Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:04,270
It's not only Christ who
can forgive sins. So can we.
2
00:00:04,320 --> 00:00:06,870
The victim is a college dean, Phil Beskin.
3
00:00:06,920 --> 00:00:08,590
Oh, my God. You did it, didn't you?
4
00:00:08,640 --> 00:00:10,470
It works, Carina.
5
00:00:10,520 --> 00:00:13,350
How is it literally
possible to become as Christ?
6
00:00:13,400 --> 00:00:16,670
- Where were you last night? - I was with
you all night, wasn't I, sir? - Sure.
7
00:00:16,720 --> 00:00:18,230
- Thanks for covering.
- No problem.
8
00:00:18,280 --> 00:00:21,710
Laura's idea is to be on hand for
the birth of her niece's baby,
9
00:00:21,760 --> 00:00:25,630
mine to see a bit of the world while
we're still young enough to enjoy it.
10
00:00:25,680 --> 00:00:27,230
Far, far too late for you.
11
00:00:27,280 --> 00:00:29,430
Sorry I'd like to, but I
just can't make tonight.
12
00:00:29,480 --> 00:00:30,870
Gina!
13
00:00:30,920 --> 00:00:32,510
About his tattoo.
14
00:00:32,560 --> 00:00:36,160
- His what? - Phil Beskin
had the same and he's dead.
15
00:00:36,640 --> 00:00:38,710
The sacred art.
16
00:00:38,760 --> 00:00:43,310
Nigredo being the first stage of
the Great Work, the Magnum Opus.
17
00:00:43,360 --> 00:00:45,900
This could be just the beginning.
18
00:00:47,000 --> 00:00:53,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
19
00:01:23,520 --> 00:01:27,190
Looks like she was strangled
and then tied to the post.
20
00:01:27,240 --> 00:01:31,550
Holding her body in place so the river
washes continually over her. Time?
21
00:01:31,600 --> 00:01:34,110
Educated guess between 12:00 and 4:00am.
22
00:01:34,160 --> 00:01:37,990
There's a head wound, but I'll
know more after the post-mortem.
23
00:01:38,040 --> 00:01:40,040
Great. More alchemy.
24
00:01:41,200 --> 00:01:44,600
So the pattern's the same, but
this time they came by boat.
25
00:02:29,240 --> 00:02:32,790
Victim Annapurna Kinneson
is a linguistics lecturer.
26
00:02:32,840 --> 00:02:36,910
- Waiting to speak to her head of department.
- Check out her movements yesterday?
27
00:02:36,960 --> 00:02:41,750
Her husband's already said she went for a
drink at the Waterman's with Jay Fennell.
28
00:02:41,800 --> 00:02:45,390
OK. Let's set up a search along the
riverbank between here and there.
29
00:02:45,440 --> 00:02:46,720
OK.
30
00:03:29,840 --> 00:03:33,240
Both the deaths were out in
the open, theatrically staged.
31
00:03:33,640 --> 00:03:37,190
The staging may be sophisticated
but the manner isn't.
32
00:03:37,240 --> 00:03:42,270
Phil Beskin battered over the head with
a rock, Annapurna Kinneson strangled.
33
00:03:42,320 --> 00:03:44,120
Crude, angry acts.
34
00:03:44,360 --> 00:03:50,670
Is this somebody on a moral crusade who thinks
Annapurna Kinneson needed to be purified?
35
00:03:50,720 --> 00:03:52,870
If so, why? What had she done?
36
00:03:52,920 --> 00:03:54,910
What had Phil Beskin done?
37
00:03:54,960 --> 00:03:58,670
In terms of the Great Work,
we've had nigredo and albedo.
38
00:03:58,720 --> 00:04:01,110
The third stage is citrinitas.
39
00:04:01,160 --> 00:04:06,080
Associated with the male gender, the
sun and yellow if that's any help.
40
00:04:07,120 --> 00:04:08,750
Play nice.
41
00:04:08,800 --> 00:04:12,350
I gather one of our key suspects in
this case is a student, Nate Hedesan.
42
00:04:12,400 --> 00:04:13,910
You were keeping tabs on him?
43
00:04:13,960 --> 00:04:15,870
Yes, and I lost him, sir.
44
00:04:15,920 --> 00:04:18,550
To be fair, we don't
know if there's any link
45
00:04:18,600 --> 00:04:21,600
between Nate Hedesan
and Annapurna Kinneson.
46
00:04:22,080 --> 00:04:23,510
Actually, we do.
47
00:04:23,560 --> 00:04:26,630
According to Lizzie, Mrs Kinneson's
head of department just called
48
00:04:26,680 --> 00:04:28,910
to confirm Hedesan is one of her students.
49
00:04:28,960 --> 00:04:31,710
So she kicked him off the
course a few days ago.
50
00:04:31,760 --> 00:04:33,430
Just find him.
51
00:04:37,040 --> 00:04:39,070
Never mind Moody, listen to me.
52
00:04:39,120 --> 00:04:41,310
Get yourself home and get cleaned up.
53
00:04:41,360 --> 00:04:42,830
No, I need to speak to Hedesan.
54
00:04:42,880 --> 00:04:45,470
I can do that with Maddox.
Get home, have a shower.
55
00:04:45,520 --> 00:04:49,120
You look a right state and
you're starting to stink.
56
00:04:58,360 --> 00:04:59,510
Hey, Nell.
57
00:04:59,560 --> 00:05:02,950
How could you do that? We waited for ages.
58
00:05:03,000 --> 00:05:06,080
I hate that place. He was
waiting for us, for you.
59
00:05:19,840 --> 00:05:24,000
Not exactly the white heat of
academic endeavour in here, is it, lad?
60
00:05:25,040 --> 00:05:26,550
What do you want?
61
00:05:26,600 --> 00:05:31,590
Well, you can start by telling us why you
got booted off your linguistics course.
62
00:05:31,640 --> 00:05:33,640
You're the detective.
63
00:05:35,960 --> 00:05:38,950
Too much like hard work and
the tutor did my head in.
64
00:05:39,000 --> 00:05:41,440
Mrs Kinneson, I believe.
65
00:05:42,200 --> 00:05:45,950
- Were you angry that she'd kicked you off?
- Never been happier.
66
00:05:46,000 --> 00:05:50,070
Hanging out at the Blue Rondo two
nights in a row can't help your studies.
67
00:05:50,120 --> 00:05:52,390
Last night you arrived at 10:45.
68
00:05:52,440 --> 00:05:54,150
You been following me or something?
69
00:05:54,200 --> 00:05:58,070
Two nights ago, you settled your bill
just before midnight and then you left.
