Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,639 --> 00:00:58,280
- ( grunts )
- Emily: Please, stop.
2
00:01:06,119 --> 00:01:07,719
( grunts )
3
00:01:18,960 --> 00:01:21,400
( groans )
4
00:01:24,440 --> 00:01:28,119
( speaks Pennsylvania Dutch )
5
00:01:28,280 --> 00:01:30,280
What the hell did you say?
6
00:01:31,199 --> 00:01:35,400
( screaming )
7
00:01:35,560 --> 00:01:38,199
- Fuck!
- ( whimpers )
8
00:01:42,280 --> 00:01:43,920
( spits )
9
00:01:45,200 --> 00:01:48,400
- I said come closer.
- ( door opens )
10
00:01:49,480 --> 00:01:51,360
What happened?
11
00:01:51,520 --> 00:01:54,440
Cocksucker bit my nose off.
( whimpers )
12
00:01:55,560 --> 00:01:57,120
Go.
13
00:02:34,520 --> 00:02:36,760
( chuckles )
14
00:02:39,040 --> 00:02:41,920
( sighs )
Hello, Kai.
15
00:02:47,360 --> 00:02:49,080
It's been a while.
16
00:02:51,040 --> 00:02:53,720
( clicking )
17
00:02:57,200 --> 00:02:59,440
( theme music playing )
18
00:04:44,480 --> 00:04:47,400
( chatter )
19
00:04:49,240 --> 00:04:50,720
- Hey.
- Gordon: Hi.
20
00:04:50,880 --> 00:04:52,440
Have a seat. Let me get you
some coffee.
21
00:04:52,600 --> 00:04:56,920
I-- I can't stay.
I just--
22
00:04:57,080 --> 00:04:59,240
just came
to drop this off.
23
00:05:07,000 --> 00:05:08,720
Divorce papers.
24
00:05:08,880 --> 00:05:11,440
Yeah, they came from the mediator's
office this morning.
25
00:05:16,640 --> 00:05:20,120
Just figured that you'd want
to take a look at them.
26
00:05:20,280 --> 00:05:21,760
Did you?
27
00:05:23,920 --> 00:05:27,360
- Not yet, no.
- Maybe we should wait.
28
00:05:27,520 --> 00:05:29,480
( sighs )
29
00:05:29,640 --> 00:05:32,120
- What do you mean, Carrie?
- I don't know, I just--
30
00:05:36,160 --> 00:05:38,360
I know this is what we decided.
31
00:05:39,880 --> 00:05:43,080
I'm not sure. Are you?
32
00:05:44,400 --> 00:05:48,080
No. No, I'm not. I'm not sure.
33
00:05:54,560 --> 00:05:57,360
I made a mess of things.
34
00:05:57,520 --> 00:05:59,520
Yeah, you did.
35
00:06:01,400 --> 00:06:06,280
But listen, I've-- I've had time to
think about the pressure
36
00:06:06,440 --> 00:06:09,440
that you've been under all these years,
the fear that you've been living with,
37
00:06:09,600 --> 00:06:12,040
and I know that must
have been so hard.
38
00:06:14,720 --> 00:06:17,560
- I just wish you could have told me.
- I know. I'm so sorry.
39
00:06:17,720 --> 00:06:19,040
I don't want you
to be sorry.
40
00:06:19,200 --> 00:06:23,080
I don't want to spend
any more time looking back.
41
00:06:23,240 --> 00:06:26,000
We've got to look forward.
42
00:06:26,160 --> 00:06:29,880
Is it crazy to think
that we could start over?
43
00:06:31,000 --> 00:06:33,640
Well...
44
00:06:33,800 --> 00:06:36,880
when it comes to crazy,
I think we've set a pretty high bar.
45
00:06:37,040 --> 00:06:39,000
( chuckles )
46
00:06:40,440 --> 00:06:43,320
You know what?
47
00:06:43,480 --> 00:06:46,920
Why don't I hold on
to these for a bit?
48
00:06:47,080 --> 00:06:49,720
- And then, uh, we'll see how things go.
- ( bell rings )
49
00:06:49,880 --> 00:06:51,320
Daria:
Carrie, your order's up.
50
00:06:51,480 --> 00:06:54,040
Okay. I've got to go.
51
00:06:54,200 --> 00:06:56,160
Okay.
52
00:07:06,000 --> 00:07:08,000
You know the only way
to clean this rat trap
53
00:07:08,160 --> 00:07:09,880
is with a fucking
grenade, right?
54
00:07:19,640 --> 00:07:21,800
( door opens )
55
00:07:32,520 --> 00:07:34,800
Welcome home.
56
00:07:34,960 --> 00:07:36,480
Thanks.
57
00:07:37,600 --> 00:07:40,800
Everything get resolved
down South?
58
00:07:40,960 --> 00:07:42,560
Yeah.
59
00:07:44,360 --> 00:07:46,360
You sure?
60
00:07:47,840 --> 00:07:50,240
Well, then,
good riddance.
61
00:07:50,400 --> 00:07:51,880
Hey, Job.
62
00:07:54,040 --> 00:07:57,520
- Hey, yourself.
- We okay?
63
00:07:57,680 --> 00:08:00,840
DOD lists Camp Genoa
as officially decommissioned.
64
00:08:01,000 --> 00:08:04,040
There's no mention
of our little soiree.
