All language subtitles for ocating.Silver.Lake.2018.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,740 --> 00:00:11,740 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:16,455 --> 00:00:21,124 Life is moving faster and faster every moment. 3 00:00:21,126 --> 00:00:23,560 I'll bet your parents can attest to that. 4 00:00:23,562 --> 00:00:25,094 Especially today. 5 00:00:28,768 --> 00:00:31,301 I'd wager that when you were five years old, 6 00:00:31,303 --> 00:00:34,939 a single year was fantastically important. 7 00:00:34,941 --> 00:00:40,913 But once your 21st or 22nd year have sparked on and gone... 8 00:00:41,781 --> 00:00:45,181 Doesn't time feel unromantic? 9 00:00:45,183 --> 00:00:49,286 Isn't life starting to move just a bit faster? 10 00:00:49,288 --> 00:00:51,154 See, when you were five years old, 11 00:00:51,156 --> 00:00:54,358 one year was 20% of your life. 12 00:00:54,360 --> 00:00:59,597 But your 22nd year? 4.54%. 13 00:00:59,599 --> 00:01:00,664 Same number of days. 14 00:01:00,666 --> 00:01:03,601 Same trip around the local star. 15 00:01:03,603 --> 00:01:07,872 But it's going faster. We are all going faster. 16 00:01:07,874 --> 00:01:09,340 It's crazy. 17 00:01:09,342 --> 00:01:13,310 The truth is... You'll notice a rapid shift starting today. 18 00:01:13,312 --> 00:01:14,313 Why did you say that? 19 00:01:15,649 --> 00:01:17,381 Have you ever thought about this? 20 00:01:17,383 --> 00:01:21,353 This must be what our tuition is for. 21 00:01:21,355 --> 00:01:22,888 Four years of monotonous bullshit 22 00:01:22,890 --> 00:01:25,057 to finally earn audience to someone with a point. 23 00:01:26,626 --> 00:01:28,292 Daniel, I don't want this. 24 00:01:28,294 --> 00:01:30,329 Just cover your ears til it's over. 25 00:01:31,130 --> 00:01:32,799 No. Daniel? 26 00:01:33,332 --> 00:01:34,333 Us. 27 00:01:35,234 --> 00:01:36,501 Do you want to be the guy 28 00:01:36,503 --> 00:01:38,336 standing at the end of the finish line 29 00:01:38,338 --> 00:01:40,474 with two leather-bound book ends and a... 30 00:01:41,241 --> 00:01:43,076 I can't go to Los Angeles with you. 31 00:01:44,344 --> 00:01:46,146 I can't do anything with you. 32 00:01:49,650 --> 00:01:50,715 Why are you doing this here? 33 00:01:50,717 --> 00:01:53,150 I've spent a lot of time putting you into context 34 00:01:53,152 --> 00:01:56,655 vis-a-vis how we could possibly fit together long term. 35 00:01:56,657 --> 00:02:00,492 For starters, you've never actually written anything substantial, 36 00:02:00,494 --> 00:02:02,360 but you tell everyone you're a writer. 37 00:02:02,362 --> 00:02:03,963 - You serious? - Yes. 38 00:02:03,965 --> 00:02:05,230 It's like this giant metaphor 39 00:02:05,232 --> 00:02:07,065 that tells me everything I need to know about you. 40 00:02:07,067 --> 00:02:10,202 I can't stay with someone based on unfulfilled potential 41 00:02:10,204 --> 00:02:11,604 - But that's not... - Daniel. I have to do this 42 00:02:11,606 --> 00:02:13,505 before my family takes graduation photos. 43 00:02:13,507 --> 00:02:14,573 What? 44 00:02:14,575 --> 00:02:16,742 I can't have you in all the photos. 45 00:02:16,744 --> 00:02:18,410 If we break up after the photos, 46 00:02:18,412 --> 00:02:19,912 we can't use the photos for anything. 47 00:02:19,914 --> 00:02:21,379 We can't put them up at our house. 48 00:02:21,381 --> 00:02:22,949 Or send them out as Christmas cards. 49 00:02:22,951 --> 00:02:25,952 I mean, would that be fair to my mother? 50 00:02:25,954 --> 00:02:29,990 So take a breath. Remember this moment. For from now on, 51 00:02:29,992 --> 00:02:34,228 every moment will move faster than you could ever imagine. 52 00:02:34,697 --> 00:02:35,762 Thank you. 53 00:02:37,899 --> 00:02:40,266 Daniel, these have been the best years of my life. 54 00:02:40,268 --> 00:02:42,802 - Yeah. - But we're both ready for something new. 55 00:02:42,804 --> 00:02:44,905 We have to cut ties to each other. 56 00:02:44,907 --> 00:02:47,139 - I... - Los Angeles is your dream. 57 00:02:47,141 --> 00:02:48,474 But it's not mine. 58 00:02:48,476 --> 00:02:50,811 Is this about New York? Fine! Let's go to stupid New York! 59 00:02:50,813 --> 00:02:52,879 Jesus! Let's go to England! I don't care. 60 00:02:52,881 --> 00:02:54,881 We can go to fucking Zaire! 61 00:02:54,883 --> 00:02:57,818 - Zaire is the Congo. - What? 62 00:02:57,820 --> 00:02:59,786 Zaire hasn't existed since 1997. 63 00:02:59,788 --> 00:03:00,988 It's the Democratic Republic of the Congo. 64 00:03:00,990 --> 00:03:02,254 That's not the point. 65 00:03:02,256 --> 00:03:05,391 Okay, I haven't written anything substantial yet because, 66 00:03:05,393 --> 00:03:07,828 because I haven't had the right story to tell. 67 00:03:07,830 --> 00:03:10,497 But that's what LA will be for us. 68 00:03:10,499 --> 00:03:12,466 You know, we're gonna find something amazing there together! 69 00:03:12,468 --> 00:03:14,503 You can find something amazing... 70 00:03:15,504 --> 00:03:18,338 - ...without me. - But I don't want to. 71 00:03:22,846 --> 00:03:25,112 Graduates, please stand. 72 00:03:26,315 --> 00:03:28,317 Daniel, this is as sucky for me as it is for you. 73 00:03:30,285 --> 00:03:32,020 Please remember that. 74 00:03:32,022 --> 00:03:33,720 You know I'm not a cold person. 75 00:03:33,722 --> 00:03:37,859 Parents, friends, distinguished faculty... 76 00:03:37,861 --> 00:03:42,864 May I present to you, the Graduating Class of 2017! 77 00:03:44,000 --> 00:03:50,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 78 00:05:55,902 --> 00:05:57,603 Good evening, what can I do for ya? 79 00:05:58,738 --> 00:06:02,008 Okay. 50, 70, 90... 80 00:06:02,942 --> 00:06:04,343 103 coming in. 81 00:06:08,949 --> 00:06:09,950 Good luck. 82 00:06:32,773 --> 00:06:33,774 No more bets. 83 00:06:45,152 --> 00:06:46,153 Us. 84 00:11:01,880 --> 00:11:03,046 Hi. 85 00:11:03,048 --> 00:11:04,381 Who are you? 86 00:11:04,383 --> 00:11:05,885 Are you the landlord? 87 00:11:06,586 --> 00:11:07,987 - I'm... - Hold up. 88 00:11:09,255 --> 00:11:10,256 Jose! 89 00:11:19,600 --> 00:11:20,601 Yo! 90 00:11:23,635 --> 00:11:24,768 Um... 91 00:11:24,770 --> 00:11:26,470 Uh, the vacancy? 92 00:11:26,472 --> 00:11:28,440 Yeah, yeah, sure. 93 00:11:28,442 --> 00:11:30,410 - I'm Jose. - Uh, Daniel. 94 00:11:31,110 --> 00:11:32,446 Cool. In here. 95 00:11:36,649 --> 00:11:37,815 Come in. 96 00:11:37,817 --> 00:11:39,186 My mom's place. 97 00:11:40,287 --> 00:11:42,787 It's real nice. I take care of the property. 98 00:11:42,789 --> 00:11:44,256 It's a duplex? 99 00:11:44,258 --> 00:11:45,724 Yeah, like that. 100 00:11:45,726 --> 00:11:47,925 Luisa and her kids live on the other side of the wall. 101 00:11:47,927 --> 00:11:50,328 I have a room in the back with the yard. 102 00:11:50,330 --> 00:11:53,431 This is like an extra room. You can do whatever with it. 103 00:11:53,433 --> 00:11:56,270 Put a bed. Make it whatever you want. 104 00:11:57,171 --> 00:11:58,703 You have a job? 105 00:11:58,705 --> 00:11:59,971 Yeah, I'm a writer. 106 00:11:59,973 --> 00:12:01,340 Oh, cool. 107 00:12:01,342 --> 00:12:05,812 You can put your desk here with your pens and pencils and stuff. 108 00:12:06,680 --> 00:12:08,680 One time, we had a tenant 109 00:12:08,682 --> 00:12:11,150 that painted like the black walls lightning. 110 00:12:11,152 --> 00:12:12,217 You know what I mean? 111 00:12:12,219 --> 00:12:15,722 - Like a black light? - Yeah. Like a raver thing. 112 00:12:16,323 --> 00:12:17,559 Yeah, he was weird. 113 00:12:18,326 --> 00:12:19,693 You seem cool though. 114 00:12:20,994 --> 00:12:23,229 You know, you can paint the walls or whatever. 115 00:12:23,231 --> 00:12:25,331 If you want. Um... 116 00:12:25,333 --> 00:12:26,666 Here's the kitchen. 117 00:12:26,668 --> 00:12:29,068 You got a stove, refrigerator, 118 00:12:29,070 --> 00:12:31,070 we got new tiles. 119 00:12:31,072 --> 00:12:32,805 Bathroom's here. 120 00:12:32,807 --> 00:12:35,141 Got a real nice shower and a counter, 121 00:12:35,143 --> 00:12:38,678 and a thing to place the toothbrushes. 122 00:12:38,680 --> 00:12:39,681 Any questions? 123 00:12:40,682 --> 00:12:43,686 Uh, what part of town is this? 124 00:12:44,752 --> 00:12:46,587 We're Silver Lake adjacent. 125 00:12:46,589 --> 00:12:49,824 Oh. Silver Lake, that's cool, right? 126 00:12:51,025 --> 00:12:52,428 I lived here my whole life. 127 00:12:53,529 --> 00:12:55,629 And it's different here now. You know... 128 00:12:55,631 --> 00:12:57,130 It used to be the whole house. 129 00:12:57,132 --> 00:13:00,667 I grew up here, like, the whole big house. 130 00:13:00,669 --> 00:13:02,270 My mom built the wall. 131 00:13:03,037 --> 00:13:04,205 Like segregation. 132 00:13:05,608 --> 00:13:07,907 Just kidding. 133 00:13:07,909 --> 00:13:09,610 The cool thing is I have a room in back. 134 00:13:09,612 --> 00:13:11,580 You know, stay out of trouble and shit. 135 00:13:12,615 --> 00:13:15,617 So, uh... So you're a writer, huh? 136 00:13:15,619 --> 00:13:16,950 That's cool. 137 00:13:16,952 --> 00:13:19,755 Yeah, I, uh... I just moved here from New York. 138 00:13:20,624 --> 00:13:23,193 Oh. Shit. That's very cool. 139 00:13:24,193 --> 00:13:25,559 People talk all this mess 140 00:13:25,561 --> 00:13:28,297 about 15 second memory for fish, you know? 141 00:13:28,964 --> 00:13:30,964 I don't believe that. 142 00:13:30,966 --> 00:13:32,636 They love me because I feed them. 143 00:13:34,803 --> 00:13:36,803 They get all flippy when I walk in. 144 00:13:38,841 --> 00:13:42,644 Hey. If you move in, you can feed them instead. 145 00:13:42,646 --> 00:13:44,912 They'll love you for real. Like, unconditionally. 146 00:13:51,621 --> 00:13:53,155 Oh, that's Luisa. 147 00:13:53,956 --> 00:13:55,425 That's a sexy woman. 148 00:13:56,493 --> 00:13:58,161 I'd keep my hands off that shit. 149 00:14:00,864 --> 00:14:02,096 That's Connor and Hudson. 150 00:14:02,098 --> 00:14:04,635 They got white boy's names 'cause they got a white daddy. 151 00:14:10,408 --> 00:14:12,173 So how much for the place? 152 00:14:12,175 --> 00:14:14,842 Oh, okay. You have to stay for at least six months. 153 00:14:14,844 --> 00:14:17,578 It's $1,300 a month and 13 deposit, too. 154 00:14:17,580 --> 00:14:19,517 Okay, uh... 155 00:14:21,619 --> 00:14:23,184 Well... 156 00:14:23,186 --> 00:14:24,622 Here's $9,100. 157 00:14:25,189 --> 00:14:26,455 Um... 158 00:14:26,457 --> 00:14:28,825 I'm moving today and I don't pay you until January. 159 00:14:29,727 --> 00:14:31,994 Is that cool all upfront like that or... 160 00:14:31,996 --> 00:14:33,331 Oh, fuck yeah! 161 00:14:34,766 --> 00:14:35,766 - Thank you. - Yeah. 162 00:16:02,088 --> 00:16:04,223 - Hey, man. You need some help? - Out of the way! 163 00:16:09,362 --> 00:16:10,764 Oh, man. Can I get some water? 164 00:16:14,400 --> 00:16:16,436 It smells like smoked sausage. 165 00:16:18,805 --> 00:16:20,706 That's from the fire, man. 166 00:16:21,607 --> 00:16:23,608 I know you don't have a bed. 167 00:16:23,610 --> 00:16:24,776 I seen you laying on the couch and shit. 168 00:16:24,778 --> 00:16:26,478 You can't sleep on your couch your whole life! 169 00:16:26,480 --> 00:16:27,612 Fire? 170 00:16:27,614 --> 00:16:30,882 Yea, my homie's neighbor's house caught on fire. 171 00:16:30,884 --> 00:16:34,653 He said come clean up and help him out and take whatever. 172 00:16:34,655 --> 00:16:38,623 This mattress came from a house that was on fire? 173 00:16:38,625 --> 00:16:39,626 I thought you needed a bed. 174 00:16:40,159 --> 00:16:41,827 Yeah, it-it's great. 175 00:16:41,829 --> 00:16:42,830 It's great. Thank you. 176 00:16:43,397 --> 00:16:44,863 Cool. 177 00:16:44,865 --> 00:16:47,466 Cool. How's the book? 178 00:16:47,468 --> 00:16:49,301 What? 179 00:16:49,303 --> 00:16:51,938 Your book. Your writing. How's it going? 180 00:16:51,940 --> 00:16:53,474 Uh, it's, uh... 181 00:16:54,208 --> 00:16:56,909 It's fine. It's fine. Thank you. 182 00:16:56,911 --> 00:16:59,276 Hey, you got three tickets on your car. 183 00:16:59,278 --> 00:17:01,615 They do the street cleaning. You have to move the car every week. 184 00:17:02,549 --> 00:17:03,584 Okay. 185 00:17:05,652 --> 00:17:06,653 Okay. 186 00:17:08,555 --> 00:17:10,859 You need to get outside more. Carpe diem. 187 00:17:12,326 --> 00:17:13,327 See the day. 188 00:17:15,763 --> 00:17:16,764 Okay. 189 00:17:18,999 --> 00:17:20,733 Hey. Um... 190 00:17:20,735 --> 00:17:22,803 My homies and I, we have a fire in the back every Friday. 191 00:17:22,805 --> 00:17:24,670 We grill some meat. 192 00:17:24,672 --> 00:17:26,438 You should bring your guitar. Come hang out. 193 00:17:26,440 --> 00:17:28,543 - Everyone would like that. - I'll try. 194 00:17:29,777 --> 00:17:31,777 Thanks for the mattress. 195 00:17:31,779 --> 00:17:33,078 The smell will go away. 196 00:17:33,080 --> 00:17:34,647 Open the windows. 197 00:17:34,649 --> 00:17:36,150 The fish are gonna love it. 198 00:18:31,307 --> 00:18:32,341 Yo! Hold up! 199 00:18:33,075 --> 00:18:34,742 Yo, fellas. Listen up! 200 00:18:34,744 --> 00:18:38,378 This is Daniel, my new tenant. The writer. 201 00:18:38,380 --> 00:18:40,048 - That's Hector. - What's up, man? 202 00:18:40,050 --> 00:18:41,181 Dime... 203 00:18:41,183 --> 00:18:42,516 Lil' K... 204 00:18:42,518 --> 00:18:43,851 - Cesar. - Yo. 205 00:18:43,853 --> 00:18:45,687 Ricky, Wandy... 