70
00:05:58,120 --> 00:06:01,030
Whereas you told us you
were there all night.
71
00:06:01,080 --> 00:06:04,920
- What time did you leave last night?
- He left about 1:30.
72
00:06:08,200 --> 00:06:10,120
With me.
73
00:06:11,720 --> 00:06:14,560
Can anyone vouch for your being there?
74
00:06:16,160 --> 00:06:17,960
This help?
75
00:07:02,400 --> 00:07:03,910
Ow.
76
00:07:03,960 --> 00:07:06,280
Hey, let me see.
77
00:07:10,160 --> 00:07:12,700
Not here, Sam. Someone might see.
78
00:07:19,880 --> 00:07:22,110
You shouldn't have to do this.
79
00:07:22,160 --> 00:07:24,750
- You barely know me, Sam.
- Well, I'm working on it.
80
00:07:24,800 --> 00:07:26,940
I wouldn't if I were you.
81
00:07:28,440 --> 00:07:30,440
Now go on. Get lost.
82
00:07:42,320 --> 00:07:43,990
Someone looks happy.
83
00:07:44,040 --> 00:07:47,190
Yep. I need a favour, though.
Can I take half a day?
84
00:07:47,240 --> 00:07:50,110
Nate's taking me punting, don't you know?
85
00:07:51,960 --> 00:07:53,710
I hope you know what you're doing.
86
00:07:53,760 --> 00:07:55,760
I do. We made up.
87
00:07:57,040 --> 00:07:58,840
Oh, can I, please?
88
00:07:59,880 --> 00:08:02,550
You can get us a brew first, skiver.
89
00:08:17,120 --> 00:08:18,660
Mr Kinneson?
90
00:08:29,200 --> 00:08:31,000
Robert.
91
00:08:42,800 --> 00:08:44,240
Blood.
92
00:08:54,660 --> 00:08:58,250
The blood is... is from a fishing trip.
93
00:08:58,300 --> 00:09:01,330
I... I caught my arm on a fish hook.
94
00:09:01,380 --> 00:09:04,120
We'll need to get Forensics to check.
95
00:09:04,820 --> 00:09:06,850
Where were you last night, Mr Kinneson?
96
00:09:06,900 --> 00:09:08,490
Here all evening.
97
00:09:08,540 --> 00:09:12,010
Your wife had a tattoo.
As did Phil Beskin.
98
00:09:12,060 --> 00:09:14,690
As does Jay Fennell. Do you?
99
00:09:14,740 --> 00:09:18,490
Am I right in saying it's a symbol of a
mystical order created by Charles Williams,
100
00:09:18,540 --> 00:09:20,850
called the Companions Of The Co-Inherence?
101
00:09:20,900 --> 00:09:23,170
Have you revived the order?
102
00:09:25,420 --> 00:09:28,220
We're gonna need a list of the members.
103
00:09:28,460 --> 00:09:31,010
We think you might all be being targeted.
104
00:09:31,060 --> 00:09:32,860
You're in danger.
105
00:09:34,980 --> 00:09:38,180
OK. There's about a dozen of us.
106
00:09:39,220 --> 00:09:40,730
We vowed not to talk about it.
107
00:09:40,780 --> 00:09:44,880
Can you think of someone who
might have opposed the revival?
108
00:09:44,980 --> 00:09:47,690
Someone who was thrown out? Rejected?
109
00:09:47,740 --> 00:09:49,810
You argued with Phil Beskin. Why?
110
00:09:49,860 --> 00:09:52,130
I'm publishing some rare
writings of Williams.
111
00:09:52,180 --> 00:09:55,170
Phil didn't think I should.
It's... no big deal.
112
00:09:55,220 --> 00:09:57,770
And Carina Beskin, is she
a member of your group?
113
00:09:57,820 --> 00:09:59,890
Does she have the tattoo?
114
00:09:59,940 --> 00:10:03,300
No. No, Carina's not interested.
115
00:10:07,740 --> 00:10:10,770
We know that Dax Kinneson
had a spat with Phil Beskin.
116
00:10:10,820 --> 00:10:14,210
We just found blood in his boat,
whatever he says about it.
117
00:10:14,260 --> 00:10:18,930
Why kill his wife? He may have had the
means, but no motive that we know of.
118
00:10:18,980 --> 00:10:22,730
And what is the motive for targeting a
bunch of seemingly spiritual people?
119
00:10:22,780 --> 00:10:26,300
Even spiritual people get
messed up sometimes, don't they?
120
00:10:27,500 --> 00:10:29,930
They've all got secrets, skeletons.
121
00:10:29,980 --> 00:10:31,810
We should be delving into their past.
122
00:10:31,860 --> 00:10:33,850
What about Wouter Eisler?
123
00:10:33,900 --> 00:10:35,890
I hear he's not a fan of Williams.
124
00:10:35,940 --> 00:10:37,770
He's also got the alchemy link.
125
00:10:37,820 --> 00:10:40,330
That's a good point. He's
definitely hiding something.
126
00:10:40,380 --> 00:10:43,010
He dedicates all his books
to someone called Chen.
127
00:10:43,060 --> 00:10:45,890
Maddox, do you mind doing a
name check on Chen for me?
128
00:10:45,940 --> 00:10:47,220
Yeah.
129
00:10:50,780 --> 00:10:52,340
A word.
130
00:11:02,740 --> 00:11:06,450
I asked Hathaway for a full report on the
investigation on my desk this morning.
131
00:11:06,500 --> 00:11:07,850
Sir.
132
00:11:07,900 --> 00:11:10,500
Two words. "Investigation ongoing."
133
00:11:11,620 --> 00:11:14,090
He was never great at paperwork.
134
00:11:16,580 --> 00:11:19,010
Hello, yes. Erm... Carina Beskin.
135
00:11:19,060 --> 00:11:20,690
I had a couple of questions.
136
00:11:20,740 --> 00:11:24,610
He has a problem with authority and
a blatant disregard for status.
137
00:11:24,660 --> 00:11:26,770
As do all good detectives.
138
00:11:26,820 --> 00:11:28,890
I learned that from the best.
139
00:11:28,940 --> 00:11:31,210
And this is eight years ago?
140
00:11:32,660 --> 00:11:35,660
No, no, you've been
very helpful. Thank you.
141
00:11:36,580 --> 00:11:40,490
I had hoped that your
presence might... help.
142
00:11:40,540 --> 00:11:43,210
Part of your remit. You know,
like a... father figure.
143
00:11:43,260 --> 00:11:45,250
A father figure?
144
00:11:45,300 --> 00:11:47,810
With all due respect,
sir, I'm a detective.