65
00:08:04,200 --> 00:08:07,560
Well, that's great.
So we okay?
66
00:08:10,880 --> 00:08:12,360
You almost got me killed.
67
00:08:13,960 --> 00:08:15,360
- I know.
- I said you weren't ready.
68
00:08:15,520 --> 00:08:17,320
- I begged you to pull the plug.
- I'm sorry.
69
00:08:17,480 --> 00:08:20,800
Right now, I don't give a fuck
what you are.
70
00:08:20,960 --> 00:08:23,040
We got a lot of history,
you and me.
71
00:08:25,520 --> 00:08:28,920
Maybe that's all
it should be--
72
00:08:29,080 --> 00:08:30,520
history.
73
00:08:35,640 --> 00:08:37,680
( door slams )
74
00:09:18,280 --> 00:09:20,200
( door squeaks )
75
00:09:25,920 --> 00:09:28,400
( grunting )
76
00:09:29,920 --> 00:09:31,600
( silenced gunshots )
77
00:09:33,080 --> 00:09:35,320
Job: Who the fuck sent you?
Fuck it, I already know.
78
00:09:35,480 --> 00:09:38,000
- What did Dalton tell you about me?
- That you're past your expiration date.
79
00:09:38,160 --> 00:09:39,840
- You didn't ask why?
- I don't care.
80
00:09:40,000 --> 00:09:42,320
You will when that motherfucker orders
a bullet put in your brain.
81
00:09:42,480 --> 00:09:46,000
Think, asshole. I ain't just public
enemy number one.
82
00:09:46,160 --> 00:09:49,360
I've done some shit for your boss that
makes me a dangerous loose end.
83
00:09:49,520 --> 00:09:53,080
As soon as you kill me,
you become one, too.
84
00:09:54,120 --> 00:09:56,080
- You're full of shit.
- Am I?
85
00:09:56,240 --> 00:09:58,000
You sure?
86
00:09:58,160 --> 00:09:59,920
Look, man. See for yourself.
See for yourself.
87
00:10:00,080 --> 00:10:03,000
Look. Look.
They're coming for you.
88
00:10:03,160 --> 00:10:05,240
You came for me,
but they coming for you.
89
00:10:05,400 --> 00:10:08,120
All right?
90
00:10:08,280 --> 00:10:10,720
I don't know how many jobs
you've done for your boss,
91
00:10:10,880 --> 00:10:12,680
but this right here,
this one's the last one.
92
00:10:12,840 --> 00:10:14,640
Your boss has written you off,
all right?
93
00:10:14,800 --> 00:10:17,400
He's written you off. Stop.
Listen to me. Wait, wait.
94
00:10:17,560 --> 00:10:20,200
This is what he is. You know what he is,
all right?
95
00:10:20,360 --> 00:10:24,720
Listen to me, I'm telling you the truth
and you know it. Think. Think, man.
96
00:10:24,880 --> 00:10:27,320
Dalton's cleaning house.
We both dead.
97
00:10:27,480 --> 00:10:29,200
Speak for yourself.
98
00:10:29,360 --> 00:10:31,120
- Hold up. You can't leave me here.
- Watch me.
99
00:10:31,280 --> 00:10:33,320
Fuck that. Listen to me.
You thinking about long-term survival,
100
00:10:33,480 --> 00:10:36,240
you need to know the things only
I can tell you.
101
00:10:39,040 --> 00:10:43,560
Come on, you know what
I'm saying is true. I can help you.
102
00:10:47,400 --> 00:10:49,640
- What's your name?
- Job.
103
00:10:49,800 --> 00:10:52,480
All right, Job, you stay close.
You fall behind, you're on your own.
104
00:11:00,400 --> 00:11:01,920
Frazier, what the hell
is this?
105
00:11:02,080 --> 00:11:04,560
We don't talk much.
106
00:11:04,720 --> 00:11:07,600
I figured it was time
to check in.
107
00:11:07,760 --> 00:11:09,240
You could have picked up
the fucking phone.
108
00:11:09,400 --> 00:11:12,160
( laughs ) Yeah, well,
you could have, too,
109
00:11:12,320 --> 00:11:14,760
before you decided to renege
on our agreement
110
00:11:14,920 --> 00:11:18,040
and let your niece sell
to the Salvadorans.
111
00:11:18,200 --> 00:11:20,000
What the fuck
are you talking about?
112
00:11:25,720 --> 00:11:27,640
I'm sorry, what was that?
113
00:11:30,160 --> 00:11:31,760
- Nothing.
- Good.
114
00:11:31,920 --> 00:11:34,880
Flimsy denials
don't suit you, Kai.
115
00:11:35,040 --> 00:11:36,640
You've always been
a straight talker.
116
00:11:36,800 --> 00:11:40,760
Why don't you call off your dogs and let
us discuss what needs discussing?
117
00:11:40,920 --> 00:11:43,000
It would be nice if things worked
that way, wouldn't it?
118
00:11:43,160 --> 00:11:47,240
But unfortunately, that is the sad irony
of our business.
119
00:11:49,440 --> 00:11:53,400
By the time we get to talk like this,
120
00:11:53,560 --> 00:11:56,360
there's nothing left to discuss.
121
00:12:02,960 --> 00:12:07,480
You must have known how I'd react
to a betrayal of this magnitude.
