All language subtitles for good.trouble.s01e13.web.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,459 --> 00:00:01,869 Callie: Previously on Good Trouble... 2 00:00:01,869 --> 00:00:04,119 -How're you feeling about your pitch? -I think it's great. 3 00:00:04,119 --> 00:00:05,459 Mariana: A few of the women and I are 4 00:00:05,459 --> 00:00:06,829 putting together a spreadsheet 5 00:00:06,829 --> 00:00:08,119 that proves that there's a gender pay gap. 6 00:00:08,119 --> 00:00:09,919 Did you really think a password would keep me out? 7 00:00:09,919 --> 00:00:11,079 Davia: This is Viv. 8 00:00:11,079 --> 00:00:12,159 I think Viv is homeless. 9 00:00:12,159 --> 00:00:15,209 You don't know what the story is with her dad, if there even is one. 10 00:00:15,209 --> 00:00:16,539 -Isaac: You close with your brother? -I wanna be. 11 00:00:16,539 --> 00:00:17,919 But he doesn't. 12 00:00:17,919 --> 00:00:19,329 And I'm working on forgiving you, too. 13 00:00:19,329 --> 00:00:22,209 -She's the only mother we got! -I am not sorry! 14 00:00:22,209 --> 00:00:23,369 Dom? 15 00:00:23,369 --> 00:00:25,369 -Gael: When're you just gonna come out to your parents? -Never. 16 00:00:25,369 --> 00:00:29,039 -I'm over Sumi. -We are excited to get married. 17 00:00:29,039 --> 00:00:31,289 -She's not over you. -You gonna tell me about Callie? 18 00:00:31,289 --> 00:00:33,039 Helping you with your piece last night? 19 00:00:33,039 --> 00:00:34,289 Did you hook up with her? 20 00:00:34,289 --> 00:00:35,159 So, I'm your boyfriend. 21 00:00:35,159 --> 00:00:36,919 They dropped the charges? 22 00:00:36,919 --> 00:00:38,419 He took a swing at a police officer. 23 00:00:38,419 --> 00:00:40,869 You were a shitty husband, and a shitty father! 24 00:00:40,869 --> 00:00:43,159 Dennis : I wish I was the one who died that day, not Jacob. 25 00:00:43,159 --> 00:00:44,328 (whimpers) 26 00:00:45,119 --> 00:00:48,539 (crowd protesting, indistinct) 27 00:00:48,539 --> 00:00:51,039 Sandra: I want to thank everybody for comin' out 28 00:00:51,039 --> 00:00:53,158 to support Jamal and my family 29 00:00:54,159 --> 00:00:55,499 It is s my great honor 30 00:00:55,499 --> 00:00:56,959 to introduce one of the co-founders 31 00:00:56,959 --> 00:00:58,459 -of Black Lives Matter... -(crowd cheers) 32 00:00:58,459 --> 00:01:00,749 ...Patrisse Cullors. 33 00:01:00,749 --> 00:01:02,958 (cheering, applause) 34 00:01:07,829 --> 00:01:11,579 Good morning, and thank you for having me 35 00:01:11,579 --> 00:01:14,209 on such a tragic occasion. 36 00:01:14,209 --> 00:01:17,959 I want to send my deepest condolences to Jamal's family, 37 00:01:17,959 --> 00:01:20,499 friends, and community. 38 00:01:20,499 --> 00:01:23,749 Jamal joins a running list of black people killed 39 00:01:23,749 --> 00:01:24,959 by law enforcement. 40 00:01:24,959 --> 00:01:29,039 We are tired of burying our children. 41 00:01:29,039 --> 00:01:30,749 -"Forced out" why? -There was an I.A. investigation 42 00:01:30,749 --> 00:01:32,369 goin' on about some comments 43 00:01:32,369 --> 00:01:34,039 he allegedly made to officers. 44 00:01:34,039 --> 00:01:36,539 One of which was that it's cheaper for the department 45 00:01:36,539 --> 00:01:38,209 to let victims of police shootings die. 46 00:01:38,209 --> 00:01:40,249 -That's disgusting. -There's more. 47 00:01:40,249 --> 00:01:41,959 Apparently, one of the officers present 48 00:01:41,959 --> 00:01:44,539 when Chief Kelley made the comment, was one of the defendants 49 00:01:44,539 --> 00:01:47,038 in your case... Officer Griffin. 50 00:01:48,159 --> 00:01:50,209 Alicia Opal and I started 51 00:01:50,209 --> 00:01:52,249 Black Lives Matter five years ago 52 00:01:52,249 --> 00:01:56,289 because we believe this country desperately needed to transform. 53 00:01:56,289 --> 00:01:59,209 (emphatically): Black Lives Matter! 54 00:01:59,209 --> 00:02:02,619 (all chanting): Black Lives Matter! 55 00:02:02,619 --> 00:02:05,079 Jamal's life mattered! 56 00:02:05,079 --> 00:02:09,459 -Jamal's life mattered! -(chanting): Jamal's life mattered! 57 00:02:09,459 --> 00:02:13,079 Doctor Lieb: Your mother has suffered a brain aneurysm. 58 00:02:13,079 --> 00:02:16,209 The rupture caused severe bleeding and stroke. 59 00:02:16,209 --> 00:02:19,209 There's no brain activity, 60 00:02:19,209 --> 00:02:21,959 and if we were to remove life support now... 61 00:02:21,959 --> 00:02:24,159 she wouldn't be able to breathe on her own. 62 00:02:24,159 --> 00:02:26,458 I don't believe that she's brain dead. 63 00:02:28,079 --> 00:02:29,499 It's just cheaper for you 64 00:02:29,499 --> 00:02:30,999 to just let her die. 65 00:02:30,999 --> 00:02:32,288 A black woman with no money. 66 00:02:35,209 --> 00:02:37,869 They don't care about her life. 67 00:02:37,869 --> 00:02:39,499 I'm not pullin' the plug. 68 00:02:39,499 --> 00:02:41,499 I'm not lettin' them do that to her. 69 00:02:41,499 --> 00:02:43,919 â™ھ The will, the faith, the power â™ھ 70 00:02:43,919 --> 00:02:46,789 (Dom sniffles, exhales) 71 00:02:46,789 --> 00:02:48,998 â™ھ To do what must be done â™ھ 72 00:02:51,369 --> 00:02:54,959 Crowd (chanting): Black Lives Matter! Black Lives Matter! 73 00:02:54,959 --> 00:02:58,248 (chanting continues) 74 00:03:04,369 --> 00:03:08,249 â™ھ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa â™ھ 75 00:03:08,249 --> 00:03:12,159 â™ھ Pa-pa-pa pa-pa-pa, pa, pa â™ھ 76 00:03:12,159 --> 00:03:15,578 â™ھ And then we'll find our peace of mind â™ھ 77 00:03:16,829 --> 00:03:19,249 â™ھ You and me, Bel ami â™ھ 78 00:03:19,249 --> 00:03:24,328 â™ھ Pa-pa-pa, pa, pa â™ھ 79 00:03:27,659 --> 00:03:29,919 What is this? 80 00:03:29,919 --> 00:03:31,659 It's the salary information 81 00:03:31,659 --> 00:03:33,329 for all the men who work at Speckulate. 82 00:03:33,329 --> 00:03:35,078 Why are you giving this to me? 83 00:03:39,539 --> 00:03:43,038 -Am I interrupting anything? -Nope, we are done. 84 00:03:45,579 --> 00:03:46,829 Everything okay? 85 00:03:46,829 --> 00:03:48,289 Yeah, fine. 86 00:03:48,289 --> 00:03:50,039 So, I've been, uh, 87 00:03:50,039 --> 00:03:52,119 thinking a lot about your Activism app. 88 00:03:52,119 --> 00:03:55,079 And I want to get started right away, so I'm gonna give you 89 00:03:55,079 --> 00:03:57,499 a team of two engineers, a designer 90 00:03:57,499 --> 00:03:59,579 and an assistant, you can... 91 00:03:59,579 --> 00:04:01,419 choose whomever you want. 92 00:04:01,419 --> 00:04:03,159 (phone ringing) 93 00:04:03,159 --> 00:04:04,959 That not enough people. 94 00:04:04,959 --> 00:04:06,159 If you want more-- 95 00:04:06,159 --> 00:04:08,459 No! That's amazing. 96 00:04:08,459 --> 00:04:12,248 Well... your... idea is amazing. 97 00:04:14,709 --> 00:04:17,039 -Uh, thank you. -Mm-hmm. 98 00:04:17,039 --> 00:04:19,458 I should... get to work. 99 00:04:29,869 --> 00:04:32,289 Hey, all of this goes 100 00:04:32,289 --> 00:04:34,959 to the roof, but you have to take the stairs. 101 00:04:34,959 --> 00:04:36,659 Dennis, I'm going to keep calling until you call me back. 102 00:04:36,659 --> 00:04:38,119 I got it. 103 00:04:38,119 --> 00:04:40,249 -And do not text me, I need to hear your voice! -Thanks! 104 00:04:40,249 --> 00:04:41,829 -Nothing yet? -No. 105 00:04:41,829 --> 00:04:44,709 I've called every jail and hospital. 106 00:04:44,709 --> 00:04:46,039 He's not in any of them. 107 00:04:46,039 --> 00:04:47,289 He's probably just on a banging bender 108 00:04:47,289 --> 00:04:50,158 with some 20-year-old hot yoga teacher, right? 