Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,039 --> 00:00:09,920
- ( music playing )
- ( inmates chattering )
2
00:00:12,880 --> 00:00:15,000
( bell rings )
3
00:00:21,239 --> 00:00:24,000
( horn buzzing )
4
00:00:36,159 --> 00:00:39,159
( music playing )
5
00:02:16,080 --> 00:02:18,080
- ( music playing )
- ( chattering )
6
00:02:24,000 --> 00:02:25,520
Fuck me.
7
00:02:30,520 --> 00:02:33,040
Hi, Job.
8
00:02:33,200 --> 00:02:36,800
- You're out.
- I'm out.
9
00:02:38,600 --> 00:02:42,440
Listen, I know why you're here,
but I cannot help you.
10
00:02:42,600 --> 00:02:44,520
Hey!
11
00:02:46,960 --> 00:02:48,680
Just give me the address, Job.
12
00:02:49,920 --> 00:02:52,240
Why are you even
assuming I know how to--
13
00:02:52,400 --> 00:02:55,240
no, no, no, no! Motherfucker!
14
00:02:56,560 --> 00:02:58,920
Quit breaking my shit.
15
00:02:59,080 --> 00:03:00,840
Baby, you know how this works.
16
00:03:01,000 --> 00:03:05,160
- The trail is cold.
- ( objects breaking )
17
00:03:05,320 --> 00:03:09,400
Okay, okay, okay!
Just... stop the carnage.
18
00:03:24,080 --> 00:03:27,000
You've got the whole world
in front of you
19
00:03:27,160 --> 00:03:30,720
and you're going to the one place
you absolutely should not go.
20
00:03:30,880 --> 00:03:33,120
( sighs )
21
00:04:30,320 --> 00:04:32,800
( horns blare )
22
00:04:48,920 --> 00:04:51,480
( crashes )
23
00:04:53,240 --> 00:04:54,880
( car horns honking )
24
00:05:00,560 --> 00:05:02,800
- ( tires screeching )
- Man: What, are you crazy?!
25
00:05:07,280 --> 00:05:10,160
( horns blaring )
26
00:05:13,560 --> 00:05:17,600
( tires screeching )
27
00:05:27,040 --> 00:05:29,520
( siren wailing )
28
00:05:29,680 --> 00:05:32,480
- ( horn blaring )
- ( people screaming )
29
00:05:45,320 --> 00:05:46,800
Hey! ( yells )
30
00:06:06,760 --> 00:06:08,680
( theme music playing )
31
00:08:05,480 --> 00:08:07,520
Judge: Morning, everyone.
32
00:08:09,160 --> 00:08:12,920
I've reviewed the defense's
motion to dismiss.
33
00:08:13,080 --> 00:08:16,440
And based on the evidence,
or the lack thereof,
34
00:08:16,600 --> 00:08:18,120
it's my opinion that the prosecution
35
00:08:18,280 --> 00:08:20,120
- cannot sustain the burden for a trial.
- Are you kidding me?
36
00:08:20,280 --> 00:08:21,600
- Your Honor--
- ...so I'm finding for the defense.
37
00:08:21,760 --> 00:08:23,920
- Case dismissed.
- ( gavel pounds )
38
00:08:25,840 --> 00:08:28,920
You can't take this
to trial, Gordon.
39
00:08:29,080 --> 00:08:32,480
You should be thanking me
for saving you the embarrassment.
40
00:08:49,720 --> 00:08:51,680
- Gordon.
- Jackson.
41
00:08:51,840 --> 00:08:54,520
That a judge in your pocket
or you just happy to see me?
42
00:09:00,440 --> 00:09:01,920
Mr. Mayor.
43
00:09:08,600 --> 00:09:12,080
- Jesus Christ, Gordon.
- Oh, pace yourself, Dan.
44
00:09:13,920 --> 00:09:16,200
Our day will come.
45
00:09:16,360 --> 00:09:20,000
Guys like Kai Proctor
don't go down easy.
46
00:09:27,320 --> 00:09:29,240
Gordon: Carrie.
47
00:09:31,200 --> 00:09:32,720
Hey.
48
00:09:34,680 --> 00:09:37,080
You'll get him next time, Counselor.
49
00:09:37,240 --> 00:09:40,040
Yeah, I am ready
for this day to be over.
50
00:09:41,400 --> 00:09:43,840
( sighs ) Again?
51
00:09:44,000 --> 00:09:45,760
- Yeah.
- ( sighs )
52
00:09:47,040 --> 00:09:48,760
Girl: It's nothing
to freak out about.
53
00:09:48,920 --> 00:09:50,880
Carrie: We're not freaking out.
We're just talking to you.
54
00:09:51,040 --> 00:09:53,680
Gordon: My point is we don't solve
our problems with violence.
55
00:09:53,840 --> 00:09:55,400
Boy: I just completed another level.
56
00:09:55,560 --> 00:09:57,560
Girl: Yeah, it happens
every day, Dad.
57
00:09:57,720 --> 00:09:59,520
I just can't believe that
you kicked your teacher.
58
00:09:59,680 --> 00:10:01,960
- Substitute teacher.
- Oh, well, it's okay, then.
59
00:10:02,120 --> 00:10:04,240
He's a perv, Mom. He tried
to see down my shirt.
60
00:10:04,400 --> 00:10:06,360
Well, with a shirt like that,
it doesn't take much trying.
61
00:10:06,520 --> 00:10:07,920
- So it's my fault?
- Gordon.
62
00:10:08,080 --> 00:10:10,680
So if I get molested by a teacher,
you'll just blame it on my shirt?
63
00:10:10,840 --> 00:10:12,960
- Deva, come on.
- Okay, all right.
64
00:10:13,120 --> 00:10:16,640
- ( coughing, wheezing )
- Max, honey, you have your inhaler?
65
00:10:18,960 --> 00:10:21,400
Dr. Welling referred Max
to another pulmonologist.
66
00:10:21,560 --> 00:10:23,040
We have an appointment next week.
67
00:10:23,200 --> 00:10:25,880
Okay. Great.
68
00:10:26,040 --> 00:10:29,200
- Is your shoulder bad today?
- Ah, it's just the usual.
69
00:10:29,360 --> 00:10:31,160
It'll be all right.
70
00:10:31,320 --> 00:10:32,640
I think I might grab a shower.
71
00:10:32,800 --> 00:10:34,320
- Okay.
- Okay?
72
00:10:42,320 --> 00:10:44,240
( glass shatters )
73
00:10:47,960 --> 00:10:51,360
- ( doorbell rings )
- That's Beaty. Later.
74
00:11:20,080 --> 00:11:22,880
- Deva: You're late, bitch.
- Whatever, skank.
75
00:11:23,040 --> 00:11:24,760
So, are you in shit
with your parents?
76
00:11:24,920 --> 00:11:26,880
- Yeah, when am I not?
- ( laughs )
77
00:11:52,560 --> 00:11:54,480
( music playing )
78
00:12:04,800 --> 00:12:06,520
Howdy.
79
00:12:09,200 --> 00:12:13,320
I'm gonna go with shitty day
and whiskey neat.
80
00:12:13,480 --> 00:12:15,320
Whiskey's fine.
81
00:12:21,680 --> 00:12:23,160
And one for yourself.
82
00:12:30,760 --> 00:12:32,680
Are you coming or going?
83
00:12:34,400 --> 00:12:36,400
I'm still working that out.