145
00:11:47,860 --> 00:11:49,410
I'm not a nanny.
146
00:11:49,460 --> 00:11:51,890
Anyway, I'm going to be
away for six months soon.
147
00:11:51,940 --> 00:11:54,090
How do you think Hathaway'll
cope in your absence?
148
00:11:54,140 --> 00:11:56,530
- He'll be fine.
- He'd better be.
149
00:11:56,580 --> 00:11:58,770
Or I'm going to have to
bring someone else in.
150
00:11:58,820 --> 00:12:01,410
- What do you mean, "someone else"?
- I don't know.
151
00:12:01,460 --> 00:12:03,930
But sands can shift, can't they?
152
00:12:12,660 --> 00:12:14,660
See you later.
153
00:12:23,020 --> 00:12:26,860
Sorry to have to inform you that Annapurna
Kinneson was found murdered this morning.
154
00:12:29,260 --> 00:12:30,530
What?
155
00:12:30,580 --> 00:12:32,690
An alchemic symbol was
found with her body.
156
00:12:32,740 --> 00:12:35,210
Do you know anything about that?
157
00:12:37,740 --> 00:12:38,880
No.
158
00:12:39,860 --> 00:12:41,850
You see, I checked with your college.
159
00:12:41,900 --> 00:12:45,540
Yes, you're a scout, but
you also studied here.
160
00:12:46,740 --> 00:12:49,730
Double first in theology. PhD, Fellowship,
161
00:12:49,780 --> 00:12:52,940
then eight years ago it all unravels
and now you need to tell me why.
162
00:12:54,860 --> 00:12:57,380
I... I had a crisis.
163
00:12:59,500 --> 00:13:01,500
Of faith. It happens.
164
00:13:03,140 --> 00:13:06,340
Is that why you're not
in your friends' group?
165
00:13:13,060 --> 00:13:14,250
No.
166
00:13:14,300 --> 00:13:17,660
Do you know of any reason why anyone
would want to harm Annapurna Kinneson?
167
00:13:20,300 --> 00:13:24,650
- No. - Know of any disagreement
between your brother and Dax Kinneson
168
00:13:24,700 --> 00:13:27,690
about some unpublished Williams'
writings? Tell me now.
169
00:13:27,740 --> 00:13:29,730
It wasn't writings. They...
170
00:13:29,780 --> 00:13:32,050
They fell out over a ritual.
171
00:13:34,900 --> 00:13:36,900
A ritual.
172
00:14:08,060 --> 00:14:10,690
What happened? I've just seen Mr Kinneson.
173
00:14:10,740 --> 00:14:13,940
Tray got knocked over,
that's all. No big deal.
174
00:14:14,700 --> 00:14:17,050
He's upset about Annapurna.
175
00:14:17,100 --> 00:14:18,890
We all are.
176
00:14:18,940 --> 00:14:21,490
Why did he want to see you?
177
00:14:21,540 --> 00:14:25,090
Is he scared because he's a
potential target, is that it?
178
00:14:25,140 --> 00:14:27,090
Cos we can protect you, if it is.
179
00:14:27,140 --> 00:14:29,340
No, no. I don't want that.
180
00:14:30,580 --> 00:14:33,570
He just wanted to check that
Annapurna was OK last night.
181
00:14:33,620 --> 00:14:36,780
- And was she?
- More than. She was really happy.
182
00:14:37,140 --> 00:14:39,490
The two of you went back
a long way, I gather?
183
00:14:39,540 --> 00:14:41,530
Before Dax.
184
00:14:41,580 --> 00:14:43,970
We have a shared interest
in Charles Williams.
185
00:14:44,020 --> 00:14:46,970
Carina started an informal
group and we all attended.
186
00:14:47,020 --> 00:14:51,250
So Carina was into Charles
Williams, but isn't any more.
187
00:14:51,300 --> 00:14:53,440
- Is that right?
- Yeah.
188
00:14:55,060 --> 00:14:57,530
Does this mean anything to you?
189
00:14:58,220 --> 00:15:00,610
I don't know anything
about alchemical images.
190
00:15:00,660 --> 00:15:02,450
I didn't say it was alchemical.
191
00:15:02,500 --> 00:15:05,370
I've seen enough to recognise the style.
192
00:15:07,380 --> 00:15:09,250
You OK, Mr Fennell?
193
00:15:09,540 --> 00:15:11,680
I'm fine. I'm just upset.
194
00:15:17,500 --> 00:15:20,090
Something happened to Carina
Beskin eight years ago.
195
00:15:20,140 --> 00:15:25,050
She goes from being post-graduate prodigy
to cleaner and girlfriend of Binman Sam.
196
00:15:25,100 --> 00:15:27,650
Sam Langton? "Binman"?
197
00:15:27,700 --> 00:15:30,370
Well, it's room-cleaning
etiquette, same as at Cambridge.
198
00:15:30,420 --> 00:15:33,170
Leave your bin out if you don't
want the cleaner to come in.
199
00:15:33,220 --> 00:15:36,650
No bin out, cleaner comes in. Never leave
your bin out, cleaner comes in a lot,
200
00:15:36,700 --> 00:15:38,370
hence the nickname "Binman".
201
00:15:38,420 --> 00:15:40,420
Maybe he's just tidy.
202
00:15:48,060 --> 00:15:50,050
I'll try harder with Moody.
203
00:15:50,100 --> 00:15:52,100
I didn't ask you to.
204
00:15:57,100 --> 00:15:59,090
All set for the grand tour?
205
00:15:59,140 --> 00:16:03,140
Counting down the days. Aren't we?
206
00:16:04,700 --> 00:16:07,050
- Absolutely.
- Annapurna Kinneson.
207
00:16:07,100 --> 00:16:10,170
Autopsy confirms there
was no water in her lungs.
208
00:16:10,220 --> 00:16:13,410
Added to which, the absence
of diatoms in her blood
209
00:16:13,460 --> 00:16:16,090
indicates she was dead
before she entered the water.
210
00:16:16,140 --> 00:16:18,930
- Head wound?
- Deep traces of varnish.
211
00:16:18,980 --> 00:16:21,650
Consistent with taking a
whack in the rowing boat.
212
00:16:21,700 --> 00:16:24,530
She was strangled before
she was put into the boat.
213
00:16:24,580 --> 00:16:27,320
Moving a corpse is never easy... bang!
214
00:16:34,740 --> 00:16:36,380
Maddox.
215
00:16:41,300 --> 00:16:43,850
Forensics got back about
Dax Kinneson's boat.
216
00:16:43,900 --> 00:16:46,050
The blood they found
was his and his alone.
217
00:16:46,100 --> 00:16:47,850
And how about the riverside search?