109 00:04:51,329 --> 00:04:53,158 -Hey, how was the protest? -Davia/Alice: Good. 110 00:04:54,369 --> 00:04:56,159 Great seeing you there, by the way. 111 00:04:56,159 --> 00:04:57,419 (scoffs) 112 00:04:57,419 --> 00:04:59,079 Had a nail appointment. 113 00:04:59,079 --> 00:05:00,249 Dude... 114 00:05:00,249 --> 00:05:01,289 Did you see Malika? 115 00:05:01,289 --> 00:05:04,539 No, I didn't see her, but there was a huge turnout. 116 00:05:04,539 --> 00:05:06,249 -Okay. -God, I just don't understand why 117 00:05:06,249 --> 00:05:08,079 Dennis is putting us all through this shit! 118 00:05:08,079 --> 00:05:09,789 Uh, Davia? 119 00:05:09,789 --> 00:05:12,289 I've heard much worse. 120 00:05:12,289 --> 00:05:14,619 Viv, what're you doing here? 121 00:05:14,619 --> 00:05:15,789 My dad's working late again. 122 00:05:15,789 --> 00:05:17,159 Can I hang here with you? 123 00:05:17,159 --> 00:05:19,158 Sure. Come on. 124 00:05:20,369 --> 00:05:23,038 Sumi: (calling out) Alice? I need you! 125 00:05:27,659 --> 00:05:29,918 How do I look? 126 00:05:32,209 --> 00:05:35,078 I think I'm still in love with you... 127 00:05:37,209 --> 00:05:39,118 Hey, I was looking for you. 128 00:05:41,919 --> 00:05:44,038 You look... beautiful. 129 00:05:47,039 --> 00:05:48,749 Alice... 130 00:05:48,749 --> 00:05:52,119 -I-I-- -Hey! Um... 131 00:05:52,119 --> 00:05:53,329 people have questions. 132 00:05:53,329 --> 00:05:56,249 I don't know anything, so... 133 00:05:56,249 --> 00:05:59,039 -So where's this wedding happening? -Oh, everything's upstairs. 134 00:05:59,039 --> 00:06:01,159 On the roof, just go straight 135 00:06:01,159 --> 00:06:02,539 and the stairs are to your right. 136 00:06:02,539 --> 00:06:03,749 Who's getting married? 137 00:06:03,749 --> 00:06:05,159 Mom, Dad! 138 00:06:05,159 --> 00:06:07,659 Uh, what're you doing here... 139 00:06:07,659 --> 00:06:10,329 -...today? -We have an engagement present for Sumi. 140 00:06:10,329 --> 00:06:11,459 Sumi? 141 00:06:11,459 --> 00:06:14,159 -We were in the neighborhood. -You live in Orange County. 142 00:06:14,159 --> 00:06:16,249 Every time we want to come see where you live 143 00:06:16,249 --> 00:06:18,329 you make excuses, 144 00:06:18,329 --> 00:06:21,919 (in Chinese) 145 00:06:21,919 --> 00:06:24,079 Uh, look! Look! 146 00:06:24,079 --> 00:06:26,999 -What's there? -Oh, I thought I saw a bat. 147 00:06:26,999 --> 00:06:28,579 -A bat?! -You have bats? 148 00:06:28,579 --> 00:06:33,039 Well, Sumi's out of town, yeah, you know, she's on vacation. 149 00:06:33,039 --> 00:06:34,209 So I'll make sure she gets this. 150 00:06:34,209 --> 00:06:37,919 So, what is this place? 151 00:06:37,919 --> 00:06:40,579 Well, we all have our own apartments but we share 152 00:06:40,579 --> 00:06:42,039 a bathroom and a kitchen. 153 00:06:42,039 --> 00:06:43,369 Greetings. 154 00:06:43,369 --> 00:06:45,919 Boys and girls shower together? 155 00:06:45,919 --> 00:06:48,078 Well, not, like, together. 156 00:06:51,249 --> 00:06:53,119 Oh, hey. 157 00:06:53,119 --> 00:06:54,749 This is Jo... 158 00:06:54,749 --> 00:06:56,249 anna. 159 00:06:56,249 --> 00:06:57,539 She, um, 160 00:06:57,539 --> 00:06:58,829 is... 161 00:06:58,829 --> 00:07:01,209 She's someone who lives here. 162 00:07:01,209 --> 00:07:02,919 -Yes. -Oh, hello. 163 00:07:02,919 --> 00:07:05,249 -Uh, hi, nice to meet you. -Trea: Hello. 164 00:07:05,249 --> 00:07:07,249 You know what? I'm kinda busy, 165 00:07:07,249 --> 00:07:10,119 so, um, I'll make sure Sumi gets this, and you two can just, 166 00:07:10,119 --> 00:07:11,369 -you know-- -Surprise! 167 00:07:11,369 --> 00:07:13,249 You're back! 168 00:07:13,249 --> 00:07:16,208 -So soon. How was your trip? -What? 169 00:07:17,119 --> 00:07:19,709 Oh! Oh, great! 170 00:07:19,709 --> 00:07:21,419 (speaking Chinese) 171 00:07:21,419 --> 00:07:22,709 -San Francisco. -San Diego. 172 00:07:22,709 --> 00:07:24,459 I knew it was San "Something." 173 00:07:24,459 --> 00:07:25,869 Those two get so mixed up. 174 00:07:25,869 --> 00:07:28,249 I have something for the bride. 175 00:07:28,249 --> 00:07:30,329 There she is! 176 00:07:30,329 --> 00:07:32,578 The bride, Meera. 177 00:07:33,619 --> 00:07:35,159 And Gael, the groom. 178 00:07:35,159 --> 00:07:37,249 Yes, ah, lovebirds, aren't they cute, Mom and Dad? 179 00:07:37,249 --> 00:07:38,869 -Sumi: Mm-hmm. -Very nice. 180 00:07:38,869 --> 00:07:40,289 (in Chinese) 181 00:07:40,289 --> 00:07:43,209 -Alan: Congratulations. -They're so in love! 182 00:07:43,209 --> 00:07:47,538 Yes... oh, yes, we are so in love. 183 00:07:49,249 --> 00:07:51,578 Mm. Mmm. 184 00:07:54,619 --> 00:07:57,368 (clears throat) 185 00:07:59,159 --> 00:08:02,999 Patrisse (on phone): We have to create it so we can feel proud of this country. 186 00:08:02,999 --> 00:08:07,959 So we can feel proud of raising our children here, 187 00:08:07,959 --> 00:08:12,038 in this place that's supposed to be free. 188 00:08:12,999 --> 00:08:15,459 (crowd cheering) 189 00:08:15,459 --> 00:08:17,119 You don't have to stay. 190 00:08:17,119 --> 00:08:22,118 I know it's hard to accept, but... 191 00:08:25,539 --> 00:08:27,208 Mom's gone. 192 00:08:29,249 --> 00:08:31,659 You'd be happy if she was dead. 193 00:08:31,659 --> 00:08:33,458 That's not true. 194 00:08:37,159 --> 00:08:38,459 I have somewhere I have to be. 195 00:08:38,459 --> 00:08:41,039 I'm sorry. 196 00:08:41,039 --> 00:08:42,869 But I'll be back? 197 00:08:42,869 --> 00:08:44,498 (monitor beeping) 198 00:08:52,829 --> 00:08:54,418 (foam hissing) 199 00:08:57,959 --> 00:09:00,918 How do I know that you aren't setting me up? 200 00:09:03,579 --> 00:09:05,209 When I took this job, 201 00:09:05,209 --> 00:09:07,958 they told me they wanted to change the culture here. 202 00:09:09,459 --> 00:09:11,999 But, that was all B.S. 203 00:09:11,999 --> 00:09:14,288 The same B.S. I sold you on. 204 00:09:15,709 --> 00:09:18,829 I'd quit, but I'm a single mom and I need the paycheck. 205 00:09:18,829 --> 00:09:22,038 I gave you that info to you because... 206 00:09:22,999 --> 00:09:26,039 the only way to force change around here 207 00:09:26,039 --> 00:09:27,418 is to publicly shame them. 208 00:09:28,709 --> 00:09:31,119 Please, no one can ever know I gave that to you, 209 00:09:31,119 --> 00:09:35,118 or else I will never work anywhere again. 210 00:09:37,209 --> 00:09:39,458 Court Deputy: All rise for the Honorable Judge Curtis Wilson. 211 00:09:48,749 --> 00:09:51,579 -Still can't believe he gave her your case. -Thanks. 212 00:09:51,579 --> 00:09:53,119 Why not me? 213 00:09:53,119 --> 00:09:54,829 This totally sucks. 214 00:09:54,829 --> 00:09:55,998 Judge Wilson: You may be seated. 215 00:10:04,369 --> 00:10:05,419 Jamie: That's hearsay. 216 00:10:05,419 --> 00:10:07,579 You can't prove Chief Kelley said that. 217 00:10:07,579 --> 00:10:08,999 And since he just passed away, 218 00:10:08,999 --> 00:10:10,539 you can't question him about it either. 219 00:10:10,539 --> 00:10:12,119 Carl: But you can prove 220 00:10:12,119 --> 00:10:13,999 Officer Griffin said he heard it. 221 00:10:13,999 --> 00:10:16,159 If I.A. questioned about it, 222 00:10:16,159 --> 00:10:17,419 it would be in his personnel file. 223 00:10:17,419 --> 00:10:19,369 Maybe that's why Wilson wouldn't let us read it. 224 00:10:19,369 --> 00:10:23,079 If Griffin admitted to being told that, by his boss? 225 00:10:23,079 --> 00:10:24,369 It goes straight to the failure 226 00:10:24,369 --> 00:10:26,209 to provide critical care complaint. 