84
00:12:41,480 --> 00:12:46,960
That's me, Sugar Bates,
in the cruiserweight years.
85
00:12:47,120 --> 00:12:49,200
When'd you drop him?
86
00:12:49,360 --> 00:12:51,040
Fifth?
87
00:12:51,200 --> 00:12:52,800
Eighth.
88
00:12:52,960 --> 00:12:56,960
He was a southpaw. They take longer.
( chuckles )
89
00:12:57,120 --> 00:13:01,280
See, it was a title fight.
I held the belt for 18 months.
90
00:13:01,440 --> 00:13:05,400
I used to hang it right up there.
You know?
91
00:13:05,560 --> 00:13:07,680
A good conversation piece.
92
00:13:07,840 --> 00:13:09,960
But with this tough
economy, I had to pawn it
93
00:13:10,120 --> 00:13:13,520
a little while back
to pay for the leaking taps.
94
00:13:15,680 --> 00:13:19,520
- That's a shame.
- Where are you from?
95
00:13:22,120 --> 00:13:23,840
Different places.
96
00:13:30,200 --> 00:13:32,120
Where'd you sit?
97
00:13:36,760 --> 00:13:38,080
Roscoe.
98
00:13:39,120 --> 00:13:41,480
I did eight years at Allenwood.
99
00:13:44,280 --> 00:13:46,240
You look fresh.
100
00:13:48,640 --> 00:13:50,120
Freedom.
101
00:13:53,440 --> 00:13:54,920
Freedom.
102
00:14:00,240 --> 00:14:03,360
( door opens )
103
00:14:03,520 --> 00:14:05,360
( closes )
104
00:14:09,000 --> 00:14:11,240
Always this quiet around here?
105
00:14:13,320 --> 00:14:16,320
Well, let's stimulate
the local economy.
106
00:14:16,480 --> 00:14:18,120
Next round's on me.
107
00:14:18,280 --> 00:14:19,600
( laughs ) All right.
108
00:14:19,760 --> 00:14:23,320
All you tourists
buying me drinks today.
109
00:14:23,480 --> 00:14:25,600
I'm not a tourist.
110
00:14:27,840 --> 00:14:29,640
My name is Lucas Hood.
111
00:14:29,800 --> 00:14:33,520
And come Monday, I'm being
sworn in as the new sheriff.
112
00:14:33,680 --> 00:14:35,760
Congratulations.
113
00:14:35,920 --> 00:14:38,760
Sugar: Or should we say good luck?
114
00:14:38,920 --> 00:14:40,880
Sheriff: I'll take both, thanks.
115
00:14:41,040 --> 00:14:42,800
I spent nine years as sheriff
up in Church, Oregon.
116
00:14:42,960 --> 00:14:45,160
You ever heard of it?
117
00:14:45,320 --> 00:14:48,440
Yeah, I'm not surprised.
It's the armpit of the West.
118
00:14:48,600 --> 00:14:50,280
This is my first day east.
119
00:14:50,440 --> 00:14:52,520
I just drove clear
across the country.
120
00:14:52,680 --> 00:14:54,240
There's less to see
than you'd think.
121
00:14:54,400 --> 00:14:58,200
I thought the sheriff
had to be elected.
122
00:14:58,360 --> 00:15:00,120
Usually, but under
certain circumstances,
123
00:15:00,280 --> 00:15:01,800
the mayor can bring in a ringer.
124
00:15:01,960 --> 00:15:04,760
He and Sheriff Morgan
are the ones who hired me.
125
00:15:04,920 --> 00:15:06,880
I was looking forward to
meeting them when I got here.
126
00:15:07,040 --> 00:15:08,480
Sugar: Yeah, well,
that'd be quite a trick
127
00:15:08,640 --> 00:15:10,400
since he died last Tuesday.
128
00:15:10,560 --> 00:15:12,160
Liver cancer.
129
00:15:13,280 --> 00:15:15,400
I think he thought he had more time.
130
00:15:18,520 --> 00:15:20,280
Sugar: Aw, shit.
131
00:15:23,760 --> 00:15:25,840
Your boss know you're here?
132
00:15:26,000 --> 00:15:29,600
Don't worry about him.
You know the drill.
133
00:15:37,080 --> 00:15:39,120
Look at this guy.
134
00:15:42,160 --> 00:15:43,880
Excuse me.
135
00:15:44,040 --> 00:15:45,680
Are we disturbing you?
136
00:15:45,840 --> 00:15:47,160
No, not at all.
137
00:15:47,320 --> 00:15:49,600
This is just a very good steak.
138
00:15:49,760 --> 00:15:52,640
And I know that once I stand
up to deal with you fellas--
139
00:15:52,800 --> 00:15:55,280
well, maybe you'll come quietly
or maybe I'll have to kill you--
140
00:15:55,440 --> 00:15:57,200
but either way, this steak
is gonna get cold.
141
00:15:57,360 --> 00:16:00,840
And you can always reheat a steak,
but it's never quite the same.
142
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
Hmm?
143
00:16:03,160 --> 00:16:07,120
You got some balls on you,
motherfucker.
144
00:16:07,280 --> 00:16:08,680
( gun cocks )
145
00:16:14,280 --> 00:16:16,720
Sheriff's Department.
I'll take that gun now.
146
00:16:16,880 --> 00:16:18,480
Man: No, you drop your fucking gun.
147
00:16:18,640 --> 00:16:21,440
( sounds slow, distorted )
148
00:16:27,640 --> 00:16:29,880
That's the new STI, isn't it?
149
00:16:30,040 --> 00:16:32,240
- That's a hard gun to get.
- Who the fuck is this guy?
150
00:16:32,400 --> 00:16:35,040
- You sit your ass down.
- All right, hear me out, Sheriff.
151
00:16:35,200 --> 00:16:37,160
- They got you outgunned.
- Damn straight we do.
152
00:16:37,320 --> 00:16:39,120
While on the other hand,
if he shoots,
153
00:16:39,280 --> 00:16:40,880
one of you boys is dead
154
00:16:41,040 --> 00:16:42,960
or shitting in a bag
the rest of his life.
155
00:16:43,120 --> 00:16:45,680
For what? The 200 bucks
Sugar has in the register
156
00:16:45,840 --> 00:16:47,320
at 4:00 p.m. on a Tuesday?
157
00:16:47,480 --> 00:16:50,440
So, Sheriff, why don't you
let them take the cash?
158
00:16:50,600 --> 00:16:51,920
Just let them take it.
159
00:16:52,080 --> 00:16:53,800
I'll buy enough drinks
to make him whole.
160
00:16:53,960 --> 00:16:56,760
Everyone goes home happy.
What do you say?
161
00:16:58,240 --> 00:16:59,880
Come on.
162
00:17:03,480 --> 00:17:05,720
Ah!
163
00:17:05,880 --> 00:17:07,720
Oh, God!
164
00:17:18,240 --> 00:17:20,480
( gagging )
165
00:17:23,840 --> 00:17:25,720
( sheriff coughing )
166
00:17:39,200 --> 00:17:41,320
( groans )
167
00:17:41,480 --> 00:17:43,320
Am I dead?
168
00:17:44,760 --> 00:17:46,120
Yeah.
169
00:17:46,280 --> 00:17:48,760
It's my first day in town.
170
00:17:48,920 --> 00:17:51,360
Shit! ( groans )
171
00:17:53,240 --> 00:17:55,240
Sorry.