218
00:16:47,900 --> 00:16:49,690
They're doing everything they can.
219
00:16:49,740 --> 00:16:51,170
I will go and chase them up.
220
00:16:51,220 --> 00:16:53,610
Wouter Eisler's dedication to Chen.
221
00:16:53,660 --> 00:16:57,940
It's a common Chinese surname
or a Hebrew word meaning grace.
222
00:16:58,660 --> 00:17:00,770
As in Phil Beskin's wife?
223
00:17:00,820 --> 00:17:02,970
Yeah. I think he dedicates
his books to her.
224
00:17:03,020 --> 00:17:05,490
Will you speak to both of them?
225
00:17:08,260 --> 00:17:10,260
What's your leaflet?
226
00:17:11,300 --> 00:17:13,650
My dad needed some help,
so I gave it to him.
227
00:17:13,700 --> 00:17:17,250
I said, "Call the number, speak to the
person on the other end of the line."
228
00:17:17,300 --> 00:17:19,050
- Someone I knew once.
- And did he?
229
00:17:19,100 --> 00:17:21,840
No. But he kept this, funnily enough.
230
00:17:22,700 --> 00:17:24,970
- How is your dad?
- He's fine, thanks.
231
00:17:25,020 --> 00:17:27,580
- And your sister?
- Oh, no.
232
00:17:39,620 --> 00:17:42,010
- OK if I go?
- Of course.
233
00:17:42,060 --> 00:17:45,060
Gina. Be careful, yeah?
234
00:18:08,500 --> 00:18:09,700
Jay?
235
00:18:10,740 --> 00:18:12,730
I need to talk to you.
236
00:18:12,780 --> 00:18:14,780
No, I can't right now.
237
00:18:16,220 --> 00:18:20,140
The police? No, wait. OK, let's meet.
238
00:18:22,380 --> 00:18:24,370
Sorry, I've gotta go.
239
00:18:24,420 --> 00:18:26,020
Bye.
240
00:18:34,540 --> 00:18:36,530
Dr Eisler?
241
00:18:36,580 --> 00:18:40,810
Why have you dedicated all your
books to another man's wife?
242
00:18:40,860 --> 00:18:42,290
Grace Beskin?
243
00:18:42,340 --> 00:18:45,130
Grace? No, don't be ridiculous.
244
00:18:45,180 --> 00:18:48,050
I'll just go and ask her, then, shall I?
245
00:18:49,980 --> 00:18:51,970
OK, why should I be ashamed?
246
00:18:52,020 --> 00:18:55,290
I fell for Grace some years ago,
247
00:18:55,340 --> 00:18:58,010
but sadly it's not a
feeling that's reciprocated.
248
00:18:58,060 --> 00:18:59,890
But I live in hope.
249
00:18:59,940 --> 00:19:01,530
Are you having an affair with her?
250
00:19:01,580 --> 00:19:04,810
If only. Grace won't
countenance such a thing.
251
00:19:04,860 --> 00:19:09,580
Well, maybe those chances have improved
in light of Phil Beskin's death.
252
00:19:11,260 --> 00:19:13,250
Seemingly not.
253
00:19:13,300 --> 00:19:16,500
How well do you get on
with Annapurna Kinneson?
254
00:19:16,900 --> 00:19:19,100
We're not close. Why?
255
00:19:30,420 --> 00:19:32,410
First Phil, then Annapurna.
256
00:19:32,460 --> 00:19:36,010
I know. Two down, two to go.
257
00:19:36,060 --> 00:19:38,930
- If it's connected.
- Course it's connected.
258
00:19:38,980 --> 00:19:41,210
Once is a coincidence,
twice is a vendetta.
259
00:19:41,260 --> 00:19:44,760
Who by? We're the only ones
who know what happened.
260
00:19:45,260 --> 00:19:48,000
Which means it's either me... or you.
261
00:21:02,780 --> 00:21:04,780
Police, please.
262
00:21:11,100 --> 00:21:13,530
I might not have been having
sex within my marriage
263
00:21:13,580 --> 00:21:16,370
but that doesn't mean it's OK
to have sex with someone else.
264
00:21:16,420 --> 00:21:19,610
But you do have feelings for Dr Eisler?
265
00:21:19,660 --> 00:21:24,330
Yes. Although since Phil died,
they're mainly feelings of guilt.
266
00:21:24,380 --> 00:21:26,690
Given his feelings for you,
267
00:21:26,740 --> 00:21:32,210
do you think his frustrations could
drive him to... other extremes?
268
00:21:32,260 --> 00:21:35,450
Please, God, I hope not.
269
00:21:35,500 --> 00:21:37,610
That's great, if he wants to talk.
270
00:21:37,660 --> 00:21:41,460
Tell Mr Fennell that DI Hathaway
and I will be right over.
271
00:22:09,900 --> 00:22:11,540
Yeah, Robert?
272
00:23:02,300 --> 00:23:04,460
Jay?
273
00:23:18,540 --> 00:23:20,330
Find out who owns the boat.
274
00:23:20,380 --> 00:23:22,690
Where had you been?
275
00:23:22,740 --> 00:23:25,410
Er... to meet Nate.
276
00:23:25,460 --> 00:23:28,330
We were meant to go punting,
but he didn't turn up.
277
00:23:28,380 --> 00:23:30,490
So Nate knew that you weren't in the shop?
278
00:23:30,540 --> 00:23:32,620
Where is he now?
279
00:23:33,860 --> 00:23:37,620
Gina, Jay wanted to say something to
us. Do you know what it might have been?
280
00:23:38,220 --> 00:23:41,700
Earlier, when Mr Kinneson kicked
off, what was that really about?
281
00:23:46,460 --> 00:23:49,090
He said his wife had been killed
282
00:23:49,140 --> 00:23:51,410
and he wanted to know what had happened.
283
00:23:51,460 --> 00:23:53,450
Happened when?
284
00:23:53,500 --> 00:23:57,420
Erm... Jay wouldn't say. Ages ago.
285
00:23:59,020 --> 00:24:02,850
Mr Kinneson flipped out, shouting
he was carrying his wife's guilt
286
00:24:02,900 --> 00:24:05,500
and he wanted Jay to tell him why.
287
00:24:11,300 --> 00:24:15,170
Signs of a struggle. No
quote or image this time.
288
00:24:15,220 --> 00:24:17,210
Much messier.
289
00:24:17,260 --> 00:24:20,010
It's interesting what
she says about guilt.
290
00:24:20,060 --> 00:24:24,290
Williams was into a process called substitution
where you take on other people's burdens,
291
00:24:24,340 --> 00:24:27,050
transferring them literally onto yourself.