122
00:12:07,640 --> 00:12:11,160
Exactly like
you would, yes?
123
00:12:13,400 --> 00:12:16,000
Just name your price,
Frazier, you got it.
124
00:12:16,160 --> 00:12:18,160
( tsks )
125
00:12:18,320 --> 00:12:20,720
- This isn't about money.
- Everything is about money.
126
00:12:20,880 --> 00:12:22,480
Not this time.
127
00:12:22,640 --> 00:12:26,480
Hector Morales has always been
dirt on the bottom of my shoe.
128
00:12:26,640 --> 00:12:30,840
But with you by his side,
that greasy, cocksucking motherfucker
129
00:12:31,000 --> 00:12:33,640
could become
a considerable threat.
130
00:12:33,800 --> 00:12:37,160
- And I can't allow that.
- Frazier, you're making a mistake.
131
00:12:45,800 --> 00:12:49,520
I expected more
from you, Kai.
132
00:12:49,680 --> 00:12:51,440
Shame on me.
133
00:12:52,480 --> 00:12:53,880
( Emily gasps )
134
00:12:59,520 --> 00:13:01,520
( sighs )
135
00:13:17,600 --> 00:13:20,520
There's only two things
left for you to do, Kai.
136
00:13:20,680 --> 00:13:24,480
And that's apologize and die.
137
00:13:37,000 --> 00:13:39,960
I'm gonna slit your throat
138
00:13:40,160 --> 00:13:42,080
like a fucking cow.
139
00:13:52,040 --> 00:13:53,560
( grunts )
140
00:14:00,840 --> 00:14:02,520
I want to hear him scream.
141
00:14:02,680 --> 00:14:04,200
Again.
142
00:14:06,400 --> 00:14:08,040
( groans )
143
00:14:12,280 --> 00:14:14,680
Get your ass--
get up.
144
00:14:30,680 --> 00:14:33,520
- ( gunfire echoing )
- ( glass shattering )
145
00:14:33,680 --> 00:14:35,480
Lucas's voice:
Get down!
146
00:14:37,440 --> 00:14:39,240
Brock's voice:
Hood!
147
00:14:41,760 --> 00:14:43,760
- You can't just come in here.
- Don't touch me.
148
00:14:43,920 --> 00:14:46,680
- Lucas: It's okay, Bunker.
- Sorry, sir.
149
00:14:49,760 --> 00:14:51,440
- They took my uncle.
- They?
150
00:14:51,600 --> 00:14:53,880
- The Black Beards.
- Who?
151
00:14:54,520 --> 00:14:59,400
- A crime syndicate from Philadelphia.
- And this is my problem because...?
152
00:14:59,560 --> 00:15:02,200
They're going to kill him.
153
00:15:04,600 --> 00:15:09,120
I can't help you.
Thanks for stopping by.
154
00:15:46,600 --> 00:15:49,000
Deputy Lotus.
155
00:15:51,240 --> 00:15:52,960
What are we gonna do about it?
156
00:15:53,120 --> 00:15:54,640
- We're not gonna do anything.
- What are you talking about?
157
00:15:54,800 --> 00:15:56,440
- I don't give a shit about Proctor.
- Neither do I.
158
00:15:56,600 --> 00:15:58,960
But the crazy niece, she told me they
also took my ex-wife Emily.
159
00:15:59,120 --> 00:16:01,080
What? What does she have
to do with Proctor?
160
00:16:02,240 --> 00:16:03,920
She took care of his mother.
161
00:16:04,080 --> 00:16:06,400
- His mother's dead, Brock.
- I know. They, uh...
162
00:16:08,080 --> 00:16:10,320
Oh, you've got to be
fucking kidding me.
163
00:16:10,480 --> 00:16:13,160
Tell me about it. I'm gonna have
Bunker and Raven set up checkpoints.
164
00:16:13,320 --> 00:16:15,440
We'll call the state police.
We're gonna go door-to-door--
165
00:16:15,600 --> 00:16:17,280
No, no, no, they're
probably long gone by now.
166
00:16:17,440 --> 00:16:20,320
- Maybe not. We've gotta do something.
- Brock, I'm not gonna get involved.
167
00:16:20,480 --> 00:16:22,080
No, listen to me, Hood!
168
00:16:22,240 --> 00:16:25,760
I have put my ass on the line for you
more than once, all right?
169
00:16:25,920 --> 00:16:28,480
Now I'm asking you.
170
00:16:30,640 --> 00:16:32,960
Please.
171
00:16:38,120 --> 00:16:41,480
( phone buzzing )
172
00:16:45,720 --> 00:16:47,720
- Job's voice: I'm not here.
- ( beeps )
173
00:16:47,880 --> 00:16:52,200
Listen, I wouldn't ask
if I had another choice,
174
00:16:52,360 --> 00:16:55,680
but I need some help.
175
00:16:59,560 --> 00:17:01,360
( phone beeps )
176
00:17:01,520 --> 00:17:04,440
Hold up. Hold up.
Hang on. Hold up.
177
00:17:04,600 --> 00:17:05,960
- ( distant siren wailing )
- ( panting ) God.
178
00:17:06,120 --> 00:17:07,760
It's okay, you killed them all.
I think you killed some of them twice,
179
00:17:07,920 --> 00:17:10,680
you trigger-happy
son of a bitch.
