Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,994 --> 00:00:25,994
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:39,996 --> 00:00:43,729
Hello? Hello, Glenn.
It's Ali Davis.
3
00:00:43,731 --> 00:00:46,698
Yes, baby. I'm excited, too.
But wait, what?
4
00:00:46,798 --> 00:00:49,198
Yes, I know Sports Illustrated
wants Serena for June,
5
00:00:49,298 --> 00:00:52,566
but before we talk about that client,
we need to talk about Lisa Leslie,
6
00:00:52,666 --> 00:00:55,499
who will be front and center at the shoot.
7
00:00:55,599 --> 00:00:58,031
What? Oh, oh, no.
No, this ain't a negotiation.
8
00:00:58,131 --> 00:01:00,998
It's center position or tall-ass
girl ain't showing up for the shoot.
9
00:01:01,098 --> 00:01:02,598
Big news in basketball.
10
00:01:02,698 --> 00:01:04,965
College sensation Jamal Barry
declared himself eligible...
11
00:01:05,065 --> 00:01:06,632
...for the NBA draft.
What? Excuse me,
12
00:01:06,732 --> 00:01:08,199
I am her agent.
He has not yet signed with an agent.
13
00:01:08,299 --> 00:01:10,232
Oh, no, no.
Glenn, don't go there with me.
14
00:01:10,332 --> 00:01:12,599
What'd you say? Oh, no, no.
No, no, no.
15
00:01:12,699 --> 00:01:13,965
Oh, you. No. No, no, no, no.
16
00:01:14,065 --> 00:01:16,165
No, no, no.
Glenn, no, you listen.
17
00:01:16,265 --> 00:01:19,400
Unless Lisa is guaranteed
center position in writing,
18
00:01:19,500 --> 00:01:21,032
you'd better learn how to Photoshop...
19
00:01:21,132 --> 00:01:22,965
...because you ain't gonna have
any of my clients...
20
00:01:23,065 --> 00:01:25,599
...in your magazine ever again.
21
00:01:25,699 --> 00:01:27,333
You know what? Goodbye.
22
00:01:27,433 --> 00:01:30,066
I'm not dealing with stupid people today.
23
00:01:30,166 --> 00:01:31,467
Good morning?
- Good morning.
24
00:01:31,567 --> 00:01:33,233
Oh, he's calling back.
25
00:01:33,333 --> 00:01:35,467
You know what? Can you deal
with the slow people today?
26
00:01:35,567 --> 00:01:36,799
I can't.
27
00:01:36,899 --> 00:01:40,214
Hey, Glenn,
let me see if I can get her.
28
00:01:40,767 --> 00:01:42,166
You know what? She just stepped out.
29
00:01:42,266 --> 00:01:44,798
I'll have her return.
Buh-bye.
30
00:01:44,800 --> 00:01:46,468
How long have you been up?
31
00:01:46,568 --> 00:01:50,501
Ooh, since 3:00 a.m.,
and I've been crushing it all morning,
32
00:01:50,601 --> 00:01:53,299
talking to Nike and Puma.
33
00:01:53,301 --> 00:01:56,167
But I've decided I'm going
to take Candace to Adidas,
34
00:01:56,267 --> 00:01:57,700
because they stepped up.
35
00:01:57,800 --> 00:01:59,900
You're dinging.
- Oh, no, stop it.
36
00:02:00,000 --> 00:02:02,432
Please stop. Here, stop it.
37
00:02:02,434 --> 00:02:03,668
Go away.
38
00:02:03,768 --> 00:02:08,032
Mari created this
Lovefinders. com profile for me.
39
00:02:08,034 --> 00:02:09,269
Can you please get rid of it?
40
00:02:09,369 --> 00:02:11,067
All these stupid alerts keep coming up.
41
00:02:11,167 --> 00:02:12,934
I will have it taken down ASAP.
Mm-hmm.
42
00:02:13,034 --> 00:02:14,900
If that's definitely what you want?
43
00:02:15,000 --> 00:02:16,235
That is definitely what I want.
44
00:02:16,335 --> 00:02:18,002
Okay. It's just...
It's been a minute.
45
00:02:18,102 --> 00:02:19,668
Uh, how would you know?
46
00:02:19,768 --> 00:02:21,901
Well, I keep your calendar.
Booty calls aren't in there.
47
00:02:22,001 --> 00:02:23,534
Just please do what I ask you to do.