206 00:18:45,689 --> 00:18:47,021 Stevie... 207 00:18:47,023 --> 00:18:48,925 JonJon and Marz. 208 00:18:52,062 --> 00:18:53,363 I'm not gonna remember any of that. 209 00:18:54,731 --> 00:18:57,034 Sorry, I'm just not great with names. 210 00:18:59,069 --> 00:19:00,267 That's cool, boy. Have a seat. 211 00:19:00,269 --> 00:19:02,302 Hey, you like some asada? Have some asada. 212 00:19:02,304 --> 00:19:04,072 - Ricky, get him some asada. - Hold up. 213 00:19:04,074 --> 00:19:07,107 No meats will be given until the guest starts singin'. 214 00:19:07,109 --> 00:19:08,576 You owe us a song, compa. 215 00:19:08,578 --> 00:19:10,211 Payment for the meat, homie. 216 00:19:10,213 --> 00:19:11,746 - That's right. - Right now? 217 00:19:11,748 --> 00:19:13,383 - Yeah, homie. Sing. - Let's go. 218 00:19:14,885 --> 00:19:16,685 - All right. - All right. 219 00:19:16,687 --> 00:19:19,488 I see you, one man band. 220 00:19:19,490 --> 00:19:22,326 This James Taylor looking ass motherfucker right there. 221 00:19:24,260 --> 00:19:27,662 Adam Levine looking. Fuck. Is this Maroon 4? 222 00:19:27,664 --> 00:19:29,564 Maroon 5? What is it homie? I forgot. 223 00:19:31,234 --> 00:19:32,635 Karaoke night. 224 00:19:32,637 --> 00:19:34,637 Maybe play your favorite song. 225 00:19:34,639 --> 00:19:36,139 Let me see what you got. 226 00:19:43,481 --> 00:19:45,514 ♪ I've seen love go by my door 227 00:19:45,516 --> 00:19:48,282 ♪ It's never been this close before 228 00:19:48,284 --> 00:19:51,422 ♪ Never been so easy or so slow 229 00:19:52,490 --> 00:19:55,424 ♪ I've been shooting in the dark too long 230 00:19:55,426 --> 00:19:57,860 ♪ If something's not right it's wrong 231 00:19:57,862 --> 00:20:02,398 ♪ You're gonna make me lonesome when you go 232 00:20:02,400 --> 00:20:04,968 ♪ Dragon clouds so high above 233 00:20:04,970 --> 00:20:07,269 ♪ I've only known careless love 234 00:20:07,271 --> 00:20:11,774 ♪ It always hit me from below 235 00:20:11,776 --> 00:20:14,443 ♪ But this time around it's more correct 236 00:20:14,445 --> 00:20:17,147 ♪ Right on target so direct 237 00:20:17,149 --> 00:20:20,719 ♪ You're gonna make me lonesome when you go 238 00:20:22,020 --> 00:20:25,857 ♪ Flowers on the hillside bloomin' crazy 239 00:20:27,225 --> 00:20:31,164 ♪ Crickets talkin' back and forth in rhyme 240 00:20:32,031 --> 00:20:35,899 ♪ Blue river movin' slow and lazy 241 00:20:35,901 --> 00:20:41,638 ♪ I could stay with you forever and never realize the time 242 00:20:41,640 --> 00:20:46,276 ♪ Situations have ended Sad Relationships have all been bad 243 00:20:46,278 --> 00:20:49,882 ♪ Mine've been like Verlaine's and Rimbaud 244 00:20:50,850 --> 00:20:53,718 ♪ But there's no way I could compare 245 00:20:53,720 --> 00:20:56,220 ♪ All them scenes to this affair 246 00:20:56,222 --> 00:20:59,858 ♪ You're gonna make me lonesome when you go 247 00:21:01,526 --> 00:21:06,262 ♪ You're gonna make me wonder what I'm doin' 248 00:21:06,264 --> 00:21:09,769 ♪ Stayin' far behind without you 249 00:21:11,070 --> 00:21:15,207 ♪ You're gonna make me wonder what I'm sayin' 250 00:21:15,209 --> 00:21:19,845 ♪ You're gonna make me give myself a good talkin' to 251 00:21:21,181 --> 00:21:23,013 ♪ But I'll see you in the sky above 252 00:21:23,015 --> 00:21:25,716 ♪ In the tall grass in the ones I love 253 00:21:25,718 --> 00:21:29,455 ♪ You're gonna make me lonesome when you go ♪ 254 00:21:38,899 --> 00:21:40,966 What's up? You earned that asada, boy! 255 00:21:40,968 --> 00:21:42,067 Give me the guitar. 256 00:21:42,069 --> 00:21:43,301 Hey, guero. 257 00:21:43,303 --> 00:21:44,605 Who's that song about? 258 00:21:46,074 --> 00:21:48,439 I don't know. I didn't write it. 259 00:21:48,441 --> 00:21:50,909 Well, you sure as shit were singin' it about someone. 260 00:21:50,911 --> 00:21:52,210 Come on. 261 00:21:52,212 --> 00:21:53,410 Who is that bitch? 262 00:21:53,412 --> 00:21:54,946 Yeah, man. Tell us. Who is it? 263 00:21:54,948 --> 00:21:58,083 Ah, just someone, um, far away. 264 00:21:58,085 --> 00:21:59,918 Well, she must've been a pretty special lady. 265 00:22:01,956 --> 00:22:04,125 - You know this goddess? - Yeah, she's my neighbor. 266 00:22:04,558 --> 00:22:05,624 Neighbor? 267 00:22:05,626 --> 00:22:06,793 You've been here for three months 268 00:22:06,795 --> 00:22:08,761 and you haven't even come and said hello. 269 00:22:08,763 --> 00:22:11,797 Damn, son. You don't bring no Jell-o mold or nothin'? 270 00:22:11,799 --> 00:22:14,399 - I mean, it's just next door. - Shut up, K. 271 00:22:14,401 --> 00:22:16,336 You're right. I should have. 272 00:22:16,670 --> 00:22:17,671 Sorry. 273 00:22:18,405 --> 00:22:19,406 Where's your boys? 274 00:22:20,809 --> 00:22:22,609 They're with their dad tonight. 275 00:22:23,678 --> 00:22:25,211 Mr. Jonathan. 276 00:22:25,213 --> 00:22:27,280 I'm surprised you ain't there right now, Lu. 277 00:22:27,282 --> 00:22:30,184 We know how much you love running back to that big gringo wang. 278 00:22:31,586 --> 00:22:33,352 We all know what you're running back to tonight. 279 00:22:33,354 --> 00:22:35,320 That's not true. 280 00:22:35,322 --> 00:22:36,657 That's not funny. 281 00:22:38,026 --> 00:22:39,491 Listen to me, papa. 282 00:22:39,493 --> 00:22:41,093 You need to get to a bar 283 00:22:41,095 --> 00:22:44,497 and revenge fuck this far away lady out your head. 284 00:22:46,501 --> 00:22:49,002 I... I don't really know my way around here. 285 00:22:49,004 --> 00:22:53,606 Go across the 101 and you'll be at the gates of gringo pussy heaven. 286 00:22:53,608 --> 00:22:57,644 Get down on some bougie Sunset Boulevard shit, you know? 287 00:22:57,646 --> 00:23:00,348 White girls with hot asses all over that joint! 288 00:23:02,684 --> 00:23:04,719 Don't ask for my approval. 289 00:23:37,888 --> 00:23:38,889 Can I get a, uh... 290 00:23:43,693 --> 00:23:46,829 Excuse me. Can I, uh... Do you have a... 291 00:23:53,270 --> 00:23:54,271 Excuse me. 292 00:23:55,171 --> 00:23:57,874 Trying to get a drink, flannels? 293 00:23:58,909 --> 00:24:00,608 Not having much luck. 294 00:24:00,610 --> 00:24:04,612 Play your cards right, we'll see if I can change your fortunes. Louie! 295 00:24:04,614 --> 00:24:05,880 What's up, honey? 296 00:24:05,882 --> 00:24:10,586 Uh, two martinis. Dirty as a Japanese rim job. And, uh... 297 00:24:11,721 --> 00:24:13,788 Uh, just a beer is fine. 298 00:24:13,790 --> 00:24:15,892 A barley drink for the lumberjack. 299 00:24:18,561 --> 00:24:19,627 Thank you. 300 00:24:19,629 --> 00:24:21,896 - Uh, I'm Daniel. - No names. 301 00:24:21,898 --> 00:24:24,033 - What? - No names. 302 00:24:24,035 --> 00:24:26,203 You're not your name alone, right? 303 00:24:27,071 --> 00:24:29,705 Good. Because I'm not what I am. 304 00:24:29,707 --> 00:24:32,841 Besides, it'll make the morning so much less awkward. 305 00:24:32,843 --> 00:24:36,611 Oh. I think you've got the wrong idea. I'm not... 306 00:24:36,613 --> 00:24:39,681 My world is in a plague of pretending tonight, 307 00:24:39,683 --> 00:24:41,951 my darling little nameless face! 308 00:24:41,953 --> 00:24:43,553 We must have you, shh. 309 00:24:45,455 --> 00:24:46,958 On the tab, Louie. 310 00:24:52,763 --> 00:24:54,397 John Adams! 311 00:24:54,399 --> 00:24:57,668 Now... Tell me your story, sad boy. 312 00:24:58,170 --> 00:24:59,567 What? 313 00:24:59,569 --> 00:25:01,437 You came here to get something off your chest 314 00:25:01,439 --> 00:25:05,074 but it's Friday night, and you're dripping a sadness ooze. 315 00:25:05,076 --> 00:25:08,477 No one wants to be depressed by your crap. 316 00:25:08,479 --> 00:25:11,515 Except me. I want to. 317 00:25:12,117 --> 00:25:13,183 So, tell me. 318 00:25:13,185 --> 00:25:16,019 Um... 319 00:25:16,021 --> 00:25:18,254 My girlfriend and I were supposed to move here together, 320 00:25:18,256 --> 00:25:19,856 but she dumped me. 321 00:25:19,858 --> 00:25:21,691 So I moved here anyway 322 00:25:21,693 --> 00:25:24,526 and a couple of gang bangers told me to go to the bar. 323 00:25:24,528 --> 00:25:26,363 What's your sad story? 324 00:25:26,365 --> 00:25:28,697 I don't do sad. No time for tears. 325 00:25:28,699 --> 00:25:31,401 On the contrary, I'm here tonight, also alone, 326 00:25:31,403 --> 00:25:33,303 because I'm too surrounded. 327 00:25:33,305 --> 00:25:35,005 I'm basically the Editor in Chief 328 00:25:35,007 --> 00:25:36,706 of Bring Me Your Daddy Issues Monthly. 329 00:25:36,708 --> 00:25:38,242 It's fucking draining. 330 00:25:38,244 --> 00:25:42,013 I wanted cisgender white male drama tonight. 331 00:25:42,015 --> 00:25:43,781 Thank you for filling the void. 332 00:25:43,783 --> 00:25:45,218 So you have too many friends? 333 00:25:46,386 --> 00:25:48,218 Don't get pouty and righteous. 334 00:25:48,220 --> 00:25:50,388 You're lucky I'm still sitting here. 335 00:25:50,390 --> 00:25:52,722 I generally don't trust anyone who doesn't insert dick 336 00:25:52,724 --> 00:25:55,192 into their body on a regular basis. 337 00:25:55,194 --> 00:25:56,526 Pretty graphic. 338 00:25:56,528 --> 00:25:58,162 Are you a Puritan? 339 00:25:58,164 --> 00:25:59,698 Hence the beard. 340 00:26:00,500 --> 00:26:02,133 Oh, my. 341 00:26:02,135 --> 00:26:06,906 There is something alive under those broken-hearted little puppy dogs. 342 00:26:07,341 --> 00:26:08,342 Aww. 343 00:26:10,210 --> 00:26:11,344 Why did she leave? 344 00:26:12,577 --> 00:26:14,245 You two were so perfect together. 345 00:26:14,247 --> 00:26:16,447 It's what everyone at the malt shop 346 00:26:16,449 --> 00:26:18,315 was saying when you pinned her. 347 00:26:18,317 --> 00:26:19,984 You don't actually care at all, do you? 348 00:26:19,986 --> 00:26:23,654 I care that you're gonna transmit your depression onto me any second. 349 00:26:23,656 --> 00:26:25,890 Sickness this bad must be contagious. 350 00:26:25,892 --> 00:26:28,826 - Sorry, yes. You're right. - Oh, hush, lover boy. 351 00:26:28,828 --> 00:26:31,231 You've come to Uncle at the right moment. I know your cure. 352 00:26:32,166 --> 00:26:34,099 You need to get fucked. 353 00:26:34,101 --> 00:26:37,068 Probably relatively violently. 354 00:26:37,070 --> 00:26:40,938 I mean, I'd do it myself, but I'm afraid that you'd cry all over me, 355 00:26:40,940 --> 00:26:43,075 and I find emotion disgusting. 356 00:26:43,077 --> 00:26:44,409 Everyone keeps saying that. 357 00:26:44,411 --> 00:26:46,411 But I've never really had a one-night stand. 358 00:26:46,413 --> 00:26:48,246 You're a true romantic, aren't you? 359 00:26:48,248 --> 00:26:49,249 A white knight. 360 00:26:50,417 --> 00:26:51,517 Boring! 361 00:26:51,519 --> 00:26:54,686 No one knows you, and you, sir, don't know them, 362 00:26:54,688 --> 00:26:56,922 AKA "No one gives a shit." 363 00:26:56,924 --> 00:27:00,758 'Tis within ourselves that we are thus or thus. 364 00:27:00,760 --> 00:27:05,630 Your mission tonight is to thus your dick into something. 365 00:27:05,632 --> 00:27:07,535 But I don't know anyone here. 366 00:27:08,135 --> 00:27:09,136 Observe. 367 00:27:10,237 --> 00:27:11,239 Penelope! 368 00:27:26,053 --> 00:27:27,652 Look around! 369 00:27:27,654 --> 00:27:30,923 The world is your Fanny Bay oyster! 370 00:27:30,925 --> 00:27:35,094 Beautiful girls from sea to shining sea who will tell you 371 00:27:35,096 --> 00:27:39,265 in the sweetest voice possible, "I never do this kind of thing." 372 00:27:39,267 --> 00:27:40,900 But they do. 373 00:27:40,902 --> 00:27:42,635 Or at least they want to. 374 00:27:42,637 --> 00:27:44,138 We're all dirty sluts in our way. 375 00:27:44,140 --> 00:27:47,240 And every one of us wants a story for the memoirs. 376 00:27:47,242 --> 00:27:49,008 We get caught up in reputation. 377 00:27:49,010 --> 00:27:51,811 Which is nothing but an idle and most false imposition 378 00:27:51,813 --> 00:27:53,616 that you have no need to worry for. 379 00:27:54,483 --> 00:27:56,583 You're good-looking enough. 380 00:27:56,585 --> 00:27:59,255 Throw a bone. The dogs will come chomping. 381 00:28:03,959 --> 00:28:05,761 Thomas Jefferson! 382 00:28:07,229 --> 00:28:08,695 Give me your hand. 383 00:28:08,697 --> 00:28:11,166 I don't know if it's the olives talking, but I like you. 384 00:28:13,369 --> 00:28:15,036 I think you're just what we need. 385 00:28:20,509 --> 00:28:22,042 I thought we weren't doing names. 386 00:28:22,044 --> 00:28:23,343 Throughout the course of this conversation, 387 00:28:23,345 --> 00:28:26,847 I have fallen both in and out of love with the idea of you. 388 00:28:26,849 --> 00:28:29,016 We can be friends now. 389 00:28:29,018 --> 00:28:31,053 I'll help you get over this stupid twat. 390 00:28:32,055 --> 00:28:33,955 Okay. Yeah, I'd like that. 391 00:28:33,957 --> 00:28:35,956 Remember. 392 00:28:35,958 --> 00:28:38,492 You're too cute and too sad 393 00:28:38,494 --> 00:28:39,895 not to fuck tonight. 394 00:28:54,411 --> 00:28:57,814 Um, I never do this... 395 00:29:00,182 --> 00:29:02,219 But... 396 00:29:08,758 --> 00:29:10,193 Yo, Daniel! 397 00:29:11,061 --> 00:29:12,663 It's like 2:00 p.m. 398 00:29:13,598 --> 00:29:15,897 What? What? 399 00:29:15,899 --> 00:29:17,168 Can I come in? 400 00:29:21,239 --> 00:29:22,572 Did you get laid, bro? 401 00:29:23,139 --> 00:29:24,507 I think so. 402 00:29:30,715 --> 00:29:32,281 Where did she go? 403 00:29:34,085 --> 00:29:35,086 Where did she go? 404 00:29:37,521 --> 00:29:39,388 Shit, man. You need, like, a sheet for this. 405 00:29:39,390 --> 00:29:41,890 Yes, Jose. You're right. 