All language subtitles for Dexter.S02E06.720p.x265-ZMNT-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,085 --> 00:00:03,794 Previously on Dexter. 2 00:00:03,920 --> 00:00:06,296 We must catch them at the shipyard. 3 00:00:06,423 --> 00:00:09,925 He's gonna find out and then he's gonna kill me. 4 00:00:10,927 --> 00:00:13,220 Harry knew my mother. 5 00:00:13,346 --> 00:00:17,016 Why would Rita have Narcotics Anonymous literature if Paul's dead? 6 00:00:17,142 --> 00:00:20,352 Because recently I entered the program. 7 00:00:20,478 --> 00:00:23,105 How many fucking ways do I have to tell you I'm fine? 8 00:00:23,231 --> 00:00:27,151 This is my department. I need to know you're fit for duty. That's my job. 9 00:00:27,277 --> 00:00:30,696 I always eat lunch at one o'clock. You'll learn that about me. 10 00:00:30,822 --> 00:00:32,781 Sit down. 11 00:00:32,907 --> 00:00:35,659 You're very fidgety. Anyone ever tell you that? 12 00:00:35,785 --> 00:00:39,163 My father. You applying for the job? 13 00:00:39,289 --> 00:00:43,042 But you said you'd call. Where are you and when are you coming back? 14 00:00:43,752 --> 00:00:47,504 - Tomorrow morning. - Promise you'll stop by the house? 15 00:00:47,630 --> 00:00:49,882 - I'll see you soon. - Is she cool with this? 16 00:00:50,008 --> 00:00:52,176 - I didn't tell her. - I don't care what you did. 17 00:00:52,302 --> 00:00:54,386 I'm not sure who made me what I am. 18 00:00:54,512 --> 00:00:56,805 Thing is, I've met someone who doesn't care. 19 00:00:56,931 --> 00:00:59,016 I want to talk to you about Coral Cove. 20 00:00:59,142 --> 00:01:02,478 - What about it? - The algae on the rocks sent us there. 21 00:01:02,604 --> 00:01:06,523 I'd seriously consider moving your boat. Security out there sucks ass. 22 00:01:06,649 --> 00:01:10,319 When I get back, I need to make sure there's no blood traces on my boat. 23 00:01:10,445 --> 00:01:14,364 This isn't a commercial marina but I see the upkeep is dismal, 24 00:01:14,491 --> 00:01:17,868 so I'm ordering 24-hour surveillance on this marina and the others. 25 00:03:17,280 --> 00:03:21,283 There's another shipment coming in tomorrow. Cocaine. 26 00:03:23,453 --> 00:03:26,163 - How much? - 300 bricks, give or take. 27 00:03:29,000 --> 00:03:33,420 - Can you get your hands on some? - That wasn't part of our agreement. 28 00:03:33,546 --> 00:03:39,468 Look, we need hard evidence, otherwise it's just your word against Estrada's. 29 00:03:39,594 --> 00:03:43,096 I'll protect you. I promise. 30 00:03:47,810 --> 00:03:49,853 You better. 31 00:03:51,356 --> 00:03:53,440 Would you meet me later? 32 00:03:53,983 --> 00:03:56,151 Laura, the tape's still rolling. 33 00:04:04,827 --> 00:04:06,662 Very convincing. 34 00:04:08,373 --> 00:04:10,457 What was that? 35 00:04:16,422 --> 00:04:18,507 Laura, the tape's still rolling. 36 00:04:21,261 --> 00:04:23,053 Damn it. 37 00:04:23,179 --> 00:04:27,057 My mother, confidential informant and mumbler. 38 00:04:29,352 --> 00:04:32,729 Whatever she had to whisper, I probably don't want to hear. 39 00:04:35,733 --> 00:04:40,070 It seems that my foster father and my biological mother were having an affair. 40 00:04:40,196 --> 00:04:44,157 It's bad enough I can't shake the visual but the questions... 41 00:04:44,284 --> 00:04:47,786 Did he blame himself for her death? Is that why he took me in? 42 00:04:48,246 --> 00:04:51,039 Did he love her or was he just using her? 43 00:04:52,041 --> 00:04:53,875 Was he using me? 44 00:04:54,460 --> 00:04:58,422 I thought Harry's code was on-the-spot creative problem solving 45 00:04:58,548 --> 00:05:01,717 but maybe he planned for me to settle the score all along. 46 00:05:04,345 --> 00:05:07,264 It's times like this I wish I really were a drug addict. 47 00:05:07,390 --> 00:05:10,183 I had problems as a kid because of what happened to my mother. 48 00:05:10,310 --> 00:05:13,478 Harry said he'd help me but we only talked about his rules. 49 00:05:13,604 --> 00:05:16,690 I spent so much time trying to live up to his expectations 50 00:05:16,816 --> 00:05:19,234 because I thought he had my interests in mind but... 51 00:05:19,360 --> 00:05:23,655 If you come over this late, at least you could bring me a coffee. 52 00:05:23,781 --> 00:05:27,367 - Sorry. - Cappuccino. Make a note of it. 53 00:05:34,334 --> 00:05:38,170 Truth is, Dex, doesn't really matter why Harry did what he did. 54 00:05:38,296 --> 00:05:41,631 The result's the same. You have an addiction. 55 00:05:43,593 --> 00:05:45,927 Do you think Harry made me what I am? 56 00:05:46,512 --> 00:05:50,682 Plenty of people go through trauma without turning to addiction. 57 00:05:50,808 --> 00:05:54,478 Whatever Harry taught you led you down the wrong path. 58 00:05:55,355 --> 00:05:59,566 But I built everything in my life on what Harry said I was supposed to be. 59 00:05:59,692 --> 00:06:01,693 My job, girlfriend... 60 00:06:03,029 --> 00:06:05,572 It's all what Harry told me I needed. 61 00:06:06,282 --> 00:06:08,116 What do you think you need? 62 00:06:11,120 --> 00:06:12,704 I have no idea. 63 00:06:12,830 --> 00:06:17,584 Whatever's inside you is splattered all over that paper that I took from your lab. 64 00:06:19,128 --> 00:06:21,129 Looks messy. 65 00:06:21,255 --> 00:06:23,840 It probably is. 66 00:06:23,966 --> 00:06:25,842 Look, Dexter, 67 00:06:27,303 --> 00:06:29,346 everyone has a moment when they realize 68 00:06:29,472 --> 00:06:33,350 that their value system is different from their parents'. 69 00:06:33,476 --> 00:06:37,479 Mine was in college, but, hey, maybe you're a late bloomer. 70 00:06:37,605 --> 00:06:40,357 - Lucky me. - Damn right, lucky you. 71 00:06:41,150 --> 00:06:43,485 You get to have a fresh start. 72 00:06:43,611 --> 00:06:46,822 Whatever you thought, whatever you did doesn't matter. 73 00:06:47,448 --> 00:06:50,033 Now you get to figure out who you are. 74 00:06:55,373 --> 00:06:59,334 I went to Lila for answers but now all I have is more questions. 75 00:06:59,460 --> 00:07:01,711 Who am I? What do I need? 76 00:07:01,838 --> 00:07:03,922 What do I want? 77 00:07:04,048 --> 00:07:06,550 Coffee. I really want a cup of coffee. 78 00:07:06,676 --> 00:07:09,219 - What up, half-day? - Is there coffee left? 79 00:07:09,345 --> 00:07:12,472 - You're late. - I fell asleep before you got home. 80 00:07:12,598 --> 00:07:14,683 Were you at Rita's? 81 00:07:16,727 --> 00:07:18,854 You're welcome, ass. 82 00:07:18,980 --> 00:07:21,898 - Your brother looks like shit. - Tell me about it. 83 00:07:22,024 --> 00:07:25,902 I may be out of line with this but did he fall off the wagon? 