Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,085 --> 00:00:03,794
Previously on Dexter.
2
00:00:03,920 --> 00:00:06,296
We must catch them at the shipyard.
3
00:00:06,423 --> 00:00:09,925
He's gonna find out
and then he's gonna kill me.
4
00:00:10,927 --> 00:00:13,220
Harry knew my mother.
5
00:00:13,346 --> 00:00:17,016
Why would Rita have Narcotics Anonymous
literature if Paul's dead?
6
00:00:17,142 --> 00:00:20,352
Because recently I entered the program.
7
00:00:20,478 --> 00:00:23,105
How many fucking ways
do I have to tell you I'm fine?
8
00:00:23,231 --> 00:00:27,151
This is my department. I need to know
you're fit for duty. That's my job.
9
00:00:27,277 --> 00:00:30,696
I always eat lunch at one o'clock.
You'll learn that about me.
10
00:00:30,822 --> 00:00:32,781
Sit down.
11
00:00:32,907 --> 00:00:35,659
You're very fidgety.
Anyone ever tell you that?
12
00:00:35,785 --> 00:00:39,163
My father. You applying for the job?
13
00:00:39,289 --> 00:00:43,042
But you said you'd call. Where are you
and when are you coming back?
14
00:00:43,752 --> 00:00:47,504
- Tomorrow morning.
- Promise you'll stop by the house?
15
00:00:47,630 --> 00:00:49,882
- I'll see you soon.
- Is she cool with this?
16
00:00:50,008 --> 00:00:52,176
- I didn't tell her.
- I don't care what you did.
17
00:00:52,302 --> 00:00:54,386
I'm not sure who made me what I am.
18
00:00:54,512 --> 00:00:56,805
Thing is, I've met someone
who doesn't care.
19
00:00:56,931 --> 00:00:59,016
I want to talk to you about Coral Cove.
20
00:00:59,142 --> 00:01:02,478
- What about it?
- The algae on the rocks sent us there.
21
00:01:02,604 --> 00:01:06,523
I'd seriously consider moving your boat.
Security out there sucks ass.
22
00:01:06,649 --> 00:01:10,319
When I get back, I need to make sure there's
no blood traces on my boat.
23
00:01:10,445 --> 00:01:14,364
This isn't a commercial marina
but I see the upkeep is dismal,
24
00:01:14,491 --> 00:01:17,868
so I'm ordering 24-hour surveillance
on this marina and the others.
25
00:03:17,280 --> 00:03:21,283
There's another shipment
coming in tomorrow. Cocaine.
26
00:03:23,453 --> 00:03:26,163
- How much?
- 300 bricks, give or take.
27
00:03:29,000 --> 00:03:33,420
- Can you get your hands on some?
- That wasn't part of our agreement.
28
00:03:33,546 --> 00:03:39,468
Look, we need hard evidence, otherwise
it's just your word against Estrada's.
29
00:03:39,594 --> 00:03:43,096
I'll protect you. I promise.
30
00:03:47,810 --> 00:03:49,853
You better.
31
00:03:51,356 --> 00:03:53,440
Would you meet me later?
32
00:03:53,983 --> 00:03:56,151
Laura, the tape's still rolling.
33
00:04:04,827 --> 00:04:06,662
Very convincing.
34
00:04:08,373 --> 00:04:10,457
What was that?
35
00:04:16,422 --> 00:04:18,507
Laura, the tape's still rolling.
36
00:04:21,261 --> 00:04:23,053
Damn it.
37
00:04:23,179 --> 00:04:27,057
My mother,
confidential informant and mumbler.
38
00:04:29,352 --> 00:04:32,729
Whatever she had to whisper,
I probably don't want to hear.
39
00:04:35,733 --> 00:04:40,070
It seems that my foster father and
my biological mother were having an affair.
40
00:04:40,196 --> 00:04:44,157
It's bad enough I can't shake the visual
but the questions...
41
00:04:44,284 --> 00:04:47,786
Did he blame himself for her death?
Is that why he took me in?
42
00:04:48,246 --> 00:04:51,039
Did he love her or was he just using her?
43
00:04:52,041 --> 00:04:53,875
Was he using me?
44
00:04:54,460 --> 00:04:58,422
I thought Harry's code was on-the-spot
creative problem solving
45
00:04:58,548 --> 00:05:01,717
but maybe he planned for me
to settle the score all along.
46
00:05:04,345 --> 00:05:07,264
It's times like this I wish
I really were a drug addict.
47
00:05:07,390 --> 00:05:10,183
I had problems as a kid
because of what happened to my mother.
48
00:05:10,310 --> 00:05:13,478
Harry said he'd help me
but we only talked about his rules.
49
00:05:13,604 --> 00:05:16,690
I spent so much time trying
to live up to his expectations
50
00:05:16,816 --> 00:05:19,234
because I thought he had
my interests in mind but...
51
00:05:19,360 --> 00:05:23,655
If you come over this late,
at least you could bring me a coffee.
52
00:05:23,781 --> 00:05:27,367
- Sorry.
- Cappuccino. Make a note of it.
53
00:05:34,334 --> 00:05:38,170
Truth is, Dex, doesn't really matter
why Harry did what he did.
54
00:05:38,296 --> 00:05:41,631
The result's the same.
You have an addiction.
55
00:05:43,593 --> 00:05:45,927
Do you think Harry made me what I am?
56
00:05:46,512 --> 00:05:50,682
Plenty of people go through trauma
without turning to addiction.
57
00:05:50,808 --> 00:05:54,478
Whatever Harry taught you
led you down the wrong path.
58
00:05:55,355 --> 00:05:59,566
But I built everything in my life
on what Harry said I was supposed to be.
59
00:05:59,692 --> 00:06:01,693
My job, girlfriend...
60
00:06:03,029 --> 00:06:05,572
It's all what Harry told me I needed.
61
00:06:06,282 --> 00:06:08,116
What do you think you need?
62
00:06:11,120 --> 00:06:12,704
I have no idea.
63
00:06:12,830 --> 00:06:17,584
Whatever's inside you is splattered
all over that paper that I took from your lab.
64
00:06:19,128 --> 00:06:21,129
Looks messy.
65
00:06:21,255 --> 00:06:23,840
It probably is.
66
00:06:23,966 --> 00:06:25,842
Look, Dexter,
67
00:06:27,303 --> 00:06:29,346
everyone has a moment when they realize
68
00:06:29,472 --> 00:06:33,350
that their value system
is different from their parents'.
69
00:06:33,476 --> 00:06:37,479
Mine was in college, but, hey,
maybe you're a late bloomer.
70
00:06:37,605 --> 00:06:40,357
- Lucky me.
- Damn right, lucky you.
71
00:06:41,150 --> 00:06:43,485
You get to have a fresh start.
72
00:06:43,611 --> 00:06:46,822
Whatever you thought,
whatever you did doesn't matter.
73
00:06:47,448 --> 00:06:50,033
Now you get to figure out who you are.
74
00:06:55,373 --> 00:06:59,334
I went to Lila for answers
but now all I have is more questions.
75
00:06:59,460 --> 00:07:01,711
Who am I? What do I need?
76
00:07:01,838 --> 00:07:03,922
What do I want?
77
00:07:04,048 --> 00:07:06,550
Coffee. I really want a cup of coffee.
78
00:07:06,676 --> 00:07:09,219
- What up, half-day?
- Is there coffee left?
79
00:07:09,345 --> 00:07:12,472
- You're late.
- I fell asleep before you got home.
80
00:07:12,598 --> 00:07:14,683
Were you at Rita's?
81
00:07:16,727 --> 00:07:18,854
You're welcome, ass.
82
00:07:18,980 --> 00:07:21,898
- Your brother looks like shit.
- Tell me about it.
83
00:07:22,024 --> 00:07:25,902
I may be out of line with this
but did he fall off the wagon?
84
00:07:26,529 --> 00:07:30,866
What wagon? The only wagon
Dexter's ever had is a Radio Flyer.
85
00:07:30,992 --> 00:07:33,118
Your brother's a junkie.