172
00:17:55,400 --> 00:17:59,680
I hope my mother
was right about God.
173
00:18:05,080 --> 00:18:07,840
Jesus ripshit Christ.
174
00:18:11,520 --> 00:18:16,840
This is what you call in the Bible
a "clusterfuck of epic proportions."
175
00:18:18,680 --> 00:18:23,120
Two cons, three corpses,
one of them a cop.
176
00:18:23,280 --> 00:18:25,360
I don't like that math.
177
00:18:26,920 --> 00:18:29,320
You'd better get out of here.
178
00:18:34,320 --> 00:18:36,880
Well, they would have
killed me same as him.
179
00:18:37,040 --> 00:18:40,600
The least I can do
is give you a head start.
180
00:18:40,760 --> 00:18:42,240
What about you?
181
00:18:42,400 --> 00:18:44,560
I got a few tricks.
182
00:18:45,600 --> 00:18:47,560
Go on, now. Get out of here.
183
00:18:54,040 --> 00:18:55,960
( crickets chirping )
184
00:19:14,720 --> 00:19:16,200
Hi, Ana.
185
00:19:21,240 --> 00:19:23,000
How did you find me?
186
00:19:25,640 --> 00:19:28,400
It was Job.
187
00:19:29,840 --> 00:19:31,760
It's a nice house.
188
00:19:34,160 --> 00:19:36,560
It seems, um...
189
00:19:37,680 --> 00:19:40,080
uh, solid.
190
00:19:40,240 --> 00:19:42,320
So, what do you have, two kids?
191
00:19:44,320 --> 00:19:46,920
- Yes.
- Yeah?
192
00:19:47,760 --> 00:19:51,160
- How old?
- My son is eight.
193
00:19:52,520 --> 00:19:55,760
My daughter is 13.
194
00:19:55,920 --> 00:19:57,760
Hmm.
195
00:19:59,080 --> 00:20:00,720
She looks older.
196
00:20:08,960 --> 00:20:11,120
I can smell your perfume from here.
197
00:20:12,680 --> 00:20:15,760
Please, you're gonna have to leave.
198
00:20:15,920 --> 00:20:18,640
Please. Please.
199
00:20:19,600 --> 00:20:21,200
Ana.
200
00:20:21,360 --> 00:20:23,320
I'm not Ana anymore.
201
00:20:23,480 --> 00:20:25,040
My name is Carrie.
202
00:20:29,320 --> 00:20:30,640
Where were you?
203
00:20:30,800 --> 00:20:32,880
- I tried to visit.
- No. 15 years.
204
00:20:33,040 --> 00:20:35,080
- I drove up to those gates.
- You were here playing fucking house?
205
00:20:35,240 --> 00:20:36,560
You have no idea how many times.
206
00:20:36,720 --> 00:20:38,520
Don't you tell me that.
Where the fuck were you?!
207
00:20:38,680 --> 00:20:41,160
I don't have to
justify myself to you.
208
00:20:41,320 --> 00:20:43,440
I have responsibilities.
209
00:20:43,600 --> 00:20:45,440
I have children.
210
00:20:46,960 --> 00:20:48,680
Okay?
211
00:20:50,120 --> 00:20:54,480
I have a husband who loves me.
212
00:20:55,480 --> 00:20:57,040
No.
213
00:21:01,120 --> 00:21:04,200
- It's me.
- Don't. I can't.
214
00:21:07,040 --> 00:21:09,360
You could have led Rabbit
straight to me.
215
00:21:09,520 --> 00:21:12,240
What the fuck were you thinking?
216
00:21:18,360 --> 00:21:20,240
Okay.
217
00:21:22,160 --> 00:21:24,600
You moved on. I get it.
218
00:21:27,600 --> 00:21:30,720
So give me my cut and
you'll never see me again.
219
00:21:33,280 --> 00:21:34,960
I don't have the diamonds.
220
00:21:35,120 --> 00:21:37,280
What? What?
221
00:21:37,440 --> 00:21:39,080
After we screwed Rabbit like that
222
00:21:39,240 --> 00:21:41,560
- and you had gotten caught--
- No, no, I did not get caught!
223
00:21:41,720 --> 00:21:43,920
There were two of us there that night!
I led them away from you!
224
00:21:44,080 --> 00:21:48,480
I know.
Listen, I tried to fence them.
225
00:21:48,640 --> 00:21:53,320
The guys I found, these real
bottom-feeders... Serbians...
226
00:21:56,640 --> 00:21:58,080
they saw me coming.
227
00:22:00,640 --> 00:22:02,960
You're telling me you got rolled?
228
00:22:04,400 --> 00:22:07,960
Does it look like
I'm sitting on $10 million?
229
00:22:18,720 --> 00:22:20,760
Mm.
230
00:22:22,640 --> 00:22:24,320
( sighs )
231
00:22:24,480 --> 00:22:26,840
I don't get the girl.
232
00:22:27,000 --> 00:22:28,880
I don't get the money.
233
00:22:30,840 --> 00:22:34,720
I spent 15 years picturing this day,
234
00:22:34,880 --> 00:22:38,000
and I gotta tell you, this is
not how I saw it playing out.
235
00:22:38,160 --> 00:22:41,520
I'm so sorry. I am so fucking sorry.
236
00:22:41,680 --> 00:22:43,000
( door opens )
237
00:22:43,160 --> 00:22:45,880
- Gordon: Hey, babe, you out here?
- Shit.
238
00:22:47,720 --> 00:22:50,000
Yeah. Hey, honey.
239
00:22:50,160 --> 00:22:51,800
Raccoon.
240
00:23:09,720 --> 00:23:11,440
Christ.
241
00:23:11,600 --> 00:23:12,920
You trying to kill me?
242
00:23:13,080 --> 00:23:15,400
Have you picked a spot yet?
243
00:23:18,080 --> 00:23:19,440
Ha.
244
00:23:19,600 --> 00:23:21,840
You one of them complicated types.
245
00:23:22,000 --> 00:23:23,840
Is that it?
246
00:23:27,520 --> 00:23:31,560
Nah, some people just don't
know simple when they see it.
247
00:23:31,720 --> 00:23:33,640
Sh...
248
00:23:39,520 --> 00:23:40,880
( engine starts )
249
00:23:44,480 --> 00:23:47,360
Don't seem right
250
00:23:47,520 --> 00:23:50,320
burying the sheriff
with that pond scum.
251
00:23:50,480 --> 00:23:52,800
What, do you wanna
dig him his own hole?
252
00:23:52,960 --> 00:23:55,560
Yeah, that'd be
the Christian thing to do.
253
00:23:55,720 --> 00:23:58,960
( cell phone ringing )
254
00:23:59,120 --> 00:24:00,800
- Sugar: That you?
- ( whispers ) No.
255
00:24:02,000 --> 00:24:05,280
( ringing continues )
256
00:24:30,200 --> 00:24:32,680
- Hello?
- Sheriff Hood, it's Mayor Dan Kendall.
257
00:24:32,840 --> 00:24:34,560
Am I catching you at a bad time?
258
00:24:39,200 --> 00:24:40,840
Sheriff?
259
00:24:41,000 --> 00:24:42,840
Are you there?
260
00:24:47,880 --> 00:24:50,400
- Yeah, this is Hood.
- How's the drive going?
261
00:24:54,680 --> 00:24:56,320
A lot less to see than you'd think.