48
00:02:23,634 --> 00:02:25,168
Thank you. Ooh, I got to go.
49
00:02:25,268 --> 00:02:26,968
Dry cleaning is here,
and I really feel like...
50
00:02:27,068 --> 00:02:29,068
...the black skirt,
houndstooth jacket screams,
51
00:02:29,168 --> 00:02:31,968
'Damn right you're making me partner.
Took you bitches long enough.'
52
00:02:32,068 --> 00:02:34,602
You know what, Brandon?
Just because you're gay,
53
00:02:34,702 --> 00:02:38,033
doesn't mean you're fabulous,
okurrr?
54
00:02:38,035 --> 00:02:41,201
Okurr.
It's 'okurrr.'
55
00:02:41,203 --> 00:02:43,267
I... I can't even...
56
00:02:43,269 --> 00:02:45,969
Come on, honey, walk like you
are an assistant to a partner.
57
00:02:46,069 --> 00:02:49,203
Mm-hmm.
- Let's go.
58
00:02:51,069 --> 00:02:54,902
Holy Mother of Men's Health and
Fitness, what is happening here?
59
00:02:55,002 --> 00:02:57,136
Oh, that's my new neighbor.
60
00:02:57,236 --> 00:03:01,036
Captain Fucktastic, that's what
I've been calling him. Right?
61
00:03:01,136 --> 00:03:03,136
Yeah.
62
00:03:03,570 --> 00:03:05,902
Hi.
- Hi. Hi.
63
00:03:21,838 --> 00:03:23,571
Such a nice day for a jog.
64
00:03:23,671 --> 00:03:27,666
I like running.
I just don't like running alone.
65
00:03:28,903 --> 00:03:30,903
He's gay.
66
00:03:31,372 --> 00:03:34,007
Anyone seen the new Gaga video?
67
00:03:35,438 --> 00:03:37,571
No, he's not.
68
00:03:42,772 --> 00:03:43,971
God.
69
00:03:44,071 --> 00:03:46,605
Not even a sideways eye fuck.
Nada.
70
00:03:46,705 --> 00:03:48,005
What's going on in his head?
71
00:03:48,105 --> 00:03:49,838
What, my ass doesn't look good
in this skirt?
72
00:03:49,938 --> 00:03:51,538
Oh, given the current climate,
73
00:03:51,638 --> 00:03:53,172
it feels inappropriate
for me to comment on your body.
74
00:03:53,272 --> 00:03:54,672
Brandon.
- Tight as a snare drum.
75
00:03:54,772 --> 00:03:55,905
You could bounce a quarter off that thing.
76
00:03:56,005 --> 00:03:57,505
You know what? Screw him.
77
00:03:57,605 --> 00:03:59,139
Today's my day. I'm making partner, baby.
- Mm-hmm.
78
00:03:59,239 --> 00:04:01,772
And no man,
I don't care how fucktastic,
79
00:04:01,872 --> 00:04:03,872
is gonna kill my vibe.
80
00:04:08,206 --> 00:04:09,706
It's Mari,
81
00:04:09,806 --> 00:04:11,706
she says she wants you
to bring champagne...
82
00:04:11,806 --> 00:04:13,240
...to the bachelorette party
'cause Olivia's always sucks.
83
00:04:13,340 --> 00:04:15,975
Okay, Bridezilla, take a Xanax.
84
00:04:18,340 --> 00:04:22,171
So, seeing as how today's
the big day and all,
85
00:04:22,173 --> 00:04:24,506
I was wondering if,
once you get bumped up to partner,
86
00:04:24,606 --> 00:04:28,346
you might...
see any changes in store for me?
87
00:04:29,240 --> 00:04:31,607
Look,
you make a great assistant,
88
00:04:31,707 --> 00:04:33,940
but you'd be a shitty agent.
89
00:04:34,040 --> 00:04:36,165
And I say that with love.
90
00:04:36,640 --> 00:04:38,640
I know, right? Totally.
91
00:04:39,574 --> 00:04:43,407
Luckily, I'm blissfully happy
just being your assistant...
92
00:04:43,507 --> 00:04:44,474
Good.
93
00:04:44,574 --> 00:04:46,574
...in perpetuity.
94
00:04:59,074 --> 00:05:00,675
Ooh, hoo-hoo-hoo-hoo.