180
00:17:10,840 --> 00:17:12,760
There's gonna be more of them.
We need to keep moving.
181
00:17:12,920 --> 00:17:14,800
I need a little oxygen.
182
00:17:14,960 --> 00:17:16,920
( gasping )
183
00:17:17,080 --> 00:17:19,400
Fuck.
184
00:17:19,560 --> 00:17:23,240
How the fuck are you not even winded?
We just ran, like, three miles.
185
00:17:23,400 --> 00:17:25,440
- My feet are fucking killing me.
- Talk less, you can breathe more.
186
00:17:25,600 --> 00:17:26,920
I'll tell you what,
Clint Eastwood,
187
00:17:27,080 --> 00:17:28,960
I'll shut the fuck up
when you answer me this--
188
00:17:29,120 --> 00:17:30,840
where the fuck
are we going?
189
00:17:31,000 --> 00:17:32,640
We need to get
off the street.
190
00:17:32,800 --> 00:17:34,600
Move.
191
00:17:34,760 --> 00:17:37,360
You didn't answer
my question.
192
00:17:47,760 --> 00:17:50,680
I got a place.
193
00:17:56,120 --> 00:17:57,560
I reviewed the digital security logs
194
00:17:57,720 --> 00:17:59,600
from Sterling Safe's headquarters in
Virginia.
195
00:17:59,760 --> 00:18:01,240
No obvious mainframe breaches,
196
00:18:01,400 --> 00:18:03,800
no embedded viruses or brute force
attacks from the outside.
197
00:18:03,960 --> 00:18:07,200
That's why I looked for something a
little bit more inside.
198
00:18:07,360 --> 00:18:10,280
Sterling meticulously vets
all private contractors.
199
00:18:10,440 --> 00:18:13,160
The process takes a month, the addition
of two new workers didn't make sense,
200
00:18:13,320 --> 00:18:15,880
especially since they were deleted
less than 24 hours later.
201
00:18:16,040 --> 00:18:19,200
- They made a mistake?
- No, I just got lucky.
202
00:18:19,360 --> 00:18:21,160
The files were scrubbed
and overwritten.
203
00:18:21,320 --> 00:18:24,960
I'd never have found them if not for a
power surge that triggered data backup.
204
00:18:25,120 --> 00:18:30,200
That's Sugar Bates. Ex-prizefighter,
local bartender, and an ex-con.
205
00:18:30,360 --> 00:18:32,800
- Robbery?
- Aggravated assault.
206
00:18:32,960 --> 00:18:35,880
Mr. Bates solves his problems with
brute force, not skill.
207
00:18:36,040 --> 00:18:38,520
He was the van driver.
Who's that?
208
00:18:38,680 --> 00:18:43,320
That's the question. I cross-referenced
every facial recognition database -
209
00:18:43,480 --> 00:18:45,520
NSA, MSS, Mossad.
210
00:18:45,680 --> 00:18:47,560
Either this guy
is completely invisible
211
00:18:47,720 --> 00:18:50,280
to all surveillance cameras
and spy satellites,
212
00:18:50,440 --> 00:18:52,320
or he's managed to exploit
213
00:18:52,480 --> 00:18:54,400
the most secure computer
systems ever designed.
214
00:18:54,560 --> 00:18:58,560
- ( scoffs ) He's a hacker.
- If I'm right, he's the hacker.
215
00:18:58,720 --> 00:19:01,360
CIA's been chasing their tails for years
trying to find this guy.
216
00:19:01,520 --> 00:19:04,600
The online fanboys,
they call him Job.
217
00:19:04,760 --> 00:19:07,600
But nobody knows for sure
who he really is.
218
00:19:07,760 --> 00:19:10,080
( touch tones beeping )
219
00:19:12,520 --> 00:19:14,280
Lucas:
You find him?
220
00:19:16,920 --> 00:19:20,240
Over the last 12 hours, there's been a
flurry of cellular activity,
221
00:19:20,400 --> 00:19:22,840
all originating from phones registered
to the 215 area code.
222
00:19:23,000 --> 00:19:25,960
- Philadelphia.
- Form the towers to the south.
223
00:19:26,160 --> 00:19:29,160
There's a lot of buildings there, but
only one abandoned high school.
224
00:19:29,320 --> 00:19:32,040
- Address?
- 57 Broad Creek Road.
225
00:19:33,320 --> 00:19:34,800
Okay.
226
00:19:36,360 --> 00:19:40,000
- Listen, Job--
- This was the last time.
227
00:19:56,880 --> 00:19:59,560
( groans )
228
00:19:59,720 --> 00:20:02,160
Well, look who's
finally winded.
229
00:20:02,320 --> 00:20:05,440
- Jesus Christ, you're hit.
- Get the fuck off my Baughman chair.
230
00:20:05,600 --> 00:20:07,400
Do you know how hard it is to get blood
out of chenille upholstery?
231
00:20:07,560 --> 00:20:09,440
Hey, do me a favor. Shut the fuck up,
would you?
232
00:20:10,400 --> 00:20:12,160
Stay here.
233
00:20:14,320 --> 00:20:16,560
This place is completely
off the grid.
234
00:20:16,720 --> 00:20:18,360
If Dalton knew about it, don't you think
235
00:20:18,520 --> 00:20:21,920
he would have told you when he gave you
your marching orders?