227 00:10:26,209 --> 00:10:28,499 But Wilson's already ruled his personnel files stay out. 228 00:10:28,499 --> 00:10:30,119 It's not right! 229 00:10:30,119 --> 00:10:31,119 If it's in there, 230 00:10:31,119 --> 00:10:33,079 how could Wilson do that? 231 00:10:33,079 --> 00:10:36,039 Unless, that's how he got the charges against his son dropped. 232 00:10:36,039 --> 00:10:38,079 Judge Wilson: Good afternoon. 233 00:10:38,079 --> 00:10:40,328 If everyone is ready, we'll begin with opening statements. 234 00:10:49,369 --> 00:10:52,119 Jamal Thompson was shot 235 00:10:52,119 --> 00:10:53,829 seven times in the back, 236 00:10:53,829 --> 00:10:58,039 by Officer Griffin and Officer Turani. 237 00:10:58,039 --> 00:11:01,329 Merely because of the color of his skin. 238 00:11:01,329 --> 00:11:03,159 Because... 239 00:11:03,159 --> 00:11:04,709 some police are biased 240 00:11:04,709 --> 00:11:08,249 against men and women of color. 241 00:11:08,249 --> 00:11:09,709 Because... 242 00:11:09,709 --> 00:11:11,079 they could. 243 00:11:11,079 --> 00:11:12,659 Because there are police officers 244 00:11:12,659 --> 00:11:13,919 getting away 245 00:11:13,919 --> 00:11:15,249 with excessive use of force 246 00:11:15,249 --> 00:11:18,709 -every day in this country. -Objection. Inflammatory. 247 00:11:18,709 --> 00:11:19,788 Sustained. 248 00:11:23,079 --> 00:11:24,999 Davidson: Jamal Thompson... 249 00:11:24,999 --> 00:11:27,039 was arrested at 18 250 00:11:27,039 --> 00:11:28,079 for assault and battery. 251 00:11:28,079 --> 00:11:29,749 He was jumped by gang members. 252 00:11:29,749 --> 00:11:31,249 Officers will testify 253 00:11:31,249 --> 00:11:32,079 that he was in a gang. 254 00:11:32,079 --> 00:11:34,249 Objection! Facts not in evidence. 255 00:11:34,249 --> 00:11:35,159 I'll allow it. 256 00:11:35,159 --> 00:11:38,079 Jamal was not in a gang. 257 00:11:38,079 --> 00:11:40,079 And not every young black man 258 00:11:40,079 --> 00:11:42,419 -is a gang member. -Davidson: Jamal matched 259 00:11:42,419 --> 00:11:43,749 the witness description 260 00:11:43,749 --> 00:11:47,249 of a 5'10" African-American male wearing a red shirt 261 00:11:47,249 --> 00:11:48,829 who was breaking into cars. 262 00:11:48,829 --> 00:11:50,709 Not every witness reported the suspect 263 00:11:50,709 --> 00:11:52,329 to be wearing a red shirt. 264 00:11:52,329 --> 00:11:53,919 Why did he run if he was innocent? 265 00:11:53,919 --> 00:11:55,039 He was scared. 266 00:11:55,039 --> 00:11:55,959 Davidson: He ran because 267 00:11:55,959 --> 00:11:57,369 he was guilty 268 00:11:57,369 --> 00:11:58,329 and afraid of getting caught. 269 00:11:58,329 --> 00:12:00,119 He was running away from them 270 00:12:00,119 --> 00:12:02,209 -when they shot him in the back. -Davidson: He turned... 271 00:12:02,209 --> 00:12:03,039 and lunged at them. 272 00:12:03,039 --> 00:12:04,159 They thought he was armed. 273 00:12:04,159 --> 00:12:06,079 They were in fear for their lives. 274 00:12:06,079 --> 00:12:08,039 Does this look like a gun to you? 275 00:12:08,039 --> 00:12:09,159 Objection. Testifying. 276 00:12:09,159 --> 00:12:10,118 Sustained. 277 00:12:13,159 --> 00:12:15,079 And after they shot him, 278 00:12:15,079 --> 00:12:16,619 they let him lay there 279 00:12:16,619 --> 00:12:18,869 for 20 minutes, 280 00:12:18,869 --> 00:12:21,419 bleeding to death. 281 00:12:21,419 --> 00:12:23,868 (audience murmuring) 282 00:12:53,829 --> 00:12:56,119 Governor just signed a bill granting access 283 00:12:56,119 --> 00:12:58,119 to the investigatory records on officer conduct. 284 00:12:58,119 --> 00:13:00,289 That includes personnel files. 285 00:13:00,289 --> 00:13:01,709 There will still be exceptions, 286 00:13:01,709 --> 00:13:03,079 and until it takes effect in January, 287 00:13:03,079 --> 00:13:04,619 I'm bound by current law. 288 00:13:04,619 --> 00:13:06,659 Aren't you giving Jamal's family grounds to appeal? 289 00:13:06,659 --> 00:13:08,919 No. Knowing what's in here, 290 00:13:08,919 --> 00:13:13,459 I'm confident that my ruling to keep Officer Griffin's personnel records redacted 291 00:13:13,459 --> 00:13:15,579 will stand... 292 00:13:15,579 --> 00:13:17,118 even under the new law. 293 00:13:22,419 --> 00:13:25,419 â™ھ Go â™ھ 294 00:13:25,419 --> 00:13:28,709 â™ھ Move â™ھ 295 00:13:28,709 --> 00:13:30,748 â™ھ Now â™ھ 296 00:13:34,709 --> 00:13:36,158 â™ھ Go â™ھ 297 00:13:37,619 --> 00:13:39,708 â™ھ Move â™ھ 298 00:13:51,119 --> 00:13:53,249 Thanks for letting me take a shower. 299 00:13:53,249 --> 00:13:54,539 Sure. 300 00:13:54,539 --> 00:13:56,209 It's good to have it done so when I get home, 301 00:13:56,209 --> 00:13:58,209 I won't go to bed with wet hair. 302 00:13:58,209 --> 00:14:00,459 Where is "home"? 303 00:14:00,459 --> 00:14:01,499 Where do you live? 304 00:14:01,499 --> 00:14:03,159 Atwater Village. 305 00:14:03,159 --> 00:14:04,159 We have a house. 306 00:14:04,159 --> 00:14:06,159 So it's just you and your dad? 307 00:14:06,159 --> 00:14:07,119 Yeah... 308 00:14:07,119 --> 00:14:08,209 my mom died... 309 00:14:08,209 --> 00:14:09,289 a while ago. 310 00:14:09,289 --> 00:14:11,159 I'm really sorry to hear that. 311 00:14:11,159 --> 00:14:12,579 So... 312 00:14:12,579 --> 00:14:13,789 where's your boyfriend? 313 00:14:13,789 --> 00:14:15,118 Jeff? 314 00:14:16,159 --> 00:14:18,159 Ah, well, he doesn't live out here. 315 00:14:18,159 --> 00:14:19,709 He's back home in Wisconsin. 316 00:14:19,709 --> 00:14:22,119 -Are you guys serious? -We are. 317 00:14:22,119 --> 00:14:26,079 But we have some pretty big obstacles to overcome. 318 00:14:26,079 --> 00:14:29,119 -(cellphone alert) -Oh! My dad's here. 319 00:14:29,119 --> 00:14:31,039 Thanks for letting me hang out again. 320 00:14:31,039 --> 00:14:33,369 Why don't you ask your dad to come up? 321 00:14:33,369 --> 00:14:35,208 I'd like to meet him. 322 00:14:36,749 --> 00:14:39,749 I mean, the point is to change the culture at Speckulate. 323 00:14:39,749 --> 00:14:42,919 Now that I have Evan's ear, maybe I can have an impact on him. 324 00:14:42,919 --> 00:14:44,659 Maybe he didn't even know about the pay gap. 325 00:14:44,659 --> 00:14:46,289 Maybe if I just talk to him about it, 326 00:14:46,289 --> 00:14:47,289 he'll fix it. 327 00:14:47,289 --> 00:14:50,829 And I'm getting to create a social activism app. 328 00:14:50,829 --> 00:14:52,329 And I'm gonna hire Malika to consult. 329 00:14:52,329 --> 00:14:54,499 That could be a real change in the world, 330 00:14:54,499 --> 00:14:58,329 where publishing the salary info could just not have any effect at all. 331 00:14:58,329 --> 00:15:00,579 And it could just end up getting me fired. 332 00:15:00,579 --> 00:15:02,039 (zipper zips) 333 00:15:02,039 --> 00:15:03,159 What do you think I should do? 334 00:15:03,159 --> 00:15:05,248 Well... 335 00:15:08,329 --> 00:15:10,209 I think you can convince yourself 336 00:15:10,209 --> 00:15:12,039 of almost anything. 337 00:15:12,039 --> 00:15:14,999 But your gut will always tell you what's right. 338 00:15:14,999 --> 00:15:17,459 (sighs) My gut tells me 339 00:15:17,459 --> 00:15:19,039 that my app will have a more positive effect 340 00:15:19,039 --> 00:15:20,659 on changing the culture at Speckulate 341 00:15:20,659 --> 00:15:22,869 more than publishing the salary information will. 342 00:15:22,869 --> 00:15:24,079 Well, there you go. 343 00:15:24,079 --> 00:15:26,578 Hey, this came for you earlier. 344 00:15:28,249 --> 00:15:30,208 So lucky I have you to talk to. 345 00:15:31,919 --> 00:15:33,329 How was your first day of the trial? 