292
00:24:27,100 --> 00:24:29,640
- How do you do that?
- Rituals.
293
00:24:32,220 --> 00:24:35,220
What did you mean, you were
carrying your wife's guilt?
294
00:24:36,460 --> 00:24:38,570
- Her guilt for what?
- I don't know.
295
00:24:38,620 --> 00:24:40,370
It's about the ritual, isn't it?
296
00:24:40,420 --> 00:24:42,290
Alleviating people of their burdens.
297
00:24:42,340 --> 00:24:47,130
Anna was haunted by guilt for something
that happened in her past before I met her.
298
00:24:47,180 --> 00:24:50,170
- I relieved her from that.
- From what, though?
299
00:24:50,220 --> 00:24:52,820
- What happened?
- I've no idea.
300
00:24:54,060 --> 00:24:56,330
- Did you ask?
- A thousand times.
301
00:24:56,380 --> 00:25:01,530
This event from her past, did it also
involve Phil Beskin and Jay Fennell?
302
00:25:01,580 --> 00:25:03,770
Yes. But it's their secret.
303
00:25:03,820 --> 00:25:07,010
And what happened to Carina Beskin
eight years ago is her secret.
304
00:25:07,060 --> 00:25:09,800
What does it have to do with alchemy?
305
00:25:11,300 --> 00:25:12,900
I've no idea.
306
00:25:14,020 --> 00:25:17,580
Mr Kinneson, may I see the ritual, please?
307
00:25:19,700 --> 00:25:21,700
Might be relevant.
308
00:25:23,740 --> 00:25:27,140
Any word on that boat or Nate
Hedesan's whereabouts yet?
309
00:25:30,500 --> 00:25:32,010
OK, Lizzie, listen.
310
00:25:32,060 --> 00:25:35,330
Take uniform, see if you
can find Sam Langton.
311
00:25:35,380 --> 00:25:37,650
He might know where Nate is.
312
00:25:39,900 --> 00:25:43,930
Nah, we're... well, Hathaway's
getting some religious uplift.
313
00:25:43,980 --> 00:25:46,850
Did the entire group perform the ritual?
314
00:25:47,380 --> 00:25:52,900
Not Jay. Phil a while
ago... and Anna yesterday.
315
00:26:04,780 --> 00:26:06,610
Where have you been? I've been worried.
316
00:26:06,660 --> 00:26:08,930
Er... I just got caught up.
317
00:26:09,420 --> 00:26:10,890
Jay's dead.
318
00:26:10,940 --> 00:26:13,500
- Jay?
- Somebody killed him.
319
00:26:15,340 --> 00:26:18,140
- What's that?
- Nothing. It can wait.
320
00:26:25,180 --> 00:26:27,450
You're breaking up with me?
321
00:26:27,580 --> 00:26:30,330
Sorry. We're not gonna work.
322
00:26:30,380 --> 00:26:32,380
But we said we'd try.
323
00:26:32,540 --> 00:26:35,140
There's someone else. At the club.
324
00:26:36,540 --> 00:26:39,140
Mr Hedesan, we need to talk to you.
325
00:26:41,820 --> 00:26:43,410
Interesting.
326
00:26:43,460 --> 00:26:45,450
I was promised "relevant".
327
00:26:45,500 --> 00:26:48,530
Phil had done the ritual,
Annapurna had done the ritual,
328
00:26:48,580 --> 00:26:50,730
and as a result both of them are forgiven.
329
00:26:50,780 --> 00:26:55,020
This is about forgiveness. It's
got nothing to do with alchemy.
330
00:26:55,420 --> 00:26:58,660
So somebody wasn't happy
about them being forgiven.
331
00:26:59,860 --> 00:27:03,850
What about Jay Fennell? Has
he done this ritual thing?
332
00:27:03,900 --> 00:27:05,900
Apparently not.
333
00:27:07,900 --> 00:27:09,770
Can you let them know?
334
00:27:09,820 --> 00:27:12,970
Where were you this afternoon
between 1:00 and 3:00?
335
00:27:13,020 --> 00:27:15,530
Trying to pluck up the courage
to do what I've just done.
336
00:27:15,580 --> 00:27:17,570
With your new girlfriend, more like.
337
00:27:17,620 --> 00:27:20,850
Ah, when I said I was at
the club with him, I wasn't.
338
00:27:20,900 --> 00:27:23,640
I went there, but I couldn't find him.
339
00:27:28,980 --> 00:27:30,340
Yeah.
340
00:27:31,420 --> 00:27:32,620
Now.
341
00:27:35,900 --> 00:27:38,090
Nate Hedesan's alibi
has just fallen through.
342
00:27:38,140 --> 00:27:40,410
Gina Doran was lying for
him. Back in the frame.
343
00:27:40,460 --> 00:27:44,290
As is Carina Beskin. I
just spoke to Forensics.
344
00:27:44,340 --> 00:27:48,570
They found muddy boot prints in
that boat, mud thick with limestone.
345
00:27:48,620 --> 00:27:52,290
- Which is important, why?
- Oxford's built on clay.
346
00:27:52,340 --> 00:27:56,410
You have to go right out almost to
Burford to find the limestone stuff.
347
00:27:56,460 --> 00:27:59,610
Also, tissue fibres from
the head wound match,
348
00:27:59,660 --> 00:28:02,890
so Annapurna Kinneson was
definitely in that boat.
349
00:28:02,940 --> 00:28:05,680
Both boats registered to Phil Beskin.
350
00:28:05,820 --> 00:28:07,650
What are you thinking, Grace Beskin?
351
00:28:07,700 --> 00:28:12,340
She says her and her husband hardly use them,
but Carina does. She rowed for the university.
352
00:28:16,900 --> 00:28:19,060
I row every morning.
353
00:28:20,220 --> 00:28:22,960
Helps to burn off some of my tension.
354
00:28:23,900 --> 00:28:25,900
What is it?
355
00:28:28,700 --> 00:28:30,140
Jay?
356
00:28:30,740 --> 00:28:33,940
We know about the ritual,
we know what it does.
357
00:28:37,340 --> 00:28:40,810
What we don't know is what
happened eight years ago
358
00:28:40,860 --> 00:28:45,450
between you and your brother and
Mrs Kinneson and Jay Fennell.
359
00:28:45,500 --> 00:28:47,210
All of whom are now dead.
360
00:28:47,260 --> 00:28:51,660
Which means either you're guilty of
multiple murder or you're in real danger.
361
00:28:56,620 --> 00:28:58,960
Why didn't Jay do the ritual?
362
00:29:00,420 --> 00:29:04,580
Because... he just
didn't feel the need to.