262
00:24:56,480 --> 00:24:58,080
Well, I just wanted
to confirm tomorrow.
263
00:24:58,240 --> 00:25:00,960
You'll be in town by then?
264
00:25:01,120 --> 00:25:02,480
- Should be, yeah.
- Great.
265
00:25:02,640 --> 00:25:05,280
So that's 1:00 at Miles' Diner.
266
00:25:05,440 --> 00:25:07,240
I look forward to finally
meeting you in person.
267
00:25:07,400 --> 00:25:10,400
Great. I'll see you then.
268
00:25:11,680 --> 00:25:15,280
Now tell me you got some
kind of master plan here.
269
00:25:21,280 --> 00:25:25,680
Well, I usually just
get by with my charm.
270
00:25:31,560 --> 00:25:34,320
( phone chimes )
271
00:25:34,480 --> 00:25:36,600
- Hishi Salon.
I need a favor.
272
00:25:36,760 --> 00:25:39,080
And I need $5,000
for all the shit you broke.
273
00:25:39,240 --> 00:25:41,960
- I'll make it 10.
- Fuck you!
274
00:25:42,120 --> 00:25:44,000
Speak.
275
00:25:44,160 --> 00:25:45,920
I need to become someone else.
276
00:25:46,080 --> 00:25:47,560
Honey child, don't we all?
277
00:25:47,720 --> 00:25:49,720
Someone specific.
278
00:25:51,240 --> 00:25:52,640
Name?
279
00:25:52,800 --> 00:25:55,680
Lucas Hood of Church, Oregon.
280
00:25:55,840 --> 00:25:57,840
Shouldn't be a problem.
281
00:25:58,000 --> 00:26:00,960
Unless he's a motherfuckin' cop.
Are you kidding me?
282
00:26:01,120 --> 00:26:02,600
I need it quick, Job.
283
00:26:02,760 --> 00:26:04,360
Baby, you just sat for 15 years
284
00:26:04,520 --> 00:26:07,080
because you were the most
notorious thief in the country.
285
00:26:07,240 --> 00:26:09,720
- Now you want to play cop?
- Can you do it?
286
00:26:09,880 --> 00:26:12,080
I mean, I have to hack
law enforcement databases,
287
00:26:12,240 --> 00:26:14,040
swap out fingerprints and photo IDs,
288
00:26:14,200 --> 00:26:15,520
find any news article that might have
run a picture--
289
00:26:15,680 --> 00:26:17,000
So you can't do it?
290
00:26:17,160 --> 00:26:19,920
Suck my tit, bitch!
Of course I can do it.
291
00:26:21,240 --> 00:26:22,880
Take a couple days.
292
00:26:23,040 --> 00:26:25,520
As for the credentials, I can get you
the papers, but the badge itself--
293
00:26:25,680 --> 00:26:27,240
I got the badge.
294
00:26:27,400 --> 00:26:29,520
I don't even wanna know.
295
00:26:29,680 --> 00:26:31,480
( phone beeps )
296
00:26:31,640 --> 00:26:34,360
You know, some cons,
the minute they get out,
297
00:26:34,520 --> 00:26:36,720
they're just trying
like hell to get back in.
298
00:26:36,880 --> 00:26:39,080
- I'm not going back.
- ( chuckles )
299
00:26:39,240 --> 00:26:41,200
Yeah, well, you got
a revolutionary way
300
00:26:41,360 --> 00:26:43,520
of staying out of trouble.
301
00:26:43,680 --> 00:26:45,160
- Here.
- ( keys jangle )
302
00:26:45,320 --> 00:26:47,600
The pickup belonged to the sheriff.
303
00:26:52,280 --> 00:26:53,800
Thanks.
304
00:26:57,600 --> 00:26:59,640
Hey.
305
00:27:01,120 --> 00:27:03,280
You got a place to stay?
306
00:27:19,440 --> 00:27:22,080
( chuckles )
307
00:27:46,560 --> 00:27:48,400
No one's ever stolen from Rabbit.
308
00:27:53,680 --> 00:27:55,440
( gasps )
309
00:27:55,600 --> 00:27:57,480
( panting )
310
00:28:20,080 --> 00:28:22,000
( panting )
311
00:28:31,320 --> 00:28:33,120
( wood creaking )
312
00:28:38,600 --> 00:28:40,200
Okay.
313
00:28:43,880 --> 00:28:46,440
Hey, go in back
and stay out of sight.
314
00:28:46,600 --> 00:28:49,000
- What for?
- Go now.
315
00:29:01,360 --> 00:29:03,320
Morning, Sugar.
316
00:29:03,480 --> 00:29:05,560
Kai.
317
00:29:16,360 --> 00:29:18,520
How are the headaches?
318
00:29:18,680 --> 00:29:21,080
Did those Mexican
painkillers I got you help?
319
00:29:21,240 --> 00:29:23,920
They did. Thanks.
320
00:29:26,920 --> 00:29:30,040
What brings you around?
321
00:29:30,200 --> 00:29:32,400
I seem to have misplaced
two of my men--
322
00:29:32,560 --> 00:29:35,040
Randall and Munson.
323
00:29:35,200 --> 00:29:37,960
Munson, the bald one?
324
00:29:38,120 --> 00:29:39,760
One of the boys thought
they might have been
325
00:29:39,920 --> 00:29:41,520
headed out this way
yesterday afternoon.
326
00:29:41,680 --> 00:29:43,440
Well, they didn't come here.
327
00:29:43,600 --> 00:29:45,440
If they did, I'd have taken notice.
328
00:29:46,880 --> 00:29:49,560
If any of my employees
ever stepped out of line,
329
00:29:49,720 --> 00:29:52,680
hassled you in any way,
I'd expect you to call me.
330
00:29:52,840 --> 00:29:56,520
What I mean is I wouldn't want you
to take matters into your own hands.
331
00:29:56,680 --> 00:29:59,080
( chuckles ) Look at me.
332
00:29:59,240 --> 00:30:02,680
Nobody runs from a fight
faster than an old fighter.
333
00:30:06,280 --> 00:30:08,920
What happened to your title fight?
334
00:30:09,080 --> 00:30:11,080
Oh, I knocked it
off the hook the other night,
335
00:30:11,240 --> 00:30:12,720
busted up the frame.
336
00:30:12,880 --> 00:30:14,440
I'm having it redone.
337
00:30:22,200 --> 00:30:24,360
- Thanks for the drink.
- You're welcome.
338
00:30:24,520 --> 00:30:27,320
You let me know if you need
any more of those painkillers.
339
00:30:56,520 --> 00:30:58,320
That's some car.
340
00:30:58,480 --> 00:31:01,440
Look, if you're thinking of
stealing from Kai Proctor,
341
00:31:01,600 --> 00:31:04,400
you may as well take a bullet and
put it in your head right now.
342
00:31:04,560 --> 00:31:07,600
Kai Proctor. There is a name.
343
00:31:07,760 --> 00:31:10,040
What the man doesn't own, he runs.
344
00:31:10,200 --> 00:31:14,720
What he doesn't run,
he burns to the ground.
345
00:31:14,880 --> 00:31:17,440
He seemed to like you well enough.
346
00:31:18,960 --> 00:31:21,880
We go back a ways.
347
00:31:22,040 --> 00:31:25,040
- Uh-huh.
- Listen.
348
00:31:25,200 --> 00:31:28,040
You don't seem like the kind
of guy who takes advice...