406 00:29:41,892 --> 00:29:45,794 I fucked last night, someone... 407 00:29:45,796 --> 00:29:47,730 So, you know, yeah, good for me. 408 00:29:47,732 --> 00:29:50,132 You feel better? You know, I always feel unbelievable... 409 00:29:50,134 --> 00:29:52,201 - Do you need something? - What? 410 00:29:52,203 --> 00:29:53,904 Why are you here, Jose? 411 00:29:56,073 --> 00:29:59,643 Shit, man. I was just trying to be like a friend or whatever. 412 00:29:59,645 --> 00:30:02,878 Not offensively, bro, but you have a lot of sadness. 413 00:30:02,880 --> 00:30:05,115 You know, I was talking to Luisa and she was saying, like, 414 00:30:05,117 --> 00:30:06,316 she needs some help with the kids, 415 00:30:06,318 --> 00:30:07,651 picking them up from school and stuff... 416 00:30:07,653 --> 00:30:08,952 What? Like babysitting? 417 00:30:08,954 --> 00:30:12,087 Naw, nothing gay like that. She just needs some help, 418 00:30:12,089 --> 00:30:14,890 and I know you need some shit to do. 419 00:30:14,892 --> 00:30:17,394 But hey, I ain't trying to get in your business. 420 00:30:17,396 --> 00:30:19,496 Okay, I'll think about it. 421 00:30:19,498 --> 00:30:20,499 Cool. 422 00:30:21,433 --> 00:30:22,766 I'll tell Hector you fucked last night. 423 00:30:22,768 --> 00:30:24,434 He'll be real happy for you. 424 00:30:24,436 --> 00:30:27,172 Well, you know, Hector's approval means a lot to me. 425 00:30:29,776 --> 00:30:31,341 I'll tell him for sure. 426 00:30:31,343 --> 00:30:32,476 Okay! 427 00:31:05,778 --> 00:31:07,213 Hi, um... 428 00:31:07,979 --> 00:31:09,282 Is your mom here? 429 00:31:17,123 --> 00:31:20,858 Um, donde es... Connor? 430 00:31:20,860 --> 00:31:21,861 I'm Hudson. 431 00:31:22,894 --> 00:31:24,964 - Bueno. - We speak English. 432 00:31:25,631 --> 00:31:28,099 Okay. 433 00:31:31,137 --> 00:31:32,673 Daniel. 434 00:31:34,140 --> 00:31:37,211 Sorry, I was just getting dinner ready for the kids. 435 00:31:40,347 --> 00:31:41,348 Are you all right? 436 00:31:43,317 --> 00:31:45,050 - What do you mean? - Last night. 437 00:31:45,052 --> 00:31:47,719 How do I describe it? Um... 438 00:31:47,721 --> 00:31:50,424 You ever stood on a tarmac while a plane takes off? 439 00:31:52,925 --> 00:31:54,661 Oh, my God. 440 00:31:55,396 --> 00:31:56,661 I'm so sorry. 441 00:31:56,663 --> 00:31:58,029 The guys got me all riled up. 442 00:31:58,031 --> 00:31:59,866 I don't do things like that ever. Sorry. 443 00:31:59,868 --> 00:32:01,701 I, uh, I... Sorry. 444 00:32:01,703 --> 00:32:03,034 It's okay. 445 00:32:03,036 --> 00:32:05,203 Wait, um... 446 00:32:05,205 --> 00:32:08,075 Jose mentioned you might need some help with your kids? 447 00:32:08,810 --> 00:32:11,176 You wanna be my babysitter? 448 00:32:11,178 --> 00:32:14,346 I was hoping you wouldn't use that word but... Yeah. 449 00:32:14,348 --> 00:32:17,949 I mean, you don't have to pay me or anything, I just... 450 00:32:17,951 --> 00:32:18,952 I wanna help. 451 00:32:19,987 --> 00:32:22,855 What are your qualifications? You got a resume? 452 00:32:22,857 --> 00:32:25,792 Oh, well, I can get it to you. Um... 453 00:32:25,794 --> 00:32:30,029 I graduated BA in Lit Studies and I'm very punctual... 454 00:32:30,031 --> 00:32:34,132 - Um, no warrants out. - I'm just messing with you, Daniel. 455 00:32:34,134 --> 00:32:35,468 - Okay. - Jeez. 456 00:32:35,470 --> 00:32:36,604 You are sweet, huh? 457 00:32:38,105 --> 00:32:41,240 I actually could use the help, and um, 458 00:32:41,242 --> 00:32:43,242 It seems like you've got a good heart, so... 459 00:32:43,244 --> 00:32:46,147 Thank you. I, um... I'm trying. 460 00:32:47,783 --> 00:32:49,817 Okay, you've got the job. 461 00:32:49,819 --> 00:32:51,083 On one condition. 462 00:32:51,085 --> 00:32:53,986 Please, do not talk to my boys about women. 463 00:32:53,988 --> 00:32:57,391 I mean, you just feel like you're in a really dark place right now 464 00:32:57,393 --> 00:33:00,894 with the female race and I don't want them to go Bukowski just yet. 465 00:33:00,896 --> 00:33:02,731 You know, they still got some baby teeth. 466 00:33:04,532 --> 00:33:07,801 - Are you freaking out right now? - A little bit. 467 00:33:07,803 --> 00:33:10,370 Because your first job out of college is about to be babysitting 468 00:33:10,372 --> 00:33:12,475 or because I know who Bukowski is? 469 00:33:13,142 --> 00:33:14,143 Both. 470 00:33:16,947 --> 00:33:19,081 - Oh, can you pick them up from karate? - Yes, ma'am. 471 00:33:19,615 --> 00:33:20,981 That I can do. 472 00:33:20,983 --> 00:33:25,117 Two conditions, Daniel. Don't ever call me "ma'am" again, okay? 473 00:33:25,119 --> 00:33:27,621 - I'll see you later. - Sorry again. 474 00:33:27,623 --> 00:33:29,358 - No problem. - Okay. 475 00:33:49,779 --> 00:33:52,714 ♪ You can dress me up however you like 476 00:33:52,716 --> 00:33:56,083 ♪ You can take it up But you can't hide it 477 00:33:56,085 --> 00:33:59,554 ♪ I don't want it anymore you can have it 478 00:33:59,556 --> 00:34:02,325 ♪ Don't want Don't want it anymore ♪ 479 00:34:33,824 --> 00:34:35,590 Thank you, thank you so much! 480 00:34:35,592 --> 00:34:38,326 Stick around for Freddy's Dead! 481 00:34:38,328 --> 00:34:40,230 They're some hot shit and they're next! 482 00:34:41,398 --> 00:34:42,400 Daniel! 483 00:34:44,936 --> 00:34:46,235 Hey. 484 00:34:46,237 --> 00:34:48,304 Oh, so this is him? 485 00:34:48,306 --> 00:34:50,941 Daniel, this is my boy-whatever, Mack. 486 00:34:50,943 --> 00:34:52,608 He can't stop talking about you. 487 00:34:52,610 --> 00:34:53,843 I think you stole his heart. 488 00:34:53,845 --> 00:34:56,913 Oh, hush. Daniel, today was so fucking great. 489 00:34:56,915 --> 00:35:00,114 We spent every daylight hour capitalizing on my Internet fame. 490 00:35:00,116 --> 00:35:03,452 We're making videos of him playing a baby saying funny things. 491 00:35:03,454 --> 00:35:05,889 Babies are the only funny people left in the world. 492 00:35:05,891 --> 00:35:07,423 - It's gonna go viral. - Great 493 00:35:07,425 --> 00:35:09,124 Oh, my God. Look at you! 494 00:35:09,126 --> 00:35:12,227 You look like fucking Starfire and fucking Crackerjack. 495 00:35:12,229 --> 00:35:13,930 Prettiest thing I've seen all day. 496 00:35:13,932 --> 00:35:15,031 Ella? 497 00:35:15,033 --> 00:35:16,165 Daniel? 498 00:35:16,167 --> 00:35:18,401 - Oh, my God! - Oh, my God. 499 00:35:18,403 --> 00:35:21,605 Oh, my God. What is happening? 500 00:35:21,607 --> 00:35:24,239 Uh, Daniel. We grew up together. 501 00:35:24,241 --> 00:35:25,609 We're old friends. 502 00:35:25,611 --> 00:35:28,110 Chaos is come again! 503 00:35:28,112 --> 00:35:31,281 I knew it was the faith of fucking fate at work. 504 00:35:31,283 --> 00:35:34,250 Mack, didn't I say this kid had George Michael-level faith? 505 00:35:34,252 --> 00:35:35,987 - He did say that. - I did! 506 00:35:35,989 --> 00:35:37,888 I didn't even know you were here. 507 00:35:37,890 --> 00:35:39,222 This is crazy! 508 00:35:39,224 --> 00:35:40,290 Child, it ain't crazy. 509 00:35:40,292 --> 00:35:42,627 It's full blast fucking fate! 510 00:35:42,629 --> 00:35:45,263 Oh, my God. And then this harlot. 511 00:35:46,130 --> 00:35:47,332 This is Lilith. 512 00:35:48,200 --> 00:35:49,234 Uh, Daniel. 513 00:35:50,902 --> 00:35:52,268 No more small talk. 514 00:35:52,270 --> 00:35:54,005 My cup runneth over. 515 00:35:54,007 --> 00:35:57,775 My harvest's bounty is a cornucopia of friends new and old. 516 00:35:57,777 --> 00:36:01,679 Set me at Daniel's Puritan Thanksgiving table! Drinks! 517 00:36:01,681 --> 00:36:03,981 - All right. - Welcome to happier times, Daniel. 518 00:36:03,983 --> 00:36:08,285 Pierre, my darling! One, two, three, four, double for me. 519 00:36:08,287 --> 00:36:10,220 - Six Kamikaze shots. - You got it. 520 00:36:10,222 --> 00:36:12,757 Kamikaze shots, you cheeky bastard. 521 00:36:12,759 --> 00:36:14,357 Hush. 522 00:36:14,359 --> 00:36:18,131 Okay. Gather around, my beauties. 523 00:36:19,298 --> 00:36:21,034 Okay. Raise them. 524 00:36:22,802 --> 00:36:23,803 To fate. 525 00:36:26,874 --> 00:36:28,341 Andrew Jackson! 526 00:36:30,477 --> 00:36:34,712 Martin Van Buren! Again, Pierre! Again, my pretty! 527 00:36:34,714 --> 00:36:38,984 Holy fucking Lord. I am so happy right now. 528 00:36:38,986 --> 00:36:40,618 Are you happy, Daniel? 529 00:36:40,620 --> 00:36:43,824 I guess. Yeah. Yeah, yeah. Definitely. 530 00:36:44,558 --> 00:36:46,525 - Yeah. - The third "yeah," 531 00:36:46,527 --> 00:36:48,395 I believed the third "yeah." 532 00:36:49,063 --> 00:36:50,462 Keep working on that. 533 00:36:50,464 --> 00:36:52,764 Yo! We're Freddy's Dead! Let's get this party jumping. 534 00:36:52,766 --> 00:36:55,168 Oh, my God! Hurry, Pierre! 535 00:36:58,105 --> 00:37:00,040 Gulp them up, ladies! 536 00:37:01,407 --> 00:37:02,876 William Henry Harrison. 537 00:37:05,112 --> 00:37:07,448 John Tyler! Let's go! 538 00:37:08,315 --> 00:37:09,748 Yo, Seth. Money! 539 00:37:09,750 --> 00:37:11,516 Put it on the tab, Pierre! 540 00:37:11,518 --> 00:37:13,418 One, two, three, four! 541 00:37:25,532 --> 00:37:29,035 ♪ I feel the voltage from the stereo outside 542 00:37:29,037 --> 00:37:32,040 ♪ My hands they tell them turn it up 543 00:37:34,241 --> 00:37:37,610 ♪ Life, he faces me every day around 5:00 544 00:37:37,612 --> 00:37:40,281 ♪ He tells me I should quit this stuff 545 00:37:41,750 --> 00:37:47,220 ♪ Ooh Watch my features disappear 546 00:37:47,222 --> 00:37:49,622 ♪ I'm getting free 547 00:37:49,624 --> 00:37:54,961 ♪ I said wait a minute, I feel it, I got it 548 00:37:54,963 --> 00:37:58,033 ♪ I get it Dancing on the bed 549 00:37:59,467 --> 00:38:01,871 ♪ I'll be dancing on the bed 550 00:38:03,806 --> 00:38:06,240 ♪ Dancing on the bed 551 00:38:06,242 --> 00:38:10,144 ♪ Some of us can tame it Others want to blame it 552 00:38:10,146 --> 00:38:13,412 ♪ I just feel the beat come rushing in 553 00:38:13,414 --> 00:38:16,315 ♪ My body is so deserving 554 00:38:16,317 --> 00:38:18,484 ♪ Another day of working 555 00:38:18,486 --> 00:38:22,391 ♪ Another song will come and go but I'm still on the bed 556 00:38:24,560 --> 00:38:26,428 ♪ Dancing on the bed 557 00:38:28,597 --> 00:38:30,733 ♪ Dancing on the bed now 558 00:38:32,169 --> 00:38:34,603 ♪ I'll be dancing on the bed 559 00:38:36,839 --> 00:38:38,474 ♪ Dancing on the bed ♪ 560 00:38:42,745 --> 00:38:45,679 Daniel Willingham. Unbelievable. 561 00:38:45,681 --> 00:38:46,815 I know. 562 00:38:46,817 --> 00:38:48,852 I thought you'd never make it out to LA. 563 00:38:49,385 --> 00:38:51,351 I'm a writer now. 564 00:38:51,353 --> 00:38:52,354 I love it here. 565 00:38:52,956 --> 00:38:55,523 Wow. That's amazing. 566 00:38:55,525 --> 00:38:58,725 I don't know about all that. I haven't really... 567 00:38:58,727 --> 00:39:01,697 No. I mean that you haven't changed at all. 568 00:39:02,766 --> 00:39:04,032 You know that if you're still craving a center, 569 00:39:04,034 --> 00:39:06,301 you came to the wrong city, right? 570 00:39:06,303 --> 00:39:08,803 - What? - Oh, come on, Daniel. 571 00:39:08,805 --> 00:39:10,371 I don't believe for one second 572 00:39:10,373 --> 00:39:13,508 that you love this place and the reality of it. 573 00:39:13,510 --> 00:39:17,880 Look, you got this idea in your head as a dreamy teenager in Portsmouth 574 00:39:17,882 --> 00:39:20,149 reading Raymond Chandler and a whole bunch of bullshit. 575 00:39:20,151 --> 00:39:23,017 - All right. - Now you think you're here, in the center. 576 00:39:23,019 --> 00:39:26,354 You always pinned yourself to some romantic idea. 577 00:39:28,525 --> 00:39:31,459 Oh, honey, no. It's not a bad thing. 578 00:39:31,461 --> 00:39:35,197 It's just not how things work out here. 579 00:39:35,199 --> 00:39:38,834 I mean, you've got this huge canvas to spread out in. 580 00:39:38,836 --> 00:39:43,173 Seth was right. This is fate working for you now. 581 00:39:43,175 --> 00:39:45,509 You don't have to be stuck at 16 anymore. 582 00:39:46,676 --> 00:39:47,677 Yeah. 583 00:39:48,179 --> 00:39:49,979 Shit. 584 00:39:49,981 --> 00:39:54,149 What I'm trying to say is, everybody has bad shit happen to them. 585 00:39:54,151 --> 00:39:56,585 And we're all just trying to get past it. 586 00:39:56,587 --> 00:39:57,920 Do something better. 587 00:39:57,922 --> 00:40:00,689 You know, when everything happened with my folks, 588 00:40:00,691 --> 00:40:04,693 I put my sister in a car, and we just drove. 589 00:40:04,695 --> 00:40:07,564 First person I met when I got out here was Seth. 590 00:40:07,566 --> 00:40:09,698 So, it's meant to be, right? 591 00:40:09,700 --> 00:40:12,701 Our pasts don't have to be ours alone. 592 00:40:12,703 --> 00:40:14,904 I have all these people in my life. 593 00:40:14,906 --> 00:40:18,442 But it's like my whole life finally has an ultimate goal now. 594 00:40:19,443 --> 00:40:21,780 Yeah. For sure. Me too. 595 00:40:23,782 --> 00:40:25,951 It's okay to be happy, you know. 596 00:40:26,618 --> 00:40:28,120 You're here now, too. 597 00:40:30,123 --> 00:40:31,788 Give me your phone. 598 00:40:31,790 --> 00:40:33,092 Come on. 599 00:40:34,792 --> 00:40:36,560 Go here tomorrow. 