95
00:05:00,775 --> 00:05:02,508
Check out the sweet new wheels.
96
00:05:02,608 --> 00:05:04,575
A pre-celebration for the big day, huh?
97
00:05:04,675 --> 00:05:08,740
No, Ethan. Just...
another day at the office.
98
00:05:08,742 --> 00:05:11,242
Rolling calls, crushing balls.
- Good morning, Ms. Davis.
99
00:05:11,342 --> 00:05:13,276
Ah, ladies first. Thank you.
100
00:05:13,376 --> 00:05:15,109
I mean, this should've happened years ago.
101
00:05:15,209 --> 00:05:16,676
It's crazy that I'm a partner and you're not...
102
00:05:16,776 --> 00:05:18,942
...just 'cause I signed Matt Ryan.
I mean, come on.
103
00:05:19,042 --> 00:05:21,808
I mean, in fairness to me,
monster signing, but still...
104
00:05:21,908 --> 00:05:24,142
Yeah, you're right, Ethan.
It is crazy.
105
00:05:24,242 --> 00:05:25,609
That's what I said.
106
00:05:25,709 --> 00:05:27,342
Well, I'm rooting for you.
107
00:05:27,442 --> 00:05:29,309
Fingers crossed, right?
- Thanks, Ethan.
108
00:05:29,409 --> 00:05:31,143
I can't.
109
00:05:31,243 --> 00:05:33,776
Ali Davis's office. Hi, Mari.
110
00:05:34,409 --> 00:05:35,909
Mari says she knows you're here.
111
00:05:36,009 --> 00:05:37,542
She has a quick
bachelorette party question.
112
00:05:37,642 --> 00:05:39,243
Tell her I'm all good for tomorrow night.
113
00:05:39,343 --> 00:05:41,277
Text me any specifics.
But be supportive, you know.
114
00:05:41,377 --> 00:05:45,967
Make it sound like I wish
I had time to shoot the shit.
115
00:05:45,976 --> 00:05:50,076
Hey, girl. Ali can't wait to get it.
It's gonna be a partay.
116
00:05:50,176 --> 00:05:53,244
Hey, hey, pop quiz.
What is being kicked today?
117
00:05:53,344 --> 00:05:54,943
A world of ass.
Boom.
118
00:05:55,043 --> 00:05:56,876
Sorry.
- Staff meeting in five.
119
00:05:56,976 --> 00:05:59,244
I swear to God, bro,
don't fuck with me.
120
00:05:59,344 --> 00:06:02,477
Fuck you, bro. I'll rip out
your eyes and fuck the sockets.
121
00:06:02,577 --> 00:06:04,577
I'll fuck your mom.
122
00:06:04,977 --> 00:06:06,011
Ad agency exec?
123
00:06:06,111 --> 00:06:07,578
Oh, no, it's my brother.
124
00:06:07,678 --> 00:06:10,810
Yeah, we're doing that whole
fantasy football prep.
125
00:06:10,910 --> 00:06:12,950
Anyway, want a doughnut?
126
00:06:13,411 --> 00:06:14,511
Sure. Thanks.
127
00:06:14,611 --> 00:06:16,844
Hey. It's always good to see you guys.
128
00:06:16,944 --> 00:06:17,944
It always brightens my day.
129
00:06:18,044 --> 00:06:19,544
Oh, thanks, Danny.
130
00:06:19,644 --> 00:06:22,678
You said you were gonna
fuck your brother's ma?
131
00:06:22,778 --> 00:06:25,409
Our mom, yeah.
Uh-huh. Okay.
132
00:06:25,411 --> 00:06:27,112
So, we're laying in bed and she says,
133
00:06:27,212 --> 00:06:29,507
'Do you even know my name?'
134
00:06:30,145 --> 00:06:32,945
No clue, right? None.
I have no clue.
135
00:06:33,045 --> 00:06:35,512
So, I pretend to be all appalled by this.
136
00:06:35,612 --> 00:06:37,746
I run off to the bathroom,
I sneak to the kitchen,
137
00:06:37,846 --> 00:06:39,112
I start looking through her mail,
138
00:06:39,212 --> 00:06:40,978
I find a Bed Bath & Beyond coupon.
139
00:06:41,078 --> 00:06:42,978
I'm buck naked, mind you.
She comes in, I go,
140
00:06:43,078 --> 00:06:45,798
'Oh, good morning,
uh, Resident.'