349
00:31:30,200 --> 00:31:32,800
but I'm gonna try anyway.
350
00:31:36,040 --> 00:31:39,080
There's $400. Take it and go.
351
00:31:40,200 --> 00:31:42,880
- I can't.
- Look around.
352
00:31:43,040 --> 00:31:45,480
- You're free, man.
- No.
353
00:31:48,160 --> 00:31:50,320
Pay you back in a few days.
354
00:31:51,720 --> 00:31:53,600
( Carrie moaning )
355
00:32:31,720 --> 00:32:33,360
( gasps )
356
00:32:36,840 --> 00:32:39,480
( gasping )
357
00:33:06,040 --> 00:33:08,360
Good to meet you. Lucas Hood.
358
00:33:10,360 --> 00:33:12,840
Lucas Hood. How are-- how--
359
00:33:13,000 --> 00:33:15,200
( sighs )
360
00:33:34,320 --> 00:33:36,400
Excuse me.
361
00:33:36,560 --> 00:33:38,040
- Say hi to Amy.
- Thank you.
362
00:33:38,200 --> 00:33:42,080
- Sheriff Hood?
- That's right.
363
00:33:42,240 --> 00:33:44,000
It's great to meet you.
364
00:33:44,160 --> 00:33:45,720
Yeah, you, too.
365
00:33:46,880 --> 00:33:50,280
I know, I look young,
but that's just because I am.
366
00:33:51,400 --> 00:33:53,160
Have a seat.
367
00:34:10,240 --> 00:34:13,680
Job, two suits, badly tailored.
368
00:34:13,840 --> 00:34:15,680
They're looking for you.
369
00:34:16,800 --> 00:34:18,120
Cops?
370
00:34:19,720 --> 00:34:21,440
Job: Let's hope so.
371
00:34:23,200 --> 00:34:25,760
I want all the backup
drives in the car now.
372
00:34:40,080 --> 00:34:42,360
Keep the engine running.
373
00:34:46,360 --> 00:34:48,040
( computer beeps )
374
00:34:52,040 --> 00:34:55,040
Gentlemen, we don't
actually open till 10:00,
375
00:34:55,200 --> 00:34:56,760
but if you'll follow me
back upstairs,
376
00:34:56,920 --> 00:34:58,920
I'm sure we can find
somewhere to fit you in.
377
00:34:59,080 --> 00:35:03,000
Down here might be better for the
private nature of our inquiry.
378
00:35:03,160 --> 00:35:05,840
Inquiry? Hmm.
379
00:35:06,000 --> 00:35:07,840
May I see some ID?
380
00:35:17,200 --> 00:35:18,720
This ain't a badge.
381
00:35:18,880 --> 00:35:21,800
No... it's not.
382
00:35:29,240 --> 00:35:31,560
Fucking slope cunt!
383
00:35:33,320 --> 00:35:36,360
We work for Mr. Rabbit.
384
00:35:40,080 --> 00:35:41,480
Sweet fuck.
385
00:35:41,640 --> 00:35:44,720
The guy you're looking for
came in a couple of days ago.
386
00:35:44,880 --> 00:35:47,640
- And what did he want?
- Just the usual, man--
387
00:35:47,800 --> 00:35:51,040
- Credit cards, IDs.
- Where is he now?
388
00:35:51,200 --> 00:35:55,280
I'll tell Mr. Rabbit whatever he wants,
but I've no idea.
389
00:35:57,600 --> 00:36:01,120
O-Okay, okay, okay!
I'll get the file! It's in the safe.
390
00:36:05,880 --> 00:36:08,280
That would be helpful.
391
00:36:18,880 --> 00:36:21,280
( music playing on radio )
392
00:36:23,600 --> 00:36:26,480
For you, I'm going crazy
393
00:36:26,640 --> 00:36:27,960
( man singing along )
Love me
394
00:36:28,120 --> 00:36:29,640
Love, love, love, love me
395
00:36:29,800 --> 00:36:31,640
- .
- ( beeps )
396
00:36:31,800 --> 00:36:34,000
You want me to be, baby
397
00:36:34,160 --> 00:36:35,760
Ba--
398
00:36:35,920 --> 00:36:37,240
Drive.
399
00:36:37,400 --> 00:36:39,560
Dan: So I pissed off some
people when I hired you.
400
00:36:39,720 --> 00:36:42,200
But every sheriff that we've had,
including Morgan,
401
00:36:42,360 --> 00:36:45,440
ended up on Proctor's payroll,
so I needed an outsider.
402
00:36:46,760 --> 00:36:49,040
So you brought me in here
to take down this one guy?
403
00:36:49,200 --> 00:36:50,960
This Proctor?
404
00:36:51,120 --> 00:36:53,480
He's not just one guy, all right?
405
00:36:53,640 --> 00:36:55,240
There's not a criminal
enterprise around here
406
00:36:55,400 --> 00:36:57,320
that doesn't start
or end in his pockets.
407
00:36:58,440 --> 00:37:01,280
Now, I know you don't
work till Monday,
408
00:37:01,440 --> 00:37:04,440
but I wanna show you the Cadi.
409
00:37:04,600 --> 00:37:05,920
The Cadi?
410
00:37:08,760 --> 00:37:10,560
Dan: The old Sheriff's Department
burned down three years ago.
411
00:37:10,720 --> 00:37:12,040
City Hall was pretty strapped.
412
00:37:12,200 --> 00:37:14,600
Froemer's Cadillac had just
gone under, so we got creative.
413
00:37:14,760 --> 00:37:16,640
Woman: Girl, you're
gonna leave that man
414
00:37:16,800 --> 00:37:18,120
and you're gonna
leave that man tonight.
415
00:37:18,280 --> 00:37:19,760
- Mm-mm.
- Dan: Alma.
416
00:37:19,920 --> 00:37:22,640
Um, I'll call you later.
417
00:37:22,800 --> 00:37:24,560
Meet Lucas Hood.
418
00:37:24,720 --> 00:37:26,520
- Good to meet you, Alma.
- Sheriff Hood.
419
00:37:26,680 --> 00:37:28,480
Great to meet you.
420
00:37:30,120 --> 00:37:31,480
Mm-hmm.
421
00:37:31,640 --> 00:37:35,200
- Afternoon, Mayor.
- This is Lucas Hood.
422
00:37:37,160 --> 00:37:38,640
Dan: This is Emmett Yawners.
423
00:37:38,800 --> 00:37:40,880
He's one of the top 10 rushers
of all time at Penn State.
424
00:37:41,040 --> 00:37:42,840
- Good to meet you.
- Welcome to the BSD.
425
00:37:43,000 --> 00:37:45,840
This is Brock Lotus, our longest
serving member of the department.
426
00:37:46,000 --> 00:37:49,160
- That right?
- How are you doing, Sheriff?
427
00:37:49,320 --> 00:37:53,000
Man: You fucking fascist!
I didn't even do anything.
428
00:37:53,160 --> 00:37:55,520
Oh, yeah, you're a model citizen.
429
00:37:57,200 --> 00:38:01,400
You try and fight me again,
I remove your fucking testicles.
430
00:38:01,560 --> 00:38:03,240
- Hi.
- Hi.
431
00:38:03,400 --> 00:38:05,440
Dan: This is Lucas Hood.
It's your new boss.
432
00:38:05,600 --> 00:38:07,720
Well, shit, Danny,
you could have said so sooner.
