> 00:22:55,270
Sangat sulit menyemangatinya.
328
00:22:55,520 --> 00:22:57,150
Episode Selanjutnya
di Dragon Ball Z KAI
329
00:22:57,600 --> 00:23:00,950
“Boo Dimakan Oleh Boo!
Serangan Majin Yang Baru!”
330
00:23:01,420 --> 00:23:04,400
Majin yang kali ini
terlihat sangat menakutkan.
21842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.