84 00:07:26,529 --> 00:07:30,866 What wagon? The only wagon Dexter's ever had is a Radio Flyer. 85 00:07:30,992 --> 00:07:33,118 Your brother's a junkie. 86 00:07:33,870 --> 00:07:36,037 - Isn’t he? - Dexter? 87 00:07:37,373 --> 00:07:40,500 Are you high? He's never even smoked a cigarette. 88 00:07:41,627 --> 00:07:47,007 I'm glad you got some new material, though, 'cause "freak" and "psycho" were getting tired. 89 00:08:00,188 --> 00:08:02,063 Agent Lundy. 90 00:08:02,482 --> 00:08:06,109 So, I hear a rumor you're tracking all our internet activity. 91 00:08:06,235 --> 00:08:08,069 So is it true? 92 00:08:08,196 --> 00:08:10,822 'Cause I can explain all that she-male stuff. 93 00:08:12,742 --> 00:08:16,786 - I need my team outside in five minutes. - That sounds important. 94 00:08:16,913 --> 00:08:21,541 Got a major break. Patrol found a guy saying he escaped the Bay Harbor Butcher. 95 00:08:21,667 --> 00:08:24,461 He claimed he was captured a couple hours ago. 96 00:08:24,587 --> 00:08:28,924 Well, that's a neat trick, considering I was asleep. At least trying to sleep. 97 00:08:29,050 --> 00:08:31,134 - Could be good news for me. - Morgan. 98 00:08:31,260 --> 00:08:33,261 - Yes. - The other Morgan. 99 00:08:34,096 --> 00:08:36,473 I'd like you to join us if you can spare him. 100 00:08:36,599 --> 00:08:38,642 That's fine with me. 101 00:08:38,768 --> 00:08:40,936 - Is there blood? - Not that I'm aware of. 102 00:08:41,062 --> 00:08:45,482 - But what about Masuka? - Yeah, I'm the lead forensics investigator. 103 00:08:45,608 --> 00:08:49,402 Masuka's lab work is pressing. I need him to hold down the fort here. 104 00:08:49,529 --> 00:08:51,905 He totally saw the she-male stuff. 105 00:08:52,031 --> 00:08:54,908 So, what do you say? I'll buy you lunch after. 106 00:08:55,034 --> 00:08:58,912 - Pork sandwich, right? - Yes. Sure. 107 00:08:59,038 --> 00:09:03,333 Good. I figured it was time to get a fresh perspective on the case. 108 00:09:03,459 --> 00:09:07,254 Rumor has it you have a knack for attracting serial killers. 109 00:09:07,380 --> 00:09:11,007 - I hear the same about you. - Dexter also enjoys walks on the beach 110 00:09:11,133 --> 00:09:15,095 - and foreign films. - Then we've got a lot to talk about. 111 00:09:38,160 --> 00:09:41,121 He knocked me out. Then, when I woke up, 112 00:09:41,247 --> 00:09:43,623 I was tied up in that train car over there. 113 00:09:43,749 --> 00:09:46,293 - You said he used rope? - Dumb fuck. 114 00:09:47,378 --> 00:09:50,922 I stretched it out so I can get my legs free and then busted out. 115 00:09:51,048 --> 00:09:53,717 Ran across the road, almost got hit by that guy's car. 116 00:09:53,843 --> 00:09:57,012 So that's the alleged victim of the Bay Harbor Butcher. 117 00:09:58,639 --> 00:10:00,724 But I've never seen him before. 118 00:10:00,850 --> 00:10:02,892 Dex! 119 00:10:03,019 --> 00:10:06,980 O'Connor, Singer. Make sure you take pictures of those footprints. 120 00:10:07,106 --> 00:10:08,565 - Hey, Dex. - Hey. 121 00:10:08,691 --> 00:10:12,235 So the victim says the Butcher held him in this train car. 122 00:10:12,361 --> 00:10:16,156 Lundy wants a search for trace evidence. Your Spidey sense tingling? 123 00:10:16,282 --> 00:10:19,159 - We'll see when I get inside. - Take your time. 124 00:10:19,285 --> 00:10:22,078 We've never been this close to this pendejo. 125 00:10:22,204 --> 00:10:24,331 Closer than you think, amigo. 126 00:10:36,218 --> 00:10:38,094 He may have borrowed my pseudonym 127 00:10:38,220 --> 00:10:42,057 but this guy doesn't know the first thing about my techniques. 128 00:10:42,183 --> 00:10:44,017 Amateur. 129 00:10:44,143 --> 00:10:45,769 What makes you think it was the Butcher? 130 00:10:45,895 --> 00:10:49,773 He said the Bay Harbor Butcher's gonna clean up Miami. 131 00:10:49,899 --> 00:10:52,192 He said, "You're gonna get what you deserve." 132 00:10:52,318 --> 00:10:54,444 And what do you deserve, Mr. Henry? 133 00:10:54,570 --> 00:10:58,073 Well, look, the butcher kills criminals, right? 134 00:10:58,866 --> 00:11:00,533 I just got out of jail, you know? 135 00:11:00,660 --> 00:11:04,245 Six years for aggravated assault and home invasion, so... 136 00:11:04,372 --> 00:11:08,083 He kills murderers. You didn't kill anyone, did you? 137 00:11:08,209 --> 00:11:11,086 All right, I gave this old guy a heart attack. 138 00:11:12,254 --> 00:11:14,464 It's not like I was doing it on purpose. 139 00:11:14,590 --> 00:11:17,801 I used to hit, you know, retirement homes, communities. 140 00:11:17,927 --> 00:11:20,595 Snowbirds are easy targets. 141 00:11:20,721 --> 00:11:23,973 And I don't do that anymore. I did my time. 142 00:11:24,100 --> 00:11:26,351 Your mother must be so proud. 143 00:11:28,270 --> 00:11:31,231 I want to check out the train car with your brother. 144 00:11:32,191 --> 00:11:36,486 Why don't you, er, keep an eye on our friend here while we confirm his story? 145 00:11:37,321 --> 00:11:40,156 Oh, yeah. Sure. 146 00:11:42,952 --> 00:11:46,162 Killing tools left behind. I'd never be this careless. 147 00:11:46,288 --> 00:11:49,290 Whoever did this would never pass Harry's muster. 148 00:11:50,459 --> 00:11:52,335 Then again, neither would Harry. 149 00:11:52,461 --> 00:11:57,590 He lied about my past. He cheated on my foster mother with my biological mother. 150 00:11:58,217 --> 00:12:01,177 Maybe Lila's right. It's time for a new set of standards. 151 00:12:01,303 --> 00:12:05,598 If you were the Bay Harbor Butcher, would you use a place like this? 152 00:12:07,810 --> 00:12:12,564 Actually, yes. Location wise, it's not a bad choice. 153 00:12:12,690 --> 00:12:15,483 It's quiet, remote. 154 00:12:16,777 --> 00:12:20,447 Could use an upgrade in the lighting department, but... 155 00:12:24,201 --> 00:12:26,286 So you think this is our guy? 156 00:12:27,538 --> 00:12:29,748 Not exactly. 157 00:12:30,916 --> 00:12:34,627 From what I understand, this space doesn't support his MO. 158 00:12:34,754 --> 00:12:36,713 It's filthy, for one thing. 159 00:12:39,341 --> 00:12:42,552 Butcher's clean, orderly... 160 00:12:48,517 --> 00:12:50,977 ...and some people would say compulsive. 161 00:12:54,440 --> 00:12:58,443 - Really? You think he's compulsive? - This doesn't fit, either. 162 00:12:58,569 --> 00:13:00,445 A hatchet is sloppy. 163 00:13:01,530 --> 00:13:04,407 The butcher uses precise surgical instruments. 164 00:13:04,950 --> 00:13:10,455 Well, he's not that predictable, is he? He mixes it up, different tools every time. 165 00:13:10,581 --> 00:13:12,415 And never rope. 166 00:13:12,541 --> 00:13:14,959 He uses duct tape and plastic wrap. 167 00:13:15,085 --> 00:13:19,005 - Plastic wrap? How can you tell? - Depression patterns in the skin. 168 00:13:20,800 --> 00:13:23,718 Maybe the butcher's having an identity crisis. 