141
00:06:48,012 --> 00:06:49,746
And knowing you, Kevin,
you kept the coupon.
142
00:06:49,846 --> 00:06:51,079
You know I did.
143
00:06:51,179 --> 00:06:52,713
Story gets better,
I'll finish it later.
144
00:06:52,813 --> 00:06:55,213
Oh, come on, Ali can handle
locker-room talk. Right, bro?
145
00:06:55,313 --> 00:06:58,580
Yeah, I'm sure you'll get the
X-rated version at poker night.
146
00:06:58,680 --> 00:07:00,680
Why do you keep on this?
There's no poker night.
147
00:07:00,780 --> 00:07:02,480
If there was a poker night,
we would invite you...
148
00:07:02,580 --> 00:07:03,979
'cause I'd like to take your money.
149
00:07:04,079 --> 00:07:05,779
Really?
No poker night.
150
00:07:05,879 --> 00:07:07,246
None, nada, zip.
151
00:07:07,346 --> 00:07:10,180
Ooh, I'ma need you to calm down,
baby man child.
152
00:07:10,280 --> 00:07:11,647
Mm.
153
00:07:11,747 --> 00:07:12,913
Looking like Bamm-Bamm.
154
00:07:13,013 --> 00:07:16,145
Boom. Seize the day, right?
155
00:07:16,147 --> 00:07:17,546
That's why we're here.
156
00:07:17,646 --> 00:07:21,471
We seize the day here at Summit.
That's right.
157
00:07:22,346 --> 00:07:25,080
That's right. Good to see you.
How you doing?
158
00:07:25,180 --> 00:07:27,815
You keep telling yourself that.
159
00:07:27,848 --> 00:07:29,848
All right. Gentlemen...
160
00:07:30,814 --> 00:07:32,414
Headline news:
161
00:07:32,514 --> 00:07:35,148
Jamal Barry will be the
number-one pick in the NBA draft,
162
00:07:35,248 --> 00:07:37,081
and he's meeting with agents.
163
00:07:37,181 --> 00:07:38,948
Now, I love Jamal.
164
00:07:39,048 --> 00:07:41,214
Not only because he's a big-time player,
165
00:07:41,314 --> 00:07:43,612
but he's a franchise maker.
166
00:07:43,614 --> 00:07:45,881
But Jamal does come with some baggage.
167
00:07:45,981 --> 00:07:47,515
Dear old dad.
168
00:07:47,615 --> 00:07:49,649
Guy legally changed his name to Joe Dolla,
169
00:07:49,749 --> 00:07:52,415
which he's also calling his line
of nutritional supplements.
170
00:07:52,515 --> 00:07:54,415
So,
now you know what we're up against.
171
00:07:54,515 --> 00:07:56,582
So, here's what we need.
We need to let him know...
172
00:07:56,682 --> 00:07:59,415
...that he'll have the
entire team around him.
173
00:07:59,515 --> 00:08:02,448
Because our teamwork
makes their dream work.
174
00:08:02,548 --> 00:08:04,949
Whoo.
- That's right. All right.
175
00:08:05,049 --> 00:08:08,279
Now, speaking...
speaking of teamwork,
176
00:08:08,281 --> 00:08:10,576
I think we got ourselves...
177
00:08:11,482 --> 00:08:13,614
...a championship ball.
178
00:08:13,616 --> 00:08:14,782
Right?
179
00:08:14,882 --> 00:08:16,516
And I think you know what this means.
180
00:08:16,616 --> 00:08:20,383
That means somebody in this room
is about to be knighted.
181
00:08:20,483 --> 00:08:23,748
Now, that could be you.
Uh-huh.
182
00:08:23,750 --> 00:08:24,782
It could be you.
183
00:08:24,882 --> 00:08:26,149
You had a good year.
184
00:08:26,249 --> 00:08:29,054
But anyway,
before I name names...
185
00:08:29,249 --> 00:08:32,734
I got to say something about this person.
186
00:08:32,950 --> 00:08:34,950
This person...
187
00:08:35,183 --> 00:08:39,883
...is tough as nails,
plays with passion and grit.
188
00:08:40,751 --> 00:08:42,550
This person...
189
00:08:42,650 --> 00:08:46,730
...has brass balls
when it comes to negotiations.
190
00:08:47,717 --> 00:08:50,951
Now, it's my honor to
confer title of partner...