600 00:40:38,130 --> 00:40:40,198 It's best around 3:00. 601 00:40:42,134 --> 00:40:44,100 Go up and relax. 602 00:40:44,102 --> 00:40:46,638 Just give the old baggage a rest for a little bit. 603 00:40:47,506 --> 00:40:49,907 Uh, you know, I'm pretty busy. 604 00:40:49,909 --> 00:40:52,109 3:00 p.m. It's magic. 605 00:40:52,111 --> 00:40:54,412 - Promise me. - Okay. 606 00:40:59,084 --> 00:41:00,085 Will you go out with me? 607 00:41:01,653 --> 00:41:03,287 Oh, you're so funny. 608 00:41:03,289 --> 00:41:05,122 I'm genuinely asking. 609 00:41:05,124 --> 00:41:06,390 I know you are. 610 00:41:12,765 --> 00:41:15,099 Daniel, this is my fiancee, Bonnie. 611 00:41:15,101 --> 00:41:17,001 - Hey. - What is up, man? 612 00:41:17,003 --> 00:41:21,308 We are about to go do some blow and you are 7,000% invited. 613 00:41:21,941 --> 00:41:22,942 Mmm. 614 00:41:26,980 --> 00:41:29,146 You ever look at someone and think like, 615 00:41:29,148 --> 00:41:30,614 "I bet I know how she smells." 616 00:41:30,616 --> 00:41:32,917 No. Okay, I'm asking you seriously. 617 00:41:32,919 --> 00:41:34,485 Do you think she's with him? 618 00:41:34,487 --> 00:41:36,188 What's the big deal with this chick? 619 00:41:36,190 --> 00:41:38,991 So she's pretty? There's a lot of pretty chickies. 620 00:41:38,993 --> 00:41:41,193 It's a waste of time fighting anger with madness. 621 00:41:41,195 --> 00:41:43,862 Well, you know, I was fighting anger with indifference, 622 00:41:43,864 --> 00:41:46,030 and that didn't work. So I figured I'd give madness a shot. 623 00:41:46,032 --> 00:41:49,468 You know, this chick in your phone, she's like... 624 00:41:49,470 --> 00:41:54,638 Like your manifestation of your infatuation of what could've been. 625 00:41:54,640 --> 00:41:57,109 Next chapter. Let the fantasy go. 626 00:41:57,111 --> 00:41:59,511 Like my man Lenny Bruce once said, 627 00:41:59,513 --> 00:42:02,748 "The 'what should be' never did exist, 628 00:42:02,750 --> 00:42:05,385 "'but people keep trying to live up to it. 629 00:42:05,387 --> 00:42:08,356 "'There is no 'what should be.' There is only what is." 630 00:42:09,689 --> 00:42:11,191 No one told you to say smart shit. 631 00:42:12,826 --> 00:42:15,395 Do you know how you know when you're over her? 632 00:42:15,397 --> 00:42:17,863 When you're okay with another dude fucking her in the ass. 633 00:42:17,865 --> 00:42:19,499 Ugh, God. 634 00:42:19,501 --> 00:42:22,135 - I'm not there yet. - Fine. 635 00:42:22,137 --> 00:42:23,735 You ain't there yet. 636 00:42:23,737 --> 00:42:26,041 But the obsession ain't worth your time. 637 00:42:27,208 --> 00:42:29,675 You got all that cash, man. 638 00:42:29,677 --> 00:42:31,378 If I had all that, you'd best believe 639 00:42:31,380 --> 00:42:34,414 I'd be getting out there to see the whole goddamn world. 640 00:42:34,416 --> 00:42:37,783 Not hanging out back here with some old guy like me. 641 00:42:37,785 --> 00:42:41,087 I'd be on a fire pit on each of the seven continents, 642 00:42:41,089 --> 00:42:43,523 go to every single country, 643 00:42:43,525 --> 00:42:46,659 find myself a Swahili girl to jimmy my stick for a night. 644 00:42:46,661 --> 00:42:48,395 Oh, man. 645 00:42:48,397 --> 00:42:49,530 And then a Swiss girl... 646 00:42:49,532 --> 00:42:51,365 You know, I don't know... 647 00:42:51,367 --> 00:42:54,034 I just had a Silver Lake girl jimmy my stick, 648 00:42:54,036 --> 00:42:56,070 and the fallout from that wasn't romantic at all. 649 00:42:56,072 --> 00:42:58,905 Man, that romance you talk ain't even real. 650 00:42:58,907 --> 00:43:02,708 You made this whole idea up that this girl in this picture is your perfect chickie. 651 00:43:02,710 --> 00:43:03,711 There's no such thing. 652 00:43:04,679 --> 00:43:06,547 Take the money and fly. 653 00:43:06,549 --> 00:43:08,250 Go see the whole damn world. 654 00:43:09,051 --> 00:43:10,119 You'll find what you need. 655 00:43:11,454 --> 00:43:13,454 My daughter, when she was 13, 656 00:43:13,456 --> 00:43:15,591 she was getting all into boys, you know... 657 00:43:16,125 --> 00:43:17,891 She was with these kids. 658 00:43:17,893 --> 00:43:21,627 These dudes were like... Like me when I was a little gangster, you know? 659 00:43:21,629 --> 00:43:23,363 This one kid Eduardo. 660 00:43:23,365 --> 00:43:24,433 She would be saying, 661 00:43:25,800 --> 00:43:29,536 "Eduardo is the coolest. He's cooler than you, Daddy." 662 00:43:29,538 --> 00:43:32,306 And I was like, "No, he's not. 663 00:43:32,308 --> 00:43:33,742 "I'll kill that kid." 664 00:43:36,480 --> 00:43:39,416 I mean, I have no idea what you're talking about, Jose. 665 00:43:40,217 --> 00:43:41,648 Just sharing. 666 00:43:41,650 --> 00:43:43,384 I thought we were having some sharing time. 667 00:43:43,386 --> 00:43:45,652 Thank you for the time. 668 00:43:45,654 --> 00:43:48,622 I think I 'm gonna go try to carpe some diem. 669 00:43:48,624 --> 00:43:50,592 Yup! That's what I wanna hear. 670 00:43:50,594 --> 00:43:52,726 Go get that head clear, you know? 671 00:43:52,728 --> 00:43:54,598 Nothing but cobwebs and tequila! 672 00:45:01,132 --> 00:45:02,400 Which one are you? 673 00:45:03,734 --> 00:45:05,034 What? 674 00:45:05,036 --> 00:45:06,402 Which one are you? 675 00:45:06,404 --> 00:45:08,206 Oh, uh... 676 00:45:09,974 --> 00:45:12,074 This one I guess. 677 00:45:12,076 --> 00:45:15,378 Unless there's a Silver Lake adjacent one somewhere. 678 00:45:15,380 --> 00:45:17,047 Which one are you? 679 00:45:17,049 --> 00:45:18,717 Silver Lake, no adjacent. 680 00:45:24,855 --> 00:45:25,856 Um... 681 00:45:26,525 --> 00:45:27,758 - I'm Daniel. - I'm Talya. 682 00:45:29,894 --> 00:45:32,761 Talya Gregory, Ella's sister? 683 00:45:32,763 --> 00:45:35,498 Oh, shit! 684 00:45:35,500 --> 00:45:38,170 I'm Daniel Willingham. I grew up in Portsmouth. 685 00:45:38,705 --> 00:45:39,769 I know. 686 00:45:39,771 --> 00:45:41,037 Do you remember me? 687 00:45:41,039 --> 00:45:42,340 Mmm-hmm. 688 00:45:42,342 --> 00:45:45,575 All the way up here, that's... That's kind of incredible, no? 689 00:45:45,577 --> 00:45:48,180 Well, did Ella tell you about this place? 690 00:45:48,547 --> 00:45:49,548 Yeah. 691 00:45:51,584 --> 00:45:53,049 Great. 692 00:45:53,051 --> 00:45:55,120 I guess not everything has a meaning, huh? 693 00:45:56,154 --> 00:45:58,088 I didn't know you were in LA. 694 00:45:58,090 --> 00:46:00,524 - Well, you don't know me. - No, I know, but... 695 00:46:00,526 --> 00:46:02,059 I remember you. 696 00:46:02,061 --> 00:46:03,760 Do you know Seth, too? 697 00:46:03,762 --> 00:46:05,798 Seth's my best friend. 698 00:46:06,700 --> 00:46:08,533 I think he's in love with you. 699 00:46:08,535 --> 00:46:10,867 Oh. Ah, well... 700 00:46:10,869 --> 00:46:13,038 Yeah, he seems like a good guy. 701 00:46:13,473 --> 00:46:14,641 He's the best. 702 00:46:15,441 --> 00:46:17,110 He wasn't lying about you either. 703 00:46:19,479 --> 00:46:20,913 What? 704 00:46:25,552 --> 00:46:27,755 This is not what I expected LA to be like. 705 00:46:28,888 --> 00:46:30,756 Well, Los Angeles is the only city in the world 706 00:46:30,758 --> 00:46:33,127 that people disdain without ever even visiting. 707 00:46:34,727 --> 00:46:36,961 I like to come up here all alone though. 708 00:46:36,963 --> 00:46:38,965 My own little special hideaway. 709 00:46:39,932 --> 00:46:41,402 It's my favorite place. 710 00:46:43,404 --> 00:46:44,438 Do you wanna see something? 711 00:46:45,673 --> 00:46:46,674 Where you going? 712 00:46:47,940 --> 00:46:48,942 Follow. 713 00:47:33,188 --> 00:47:34,189 Cool. 714 00:47:47,369 --> 00:47:48,570 This was here? 715 00:47:49,204 --> 00:47:52,171 Yeah. Amazing, huh? 716 00:47:52,173 --> 00:47:54,207 The train went right up the side of the mountain. 717 00:47:54,209 --> 00:47:57,043 It brought vacationers here in the age of Ragtime. 718 00:47:57,045 --> 00:47:59,011 But it burned down a long time ago. 719 00:47:59,013 --> 00:48:00,649 They're all dead fuddy-duddies now. 720 00:48:05,221 --> 00:48:06,886 This wasn't even that long ago. 721 00:48:06,888 --> 00:48:08,724 I mean, imagine the stories these people had. 722 00:48:09,491 --> 00:48:10,492 They were all right here. 723 00:48:11,861 --> 00:48:12,862 Like who? 724 00:48:13,596 --> 00:48:15,161 I don't know. Any of them. 725 00:48:15,163 --> 00:48:16,197 All of them. 726 00:48:17,299 --> 00:48:19,767 - Choose one. - What? 727 00:48:19,769 --> 00:48:21,735 You said imagine their stories. 728 00:48:21,737 --> 00:48:23,739 Choose one and imagine me their story. 729 00:48:25,941 --> 00:48:27,040 Okay. 730 00:48:27,042 --> 00:48:28,543 Um... 731 00:48:28,545 --> 00:48:30,911 Cornelius Quackenbush Bigelow. 732 00:48:33,015 --> 00:48:34,681 Having lost is great fortune 733 00:48:34,683 --> 00:48:37,084 in the Boston blizzard of 1886, 734 00:48:37,086 --> 00:48:39,856 he set out West to find greener pastures. 735 00:48:41,424 --> 00:48:44,726 A locomotive steam engine brought him to Los Angeles 736 00:48:44,728 --> 00:48:46,728 in June of 1888. 737 00:48:46,730 --> 00:48:51,902 Here, he found a partner in Thurston McHolinger. 738 00:48:52,569 --> 00:48:53,768 This man. 739 00:48:53,770 --> 00:48:56,304 Together, McHolinger And Bigelow started 740 00:48:56,306 --> 00:48:58,775 the greatest Umbrella Cartel the world has ever known! 741 00:49:00,976 --> 00:49:03,076 Tell me how they die. 742 00:49:03,078 --> 00:49:06,147 Legend has it McHolinger was trampled to death 743 00:49:06,149 --> 00:49:09,551 by one of the first cars in Los Angeles in 1908. 744 00:49:09,553 --> 00:49:12,954 Left to carry on the Umbrella Cartel legacy, 745 00:49:12,956 --> 00:49:15,658 Bigelow, well, he soon turned to the drink. 746 00:49:15,660 --> 00:49:17,560 His erratic temper and penchant 747 00:49:17,562 --> 00:49:20,663 for the boozier things sunk the company. 748 00:49:20,665 --> 00:49:25,300 Drowning in the sorrows of his lost fortune and dead partner, 749 00:49:25,302 --> 00:49:29,504 Bigelow soon took his own life in an epic rainstorm. 750 00:49:29,506 --> 00:49:33,609 His final words were "Tragedy shall never rain upon me!" 751 00:49:33,611 --> 00:49:38,481 He then opened his umbrella and shot himself through the heart. 752 00:49:38,483 --> 00:49:41,083 And as he lay dying, he clutched the umbrella above his head, 753 00:49:41,085 --> 00:49:44,756 never letting a single drop of rain touch his mortal body. 754 00:49:45,690 --> 00:49:46,691 The end. 755 00:50:14,352 --> 00:50:15,353 What? 756 00:50:15,821 --> 00:50:16,989 Shh. Nothing. 757 00:50:19,791 --> 00:50:20,959 What are you doing? 758 00:50:22,861 --> 00:50:24,628 I want this memory. 759 00:50:24,630 --> 00:50:26,363 Because soon we'll be in the past. 760 00:50:26,365 --> 00:50:31,101 Because of this picture will take every moment after this can be the past, too. 761 00:50:31,103 --> 00:50:33,335 But if this all ends and we're just chalked up 762 00:50:33,337 --> 00:50:36,138 to a memory or moment or whatever, 763 00:50:36,140 --> 00:50:38,544 shouldn't we just try to enjoy it while it's happening? 764 00:50:39,678 --> 00:50:41,580 What about those pictures you were just looking at? 765 00:50:43,081 --> 00:50:44,750 That was the real past. 766 00:50:46,184 --> 00:50:47,854 I didn't know there was a difference. 767 00:50:50,857 --> 00:50:51,858 There is. 768 00:50:55,995 --> 00:50:58,063 There are rules in chaos, you know? 769 00:50:58,730 --> 00:50:59,997 What? 770 00:50:59,999 --> 00:51:03,000 Maybe things that are more powerful than structure. 771 00:51:03,002 --> 00:51:04,704 You mean, like fate? 772 00:51:10,777 --> 00:51:11,778 What? 773 00:51:21,353 --> 00:51:22,956 - Hi. - Hey. 774 00:51:25,692 --> 00:51:26,960 Bye, Daniel. 775 00:52:11,772 --> 00:52:12,973 Hey, Lilith. 776 00:52:14,274 --> 00:52:15,607 How are you? 777 00:52:15,609 --> 00:52:17,678 God damn it, Lilith! Let him in. 778 00:52:30,525 --> 00:52:32,026 We're overjoyed, Daniel. 779 00:52:32,028 --> 00:52:34,595 Make yourself at home. The lady will be right out. 780 00:52:35,663 --> 00:52:38,196 Oh, great jacket, man. 781 00:52:38,198 --> 00:52:39,666 Thanks. 782 00:52:39,668 --> 00:52:41,601 This is the cutest thing ever, Danny. 783 00:52:41,603 --> 00:52:43,304 Well, give the baggage a rest, right? 784 00:52:43,972 --> 00:52:45,038 Fuck yeah! 785 00:52:45,040 --> 00:52:46,041 Daniel. 786 00:52:57,152 --> 00:52:59,385 An honorable young man asks for permission 787 00:52:59,387 --> 00:53:01,157 when it comes to the young and supple... 788 00:53:02,457 --> 00:53:04,659 There was no prior approval on this outing. 789 00:53:05,895 --> 00:53:08,898 That's something that will have to change for the future. 790 00:53:10,365 --> 00:53:11,999 Uh, I didn't know there was... 791 00:53:12,001 --> 00:53:13,834 If I let you take her out tonight, 792 00:53:13,836 --> 00:53:15,903 will you promise to be good? 793 00:53:15,905 --> 00:53:18,207 Honest, respectful. 794 00:53:19,508 --> 00:53:20,509 Yes. 795 00:53:20,910 --> 00:53:22,343 Yeah, of course. 796 00:53:23,311 --> 00:53:26,613 Oh. I believed all three of those. 797 00:53:26,615 --> 00:53:27,715 Hey. 798 00:53:27,717 --> 00:53:30,017 I love it. 799 00:53:30,019 --> 00:53:34,022 Rule number one in this home, Daniel, is what? 800 00:53:34,024 --> 00:53:37,725 - Uh, I don't know. - You will have her home by curfew. 