433
00:38:07,880 --> 00:38:09,280
I'm Siobhan Kelly.
434
00:38:09,440 --> 00:38:11,360
- My name's Peter.
- Shut the fuck up!
435
00:38:11,520 --> 00:38:14,200
Siobhan, I was thinking maybe you could
show the sheriff the town of Banshee.
436
00:38:14,360 --> 00:38:17,320
Oh, I'd love to, but I have to
write up Charlie Sheen over here.
437
00:38:20,200 --> 00:38:22,080
Actually, I'd love a tour
438
00:38:22,240 --> 00:38:24,360
from the longest-serving
member of the department.
439
00:38:25,920 --> 00:38:28,160
All right, so why don't we start
on the outskirts of town?
440
00:38:28,320 --> 00:38:30,840
There's an Indian casino.
Work our way back.
441
00:38:32,800 --> 00:38:37,080
Did I catch you on a bad day
or you always this cheerful?
442
00:38:37,240 --> 00:38:39,400
Aw, shit.
443
00:38:39,560 --> 00:38:41,800
- ( men laughing )
- Lucas: What's going on?
444
00:38:41,960 --> 00:38:43,640
Moody boys build furniture
445
00:38:43,800 --> 00:38:45,720
and the Amish mills have been
driving down their prices.
446
00:38:45,880 --> 00:38:48,120
We've, uh--
we've had incidents.
447
00:38:48,280 --> 00:38:51,000
( men shouting )
448
00:38:51,160 --> 00:38:53,400
- ( laughing )
- Lucas: They won't hit back.
449
00:38:53,560 --> 00:38:55,640
Oh, you've seen "Witness."
Yeah, that's great.
450
00:38:55,800 --> 00:38:57,200
Why don't you let me
handle this, huh?
451
00:38:57,360 --> 00:38:59,600
- Yeah, sure.
- Hood, Hood!
452
00:38:59,760 --> 00:39:01,880
( men laughing )
453
00:39:02,040 --> 00:39:04,240
- Man: Whoops!
- ( beam clatters )
454
00:39:04,400 --> 00:39:05,720
( man laughing )
455
00:39:07,440 --> 00:39:09,080
We don't--
we want no trouble.
456
00:39:10,160 --> 00:39:11,480
Hey!
457
00:39:13,920 --> 00:39:17,920
Why don't we all just take a moment,
talk about this?
458
00:39:18,080 --> 00:39:19,640
Who the fuck are you?
459
00:39:19,800 --> 00:39:22,840
Lucas Hood. I'm the new sheriff.
460
00:39:23,000 --> 00:39:25,320
Hey, Lotus, I thought
you were supposed
461
00:39:25,480 --> 00:39:26,920
to take over when Morgan kicked.
462
00:39:27,080 --> 00:39:29,320
Yeah, well, you and me both.
463
00:39:30,960 --> 00:39:35,000
Hey! Cole.
That's enough.
464
00:39:35,160 --> 00:39:36,600
I'm sure your wife's
got better things to do
465
00:39:36,760 --> 00:39:38,360
than bail your ass
out of jail today.
466
00:39:38,520 --> 00:39:41,680
- I'm not through messing with them.
- Yeah, you are.
467
00:39:41,840 --> 00:39:45,080
If you're the sheriff,
why aren't you in uniform?
468
00:39:45,240 --> 00:39:47,040
I don't start till Monday.
469
00:39:47,200 --> 00:39:49,200
( laughs )
So there's nothing stopping us
470
00:39:49,360 --> 00:39:51,680
from fucking your shit up
today, then, huh?
471
00:39:51,840 --> 00:39:54,920
Yeah. I hoped you'd
make that connection.
472
00:39:55,080 --> 00:39:58,280
- All right.
- Easy, Deputy. I got this.
473
00:39:59,440 --> 00:40:01,560
So, come on, Cole...
474
00:40:03,240 --> 00:40:04,920
fuck my shit up.
475
00:40:05,080 --> 00:40:07,400
( train horn blaring )
476
00:40:07,560 --> 00:40:10,760
All right, just to be clear,
I'm gonna be pounding a civilian--
477
00:40:14,760 --> 00:40:16,520
Come on, motherfucker. Get up!
478
00:40:20,480 --> 00:40:23,120
Get his ass, Cole. Get his ass!
479
00:40:25,840 --> 00:40:27,760
That's enough, Cole.
480
00:40:27,920 --> 00:40:30,480
Mr. Proctor.
481
00:40:30,640 --> 00:40:33,240
( train horn blaring )
482
00:40:33,400 --> 00:40:36,320
Your four-on-one advantage
wasn't enough?
483
00:40:36,480 --> 00:40:38,920
You needed this?
484
00:40:42,280 --> 00:40:44,200
Come on, guys.
485
00:40:45,680 --> 00:40:47,760
Hold on.
486
00:40:47,920 --> 00:40:49,400
These men are on a schedule.
487
00:40:49,560 --> 00:40:52,680
Why don't you boys help
them load their wagons?
488
00:40:52,840 --> 00:40:55,240
Yes, sir. Come on.
489
00:41:02,400 --> 00:41:04,360
You are?
490
00:41:06,440 --> 00:41:09,800
- Lucas Hood.
- The new sheriff.
491
00:41:11,280 --> 00:41:14,800
Fucking Dutchie. This isn't over.
492
00:41:21,240 --> 00:41:23,040
Kai Proctor.
493
00:41:23,200 --> 00:41:25,560
Sorry if I stepped
on your toes there.
494
00:41:25,720 --> 00:41:29,600
- Mr. Proctor, what exactly do you do?
- I'm in meats.
495
00:41:32,400 --> 00:41:35,440
Why don't you stop by
the slaughterhouse?
496
00:41:35,600 --> 00:41:37,920
I'll set you up
with some nice steaks.
497
00:41:43,560 --> 00:41:45,840
( car engine starts )
498
00:41:58,040 --> 00:41:59,960
( speaking Pennsylvania Dutch )
499
00:42:17,800 --> 00:42:20,960
Hey, Lotus, I'm gonna walk.
500
00:42:26,800 --> 00:42:28,720
You're welcome, by the way.
501
00:42:59,400 --> 00:43:01,120
Are you happy with yourself?
502
00:43:01,280 --> 00:43:03,600
Are you happy with yourself?
503
00:43:03,760 --> 00:43:06,480
I hope you're happy,
but I don't think so
504
00:43:06,640 --> 00:43:08,640
I don't think so, I don't
505
00:43:10,320 --> 00:43:11,760
I have to go.
506
00:43:11,920 --> 00:43:13,560
Come on, stay with me.
507
00:43:13,720 --> 00:43:15,920
- See you later.
- What?
508
00:43:18,920 --> 00:43:20,280
But I love you.
509
00:43:23,000 --> 00:43:24,840
- Whoa! You okay?
- Yeah, my bad.
510
00:43:25,000 --> 00:43:26,440
Okay. It's all right.
511
00:43:31,600 --> 00:43:34,080
13 years old, my ass.
512
00:43:34,240 --> 00:43:37,520
Hey. Sorry, you dropped this.
513
00:43:37,680 --> 00:43:40,200
- Thanks.
- Shouldn't you be in school?
514
00:43:40,360 --> 00:43:42,160
Yeah, I should.
515
00:43:42,320 --> 00:43:44,880
Can't your boyfriend take you back?