86
00:07:33,870 --> 00:07:36,037
- Isn’t he?
- Dexter?
87
00:07:37,373 --> 00:07:40,500
Are you high? He's never even
smoked a cigarette.
88
00:07:41,627 --> 00:07:47,007
I'm glad you got some new material, though,
'cause "freak" and "psycho" were getting tired.
89
00:08:00,188 --> 00:08:02,063
Agent Lundy.
90
00:08:02,482 --> 00:08:06,109
So, I hear a rumor you're tracking
all our internet activity.
91
00:08:06,235 --> 00:08:08,069
So is it true?
92
00:08:08,196 --> 00:08:10,822
'Cause I can explain all that she-male stuff.
93
00:08:12,742 --> 00:08:16,786
- I need my team outside in five minutes.
- That sounds important.
94
00:08:16,913 --> 00:08:21,541
Got a major break. Patrol found a guy
saying he escaped the Bay Harbor Butcher.
95
00:08:21,667 --> 00:08:24,461
He claimed he was captured
a couple hours ago.
96
00:08:24,587 --> 00:08:28,924
Well, that's a neat trick, considering
I was asleep. At least trying to sleep.
97
00:08:29,050 --> 00:08:31,134
- Could be good news for me.
- Morgan.
98
00:08:31,260 --> 00:08:33,261
- Yes.
- The other Morgan.
99
00:08:34,096 --> 00:08:36,473
I'd like you to join us if you can spare him.
100
00:08:36,599 --> 00:08:38,642
That's fine with me.
101
00:08:38,768 --> 00:08:40,936
- Is there blood?
- Not that I'm aware of.
102
00:08:41,062 --> 00:08:45,482
- But what about Masuka?
- Yeah, I'm the lead forensics investigator.
103
00:08:45,608 --> 00:08:49,402
Masuka's lab work is pressing.
I need him to hold down the fort here.
104
00:08:49,529 --> 00:08:51,905
He totally saw the she-male stuff.
105
00:08:52,031 --> 00:08:54,908
So, what do you say? I'll buy you lunch after.
106
00:08:55,034 --> 00:08:58,912
- Pork sandwich, right?
- Yes. Sure.
107
00:08:59,038 --> 00:09:03,333
Good. I figured it was time to get
a fresh perspective on the case.
108
00:09:03,459 --> 00:09:07,254
Rumor has it you have a knack
for attracting serial killers.
109
00:09:07,380 --> 00:09:11,007
- I hear the same about you.
- Dexter also enjoys walks on the beach
110
00:09:11,133 --> 00:09:15,095
- and foreign films.
- Then we've got a lot to talk about.
111
00:09:38,160 --> 00:09:41,121
He knocked me out.
Then, when I woke up,
112
00:09:41,247 --> 00:09:43,623
I was tied up in that train car over there.
113
00:09:43,749 --> 00:09:46,293
- You said he used rope?
- Dumb fuck.
114
00:09:47,378 --> 00:09:50,922
I stretched it out so I can get my legs free
and then busted out.
115
00:09:51,048 --> 00:09:53,717
Ran across the road,
almost got hit by that guy's car.
116
00:09:53,843 --> 00:09:57,012
So that's the alleged victim
of the Bay Harbor Butcher.
117
00:09:58,639 --> 00:10:00,724
But I've never seen him before.
118
00:10:00,850 --> 00:10:02,892
Dex!
119
00:10:03,019 --> 00:10:06,980
O'Connor, Singer. Make sure
you take pictures of those footprints.
120
00:10:07,106 --> 00:10:08,565
- Hey, Dex.
- Hey.
121
00:10:08,691 --> 00:10:12,235
So the victim says the Butcher
held him in this train car.
122
00:10:12,361 --> 00:10:16,156
Lundy wants a search for trace evidence.
Your Spidey sense tingling?
123
00:10:16,282 --> 00:10:19,159
- We'll see when I get inside.
- Take your time.
124
00:10:19,285 --> 00:10:22,078
We've never been this close to this pendejo.
125
00:10:22,204 --> 00:10:24,331
Closer than you think, amigo.
126
00:10:36,218 --> 00:10:38,094
He may have borrowed my pseudonym
127
00:10:38,220 --> 00:10:42,057
but this guy doesn't know
the first thing about my techniques.
128
00:10:42,183 --> 00:10:44,017
Amateur.
129
00:10:44,143 --> 00:10:45,769
What makes you think it was the Butcher?
130
00:10:45,895 --> 00:10:49,773
He said the Bay Harbor Butcher's
gonna clean up Miami.
131
00:10:49,899 --> 00:10:52,192
He said, "You're gonna get
what you deserve."
132
00:10:52,318 --> 00:10:54,444
And what do you deserve, Mr. Henry?
133
00:10:54,570 --> 00:10:58,073
Well, look, the butcher kills criminals, right?
134
00:10:58,866 --> 00:11:00,533
I just got out of jail, you know?
135
00:11:00,660 --> 00:11:04,245
Six years for aggravated assault
and home invasion, so...
136
00:11:04,372 --> 00:11:08,083
He kills murderers.
You didn't kill anyone, did you?
137
00:11:08,209 --> 00:11:11,086
All right, I gave this old guy a heart attack.
138
00:11:12,254 --> 00:11:14,464
It's not like I was doing it on purpose.
139
00:11:14,590 --> 00:11:17,801
I used to hit, you know,
retirement homes, communities.
140
00:11:17,927 --> 00:11:20,595
Snowbirds are easy targets.
141
00:11:20,721 --> 00:11:23,973
And I don't do that anymore. I did my time.
142
00:11:24,100 --> 00:11:26,351
Your mother must be so proud.
143
00:11:28,270 --> 00:11:31,231
I want to check out
the train car with your brother.
144
00:11:32,191 --> 00:11:36,486
Why don't you, er, keep an eye on our friend
here while we confirm his story?
145
00:11:37,321 --> 00:11:40,156
Oh, yeah. Sure.
146
00:11:42,952 --> 00:11:46,162
Killing tools left behind.
I'd never be this careless.
147
00:11:46,288 --> 00:11:49,290
Whoever did this would
never pass Harry's muster.
148
00:11:50,459 --> 00:11:52,335
Then again, neither would Harry.
149
00:11:52,461 --> 00:11:57,590
He lied about my past. He cheated on my
foster mother with my biological mother.
150
00:11:58,217 --> 00:12:01,177
Maybe Lila's right. It's time
for a new set of standards.
151
00:12:01,303 --> 00:12:05,598
If you were the Bay Harbor Butcher,
would you use a place like this?
152
00:12:07,810 --> 00:12:12,564
Actually, yes. Location wise,
it's not a bad choice.
153
00:12:12,690 --> 00:12:15,483
It's quiet, remote.
154
00:12:16,777 --> 00:12:20,447
Could use an upgrade
in the lighting department, but...
155
00:12:24,201 --> 00:12:26,286
So you think this is our guy?
156
00:12:27,538 --> 00:12:29,748
Not exactly.
157
00:12:30,916 --> 00:12:34,627
From what I understand, this space
doesn't support his MO.
158
00:12:34,754 --> 00:12:36,713
It's filthy, for one thing.
159
00:12:39,341 --> 00:12:42,552
Butcher's clean, orderly...
160
00:12:48,517 --> 00:12:50,977
...and some people would say compulsive.
161
00:12:54,440 --> 00:12:58,443
- Really? You think he's compulsive?
- This doesn't fit, either.
162
00:12:58,569 --> 00:13:00,445
A hatchet is sloppy.
163
00:13:01,530 --> 00:13:04,407
The butcher uses precise
surgical instruments.
164
00:13:04,950 --> 00:13:10,455
Well, he's not that predictable, is he?
He mixes it up, different tools every time.
165
00:13:10,581 --> 00:13:12,415
And never rope.
166
00:13:12,541 --> 00:13:14,959
He uses duct tape and plastic wrap.
167
00:13:15,085 --> 00:13:19,005
- Plastic wrap? How can you tell?
- Depression patterns in the skin.