801 00:53:37,727 --> 00:53:41,996 Curfew is 10:00 p.m. This is non-negotiable, Mr. Willingham. 802 00:53:41,998 --> 00:53:47,267 In order with God's wishes, she shall return home uninebriated! 803 00:53:47,269 --> 00:53:49,004 By penalty of death! 804 00:53:49,772 --> 00:53:50,773 Now. 805 00:53:52,541 --> 00:53:55,611 What dowry have you brought to present to her mother and I? 806 00:53:58,715 --> 00:54:01,649 Oh, shit. I'm sorry, man. 807 00:54:01,651 --> 00:54:05,386 Your face. Your fucking face. 808 00:54:07,390 --> 00:54:09,723 - You're pretty funny man. - Oh, no. 809 00:54:09,725 --> 00:54:12,426 I'm a very funny man. 810 00:54:12,428 --> 00:54:14,931 Better learn to laugh at the fucking jokes, Danny. 811 00:54:16,566 --> 00:54:18,101 Tempo, Mack. 812 00:54:19,503 --> 00:54:20,537 Tempo. 813 00:54:21,705 --> 00:54:22,706 Pace. 814 00:54:37,088 --> 00:54:38,286 - Hi. - Hi. 815 00:54:38,288 --> 00:54:39,623 - You look nice. - Thank you. 816 00:54:41,458 --> 00:54:42,459 Mack. 817 00:54:43,127 --> 00:54:44,595 In the room. 818 00:54:47,665 --> 00:54:48,933 - Shall we? - Mmm-hmm. 819 00:54:49,634 --> 00:54:50,902 Bye, Lilith. 820 00:54:52,470 --> 00:54:54,336 Well, it's Seth's house but... 821 00:54:54,338 --> 00:54:56,108 Everyone lives there basically. 822 00:54:56,841 --> 00:54:58,406 I don't know how nice it is. 823 00:54:58,408 --> 00:54:59,844 No privacy and all. 824 00:55:00,410 --> 00:55:01,646 Who lives there? 825 00:55:03,314 --> 00:55:07,049 Me and Ella and Bonnie... Seth... 826 00:55:07,051 --> 00:55:10,954 Lilith, Mack, most of the band... 827 00:55:10,956 --> 00:55:13,455 And then other people always just come and go. 828 00:55:13,457 --> 00:55:16,261 Cool. So it's like a big family. 829 00:55:22,700 --> 00:55:23,701 What? 830 00:55:25,670 --> 00:55:28,207 Do you think I'm like mysterious or something? 831 00:55:29,507 --> 00:55:31,641 Like when I'm being quiet. 832 00:55:31,643 --> 00:55:34,477 Do you think I'm thinking all these great things? 833 00:55:34,479 --> 00:55:36,346 I don't know. I... 834 00:55:36,348 --> 00:55:39,616 I think I'd like it if you told me what you were thinking. 835 00:55:39,618 --> 00:55:41,986 But maybe you wouldn't at all. 836 00:55:41,988 --> 00:55:44,057 Well, I think I'd like the chance to find out. 837 00:55:47,159 --> 00:55:49,228 Every moment after this is the future. 838 00:55:50,028 --> 00:55:51,394 It's weird you don't know that. 839 00:55:51,396 --> 00:55:52,397 What? 840 00:55:52,865 --> 00:55:54,198 At the hotel... 841 00:55:54,200 --> 00:55:57,601 You said that every moment after this can be the past now, too. 842 00:55:57,603 --> 00:55:58,637 But that's dumb. 843 00:55:59,571 --> 00:56:01,875 Lorca wrote that nostalgia is a disease. 844 00:56:02,374 --> 00:56:03,476 Did you know that? 845 00:56:03,743 --> 00:56:05,009 No. 846 00:56:05,011 --> 00:56:07,547 Every moment after this is the future, okay? 847 00:56:08,814 --> 00:56:10,316 Yeah, ideally. 848 00:56:11,650 --> 00:56:13,385 I think that we're the same in a lot of ways. 849 00:56:14,320 --> 00:56:16,386 Like I think I can be a writer, too. 850 00:56:16,388 --> 00:56:19,891 I think that I can find stories and imagine lives 851 00:56:19,893 --> 00:56:20,992 and all that stuff. 852 00:56:20,994 --> 00:56:22,994 You know, like, I wanna live every second 853 00:56:22,996 --> 00:56:26,098 of every human's life that was ever born. 854 00:56:26,100 --> 00:56:28,766 And then I would know just how everything feels. 855 00:56:28,768 --> 00:56:31,602 I mean, it would take a long time but... 856 00:56:31,604 --> 00:56:33,838 But it would be better than waiting for New Year's 857 00:56:33,840 --> 00:56:35,208 to feel like something's gonna change. 858 00:56:36,442 --> 00:56:39,577 Like, is an arbitrary calendar jump just gonna make 859 00:56:39,579 --> 00:56:41,679 everything change, like, snap? 860 00:56:41,681 --> 00:56:43,514 - Nah, it never seems to. - Right. 861 00:56:43,516 --> 00:56:47,518 But like if I can live to be 120 years old, 862 00:56:47,520 --> 00:56:49,522 then I could at least see everything, you know? 863 00:56:50,591 --> 00:56:52,124 But I can't. 864 00:56:52,126 --> 00:56:53,694 I know I can't do that. 865 00:56:54,161 --> 00:56:55,295 Why not? 866 00:56:55,297 --> 00:56:58,496 Because my body would shrivel and have arthritis. 867 00:56:58,498 --> 00:57:01,135 And probably cancer and dementia. 868 00:57:06,807 --> 00:57:07,808 What? 869 00:57:09,076 --> 00:57:11,379 I'm sorry. I'm sorry. 870 00:57:16,284 --> 00:57:17,417 I'll get better. 871 00:57:22,456 --> 00:57:23,822 I have to go. 872 00:57:23,824 --> 00:57:25,559 Thank you for tonight. 873 00:57:31,166 --> 00:57:32,167 Uh, wait! 874 00:57:37,272 --> 00:57:38,273 Hey! 875 00:57:42,577 --> 00:57:44,246 Hey. Talya... 876 00:57:46,348 --> 00:57:47,614 I just... 877 00:57:48,615 --> 00:57:50,783 I want you to know what I'm thinking, too. 878 00:57:50,785 --> 00:57:54,620 Which is that I think you're wonderful. 879 00:57:54,622 --> 00:57:59,261 And I haven't actually thought that about anyone in a good long while. 880 00:58:00,029 --> 00:58:02,298 I thought I did, but no. 881 00:58:03,531 --> 00:58:06,633 And you say things to me even in your silence, 882 00:58:06,635 --> 00:58:11,037 and it makes me think about something beyond myself. 883 00:58:11,039 --> 00:58:14,375 And I know I've said all this corny cheeseball shit tonight, 884 00:58:14,377 --> 00:58:17,113 current speech included, but I just... 885 00:58:18,180 --> 00:58:21,849 I gotta believe something good is even possible. 886 00:58:21,851 --> 00:58:24,585 Also, I wanna kiss you. 887 00:58:24,587 --> 00:58:27,455 And if you don't, that's cool. 888 00:58:27,457 --> 00:58:28,822 I just... 889 00:58:28,824 --> 00:58:31,328 I don't want it to be because you didn't know that I want to. 890 00:58:32,694 --> 00:58:36,631 So, sorry to do this but sort of... 891 00:58:37,900 --> 00:58:39,869 The whole thing is on you now. 892 00:58:49,212 --> 00:58:50,646 Let's go. 893 00:59:21,777 --> 00:59:22,877 Let's go! 894 00:59:25,415 --> 00:59:27,749 I got you one more time! I got this one more time! 895 00:59:27,751 --> 00:59:29,385 - All right. - I got him! 896 00:59:29,387 --> 00:59:32,120 - Try me again. - I'll try you again! 897 00:59:32,122 --> 00:59:33,556 Let's go. 898 00:59:33,558 --> 00:59:34,559 Oh, look. 899 00:59:37,261 --> 00:59:38,494 Dad. 900 00:59:38,496 --> 00:59:39,962 - Where's your mom? - Inside. 901 00:59:39,964 --> 00:59:42,066 Dad, I made a 100 goals! 902 00:59:43,401 --> 00:59:44,403 That's great. 903 00:59:45,635 --> 00:59:46,636 Lu! 904 00:59:49,307 --> 00:59:50,573 So that's your dad, huh? 905 00:59:50,575 --> 00:59:52,477 - Yeah. - He's a dick. 906 00:59:54,445 --> 00:59:56,212 You left your goal wide open. 907 00:59:56,214 --> 00:59:57,746 - Wait, what? - Time in! 908 00:59:57,748 --> 01:00:01,150 Goal! 909 01:00:08,926 --> 01:00:11,393 I wanna fall in love with a Canadian. 910 01:00:11,395 --> 01:00:12,763 That sounds romantic. 911 01:00:16,834 --> 01:00:17,835 Hmm. 912 01:00:19,505 --> 01:00:20,738 Fate, Daniel. 913 01:00:21,839 --> 01:00:22,840 Fate. 914 01:00:23,575 --> 01:00:25,008 How about Mack? 915 01:00:25,010 --> 01:00:28,445 - Don't you love him? - Oh, Mack is fleeting. 916 01:00:28,447 --> 01:00:31,014 Or should I say he's refundable. 917 01:00:31,016 --> 01:00:32,484 As are most, by the way. 918 01:00:32,984 --> 01:00:34,118 I can't commit. 919 01:00:35,287 --> 01:00:37,753 Well, maybe it's because you judge a book by its cover. 920 01:00:37,755 --> 01:00:40,290 Daniel. Small talk is mind-numbing. 921 01:00:40,292 --> 01:00:43,126 For dessert, we're going to discuss your deepest truths. 922 01:00:43,128 --> 01:00:44,595 What? 923 01:00:44,597 --> 01:00:47,331 I have a very succinct and specific reason for my line of questioning. 924 01:00:47,333 --> 01:00:48,468 Just follow along. 925 01:00:48,934 --> 01:00:50,535 Okay. 926 01:00:50,537 --> 01:00:52,438 What do I not know about you? 927 01:00:54,340 --> 01:00:56,040 It's a bit loaded. 928 01:00:56,042 --> 01:00:58,575 You know, I don't have any clue where I'd begin... 929 01:00:58,577 --> 01:01:00,946 First truth to pop into your head. Whatever it is. Don't think. 930 01:01:03,182 --> 01:01:04,183 Um... 931 01:01:04,917 --> 01:01:06,816 I won't sugarcoat it. 932 01:01:06,818 --> 01:01:10,523 Hope for you may be unrealistic at this point. 933 01:01:11,658 --> 01:01:15,028 But there is a certain salvation that can be found. 934 01:01:16,530 --> 01:01:18,363 Just follow what I'm saying. 935 01:01:18,365 --> 01:01:20,866 What do I not know about you? 936 01:01:23,503 --> 01:01:26,003 I never know if I'm saying the right thing. 937 01:01:26,005 --> 01:01:28,007 - Does that count? - No, tell me another. 938 01:01:29,142 --> 01:01:30,576 I don't know what to say. 939 01:01:30,578 --> 01:01:33,579 Say something as if your life depends on it. 940 01:01:33,581 --> 01:01:36,714 A semi-truck is veering head on into your lane 941 01:01:36,716 --> 01:01:39,585 and you have one second to live. Go! 942 01:01:39,587 --> 01:01:41,553 Give me something to care about! 943 01:01:41,555 --> 01:01:44,822 No, man. Trust me, you don't wanna know the shit that's going on in there. 944 01:01:44,824 --> 01:01:46,390 No, I do. 945 01:01:46,392 --> 01:01:49,428 The world has branded chaos as negative. It's not. 946 01:01:49,430 --> 01:01:51,095 It just needs to be cultivated. 947 01:01:51,097 --> 01:01:54,233 We can create a structure inside our chaos. 948 01:01:54,235 --> 01:01:57,603 Like the center I hear you crave. 949 01:01:57,605 --> 01:02:01,408 You understand that a few of us have the power to harness that center, Daniel? 950 01:02:02,476 --> 01:02:04,977 They called us "The lost ones." 951 01:02:04,979 --> 01:02:06,715 But what if we're the found? 952 01:02:09,048 --> 01:02:11,849 I really... I don't know what you want me to say, Seth. 953 01:02:11,851 --> 01:02:13,053 You do. 954 01:02:13,921 --> 01:02:14,922 You do. 955 01:02:17,424 --> 01:02:19,592 I'm feeling better since I met you. 956 01:02:19,594 --> 01:02:21,195 Because you're a better person now. 957 01:02:22,796 --> 01:02:23,962 I mean, all of you. 958 01:02:23,964 --> 01:02:25,398 The journey you've been on to this point 959 01:02:25,400 --> 01:02:27,634 has just been parameters stacked on parameters. 960 01:02:27,636 --> 01:02:29,102 You get born. Parameter! 961 01:02:29,104 --> 01:02:31,070 You suck on your mama's tit. Parameter! 962 01:02:31,072 --> 01:02:32,739 Your school, your work, your no play, 963 01:02:32,741 --> 01:02:35,407 your organized activities, all just parameters! 964 01:02:35,409 --> 01:02:38,378 And now suddenly, you have life. 965 01:02:38,380 --> 01:02:40,446 That's what we call this brand new chaos 966 01:02:40,448 --> 01:02:42,384 you're most recently experiencing, by the way. 967 01:02:43,218 --> 01:02:44,617 - Okay? - Yeah. 968 01:02:44,619 --> 01:02:45,954 Dig down. Tell me more. 969 01:02:46,488 --> 01:02:49,222 I... 970 01:02:49,224 --> 01:02:52,125 I have this total and completely crippling fear 971 01:02:52,127 --> 01:02:54,395 that I will never be able to write anything ever. 972 01:02:54,397 --> 01:02:56,396 Good. Why are you here? 973 01:02:56,398 --> 01:02:59,132 - 'Cause you texted me to meet you. - No. 974 01:02:59,134 --> 01:03:01,234 LA. Why did you come here now? 975 01:03:01,236 --> 01:03:05,639 I came to LA because I wanted to get away from the falseness of my past. 976 01:03:05,641 --> 01:03:08,475 To accept the truth of my present. 977 01:03:08,477 --> 01:03:10,644 Maybe a little less pretention, but I'll take it. 978 01:03:10,646 --> 01:03:13,813 Have you considered this crusade of truth has a faulty base? 979 01:03:13,815 --> 01:03:15,983 Truth itself has a faulty base. 980 01:03:15,985 --> 01:03:19,021 Don't get clever. That's not what life is about. 981 01:03:20,522 --> 01:03:22,625 Tell me more about this wild past of yours. 982 01:03:25,126 --> 01:03:26,794 I'd rather not. 983 01:03:26,796 --> 01:03:28,195 You know, right here, there's all these people... 984 01:03:28,197 --> 01:03:32,101 You do understand your past does not belong to you alone, right? 985 01:03:36,138 --> 01:03:38,205 Yes. There it is. 986 01:03:38,207 --> 01:03:40,709 Don't be selfish. Share. 987 01:03:40,711 --> 01:03:42,142 I've given you me. 988 01:03:42,144 --> 01:03:44,678 I've given you my door, my friends, my world. 989 01:03:44,680 --> 01:03:46,313 What have you given us? 990 01:03:46,315 --> 01:03:48,949 It's time to return the favor, Daniel. 991 01:03:48,951 --> 01:03:50,719 - What are you saying? - Don't read into it! 992 01:03:50,721 --> 01:03:52,953 Not everything has a meaning! 993 01:03:52,955 --> 01:03:57,394 Chaos is honest and it's granting you a moment right here, right now. 994 01:03:58,060 --> 01:03:59,893 Tell me what's cracking you! 995 01:03:59,895 --> 01:04:00,995 I don't wanna do this here! 996 01:04:00,997 --> 01:04:03,398 Oh, who gives a blow about these conventionals? 997 01:04:03,400 --> 01:04:06,635 Fuck them! Their wontons are more interesting than their thoughts. 998 01:04:06,637 --> 01:04:09,136 The soggy tuna is festering their brains! 999 01:04:09,138 --> 01:04:10,672 Don't fall back into being one of them! 1000 01:04:10,674 --> 01:04:13,808 Break through the crowd and give me some of the real you! 1001 01:04:13,810 --> 01:04:16,146 - I don't know what you want from me! - Tell me about them, Daniel. 