236
00:20:38,320 --> 00:20:42,200
- How long you been under Dalton'sthumb?
- Too long. How do you know him?
237
00:20:42,360 --> 00:20:45,520
I have a unique skill set.
In a rare lapse in judgment,
238
00:20:45,680 --> 00:20:47,840
I rendered services
to your former boss,
239
00:20:48,000 --> 00:20:49,760
thinking he was the real deal.
240
00:20:50,760 --> 00:20:52,640
He wasn't?
241
00:20:52,800 --> 00:20:55,320
Well, they never are.
242
00:20:55,480 --> 00:20:59,320
I stick to criminals now. At least you
know where you stand with a criminal.
243
00:20:59,480 --> 00:21:02,080
So what's your story?
244
00:21:03,360 --> 00:21:08,320
Mmm, let me guess. Dalton got to you
when you were at rock bottom.
245
00:21:08,480 --> 00:21:10,920
Told you he could
make you something more.
246
00:21:11,080 --> 00:21:13,760
Man does have a way of getting
inside your head.
247
00:21:13,920 --> 00:21:17,240
- Happens to the best of us.
- You said you'd help me get away.
248
00:21:17,400 --> 00:21:19,200
How?
249
00:21:19,360 --> 00:21:21,680
He can't kill us
if he can't find us.
250
00:21:21,840 --> 00:21:24,520
- He can find me.
- He can try.
251
00:21:24,680 --> 00:21:27,720
He got access
to satellites, databases,
252
00:21:27,880 --> 00:21:30,960
and custom software that can locate
almost anybody anywhere.
253
00:21:31,120 --> 00:21:34,280
But who the fuck do you think designed
that software?
254
00:21:38,600 --> 00:21:41,320
- ( keyboard clicking )
- By the time I'm done doing my thing,
255
00:21:41,480 --> 00:21:43,440
you are going to be a fucking ghost.
256
00:21:44,600 --> 00:21:47,800
Now, let's start with your name.
257
00:21:47,960 --> 00:21:49,880
( grunts )
258
00:21:54,760 --> 00:21:56,080
( grunts )
259
00:21:59,720 --> 00:22:02,040
( groans )
260
00:22:24,280 --> 00:22:26,640
Sheriff's Department! Drop your weapons.
Drop 'em!
261
00:22:26,800 --> 00:22:28,920
- Put 'em down! Drop your gun.
- Fuck you.
262
00:22:29,080 --> 00:22:30,560
- Emily, you all right?
- She's fine.
263
00:22:30,720 --> 00:22:32,520
- For now.
- You touched her, you're a dead man.
264
00:22:32,680 --> 00:22:35,760
Those are tough words coming from a man
who's about to get shot full of holes.
265
00:22:35,920 --> 00:22:37,320
- Yeah, right back at you.
- Nobody's getting shot.
266
00:22:37,480 --> 00:22:40,120
- Hood.
- Now, there's a voice of reason.
267
00:22:40,280 --> 00:22:43,760
- And you are?
- Sheriff Lucas Hood.
268
00:22:46,720 --> 00:22:48,640
Sheriff.
269
00:22:56,440 --> 00:23:01,200
Well, then, Sheriff Hood,
do you have a solution in mind?
270
00:23:04,640 --> 00:23:06,640
We're only here for the woman.
271
00:23:08,680 --> 00:23:10,600
And Mr. Proctor?
272
00:23:12,760 --> 00:23:17,440
Whatever's going on between you and him,
that's your business.
273
00:23:17,600 --> 00:23:20,160
Oh, now, that sounds
too good to be true.
274
00:23:23,200 --> 00:23:25,160
Do we have a deal?
275
00:23:27,480 --> 00:23:29,080
Let the girl go.
276
00:23:29,240 --> 00:23:30,880
Emily: Wait, what the hell
are you talking about?
277
00:23:31,040 --> 00:23:32,560
- You can't do that.
- Emily, let's go.
278
00:23:32,720 --> 00:23:34,320
- No, I'm not leaving.
- Emily!
279
00:23:34,480 --> 00:23:36,880
- They're gonna kill him.
- Get the fuck out!
280
00:23:37,040 --> 00:23:40,320
Let's go.
Emily, come on.
281
00:23:40,480 --> 00:23:44,480
Come on. Let's go, come on.
It's all right. Come on, let's go.
282
00:23:55,680 --> 00:23:57,920
( door closes )
283
00:24:00,320 --> 00:24:02,280
Oh, shit.
284
00:24:04,960 --> 00:24:07,360
- What, did you follow us?
- Where's my uncle?
285
00:24:07,520 --> 00:24:10,080
- Brock: Come on.
- Did you just leave him in there?
286
00:24:10,240 --> 00:24:12,560
- Let's go.
- What the fuck?!
287
00:24:12,720 --> 00:24:14,440
Come on. Let's go.
288
00:24:22,720 --> 00:24:27,320
Lennox tells me you're grooming your
niece Rebecca to be your successor.
289
00:24:28,280 --> 00:24:30,920
We'll have to see
if she's up for the task.
290
00:24:35,240 --> 00:24:38,440
I will pray for your soul, Kai.
291
00:24:38,600 --> 00:24:40,880
But I think at this point,
292
00:24:41,040 --> 00:24:43,800
even God doesn't know
what to make of you.