168
00:13:20,800 --> 00:13:23,718
Maybe the butcher's
having an identity crisis.
169
00:13:25,221 --> 00:13:28,014
- It's entirely possible.
- But not likely.
170
00:13:29,183 --> 00:13:34,229
My guess is we're looking for a vigilante
inspired by the butcher's principles.
171
00:13:34,355 --> 00:13:36,648
Bet he never thought he'd be a role model.
172
00:13:36,774 --> 00:13:38,650
I bet you're right.
173
00:13:40,236 --> 00:13:43,488
So, any new leads on the real guy?
174
00:13:43,614 --> 00:13:47,408
Not yet. We're hoping the cameras'll
turn something up.
175
00:13:47,993 --> 00:13:49,744
- Cameras?
- In the marinas.
176
00:13:49,870 --> 00:13:54,249
Put them in a couple of days ago
to monitor for suspicious activities.
177
00:13:54,834 --> 00:13:58,044
Good news for all those cops
who keep boats at Coral Cove.
178
00:13:58,170 --> 00:14:00,338
You've got one, too, right?
179
00:14:04,093 --> 00:14:08,221
Yeah. Yeah, we've been needing
a security upgrade for a long time now.
180
00:14:10,975 --> 00:14:12,600
Has Lundy seen me on the tape?
181
00:14:12,726 --> 00:14:15,770
Is that why he invited me along today,
to mess with me?
182
00:14:21,277 --> 00:14:27,156
Hey. I'm sorry if I was short with you this
morning. I'm lost without my morning coffee.
183
00:14:27,283 --> 00:14:29,492
Whatever.
184
00:14:29,618 --> 00:14:32,495
How was your play date with Lundy?
Did you bond?
185
00:14:33,414 --> 00:14:36,583
You didn't say they put up
security cameras at the marinas.
186
00:14:36,709 --> 00:14:40,837
They're not doing any good. We have
to update the station's computer system
187
00:14:40,963 --> 00:14:43,089
before we can synch
with Lundy's equipment.
188
00:14:43,215 --> 00:14:47,552
- So the cameras aren't recording?
- They are but nobody's seen the footage.
189
00:14:47,678 --> 00:14:51,806
- Lundy said it should be fixed by tonight.
- Well, that's a relief.
190
00:15:02,776 --> 00:15:05,653
Your mom told me about
your cultural presentation.
191
00:15:05,779 --> 00:15:08,156
Did your teacher assign you a country yet?
192
00:15:09,450 --> 00:15:11,326
Saudi Arabia.
193
00:15:11,827 --> 00:15:13,786
No. That's Israel.
194
00:15:14,330 --> 00:15:18,458
- I won't tell the Saudis you said that.
- Cody's enjoying himself.
195
00:15:18,584 --> 00:15:22,337
- Dexter's very patient with him.
- Dexter's a saint.
196
00:15:23,547 --> 00:15:26,507
- Where's Astor?
- She's by the water.
197
00:15:28,010 --> 00:15:29,719
I want to say goodbye.
198
00:15:29,845 --> 00:15:33,514
I got to go. I was supposed
to meet Lila ten minutes ago.
199
00:15:35,726 --> 00:15:38,895
- Who's Lila?
- His sponsor.
200
00:15:39,021 --> 00:15:41,064
Really? A woman?
201
00:15:41,774 --> 00:15:46,319
Yes, Mom. Dexter's sponsor is a woman.
Is that a problem?
202
00:15:47,404 --> 00:15:49,489
Is she attractive?
203
00:15:49,615 --> 00:15:52,075
- Look, Mom...
- I'm just curious.
204
00:15:52,993 --> 00:15:54,953
Is she?
205
00:15:55,704 --> 00:15:59,332
I have an idea. Why don't you and Lila
have dinner with us?
206
00:16:00,626 --> 00:16:03,086
That's very kind of you, Gail, but, erm...
207
00:16:03,212 --> 00:16:07,048
It would be nice if we got to know the woman
you're spending so much time with.
208
00:16:07,174 --> 00:16:10,718
- Mom, they're doing step work.
- But they have to eat, right?
209
00:16:17,142 --> 00:16:19,727
- Oh, here. Let me help.
- Thank you.
210
00:16:24,066 --> 00:16:26,150
So lovely of you to have me over.
211
00:16:27,736 --> 00:16:29,904
Now I can put names to faces.
212
00:16:30,030 --> 00:16:32,407
Dexter talks about you all the time.
213
00:16:33,242 --> 00:16:35,076
Good things, I hope.
214
00:16:36,078 --> 00:16:38,663
Dexter never says a bad word
about anyone.
215
00:16:49,717 --> 00:16:54,012
Tell me, Lila. What exactly
are you recovering from?
216
00:16:55,264 --> 00:16:57,265
I'm a meth addict.
217
00:16:57,391 --> 00:16:59,350
Sober five years.
218
00:16:59,476 --> 00:17:03,146
I don't know much about meth.
Rita's ex-husband shot heroin.
219
00:17:03,272 --> 00:17:05,648
Like Dexter.
220
00:17:05,774 --> 00:17:07,859
Guess we know your type, don't we?
221
00:17:08,777 --> 00:17:10,737
Just can't seem to help myself.
222
00:17:13,449 --> 00:17:15,241
You have nothing to worry about.
223
00:17:15,367 --> 00:17:17,869
With Dexter, I mean.
224
00:17:19,038 --> 00:17:20,747
I'm sitting right here.
225
00:17:20,873 --> 00:17:24,500
- I didn't mean to imply...
- No. I completely understand.
226
00:17:24,626 --> 00:17:28,755
Rita's your little baby.
You have every right to be concerned.
227
00:17:28,881 --> 00:17:32,633
But if I can reassure you,
Dexter's doing incredibly well.
228
00:17:34,678 --> 00:17:36,929
Well, I'm happy to hear that.
229
00:17:37,056 --> 00:17:39,557
I'm sure it has everything to do with you two.
230
00:17:39,683 --> 00:17:42,477
From what he tells me,
you're very supportive.
231
00:17:42,603 --> 00:17:44,645
Dexter's lucky to have you.
232
00:17:45,355 --> 00:17:47,356
That's very sweet of you to say.
233
00:17:48,275 --> 00:17:53,696
So, Lila, tell us more about yourself.
Dexter tells me you're an artist.
234
00:17:53,822 --> 00:17:58,117
Yeah, she does amazing things
with a blowtorch. What's it called?
235
00:17:58,952 --> 00:18:00,828
Talent?
236
00:18:03,040 --> 00:18:07,376
But I'm not the only artist
at the table.
237
00:18:09,505 --> 00:18:12,465
Dexter? Since when?
238
00:18:12,591 --> 00:18:17,095
It's not really art. She's talking
about a blood-spatter pattern from work.
239
00:18:17,221 --> 00:18:20,389
What kind of career choice
is blood spatter, exactly?
240
00:18:22,518 --> 00:18:24,602
He helps catch criminals, Mother.
241
00:18:25,771 --> 00:18:31,025
And it makes perfect sense, really.
What with Dexter's mother and everything.
242
00:18:33,362 --> 00:18:35,029
You know.
243
00:18:35,155 --> 00:18:37,365
She's...dead.
244
00:18:43,372 --> 00:18:45,206
Forgot the bread.
245
00:18:47,167 --> 00:18:51,129
Dinner was fantastic, Rita.
And this dessert. Wow.
246
00:18:56,510 --> 00:18:59,595
I never thought I'd say this
but I kind of like her.
247
00:19:00,639 --> 00:19:03,057
Yeah, me too. She's really helping me.
248
00:19:05,602 --> 00:19:08,312
I wish she didn't have to help you tonight.
249
00:19:09,356 --> 00:19:13,109
- Why? What are you thinking?
- Mm. My mom could watch the kids.
250
00:19:13,235 --> 00:19:15,403
I have to swing by the office tonight.
251
00:19:16,446 --> 00:19:19,365
I need to take care
of something really important.
252
00:19:19,992 --> 00:19:22,785
Oh, honey, can't it wait till morning?