1002 01:04:17,414 --> 01:04:18,415 Who? 1003 01:04:20,317 --> 01:04:22,250 Who told you about them? 1004 01:04:22,252 --> 01:04:24,587 Ah. There's the rub. 1005 01:04:24,589 --> 01:04:26,422 "Them" means something to you, 1006 01:04:26,424 --> 01:04:28,557 and I don't even have a clue who the fuck they are. 1007 01:04:28,559 --> 01:04:30,159 But you do, and that's what matters. 1008 01:04:30,161 --> 01:04:31,893 It's all just fucking conjecture to me, 1009 01:04:31,895 --> 01:04:34,596 but you're right on the edge of getting past your thing. 1010 01:04:34,598 --> 01:04:39,267 This is a wall. Open up! Let it out! Smash through it! 1011 01:04:39,269 --> 01:04:42,738 I can't live in the present because I'm fucking haunted by my past! 1012 01:04:42,740 --> 01:04:45,106 - Good. Why? Say it. - Because I'm destructive! 1013 01:04:45,108 --> 01:04:48,411 - Good. Yes. Why? - Because fucking bad things have happened to me! 1014 01:04:48,413 --> 01:04:50,079 Bad things happen to everyone. 1015 01:04:50,081 --> 01:04:51,547 What makes your bad so special? 1016 01:04:51,549 --> 01:04:53,384 - You wouldn't understand! - Try me! 1017 01:04:54,118 --> 01:04:56,752 My story is 20 years of shame, 1018 01:04:56,754 --> 01:04:58,821 and rejection and violent hatred 1019 01:04:58,823 --> 01:05:02,458 forced onto me every, every, every fucking second! 1020 01:05:02,460 --> 01:05:04,693 And I defeated it. I won! 1021 01:05:04,695 --> 01:05:06,462 I came out the other side 1022 01:05:06,464 --> 01:05:09,064 like the return of the God damned King holding the ring 1023 01:05:09,066 --> 01:05:13,202 I just stripped from the volcanic center of the fucking Earth! 1024 01:05:13,204 --> 01:05:16,606 And now, I, King, am here in front of you, 1025 01:05:16,608 --> 01:05:20,578 and I want nothing more than to understand. Don't you see? 1026 01:05:21,646 --> 01:05:25,347 The whole world wants you, Daniel. 1027 01:05:25,349 --> 01:05:28,984 Chaos is come again but we can ease it together. 1028 01:05:28,986 --> 01:05:31,390 You can be a part of the remedy. 1029 01:05:34,159 --> 01:05:37,596 I can save you if you just open up. 1030 01:05:38,997 --> 01:05:42,301 Show me that you have something to give our world. 1031 01:05:45,269 --> 01:05:46,338 I, uh... 1032 01:05:49,575 --> 01:05:51,911 I need to know everything, Daniel. 1033 01:05:53,278 --> 01:05:55,581 It's the only way I can help you. 1034 01:06:02,355 --> 01:06:03,356 I'm sorry. 1035 01:06:04,691 --> 01:06:06,125 I can't. 1036 01:07:50,532 --> 01:07:51,598 Hey. 1037 01:07:51,600 --> 01:07:53,435 - Hey, sorry I had to buy one. - Get back in. 1038 01:07:54,035 --> 01:07:55,037 What? 1039 01:07:56,438 --> 01:07:57,772 Get back in and drive. 1040 01:07:58,506 --> 01:07:59,574 Okay. 1041 01:08:36,379 --> 01:08:37,413 Wait. 1042 01:08:39,181 --> 01:08:40,349 Daniel, I'm... 1043 01:08:42,251 --> 01:08:44,754 I've never been with anyone before. 1044 01:08:46,622 --> 01:08:47,623 It's okay. 1045 01:08:48,424 --> 01:08:49,425 We don't... 1046 01:08:50,594 --> 01:08:52,362 There's nothing we have to do. 1047 01:09:44,581 --> 01:09:46,550 Will you come to Lilith's birthday tonight? 1048 01:09:47,417 --> 01:09:49,217 Yeah. Of course. 1049 01:09:49,219 --> 01:09:52,888 It's downtown at Shingyo at 9:30. Will you come? 1050 01:09:52,890 --> 01:09:55,558 - Yeah, I just said... - I mean no matter what. 1051 01:09:55,560 --> 01:09:59,028 Like if you don't hear from me or whatever today, still come. 1052 01:09:59,030 --> 01:10:00,097 Okay? 1053 01:10:00,099 --> 01:10:02,067 It's just... I want you there. 1054 01:10:04,502 --> 01:10:06,368 Okay. Yeah. 1055 01:10:06,370 --> 01:10:07,539 Of course. I'll be there. 1056 01:10:08,039 --> 01:10:09,107 Okay. 1057 01:10:14,879 --> 01:10:16,081 Hey, are you okay? 1058 01:10:16,681 --> 01:10:17,780 Is there something... 1059 01:10:17,782 --> 01:10:18,851 I love you. 1060 01:10:32,931 --> 01:10:34,463 Who's that? 1061 01:10:34,465 --> 01:10:35,666 Don't worry about her. 1062 01:10:37,468 --> 01:10:40,704 - Hey, I'm Brody. - Don't talk to her. 1063 01:10:40,706 --> 01:10:43,408 - Okay. Sorry. - Look at me. 1064 01:10:46,445 --> 01:10:49,579 Hope for you may be unrealistic at this point, 1065 01:10:49,581 --> 01:10:51,885 but there's a certain salvation that can be found. 1066 01:10:52,752 --> 01:10:54,786 So follow what I'm saying. 1067 01:10:54,788 --> 01:10:57,321 What do I not know about you? 1068 01:11:30,790 --> 01:11:32,124 And I knocked him down on the floor. 1069 01:11:32,126 --> 01:11:34,193 He's an old man. Did you really have to do that? 1070 01:11:34,195 --> 01:11:35,459 Didn't you kick his butt? 1071 01:11:35,461 --> 01:11:36,527 I mean, I did... 1072 01:11:36,529 --> 01:11:37,996 - Mommy! - Mom! 1073 01:11:37,998 --> 01:11:39,798 - Hi, guys. - Hey, Mom. 1074 01:11:39,800 --> 01:11:41,200 Oh, bring it in. 1075 01:11:41,202 --> 01:11:44,135 - How was karate? - It was amazing! 1076 01:11:44,137 --> 01:11:46,204 I did 800 tomahawks! 1077 01:11:46,206 --> 01:11:47,306 That's awesome. 1078 01:11:47,308 --> 01:11:49,208 Me and master sensei did 900. 1079 01:11:49,210 --> 01:11:51,310 - I'm not surprised. - Daniel drew me a Chewbacca picture! 1080 01:11:51,312 --> 01:11:54,345 - And Han Solo! - This is great. We'll get it up on the fridge. 1081 01:11:54,347 --> 01:11:56,014 - Yeah. - All right, go get ready for dinner. 1082 01:11:56,016 --> 01:11:57,316 Okay. Come on. 1083 01:11:57,318 --> 01:11:59,820 - And wash your hands! - I can't make that promise! 1084 01:12:00,654 --> 01:12:02,387 You better make that a promise. 1085 01:12:02,389 --> 01:12:04,224 Okay. 1086 01:12:04,226 --> 01:12:06,692 Pretty sure tomahawk's not a real Karate move. 1087 01:12:06,694 --> 01:12:09,694 Yeah, well, if either of them wants to get in the sport professionally, 1088 01:12:09,696 --> 01:12:11,663 - I'll be sure to let them know. - Okay. 1089 01:12:11,665 --> 01:12:13,567 Nice touch with the drawing. 1090 01:12:14,367 --> 01:12:15,669 They really love you. 1091 01:12:18,739 --> 01:12:19,874 Um... 1092 01:12:20,574 --> 01:12:22,143 Are you okay? 1093 01:12:22,676 --> 01:12:24,043 Yeah. 1094 01:12:24,045 --> 01:12:26,312 I know. No, I just... 1095 01:12:26,314 --> 01:12:28,915 - You know, with their dad thing... - Ah, I got it. 1096 01:12:28,917 --> 01:12:30,952 - Yes, I am fine. - Okay. 1097 01:12:32,419 --> 01:12:34,354 'Cause you can tell me if you want. 1098 01:12:34,356 --> 01:12:37,223 You can like wink three times or we could have a code word. 1099 01:12:38,894 --> 01:12:39,895 What? 1100 01:12:40,594 --> 01:12:41,694 Nothing. 1101 01:12:41,696 --> 01:12:43,198 That was an adorable offer. 1102 01:12:44,599 --> 01:12:47,934 You wanna stick around for dinner? 1103 01:12:47,936 --> 01:12:49,569 I'm sure the boys would love it. 1104 01:12:49,571 --> 01:12:52,072 I, uh... I can't. 1105 01:12:52,074 --> 01:12:53,406 I'm sorry, I... 1106 01:12:53,408 --> 01:12:56,541 All right. Save the story, Hemingway. 1107 01:12:56,543 --> 01:12:58,246 You're invited any time you like. 1108 01:13:21,903 --> 01:13:26,773 ♪ Oh, she deals in witchcraft 1109 01:13:26,775 --> 01:13:31,477 ♪ And one kiss and I'm zapped 1110 01:13:31,479 --> 01:13:34,316 ♪ Oh, how can heaven hold a place for me 1111 01:13:34,318 --> 01:13:38,719 ♪ When a girl like you has cast a spell on me 1112 01:13:38,721 --> 01:13:43,457 ♪ Oh, how can heaven hold a place for me 1113 01:13:43,459 --> 01:13:48,731 ♪ When a girl like you has cast a spell on me 1114 01:14:03,347 --> 01:14:04,348 Hey. 1115 01:14:16,727 --> 01:14:21,029 ♪ Oh, how can heaven hold a place for me 1116 01:14:21,031 --> 01:14:25,336 ♪ When a girl like you has cast a spell on me 1117 01:14:26,703 --> 01:14:28,672 - Everything okay? - Mmm-hmm. 1118 01:14:30,842 --> 01:14:33,274 Happy birthday, Lilith. 1119 01:14:33,276 --> 01:14:36,113 ♪ ...cast a spell on me ♪ 1120 01:14:47,992 --> 01:14:49,627 - You okay? - Yeah. 1121 01:14:51,295 --> 01:14:54,331 Next up, we have Lilith! 1122 01:15:00,537 --> 01:15:01,538 Hey, man. 1123 01:15:11,015 --> 01:15:13,252 Hi. It's my birthday. 1124 01:15:13,718 --> 01:15:14,817 Fuck you. 1125 01:15:14,819 --> 01:15:16,685 Yes. Preach it. 1126 01:15:16,687 --> 01:15:19,423 ♪ Where the light shivers offshore 1127 01:15:19,425 --> 01:15:22,426 ♪ Through the tides of oceans 1128 01:15:22,428 --> 01:15:25,295 ♪ We are shining in the rising sun 1129 01:15:25,297 --> 01:15:26,331 Preach! 1130 01:15:27,499 --> 01:15:29,834 Hey, I got you something. 1131 01:15:30,568 --> 01:15:32,803 - You got me a gift? - Yeah. 1132 01:15:32,805 --> 01:15:36,373 - But it's Lilith's birthday. - Right, but... 1133 01:15:36,375 --> 01:15:38,742 I don't think she's actually spoken to me yet. 1134 01:15:38,744 --> 01:15:40,012 You just got here. 1135 01:15:40,579 --> 01:15:42,447 No, I mean, like ever. 1136 01:15:42,449 --> 01:15:45,549 ♪ Whatever I feel for you 1137 01:15:45,551 --> 01:15:48,885 ♪ You only seem to care about you 1138 01:15:48,887 --> 01:15:52,624 ♪ Is there any chance you could see me, too? 1139 01:15:53,258 --> 01:15:55,258 ♪ 'Cause I love you 1140 01:15:55,260 --> 01:15:58,262 Yes, girl! Fuck them. 1141 01:15:58,264 --> 01:16:01,765 ♪ Just to get some attention from you 1142 01:16:01,767 --> 01:16:05,939 ♪ In the waves I've lost every trace of you 1143 01:16:06,473 --> 01:16:10,475 ♪ Where are you? 1144 01:16:10,477 --> 01:16:12,075 Come on. 1145 01:16:16,249 --> 01:16:17,649 It's my favorite book. 1146 01:16:24,657 --> 01:16:25,959 I thought you'd love it. 1147 01:16:34,801 --> 01:16:37,570 Sorry. Did I... Did I do something wrong? 1148 01:16:48,282 --> 01:16:51,150 ♪ Whatever I feel for you 1149 01:16:51,152 --> 01:16:54,688 ♪ You only seem to care about you 1150 01:16:56,624 --> 01:16:58,124 Is everything all right? 1151 01:16:59,993 --> 01:17:01,759 I'm sorry. I have to. 1152 01:17:01,761 --> 01:17:04,662 ♪ Is there anything I could do 1153 01:17:04,664 --> 01:17:07,866 ♪ Just to get some attention from you? 1154 01:17:07,868 --> 01:17:11,870 ♪ In the waves I've lost every trace of you 1155 01:17:11,872 --> 01:17:16,010 ♪ Where are you? 1156 01:17:28,122 --> 01:17:29,823 Chaos is come again. 1157 01:17:34,596 --> 01:17:35,827 Flick a light for the devil? 1158 01:17:35,829 --> 01:17:37,065 Jesus fucking... 1159 01:17:37,731 --> 01:17:38,831 Mack? 1160 01:17:38,833 --> 01:17:40,400 Oh, fuck. 1161 01:17:40,402 --> 01:17:42,402 What are you doing here? 1162 01:17:42,404 --> 01:17:45,137 Lilith's birthday, I thought you'd be there. 1163 01:17:45,139 --> 01:17:46,539 - Yeah, I'm here, man. - Yeah. 1164 01:17:46,541 --> 01:17:48,241 I'm right fucking here. I'm standing right in front of you, mate! 1165 01:17:48,243 --> 01:17:50,643 Hey, take it easy. What are you doing on the street, Mack? 1166 01:17:50,645 --> 01:17:52,812 There are rules to the chaos, Danny. 1167 01:17:52,814 --> 01:17:55,014 Everyone keeps saying that but I don't know what that means. 1168 01:17:55,016 --> 01:17:57,183 Because he's right. There are rule to chaos. 1169 01:17:57,185 --> 01:17:59,352 But you don't get to make them. 1170 01:17:59,354 --> 01:18:00,720 Mack, are you okay? 1171 01:18:00,722 --> 01:18:03,490 You wish that his rules were true. 1172 01:18:03,492 --> 01:18:04,724 But I can help you, Mack. 1173 01:18:04,726 --> 01:18:06,193 I can help you. What do you need? 1174 01:18:06,195 --> 01:18:07,927 - I have money. - Would you help me? 1175 01:18:07,929 --> 01:18:09,331 Yes, what do you need? 1176 01:18:10,031 --> 01:18:11,399 You can kill him? 1177 01:18:13,235 --> 01:18:14,334 What? 1178 01:18:14,336 --> 01:18:15,671 You can! You can kill him! 1179 01:18:16,505 --> 01:18:18,738 Before they all go, Danny! 1180 01:18:18,740 --> 01:18:20,740 That's fucking crazy. What are you talking about? 1181 01:18:20,742 --> 01:18:22,042 I can get you a gun, okay? 1182 01:18:22,044 --> 01:18:23,711 Not here, I don't have it on me but I can get you one, Danny. 1183 01:18:23,713 --> 01:18:25,512 I don't have it but I can get you a gun, Danny. 1184 01:18:25,514 --> 01:18:26,749 You need a gun! 1185 01:18:27,783 --> 01:18:28,784 Please? 1186 01:18:41,864 --> 01:18:44,031 Yo, Daniel! 1187 01:18:44,033 --> 01:18:45,766 What's up, homie? Long time, no see! 1188 01:18:45,768 --> 01:18:48,603 Yo, you dressed like a little pussy just for us? 1189 01:18:50,207 --> 01:18:52,042 - Don't be so mean. - Here, have a beer. 1190 01:19:09,792 --> 01:19:11,059 Whoa, whoa. 1191 01:19:13,864 --> 01:19:15,930 I keep trying to do good things for people 1192 01:19:15,932 --> 01:19:17,299 but they don't want it, okay? 1193 01:19:17,301 --> 01:19:18,734 I'm trying to be in the moment, 1194 01:19:18,736 --> 01:19:20,468 I'm trying to be good... 1195 01:19:20,470 --> 01:19:22,504 But, but I can't make it work, okay? 1196 01:19:22,506 --> 01:19:24,406 The gears aren't fucking connecting! 1197 01:19:24,408 --> 01:19:25,674 I can't even get my words right. 1198 01:19:25,676 --> 01:19:28,176 I can't even get sounds to make sense. 1199 01:19:28,178 --> 01:19:29,645 Man, you don't wanna hear this shit right now, 1200 01:19:29,647 --> 01:19:30,912 but fuck them females. 1201 01:19:30,914 --> 01:19:32,648 This is your own doing. 1202 01:19:32,650 --> 01:19:35,083 You're letting your mind get warped by your love obsession. 