516
00:43:45,040 --> 00:43:46,480
Who says he's my boyfriend?
517
00:43:46,640 --> 00:43:48,720
Well, I hope he's not your brother.
518
00:43:48,880 --> 00:43:50,560
( laughs )
519
00:43:56,800 --> 00:43:58,680
- ( train horn blares )
- ( mooing )
520
00:44:05,480 --> 00:44:09,000
( tools whirring )
521
00:44:23,960 --> 00:44:25,760
P&Ls.
522
00:44:25,920 --> 00:44:28,120
Our numbers are down
at both strip clubs?
523
00:44:28,280 --> 00:44:31,400
With the economy what it is...
524
00:44:31,560 --> 00:44:34,200
Men will pay for tits
until they're broke or dead.
525
00:44:34,360 --> 00:44:35,680
Fix that, Burton.
526
00:44:46,600 --> 00:44:48,640
You said you wanted to see me?
527
00:44:51,200 --> 00:44:53,040
It's a relatively humane procedure.
528
00:44:54,160 --> 00:44:57,040
We stun the beasts with a
pneumatic captive bolt gun--
529
00:44:57,200 --> 00:44:58,640
one of these.
530
00:44:58,800 --> 00:45:01,600
One bolt to the brain
does the trick.
531
00:45:01,760 --> 00:45:05,320
Then we cut them
and they quietly bleed out.
532
00:45:05,480 --> 00:45:08,240
- Listen, um--
- The Old Order Pennsylvania Dutch
533
00:45:08,400 --> 00:45:11,560
don't like being called "Dutchies."
It's derisive.
534
00:45:11,720 --> 00:45:14,880
I believe I heard you call my
father a "fucking Dutchie."
535
00:45:16,760 --> 00:45:19,200
I was just running my mouth.
536
00:45:19,360 --> 00:45:21,560
I-I didn't know he was your father.
537
00:45:21,720 --> 00:45:24,840
( tools stop )
538
00:45:28,640 --> 00:45:30,880
( Cole groaning )
539
00:45:32,160 --> 00:45:34,920
( coughing )
540
00:45:36,920 --> 00:45:38,920
Now you take your teeth
and put them back
541
00:45:39,080 --> 00:45:41,560
in your fat, bigoted mouth
and get the fuck out of here.
542
00:45:41,720 --> 00:45:44,320
Back in your mouth, I said.
543
00:45:44,480 --> 00:45:46,720
( whimpering )
544
00:45:53,920 --> 00:45:56,400
Why don't you see Mr. Moody out?
545
00:46:12,640 --> 00:46:14,160
You.
546
00:46:38,600 --> 00:46:40,600
( unzips )
547
00:47:15,920 --> 00:47:18,440
- They get your size wrong?
- Lucas: No, I'm good.
548
00:47:18,600 --> 00:47:20,440
Here, let me help.
549
00:47:21,720 --> 00:47:23,520
Bring the pants to the
Martinizing over by the diner.
550
00:47:23,680 --> 00:47:25,000
They'll take them in for you.
551
00:47:25,160 --> 00:47:27,280
All right, thanks. I'll do that.
552
00:47:27,440 --> 00:47:28,960
( chuckles )
553
00:47:29,120 --> 00:47:31,120
You got any family
coming to the swearing in?
554
00:47:31,280 --> 00:47:34,800
No, I don't have any family,
555
00:47:34,960 --> 00:47:36,960
coming or not.
556
00:47:38,280 --> 00:47:42,440
Well, we'll all be there,
and at Proctor's reception after.
557
00:47:42,600 --> 00:47:44,120
Reception?
558
00:47:44,280 --> 00:47:47,680
Say what you will about Proctor,
but the man knows how to throw a party.
559
00:47:49,400 --> 00:47:52,280
There. Now that's what
a sheriff looks like.
560
00:48:01,960 --> 00:48:04,760
( laughs )
561
00:48:04,920 --> 00:48:08,240
- I do solemnly swear...
- Lucas: I do solemnly swear...
562
00:48:08,400 --> 00:48:10,960
that I will support,
protect, and defend...
563
00:48:11,120 --> 00:48:13,560
Lucas: that I will support,
protect, and defend...
564
00:48:13,720 --> 00:48:15,480
Judge: the Constitution
and government
565
00:48:15,640 --> 00:48:16,960
of the United States...
566
00:48:17,120 --> 00:48:19,440
the Constitution and government
of the United States...
567
00:48:19,600 --> 00:48:21,360
and of the State of Pennsylvania...
568
00:48:21,520 --> 00:48:22,920
and of the State of Pennsylvania...
569
00:48:23,080 --> 00:48:25,440
that I have no knowledge
of any circumstance...
570
00:48:25,600 --> 00:48:27,880
that I have no knowledge
of any circumstance...
571
00:48:28,040 --> 00:48:30,160
- past or present...
- past or present...
572
00:48:30,320 --> 00:48:33,280
that would disqualify me from the
assignment of this office...
573
00:48:33,440 --> 00:48:36,040
that would disqualify me from the
assignment of this office...
574
00:48:36,200 --> 00:48:38,920
- that I have neither given...
- that I have neither given...
575
00:48:39,080 --> 00:48:42,600
nor will give any person
any gratuity, gift, fee,
576
00:48:42,760 --> 00:48:45,480
or reward in consideration
of support for this office...
577
00:48:45,640 --> 00:48:49,360
nor will give any person
any gratuity, gift, fee,
578
00:48:49,520 --> 00:48:53,040
or reward in consideration
of support for this office...
579
00:48:53,200 --> 00:48:55,720
that I am duly qualified
to hold office...
580
00:48:55,880 --> 00:48:57,840
that I am duly qualified
to hold office...
581
00:48:58,000 --> 00:48:59,640
under the Constitution
of the state...
582
00:48:59,800 --> 00:49:01,320
under the Constitution
of the state...
583
00:49:01,480 --> 00:49:04,040
and that I will well
and faithfully perform...
584
00:49:04,200 --> 00:49:06,160
and that I will well
and faithfully perform...
585
00:49:06,320 --> 00:49:08,280
the duties of Banshee
County Sheriff...
586
00:49:08,440 --> 00:49:10,120
the duties of Banshee
County Sheriff...
587
00:49:10,280 --> 00:49:11,880
the office of which I now enter...
588
00:49:12,040 --> 00:49:13,400
the office of which I now enter...
589
00:49:13,560 --> 00:49:15,040
so help me God.
590
00:49:15,200 --> 00:49:17,680
so help me God.
591
00:49:17,840 --> 00:49:19,600
( alarm blares )
592
00:49:21,840 --> 00:49:23,920
( music playing )
593
00:49:26,320 --> 00:49:28,440
Understated as usual.
594
00:49:28,600 --> 00:49:30,440
You just charged the man
with racketeering.
595
00:49:30,600 --> 00:49:33,640
Now you're at his party.
Only in Banshee.
596
00:49:33,800 --> 00:49:35,480
( music playing )
597
00:49:50,640 --> 00:49:52,800
Sheriff Hood.
598
00:49:52,960 --> 00:49:55,000
Mr. Proctor.
599
00:49:55,160 --> 00:49:56,720
This is some shindig.
600
00:49:56,880 --> 00:49:59,120
You'll find that Banshee
is not the backwater town
601
00:49:59,280 --> 00:50:01,440
it sometimes pretends to be.