169 00:13:25,221 --> 00:13:28,014 - It's entirely possible. - But not likely. 170 00:13:29,183 --> 00:13:34,229 My guess is we're looking for a vigilante inspired by the butcher's principles. 171 00:13:34,355 --> 00:13:36,648 Bet he never thought he'd be a role model. 172 00:13:36,774 --> 00:13:38,650 I bet you're right. 173 00:13:40,236 --> 00:13:43,488 So, any new leads on the real guy? 174 00:13:43,614 --> 00:13:47,408 Not yet. We're hoping the cameras'll turn something up. 175 00:13:47,993 --> 00:13:49,744 - Cameras? - In the marinas. 176 00:13:49,870 --> 00:13:54,249 Put them in a couple of days ago to monitor for suspicious activities. 177 00:13:54,834 --> 00:13:58,044 Good news for all those cops who keep boats at Coral Cove. 178 00:13:58,170 --> 00:14:00,338 You've got one, too, right? 179 00:14:04,093 --> 00:14:08,221 Yeah. Yeah, we've been needing a security upgrade for a long time now. 180 00:14:10,975 --> 00:14:12,600 Has Lundy seen me on the tape? 181 00:14:12,726 --> 00:14:15,770 Is that why he invited me along today, to mess with me? 182 00:14:21,277 --> 00:14:27,156 Hey. I'm sorry if I was short with you this morning. I'm lost without my morning coffee. 183 00:14:27,283 --> 00:14:29,492 Whatever. 184 00:14:29,618 --> 00:14:32,495 How was your play date with Lundy? Did you bond? 185 00:14:33,414 --> 00:14:36,583 You didn't say they put up security cameras at the marinas. 186 00:14:36,709 --> 00:14:40,837 They're not doing any good. We have to update the station's computer system 187 00:14:40,963 --> 00:14:43,089 before we can synch with Lundy's equipment. 188 00:14:43,215 --> 00:14:47,552 - So the cameras aren't recording? - They are but nobody's seen the footage. 189 00:14:47,678 --> 00:14:51,806 - Lundy said it should be fixed by tonight. - Well, that's a relief. 190 00:15:02,776 --> 00:15:05,653 Your mom told me about your cultural presentation. 191 00:15:05,779 --> 00:15:08,156 Did your teacher assign you a country yet? 192 00:15:09,450 --> 00:15:11,326 Saudi Arabia. 193 00:15:11,827 --> 00:15:13,786 No. That's Israel. 194 00:15:14,330 --> 00:15:18,458 - I won't tell the Saudis you said that. - Cody's enjoying himself. 195 00:15:18,584 --> 00:15:22,337 - Dexter's very patient with him. - Dexter's a saint. 196 00:15:23,547 --> 00:15:26,507 - Where's Astor? - She's by the water. 197 00:15:28,010 --> 00:15:29,719 I want to say goodbye. 198 00:15:29,845 --> 00:15:33,514 I got to go. I was supposed to meet Lila ten minutes ago. 199 00:15:35,726 --> 00:15:38,895 - Who's Lila? - His sponsor. 200 00:15:39,021 --> 00:15:41,064 Really? A woman? 201 00:15:41,774 --> 00:15:46,319 Yes, Mom. Dexter's sponsor is a woman. Is that a problem? 202 00:15:47,404 --> 00:15:49,489 Is she attractive? 203 00:15:49,615 --> 00:15:52,075 - Look, Mom... - I'm just curious. 204 00:15:52,993 --> 00:15:54,953 Is she? 205 00:15:55,704 --> 00:15:59,332 I have an idea. Why don't you and Lila have dinner with us? 206 00:16:00,626 --> 00:16:03,086 That's very kind of you, Gail, but, erm... 207 00:16:03,212 --> 00:16:07,048 It would be nice if we got to know the woman you're spending so much time with. 208 00:16:07,174 --> 00:16:10,718 - Mom, they're doing step work. - But they have to eat, right? 209 00:16:17,142 --> 00:16:19,727 - Oh, here. Let me help. - Thank you. 210 00:16:24,066 --> 00:16:26,150 So lovely of you to have me over. 211 00:16:27,736 --> 00:16:29,904 Now I can put names to faces. 212 00:16:30,030 --> 00:16:32,407 Dexter talks about you all the time. 213 00:16:33,242 --> 00:16:35,076 Good things, I hope. 214 00:16:36,078 --> 00:16:38,663 Dexter never says a bad word about anyone. 215 00:16:49,717 --> 00:16:54,012 Tell me, Lila. What exactly are you recovering from? 216 00:16:55,264 --> 00:16:57,265 I'm a meth addict. 217 00:16:57,391 --> 00:16:59,350 Sober five years. 218 00:16:59,476 --> 00:17:03,146 I don't know much about meth. Rita's ex-husband shot heroin. 219 00:17:03,272 --> 00:17:05,648 Like Dexter. 220 00:17:05,774 --> 00:17:07,859 Guess we know your type, don't we? 221 00:17:08,777 --> 00:17:10,737 Just can't seem to help myself. 222 00:17:13,449 --> 00:17:15,241 You have nothing to worry about. 223 00:17:15,367 --> 00:17:17,869 With Dexter, I mean. 224 00:17:19,038 --> 00:17:20,747 I'm sitting right here. 225 00:17:20,873 --> 00:17:24,500 - I didn't mean to imply... - No. I completely understand. 226 00:17:24,626 --> 00:17:28,755 Rita's your little baby. You have every right to be concerned. 227 00:17:28,881 --> 00:17:32,633 But if I can reassure you, Dexter's doing incredibly well. 228 00:17:34,678 --> 00:17:36,929 Well, I'm happy to hear that. 229 00:17:37,056 --> 00:17:39,557 I'm sure it has everything to do with you two. 230 00:17:39,683 --> 00:17:42,477 From what he tells me, you're very supportive. 231 00:17:42,603 --> 00:17:44,645 Dexter's lucky to have you. 232 00:17:45,355 --> 00:17:47,356 That's very sweet of you to say. 233 00:17:48,275 --> 00:17:53,696 So, Lila, tell us more about yourself. Dexter tells me you're an artist. 234 00:17:53,822 --> 00:17:58,117 Yeah, she does amazing things with a blowtorch. What's it called? 235 00:17:58,952 --> 00:18:00,828 Talent? 236 00:18:03,040 --> 00:18:07,376 But I'm not the only artist at the table. 237 00:18:09,505 --> 00:18:12,465 Dexter? Since when? 238 00:18:12,591 --> 00:18:17,095 It's not really art. She's talking about a blood-spatter pattern from work. 239 00:18:17,221 --> 00:18:20,389 What kind of career choice is blood spatter, exactly? 240 00:18:22,518 --> 00:18:24,602 He helps catch criminals, Mother. 241 00:18:25,771 --> 00:18:31,025 And it makes perfect sense, really. What with Dexter's mother and everything. 242 00:18:33,362 --> 00:18:35,029 You know. 243 00:18:35,155 --> 00:18:37,365 She's...dead. 244 00:18:43,372 --> 00:18:45,206 Forgot the bread. 245 00:18:47,167 --> 00:18:51,129 Dinner was fantastic, Rita. And this dessert. Wow. 246 00:18:56,510 --> 00:18:59,595 I never thought I'd say this but I kind of like her. 247 00:19:00,639 --> 00:19:03,057 Yeah, me too. She's really helping me. 248 00:19:05,602 --> 00:19:08,312 I wish she didn't have to help you tonight. 249 00:19:09,356 --> 00:19:13,109 - Why? What are you thinking? - Mm. My mom could watch the kids. 250 00:19:13,235 --> 00:19:15,403 I have to swing by the office tonight. 251 00:19:16,446 --> 00:19:19,365 I need to take care of something really important. 252 00:19:19,992 --> 00:19:22,785 Oh, honey, can't it wait till morning? 