1203 01:19:35,085 --> 01:19:37,322 What you try to give her now that she didn't want? 1204 01:19:37,821 --> 01:19:38,887 A book. 1205 01:19:40,591 --> 01:19:42,291 My favorite book. 1206 01:19:42,293 --> 01:19:45,126 Yeah. Because I'm the first guy in the history of the world 1207 01:19:45,128 --> 01:19:46,995 to do something stupid over a girl, right? 1208 01:19:46,997 --> 01:19:48,531 Yo, you wanna borrow a shovel? 1209 01:19:48,533 --> 01:19:49,931 What? 1210 01:19:49,933 --> 01:19:51,803 How in the hell else you gonna get that sand outside your vagina? 1211 01:19:53,538 --> 01:19:55,504 All right. Good. 1212 01:19:55,506 --> 01:19:59,177 I was just playing. So sensitive. 1213 01:20:25,137 --> 01:20:26,138 Daniel... 1214 01:20:27,005 --> 01:20:28,071 I'm sorry. 1215 01:20:28,073 --> 01:20:30,340 I don't get it. You told me to come 1216 01:20:30,342 --> 01:20:32,843 and then you just... You didn't want me there. 1217 01:20:32,845 --> 01:20:33,976 I guess I'm not one of you. 1218 01:20:33,978 --> 01:20:35,211 It's not that. 1219 01:20:35,213 --> 01:20:37,848 - I just saw Mack. - You are a part of this, Daniel. 1220 01:20:37,850 --> 01:20:40,717 - He's all fucked up. - Everyone just needs to spend more time with you. 1221 01:20:40,719 --> 01:20:42,219 But Seth doesn't want me there. 1222 01:20:42,221 --> 01:20:43,653 I'll talk to Seth. 1223 01:20:43,655 --> 01:20:45,222 You have to be here at New Years. 1224 01:20:45,224 --> 01:20:47,025 - I don't understand why he doesn't... - Talya! 1225 01:20:47,827 --> 01:20:49,560 I wanna see you, okay? 1226 01:20:49,562 --> 01:20:51,096 Let's go somewhere now. 1227 01:20:51,431 --> 01:20:52,530 Talya? 1228 01:20:52,532 --> 01:20:53,598 Pace. 1229 01:20:53,600 --> 01:20:54,933 I have to go. 1230 01:21:17,223 --> 01:21:18,224 I love you. 1231 01:21:19,124 --> 01:21:20,357 Sorry, I have to. 1232 01:21:20,359 --> 01:21:23,059 Hey, it's Talya. Leave a message. 1233 01:21:23,061 --> 01:21:24,096 Hey. 1234 01:21:25,265 --> 01:21:27,734 I don't think you actually want me to stop. 1235 01:21:29,869 --> 01:21:31,402 I don't know if you meant what you said. 1236 01:21:31,404 --> 01:21:34,472 Listen, I'm still here, all right? 1237 01:21:34,474 --> 01:21:37,709 If you need time before whatever this New Years thing is, 1238 01:21:37,711 --> 01:21:41,580 it's okay but... I'm here. 1239 01:21:41,582 --> 01:21:43,383 Meet me up in the mountains sometime. 1240 01:21:44,717 --> 01:21:49,554 I know I don't say the right things, but I'm here. 1241 01:21:49,556 --> 01:21:53,326 If there's anything you need, I'm here. 1242 01:21:55,596 --> 01:21:57,932 We want what's best, right? 1243 01:21:59,800 --> 01:22:03,304 T-bird. We want what's best. We're so, so close. 1244 01:22:03,637 --> 01:22:04,638 Tempo. 1245 01:22:11,278 --> 01:22:12,746 Play it again. 1246 01:22:15,115 --> 01:22:17,749 Look, I don't think you actually want me to stop. 1247 01:22:17,751 --> 01:22:19,518 Maybe you didn't mean what you said. 1248 01:22:19,520 --> 01:22:21,422 Listen. I'm still here, all right? 1249 01:22:30,699 --> 01:22:32,833 Oh, a man on the couch. 1250 01:22:34,301 --> 01:22:35,902 Hi. 1251 01:22:35,904 --> 01:22:37,503 - Sorry. - Don't be sorry. 1252 01:22:37,505 --> 01:22:39,875 - Keep sleeping if you want. - They went to bed around 8:00. 1253 01:22:41,308 --> 01:22:42,709 Huddy was crying a little. 1254 01:22:42,711 --> 01:22:46,147 So I let him play video games. I hope that's okay. 1255 01:22:47,048 --> 01:22:49,150 No. You should stay. 1256 01:22:56,223 --> 01:22:58,393 So, how's that girl of yours? 1257 01:22:59,159 --> 01:23:00,295 Any more books? 1258 01:23:01,229 --> 01:23:06,199 No, not really. It's, uh, complicated. 1259 01:23:06,201 --> 01:23:09,135 I always get the shit kick pile leftovers, you know? 1260 01:23:09,137 --> 01:23:12,038 I'm bombarded by bad pick-up lines, 1261 01:23:12,040 --> 01:23:15,776 disgusting breath and hands groping all up on my ass. 1262 01:23:15,778 --> 01:23:18,412 I don't want that shit anymore, Daniel. 1263 01:23:18,414 --> 01:23:19,846 No, of course not. 1264 01:23:19,848 --> 01:23:24,720 I mean... Knowing you, you don't deserve that. 1265 01:23:28,056 --> 01:23:30,056 Why is that every man I wish would show up 1266 01:23:30,058 --> 01:23:32,862 on my doorstep is just always too noble to do it? 1267 01:23:35,331 --> 01:23:36,831 I want a knight. 1268 01:23:36,833 --> 01:23:39,770 Romance novel dream shit. 1269 01:23:41,337 --> 01:23:42,737 Fucking pathetic, right? 1270 01:23:42,739 --> 01:23:44,540 What am I? An eight year-old girl? 1271 01:23:45,206 --> 01:23:46,907 No. 1272 01:23:46,909 --> 01:23:49,679 No, you're... You're like a real woman. 1273 01:23:51,714 --> 01:23:53,182 Um... 1274 01:24:08,297 --> 01:24:09,432 I gotta go. 1275 01:24:31,421 --> 01:24:32,789 I knew you'd come. 1276 01:24:33,223 --> 01:24:34,289 Of course. 1277 01:24:34,291 --> 01:24:35,790 It's like the Bat signal. 1278 01:24:35,792 --> 01:24:39,396 The Mahipitipita Signal. 1279 01:24:41,565 --> 01:24:44,132 You won't be able to come here anymore. 1280 01:24:44,134 --> 01:24:46,402 I can't see you. 1281 01:24:46,404 --> 01:24:49,170 That's all I can say, okay? I'm sorry. 1282 01:24:49,172 --> 01:24:50,940 Hey. Hey! 1283 01:24:50,942 --> 01:24:52,143 What is all this? 1284 01:24:54,345 --> 01:24:57,647 I wish... I could just be mountain Talya, 1285 01:24:57,649 --> 01:24:59,347 and you could be mountain Daniel, 1286 01:24:59,349 --> 01:25:02,150 and we would just have our own little secret place 1287 01:25:02,152 --> 01:25:04,353 and that would just be everything all the time. 1288 01:25:04,355 --> 01:25:05,590 We can go wherever you wanna go. 1289 01:25:06,658 --> 01:25:07,792 Anywhere in the world. 1290 01:25:08,226 --> 01:25:09,494 I can't leave. 1291 01:25:10,161 --> 01:25:11,162 Why? 1292 01:25:16,101 --> 01:25:18,101 Because... 1293 01:25:18,103 --> 01:25:19,837 I have too much that I'm committed to here. 1294 01:25:20,938 --> 01:25:22,705 New Year's is this fresh start. 1295 01:25:22,707 --> 01:25:25,008 The calendar flip isn't arbitrary, okay? 1296 01:25:25,010 --> 01:25:27,679 - Yeah. - I have to be here. Daniel! 1297 01:25:29,048 --> 01:25:30,814 I'm sorry. 1298 01:25:30,816 --> 01:25:33,519 There are bigger things that you don't understand! 1299 01:25:34,653 --> 01:25:36,720 I don't have a choice! 1300 01:25:36,722 --> 01:25:40,359 You have a choice to be wherever you wanna be. 1301 01:25:49,702 --> 01:25:50,703 What? 1302 01:27:26,901 --> 01:27:27,902 Hey. 1303 01:27:30,805 --> 01:27:32,240 I'm making you some breakfast. 1304 01:27:42,185 --> 01:27:45,185 All right. I know you like to talk a lot, 1305 01:27:45,187 --> 01:27:47,319 but I just need you to hold your thoughts okay? 1306 01:27:47,321 --> 01:27:48,589 Okay. 1307 01:27:51,159 --> 01:27:52,861 I am moving back home. 1308 01:27:54,196 --> 01:27:55,829 But this is home. 1309 01:27:55,831 --> 01:27:59,799 - No, this isn't where I'm me. - Is this about money? 1310 01:27:59,801 --> 01:28:01,501 Or like a father figure thing? 1311 01:28:01,503 --> 01:28:03,703 - Stop, Daniel. - No, really. 'Cause I have money. 1312 01:28:03,705 --> 01:28:06,539 You know, and I can be a man I think... 1313 01:28:06,541 --> 01:28:08,141 Like a real man. 1314 01:28:08,143 --> 01:28:10,545 Just let me be straight with you about last night. 1315 01:28:11,379 --> 01:28:13,613 I was confused about myself. 1316 01:28:13,615 --> 01:28:16,016 Everyone handles their shit differently. 1317 01:28:16,018 --> 01:28:19,153 Some people get angry, some people like to fuck. 1318 01:28:19,155 --> 01:28:22,455 - And I'm not saying that any of it is right. - Last night was a rush. 1319 01:28:22,457 --> 01:28:24,892 - I honestly didn't know I could feel like that. - Stop. 1320 01:28:24,894 --> 01:28:28,629 What I'm trying to say is that last night messed me up a little. 1321 01:28:28,631 --> 01:28:31,364 Because yeah, there is something here. 1322 01:28:31,366 --> 01:28:35,202 And I woke up this morning, and I looked over at you, and I was thinking... 1323 01:28:35,204 --> 01:28:37,370 I could get used to this. 1324 01:28:37,372 --> 01:28:39,405 But it was fleeting. 1325 01:28:39,407 --> 01:28:43,410 Because you're not a man, and you don't need to be one yet. 1326 01:28:43,412 --> 01:28:48,250 And more importantly, I realized that my entire life, 1327 01:28:48,252 --> 01:28:50,988 I believed that I needed a man to be whole. 1328 01:28:52,923 --> 01:28:56,090 I left my home for a man. 1329 01:28:56,092 --> 01:28:58,761 I moved to the city for a man. 1330 01:29:00,429 --> 01:29:02,863 And that's my honest, messy truth. 1331 01:29:02,865 --> 01:29:05,102 From God to me to you. 1332 01:29:06,003 --> 01:29:07,135 Yeah. 1333 01:29:07,137 --> 01:29:09,271 I needed to feel like someone was with me last night. 1334 01:29:09,273 --> 01:29:13,243 And truth be told, you were the best person to make that mistake with but... 1335 01:29:14,279 --> 01:29:16,077 No matter how good it feels, 1336 01:29:16,079 --> 01:29:19,180 I would be doing it for all of the wrong reasons. 1337 01:29:19,182 --> 01:29:22,951 And I don't want you wondering why or if... 1338 01:29:22,953 --> 01:29:25,353 Because you have had enough of that game. 1339 01:29:25,355 --> 01:29:28,525 And you do deserve to know why people do the things that they do. 1340 01:29:29,259 --> 01:29:30,393 Thank you. 1341 01:29:34,865 --> 01:29:36,401 It will suck without you guys. 1342 01:29:37,268 --> 01:29:38,568 You've got Jose and the boys. 1343 01:29:40,238 --> 01:29:41,771 Those guys think I'm a joke. 1344 01:29:41,773 --> 01:29:44,572 Come on. They only razz you because they like you. 1345 01:29:44,574 --> 01:29:45,907 They must think you're worth something 1346 01:29:45,909 --> 01:29:48,377 or else you wouldn't be able to get shit off of them. 1347 01:29:48,379 --> 01:29:50,881 They've been through too much to be fake with anyone. 1348 01:29:51,416 --> 01:29:52,782 Too much what? 1349 01:29:52,784 --> 01:29:55,084 The same shit that Jose's been through. 1350 01:29:55,086 --> 01:29:57,787 You notice I'm not following, right? 1351 01:29:57,789 --> 01:30:00,058 The house, Friday night group, the whole thing. 1352 01:30:01,092 --> 01:30:02,660 You really don't know? 1353 01:30:04,762 --> 01:30:08,399 Jose's mom left him this house after his daughter was killed. 1354 01:30:11,269 --> 01:30:12,270 What? 1355 01:30:13,137 --> 01:30:15,838 - Jose's daughter's dead? - Yeah. 1356 01:30:15,840 --> 01:30:17,909 Same with all those guys. They've all lost a kid. 1357 01:30:18,977 --> 01:30:20,578 And now they're there for each other. 1358 01:30:22,580 --> 01:30:25,918 They wouldn't just let anyone sit around that fire with them, Daniel. 1359 01:30:28,787 --> 01:30:30,987 Why didn't you tell me about Friday nights? 1360 01:30:30,989 --> 01:30:32,221 Oh, come on. 1361 01:30:32,223 --> 01:30:34,157 You're this amazing guy and you were never gonna let on? 1362 01:30:34,159 --> 01:30:36,159 Just act like this nobody caretaker 1363 01:30:36,161 --> 01:30:38,161 when you're actually saving the fucking neighborhood? 1364 01:30:38,163 --> 01:30:40,629 - I don't do it for a trophy. - I know you're not. 1365 01:30:40,631 --> 01:30:43,367 But bad shit has happened to me too, Jose. Okay? 1366 01:30:43,369 --> 01:30:45,535 - You couldn't let me in on it? - When have I closed my door to you? 1367 01:30:45,537 --> 01:30:46,903 It's not about that. 1368 01:30:46,905 --> 01:30:49,840 I thought this was a two-way thing but it's not, really, is it? 1369 01:30:49,842 --> 01:30:51,675 You know, I vent to you... 1370 01:30:51,677 --> 01:30:54,677 - And you don't share with me your story, your life... - This shit ain't about me. 1371 01:30:54,679 --> 01:30:57,114 It ain't about any of them females either. 1372 01:30:57,116 --> 01:30:58,849 Stop blaming your little bitch problems 1373 01:30:58,851 --> 01:31:00,117 on the world circling around you. 1374 01:31:02,389 --> 01:31:04,389 You wanna deal with the truth? Okay! 1375 01:31:04,391 --> 01:31:06,224 Okay, homeboy. Mirror time. 1376 01:31:06,226 --> 01:31:07,325 Judge yourself. 1377 01:31:10,529 --> 01:31:12,699 - Take a seat. - Okay. 1378 01:31:16,202 --> 01:31:17,335 Okay, if I was one of you guys, 1379 01:31:17,337 --> 01:31:18,372 what would you tell me? 1380 01:31:19,838 --> 01:31:21,406 All I can say is you're the only one 1381 01:31:21,408 --> 01:31:22,875 who knows where your sadness lives. 1382 01:31:23,476 --> 01:31:25,178 You tell me. 1383 01:31:29,149 --> 01:31:30,683 Can I imagine you a story then? 1384 01:31:31,951 --> 01:31:32,986 Okay. 1385 01:31:36,390 --> 01:31:38,359 There once was a very slender man. 1386 01:31:40,094 --> 01:31:44,429 Couldn't improve his God-given stature to save his life. 1387 01:31:44,431 --> 01:31:47,365 And the older he grew, this thing that he couldn't control 1388 01:31:47,367 --> 01:31:49,903 became a source of constant disappointment for him. 1389 01:31:51,171 --> 01:31:54,373 He gave his wife and son a love so deep, 1390 01:31:54,375 --> 01:31:57,309 that it could just engulf the world. 1391 01:31:57,311 --> 01:32:00,414 You know, he loved with every fiber of his being. 1392 01:32:02,917 --> 01:32:04,185 It wasn't enough. 1393 01:32:05,387 --> 01:32:08,189 This was a man born for sadness. 