602
00:50:01,600 --> 00:50:04,280
( pats ) You enjoy yourself.
603
00:50:05,480 --> 00:50:07,160
I'll check in on you soon.
604
00:50:08,120 --> 00:50:09,600
Sure.
605
00:50:09,760 --> 00:50:12,600
Sheriff Hood. Gordon Hopewell.
606
00:50:12,760 --> 00:50:16,000
- We met at the swearing in.
- The DA, right?
607
00:50:16,160 --> 00:50:18,920
Gordon: Honey, come over
and meet our new sheriff.
608
00:50:21,080 --> 00:50:22,640
Hi.
609
00:50:24,600 --> 00:50:26,720
Lucas Hood. Great to meet you.
610
00:50:28,720 --> 00:50:30,880
Carrie?
611
00:50:31,040 --> 00:50:33,080
I'm sorry. I'm not myself tonight.
612
00:50:33,240 --> 00:50:35,080
No? Who are you, then?
613
00:50:35,240 --> 00:50:37,080
( all laugh )
614
00:50:38,680 --> 00:50:40,800
Good to meet you, Mrs. Hopewell.
615
00:50:44,680 --> 00:50:46,920
I'm telling you, there's
something wrong with that guy.
616
00:50:47,080 --> 00:50:50,160
He went through the Moody boys
like they were cardboard.
617
00:50:50,320 --> 00:50:53,800
So you're upset that our
sheriff knows how to fight?
618
00:50:53,960 --> 00:50:55,720
It wasn't just fighting, Emmett.
619
00:50:55,880 --> 00:50:57,680
It was fucking combat.
620
00:50:58,720 --> 00:51:00,400
Sheriff Hood,
621
00:51:00,560 --> 00:51:02,720
I'd like you to meet
Chief Benjamin Longshadow
622
00:51:02,880 --> 00:51:04,720
of the local Kinaho Tribe,
623
00:51:04,880 --> 00:51:07,200
a good friend and a great
man revered in Banshee.
624
00:51:07,360 --> 00:51:08,840
Good to meet you, Chief.
625
00:51:09,000 --> 00:51:10,760
Likewise, Sheriff Hood.
626
00:51:10,920 --> 00:51:13,040
My son Alex.
627
00:51:13,200 --> 00:51:14,520
- Hi.
- Hey, Alex.
628
00:51:14,680 --> 00:51:18,320
When you get settled,
my tribal council
629
00:51:18,480 --> 00:51:20,760
wants to honor you with a dinner.
630
00:51:20,920 --> 00:51:22,800
On the reservation, of course.
631
00:51:22,960 --> 00:51:25,600
Yeah, um, that sounds great.
632
00:51:25,760 --> 00:51:28,160
You'll--
you'll excuse me?
633
00:51:46,480 --> 00:51:48,360
A sheriff?
634
00:51:48,520 --> 00:51:50,240
Are you kidding me?
635
00:51:51,560 --> 00:51:53,840
They have a great health plan.
636
00:51:54,000 --> 00:51:56,520
Pshh, you're not gonna
need it in prison.
637
00:51:57,920 --> 00:52:00,480
You used to have more faith in me.
638
00:52:05,920 --> 00:52:07,280
Why are you doing this?
639
00:52:07,440 --> 00:52:09,560
You know why.
640
00:52:16,720 --> 00:52:18,680
Come here for a sec.
641
00:52:25,120 --> 00:52:26,520
I don't believe this.
642
00:52:26,680 --> 00:52:28,240
Lucas: It's an old Sargent safe.
643
00:52:28,400 --> 00:52:30,760
I can't get in there, but you
could do it in your sleep.
644
00:52:30,920 --> 00:52:33,160
- Jesus.
- Come on, it's the least you can do.
645
00:52:33,320 --> 00:52:34,720
No.
646
00:52:34,880 --> 00:52:36,200
What you're doing, it's crazy.
647
00:52:36,360 --> 00:52:38,200
- If you don't end it, I will.
- Yeah?
648
00:52:38,360 --> 00:52:40,360
You're in no position
to blow any whistles,
649
00:52:40,520 --> 00:52:42,640
Mrs. Hopewell.
650
00:52:42,800 --> 00:52:44,640
You're insane.
651
00:53:00,760 --> 00:53:04,200
Honey, I'm feeling pretty tired.
652
00:53:04,360 --> 00:53:05,880
You're preaching to the choir.
653
00:53:06,040 --> 00:53:08,080
I think we've stayed long enough.
654
00:53:12,080 --> 00:53:14,080
Kai, thanks for having us.
655
00:53:14,240 --> 00:53:17,320
Sure.
Glad you stopped by.
656
00:53:17,480 --> 00:53:19,880
This isn't awkward at all.
657
00:53:20,040 --> 00:53:21,920
- ( gunshot )
- ( women screaming )
658
00:53:22,080 --> 00:53:23,560
Woman: Oh, my God!
659
00:53:23,720 --> 00:53:26,080
Proctor!
660
00:53:28,400 --> 00:53:29,960
- Woman: Get here.
- Man: Just stay there.
661
00:53:31,000 --> 00:53:32,680
- ( gunshot )
- ( glass shatters )
662
00:53:32,840 --> 00:53:34,840
Man 2: Get down, get down.
663
00:53:35,000 --> 00:53:36,520
Woman: Please.
664
00:53:36,680 --> 00:53:38,840
Dutchie motherfucker!
665
00:53:39,000 --> 00:53:41,120
( gunshot )
666
00:54:15,760 --> 00:54:17,520
Man: Taxi!
667
00:54:23,960 --> 00:54:25,920
( rings buzzer )
668
00:54:26,080 --> 00:54:28,080
( door buzzes )
669
00:54:33,680 --> 00:54:35,400
( elevator bell dings )
670
00:54:41,760 --> 00:54:43,640
Knight to rook four.
671
00:54:45,760 --> 00:54:47,320
Yours.
672
00:54:48,360 --> 00:54:50,080
( sighs )
673
00:54:50,240 --> 00:54:52,000
Pishak to queen three.
674
00:54:52,960 --> 00:54:54,720
Yours.
675
00:54:57,720 --> 00:55:02,400
So, no documents,
676
00:55:02,560 --> 00:55:04,880
no software, no hardware.
677
00:55:06,320 --> 00:55:10,120
Everything in this
hairdresser's, burned?
678
00:55:10,280 --> 00:55:11,800
Yes.
679
00:55:14,320 --> 00:55:17,040
Queen to knight two. Checkmate.
680
00:55:28,600 --> 00:55:31,400
You will find them both...
681
00:55:31,560 --> 00:55:33,520
quickly.
682
00:55:39,760 --> 00:55:41,760
( music playing )
683
00:55:52,480 --> 00:55:55,160
You like
684
00:55:55,320 --> 00:55:58,760
To entertain
685
00:55:58,920 --> 00:56:03,400
Then you try to get away
686
00:56:03,560 --> 00:56:06,000
Danger sign
687
00:56:06,160 --> 00:56:09,160
To end up
688
00:56:09,320 --> 00:56:15,160
On the pavement
689
00:56:15,320 --> 00:56:20,840
You choose the bright surrender
690
00:56:21,000 --> 00:56:27,080
Come alive, I got a lot to lose
691
00:56:27,240 --> 00:56:31,640
Games designed to rip up
692
00:56:31,800 --> 00:56:38,000
All the traces.
48838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.