253 00:19:22,911 --> 00:19:24,954 I promise we'll go straight to bed. 254 00:19:25,080 --> 00:19:29,000 You're very convincing but it needs to get done tonight. 255 00:19:30,460 --> 00:19:32,461 Just give me an hour, OK? 256 00:19:33,088 --> 00:19:35,381 - Meet you back at my place? - OK. 257 00:19:42,556 --> 00:19:45,099 I think it's funny you write children's books. 258 00:19:45,225 --> 00:19:50,062 Yeah, a big, tough guy like me should do something manly, huh, like wrangling cattle? 259 00:19:50,189 --> 00:19:54,400 I don't even know any kids' books. My dad told me cop stories before bed. 260 00:19:55,777 --> 00:19:59,113 It was really the only alone time I ever got with him. 261 00:20:01,617 --> 00:20:03,910 - You OK? - Yeah. 262 00:20:05,662 --> 00:20:08,456 Sorry. Just an annoying day at work. 263 00:20:12,753 --> 00:20:15,671 You know that FBI guy I was talking about? 264 00:20:15,797 --> 00:20:19,342 I was really starting to feel like I was his go-to girl but... 265 00:20:20,719 --> 00:20:24,180 - He realized Dexter is the superior Morgan. - That's not true. 266 00:20:24,306 --> 00:20:27,600 I should be used to it. It was like that with my dad, work. 267 00:20:28,977 --> 00:20:31,687 - I hoped with Lundy it would be different. - Why? 268 00:20:31,813 --> 00:20:34,315 I don't know. 269 00:20:35,317 --> 00:20:37,318 I respect him. 270 00:20:37,986 --> 00:20:40,363 He's great at his job, 271 00:20:40,489 --> 00:20:42,448 super smart, 272 00:20:43,617 --> 00:20:47,787 and funny but in this really dry way where he doesn't even know it. 273 00:20:48,580 --> 00:20:50,623 You love him. 274 00:20:51,166 --> 00:20:53,167 What? 275 00:20:53,293 --> 00:20:56,045 - No. - You do. You have a crush on Grundy. 276 00:20:56,171 --> 00:20:58,589 - Lundy. - Oh, now you're touchy about it. 277 00:20:58,715 --> 00:21:03,344 I don't have a crush on him. He's like my dad, except I spent my whole life 278 00:21:03,470 --> 00:21:08,015 trying to get my dad to notice me and he actually pays attention to what I have to say. 279 00:21:08,141 --> 00:21:12,353 - And Grundy loves you. - Oh, fuck off. 280 00:21:30,622 --> 00:21:32,665 Lundy's good. Double locked. 281 00:21:34,042 --> 00:21:36,085 And a bit beyond my expertise. 282 00:21:36,795 --> 00:21:40,047 I could try to crack it open but in my own station... 283 00:21:41,216 --> 00:21:43,050 Too risky. 284 00:21:53,186 --> 00:21:56,063 I can do this more often now that my mom's in town. 285 00:21:58,317 --> 00:22:00,401 I feel like we're being bad. 286 00:22:04,072 --> 00:22:06,490 Bad? Bad is good. 287 00:22:08,076 --> 00:22:09,869 Oh, let the machine get it. 288 00:22:11,830 --> 00:22:13,998 Hey, Dex, just calling to check in. 289 00:22:14,124 --> 00:22:18,252 To have a debriefing on dinner. I thought it went well, don't you? 290 00:22:18,378 --> 00:22:23,257 - I'd say so. - Rita's sweet. Very Martha Stewart. 291 00:22:24,217 --> 00:22:26,302 I love Martha Stewart. 292 00:22:26,428 --> 00:22:30,139 God, her mum. She's got quite the rod up her arse, doesn't she? 293 00:22:30,265 --> 00:22:34,477 By the way, I am such a twat. I can't believe I almost slipped up about your mum. 294 00:22:34,603 --> 00:22:38,522 Could have been worse. I could have spilled the beans about our road trip. 295 00:22:38,648 --> 00:22:41,317 - Don't you dare. - Can you imagine Rita's face 296 00:22:41,443 --> 00:22:45,363 if I'd told her that you and I had spent the night together in a hotel? 297 00:22:45,489 --> 00:22:49,033 - Anyway... - You and Lila stayed in a hotel together? 298 00:22:49,159 --> 00:22:52,119 - We had adjoining rooms. - Adjoining rooms? Right. 299 00:22:52,621 --> 00:22:55,998 I am such an idiot. I can't believe I defended you to my mother 300 00:22:56,124 --> 00:22:58,376 - while you slept with another woman. - Wait. 301 00:22:58,502 --> 00:23:01,337 I thought you were different than Paul but you're the same. 302 00:23:01,463 --> 00:23:04,632 Actually, you're worse. You made me trust you. 303 00:23:06,426 --> 00:23:09,053 - Rita, please, let me expl... - I've had it! 304 00:23:09,179 --> 00:23:13,391 I have been patient and understanding but there's only so much I can take. 305 00:23:13,517 --> 00:23:15,976 You're a liar and a cheat and I am through. 306 00:23:16,686 --> 00:23:18,646 It's over, Dexter. 307 00:23:24,820 --> 00:23:28,447 Tracy was given the liver of an accident victim... 308 00:23:28,573 --> 00:23:32,952 Hi, honey. I thought you were spending the night at Dexter's? 309 00:23:33,078 --> 00:23:36,330 We had a fight. I think we broke up. 310 00:23:37,207 --> 00:23:39,041 What? 311 00:23:43,213 --> 00:23:45,089 Mama's here. 312 00:23:53,098 --> 00:23:56,851 Yesterday I was so hopeful. A new me, a new life. 313 00:23:58,270 --> 00:24:00,855 But a life without Rita seems strange. 314 00:24:03,358 --> 00:24:06,861 What in the name of fuck are you doing up so early? 315 00:24:06,987 --> 00:24:08,904 I got to get to the station. 316 00:24:21,376 --> 00:24:23,586 Are you OK? 317 00:24:23,712 --> 00:24:27,173 You seem weird, weirder than usual. 318 00:24:28,049 --> 00:24:30,259 Rita broke up with me last night. 319 00:24:30,802 --> 00:24:32,761 Seriously? 320 00:24:35,390 --> 00:24:37,391 What happened? 321 00:24:37,934 --> 00:24:39,852 It's a long story. 322 00:24:39,978 --> 00:24:44,106 - I've got time. - Yeah, but I don't. 323 00:24:45,025 --> 00:24:50,112 - Cliff Notes. - She thinks I did something bad but I didn't. 324 00:24:52,199 --> 00:24:54,116 - Did you tell her that? - I tried. 325 00:24:54,242 --> 00:24:58,245 But she dumped me before I had a chance to explain. 326 00:24:58,371 --> 00:25:01,957 - She said, "It's over," and left. - Well, did you go after her? 327 00:25:02,083 --> 00:25:05,294 - Was I supposed to? - You're such a guy. 328 00:25:05,420 --> 00:25:09,965 When I get pissed, I say stuff I don't mean. "I hate you," "I faked it," 329 00:25:10,091 --> 00:25:12,301 - "You're hung like a grape." - You lost me. 330 00:25:12,427 --> 00:25:17,139 When Rita said, "It's over," I'm sure she didn't actually mean it's over. 331 00:25:17,265 --> 00:25:20,976 Stop being a douchebag and go fight for her. 332 00:25:21,102 --> 00:25:24,313 - She's fucking perfect. - I know. 333 00:25:33,198 --> 00:25:35,991 Hello? Oh, hey. 334 00:25:38,286 --> 00:25:40,454 Sure, I'll be right there. 335 00:25:42,832 --> 00:25:44,750 Yeah. I'll tell him. 336 00:25:45,460 --> 00:25:47,378 Bye. 337 00:25:50,048 --> 00:25:53,050 - Who's that, Gabriel? - No, Lundy. 338 00:25:53,176 --> 00:25:57,054 He's holding a meeting at the station about the Bay Harbor case. 339 00:25:57,180 --> 00:25:59,848 He specifically requested that you be there. 