346 00:15:33,329 --> 00:15:35,038 Not sure. 347 00:15:36,459 --> 00:15:39,369 (dramatic music playing) 348 00:15:39,369 --> 00:15:40,958 What's that? 349 00:15:42,209 --> 00:15:44,118 Uh, just a work thing. 350 00:15:46,159 --> 00:15:50,289 I am grateful to you for taking care of my daughter. 351 00:15:50,289 --> 00:15:55,919 I work two jobs and they ask me to stay late sometimes. 352 00:15:55,919 --> 00:15:58,658 I-I understand, I just wanted to meet you. 353 00:15:59,829 --> 00:16:03,459 Uh, Viv says you have a home in Atwater? 354 00:16:03,459 --> 00:16:07,249 Is there any way she could take the school bus after school? 355 00:16:07,249 --> 00:16:09,458 She seems mature enough to be home alone. 356 00:16:11,659 --> 00:16:14,959 We, uh, did have a home. 357 00:16:14,959 --> 00:16:16,829 But... 358 00:16:16,829 --> 00:16:19,329 my wife was very sick 359 00:16:19,329 --> 00:16:21,248 and we lose our house. 360 00:16:22,789 --> 00:16:24,749 Davia: Where do you live now? 361 00:16:24,749 --> 00:16:26,659 I, um... saving 362 00:16:26,659 --> 00:16:29,499 for a deposit on an apartment. 363 00:16:29,499 --> 00:16:31,999 I hope to have enough soon. 364 00:16:31,999 --> 00:16:36,789 We're, uh-uh staying in shelters and-and with friends when we can... 365 00:16:36,789 --> 00:16:38,919 Please... 366 00:16:38,919 --> 00:16:41,119 if you won't... call anyone. 367 00:16:41,119 --> 00:16:44,919 It is very hard as a single parent. 368 00:16:44,919 --> 00:16:47,038 Having to work so much. 369 00:16:48,329 --> 00:16:51,539 You know why I started with the drugs. 370 00:16:51,539 --> 00:16:54,369 I was working two full-time jobs. 371 00:16:54,369 --> 00:16:59,158 â™ھ When the howling of the world has fallen silent â™ھ 372 00:17:01,329 --> 00:17:03,959 â™ھ Sat across the table from... â™ھ 373 00:17:03,959 --> 00:17:05,578 I don't want to lose my daughter. 374 00:17:07,539 --> 00:17:09,329 She won't tell anyone. 375 00:17:09,329 --> 00:17:11,159 She's cool. 376 00:17:11,159 --> 00:17:15,498 â™ھ... better off there with nothing to fear â™ھ 377 00:17:17,079 --> 00:17:18,829 You're her favorite teacher. 378 00:17:18,829 --> 00:17:23,208 She says if not for you, she wouldn't want to go to school. 379 00:17:24,079 --> 00:17:25,619 That learning would be boring. 380 00:17:25,619 --> 00:17:27,999 But you make it fun. 381 00:17:27,999 --> 00:17:29,959 Well... 382 00:17:29,959 --> 00:17:32,039 she's my favorite student. 383 00:17:32,039 --> 00:17:33,659 Don't tell anyone. 384 00:17:33,659 --> 00:17:35,039 (both chuckle) 385 00:17:35,039 --> 00:17:37,039 â™ھ I will keep you â™ھ 386 00:17:37,039 --> 00:17:40,999 â™ھ I will hold you in the way... â™ھ 387 00:17:40,999 --> 00:17:43,919 I was homeless for a while. 388 00:17:43,919 --> 00:17:45,118 There's no shame in it. 389 00:17:48,419 --> 00:17:50,618 Callie: It's all here. 390 00:17:52,119 --> 00:17:55,079 Griffin told Internal Affairs that he was there 391 00:17:55,079 --> 00:17:56,419 when Chief Kelley said that it's cheaper 392 00:17:56,419 --> 00:17:59,119 for the department to let victims of police shootings die. 393 00:17:59,119 --> 00:18:02,419 Imaginary Callie: You can't leak those files to Jamal's attorneys. 394 00:18:02,419 --> 00:18:04,919 If they had these records, they might win their case. 395 00:18:04,919 --> 00:18:07,369 Or at the very least, the failure to provide critical care. 396 00:18:07,369 --> 00:18:08,539 It's unethical. 397 00:18:08,539 --> 00:18:10,329 No one would have to know. 398 00:18:10,329 --> 00:18:12,079 You'd know. 399 00:18:12,079 --> 00:18:16,248 Whoever leaked those files to you will know. 400 00:18:17,159 --> 00:18:19,039 I wonder who it was. 401 00:18:19,039 --> 00:18:20,659 Maybe the investigator's 402 00:18:20,659 --> 00:18:23,288 -source in the department? -Exactly! 403 00:18:23,999 --> 00:18:25,789 You don't know who they came from. 404 00:18:25,789 --> 00:18:27,209 Or if they can be trusted. 405 00:18:27,209 --> 00:18:29,119 If they get caught, 406 00:18:29,119 --> 00:18:30,369 will they talk? 407 00:18:30,369 --> 00:18:31,749 'Cause if that happens, 408 00:18:31,749 --> 00:18:33,039 your career will be over. 409 00:18:33,039 --> 00:18:34,919 You'll never be able to practice law. 410 00:18:34,919 --> 00:18:36,789 You might even face criminal charges. 411 00:18:36,789 --> 00:18:40,119 What's unethical is that I.A. never made the investigation public 412 00:18:40,119 --> 00:18:42,869 and Wilson chose to keep these files redacted. 413 00:18:42,869 --> 00:18:44,039 Why would he do that 414 00:18:44,039 --> 00:18:45,289 if he wasn't protecting the police? 415 00:18:45,289 --> 00:18:48,459 You don't know if he made some deal to get 416 00:18:48,459 --> 00:18:49,829 his son's charges dropped. 417 00:18:49,829 --> 00:18:50,919 You could be wrong. 418 00:18:50,919 --> 00:18:52,329 And you'd be betraying Wilson, 419 00:18:52,329 --> 00:18:53,419 your clerkship, 420 00:18:53,419 --> 00:18:55,709 and the oath you promised to uphold. 421 00:18:55,709 --> 00:18:57,919 What about betraying Jamal's family... 422 00:18:57,919 --> 00:19:00,618 and Malika, and the justice they deserve? 423 00:19:10,329 --> 00:19:11,749 You're up late. 424 00:19:11,749 --> 00:19:13,869 Just working. 425 00:19:13,869 --> 00:19:15,499 What's your excuse? 426 00:19:15,499 --> 00:19:17,419 Couldn't sleep. 427 00:19:17,419 --> 00:19:19,368 Was gonna go for a walk. 428 00:19:22,459 --> 00:19:23,998 'Night. 429 00:19:28,369 --> 00:19:30,328 I broke it off with Bryan. 430 00:19:40,159 --> 00:19:41,709 Thank you. 431 00:19:41,709 --> 00:19:43,118 Yeah, it was fun. 432 00:19:48,249 --> 00:19:49,038 Good night. 433 00:19:53,459 --> 00:19:55,788 Part of the reason I... broke it off... 434 00:19:58,289 --> 00:19:59,959 was you. 435 00:19:59,959 --> 00:20:02,209 I haven't felt this way 436 00:20:02,209 --> 00:20:04,828 about anybody in a long time. 437 00:20:06,659 --> 00:20:08,748 I should have fought for you. 438 00:20:10,329 --> 00:20:12,328 I know you're seeing Jamie. 439 00:20:13,829 --> 00:20:17,418 But if you have any doubts, that he's the guy for you... 440 00:20:20,659 --> 00:20:23,248 I just wanted you to know where I stand. 441 00:20:27,079 --> 00:20:29,328 â™ھ But I found myself â™ھ 442 00:20:34,079 --> 00:20:35,418 â™ھ Walking on â™ھ 443 00:20:48,079 --> 00:20:49,579 Sam: I mean, activism? 444 00:20:49,579 --> 00:20:51,579 It's a little on the nose, right? 445 00:20:51,579 --> 00:20:54,539 -Alex: Evan couldn't care less about social issues. -Right. 446 00:20:54,539 --> 00:20:56,829 You remember the other pretty engineer girl? What was her name? 447 00:20:56,829 --> 00:20:59,749 -Yeah, it was something exotic, like Armen-- -Alina? 448 00:20:59,749 --> 00:21:01,159 With an A... 449 00:21:01,159 --> 00:21:02,659 -Alex: Ar-- Amanda! -Sam: Amanda, right. 450 00:21:02,659 --> 00:21:05,999 Evan took an "interest" in her and then boom! 451 00:21:05,999 --> 00:21:08,418 -Sam: Yeah, her app was toast. -And so was she. 452 00:21:10,709 --> 00:21:12,249 You may be seated. 453 00:21:12,249 --> 00:21:13,868 (chairs creak) 454 00:21:20,329 --> 00:21:24,249 Walker: Your Honor, we'd like to call our forensic witnesses. 455 00:21:24,249 --> 00:21:26,209 Jamal was running away when Officers 456 00:21:26,209 --> 00:21:27,419 Griffin and Turani opened fire, 457 00:21:27,419 --> 00:21:28,869 hitting him seven times 458 00:21:28,869 --> 00:21:30,869 in the upper left shoulder and torso. 