363
00:29:06,460 --> 00:29:08,450
There are many ways of forgiving yourself.
364
00:29:08,500 --> 00:29:10,690
Belief? Simple faith?
365
00:29:10,740 --> 00:29:12,250
Mm.
366
00:29:12,300 --> 00:29:15,820
Jay felt those things
more than the rest of us.
367
00:29:17,420 --> 00:29:20,170
My brother and Annapurna
needed something else.
368
00:29:20,220 --> 00:29:22,580
Something more.
369
00:29:23,220 --> 00:29:25,210
What about you?
370
00:29:25,260 --> 00:29:28,460
I don't think you can
magic those things away.
371
00:29:28,980 --> 00:29:33,660
We just want to find out who killed your
friends before something else happens.
372
00:29:35,140 --> 00:29:36,940
You could be next.
373
00:29:37,620 --> 00:29:39,760
If that's what it takes.
374
00:29:43,140 --> 00:29:46,450
I'm processing full background
checks on all the victims.
375
00:29:46,500 --> 00:29:48,970
But eight years ago? It's
going to take a while.
376
00:29:49,020 --> 00:29:51,010
OK, I'll catch up with you.
377
00:29:51,060 --> 00:29:53,060
I'll see you there.
378
00:30:12,500 --> 00:30:14,490
Hello?
379
00:30:14,540 --> 00:30:16,540
Hi, it's James.
380
00:30:18,100 --> 00:30:20,570
Can I come and see you, Father?
381
00:30:23,740 --> 00:30:27,250
The cause of death,
stab wound to the chest.
382
00:30:27,300 --> 00:30:30,210
Yellow thrown on him afterwards.
383
00:30:30,260 --> 00:30:35,220
To symbolise the coming of enlightenment
and to mirror the sun, apparently.
384
00:30:36,740 --> 00:30:40,810
Japanese Yakuza needle inserted
beneath the xiphoid process
385
00:30:40,860 --> 00:30:43,330
at the base of the sternum
straight into the heart.
386
00:30:43,380 --> 00:30:45,980
Death wouldn't have been immediate.
387
00:30:46,060 --> 00:30:49,340
The needle's been forced straight
through the centre of the tattoo.
388
00:30:51,460 --> 00:30:53,980
Somebody is not a fan.
389
00:30:55,180 --> 00:30:57,170
Dr Eisler? Grace Beskin?
390
00:30:57,220 --> 00:31:00,460
There's one more stage. Rubedo.
391
00:31:01,340 --> 00:31:05,540
Meaning completion, redness. And blood.
392
00:31:06,300 --> 00:31:07,740
Great.
393
00:31:41,820 --> 00:31:44,160
A while since we've seen you.
394
00:31:44,860 --> 00:31:46,210
17 years.
395
00:31:46,260 --> 00:31:48,730
I would have thought you'd
have given up in that time.
396
00:31:48,780 --> 00:31:50,620
Ditto.
397
00:31:52,300 --> 00:31:55,010
- Still running?
- Oh, you know.
398
00:31:55,060 --> 00:31:57,400
Funny thing, faith, isn't it?
399
00:31:59,100 --> 00:32:01,090
Actually, I meant still running.
400
00:32:01,140 --> 00:32:03,370
Oh. Erm, no.
401
00:32:03,420 --> 00:32:06,500
I er... I took up rowing at Cambridge.
402
00:32:06,820 --> 00:32:08,810
You were good at cross-country.
403
00:32:08,860 --> 00:32:13,410
That's probably down to those extra morning
runs you sent me on as punishments.
404
00:32:13,460 --> 00:32:15,460
There is that.
405
00:32:16,260 --> 00:32:17,970
So you became a policeman?
406
00:32:18,020 --> 00:32:19,660
For my sins.
407
00:32:20,060 --> 00:32:23,500
A very good one, I gather.
Oxfordshire police.
408
00:32:24,540 --> 00:32:27,410
And a detective inspector now, I hear.
409
00:32:27,460 --> 00:32:30,220
All that discipline, you see?
410
00:32:31,140 --> 00:32:33,410
What do you mean, you hear?
411
00:32:33,820 --> 00:32:35,760
Your father told me.
412
00:32:37,140 --> 00:32:40,380
- How is he?
- Why are you talking to my father?
413
00:32:41,220 --> 00:32:43,690
You told him to come and see me.
414
00:32:44,100 --> 00:32:45,810
Yeah, years ago.
415
00:32:45,860 --> 00:32:47,930
Indeed it was. He kept coming.
416
00:32:47,980 --> 00:32:50,250
More after your mother died.
417
00:32:51,780 --> 00:32:53,260
What for?
418
00:32:53,820 --> 00:32:56,420
That's between me and him, really.
419
00:33:00,940 --> 00:33:04,330
Dad's erm... not well, Placid.
420
00:33:04,380 --> 00:33:07,860
He's erm... He's losing his mind.
421
00:33:09,740 --> 00:33:11,340
I erm...
422
00:33:12,740 --> 00:33:14,940
He came to talk about you.
423
00:33:15,220 --> 00:33:17,850
How he felt bad about
being a distant parent.
424
00:33:17,900 --> 00:33:21,050
That it was too late
to turn back the clock.
425
00:33:21,100 --> 00:33:24,500
How he wished you and Nell
saw more of each other.
426
00:33:31,420 --> 00:33:33,560
I can't believe he came.
427
00:33:36,500 --> 00:33:38,840
Come and have some breakfast.
428
00:33:40,460 --> 00:33:43,370
Stay for our conference. You'd like it.
429
00:33:43,420 --> 00:33:46,050
A series of lectures about Giordano Bruno,
430
00:33:46,100 --> 00:33:48,100
"Hero or Heretic?"
431
00:33:49,460 --> 00:33:51,700
Hero, surely?
432
00:33:56,060 --> 00:33:57,650
What sort of conference is it?
433
00:33:57,700 --> 00:34:01,490
An esoteric conference. A joint
venture with another spiritual group.
434
00:34:01,540 --> 00:34:03,410
We provide the theology,
435
00:34:03,460 --> 00:34:06,060
they bring the mystery traditions.
436
00:34:08,340 --> 00:34:10,250
Do you have a computer and wi-fi here?
437
00:34:10,300 --> 00:34:14,020
We're monks, James, not cavemen. Come on.
438
00:34:22,020 --> 00:34:23,770
- Yeah?
- There was a conference
439
00:34:23,820 --> 00:34:26,330
in the Tickenham area near
Bristol eight years ago.
440
00:34:26,380 --> 00:34:30,420
Check with local plod for any incidents
reported around November time.