293
00:24:56,760 --> 00:25:00,360
Rest in peace, old friend.
( chuckles )
294
00:25:18,360 --> 00:25:20,280
Lock the door.
295
00:25:44,360 --> 00:25:46,440
I'm gonna enjoy this.
296
00:25:48,440 --> 00:25:50,120
Me, too.
297
00:25:54,120 --> 00:25:57,000
- ( glass shatters )
- Burton!
298
00:25:57,160 --> 00:25:59,240
( shouting )
299
00:26:03,440 --> 00:26:04,960
( screams )
300
00:26:16,280 --> 00:26:18,320
Uncle!
301
00:26:18,480 --> 00:26:20,960
( groaning )
302
00:26:22,000 --> 00:26:24,240
They were going
to burn me.
303
00:26:32,480 --> 00:26:34,840
After my mother died...
304
00:26:37,720 --> 00:26:41,480
I thought that I felt
the grace of God.
305
00:26:41,640 --> 00:26:43,800
I thought He was
calling me back.
306
00:26:46,120 --> 00:26:49,240
That wasn't God.
307
00:26:49,400 --> 00:26:53,560
That was just grief.
An emptiness.
308
00:26:57,280 --> 00:27:00,240
To me belong vengeance
and recompense.
309
00:27:00,400 --> 00:27:03,840
Their foot shall slide
in due time.
310
00:27:05,080 --> 00:27:08,280
The day of their calamity
is at hand.
311
00:27:09,440 --> 00:27:11,800
And the things that shall
come upon them
312
00:27:11,960 --> 00:27:14,720
- make haste.
- ( man groaning )
313
00:27:33,640 --> 00:27:35,640
( speaks Pennsylvania Dutch )
314
00:27:53,600 --> 00:27:56,440
( men screaming )
315
00:28:11,280 --> 00:28:13,400
( screams )
316
00:28:39,080 --> 00:28:42,080
( music playing )
317
00:28:47,040 --> 00:28:49,920
? Love is a name ?
318
00:28:53,720 --> 00:28:56,520
? In the wind ?
319
00:29:00,960 --> 00:29:03,920
? When it blows through ?
320
00:29:06,920 --> 00:29:10,920
? The trees and stars ?
321
00:29:16,120 --> 00:29:17,440
? They make a wish... ?
322
00:29:17,600 --> 00:29:19,800
Hey.
323
00:29:20,280 --> 00:29:22,200
Hey, stay where you are.
324
00:29:26,040 --> 00:29:28,600
Hey. Hey, hey, hey.
Stop.
325
00:29:28,760 --> 00:29:30,120
I need to talk to the sheriff.
326
00:29:30,280 --> 00:29:31,680
- You can talk to him.
- You don't understand.
327
00:29:31,840 --> 00:29:34,440
- He knows me.
- What's your name?
328
00:29:34,600 --> 00:29:36,280
Deva Hopewell.
329
00:29:36,440 --> 00:29:40,120
You the mayor's kid? Hey, hey, hey.
Miss Hopewell. Hey, hey, stop.
330
00:29:40,280 --> 00:29:42,520
Miss Hopewell,
you are under arrest.
331
00:29:42,680 --> 00:29:44,320
You have the right
to remain silent.
332
00:29:44,480 --> 00:29:46,960
Anything you say or do will be held
against you in a court of law.
333
00:29:47,120 --> 00:29:50,080
( grunting )
334
00:30:11,640 --> 00:30:14,960
- These things take time.
- Yeah.
335
00:30:16,240 --> 00:30:19,480
( grunting )
336
00:30:21,000 --> 00:30:23,520
I can handle it.
337
00:30:23,680 --> 00:30:25,480
( exhales )
338
00:30:27,120 --> 00:30:30,240
- Can you?
- Most of the time.
339
00:30:33,160 --> 00:30:35,160
What the fuck is this?
340
00:30:35,320 --> 00:30:37,920
Jasper, Bryce.
341
00:30:38,080 --> 00:30:40,280
Jesus Christ, Bunker.
You're a fucking pig?
342
00:30:40,440 --> 00:30:43,360
- I'm a Banshee deputy sheriff.
- You're a motherfucking traitor.
343
00:30:43,520 --> 00:30:47,240
- I should stab you through the heart.
- Expressing your opinion isn't a crime,
344
00:30:47,400 --> 00:30:48,720
but threatening
a peace officer is.
345
00:30:48,880 --> 00:30:50,920
So was torching that kike
temple in Harrisburg,
346
00:30:51,080 --> 00:30:53,000
but I don't remember
that stopping you.
347
00:30:56,000 --> 00:30:58,160
- Calvin still running things?
- Damn straight he is.
348
00:30:58,320 --> 00:31:02,000
But if you think he's gonna protect you
from us, you got another think coming.
349
00:31:32,880 --> 00:31:35,320
Calvin should have killed you
when he had the chance.
350
00:31:38,080 --> 00:31:41,040
You tell my brother
I'll be seeing him real soon.
351
00:31:43,560 --> 00:31:46,680
( jukebox playing )
352
00:31:47,200 --> 00:31:49,280
Thank you, boys.
353
00:31:55,320 --> 00:31:58,680
Why, Colonel, right?
354
00:31:58,840 --> 00:32:01,760
- Were you a military man?
- No, just watch a lot of movies.