340 00:25:59,975 --> 00:26:02,726 I missed my window. He's already seen the footage. 341 00:26:03,645 --> 00:26:06,438 - Me? Why? - Because you're his new butt buddy. 342 00:26:08,650 --> 00:26:12,236 - You gonna be OK? - Check back with me later. 343 00:26:18,076 --> 00:26:21,620 The show's started but have they seen the feature presentation, 344 00:26:21,746 --> 00:26:25,541 Bane Of The Bay Harbor Butcher, starring Dexter Morgan as himself? 345 00:26:25,667 --> 00:26:27,876 - So, it's all synched up? - Yep. 346 00:26:28,003 --> 00:26:31,547 You can watch streaming video of the marina now if you want to. 347 00:26:31,673 --> 00:26:34,842 Yeah. Maybe you'll get to see some pontoon poon. 348 00:26:37,012 --> 00:26:39,013 Did you...need something? 349 00:26:39,806 --> 00:26:42,349 That's not my marina...yet. 350 00:26:43,268 --> 00:26:48,230 I'll make my on-screen debut soon. I've got to figure out how to get to those video files. 351 00:26:48,356 --> 00:26:51,442 The media frenzy on the Bay Harbor Butcher's come back to bite us. 352 00:26:51,568 --> 00:26:52,651 Big surprise. 353 00:26:52,777 --> 00:26:55,195 Now we've got a wannabe vigilante out there 354 00:26:55,322 --> 00:26:59,825 who liked the Butcher's style and thought, "Hey, I should try this at home." 355 00:27:01,745 --> 00:27:04,038 He attacked this man, John Henry, 356 00:27:04,623 --> 00:27:06,624 ex-convict, preyed on the elderly. 357 00:27:06,750 --> 00:27:11,837 It gets better. I have already received reports of ads on craigslist 358 00:27:11,963 --> 00:27:15,341 and shop bulletin boards, requesting the butcher's services. 359 00:27:15,467 --> 00:27:18,677 People think they've found their own personal Batman. 360 00:27:19,387 --> 00:27:23,974 This is not good news. This kind of thing catches on, we're looking at an epidemic. 361 00:27:24,100 --> 00:27:26,977 - Like herpes. - Fuck, Masuka, I'm trying to listen. 362 00:27:27,103 --> 00:27:29,438 One in four, Morgan. One in four. 363 00:27:29,564 --> 00:27:31,982 Vigilante justice is domestic terrorism. 364 00:27:32,776 --> 00:27:35,986 And terrorism prevention is the FBI's top priority. 365 00:27:36,112 --> 00:27:42,159 I have done my best to be diplomatic but if we lose one life to a vigilante, 366 00:27:42,702 --> 00:27:44,745 I will pull this case from Miami Metro 367 00:27:44,871 --> 00:27:48,165 and hand it over in full to the bureau, that's a promise. 368 00:27:48,291 --> 00:27:51,460 That's a disaster. It'd be raining Feds in Miami. 369 00:27:51,586 --> 00:27:56,006 So, if we want to keep the investigation here, we need to nip this in the bud, 370 00:27:56,132 --> 00:27:58,717 make an example of our would-be vigilante. 371 00:27:58,843 --> 00:28:01,512 We don't need a bunch of weekend warriors... 372 00:28:01,638 --> 00:28:03,722 I think I found a suspect. 373 00:28:07,185 --> 00:28:09,061 - Could you? - Yeah. 374 00:28:12,649 --> 00:28:17,444 Ken Olson. Olson's mother was hurt badly in a home-invasion robbery. 375 00:28:18,154 --> 00:28:21,031 - Guess who hurt her? - Oh, please tell me John Henry, 376 00:28:21,157 --> 00:28:24,827 - our train-car victim? - I think Olson attacked him for revenge. 377 00:28:24,953 --> 00:28:26,870 - Any evidence? - Circumstantial. 378 00:28:26,996 --> 00:28:29,832 - Can you get him in for questioning? - Can't find him. 379 00:28:29,958 --> 00:28:33,168 OK. Leak this to some of your media contacts. 380 00:28:33,294 --> 00:28:37,172 Let's beat this guy out of the bushes. Nice work. Let's get moving. 381 00:28:37,298 --> 00:28:41,969 I need hard evidence on this Olson and fast. And if you can find the guy, even better. 382 00:28:42,804 --> 00:28:46,181 The full force of the FBI? That's the last thing I need. 383 00:28:46,307 --> 00:28:48,183 I've gotta make sure Lundy gets his man 384 00:28:48,309 --> 00:28:53,021 after I figure out a way to erase the marina files and make up with my girlfriend. 385 00:28:53,148 --> 00:28:56,984 Then I'll tackle world hunger because things can't get much worse. 386 00:28:58,611 --> 00:29:02,656 There's another shipment coming in tomorrow. Cocaine. 387 00:29:02,782 --> 00:29:06,285 - How much? - 300 bricks, give or take. 388 00:29:06,411 --> 00:29:09,747 - Turn it off. - That wasn't part of our agreement, Harry. 389 00:29:10,290 --> 00:29:12,249 I said turn it off. 390 00:29:13,042 --> 00:29:16,128 I heard what you said. I just don't take orders from you. 391 00:29:16,254 --> 00:29:19,047 Is there a reason you're in my lab, Sergeant Doakes? 392 00:29:19,174 --> 00:29:23,135 Is there a reason you're listening to tapes as old as you are, Morgan? 393 00:29:23,887 --> 00:29:28,015 I had a little talk with your sister. She didn't know you were in program. 394 00:29:28,141 --> 00:29:32,102 - Anonymous, Sergeant. - How long you say you been clean? 395 00:29:32,228 --> 00:29:35,856 Actually, I didn't, because it's none of your goddamn business. 396 00:29:35,982 --> 00:29:38,567 So if I took a hair from your desk and ran it for drugs, 397 00:29:38,693 --> 00:29:41,570 it would come back positive, right? 398 00:29:41,696 --> 00:29:45,491 Because why would someone pretend to be an addict if he's not... 399 00:29:45,617 --> 00:29:48,827 Unless he's got something a hell of a lot worse to hide? 400 00:29:48,953 --> 00:29:50,704 Back... 401 00:29:50,830 --> 00:29:53,665 the fuck...off. 402 00:29:53,792 --> 00:29:56,543 You wanna hit me? Go for it. 403 00:29:57,504 --> 00:30:00,672 I been waiting for a chance to take your ass out. 404 00:30:02,175 --> 00:30:04,218 I know how you feel, Sergeant. 405 00:30:19,150 --> 00:30:21,777 I wanna file a formal complaint against Doakes. 406 00:30:21,903 --> 00:30:23,904 Jesus, Dexter, the two of you... 407 00:30:24,030 --> 00:30:26,990 He crossed the line, Lieutenant. He broke into my lab. 408 00:30:27,116 --> 00:30:29,493 He went through my personal things. He threatened me. 409 00:30:29,619 --> 00:30:33,121 - He'll probably start tailing me again. - Doakes tailed you? 410 00:30:33,248 --> 00:30:35,916 For weeks, maybe longer. 411 00:30:37,794 --> 00:30:41,630 OK, you have every right to file a complaint but, before you do that, 412 00:30:41,756 --> 00:30:46,260 - I'd like the chance to talk to James myself. - He's really not much of a talker. 413 00:30:46,386 --> 00:30:50,097 I'm asking you, as a personal favor to me, to hold off. 414 00:30:51,266 --> 00:30:53,767 Can you do that? 415 00:30:53,893 --> 00:30:55,769 Yeah. 416 00:30:56,104 --> 00:31:00,482 In the meantime, I strongly encourage you to take a break for a couple of hours. 