459 00:21:30,869 --> 00:21:32,709 He stopped suddenly, turned, 460 00:21:32,709 --> 00:21:34,419 and lunged at them. 461 00:21:34,419 --> 00:21:36,289 Fearing for their lives, they fired their weapons, 462 00:21:36,289 --> 00:21:37,459 striking him in the right thigh 463 00:21:37,459 --> 00:21:38,829 and shoulder. 464 00:21:38,829 --> 00:21:40,249 The force of those seven bullets to the back 465 00:21:40,249 --> 00:21:43,369 spun Jamal around, facing toward the officer 466 00:21:43,369 --> 00:21:44,659 where the last two bullets 467 00:21:44,659 --> 00:21:45,619 hit him in the right thigh 468 00:21:45,619 --> 00:21:46,999 and shoulder. 469 00:21:46,999 --> 00:21:48,119 The force of the bullets to the right thigh 470 00:21:48,119 --> 00:21:51,249 and shoulder spun him around, facing away from the officers, 471 00:21:51,249 --> 00:21:53,579 causing the remaining seven bullets 472 00:21:53,579 --> 00:21:56,159 to strike him in the left, rear shoulder 473 00:21:56,159 --> 00:21:57,418 and torso. 474 00:22:00,329 --> 00:22:02,749 Based on the autopsy and the fact that the bullets 475 00:22:02,749 --> 00:22:03,749 didn't lacerate any major organs... 476 00:22:03,749 --> 00:22:05,539 The aorta was severed... 477 00:22:05,539 --> 00:22:07,499 -With immediate critical care... -No matter how fast 478 00:22:07,499 --> 00:22:09,539 the EMTs could have begun working... 479 00:22:09,539 --> 00:22:10,539 I believe Jamal had a 50% 480 00:22:10,539 --> 00:22:12,209 or better chance of survival. 481 00:22:12,209 --> 00:22:14,209 I believe Mr. Thompson's wounds were fatal. 482 00:22:14,209 --> 00:22:16,118 He had no chance of survival. 483 00:22:22,039 --> 00:22:23,459 I didn't really know her. 484 00:22:23,459 --> 00:22:26,249 Is it true Evan took an interest in Amanda, 485 00:22:26,249 --> 00:22:27,329 and greenlit her app, 486 00:22:27,329 --> 00:22:29,419 and then all of a sudden, she was gone? 487 00:22:29,419 --> 00:22:32,119 People were saying that Evan... 488 00:22:32,119 --> 00:22:34,209 wanted more than the app. 489 00:22:34,209 --> 00:22:36,869 And when she didn't, 490 00:22:36,869 --> 00:22:39,079 you know... they fired her. 491 00:22:39,079 --> 00:22:40,328 Or she quit. 492 00:22:42,039 --> 00:22:44,658 Is that why you were worried about his "intentions"? 493 00:22:46,579 --> 00:22:48,159 I'm sorry. 494 00:22:48,159 --> 00:22:52,209 I didn't mean to make you feel like he wouldn't just see what... 495 00:22:52,209 --> 00:22:54,919 a creative and brilliant engineer you are. 496 00:22:54,919 --> 00:22:57,959 It's okay. I'm sorry I got mad at you. 497 00:22:57,959 --> 00:22:59,709 -(sighs) -I know you were just 498 00:22:59,709 --> 00:23:01,368 trying to look out for me. 499 00:23:04,329 --> 00:23:05,918 You okay? 500 00:23:07,789 --> 00:23:11,208 Yeah, just a... feeling in my gut. 501 00:23:15,369 --> 00:23:17,919 Jamie: I know this is hard for you. 502 00:23:17,919 --> 00:23:21,249 Especially after what Carl told us. 503 00:23:21,249 --> 00:23:23,709 Thank you for coming today. 504 00:23:23,709 --> 00:23:26,119 -It's very sweet. -It's no great gesture, 505 00:23:26,119 --> 00:23:28,368 being here for you. 506 00:23:30,119 --> 00:23:31,538 I really care about you. 507 00:23:32,539 --> 00:23:34,919 I care about you, too. 508 00:23:34,919 --> 00:23:37,458 And I love... 509 00:23:38,919 --> 00:23:40,709 that you're so passionate 510 00:23:40,709 --> 00:23:43,079 about Jamal's family getting a fair trial. 511 00:23:43,079 --> 00:23:44,419 Please... 512 00:23:44,419 --> 00:23:46,119 do not do something impulsive 513 00:23:46,119 --> 00:23:48,208 that you might regret for the rest of your life. 514 00:23:56,249 --> 00:23:58,079 (rock music) 515 00:23:58,079 --> 00:23:59,999 Did you know about this? 516 00:23:59,999 --> 00:24:02,709 -About what? -Sumi called off the wedding! 517 00:24:02,709 --> 00:24:06,119 -No! -Yeah, she did it in a text. 518 00:24:06,119 --> 00:24:08,209 I-I'm sorry. 519 00:24:08,209 --> 00:24:10,159 -I-I-- -No, you're not. 520 00:24:10,159 --> 00:24:11,579 This is what you wanted, right? 521 00:24:11,579 --> 00:24:12,619 You want her back? 522 00:24:12,619 --> 00:24:14,079 You can have her. 523 00:24:14,079 --> 00:24:16,709 Hell, why don't you marry her? You know, it's all set up for you. 524 00:24:16,709 --> 00:24:18,208 -Meera, I-- -No! 525 00:24:23,289 --> 00:24:26,039 How did you get all the men's salaries info? 526 00:24:26,039 --> 00:24:27,499 I can't reveal my source. 527 00:24:27,499 --> 00:24:29,209 No question, we put it all out there. 528 00:24:29,209 --> 00:24:30,709 -Internally. -Rachel: No, online. 529 00:24:30,709 --> 00:24:32,249 Expose the whole tech community. 530 00:24:32,249 --> 00:24:34,079 -Gina: Totally, yes. -Casey: Wait, hold on. 531 00:24:34,079 --> 00:24:36,499 if we publicly shame Speckulate, 532 00:24:36,499 --> 00:24:38,289 the company's revenues could suffer 533 00:24:38,289 --> 00:24:40,118 and then we could all be out of a job. 534 00:24:41,079 --> 00:24:42,209 I'm willing to risk it. 535 00:24:42,209 --> 00:24:43,829 -Yeah, me, too. -Me, too. 536 00:24:43,829 --> 00:24:45,499 Casey: Look... 537 00:24:45,499 --> 00:24:47,619 I've been at Speckulate longer 538 00:24:47,619 --> 00:24:48,709 than any of you. 539 00:24:48,709 --> 00:24:50,749 And I put in a lot of time 540 00:24:50,749 --> 00:24:52,789 and I put up with a lot of shit 541 00:24:52,789 --> 00:24:54,079 and I finally earned 542 00:24:54,079 --> 00:24:56,289 my position as a director. 543 00:24:56,289 --> 00:24:57,748 And... 544 00:24:58,539 --> 00:25:00,828 I don't think I'm willing to blow that up. 545 00:25:03,869 --> 00:25:06,369 I'm sorry but... I'm out. 546 00:25:06,369 --> 00:25:08,159 Casey... 547 00:25:08,159 --> 00:25:10,618 I just can't do it. 548 00:25:16,869 --> 00:25:19,159 Mariana, you have a lot to lose, too. 549 00:25:19,159 --> 00:25:22,288 -You just got your app idea greenlit. -Yeah, but... 550 00:25:23,329 --> 00:25:25,369 But this is bigger than my career. 551 00:25:25,369 --> 00:25:27,418 This is about doing what's right. 552 00:25:28,709 --> 00:25:30,159 Let's put the list out there. 553 00:25:30,159 --> 00:25:32,539 -Claire: Yeah. -Rachel: All right. 554 00:25:32,539 --> 00:25:37,498 -(monitor beeping) -(indistinct chatter) 555 00:25:57,209 --> 00:25:59,288 (sighs) 556 00:26:01,619 --> 00:26:05,119 I understand that Mom was overwhelmed 557 00:26:05,119 --> 00:26:07,539 with two kids, as a single parent, 558 00:26:07,539 --> 00:26:11,078 workin' two jobs, 16 hours a day. 559 00:26:14,659 --> 00:26:16,369 I remember the good times 560 00:26:16,369 --> 00:26:19,618 before the drugs and the alcohol. 561 00:26:24,209 --> 00:26:26,829 I understand... 562 00:26:26,829 --> 00:26:30,209 why she went to them for relief. 563 00:26:30,209 --> 00:26:32,659 Life is hard... 564 00:26:32,659 --> 00:26:35,829 especially... 565 00:26:35,829 --> 00:26:38,999 for people like us who 566 00:26:38,999 --> 00:26:42,039 are living in a world of white supremacy, 567 00:26:42,039 --> 00:26:45,919 in a world that can treat us like we're less than human. 568 00:26:45,919 --> 00:26:49,498 -I understand. -(sighs heavily) 569 00:26:52,039 --> 00:26:53,918 You and Mom were at peace. 570 00:26:55,619 --> 00:26:57,619 You were a good son. 571 00:26:57,619 --> 00:26:59,959 You can feel good about that. 572 00:26:59,959 --> 00:27:02,918 (crying) 573 00:27:07,749 --> 00:27:10,119 (sobbing) 574 00:27:10,119 --> 00:27:15,118 (inhales weakly) 575 00:27:35,079 --> 00:27:40,498 (classical piano music) 576 00:27:45,039 --> 00:27:49,288 (excited breathing) I do. 577 00:27:53,119 --> 00:27:54,708 I... 578 00:27:59,159 --> 00:28:00,828 ...don't. 579 00:28:07,079 --> 00:28:09,789 Alice: I do love you... 580 00:28:09,789 --> 00:28:11,459 just not in that way 581 00:28:11,459 --> 00:28:12,788 anymore. 