355
00:32:01,920 --> 00:32:05,320
- What's your poison?
- Maker's Mark, neat.
356
00:32:06,320 --> 00:32:11,240
All this time in Banshee and I've never
been in here before.
357
00:32:11,400 --> 00:32:14,800
Well, it's... not much to look at,
358
00:32:14,960 --> 00:32:20,560
- but at least the roof doesn't leak.
- Hmm.
359
00:32:21,680 --> 00:32:24,640
You know, the craziest thing
happened the other day.
360
00:32:24,800 --> 00:32:26,560
- Did it?
- Mmm.
361
00:32:26,720 --> 00:32:31,520
Four idiots decided to steal
a considerable amount of my money.
362
00:32:31,680 --> 00:32:34,360
Is that so?
363
00:32:34,520 --> 00:32:37,840
Mm, but that's not
the crazy part.
364
00:32:38,000 --> 00:32:42,200
These guys actually thought they were
gonna get away with it.
365
00:32:48,160 --> 00:32:52,560
See, what you have here
is a lose-lose situation.
366
00:32:52,720 --> 00:32:54,960
I never lose.
367
00:32:57,480 --> 00:32:59,280
Sugar: Damn it!
368
00:33:09,120 --> 00:33:10,680
Thanks for the drink.
369
00:33:11,800 --> 00:33:13,320
Fuck you.
370
00:33:25,800 --> 00:33:27,640
Job.
371
00:33:29,920 --> 00:33:31,720
Who the fuck are you?
372
00:33:32,880 --> 00:33:34,560
My name is Leo. Maybe you've heard of
me.
373
00:33:34,720 --> 00:33:36,040
Don't flatter yourself.
374
00:33:36,200 --> 00:33:39,400
Well, I've definitely
heard of you, Job.
375
00:33:39,560 --> 00:33:42,200
That's why I doubled
the sedative.
376
00:33:48,600 --> 00:33:50,320
( groans )
377
00:33:54,200 --> 00:33:56,600
This is actually a very big moment for
me.
378
00:34:04,240 --> 00:34:05,880
( alarm chirps )
379
00:34:51,960 --> 00:34:54,240
( footsteps approaching )
380
00:34:59,120 --> 00:35:01,400
- You have to go back for him.
- I don't. Now come on.
381
00:35:01,560 --> 00:35:05,240
- Well, then I will.
- The hell you are. Em, listen to me.
382
00:35:05,400 --> 00:35:08,480
You were so close you to die! They were
going to kill you because of him.
383
00:35:08,640 --> 00:35:10,360
- Let go of me!
- Jesus Christ!
384
00:35:10,520 --> 00:35:12,320
Open your eyes!
385
00:35:12,480 --> 00:35:15,120
Do you understand? You are shacking up
with a fucking psychopath.
386
00:35:15,280 --> 00:35:16,800
You're going to let him die because
you're jealous?
387
00:35:16,960 --> 00:35:19,520
Fuck you, Brock! You coward.
388
00:35:19,680 --> 00:35:21,360
Oh, yeah?
389
00:35:23,360 --> 00:35:25,880
( gunshots )
390
00:35:26,040 --> 00:35:28,480
Oh, fuck!
391
00:35:28,640 --> 00:35:31,480
And you're welcome
for saving your goddamn life.
392
00:35:31,640 --> 00:35:33,680
( door opens )
393
00:35:37,120 --> 00:35:39,040
Sir.
394
00:35:40,680 --> 00:35:42,080
Where is she?
395
00:35:54,960 --> 00:35:58,680
I need your signature on this report
and you can take your daughter home.
396
00:35:58,840 --> 00:36:01,400
- She's not going home.
- What?
397
00:36:02,440 --> 00:36:08,360
- At least not tonight.
- Yes, sir.
398
00:36:13,720 --> 00:36:16,960
I'm sorry, Deva. I don't know what
else to do.
399
00:36:19,840 --> 00:36:21,560
Dad.
400
00:36:22,480 --> 00:36:24,440
Dad!
401
00:36:27,840 --> 00:36:30,640
( crying )
402
00:36:47,160 --> 00:36:48,960
Emily:Thank God.
403
00:36:49,120 --> 00:36:52,000
I thought you were dead. Come on.
404
00:36:52,160 --> 00:36:54,880
- Let's to get you to the hospital.
- We're not going to any hospital.
405
00:36:55,040 --> 00:36:57,280
- Why?
- I made a mistake.
406
00:36:57,440 --> 00:36:59,240
I should never have allowed
things to go this far.
407
00:36:59,400 --> 00:37:00,960
What are you
talking about?
408
00:37:01,120 --> 00:37:02,880
You and I will never
see each other again.
409
00:37:03,040 --> 00:37:05,560
- I don't understand.
- Thank you for your services.
410
00:37:05,720 --> 00:37:08,360
You'll be compensated
for your time and trouble.
411
00:37:09,680 --> 00:37:13,800
Wait, don't do this, Kai. I know you're
trying to protect me,
412
00:37:13,960 --> 00:37:16,040
but I'm not afraid of those men when
I'm with you.
413
00:37:16,200 --> 00:37:17,920
Good-bye.
414
00:37:23,160 --> 00:37:25,880
It's not those men
you need to be afraid of.