417 00:31:00,608 --> 00:31:03,443 - Just go somewhere. Cool off. - No. 418 00:31:04,112 --> 00:31:06,738 - Excuse me? - I need to be here, Lieutenant. 419 00:31:06,865 --> 00:31:11,285 - This is not a good time for me to leave. - It isn't a suggestion. It's an order. 420 00:31:11,411 --> 00:31:16,373 Clear the station. Clear your head. I don't want to see you here until after lunch. 421 00:31:17,625 --> 00:31:19,501 Understood? 422 00:31:43,735 --> 00:31:45,652 Blimey, look at you. 423 00:31:54,329 --> 00:31:56,705 You want to tell me what's going on? 424 00:31:57,290 --> 00:32:00,417 What's going on? Being the new me sucks. 425 00:32:02,045 --> 00:32:05,964 I'm about to be found out at work for what I am, for what I really am. 426 00:32:07,133 --> 00:32:11,219 And I can't stop it because I got kicked out of the office to cool off. 427 00:32:11,346 --> 00:32:13,555 Well, it seems to be going well for you. 428 00:32:14,307 --> 00:32:18,060 Add to that that Rita heard your message and dumped me last night. 429 00:32:18,186 --> 00:32:21,396 I explained that nothing happened but she wouldn't listen. 430 00:32:21,522 --> 00:32:24,816 - Nobody fucking listens to me! - You need to calm down, OK? 431 00:32:24,943 --> 00:32:27,527 Last time I saw you like this, you came back covered in blood. 432 00:32:27,654 --> 00:32:31,406 So? You're the one who said I'm supposed to feel my feelings. 433 00:32:31,532 --> 00:32:33,867 Now I'm telling you to get them under control. 434 00:32:33,993 --> 00:32:37,120 - You don't understand. - Why don't you make me? 435 00:33:34,512 --> 00:33:36,096 Which step was that? 436 00:33:41,477 --> 00:33:43,437 The naughty one. 437 00:33:49,444 --> 00:33:51,445 What are you thinking? 438 00:33:56,034 --> 00:33:58,118 Absolutely nothing. 439 00:34:01,414 --> 00:34:04,791 I guess we found a way to quiet the voices in your head. 440 00:34:06,127 --> 00:34:08,128 I guess so. 441 00:34:13,134 --> 00:34:15,135 How do you feel? 442 00:34:16,471 --> 00:34:19,347 Much better, actually. 443 00:34:21,934 --> 00:34:24,978 I guess I must be a good sponsor after all. 444 00:34:27,648 --> 00:34:29,524 Definitely. 445 00:34:37,825 --> 00:34:39,951 And where are you off to? 446 00:34:40,078 --> 00:34:42,954 I still have that thing at work to deal with. 447 00:34:43,081 --> 00:34:48,418 Well, come back tomorrow. I promise you some serious recovery. 448 00:34:58,596 --> 00:35:00,639 - Hello? - Dexter, hey. 449 00:35:01,349 --> 00:35:04,643 - You at work? - Er, I will be soon. 450 00:35:05,770 --> 00:35:07,771 I was just taking a break. 451 00:35:08,564 --> 00:35:12,025 - What's going on? - I'd really like to get together and talk. 452 00:35:12,151 --> 00:35:14,820 I don't like how our last conversation ended. 453 00:35:14,946 --> 00:35:17,405 - Me neither. - You said you wanted to explain, 454 00:35:17,532 --> 00:35:20,867 and I owe it to you to hear you out, I owe it to us. 455 00:35:21,410 --> 00:35:24,663 Oh. Wow, OK. 456 00:35:26,124 --> 00:35:28,333 So, can you come over after work? 457 00:35:30,211 --> 00:35:32,587 - Sure. - Great. 458 00:35:32,713 --> 00:35:34,172 Great. 459 00:35:34,298 --> 00:35:37,717 Apparently my new life involves a love triangle. 460 00:35:37,844 --> 00:35:39,803 I'm that guy. 461 00:35:41,013 --> 00:35:43,306 The voices are back. Excellent. 462 00:35:51,190 --> 00:35:53,066 James. 463 00:35:53,985 --> 00:35:56,736 You were tailing Dexter? What were you thinking? 464 00:35:56,863 --> 00:35:59,281 If you wanted lunch, you could have asked. 465 00:35:59,407 --> 00:36:03,869 If Dexter files a complaint, you will be kicked off the force, end of story. 466 00:36:03,995 --> 00:36:07,122 There's a reason he hasn't reported me until now. 467 00:36:07,248 --> 00:36:11,334 - He's hiding something. I can feel it. - Is this one of your conspiracy theories? 468 00:36:11,460 --> 00:36:14,754 It's instinct and a hell of a lot of experience. 469 00:36:14,881 --> 00:36:19,593 I've spent years looking the enemy in the face. I'm telling you Morgan is dangerous. 470 00:36:19,719 --> 00:36:23,930 Your instincts haven't been that great these days, James. 471 00:36:24,056 --> 00:36:27,809 Two shootings in the last six months, stalking a police employee... 472 00:36:27,935 --> 00:36:29,936 Listen to me. 473 00:36:31,856 --> 00:36:36,151 He lied about the Ice-Truck Killer. That crack pipe knew more than he told us. 474 00:36:36,277 --> 00:36:39,070 He was trying to protect his sister. You should understand that. 475 00:36:39,197 --> 00:36:43,241 I followed him to an NA meeting. That asshole lied about that, too. 476 00:36:43,826 --> 00:36:45,410 - You're obsessed. - I'm not. 477 00:36:45,536 --> 00:36:48,205 You are, and I need you to see it, 478 00:36:48,331 --> 00:36:50,290 as your boss and as your friend. 479 00:36:51,292 --> 00:36:55,212 We've been here before. Last time it cost you our relationship. 480 00:36:55,338 --> 00:36:58,798 This time it's gonna get you kicked off the force or worse. 481 00:36:59,383 --> 00:37:01,593 I'll take my chances. 482 00:37:05,598 --> 00:37:07,974 Let it go. I mean it. 483 00:37:08,601 --> 00:37:10,685 Leave Dexter alone. 484 00:37:19,528 --> 00:37:22,697 Did Batista's suspect come in yet? The wannabe vigilante? 485 00:37:22,823 --> 00:37:25,659 Olson just came in. Saw himself on the three o'clock news 486 00:37:25,785 --> 00:37:27,869 and showed up with his lawyer. 487 00:37:28,996 --> 00:37:31,164 I hope we nail his ass to the wall. 488 00:37:31,791 --> 00:37:33,959 I love it when you talk dirty. 489 00:37:37,505 --> 00:37:39,381 - Morgan. - Right here. 490 00:37:39,507 --> 00:37:41,675 Oh, the other Morgan. 491 00:37:41,801 --> 00:37:44,469 I didn't know you were a smoker. Mm. 492 00:37:47,640 --> 00:37:49,641 Have you seen Dexter Morgan? 493 00:37:49,767 --> 00:37:51,726 Oh, he's on a break. Why? 494 00:37:51,852 --> 00:37:54,646 Batista's got a suspect in interview room one. 495 00:37:54,772 --> 00:37:57,649 We think he's the vigilante who attacked our train-car victim. 496 00:37:57,775 --> 00:37:59,567 I need Morgan to take scrapings. 497 00:37:59,694 --> 00:38:03,655 You want to use Dexter again? Isn’t Masuka on your task force? 498 00:38:05,700 --> 00:38:07,659 Yes, he is. 499 00:38:10,329 --> 00:38:14,165 Mr. Olson, the man who assaulted your mom was attacked yesterday. 500 00:38:14,292 --> 00:38:17,335 - Did you know that? - No. Can't say I'm upset, though. 501 00:38:17,461 --> 00:38:21,464 - Son of a bitch almost killed my mom. - My client's emotional. 502 00:38:21,590 --> 00:38:24,259 - He's not trying to say... - Any idea who did it? 503 00:38:24,385 --> 00:38:27,345 I don't know. Maybe it was the Butcher. 