582 00:28:14,709 --> 00:28:16,868 I'll always be your best friend. 583 00:28:18,249 --> 00:28:20,959 And you know, it took a lot of guts to call off the wedding. 584 00:28:20,959 --> 00:28:24,419 Even though someone spent hours 585 00:28:24,419 --> 00:28:26,959 painstakingly planning the whole thing. 586 00:28:26,959 --> 00:28:29,539 (quietly): I'm sorry. 587 00:28:29,539 --> 00:28:35,079 But you should marry anyone that you're not 100% sure is "the one." 588 00:28:35,079 --> 00:28:38,208 â™ھ Time... I got nothin' but â™ھ 589 00:28:40,119 --> 00:28:41,498 I know... 590 00:28:43,249 --> 00:28:44,789 Callie: It's all here. 591 00:28:44,789 --> 00:28:47,419 Imaginary Callie: You can't leak those files to Jamal's attorneys. 592 00:28:47,419 --> 00:28:51,329 You don't know if he made some deal to get his son's charges dropped. 593 00:28:51,329 --> 00:28:53,999 -Callie: It's unethical. -Imaginary Callie: You don't know who they came from. 594 00:28:53,999 --> 00:28:55,209 -Jamie: I really care about you. -Imaginary Callie: You'd know. 595 00:28:55,209 --> 00:28:57,158 -You could be wrong. -Callie: It's unethical. 596 00:28:57,869 --> 00:29:03,368 ("Vitamin C" by Can playing) 597 00:29:17,459 --> 00:29:21,789 â™ھ Her daddy got a big aeroplane â™ھ 598 00:29:21,789 --> 00:29:25,369 â™ھ Her mommy holds all the family cash â™ھ 599 00:29:25,369 --> 00:29:27,869 â™ھ A beautiful blows â™ھ 600 00:29:27,869 --> 00:29:29,829 â™ھ I stay at the corner â™ھ 601 00:29:29,829 --> 00:29:33,498 â™ھ She is living in and out of tune â™ھ 602 00:29:38,829 --> 00:29:42,368 â™ھ Hey you â™ھ 603 00:29:44,289 --> 00:29:47,959 â™ھ You're losing, you're losing, you're losing, you're losing â™ھ 604 00:29:47,959 --> 00:29:49,708 â™ھ Your vitamin C â™ھ 605 00:29:51,999 --> 00:29:54,248 â™ھ Hey you â™ھ 606 00:29:56,209 --> 00:30:00,209 â™ھ You're losing, you're losing, you're losing, you're losing â™ھ 607 00:30:00,209 --> 00:30:02,289 â™ھ Your vitamin C â™ھ 608 00:30:02,289 --> 00:30:03,288 â™ھ Your vitamin C â™ھ 609 00:30:08,709 --> 00:30:12,539 â™ھ A monster press machine in on her body â™ھ 610 00:30:12,539 --> 00:30:16,499 â™ھ While she is stepping on the quicksand â™ھ 611 00:30:16,499 --> 00:30:18,709 â™ھ A beautiful rose â™ھ 612 00:30:18,709 --> 00:30:20,919 â™ھ Stay at the corner â™ھ 613 00:30:20,919 --> 00:30:24,369 â™ھ She is living in and out of tune â™ھ 614 00:30:24,369 --> 00:30:25,208 â™ھ Hey you â™ھ 615 00:30:28,499 --> 00:30:33,159 â™ھ You're losing, you're losing, you're losing, you're losing â™ھ 616 00:30:33,159 --> 00:30:34,208 â™ھ Your vitamin C â™ھ 617 00:30:37,079 --> 00:30:38,578 â™ھ Hey you â™ھ 618 00:30:41,039 --> 00:30:44,959 â™ھ You're losing, you're losing, you're losing, you're losing â™ھ 619 00:30:44,959 --> 00:30:46,959 â™ھ Your vitamin C â™ھ 620 00:30:46,959 --> 00:30:49,538 â™ھ Your vitamin C â™ھ 621 00:30:52,709 --> 00:30:53,829 â™ھ Hey you â™ھ 622 00:30:53,829 --> 00:30:58,118 (engine roaring, distant) 623 00:31:08,119 --> 00:31:09,829 Josh: Okay, listen up! 624 00:31:09,829 --> 00:31:11,289 Listen up. (sighs) 625 00:31:11,289 --> 00:31:14,079 I'm sure by now you're all aware that someone, 626 00:31:14,079 --> 00:31:17,159 in a disgraceful breach of privacy, 627 00:31:17,159 --> 00:31:19,159 posted a list of Speckulate employee salaries online. 628 00:31:19,159 --> 00:31:21,159 Now, we called this meeting 629 00:31:21,159 --> 00:31:23,119 to demand that if anybody knows 630 00:31:23,119 --> 00:31:24,959 who perpetrated this... 631 00:31:24,959 --> 00:31:26,079 theft... 632 00:31:26,079 --> 00:31:27,619 of company data, 633 00:31:27,619 --> 00:31:29,208 we want to hear from them now. 634 00:31:31,119 --> 00:31:32,999 Let me put this another way. 635 00:31:32,999 --> 00:31:34,709 All right? 636 00:31:34,709 --> 00:31:36,159 This is a... 637 00:31:36,159 --> 00:31:39,329 huge PR problem 638 00:31:39,329 --> 00:31:41,209 for this company. 639 00:31:41,209 --> 00:31:42,579 We could lose clients. 640 00:31:42,579 --> 00:31:44,209 Face lawsuits. 641 00:31:44,209 --> 00:31:46,119 Every single one of your jobs 642 00:31:46,119 --> 00:31:48,539 is at jeopardy right now. 643 00:31:48,539 --> 00:31:50,749 What if you just raised the salaries 644 00:31:50,749 --> 00:31:53,288 of women and people of color to parity with the men? 645 00:31:55,329 --> 00:31:57,208 Wouldn't that solve the PR problem? 646 00:31:58,829 --> 00:32:00,079 Um... 647 00:32:00,079 --> 00:32:01,959 Okay, so... 648 00:32:01,959 --> 00:32:03,419 here's the thing-- we were not... 649 00:32:03,419 --> 00:32:05,419 aware of this disparity. 650 00:32:05,419 --> 00:32:06,579 All right? 651 00:32:06,579 --> 00:32:08,289 Angela, here, the head of HR, 652 00:32:08,289 --> 00:32:10,079 should have brought this to our attention 653 00:32:10,079 --> 00:32:12,369 a long time ago, and, uh, 654 00:32:12,369 --> 00:32:14,539 I think what we should do, 655 00:32:14,539 --> 00:32:16,619 is to... 656 00:32:16,619 --> 00:32:17,999 hold her accountable. 657 00:32:17,999 --> 00:32:19,659 So... 658 00:32:19,659 --> 00:32:21,209 Angela... 659 00:32:21,209 --> 00:32:22,659 I'm sorry to do this publically 660 00:32:22,659 --> 00:32:24,458 -but you are-- -I did it. 661 00:32:25,329 --> 00:32:27,958 I hacked into HR and I posted the salaries online. 662 00:32:31,619 --> 00:32:32,618 I did it. 663 00:32:34,119 --> 00:32:36,748 I hacked into HR and posted the salaries online. 664 00:32:38,869 --> 00:32:39,919 I did it. 665 00:32:39,919 --> 00:32:41,658 I hacked into HR and posted the salaries online. 666 00:32:43,159 --> 00:32:44,079 I did it. 667 00:32:44,079 --> 00:32:45,209 I hacked into HR 668 00:32:45,209 --> 00:32:46,619 and posted the salaries online. 669 00:32:46,619 --> 00:32:47,619 I did it. 670 00:32:47,619 --> 00:32:50,579 I hacked into HR and posted the salaries online. 671 00:32:50,579 --> 00:32:52,119 I did it. 672 00:32:52,119 --> 00:32:53,159 I hacked into HR 673 00:32:53,159 --> 00:32:54,618 and posted the salaries online. 674 00:32:56,829 --> 00:32:59,039 (clapping) 675 00:32:59,039 --> 00:33:00,579 Bye, you're all fired. 676 00:33:00,579 --> 00:33:02,539 Yeah, I-I wouldn't do that. 677 00:33:02,539 --> 00:33:04,709 Talk about a PR nightmare. 678 00:33:04,709 --> 00:33:07,159 Evan: What's going on here? 679 00:33:07,159 --> 00:33:08,919 Claire: Oh, and also, 680 00:33:08,919 --> 00:33:10,369 while we're putting it all out there... 681 00:33:10,369 --> 00:33:11,709 Josh tried to kiss me. 682 00:33:11,709 --> 00:33:13,918 -Me, too. -Me, three. 683 00:33:15,249 --> 00:33:17,919 Who all here has Josh tried to kiss? 684 00:33:17,919 --> 00:33:19,329 Evan: Wow. 685 00:33:19,329 --> 00:33:20,418 Evan... 686 00:33:21,749 --> 00:33:23,249 This is-- this-- this is a smear campaign, 687 00:33:23,249 --> 00:33:24,789 is what this is. 688 00:33:24,789 --> 00:33:26,368 I am the victim! 689 00:33:27,709 --> 00:33:29,499 Judge Wilson: Morning. 690 00:33:29,499 --> 00:33:32,829 Are the plaintiffs ready to call their next witness? 691 00:33:32,829 --> 00:33:33,999 Yes, your Honor. 692 00:33:33,999 --> 00:33:38,038 The plaintiffs would like to call Officer Griffin to the stand at this time. 693 00:33:44,249 --> 00:33:46,248 (clears throat) 694 00:33:52,659 --> 00:33:54,159 Officer Griffin. 