1394 01:32:09,490 --> 01:32:12,291 When he caught his wife in the arms of a bigger man, 1395 01:32:12,293 --> 01:32:13,760 well... 1396 01:32:14,862 --> 01:32:16,864 Something just went haywire... 1397 01:32:17,465 --> 01:32:18,467 ...in a snap. 1398 01:32:19,600 --> 01:32:22,101 So he went to his 16 year-old son, 1399 01:32:22,103 --> 01:32:23,702 and he said very calmly, 1400 01:32:23,704 --> 01:32:26,874 like he had been thinking of the right words to leave him with for years, 1401 01:32:28,210 --> 01:32:29,544 "Love is fake. 1402 01:32:30,911 --> 01:32:32,581 "It's a front." 1403 01:32:34,381 --> 01:32:36,317 He then hit the road and never turned back. 1404 01:32:39,653 --> 01:32:44,557 And his wife was left bathing in this guilt that slowly destroyed her. 1405 01:32:44,559 --> 01:32:49,295 She spent days and nights looking at her son... 1406 01:32:49,297 --> 01:32:53,867 She would try to muster some words that would save the concept of love for him. 1407 01:32:53,869 --> 01:32:55,736 But... The well was empty. 1408 01:32:58,273 --> 01:33:00,607 No one could know for sure but, 1409 01:33:00,609 --> 01:33:02,909 she was probably the one who veered into the oncoming lane 1410 01:33:02,911 --> 01:33:04,446 when the truck hit her head on. 1411 01:33:07,617 --> 01:33:09,951 Love made that boy an orphan. 1412 01:33:12,020 --> 01:33:16,691 And he's spent every moment since trying to convince himself that it can be real. 1413 01:33:20,362 --> 01:33:23,332 I don't have any love left in me. 1414 01:33:26,101 --> 01:33:28,437 There's a stone of hate buried in my gut. 1415 01:33:30,373 --> 01:33:31,773 I know this hate. 1416 01:33:33,509 --> 01:33:36,877 My hate was all connected to my past, too. 1417 01:33:36,879 --> 01:33:39,982 I had to rediscover the moments where things got fucked. 1418 01:33:42,352 --> 01:33:44,487 You ask me about my daughter. 1419 01:33:45,521 --> 01:33:46,989 I acknowledge it. 1420 01:33:47,689 --> 01:33:49,890 I respect it. 1421 01:33:49,892 --> 01:33:53,628 Sometimes all you need is to admit that the past actually happened. 1422 01:33:53,630 --> 01:33:55,963 That's how you live with it. 1423 01:33:55,965 --> 01:33:59,634 Because that past is never-changing. 1424 01:33:59,636 --> 01:34:02,406 Those moments are permanent. That shit happened. 1425 01:34:03,473 --> 01:34:06,141 But you can always start again. 1426 01:34:06,143 --> 01:34:08,344 Change how you deal with your truth. 1427 01:34:09,946 --> 01:34:13,814 If you get rid of that stone in your gut, 1428 01:34:13,816 --> 01:34:16,520 you'll find all the love you'll ever need. 1429 01:34:33,370 --> 01:34:34,603 Hello, guys. 1430 01:34:34,605 --> 01:34:35,606 Yo. 1431 01:34:38,342 --> 01:34:40,409 Daniel, we're moving! 1432 01:34:40,411 --> 01:34:42,944 I know. I'm gonna miss you guys! 1433 01:34:42,946 --> 01:34:45,046 - I'm gonna miss you, too, man. - Can I come? 1434 01:34:45,048 --> 01:34:47,183 I'm sure we'll make room for you. 1435 01:34:47,185 --> 01:34:49,751 Probably on the couch. I mean, we can ask them to pull it out. 1436 01:34:49,753 --> 01:34:52,056 Okay, boys. Say bye to Daniel and get in the van. 1437 01:34:52,590 --> 01:34:54,056 Bring it in. 1438 01:34:54,058 --> 01:34:56,324 Bye. Will you guys send me drawings? 1439 01:34:56,326 --> 01:34:58,226 - Yeah! - All right. Later. 1440 01:34:58,228 --> 01:35:00,131 - All right, bye. - Bye. 1441 01:35:01,633 --> 01:35:03,901 Oh, look, there's trouble. There's trouble. 1442 01:35:04,636 --> 01:35:05,935 Bye, Jose. 1443 01:35:05,937 --> 01:35:07,803 You know, it would be pretty romantic if I could tell you 1444 01:35:07,805 --> 01:35:09,708 that I can grow up for you like right this second. 1445 01:35:10,808 --> 01:35:13,610 That I could like protect you and the boys... 1446 01:35:13,612 --> 01:35:15,880 But I can't. 1447 01:35:17,048 --> 01:35:18,449 I'm not a grown up at all. 1448 01:35:19,117 --> 01:35:20,251 Me neither. 1449 01:35:22,287 --> 01:35:23,886 Man... 1450 01:35:23,888 --> 01:35:26,157 You and me, in another life? 1451 01:35:27,225 --> 01:35:28,458 We could do wonders. 1452 01:35:28,460 --> 01:35:30,161 Damn the whole space and time thing. 1453 01:35:31,163 --> 01:35:32,731 Yeah, something like that. 1454 01:35:37,936 --> 01:35:40,272 - Bye, Daniel. - Bye. 1455 01:35:43,241 --> 01:35:44,410 Hey. 1456 01:36:27,354 --> 01:36:29,122 Zachary Taylor. 1457 01:36:34,361 --> 01:36:36,728 What an inappropriate surprise. 1458 01:36:36,730 --> 01:36:40,431 I have tried so desperately to make clear to you 1459 01:36:40,433 --> 01:36:42,233 that you are not welcome here anymore. 1460 01:36:42,235 --> 01:36:44,135 I need to talk to you alone. 1461 01:36:44,137 --> 01:36:46,337 Pace. Pace. 1462 01:36:46,339 --> 01:36:49,140 Your position has been filled. 1463 01:36:49,142 --> 01:36:50,845 Jesus, Seth. 1464 01:36:52,213 --> 01:36:53,414 I never do this. 1465 01:36:54,414 --> 01:36:57,315 Let's not cry over spilt milk. 1466 01:36:57,317 --> 01:36:59,820 You got a nice fuck out of Cindy here. 1467 01:37:01,689 --> 01:37:03,254 She's not the only one. 1468 01:37:03,256 --> 01:37:04,889 You know, it would be honest 1469 01:37:04,891 --> 01:37:09,128 if you didn't manipulate the chaos of the entire universe at every moment. 1470 01:37:09,130 --> 01:37:11,430 We could have revealed quite a bit of truth together, you and I. 1471 01:37:11,432 --> 01:37:12,898 You were so close. 1472 01:37:12,900 --> 01:37:16,201 Did it ever occur to you that I just didn't wanna go there with you, 1473 01:37:16,203 --> 01:37:18,737 and that Talya doesn't either? 1474 01:37:18,739 --> 01:37:20,305 Bullshit! 1475 01:37:20,307 --> 01:37:23,942 We were a couple heartfelt sessions away from you being right here with us, 1476 01:37:23,944 --> 01:37:26,213 but you could never uncloud your vision. 1477 01:37:27,114 --> 01:37:29,885 The found ones see with clear eyes. 1478 01:37:30,886 --> 01:37:33,853 She has those eyes and she chose me. 1479 01:37:33,855 --> 01:37:34,920 No. 1480 01:37:34,922 --> 01:37:37,923 No, this is not a choice, Seth. 1481 01:37:37,925 --> 01:37:39,192 But you said we all had a choice. 1482 01:37:39,194 --> 01:37:42,628 No, you gather information from your brainwashed sources, 1483 01:37:42,630 --> 01:37:44,963 and then claim to be the savior. 1484 01:37:44,965 --> 01:37:48,367 This magic purveyor of truth. No! 1485 01:37:48,369 --> 01:37:51,204 Ella knew me and she saw my post. 1486 01:37:51,206 --> 01:37:54,441 She knew I was in LA. What? She told you I was lost? 1487 01:37:54,443 --> 01:37:56,276 And that you should be the one to find me? 1488 01:37:56,278 --> 01:37:59,579 Ah, Jesus, man. That's not fate. 1489 01:37:59,581 --> 01:38:03,116 It's not chaotic truth. It's manipulation! 1490 01:38:03,118 --> 01:38:04,785 Nothing here is organic. 1491 01:38:04,787 --> 01:38:07,754 You kill anything that's real. 1492 01:38:07,756 --> 01:38:09,456 I saw what you made Mack. 1493 01:38:09,458 --> 01:38:12,260 - I saw him. - Oh, let him do his spite! 1494 01:38:13,495 --> 01:38:15,462 I destroyed nature in its making, 1495 01:38:15,464 --> 01:38:16,963 and I desire the repercussions. 1496 01:38:16,965 --> 01:38:19,934 - You're on the wrong side of good. - That's right. 1497 01:38:19,936 --> 01:38:24,104 If only you could have come over here with us... 1498 01:38:24,106 --> 01:38:26,173 - But it's too late. - You know what? You have taught me, Seth. 1499 01:38:26,175 --> 01:38:30,310 I used to think that people were either good people or bad people. 1500 01:38:30,312 --> 01:38:33,413 But now I know now life really isn't that black and white, is it? 1501 01:38:33,415 --> 01:38:36,350 I believe you took someone who was a good person 1502 01:38:36,352 --> 01:38:38,184 and you scrambled her brain. 1503 01:38:38,186 --> 01:38:43,092 You took someone who was good and kind and had beautiful thoughts of her own, 1504 01:38:44,862 --> 01:38:47,598 and you killed her fucking soul, Seth. 1505 01:38:49,332 --> 01:38:50,767 You slaughter people. 1506 01:38:51,768 --> 01:38:53,504 And I won't have you do it to me. 1507 01:38:54,837 --> 01:38:57,037 I understand a fury in your words, 1508 01:38:57,039 --> 01:38:58,539 but not the words, Daniel. 1509 01:38:58,541 --> 01:39:01,141 I don't want any of your "Chaos is come again" bullshit. 1510 01:39:01,143 --> 01:39:03,847 Oh, miracle to the heavens. 1511 01:39:04,380 --> 01:39:07,214 He said the magic words. 1512 01:39:07,216 --> 01:39:10,218 Chaos is come again, he says! 1513 01:39:10,220 --> 01:39:14,489 The preacher man doth proclaimed by the wise prophet! 1514 01:39:14,491 --> 01:39:16,124 Do you think it's just that simple? 1515 01:39:16,126 --> 01:39:18,492 Do you think you say some magic words, and poof! 1516 01:39:18,494 --> 01:39:22,096 Well, please. Since you understand all, oh bounteous writer, 1517 01:39:22,098 --> 01:39:23,299 give us something! 1518 01:39:24,066 --> 01:39:26,236 I want a poem. Maybe a sentence. 1519 01:39:27,036 --> 01:39:29,007 Fine. Just a word. 1520 01:39:30,909 --> 01:39:32,309 No, you can't. 1521 01:39:32,844 --> 01:39:34,710 Isn't there something, 1522 01:39:34,712 --> 01:39:39,517 anything you have inside you that the world might give a shit about? 1523 01:39:39,884 --> 01:39:41,151 Anything? 1524 01:39:41,853 --> 01:39:43,720 Have you given us anything? 1525 01:39:44,688 --> 01:39:48,156 Have you given us one fucking thing at all 1526 01:39:48,158 --> 01:39:51,361 that's worth my gifted ear or my Godly eye? 1527 01:39:53,698 --> 01:39:55,765 I'm waiting! 1528 01:39:55,767 --> 01:39:58,736 Give me something, you feckless fuck! 1529 01:40:03,008 --> 01:40:04,741 The only choice we all have 1530 01:40:04,743 --> 01:40:07,077 is to find a way to use our own free will. 1531 01:40:08,111 --> 01:40:10,014 I've never done that before. 1532 01:40:11,683 --> 01:40:14,419 But I'm giving my stone over to you, Seth. 1533 01:40:15,787 --> 01:40:17,255 It's yours to keep. 1534 01:40:19,390 --> 01:40:20,458 Goodbye. 1535 01:41:10,944 --> 01:41:15,313 In 1887, a fledgling railroad official named Herman Silver 1536 01:41:15,315 --> 01:41:18,315 arrived in the Los Angeles basin. 1537 01:41:18,317 --> 01:41:22,519 He found a home in the tiny paradise then known as Edendale 1538 01:41:22,521 --> 01:41:25,525 just a few miles from the base of the San Gabriel Mountains. 1539 01:41:33,533 --> 01:41:37,669 In 1906, he staked the spot where The Silver Lake Reservoir 1540 01:41:37,671 --> 01:41:40,473 would hold the water to give the region life. 1541 01:41:43,643 --> 01:41:48,312 Thanks to this outsider, Silver Lake became a cornerstone community 1542 01:41:48,314 --> 01:41:51,618 in the fastest growing city in the world. 1543 01:42:36,731 --> 01:42:37,765 Thank you. 1544 01:42:45,440 --> 01:42:46,441 Oh. 1545 01:42:51,346 --> 01:42:53,413 Don't forget to feed those fish, huh? 1546 01:42:53,415 --> 01:42:55,048 Those little fuckers love me now. 1547 01:42:55,050 --> 01:42:56,885 I told you. 1548 01:42:58,587 --> 01:42:59,588 Where you heading? 1549 01:43:00,421 --> 01:43:01,955 - No idea. - Hmm. 1550 01:43:01,957 --> 01:43:05,592 Maybe, uh... Maybe to find some of those other bonfires. 1551 01:43:05,594 --> 01:43:06,928 Mmm. 1552 01:43:09,264 --> 01:43:10,265 Hey. 1553 01:43:13,636 --> 01:43:14,804 Happy New Year. 1554 01:43:15,805 --> 01:43:17,305 Happy New Year, Jose. 1555 01:43:44,599 --> 01:43:45,635 Daniel, wait! 1556 01:43:46,135 --> 01:43:47,136 Daniel! 1557 01:43:47,503 --> 01:43:48,638 Daniel! 1558 01:43:51,307 --> 01:43:53,474 And for over one hundred years, 1559 01:43:53,476 --> 01:43:56,246 people from all around the world have come here. 1560 01:43:58,581 --> 01:44:03,319 They've loved and lost, triumphed and perished, 1561 01:44:04,788 --> 01:44:06,989 married and had children... 1562 01:44:08,357 --> 01:44:11,128 They've made and sullied fortunes. 1563 01:44:53,371 --> 01:44:58,074 The human beings that have lived and died in this tiny pocket at the center 1564 01:44:58,076 --> 01:45:01,713 hardly know Mr. Silver's ghost is even present. 1565 01:45:06,684 --> 01:45:11,223 Because he doesn't haunt with requirements to fulfill his dream that once was. 1566 01:45:16,527 --> 01:45:20,064 Rather, he observes from afar, 1567 01:45:24,769 --> 01:45:29,440 bathing in the reality of life that his legacy has left behind. 1568 01:45:38,450 --> 01:45:41,352 He watches from that distant place 1569 01:45:41,354 --> 01:45:47,026 and admires even the smallest, softest kind of bravery. 1570 01:46:12,985 --> 01:46:15,552 We are just like him. 1571 01:46:15,554 --> 01:46:19,824 And someday, we too will be the stuff of ghosts, 1572 01:46:19,826 --> 01:46:22,429 and the shadows they leave behind. 1573 01:46:28,501 --> 01:46:29,802 But for today, 1574 01:46:34,307 --> 01:46:35,474 we live. 1575 01:46:43,483 --> 01:46:47,487 Today, it's our turn to take the reins of reality. 1576 01:47:27,561 --> 01:47:30,129 Today, we can make the choice that until now 1577 01:47:30,131 --> 01:47:32,633 left us so paralyzed with fear. 1578 01:47:33,834 --> 01:47:37,170 Today, we finally decide... 1579 01:47:37,172 --> 01:47:42,710 ...to turn every moment after this into the future. 1580 01:47:51,511 --> 01:47:56,511 Subtitles by explosiveskull 1580 01:47:57,305 --> 01:48:03,701 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 116781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.