441
00:34:40,700 --> 00:34:42,250
I've figured the link.
442
00:34:42,300 --> 00:34:44,250
Alchemy is an esoteric tradition.
443
00:34:44,300 --> 00:34:49,210
Williams believed in an esoteric form of
Christianity, there are conferences on this stuff.
444
00:34:49,260 --> 00:34:52,250
This one, about a Christian
mystic called AE Waite.
445
00:34:52,300 --> 00:34:54,690
He influenced Williams
and he wrote on alchemy.
446
00:34:54,740 --> 00:34:56,730
Two talks, guess who was at them?
447
00:34:56,780 --> 00:35:00,500
- "Phil Beskin. Annapurna Kinneson."
- Here we go.
448
00:35:02,740 --> 00:35:05,580
Fatality recorded. A car accident.
449
00:35:06,540 --> 00:35:10,210
Francis Fisher was knocked over and
all of our four were in the car.
450
00:35:10,260 --> 00:35:13,050
- Was there a police investigation?
- And an inquest.
451
00:35:13,100 --> 00:35:15,610
The coroner recorded a
verdict of accidental death.
452
00:35:15,660 --> 00:35:18,370
Cos they weren't charged, there
was nothing on the system.
453
00:35:18,420 --> 00:35:20,170
Someone disagreed with the verdict.
454
00:35:20,220 --> 00:35:24,250
Check on Fisher. Find out if he was married,
where he lives and if he had any children.
455
00:35:24,300 --> 00:35:27,420
Under "occupation", it says
he was a practising alchemist.
456
00:35:44,340 --> 00:35:46,480
Grace said you'd be here.
457
00:35:47,460 --> 00:35:49,800
We know about Francis Fisher.
458
00:35:54,980 --> 00:35:58,810
If the death was ruled accidental,
why do you feel so guilty?
459
00:35:58,860 --> 00:36:00,850
Why do you think?
460
00:36:00,900 --> 00:36:03,660
Because they got it wrong.
461
00:36:05,020 --> 00:36:08,970
According to the inquest, your
brother was driving a car...
462
00:36:09,020 --> 00:36:11,460
No, no. I was.
463
00:36:13,220 --> 00:36:15,220
I was drunk.
464
00:36:17,100 --> 00:36:19,700
We'd spent the evening in the pub.
465
00:36:20,260 --> 00:36:22,730
When I reached the grounds er...
466
00:36:23,020 --> 00:36:25,290
I turned the headlights off.
467
00:36:25,660 --> 00:36:27,570
We'd been warned not to stay out late
468
00:36:27,620 --> 00:36:30,410
and I was trying to sneak
back in without being seen.
469
00:36:30,460 --> 00:36:34,220
We were showing off... mucking about.
470
00:36:35,500 --> 00:36:37,330
Phil had been surfing on top of the car.
471
00:36:37,380 --> 00:36:39,410
He was getting in through the back window.
472
00:36:39,460 --> 00:36:41,610
Anna was laughing, I was laughing.
473
00:36:41,660 --> 00:36:45,620
Jay was pushing Phil to the
front seat and then... bang.
474
00:36:48,060 --> 00:36:51,180
Out of nowhere. I didn't even see him.
475
00:36:52,060 --> 00:36:54,400
How come you weren't charged?
476
00:36:55,020 --> 00:36:58,180
Well... we lied.
477
00:37:00,780 --> 00:37:03,900
Phil said he was driving and,
weirdly, he was under the limit.
478
00:37:04,900 --> 00:37:06,930
We didn't mention the headlights.
479
00:37:06,980 --> 00:37:11,740
So you got away with it and
all agreed not to tell anyone.
480
00:37:13,420 --> 00:37:16,370
We were all... haunted by it.
481
00:37:16,420 --> 00:37:20,940
But... the others found Williams.
482
00:37:22,340 --> 00:37:24,330
And his concept of forgiveness.
483
00:37:24,380 --> 00:37:26,520
You couldn't, could you?
484
00:37:28,260 --> 00:37:30,260
No.
485
00:37:31,140 --> 00:37:34,700
My... faith... or my guilt...
486
00:37:36,060 --> 00:37:37,650
.. wouldn't let me.
487
00:37:37,700 --> 00:37:39,240
Never will.
488
00:37:40,980 --> 00:37:44,620
So who else knows? Fisher's
dead, who else is there?
489
00:37:48,180 --> 00:37:49,780
I've no idea.
490
00:37:52,780 --> 00:37:54,500
Sir?
491
00:37:55,980 --> 00:37:57,730
- Fisher?
- Widowed.
492
00:37:57,780 --> 00:37:59,490
But there were two sons.
493
00:37:59,540 --> 00:38:03,130
Elder one, Leslie, in the Royal Marines
currently on exercise in Canada.
494
00:38:03,180 --> 00:38:04,610
And younger son, John.
495
00:38:04,660 --> 00:38:06,970
Age of the younger son?
496
00:38:07,020 --> 00:38:09,980
- 21.
- Nate Hedesan?
497
00:38:10,780 --> 00:38:14,280
- Can we check if Fisher
was black, please? - Yeah.
498
00:38:15,780 --> 00:38:18,530
Hedesan lied about his
movements on both nights.
499
00:38:18,580 --> 00:38:21,490
He got Gina out of the tattoo
shop on the promise of punting.
500
00:38:21,540 --> 00:38:23,370
I think he's changed his name,
501
00:38:23,420 --> 00:38:25,850
he's gone to the college
where Phil Beskin works,
502
00:38:25,900 --> 00:38:28,330
he's enrolled on Annapurna
Kinneson's course,
503
00:38:28,380 --> 00:38:30,370
befriended Gina in order to meet Jay.
504
00:38:30,420 --> 00:38:33,780
- What about the boat?
- Phil Beskin could have told him about it.
505
00:38:35,660 --> 00:38:38,660
He got close to each
and every one of them.
506
00:38:53,020 --> 00:38:55,530
We met at the Blue Rondo a while back
507
00:38:55,580 --> 00:38:59,280
but something only happened
between us two nights ago.
508
00:38:59,700 --> 00:39:02,460
- Mr Kinneson?
- I'm bisexual.
509
00:39:03,620 --> 00:39:05,810
Anna knew. Somehow we made it work.
510
00:39:05,860 --> 00:39:08,250
The night Phil Beskin was murdered.
511
00:39:08,300 --> 00:39:11,220
Nate was with me, in a hotel.
512
00:39:11,860 --> 00:39:14,690
We went there straight after the
club. I can give you the name.
513
00:39:14,740 --> 00:39:16,810
We didn't see each other the next night.