504 00:38:28,389 --> 00:38:31,808 If you ask me, that guy should be running the police force, not hiding from it. 505 00:38:31,934 --> 00:38:35,437 - Is this a lion or a hippo? - I think it's a lion. 506 00:38:37,565 --> 00:38:39,441 Tastes like a hippo. 507 00:38:39,567 --> 00:38:42,402 - Animal Cracker? - No, thank you. 508 00:38:43,696 --> 00:38:46,573 What do you do for a living, Mr. Olson? 509 00:38:46,699 --> 00:38:49,367 - I just lost my job. - That's too bad. 510 00:38:51,078 --> 00:38:55,790 I see that you have a minor assault record and no alibi for yesterday morning. 511 00:38:55,916 --> 00:38:58,168 My client didn't realize he needed one. 512 00:38:58,294 --> 00:39:02,213 - Do you have a girlfriend, Mr. Olson? - She just broke up with me. 513 00:39:02,340 --> 00:39:04,758 - Why, you interested? - Just curious. 514 00:39:05,676 --> 00:39:07,927 Now, this is a lion. 515 00:39:08,888 --> 00:39:11,473 All right, let me keep this all straight. 516 00:39:12,058 --> 00:39:14,559 No job, no relationship. 517 00:39:15,269 --> 00:39:18,980 - You got guns and a minor assault record. - And I voted for George Bush... 518 00:39:19,106 --> 00:39:21,524 Detective, were you getting at something? 519 00:39:21,650 --> 00:39:25,320 What he's getting at is that your client fits the profile 520 00:39:25,446 --> 00:39:27,530 of someone who'd commit a vigilante offence. 521 00:39:27,656 --> 00:39:29,657 I think you're a ticking time bomb. 522 00:39:29,784 --> 00:39:33,995 You ask me, you just needed a reason to take the law into your own hands. 523 00:39:34,121 --> 00:39:36,081 The Butcher was the perfect excuse. 524 00:39:36,207 --> 00:39:38,833 - You don't know me. - We know you attacked John Henry. 525 00:39:38,959 --> 00:39:43,129 You need proof to make those kinds of accusations, Detective. 526 00:39:43,255 --> 00:39:46,299 You heard the man, Detective. We've got work to do. 527 00:39:47,009 --> 00:39:50,804 Make yourself comfortable. We're just getting started with you. 528 00:40:01,649 --> 00:40:03,650 That's my marina. 529 00:40:04,193 --> 00:40:07,153 And, in less than 30 minutes, I'll be on that screen. 530 00:40:08,697 --> 00:40:10,865 I need to take care of this and fast. 531 00:40:12,368 --> 00:40:14,577 I'm out of time. 532 00:40:14,703 --> 00:40:17,497 I need an idea, a sign, anything. 533 00:40:18,249 --> 00:40:20,458 What would the old Dexter do? 534 00:40:24,463 --> 00:40:26,464 Definitely not that. 535 00:40:28,467 --> 00:40:30,718 No security cameras. 536 00:40:36,934 --> 00:40:41,604 Apparently the new Dexter's stuck in high school. Maybe I am a late bloomer. 537 00:40:46,861 --> 00:40:49,737 A fire drill? Are you kidding? We have work to do. 538 00:40:49,864 --> 00:40:54,909 It's probably one of those kids in the bullpen. It's something I would have done. 539 00:40:55,035 --> 00:40:57,162 Well, at least it stopped raining. 540 00:41:19,351 --> 00:41:21,311 All clear. Everybody out. 541 00:41:21,437 --> 00:41:23,730 All clear! Everybody out! 542 00:41:25,357 --> 00:41:29,527 Respect the vest. Don't make me take out my hose. 543 00:41:38,621 --> 00:41:40,580 Like it never happened. 544 00:41:41,373 --> 00:41:44,459 If only the rest of life were so easy to figure out. 545 00:41:47,296 --> 00:41:50,048 Where you headed? I figured you'd be checking out the firemen. 546 00:41:50,174 --> 00:41:54,052 Arranging protective custody for that piece-of-shit train car victim. 547 00:41:54,178 --> 00:41:56,095 - Why? - We have nothing on Olson. 548 00:41:56,222 --> 00:41:58,806 Not even enough to get a search warrant. 549 00:41:58,933 --> 00:42:00,892 Is that Olson's file? 550 00:42:02,228 --> 00:42:06,523 If we don't get something soon, Lundy has to let him go, Olson'll kill again, 551 00:42:06,649 --> 00:42:10,360 we lose the Bay Harbor Butcher case to the FBI and we're all fucked. 552 00:42:10,486 --> 00:42:12,612 - Some more than others. - No shit. 553 00:42:12,738 --> 00:42:17,367 Till Lundy showed up, I felt like the dipshit who slept with the Ice-Truck Killer. 554 00:42:17,493 --> 00:42:20,870 If he pulls the plug, I go back to being the resident retard. 555 00:42:20,996 --> 00:42:25,291 Chin up, little sister. These things have a way of working themselves out. 556 00:42:37,972 --> 00:42:42,475 I have to find a piece of evidence to make sure Lundy catches Olson fair and square. 557 00:43:17,219 --> 00:43:19,929 Looks like I have a fan club, membership of one. 558 00:43:38,032 --> 00:43:40,158 Why are you interested in the Bay Harbor Butcher? 559 00:43:40,284 --> 00:43:44,996 - Who the fuck are you? - Holy shit, you're him, aren't you? 560 00:43:45,122 --> 00:43:48,207 Stop. Stop. Don't kill me. Don't kill me. 561 00:43:48,709 --> 00:43:51,419 I'm like you. I take out criminals. 562 00:43:51,545 --> 00:43:53,421 You mean you try...pitifully. 563 00:43:53,547 --> 00:43:56,007 No, that was just the last one. 564 00:43:56,133 --> 00:43:59,469 He got away. I should have never made it personal. 565 00:43:59,595 --> 00:44:02,096 - You've killed others? - That's what I'm saying. 566 00:44:02,222 --> 00:44:05,850 First was a drug dealer. I ran him down with my car. 567 00:44:05,976 --> 00:44:08,895 It felt, it felt fucking great, 568 00:44:09,730 --> 00:44:12,607 even better than the free stash I got off him. 569 00:44:12,733 --> 00:44:16,819 And then this guy at work found out I was fucking his wife. 570 00:44:16,945 --> 00:44:20,281 He started to beat on her, so I pushed him down a stairwell. 571 00:44:20,407 --> 00:44:23,409 The cops thought it was an accident, but it was me. 572 00:44:23,535 --> 00:44:26,454 See, you can't kill me. 573 00:44:26,580 --> 00:44:28,748 I wasn't going to... 574 00:44:31,585 --> 00:44:33,544 ...until now. 575 00:44:45,224 --> 00:44:47,642 This is what the kill room should look like, 576 00:44:48,560 --> 00:44:50,812 the inside of a big plastic bag. 577 00:44:53,273 --> 00:44:55,692 I spent hours working in this train car yesterday, 578 00:44:55,818 --> 00:44:58,695 so I'm not too worried about trace evidence. 579 00:45:00,614 --> 00:45:03,324 To your credit, your location was well chosen. 580 00:45:03,450 --> 00:45:08,663 It just needed a little cleaning, a few lights, proper tools, of course. 581 00:45:09,915 --> 00:45:11,999 - I did it because of you. - No. 582 00:45:13,752 --> 00:45:17,296 - You attacked them because you wanted to. - But you inspired me. 583 00:45:17,423 --> 00:45:19,173 - I didn't. - With your principles. 