253
00:19:22,911 --> 00:19:24,954
I promise we'll go straight to bed.
254
00:19:25,080 --> 00:19:29,000
You're very convincing
but it needs to get done tonight.
255
00:19:30,460 --> 00:19:32,461
Just give me an hour, OK?
256
00:19:33,088 --> 00:19:35,381
- Meet you back at my place?
- OK.
257
00:19:42,556 --> 00:19:45,099
I think it's funny you write children's books.
258
00:19:45,225 --> 00:19:50,062
Yeah, a big, tough guy like me should do
something manly, huh, like wrangling cattle?
259
00:19:50,189 --> 00:19:54,400
I don't even know any kids' books.
My dad told me cop stories before bed.
260
00:19:55,777 --> 00:19:59,113
It was really the only alone time
I ever got with him.
261
00:20:01,617 --> 00:20:03,910
- You OK?
- Yeah.
262
00:20:05,662 --> 00:20:08,456
Sorry. Just an annoying day at work.
263
00:20:12,753 --> 00:20:15,671
You know that FBI guy I was talking about?
264
00:20:15,797 --> 00:20:19,342
I was really starting to feel
like I was his go-to girl but...
265
00:20:20,719 --> 00:20:24,180
- He realized Dexter is the superior Morgan.
- That's not true.
266
00:20:24,306 --> 00:20:27,600
I should be used to it.
It was like that with my dad, work.
267
00:20:28,977 --> 00:20:31,687
- I hoped with Lundy it would be different.
- Why?
268
00:20:31,813 --> 00:20:34,315
I don't know.
269
00:20:35,317 --> 00:20:37,318
I respect him.
270
00:20:37,986 --> 00:20:40,363
He's great at his job,
271
00:20:40,489 --> 00:20:42,448
super smart,
272
00:20:43,617 --> 00:20:47,787
and funny but in this really dry way
where he doesn't even know it.
273
00:20:48,580 --> 00:20:50,623
You love him.
274
00:20:51,166 --> 00:20:53,167
What?
275
00:20:53,293 --> 00:20:56,045
- No.
- You do. You have a crush on Grundy.
276
00:20:56,171 --> 00:20:58,589
- Lundy.
- Oh, now you're touchy about it.
277
00:20:58,715 --> 00:21:03,344
I don't have a crush on him. He's like
my dad, except I spent my whole life
278
00:21:03,470 --> 00:21:08,015
trying to get my dad to notice me and he
actually pays attention to what I have to say.
279
00:21:08,141 --> 00:21:12,353
- And Grundy loves you.
- Oh, fuck off.
280
00:21:30,622 --> 00:21:32,665
Lundy's good. Double locked.
281
00:21:34,042 --> 00:21:36,085
And a bit beyond my expertise.
282
00:21:36,795 --> 00:21:40,047
I could try to crack it open
but in my own station...
283
00:21:41,216 --> 00:21:43,050
Too risky.
284
00:21:53,186 --> 00:21:56,063
I can do this more often
now that my mom's in town.
285
00:21:58,317 --> 00:22:00,401
I feel like we're being bad.
286
00:22:04,072 --> 00:22:06,490
Bad? Bad is good.
287
00:22:08,076 --> 00:22:09,869
Oh, let the machine get it.
288
00:22:11,830 --> 00:22:13,998
Hey, Dex, just calling to check in.
289
00:22:14,124 --> 00:22:18,252
To have a debriefing on dinner.
I thought it went well, don't you?
290
00:22:18,378 --> 00:22:23,257
- I'd say so.
- Rita's sweet. Very Martha Stewart.
291
00:22:24,217 --> 00:22:26,302
I love Martha Stewart.
292
00:22:26,428 --> 00:22:30,139
God, her mum. She's got quite
the rod up her arse, doesn't she?
293
00:22:30,265 --> 00:22:34,477
By the way, I am such a twat. I can't believe I
almost slipped up about your mum.
294
00:22:34,603 --> 00:22:38,522
Could have been worse. I could have
spilled the beans about our road trip.
295
00:22:38,648 --> 00:22:41,317
- Don't you dare.
- Can you imagine Rita's face
296
00:22:41,443 --> 00:22:45,363
if I'd told her that you and I
had spent the night together in a hotel?
297
00:22:45,489 --> 00:22:49,033
- Anyway...
- You and Lila stayed in a hotel together?
298
00:22:49,159 --> 00:22:52,119
- We had adjoining rooms.
- Adjoining rooms? Right.
299
00:22:52,621 --> 00:22:55,998
I am such an idiot. I can't believe
I defended you to my mother
300
00:22:56,124 --> 00:22:58,376
- while you slept with another woman.
- Wait.
301
00:22:58,502 --> 00:23:01,337
I thought you were different than Paul
but you're the same.
302
00:23:01,463 --> 00:23:04,632
Actually, you're worse.
You made me trust you.
303
00:23:06,426 --> 00:23:09,053
- Rita, please, let me expl...
- I've had it!
304
00:23:09,179 --> 00:23:13,391
I have been patient and understanding
but there's only so much I can take.
305
00:23:13,517 --> 00:23:15,976
You're a liar and a cheat and I am through.
306
00:23:16,686 --> 00:23:18,646
It's over, Dexter.
307
00:23:24,820 --> 00:23:28,447
Tracy was given
the liver of an accident victim...
308
00:23:28,573 --> 00:23:32,952
Hi, honey. I thought you were
spending the night at Dexter's?
309
00:23:33,078 --> 00:23:36,330
We had a fight. I think we broke up.
310
00:23:37,207 --> 00:23:39,041
What?
311
00:23:43,213 --> 00:23:45,089
Mama's here.
312
00:23:53,098 --> 00:23:56,851
Yesterday I was so hopeful.
A new me, a new life.
313
00:23:58,270 --> 00:24:00,855
But a life without Rita seems strange.
314
00:24:03,358 --> 00:24:06,861
What in the name of fuck
are you doing up so early?
315
00:24:06,987 --> 00:24:08,904
I got to get to the station.
316
00:24:21,376 --> 00:24:23,586
Are you OK?
317
00:24:23,712 --> 00:24:27,173
You seem weird, weirder than usual.
318
00:24:28,049 --> 00:24:30,259
Rita broke up with me last night.
319
00:24:30,802 --> 00:24:32,761
Seriously?
320
00:24:35,390 --> 00:24:37,391
What happened?
321
00:24:37,934 --> 00:24:39,852
It's a long story.
322
00:24:39,978 --> 00:24:44,106
- I've got time.
- Yeah, but I don't.
323
00:24:45,025 --> 00:24:50,112
- Cliff Notes.
- She thinks I did something bad but I didn't.
324
00:24:52,199 --> 00:24:54,116
- Did you tell her that?
- I tried.
325
00:24:54,242 --> 00:24:58,245
But she dumped me
before I had a chance to explain.
326
00:24:58,371 --> 00:25:01,957
- She said, "It's over," and left.
- Well, did you go after her?
327
00:25:02,083 --> 00:25:05,294
- Was I supposed to?
- You're such a guy.
328
00:25:05,420 --> 00:25:09,965
When I get pissed, I say stuff I don't mean.
"I hate you," "I faked it,"
329
00:25:10,091 --> 00:25:12,301
- "You're hung like a grape."
- You lost me.
330
00:25:12,427 --> 00:25:17,139
When Rita said, "It's over,"
I'm sure she didn't actually mean it's over.
331
00:25:17,265 --> 00:25:20,976
Stop being a douchebag
and go fight for her.
332
00:25:21,102 --> 00:25:24,313
- She's fucking perfect.
- I know.
333
00:25:33,198 --> 00:25:35,991
Hello? Oh, hey.
334
00:25:38,286 --> 00:25:40,454
Sure, I'll be right there.
335
00:25:42,832 --> 00:25:44,750
Yeah. I'll tell him.
336
00:25:45,460 --> 00:25:47,378
Bye.
337
00:25:50,048 --> 00:25:53,050
- Who's that, Gabriel?
- No, Lundy.