514
00:39:16,860 --> 00:39:20,450
I went to the club, but then I got
your message that you weren't coming,
515
00:39:20,500 --> 00:39:22,330
so I headed back to college.
516
00:39:22,380 --> 00:39:25,210
- Why didn't you meet Gina?
- Dax needed me.
517
00:39:25,260 --> 00:39:27,260
We met at a chapel.
518
00:39:28,420 --> 00:39:32,130
Nate, did anyone else know that
you were taking Gina punting?
519
00:39:32,180 --> 00:39:35,100
Erm... I don't know. Sam?
520
00:39:35,500 --> 00:39:37,300
S... Sam Langton?
521
00:39:37,540 --> 00:39:40,810
So he would have known Gina
wasn't at the tattoo parlour?
522
00:39:40,860 --> 00:39:42,600
Did he know Jay?
523
00:39:43,500 --> 00:39:46,450
He was the person that first
took me to the parlour.
524
00:39:46,500 --> 00:39:49,290
- That's how I met Gina.
- What about Annapurna?
525
00:39:49,340 --> 00:39:52,730
- She wasn't his regular tutor.
- Not officially.
526
00:39:52,780 --> 00:39:55,580
She'd agreed to tutor his dissertation.
527
00:39:59,620 --> 00:40:03,860
Fisher was Caucasian and Nate
Hedesan's parents check out.
528
00:40:04,180 --> 00:40:06,170
What about Sam Langton?
529
00:40:06,220 --> 00:40:08,660
Er... funded by a trust.
530
00:40:08,860 --> 00:40:10,220
Sam!
531
00:40:12,740 --> 00:40:15,210
Home address. The Forge, Balcon Lane,
532
00:40:15,260 --> 00:40:17,000
outside Burford.
533
00:40:17,300 --> 00:40:19,370
Where the limestone is.
534
00:40:58,020 --> 00:41:01,170
Carina. Where's Sam?
535
00:41:01,220 --> 00:41:04,090
- Er... I don't know.
- Did he tell you who he was?
536
00:41:04,140 --> 00:41:07,100
- How do you mean?
- Stay here.
537
00:41:15,340 --> 00:41:16,780
John?
538
00:41:18,540 --> 00:41:20,530
Dad used to love it out here.
539
00:41:20,580 --> 00:41:23,450
Hour after hour, practising his alchemy.
540
00:41:23,740 --> 00:41:26,290
Is all this really what
your dad would have wanted?
541
00:41:26,340 --> 00:41:28,080
I'll never know.
542
00:41:32,180 --> 00:41:36,660
You've lived all alone here
ever since, what, you were 13?
543
00:41:37,700 --> 00:41:41,330
I lived with my brother till a couple of
years back. He took his anger elsewhere.
544
00:41:41,380 --> 00:41:42,450
Ah.
545
00:41:42,500 --> 00:41:45,130
Say sorry to Gina. Here's her phone.
546
00:41:45,180 --> 00:41:48,770
Who... Who were you hoping
to kill with that? Carina?
547
00:41:48,820 --> 00:41:50,530
She is nothing like the others.
548
00:41:50,580 --> 00:41:54,530
- Because she can't forgive herself?
- It's not for them to decide they're forgiven.
549
00:41:54,580 --> 00:41:56,920
But it's not for you, either.
550
00:41:57,100 --> 00:41:59,210
This isn't a spiritual process.
551
00:41:59,260 --> 00:42:01,650
This is about you playing judge and jury.
552
00:42:01,700 --> 00:42:03,210
No. There has to be justice.
553
00:42:03,260 --> 00:42:06,500
So what's the plan if Carina's to live?
554
00:42:07,620 --> 00:42:09,970
Then it's finished. I
complete the fourth stage.
555
00:42:10,020 --> 00:42:12,010
No, no. Just wait. Carina! Wait.
556
00:42:12,060 --> 00:42:15,060
Please, think about it.
It isn't over, Sam.
557
00:42:16,940 --> 00:42:20,010
She's never going to let herself
off the hook, but you can.
558
00:42:20,060 --> 00:42:23,060
If you truly love her,
you can release her.
559
00:42:25,900 --> 00:42:27,570
I forgive you.
560
00:42:28,380 --> 00:42:30,520
You forgive me for what?
561
00:42:32,500 --> 00:42:34,500
For killing my father.
562
00:42:39,020 --> 00:42:40,380
What?
563
00:42:42,980 --> 00:42:44,850
What have you done?
564
00:42:47,020 --> 00:42:50,420
You killed my brother and my friends?
565
00:42:55,380 --> 00:42:57,720
I just missed my dad so much.
566
00:43:17,900 --> 00:43:19,900
Well done, James.
567
00:43:21,380 --> 00:43:23,370
- Thank you, sir.
- You were right.
568
00:43:23,420 --> 00:43:25,620
He'll be fine without you.
569
00:43:32,780 --> 00:43:34,890
Are you coming for a
drink? Robbie's buying.
570
00:43:34,940 --> 00:43:37,770
I would do, but I've got a girls' night.
571
00:43:37,820 --> 00:43:40,820
- Another one?
- I know, yeah.
572
00:43:41,820 --> 00:43:44,610
Ah, Bex. You've met Bex
before, haven't you?
573
00:43:44,660 --> 00:43:47,250
Bex is my new next door neighbour.
574
00:43:47,300 --> 00:43:50,780
Her husband is away also, so we've
been keeping each other company.
575
00:43:58,460 --> 00:43:59,780
Pint?
576
00:44:05,140 --> 00:44:07,140
There you go.
577
00:44:11,180 --> 00:44:12,920
To your travels.
578
00:44:13,620 --> 00:44:15,620
I haven't gone yet.
579
00:44:18,300 --> 00:44:20,650
It's all right, you can admit it.
580
00:44:20,700 --> 00:44:21,810
Admit what?
581
00:44:21,860 --> 00:44:24,170
That you're gonna miss
me very, very, very much.
582
00:44:24,220 --> 00:44:25,940
As if.
583
00:44:29,620 --> 00:44:31,610
You made up with your sister yet?
584
00:44:31,660 --> 00:44:33,730
The peace process has begun.
585
00:44:33,780 --> 00:44:37,650
We are spending the weekend at
a retreat in Ilchester Abbey.
586
00:44:37,700 --> 00:44:41,380
A retreat? To get in her good books?
587
00:44:43,100 --> 00:44:45,490
What if she doesn't like
it? She'll do her nut.
588
00:44:45,540 --> 00:44:47,530
No, she won't.
589
00:44:47,580 --> 00:44:49,580
It is a silent one.
590
00:44:50,305 --> 00:44:56,939
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org45962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.