415
00:37:32,480 --> 00:37:34,520
( car engine starts )
416
00:37:54,960 --> 00:37:56,720
Hey.
417
00:38:00,720 --> 00:38:02,840
I know this might
be hard to believe,
418
00:38:03,000 --> 00:38:04,640
but your father thinks he's doing
what's best for you.
419
00:38:04,800 --> 00:38:06,800
He's not really my father.
420
00:38:06,960 --> 00:38:08,280
Bunker.
421
00:38:08,440 --> 00:38:10,800
Sir, Miss Hopewell is being held
for possession.
422
00:38:10,960 --> 00:38:13,360
Lucas:
Give me the keys.
423
00:38:16,880 --> 00:38:18,640
Lucas:
Let's go.
424
00:38:18,800 --> 00:38:21,280
With all due respect, Mayor Hopewell
wanted her to stay overnight.
425
00:38:21,440 --> 00:38:23,480
I don't give a shit
what he wants. Let's go.
426
00:38:27,640 --> 00:38:30,080
You got any stuff?
I'll take you home.
427
00:38:33,920 --> 00:38:36,440
( groans )
428
00:38:37,520 --> 00:38:41,720
Sorry to wake you.
I just couldn't help myself.
429
00:38:41,880 --> 00:38:44,600
I must admit, I am probably
your biggest fan.
430
00:38:44,760 --> 00:38:48,880
If you wanted my autograph,
motherfucker, all you had to do was ask.
431
00:38:51,240 --> 00:38:53,040
Maybe later.
432
00:38:54,320 --> 00:38:57,360
Save your strength.
You're going to need it.
433
00:38:59,400 --> 00:39:01,680
( grunts )
434
00:39:01,840 --> 00:39:04,160
( coughs )
435
00:39:09,440 --> 00:39:11,000
It's funny
how things work out.
436
00:39:11,160 --> 00:39:13,160
Don't you think?
437
00:39:17,560 --> 00:39:19,800
I am curious, though.
438
00:39:22,160 --> 00:39:25,120
Was the decision to steal my money
made before or--
439
00:39:26,720 --> 00:39:29,640
or after you spread
your legs for me?
440
00:39:32,200 --> 00:39:34,840
Do you really think I'd fuck you
if I didn't have to?
441
00:39:35,000 --> 00:39:38,000
( laughs )
442
00:39:44,200 --> 00:39:47,880
Give me the name of your fourth,
I'll keep your suffering to a minimum.
443
00:39:51,120 --> 00:39:52,640
No.
444
00:39:54,680 --> 00:39:57,080
- ( grunts )
- Give me a fucking name now.
445
00:39:57,240 --> 00:39:59,920
Fuck you.
( grunts )
446
00:40:00,080 --> 00:40:02,480
( chuckles )
447
00:40:02,640 --> 00:40:06,120
One way or another, I will find the
person you're protecting.
448
00:40:06,280 --> 00:40:10,160
Only question is, how much of you is
going to be left by the time I do?
449
00:40:24,280 --> 00:40:26,640
( grunting )
450
00:40:26,800 --> 00:40:28,520
( whimpering )
451
00:40:30,800 --> 00:40:33,640
( grunting )
452
00:41:11,800 --> 00:41:14,920
What the fuck, Hood? You had no right
taking Deva home.
453
00:41:15,080 --> 00:41:18,080
Now you listen to me. You stay the hell
away from my daughter.
454
00:41:23,200 --> 00:41:25,480
5.56 NATO Green Tip.
455
00:41:26,360 --> 00:41:28,280
Where's Ana?
456
00:41:28,440 --> 00:41:30,640
- What?
- Where is your wife?
457
00:41:33,720 --> 00:41:36,880
Jesus Christ, what the fuck
did you do now?
458
00:41:42,080 --> 00:41:44,400
( music playing )
459
00:41:53,600 --> 00:41:56,480
? I don't set out to please them ?
? God, I don't need them ?
460
00:41:56,640 --> 00:41:59,680
? Got to be something in
the food that they feed them ?
461
00:41:59,840 --> 00:42:02,480
? There's a dead-end sign
on your door ?
462
00:42:02,640 --> 00:42:05,600
? Just don't feel right ?
463
00:42:05,760 --> 00:42:09,880
( vocalizing )
464
00:42:10,040 --> 00:42:11,920
? It just don't feel right ?
465
00:42:12,080 --> 00:42:16,080
( vocalizing )
466
00:42:16,240 --> 00:42:17,600
? It just don't ?
467
00:42:17,760 --> 00:42:20,800
? You're a yellow line
on a highway ?
468
00:42:20,960 --> 00:42:24,080
? That just won't end,
that just won't end ?
469
00:42:24,240 --> 00:42:29,000
? Ready to get run over
and over and over again ?
470
00:42:29,160 --> 00:42:30,520
? It don't feel right ?
471
00:42:30,680 --> 00:42:32,280
? Pick up your head,
pick up your head ?
472
00:42:32,440 --> 00:42:35,840
? You got to pick up your head,
pick up your head ?
473
00:42:36,000 --> 00:42:39,200
? So let the weak ones
line up and let 'em all fall ?
474
00:42:39,360 --> 00:42:41,200
? Just another one down. ?
475
00:42:46,040 --> 00:42:47,880
( groans )
476
00:42:57,000 --> 00:43:00,000
SDI Media Group
35825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.