338
00:25:53,176 --> 00:25:57,054
He's holding a meeting at the station
about the Bay Harbor case.
339
00:25:57,180 --> 00:25:59,848
He specifically requested that you be there.
340
00:25:59,975 --> 00:26:02,726
I missed my window.
He's already seen the footage.
341
00:26:03,645 --> 00:26:06,438
- Me? Why?
- Because you're his new butt buddy.
342
00:26:08,650 --> 00:26:12,236
- You gonna be OK?
- Check back with me later.
343
00:26:18,076 --> 00:26:21,620
The show's started but have they seen
the feature presentation,
344
00:26:21,746 --> 00:26:25,541
Bane Of The Bay Harbor Butcher,
starring Dexter Morgan as himself?
345
00:26:25,667 --> 00:26:27,876
- So, it's all synched up?
- Yep.
346
00:26:28,003 --> 00:26:31,547
You can watch streaming video
of the marina now if you want to.
347
00:26:31,673 --> 00:26:34,842
Yeah. Maybe you'll get to see
some pontoon poon.
348
00:26:37,012 --> 00:26:39,013
Did you...need something?
349
00:26:39,806 --> 00:26:42,349
That's not my marina...yet.
350
00:26:43,268 --> 00:26:48,230
I'll make my on-screen debut soon. I've got to
figure out how to get to those video files.
351
00:26:48,356 --> 00:26:51,442
The media frenzy on the Bay Harbor Butcher's
come back to bite us.
352
00:26:51,568 --> 00:26:52,651
Big surprise.
353
00:26:52,777 --> 00:26:55,195
Now we've got a wannabe
vigilante out there
354
00:26:55,322 --> 00:26:59,825
who liked the Butcher's style and thought,
"Hey, I should try this at home."
355
00:27:01,745 --> 00:27:04,038
He attacked this man, John Henry,
356
00:27:04,623 --> 00:27:06,624
ex-convict, preyed on the elderly.
357
00:27:06,750 --> 00:27:11,837
It gets better. I have already
received reports of ads on craigslist
358
00:27:11,963 --> 00:27:15,341
and shop bulletin boards,
requesting the butcher's services.
359
00:27:15,467 --> 00:27:18,677
People think they've found
their own personal Batman.
360
00:27:19,387 --> 00:27:23,974
This is not good news. This kind of thing
catches on, we're looking at an epidemic.
361
00:27:24,100 --> 00:27:26,977
- Like herpes.
- Fuck, Masuka, I'm trying to listen.
362
00:27:27,103 --> 00:27:29,438
One in four, Morgan. One in four.
363
00:27:29,564 --> 00:27:31,982
Vigilante justice is domestic terrorism.
364
00:27:32,776 --> 00:27:35,986
And terrorism prevention
is the FBI's top priority.
365
00:27:36,112 --> 00:27:42,159
I have done my best to be diplomatic
but if we lose one life to a vigilante,
366
00:27:42,702 --> 00:27:44,745
I will pull this case from Miami Metro
367
00:27:44,871 --> 00:27:48,165
and hand it over in full to the bureau,
that's a promise.
368
00:27:48,291 --> 00:27:51,460
That's a disaster.
It'd be raining Feds in Miami.
369
00:27:51,586 --> 00:27:56,006
So, if we want to keep the investigation here,
we need to nip this in the bud,
370
00:27:56,132 --> 00:27:58,717
make an example of our would-be vigilante.
371
00:27:58,843 --> 00:28:01,512
We don't need a bunch
of weekend warriors...
372
00:28:01,638 --> 00:28:03,722
I think I found a suspect.
373
00:28:07,185 --> 00:28:09,061
- Could you?
- Yeah.
374
00:28:12,649 --> 00:28:17,444
Ken Olson. Olson's mother was hurt badly
in a home-invasion robbery.
375
00:28:18,154 --> 00:28:21,031
- Guess who hurt her?
- Oh, please tell me John Henry,
376
00:28:21,157 --> 00:28:24,827
- our train-car victim?
- I think Olson attacked him for revenge.
377
00:28:24,953 --> 00:28:26,870
- Any evidence?
- Circumstantial.
378
00:28:26,996 --> 00:28:29,832
- Can you get him in for questioning?
- Can't find him.
379
00:28:29,958 --> 00:28:33,168
OK. Leak this to some
of your media contacts.
380
00:28:33,294 --> 00:28:37,172
Let's beat this guy out of the bushes.
Nice work. Let's get moving.
381
00:28:37,298 --> 00:28:41,969
I need hard evidence on this Olson and fast.
And if you can find the guy, even better.
382
00:28:42,804 --> 00:28:46,181
The full force of the FBI?
That's the last thing I need.
383
00:28:46,307 --> 00:28:48,183
I've gotta make sure Lundy gets his man
384
00:28:48,309 --> 00:28:53,021
after I figure out a way to erase the marina
files and make up with my girlfriend.
385
00:28:53,148 --> 00:28:56,984
Then I'll tackle world hunger
because things can't get much worse.
386
00:28:58,611 --> 00:29:02,656
There's another shipment
coming in tomorrow. Cocaine.
387
00:29:02,782 --> 00:29:06,285
- How much?
- 300 bricks, give or take.
388
00:29:06,411 --> 00:29:09,747
- Turn it off.
- That wasn't part of our agreement, Harry.
389
00:29:10,290 --> 00:29:12,249
I said turn it off.
390
00:29:13,042 --> 00:29:16,128
I heard what you said.
I just don't take orders from you.
391
00:29:16,254 --> 00:29:19,047
Is there a reason you're
in my lab, Sergeant Doakes?
392
00:29:19,174 --> 00:29:23,135
Is there a reason you're listening to tapes
as old as you are, Morgan?
393
00:29:23,887 --> 00:29:28,015
I had a little talk with your sister.
She didn't know you were in program.
394
00:29:28,141 --> 00:29:32,102
- Anonymous, Sergeant.
- How long you say you been clean?
395
00:29:32,228 --> 00:29:35,856
Actually, I didn't, because
it's none of your goddamn business.
396
00:29:35,982 --> 00:29:38,567
So if I took a hair from your desk
and ran it for drugs,
397
00:29:38,693 --> 00:29:41,570
it would come back positive, right?
398
00:29:41,696 --> 00:29:45,491
Because why would someone
pretend to be an addict if he's not...
399
00:29:45,617 --> 00:29:48,827
Unless he's got something
a hell of a lot worse to hide?
400
00:29:48,953 --> 00:29:50,704
Back...
401
00:29:50,830 --> 00:29:53,665
the fuck...off.
402
00:29:53,792 --> 00:29:56,543
You wanna hit me? Go for it.
403
00:29:57,504 --> 00:30:00,672
I been waiting for a chance
to take your ass out.
404
00:30:02,175 --> 00:30:04,218
I know how you feel, Sergeant.
405
00:30:19,150 --> 00:30:21,777
I wanna file a formal complaint
against Doakes.
406
00:30:21,903 --> 00:30:23,904
Jesus, Dexter, the two of you...
407
00:30:24,030 --> 00:30:26,990
He crossed the line, Lieutenant.
He broke into my lab.
408
00:30:27,116 --> 00:30:29,493
He went through my personal things.
He threatened me.
409
00:30:29,619 --> 00:30:33,121
- He'll probably start tailing me again.
- Doakes tailed you?
410
00:30:33,248 --> 00:30:35,916
For weeks, maybe longer.
411
00:30:37,794 --> 00:30:41,630
OK, you have every right to file a complaint
but, before you do that,
412
00:30:41,756 --> 00:30:46,260
- I'd like the chance to talk to James myself.
- He's really not much of a talker.
413
00:30:46,386 --> 00:30:50,097
I'm asking you, as a personal favor
to me, to hold off.
414
00:30:51,266 --> 00:30:53,767
Can you do that?
415
00:30:53,893 --> 00:30:55,769
Yeah.
416
00:30:56,104 --> 00:31:00,482
In the meantime, I strongly encourage you
to take a break for a couple of hours.
417
00:31:00,608 --> 00:31:03,443
- Just go somewhere. Cool off.