695 00:33:54,159 --> 00:33:57,039 Is there anything in your personnel file 696 00:33:57,039 --> 00:33:58,959 that you wouldn't want this jury 697 00:33:58,959 --> 00:34:00,998 -to know about? -Objection, Your Honor. 698 00:34:02,119 --> 00:34:04,748 -Permission to approach the bench. -Permission granted. 699 00:34:10,289 --> 00:34:13,619 The personnel file of Officer Griffin is not in evidence. 700 00:34:13,619 --> 00:34:15,159 Davidson: You ruled to keep it under seal. 701 00:34:15,159 --> 00:34:17,159 What are you up to, Ms. Walker? 702 00:34:17,159 --> 00:34:19,499 -New evidence has come to light. -We'd like to request a recess 703 00:34:19,499 --> 00:34:22,538 until tomorrow to, uh, evaluate this evidence. 704 00:34:28,039 --> 00:34:30,329 (knocking at door) 705 00:34:30,329 --> 00:34:32,708 Sandra: Hey, it's Sandra, can I come in? 706 00:34:47,659 --> 00:34:49,998 I'm sorry I didn't make it to court. 707 00:35:02,459 --> 00:35:05,038 Yari told me about your mother. 708 00:35:06,789 --> 00:35:08,788 I'm sorry for your loss. 709 00:35:10,079 --> 00:35:12,078 It's okay. (sniffles) 710 00:35:13,289 --> 00:35:15,458 I'm fine, I'm just tired. 711 00:35:18,749 --> 00:35:23,918 -(crying): I'm sorry. -I'm sorry. 712 00:35:25,119 --> 00:35:27,289 You know, I, um... 713 00:35:27,289 --> 00:35:30,869 I gave you the wrong advice when I said we couldn't have our moments. 714 00:35:30,869 --> 00:35:33,369 That we had to be strong. 715 00:35:33,369 --> 00:35:36,829 That-- that black superwoman complex. 716 00:35:36,829 --> 00:35:38,458 (lightly chuckles) 717 00:35:40,039 --> 00:35:43,039 We don't have to be that. 718 00:35:43,039 --> 00:35:45,118 We can just be real. 719 00:35:45,829 --> 00:35:48,208 We can break down. 720 00:35:49,039 --> 00:35:52,208 We can-- We can ask for help. 721 00:35:54,579 --> 00:35:59,159 We can be there for our sisters, and brothers. 722 00:35:59,159 --> 00:36:01,419 The way you were there for me. 723 00:36:01,419 --> 00:36:04,288 (sobbing) 724 00:36:08,749 --> 00:36:10,289 Hey, so, 725 00:36:10,289 --> 00:36:13,039 I want to be honest with you. 726 00:36:13,039 --> 00:36:16,118 It was my idea to expose the gender and race pay gap. 727 00:36:18,749 --> 00:36:21,708 -And considering everything else... -What "else"? 728 00:36:23,709 --> 00:36:26,288 You know... everything. 729 00:36:29,539 --> 00:36:32,159 I think it might be best if I leave Speckulate. 730 00:36:32,159 --> 00:36:34,998 I don't want you to leave. 731 00:36:38,709 --> 00:36:40,829 I'm-I'm glad you brought this to my attention. 732 00:36:40,829 --> 00:36:43,249 I don't like dealing with the administrative side of things, 733 00:36:43,249 --> 00:36:45,289 so I had no idea that 734 00:36:45,289 --> 00:36:47,789 women weren't getting paid the same as men. 735 00:36:47,789 --> 00:36:50,998 But I plan to correct that, and get rid of Josh. 736 00:36:53,999 --> 00:36:55,118 Please don't leave. 737 00:36:58,079 --> 00:37:00,209 Thank you, but... 738 00:37:00,209 --> 00:37:01,788 I think I have to. 739 00:37:05,209 --> 00:37:07,208 Maybe I'll develop my app on my own. 740 00:37:09,079 --> 00:37:10,249 On your own? 741 00:37:10,249 --> 00:37:13,578 Well, yeah, maybe I'll set up a GoFundMe page or something. 742 00:37:15,709 --> 00:37:17,498 M-Mariana... 743 00:37:18,499 --> 00:37:21,079 if you choose to leave, I can't stop you. 744 00:37:21,079 --> 00:37:23,919 But you can't take your app with you. 745 00:37:23,919 --> 00:37:28,118 Every idea you had under contract here belongs to me. 746 00:37:36,579 --> 00:37:39,119 -Davia (over phone): Hello? -Dennis (over phone): Hi. 747 00:37:39,119 --> 00:37:41,368 -Dennis: It's me. -Davia: Where the hell are you? 748 00:37:46,159 --> 00:37:48,208 Dennis: I drove out to this cliff, by the beach. 749 00:37:51,209 --> 00:37:53,959 I was gonna drive off. 750 00:37:53,959 --> 00:37:56,079 One of the voices that I... 751 00:37:56,079 --> 00:37:58,418 kept hearing in my head was yours. 752 00:37:59,209 --> 00:38:00,658 Davia: Really? 753 00:38:01,919 --> 00:38:03,079 What was I saying? 754 00:38:03,079 --> 00:38:05,538 -"Do it." -Shut up. 755 00:38:09,419 --> 00:38:12,159 I did hear you telling me not to... 756 00:38:12,159 --> 00:38:13,328 be an idiot. 757 00:38:14,959 --> 00:38:17,079 It's not like I'd leave some big 758 00:38:17,079 --> 00:38:19,079 void in the world, but... 759 00:38:19,079 --> 00:38:21,209 it suddenly felt selfish, 760 00:38:21,209 --> 00:38:24,118 like a betrayal of Jacob. 761 00:38:26,039 --> 00:38:29,078 Who fought so hard to live. 762 00:38:33,119 --> 00:38:36,368 How would I explain that to him? 763 00:38:37,709 --> 00:38:40,038 If there is a heaven. 764 00:38:41,329 --> 00:38:43,079 How would I explain. 765 00:38:43,079 --> 00:38:45,209 We put him through so many 766 00:38:45,209 --> 00:38:47,159 tests and drug trials 767 00:38:47,159 --> 00:38:49,578 just to keep him with us. 768 00:38:53,579 --> 00:38:58,118 (inhales) And then I just throw my life away? 769 00:39:00,829 --> 00:39:04,788 (sighs) 770 00:39:05,919 --> 00:39:08,659 So, I... 771 00:39:08,659 --> 00:39:11,158 drove myself here. 772 00:39:12,249 --> 00:39:15,538 Checked in for a 48-hour hold. 773 00:39:19,789 --> 00:39:21,998 You lost your child. 774 00:39:24,619 --> 00:39:28,619 I can't imagine coping with all that pain and grief. 775 00:39:28,619 --> 00:39:32,159 Especially when you keep it... 776 00:39:32,159 --> 00:39:33,999 locked up inside of yourself, 777 00:39:33,999 --> 00:39:35,789 and you won't share it with anyone who cares about you. 778 00:39:35,789 --> 00:39:38,369 Because people do care about you, Dennis. 779 00:39:38,369 --> 00:39:41,119 I know there would be 780 00:39:41,119 --> 00:39:45,828 a huge void in my life if you weren't here. 781 00:39:48,619 --> 00:39:52,868 (sniffles, sighs) 782 00:40:02,249 --> 00:40:06,079 I mean, there has to be someone in LA who needs a last-minute wedding cake. 783 00:40:06,079 --> 00:40:08,119 It's-it's delicious, super moist. 784 00:40:08,119 --> 00:40:10,919 Can I at least get store credit? 785 00:40:10,919 --> 00:40:13,918 Ugh. Hello? 786 00:40:15,789 --> 00:40:17,079 Hey! 787 00:40:17,079 --> 00:40:19,369 So, you guessed it. 788 00:40:19,369 --> 00:40:20,789 There is no more wedding. 789 00:40:20,789 --> 00:40:22,159 And, for the record, 790 00:40:22,159 --> 00:40:24,038 I had almost nothing to do with it. 791 00:40:27,159 --> 00:40:28,789 What's wrong? 792 00:40:28,789 --> 00:40:32,158 This isn't working... for me. 793 00:40:33,499 --> 00:40:35,039 I mean... 794 00:40:35,039 --> 00:40:37,419 was it because of what happened with my parents yesterday or--? 795 00:40:37,419 --> 00:40:40,538 Well, that was kinda ridiculous. 796 00:40:42,119 --> 00:40:44,869 Why did you introduce me as "Joanna" 797 00:40:44,869 --> 00:40:47,249 and tell your parents that I live here at The Coterie? 798 00:40:47,249 --> 00:40:49,499 I don't know, it just kind of flew out. 799 00:40:49,499 --> 00:40:51,659 Okay, well, I think I know why. 800 00:40:51,659 --> 00:40:54,459 It's 'cause I look gay. 801 00:40:54,459 --> 00:40:56,039 So, if I'm your friend 802 00:40:56,039 --> 00:40:58,919 then you're guilty by association. 803 00:40:58,919 --> 00:41:02,039 -No-- -Whereas Sumi passes as straight, 804 00:41:02,039 --> 00:41:04,039 so it was never an issue. 805 00:41:04,039 --> 00:41:06,209 -N-no, that's not why-- -Alice. 806 00:41:06,209 --> 00:41:07,659 (sighs) Look. 807 00:41:07,659 --> 00:41:09,499 Okay, we're sitting. 808 00:41:09,499 --> 00:41:11,659 I don't think... 809 00:41:11,659 --> 00:41:15,158 that the problem is just that you're not out to your parents. 