191
00:08:51,051 --> 00:08:56,648
...to the person synonymous with
Summit Worldwide Management.
192
00:08:56,650 --> 00:09:01,051
Let's give it up for the newest
member of the partners club.
193
00:09:01,151 --> 00:09:03,276
Here you go. Eddie Allen.
194
00:09:04,518 --> 00:09:06,982
Ali?
- Whoo.
195
00:09:08,718 --> 00:09:11,485
That's a great interception,
Ali, but that pass was to Eddie.
196
00:09:11,585 --> 00:09:13,885
Yeah, he said 'Eddie.' Eddie, that's right.
197
00:09:13,985 --> 00:09:16,618
Pass that ball to Eddie. Eddie.
Eddie Allen, our new partner.
198
00:09:16,718 --> 00:09:18,585
Way to go, Eddie.
Good job.
199
00:09:18,685 --> 00:09:20,685
Great year.
Yeah.
200
00:09:20,786 --> 00:09:21,918
Eddie Allen, boys.
Whoo.
201
00:09:22,018 --> 00:09:23,385
That's our new partner.
All right.
202
00:09:23,485 --> 00:09:25,852
Hand him the ball.
That's right. Give it up.
203
00:09:25,952 --> 00:09:28,419
You want to hand the ball to Eddie.
204
00:09:28,519 --> 00:09:30,852
That's right. Hand the ball over.
That's right, there you are.
205
00:09:30,952 --> 00:09:33,753
Eddie Allen. Congratulations to Eddie.
- Yeah. Whoo.
206
00:09:33,853 --> 00:09:36,998
That's teamwork right there.
Teamwork.
207
00:09:50,986 --> 00:09:53,418
Is this a joke, Nick? Huh?
208
00:09:53,420 --> 00:09:55,786
I mean, what the fuck do I
have to do to make partner?
209
00:09:55,886 --> 00:09:57,253
Breathe. Grab a Fiji.
210
00:09:57,353 --> 00:09:58,786
I mean, you know the deal.
211
00:09:58,886 --> 00:10:00,453
It has to be unanimous partner approval.
212
00:10:00,553 --> 00:10:03,120
Okay. So who was it?
It was Kevin, wasn't it?
213
00:10:03,220 --> 00:10:04,587
I knew it was Kevin.
214
00:10:04,687 --> 00:10:06,920
It's anonymous,
so I honestly couldn't tell you.
215
00:10:07,020 --> 00:10:10,854
This is bullshit. This is boys-club
bullshit, and you know it.
216
00:10:10,954 --> 00:10:13,220
Look, this is a meritocracy.
217
00:10:13,320 --> 00:10:15,521
So, you're not entitled to be a partner.
218
00:10:15,621 --> 00:10:17,753
I'm sorry, 'entitled'?
219
00:10:17,755 --> 00:10:21,688
Oh, well, you name someone who reps
more Olympic gold medalists than me.
220
00:10:21,788 --> 00:10:24,988
I have clients on the cover
of Sports Illustrated and Vogue...
221
00:10:25,088 --> 00:10:26,554
...in the same month.
222
00:10:26,654 --> 00:10:28,588
But you don't have any of
the big three clients, do you?
223
00:10:28,688 --> 00:10:31,319
The MLB, the NBA, the NFL.
224
00:10:31,321 --> 00:10:33,788
I mean,
Eddie signed Mitchell Trubisky.
225
00:10:33,888 --> 00:10:35,656
That's a number-one draft pick.
226
00:10:35,756 --> 00:10:37,886
Boom. Done.
227
00:10:37,888 --> 00:10:39,021
Boom.
Yeah.
228
00:10:39,121 --> 00:10:41,453
Okay.
Ali. Ali.
229
00:10:41,455 --> 00:10:44,600
Look.
So I'm gonna be honest with you.
230
00:10:45,055 --> 00:10:47,775
You don't connect well with men.
231
00:10:47,955 --> 00:10:50,255
That means you're doing great in your lane.
232
00:10:50,355 --> 00:10:53,989
So, let's just stay in your lane.
233
00:10:55,188 --> 00:10:58,389
Okay?
Okay. Are you finished?
234
00:10:59,122 --> 00:11:00,490
Yeah, I'm good.
- Great.
235
00:11:00,590 --> 00:11:03,990
I have to go get back in my female lane.
236
00:11:04,222 --> 00:11:06,757
Have a great day, dick...