- No.
418
00:31:04,112 --> 00:31:06,738
- Excuse me?
- I need to be here, Lieutenant.
419
00:31:06,865 --> 00:31:11,285
- This is not a good time for me to leave.
- It isn't a suggestion. It's an order.
420
00:31:11,411 --> 00:31:16,373
Clear the station. Clear your head.
I don't want to see you here until after lunch.
421
00:31:17,625 --> 00:31:19,501
Understood?
422
00:31:43,735 --> 00:31:45,652
Blimey, look at you.
423
00:31:54,329 --> 00:31:56,705
You want to tell me what's going on?
424
00:31:57,290 --> 00:32:00,417
What's going on? Being the new me sucks.
425
00:32:02,045 --> 00:32:05,964
I'm about to be found out at work
for what I am, for what I really am.
426
00:32:07,133 --> 00:32:11,219
And I can't stop it because I got kicked out
of the office to cool off.
427
00:32:11,346 --> 00:32:13,555
Well, it seems to be going well for you.
428
00:32:14,307 --> 00:32:18,060
Add to that that Rita heard your message
and dumped me last night.
429
00:32:18,186 --> 00:32:21,396
I explained that nothing happened
but she wouldn't listen.
430
00:32:21,522 --> 00:32:24,816
- Nobody fucking listens to me!
- You need to calm down, OK?
431
00:32:24,943 --> 00:32:27,527
Last time I saw you like this,
you came back covered in blood.
432
00:32:27,654 --> 00:32:31,406
So? You're the one who said
I'm supposed to feel my feelings.
433
00:32:31,532 --> 00:32:33,867
Now I'm telling you
to get them under control.
434
00:32:33,993 --> 00:32:37,120
- You don't understand.
- Why don't you make me?
435
00:33:34,512 --> 00:33:36,096
Which step was that?
436
00:33:41,477 --> 00:33:43,437
The naughty one.
437
00:33:49,444 --> 00:33:51,445
What are you thinking?
438
00:33:56,034 --> 00:33:58,118
Absolutely nothing.
439
00:34:01,414 --> 00:34:04,791
I guess we found a way to quiet
the voices in your head.
440
00:34:06,127 --> 00:34:08,128
I guess so.
441
00:34:13,134 --> 00:34:15,135
How do you feel?
442
00:34:16,471 --> 00:34:19,347
Much better, actually.
443
00:34:21,934 --> 00:34:24,978
I guess I must be a good sponsor after all.
444
00:34:27,648 --> 00:34:29,524
Definitely.
445
00:34:37,825 --> 00:34:39,951
And where are you off to?
446
00:34:40,078 --> 00:34:42,954
I still have that thing at work to deal with.
447
00:34:43,081 --> 00:34:48,418
Well, come back tomorrow.
I promise you some serious recovery.
448
00:34:58,596 --> 00:35:00,639
- Hello?
- Dexter, hey.
449
00:35:01,349 --> 00:35:04,643
- You at work?
- Er, I will be soon.
450
00:35:05,770 --> 00:35:07,771
I was just taking a break.
451
00:35:08,564 --> 00:35:12,025
- What's going on?
- I'd really like to get together and talk.
452
00:35:12,151 --> 00:35:14,820
I don't like how our last conversation ended.
453
00:35:14,946 --> 00:35:17,405
- Me neither.
- You said you wanted to explain,
454
00:35:17,532 --> 00:35:20,867
and I owe it to you to hear
you out, I owe it to us.
455
00:35:21,410 --> 00:35:24,663
Oh. Wow, OK.
456
00:35:26,124 --> 00:35:28,333
So, can you come over after work?
457
00:35:30,211 --> 00:35:32,587
- Sure.
- Great.
458
00:35:32,713 --> 00:35:34,172
Great.
459
00:35:34,298 --> 00:35:37,717
Apparently my new life
involves a love triangle.
460
00:35:37,844 --> 00:35:39,803
I'm that guy.
461
00:35:41,013 --> 00:35:43,306
The voices are back. Excellent.
462
00:35:51,190 --> 00:35:53,066
James.
463
00:35:53,985 --> 00:35:56,736
You were tailing Dexter?
What were you thinking?
464
00:35:56,863 --> 00:35:59,281
If you wanted lunch, you could have asked.
465
00:35:59,407 --> 00:36:03,869
If Dexter files a complaint, you will be
kicked off the force, end of story.
466
00:36:03,995 --> 00:36:07,122
There's a reason he hasn't
reported me until now.
467
00:36:07,248 --> 00:36:11,334
- He's hiding something. I can feel it.
- Is this one of your conspiracy theories?
468
00:36:11,460 --> 00:36:14,754
It's instinct and a hell of a lot of experience.
469
00:36:14,881 --> 00:36:19,593
I've spent years looking the enemy in the
face. I'm telling you Morgan is dangerous.
470
00:36:19,719 --> 00:36:23,930
Your instincts haven't been
that great these days, James.
471
00:36:24,056 --> 00:36:27,809
Two shootings in the last six months,
stalking a police employee...
472
00:36:27,935 --> 00:36:29,936
Listen to me.
473
00:36:31,856 --> 00:36:36,151
He lied about the Ice-Truck Killer.
That crack pipe knew more than he told us.
474
00:36:36,277 --> 00:36:39,070
He was trying to protect his sister.
You should understand that.
475
00:36:39,197 --> 00:36:43,241
I followed him to an NA meeting.
That asshole lied about that, too.
476
00:36:43,826 --> 00:36:45,410
- You're obsessed.
- I'm not.
477
00:36:45,536 --> 00:36:48,205
You are, and I need you to see it,
478
00:36:48,331 --> 00:36:50,290
as your boss and as your friend.
479
00:36:51,292 --> 00:36:55,212
We've been here before.
Last time it cost you our relationship.
480
00:36:55,338 --> 00:36:58,798
This time it's gonna get you
kicked off the force or worse.
481
00:36:59,383 --> 00:37:01,593
I'll take my chances.
482
00:37:05,598 --> 00:37:07,974
Let it go. I mean it.
483
00:37:08,601 --> 00:37:10,685
Leave Dexter alone.
484
00:37:19,528 --> 00:37:22,697
Did Batista's suspect come in yet?
The wannabe vigilante?
485
00:37:22,823 --> 00:37:25,659
Olson just came in.
Saw himself on the three o'clock news
486
00:37:25,785 --> 00:37:27,869
and showed up with his lawyer.
487
00:37:28,996 --> 00:37:31,164
I hope we nail his ass to the wall.
488
00:37:31,791 --> 00:37:33,959
I love it when you talk dirty.
489
00:37:37,505 --> 00:37:39,381
- Morgan.
- Right here.
490
00:37:39,507 --> 00:37:41,675
Oh, the other Morgan.
491
00:37:41,801 --> 00:37:44,469
I didn't know you were a smoker. Mm.
492
00:37:47,640 --> 00:37:49,641
Have you seen Dexter Morgan?
493
00:37:49,767 --> 00:37:51,726
Oh, he's on a break. Why?
494
00:37:51,852 --> 00:37:54,646
Batista's got a suspect
in interview room one.
495
00:37:54,772 --> 00:37:57,649
We think he's the vigilante
who attacked our train-car victim.
496
00:37:57,775 --> 00:37:59,567
I need Morgan to take scrapings.
497
00:37:59,694 --> 00:38:03,655
You want to use Dexter again?
Isn’t Masuka on your task force?
498
00:38:05,700 --> 00:38:07,659
Yes, he is.
499
00:38:10,329 --> 00:38:14,165
Mr. Olson, the man who assaulted your mom
was attacked yesterday.
500
00:38:14,292 --> 00:38:17,335
- Did you know that?
- No. Can't say I'm upset, though.
501
00:38:17,461 --> 00:38:21,464
- Son of a bitch almost killed my mom.
- My client's emotional.
502
00:38:21,590 --> 00:38:24,259
- He's not trying to say...
- Any idea who did it?
503
00:38:24,385 --> 00:38:27,345
I don't know. Maybe it was the Butcher.