810 00:41:16,579 --> 00:41:17,659 It's you're not... 811 00:41:17,659 --> 00:41:20,158 (sighs) out to yourself. 812 00:41:21,119 --> 00:41:23,499 You're not at peace 813 00:41:23,499 --> 00:41:25,118 with being gay. 814 00:41:27,079 --> 00:41:30,209 And that's way scarier. 815 00:41:30,209 --> 00:41:32,418 'Cause if you can't accept yourself... 816 00:41:33,789 --> 00:41:35,158 how can you accept me? 817 00:41:40,249 --> 00:41:42,249 -(cars honking) -(Davia chuckles) 818 00:41:42,249 --> 00:41:44,579 Davia: I'm voting there's maple frosting. 819 00:41:44,579 --> 00:41:45,869 Mariana: I think it's pecan. 820 00:41:45,869 --> 00:41:48,419 I'm so tired. 821 00:41:48,419 --> 00:41:51,289 Wait, did they really just stop the trial for a whole day? 822 00:41:51,289 --> 00:41:52,829 Yeah. 823 00:41:52,829 --> 00:41:55,249 And did we ever find out what the new evidence is? 824 00:41:55,249 --> 00:41:56,368 Nope. 825 00:41:58,419 --> 00:42:00,459 -What's gonna happen with your app? -I don't know. 826 00:42:00,459 --> 00:42:02,579 I mean, if I leave Speckulate, 827 00:42:02,579 --> 00:42:04,499 we can't keep it, and if I do stay, 828 00:42:04,499 --> 00:42:07,159 things could get weird with my boss 829 00:42:07,159 --> 00:42:09,039 who I think is interested in more than just my app. 830 00:42:09,039 --> 00:42:10,119 Gross. 831 00:42:10,119 --> 00:42:11,868 -Ugh. -Evan? 832 00:42:14,159 --> 00:42:16,959 Hey, has-- has anyone heard from Dennis? 833 00:42:16,959 --> 00:42:19,579 Uh, yeah, he finally called me back. 834 00:42:19,579 --> 00:42:21,619 He decided to take a road trip. 835 00:42:21,619 --> 00:42:24,539 -And he's had really bad reception. -Alice: Mmm. 836 00:42:24,539 --> 00:42:26,079 Hey, where's Joey? 837 00:42:26,079 --> 00:42:28,619 Uh... working. 838 00:42:28,619 --> 00:42:30,079 She had a... 839 00:42:30,079 --> 00:42:32,539 -shift that just came up. -Davia: By the way, 840 00:42:32,539 --> 00:42:35,249 I'm not moving back to Wisconsin. 841 00:42:35,249 --> 00:42:38,119 I've decided to sign on for another year, 842 00:42:38,119 --> 00:42:39,619 and get my masters in teaching. 843 00:42:39,619 --> 00:42:42,249 -Alice: Yes! -Gael: Here, here! 844 00:42:42,249 --> 00:42:43,369 Thanks. 845 00:42:43,369 --> 00:42:44,789 I'd like to make another toast. 846 00:42:44,789 --> 00:42:46,459 To The Coterie at the Palace. 847 00:42:46,459 --> 00:42:49,119 "An intentional community." Hm... 848 00:42:49,119 --> 00:42:52,329 All: "...where we share resources to 849 00:42:52,329 --> 00:42:54,159 enrich our lives and the lives..." 850 00:42:54,159 --> 00:42:56,249 "...of others by cultivating friendship, 851 00:42:56,249 --> 00:42:57,619 social progress..." 852 00:42:57,619 --> 00:42:59,119 All: "...and artistic expression." 853 00:42:59,119 --> 00:43:01,209 -(chuckling) -I've never been more proud. 854 00:43:01,209 --> 00:43:02,209 You know I wrote it myself. 855 00:43:02,209 --> 00:43:04,209 -To The Coterie. -All: To The Coterie! 856 00:43:04,209 --> 00:43:06,998 (laughter) 857 00:43:09,039 --> 00:43:10,998 -(dialing) -(sniffles) 858 00:43:12,659 --> 00:43:13,579 (sighs) 859 00:43:13,579 --> 00:43:16,079 (phone line ringing) 860 00:43:16,079 --> 00:43:17,659 -Trea (over phone): Hello? -Hey, Mom. 861 00:43:17,659 --> 00:43:19,079 -Um... -Alice? 862 00:43:19,079 --> 00:43:22,119 -Why you call so late? -Can you put Dad on, too? 863 00:43:22,119 --> 00:43:24,079 Okay, hold on. 864 00:43:24,079 --> 00:43:26,619 No, I don't... I don't want-- (sighs) 865 00:43:26,619 --> 00:43:28,159 I'm not trying to FaceTime. 866 00:43:28,159 --> 00:43:29,158 Okay. 867 00:43:30,119 --> 00:43:31,538 What's wrong? 868 00:43:33,159 --> 00:43:35,038 Nothing's wrong. 869 00:43:37,159 --> 00:43:40,249 There's just something that I need to tell you. 870 00:43:40,249 --> 00:43:42,459 Did Sumi get married? 871 00:43:42,459 --> 00:43:44,868 Is that why you're crying? 872 00:43:46,119 --> 00:43:47,789 What do you mean? 873 00:43:47,789 --> 00:43:51,499 -To that girl Meera? -Is your heart broken? 874 00:43:51,499 --> 00:43:53,078 (scoffs) 875 00:43:54,369 --> 00:43:56,209 Um... 876 00:43:56,209 --> 00:43:58,659 why would my heart be broken? 877 00:43:58,659 --> 00:44:01,419 Because... 878 00:44:01,419 --> 00:44:03,748 you loved her. 879 00:44:07,579 --> 00:44:10,459 (crying) How did-- I mean-- 880 00:44:10,459 --> 00:44:13,249 (sniffles) you knew? 881 00:44:13,249 --> 00:44:16,249 We've known for a long time. 882 00:44:16,249 --> 00:44:19,709 We've just been waiting for you to tell us. 883 00:44:19,709 --> 00:44:21,578 Alan: We love you, Alice. 884 00:44:23,249 --> 00:44:26,919 We still want you to get married, and have grandchildren. 885 00:44:26,919 --> 00:44:28,459 (sniffles) 886 00:44:28,459 --> 00:44:32,119 That, uh, Joanna seems nice. 887 00:44:32,119 --> 00:44:34,118 (sniffles, scoffs ) 888 00:44:36,039 --> 00:44:38,459 -(camera clicks) -("I Wanna Know" by RL Grime feat. Daya) 889 00:44:38,459 --> 00:44:42,209 â™ھ Painted gold like your feet â™ھ 890 00:44:42,209 --> 00:44:46,578 â™ھ If you're gonna lean into me make sure you feel the heat â™ھ 891 00:44:48,249 --> 00:44:50,619 â™ھ You can take what you want â™ھ 892 00:44:50,619 --> 00:44:53,619 â™ھ But when you take it from me â™ھ 893 00:44:53,619 --> 00:44:59,079 â™ھ I'll make sure that you fall apart and fall down to your knees â™ھ 894 00:44:59,079 --> 00:45:00,869 â™ھ I'm not betting on a miracle â™ھ 895 00:45:00,869 --> 00:45:02,369 Hey. 896 00:45:02,369 --> 00:45:04,578 â™ھ To give me peace â™ھ 897 00:45:07,119 --> 00:45:09,118 What're you doing here? 898 00:45:11,119 --> 00:45:12,539 I thought you were back home. 899 00:45:12,539 --> 00:45:13,958 I was. 900 00:45:14,919 --> 00:45:17,918 But then I flew back because I wanted to tell you in person. 901 00:45:19,039 --> 00:45:21,158 I left Lily. 902 00:45:24,209 --> 00:45:26,249 Gael: Well, I'm beat. 903 00:45:26,249 --> 00:45:28,748 -Good night, ladies. -Mariana/Callie: Good night. 904 00:45:34,659 --> 00:45:36,248 So... 905 00:45:38,249 --> 00:45:40,539 I did a thing today. 906 00:45:40,539 --> 00:45:43,369 Raj: I can't believe you took the fall for Angela. 907 00:45:43,369 --> 00:45:45,579 You know, you're a... 908 00:45:45,579 --> 00:45:47,158 pretty amazing person. 909 00:45:48,659 --> 00:45:51,039 Well, you stood up there with us. 910 00:45:51,039 --> 00:45:52,539 Talk about amazingness. 911 00:45:52,539 --> 00:45:54,789 (both chuckle) 912 00:45:54,789 --> 00:45:59,209 You know, I know we're colleagues, and... 913 00:45:59,209 --> 00:46:02,039 I don't want you to think I don't respect you 914 00:46:02,039 --> 00:46:05,209 as a brilliant engineer but 915 00:46:05,209 --> 00:46:08,708 do you mind if I kiss you? 916 00:46:11,039 --> 00:46:13,289 Uh, yeah, that would kinda be really disrespectful 917 00:46:13,289 --> 00:46:15,079 and inappropriate-- 918 00:46:15,079 --> 00:46:17,039 I'm so kidding, please kiss me. 919 00:46:17,039 --> 00:46:18,458 -(both laugh) -Please. 920 00:46:20,999 --> 00:46:24,118 â™ھ I wanna know â™ھ 921 00:46:26,829 --> 00:46:28,539 â™ھ I wanna know â™ھ 922 00:46:28,539 --> 00:46:29,829 Oh, my God. 923 00:46:29,829 --> 00:46:32,248 -(both chuckle) -I know. 924 00:46:34,749 --> 00:46:36,539 So... 925 00:46:36,539 --> 00:46:38,419 what're you gonna do? 926 00:46:38,419 --> 00:46:40,659 About what? 927 00:46:40,659 --> 00:46:43,249 Who are you gonna choose? 928 00:46:43,249 --> 00:46:46,038 Jamie or Gael? 65129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.