584 00:45:19,299 --> 00:45:21,342 - They're not my principles. - They are. 585 00:45:21,468 --> 00:45:23,469 Don't tell me who I am. 586 00:45:24,680 --> 00:45:28,683 All my life, I've done what someone else said I should, been who he said I should be. 587 00:45:28,809 --> 00:45:31,102 I followed his rules, stuck to his plan. 588 00:45:31,228 --> 00:45:35,314 I never stopped to think about what I wanted and what I needed. 589 00:45:35,441 --> 00:45:38,359 And now I don't know who I'm supposed to be. 590 00:45:39,153 --> 00:45:42,739 I'll tell you one thing, though. I'm not the Bay Harbor Butcher. 591 00:45:43,741 --> 00:45:45,533 I'm not anybody's role model. 592 00:45:45,659 --> 00:45:48,536 What are you talking about, then? Who are you? 593 00:45:48,662 --> 00:45:52,790 I'll let you know when I figure that out. Though, I gotta tell you, 594 00:45:52,916 --> 00:45:58,629 I am well on my way, because, as sure as I'm standing here, I don't need to kill you. 595 00:45:58,756 --> 00:46:01,758 - That's a relief. - That need from within 596 00:46:01,884 --> 00:46:04,302 that always drives me to this table, 597 00:46:04,845 --> 00:46:06,804 I don't feel it. 598 00:46:10,142 --> 00:46:13,603 - I'm in recovery. - Well, I knew you weren't gonna kill me. 599 00:46:13,729 --> 00:46:17,774 No, I'm gonna kill you. I have to. I just don't need to. 600 00:46:17,900 --> 00:46:20,067 It's very empowering. 601 00:46:46,762 --> 00:46:49,263 Anyone in there, make yourself known! 602 00:47:01,443 --> 00:47:04,195 - Arm. - Leg. 603 00:47:04,905 --> 00:47:06,781 Head. 604 00:47:07,991 --> 00:47:10,201 It's Olson, gift-wrapped. 605 00:47:10,327 --> 00:47:14,747 It would seem the Butcher is watching us, tracking the investigation. 606 00:47:14,873 --> 00:47:18,918 That wouldn't be too hard. But why leave the body for us? That's a first. 607 00:47:19,044 --> 00:47:22,797 Probably didn't take too kindly to the idea of Olson imitating him. 608 00:47:22,923 --> 00:47:25,091 It's a pretty way to discourage others. 609 00:47:25,217 --> 00:47:28,261 I hate to say it but he probably did us a favor. 610 00:47:28,387 --> 00:47:32,098 Take the law into your own hands, the Bay Harbor boogeyman'll get you. 611 00:47:32,224 --> 00:47:36,519 It's the first time we've been where the Bay Harbor Butcher's actually been. 612 00:47:36,645 --> 00:47:38,729 Let's get busy. 613 00:47:44,820 --> 00:47:47,488 - Anybody seen Lundy? - Over there on the phone. 614 00:47:47,614 --> 00:47:49,407 He's talking to DC, I think. 615 00:47:49,533 --> 00:47:52,159 Oh, shit. Is he gonna pull the case from us? 616 00:47:57,666 --> 00:48:00,501 Sure, have Robinson call me. He's got my cell. 617 00:48:02,004 --> 00:48:04,380 I came over here for some privacy, Morgan. 618 00:48:04,506 --> 00:48:07,383 - Sorry... - Too much background noise over there. 619 00:48:07,509 --> 00:48:10,761 Hearing's the first thing to go. Or is it memory? I always forget. 620 00:48:10,888 --> 00:48:14,432 You gonna pull the case from us? You said if anybody died... 621 00:48:14,558 --> 00:48:17,435 At the hands of a vigilante. This was our killer. 622 00:48:18,312 --> 00:48:23,065 I'm afraid you're still stuck with me. Will your brother be here tomorrow? 623 00:48:23,859 --> 00:48:25,735 Yeah, I think so. 624 00:48:26,778 --> 00:48:29,405 I'll tell him you want him in shouting distance. 625 00:48:29,531 --> 00:48:33,534 - Hey, what just happened? - It's cool. 626 00:48:33,660 --> 00:48:36,078 - He's always been the family superstar. - Who? 627 00:48:36,204 --> 00:48:38,247 Dexter, your new go-to guy. 628 00:48:39,082 --> 00:48:43,210 Oh, this isn't about Dexter. It's about Masuka. I can't stand him. 629 00:48:43,337 --> 00:48:46,422 If I hear one more titty joke, I'll punch him in the face. 630 00:48:46,548 --> 00:48:48,716 Really? 631 00:48:50,719 --> 00:48:55,389 Any north unit, request for escort from Orange Belt to JMS. 632 00:49:04,149 --> 00:49:06,025 Hey. 633 00:49:07,069 --> 00:49:08,986 Come on in. 634 00:49:09,571 --> 00:49:11,489 Sit down. 635 00:49:16,620 --> 00:49:19,163 I was angry before when you tried to explain. 636 00:49:19,289 --> 00:49:21,415 This time I'll listen. 637 00:49:24,586 --> 00:49:27,463 I'm sorry I didn't tell you about the road trip. 638 00:49:28,882 --> 00:49:30,758 Lila... 639 00:49:32,469 --> 00:49:35,721 came with me to Naples as my sponsor. 640 00:49:35,847 --> 00:49:39,600 - That's all. - Why would you need her in Naples? 641 00:49:39,726 --> 00:49:42,103 You remember when I went out of town? 642 00:49:42,229 --> 00:49:44,897 I went to find the man who killed my mother. 643 00:49:45,023 --> 00:49:47,274 What are you talking about? 644 00:49:47,776 --> 00:49:52,697 A lot of stuff has been coming up for me in recovery, things I never thought I'd deal with. 645 00:49:54,658 --> 00:49:58,494 I watched my mother die when I was three. 646 00:49:58,620 --> 00:50:00,496 Oh, Dexter. 647 00:50:02,749 --> 00:50:06,961 - I'm so sorry. - She was murdered in front of me. 648 00:50:07,963 --> 00:50:09,922 I saw it happen. 649 00:50:11,633 --> 00:50:14,218 I think that has a lot to do with why I'm... 650 00:50:17,597 --> 00:50:19,974 Why I do the things I do. 651 00:50:21,184 --> 00:50:23,394 Of course. Of course, it makes sense. 652 00:50:23,520 --> 00:50:27,189 I found the man who killed her in Naples. 653 00:50:27,315 --> 00:50:32,486 I thought maybe if I talked to him, I could find some kind of closure. 654 00:50:34,156 --> 00:50:36,490 That's why Lila came with me, for support. 655 00:50:39,703 --> 00:50:44,457 - What? - This was a huge moment in your life 656 00:50:45,709 --> 00:50:49,003 and you chose to include Lila but not me. 657 00:50:50,130 --> 00:50:52,840 - She's my sponsor. - And I'm your girlfriend. 658 00:50:53,467 --> 00:50:56,260 I was afraid you wouldn't understand. 659 00:51:01,725 --> 00:51:03,476 OK. 660 00:51:05,103 --> 00:51:09,857 OK. So, let me try to understand now. 661 00:51:11,651 --> 00:51:14,320 You and Lila went away together 662 00:51:14,446 --> 00:51:17,073 as sponsor and sponsee. 663 00:51:19,159 --> 00:51:21,869 And you really did have adjoining rooms. 664 00:51:22,370 --> 00:51:24,121 Yes. 665 00:51:24,790 --> 00:51:27,583 - So, you didn't have sex that night? - No. 666 00:51:29,669 --> 00:51:31,545 OK. 667 00:51:34,508 --> 00:51:36,509 Not that night. 668 00:51:41,431 --> 00:51:43,599 Leave. 669 00:51:43,725 --> 00:51:45,518 Rita. 670 00:51:46,561 --> 00:51:49,146 No, please. Leave now. 671 00:52:06,331 --> 00:52:09,875 There was a time I would have done anything to protect Rita. 672 00:52:10,001 --> 00:52:13,587 I would have even lied. But today I told the truth 673 00:52:15,298 --> 00:52:17,299 even though I knew she'd get hurt. 674 00:52:27,435 --> 00:52:31,435 Maybe I am leaving the old me behind. 56808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.