504
00:38:28,389 --> 00:38:31,808
If you ask me, that guy should be
running the police force, not hiding from it.
505
00:38:31,934 --> 00:38:35,437
- Is this a lion or a hippo?
- I think it's a lion.
506
00:38:37,565 --> 00:38:39,441
Tastes like a hippo.
507
00:38:39,567 --> 00:38:42,402
- Animal Cracker?
- No, thank you.
508
00:38:43,696 --> 00:38:46,573
What do you do
for a living, Mr. Olson?
509
00:38:46,699 --> 00:38:49,367
- I just lost my job.
- That's too bad.
510
00:38:51,078 --> 00:38:55,790
I see that you have a minor assault record
and no alibi for yesterday morning.
511
00:38:55,916 --> 00:38:58,168
My client didn't realize he needed one.
512
00:38:58,294 --> 00:39:02,213
- Do you have a girlfriend, Mr. Olson?
- She just broke up with me.
513
00:39:02,340 --> 00:39:04,758
- Why, you interested?
- Just curious.
514
00:39:05,676 --> 00:39:07,927
Now, this is a lion.
515
00:39:08,888 --> 00:39:11,473
All right, let me keep this all straight.
516
00:39:12,058 --> 00:39:14,559
No job, no relationship.
517
00:39:15,269 --> 00:39:18,980
- You got guns and a minor assault record.
- And I voted for George Bush...
518
00:39:19,106 --> 00:39:21,524
Detective, were you getting at something?
519
00:39:21,650 --> 00:39:25,320
What he's getting at
is that your client fits the profile
520
00:39:25,446 --> 00:39:27,530
of someone who'd commit
a vigilante offence.
521
00:39:27,656 --> 00:39:29,657
I think you're a ticking time bomb.
522
00:39:29,784 --> 00:39:33,995
You ask me, you just needed a reason
to take the law into your own hands.
523
00:39:34,121 --> 00:39:36,081
The Butcher was the perfect excuse.
524
00:39:36,207 --> 00:39:38,833
- You don't know me.
- We know you attacked John Henry.
525
00:39:38,959 --> 00:39:43,129
You need proof to make those
kinds of accusations, Detective.
526
00:39:43,255 --> 00:39:46,299
You heard the man, Detective.
We've got work to do.
527
00:39:47,009 --> 00:39:50,804
Make yourself comfortable.
We're just getting started with you.
528
00:40:01,649 --> 00:40:03,650
That's my marina.
529
00:40:04,193 --> 00:40:07,153
And, in less than 30 minutes,
I'll be on that screen.
530
00:40:08,697 --> 00:40:10,865
I need to take care of this and fast.
531
00:40:12,368 --> 00:40:14,577
I'm out of time.
532
00:40:14,703 --> 00:40:17,497
I need an idea, a sign, anything.
533
00:40:18,249 --> 00:40:20,458
What would the old Dexter do?
534
00:40:24,463 --> 00:40:26,464
Definitely not that.
535
00:40:28,467 --> 00:40:30,718
No security cameras.
536
00:40:36,934 --> 00:40:41,604
Apparently the new Dexter's stuck
in high school. Maybe I am a late bloomer.
537
00:40:46,861 --> 00:40:49,737
A fire drill? Are you kidding?
We have work to do.
538
00:40:49,864 --> 00:40:54,909
It's probably one of those kids in the bullpen.
It's something I would have done.
539
00:40:55,035 --> 00:40:57,162
Well, at least it stopped raining.
540
00:41:19,351 --> 00:41:21,311
All clear. Everybody out.
541
00:41:21,437 --> 00:41:23,730
All clear! Everybody out!
542
00:41:25,357 --> 00:41:29,527
Respect the vest.
Don't make me take out my hose.
543
00:41:38,621 --> 00:41:40,580
Like it never happened.
544
00:41:41,373 --> 00:41:44,459
If only the rest of life
were so easy to figure out.
545
00:41:47,296 --> 00:41:50,048
Where you headed? I figured
you'd be checking out the firemen.
546
00:41:50,174 --> 00:41:54,052
Arranging protective custody
for that piece-of-shit train car victim.
547
00:41:54,178 --> 00:41:56,095
- Why?
- We have nothing on Olson.
548
00:41:56,222 --> 00:41:58,806
Not even enough to get a search warrant.
549
00:41:58,933 --> 00:42:00,892
Is that Olson's file?
550
00:42:02,228 --> 00:42:06,523
If we don't get something soon,
Lundy has to let him go, Olson'll kill again,
551
00:42:06,649 --> 00:42:10,360
we lose the Bay Harbor Butcher case
to the FBI and we're all fucked.
552
00:42:10,486 --> 00:42:12,612
- Some more than others.
- No shit.
553
00:42:12,738 --> 00:42:17,367
Till Lundy showed up, I felt like the dipshit
who slept with the Ice-Truck Killer.
554
00:42:17,493 --> 00:42:20,870
If he pulls the plug, I go back
to being the resident retard.
555
00:42:20,996 --> 00:42:25,291
Chin up, little sister. These things
have a way of working themselves out.
556
00:42:37,972 --> 00:42:42,475
I have to find a piece of evidence to make
sure Lundy catches Olson fair and square.
557
00:43:17,219 --> 00:43:19,929
Looks like I have a fan club,
membership of one.
558
00:43:38,032 --> 00:43:40,158
Why are you interested
in the Bay Harbor Butcher?
559
00:43:40,284 --> 00:43:44,996
- Who the fuck are you?
- Holy shit, you're him, aren't you?
560
00:43:45,122 --> 00:43:48,207
Stop. Stop. Don't kill me. Don't kill me.
561
00:43:48,709 --> 00:43:51,419
I'm like you. I take out criminals.
562
00:43:51,545 --> 00:43:53,421
You mean you try...pitifully.
563
00:43:53,547 --> 00:43:56,007
No, that was just the last one.
564
00:43:56,133 --> 00:43:59,469
He got away. I should have
never made it personal.
565
00:43:59,595 --> 00:44:02,096
- You've killed others?
- That's what I'm saying.
566
00:44:02,222 --> 00:44:05,850
First was a drug dealer.
I ran him down with my car.
567
00:44:05,976 --> 00:44:08,895
It felt, it felt fucking great,
568
00:44:09,730 --> 00:44:12,607
even better than the free stash
I got off him.
569
00:44:12,733 --> 00:44:16,819
And then this guy at work
found out I was fucking his wife.
570
00:44:16,945 --> 00:44:20,281
He started to beat on her,
so I pushed him down a stairwell.
571
00:44:20,407 --> 00:44:23,409
The cops thought it was
an accident, but it was me.
572
00:44:23,535 --> 00:44:26,454
See, you can't kill me.
573
00:44:26,580 --> 00:44:28,748
I wasn't going to...
574
00:44:31,585 --> 00:44:33,544
...until now.
575
00:44:45,224 --> 00:44:47,642
This is what the kill room should look like,
576
00:44:48,560 --> 00:44:50,812
the inside of a big plastic bag.
577
00:44:53,273 --> 00:44:55,692
I spent hours working
in this train car yesterday,
578
00:44:55,818 --> 00:44:58,695
so I'm not too worried
about trace evidence.
579
00:45:00,614 --> 00:45:03,324
To your credit, your location
was well chosen.
580
00:45:03,450 --> 00:45:08,663
It just needed a little cleaning,
a few lights, proper tools, of course.
581
00:45:09,915 --> 00:45:11,999
- I did it because of you.
- No.
582
00:45:13,752 --> 00:45:17,296
- You attacked them because you wanted to.
- But you inspired me.
583
00:45:17,423 --> 00:45:19,173
- I didn't.
- With your principles.
584
00:45:19,299 --> 00:45:21,342
- They're not my principles.
- They are.
585
00:45:21,468 --> 00:45:23,469
Don't tell me who I am.
586
00:45:24,680 --> 00:45:28,683
All my life, I've done what someone else said I
should, been who he said I should be.
587
00:45:28,809 --> 00:45:31,102
I followed his rules, stuck to his plan.
588
00:45:31,228 --> 00:45:35,314
I never stopped to think about what I wanted
and what I needed.
589
00:45:35,441 --> 00:45:38,359
And now I don't know
who I'm supposed to be.
590
00:45:39,153 --> 00:45:42,739
I'll tell you one thing, though.
I'm not the Bay Harbor Butcher.
591
00:45:43,741 --> 00:45:45,533
I'm not anybody's role model.
592
00:45:45,659 --> 00:45:48,536
What are you talking about, then?
Who are you?
593
00:45:48,662 --> 00:45:52,790
I'll let you know when I figure that out.
Though, I gotta tell you,
594
00:45:52,916 --> 00:45:58,629
I am well on my way, because, as sure
as I'm standing here, I don't need to kill you.
595
00:45:58,756 --> 00:46:01,758
- That's a relief.
- That need from within
596
00:46:01,884 --> 00:46:04,302
that always drives me to this table,
597
00:46:04,845 --> 00:46:06,804
I don't feel it.
598
00:46:10,142 --> 00:46:13,603
- I'm in recovery.
- Well, I knew you weren't gonna kill me.
599
00:46:13,729 --> 00:46:17,774
No, I'm gonna kill you. I have to.
I just don't need to.
600
00:46:17,900 --> 00:46:20,067
It's very empowering.
601
00:46:46,762 --> 00:46:49,263
Anyone in there, make yourself known!
602
00:47:01,443 --> 00:47:04,195
- Arm.
- Leg.
603
00:47:04,905 --> 00:47:06,781
Head.
604
00:47:07,991 --> 00:47:10,201
It's Olson, gift-wrapped.
605
00:47:10,327 --> 00:47:14,747
It would seem the Butcher is watching us,
tracking the investigation.
606
00:47:14,873 --> 00:47:18,918
That wouldn't be too hard.
But why leave the body for us? That's a first.
607
00:47:19,044 --> 00:47:22,797
Probably didn't take too kindly
to the idea of Olson imitating him.
608
00:47:22,923 --> 00:47:25,091
It's a pretty way to discourage others.
609
00:47:25,217 --> 00:47:28,261
I hate to say it but he probably
did us a favor.
610
00:47:28,387 --> 00:47:32,098
Take the law into your own hands,
the Bay Harbor boogeyman'll get you.
611
00:47:32,224 --> 00:47:36,519
It's the first time we've been where
the Bay Harbor Butcher's actually been.
612
00:47:36,645 --> 00:47:38,729
Let's get busy.
613
00:47:44,820 --> 00:47:47,488
- Anybody seen Lundy?
- Over there on the phone.
614
00:47:47,614 --> 00:47:49,407
He's talking to DC, I think.
615
00:47:49,533 --> 00:47:52,159
Oh, shit. Is he gonna pull the case from us?
616
00:47:57,666 --> 00:48:00,501
Sure, have Robinson call me.
He's got my cell.
617
00:48:02,004 --> 00:48:04,380
I came over here for some privacy, Morgan.
618
00:48:04,506 --> 00:48:07,383
- Sorry...
- Too much background noise over there.
619
00:48:07,509 --> 00:48:10,761
Hearing's the first thing to go.
Or is it memory? I always forget.
620
00:48:10,888 --> 00:48:14,432
You gonna pull the case from us?
You said if anybody died...
621
00:48:14,558 --> 00:48:17,435
At the hands of a vigilante.
This was our killer.
622
00:48:18,312 --> 00:48:23,065
I'm afraid you're still stuck with me.
Will your brother be here tomorrow?
623
00:48:23,859 --> 00:48:25,735
Yeah, I think so.
624
00:48:26,778 --> 00:48:29,405
I'll tell him you want him
in shouting distance.
625
00:48:29,531 --> 00:48:33,534
- Hey, what just happened?
- It's cool.
626
00:48:33,660 --> 00:48:36,078
- He's always been the family superstar.
- Who?
627
00:48:36,204 --> 00:48:38,247
Dexter, your new go-to guy.
628
00:48:39,082 --> 00:48:43,210
Oh, this isn't about Dexter.
It's about Masuka. I can't stand him.
629
00:48:43,337 --> 00:48:46,422
If I hear one more titty joke,
I'll punch him in the face.
630
00:48:46,548 --> 00:48:48,716
Really?
631
00:48:50,719 --> 00:48:55,389
Any north unit,
request for escort from Orange Belt to JMS.
632
00:49:04,149 --> 00:49:06,025
Hey.
633
00:49:07,069 --> 00:49:08,986
Come on in.
634
00:49:09,571 --> 00:49:11,489
Sit down.
635
00:49:16,620 --> 00:49:19,163
I was angry before
when you tried to explain.
636
00:49:19,289 --> 00:49:21,415
This time I'll listen.
637
00:49:24,586 --> 00:49:27,463
I'm sorry I didn't tell you
about the road trip.
638
00:49:28,882 --> 00:49:30,758
Lila...
639
00:49:32,469 --> 00:49:35,721
came with me to Naples as my sponsor.
640
00:49:35,847 --> 00:49:39,600
- That's all.
- Why would you need her in Naples?
641
00:49:39,726 --> 00:49:42,103
You remember when I went out of town?
642
00:49:42,229 --> 00:49:44,897
I went to find the man who killed my mother.
643
00:49:45,023 --> 00:49:47,274
What are you talking about?
644
00:49:47,776 --> 00:49:52,697
A lot of stuff has been coming up for me in
recovery, things I never thought I'd deal with.
645
00:49:54,658 --> 00:49:58,494
I watched my mother die when I was three.
646
00:49:58,620 --> 00:50:00,496
Oh, Dexter.
647
00:50:02,749 --> 00:50:06,961
- I'm so sorry.
- She was murdered in front of me.
648
00:50:07,963 --> 00:50:09,922
I saw it happen.
649
00:50:11,633 --> 00:50:14,218
I think that has a lot to do
with why I'm...
650
00:50:17,597 --> 00:50:19,974
Why I do the things I do.
651
00:50:21,184 --> 00:50:23,394
Of course. Of course, it makes sense.
652
00:50:23,520 --> 00:50:27,189
I found the man who killed her in Naples.
653
00:50:27,315 --> 00:50:32,486
I thought maybe if I talked to him,
I could find some kind of closure.
654
00:50:34,156 --> 00:50:36,490
That's why Lila came with me, for support.
655
00:50:39,703 --> 00:50:44,457
- What?
- This was a huge moment in your life
656
00:50:45,709 --> 00:50:49,003
and you chose to include Lila but not me.
657
00:50:50,130 --> 00:50:52,840
- She's my sponsor.
- And I'm your girlfriend.
658
00:50:53,467 --> 00:50:56,260
I was afraid you wouldn't understand.
659
00:51:01,725 --> 00:51:03,476
OK.
660
00:51:05,103 --> 00:51:09,857
OK. So, let me try to understand now.
661
00:51:11,651 --> 00:51:14,320
You and Lila went away together
662
00:51:14,446 --> 00:51:17,073
as sponsor and sponsee.
663
00:51:19,159 --> 00:51:21,869
And you really did have adjoining rooms.
664
00:51:22,370 --> 00:51:24,121
Yes.
665
00:51:24,790 --> 00:51:27,583
- So, you didn't have sex that night?
- No.
666
00:51:29,669 --> 00:51:31,545
OK.
667
00:51:34,508 --> 00:51:36,509
Not that night.
668
00:51:41,431 --> 00:51:43,599
Leave.
669
00:51:43,725 --> 00:51:45,518
Rita.
670
00:51:46,561 --> 00:51:49,146
No, please. Leave now.
671
00:52:06,331 --> 00:52:09,875
There was a time I would have
done anything to protect Rita.
672
00:52:10,001 --> 00:52:13,587
I would have even lied.
But today I told the truth
673
00:52:15,298 --> 00:52:17,299
even though I knew she'd get hurt.
674
00:52:27,435 --> 00:52:31,435
Maybe I am leaving the old me behind.
56808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.