I mean, Nick.
237
00:11:06,857 --> 00:11:08,857
What'd I say?
238
00:11:13,922 --> 00:11:15,922
Listen up, assholes.
239
00:11:16,356 --> 00:11:19,590
I am personally going to sign Jamal Barry.
240
00:11:19,690 --> 00:11:21,658
Uhh.
This is fair warning.
241
00:11:21,758 --> 00:11:25,289
Buckle up, backstabbing bitches.
242
00:11:35,056 --> 00:11:36,291
Hey, Ali, how you doing?
243
00:11:36,391 --> 00:11:38,157
Fan-fucking-tastic.
Couldn't be better.
244
00:11:38,257 --> 00:11:39,658
Hey, Skip.
Your daughter's here.
245
00:11:39,758 --> 00:11:40,957
Hey, Dad.
246
00:11:41,057 --> 00:11:42,357
Hey, you're early.
Yeah.
247
00:11:42,457 --> 00:11:44,457
Break.
248
00:11:44,924 --> 00:11:47,391
Doesn't look like you're headed
for a celebratory dinner.
249
00:11:47,491 --> 00:11:52,255
No, because they made
a 31-year-old suck-up partner.
250
00:11:52,257 --> 00:11:53,923
But I'm good, Daddy.
You know why?
251
00:11:54,023 --> 00:11:57,390
Because I go high when they go low.
252
00:11:57,392 --> 00:12:00,091
You want to talk about it?
- Yes, I want to talk.
253
00:12:00,191 --> 00:12:02,358
Let me just get these hand wraps...
254
00:12:02,458 --> 00:12:07,091
These hand wraps are...
Gets me so...
255
00:12:08,058 --> 00:12:11,258
I work harder than all of 'em.
I do my job better.
256
00:12:11,358 --> 00:12:13,125
And they're still trying to hold me down.
257
00:12:13,225 --> 00:12:16,455
They hit you,
you hit back even harder.
258
00:12:16,493 --> 00:12:18,058
You got you.
259
00:12:18,158 --> 00:12:20,591
You hear me? You got you.
260
00:12:20,593 --> 00:12:23,326
How am I supposed to fight a system
that's rigged against me, Daddy, huh?
261
00:12:23,426 --> 00:12:24,593
Tell me that.
262
00:12:24,693 --> 00:12:28,126
You deliver on your word.
You sign Jamal Barry.
263
00:12:28,226 --> 00:12:30,226
Then you're undeniable.
264
00:12:31,726 --> 00:12:33,493
You're right. You're right.
265
00:12:33,593 --> 00:12:35,226
Just shake the shit off.
266
00:12:35,326 --> 00:12:38,059
I got me. I got me.
267
00:12:38,926 --> 00:12:40,926
Come on.
268
00:12:40,960 --> 00:12:42,960
And soon...
269
00:12:43,092 --> 00:12:45,458
I'm gonna sign Jamal Barry.
270
00:12:45,460 --> 00:12:48,605
That's it,
that's it, that's it. Yeah.
271
00:12:49,794 --> 00:12:52,527
Yes. Break.
272
00:12:53,293 --> 00:12:55,260
Good talk, good talk.
- Thanks, Daddy.
273
00:12:55,360 --> 00:12:58,260
Oh. Ho-ho-ho.
- I didn't hear the bell.
274
00:12:58,360 --> 00:13:01,091
That's my girl. That's my girl.
275
00:13:01,093 --> 00:13:02,728
I love you.
276
00:13:02,828 --> 00:13:07,493
I can't believe I leased
that stupid expensive Porsche.
277
00:13:07,495 --> 00:13:11,026
I just knew I was gonna get it this time.
278
00:13:11,762 --> 00:13:14,397
Fake it till you make it, girl.
279
00:13:16,094 --> 00:13:18,304
Who is that new bartender?
280
00:13:19,328 --> 00:13:23,578
Oh, that's Will.
He's been here a couple of months.
281
00:13:25,561 --> 00:13:28,562
Uh, you know what, Dad? I think I'm
gonna stay and have another drink.
282
00:13:28,662 --> 00:13:29,961
Uh-huh.
283
00:13:30,061 --> 00:13:31,529
I got the bill, don't worry.
Yeah, yeah.
284
00:13:31,629 --> 00:13:35,454
Thank you for my pep talk.
Oh, you're welcome.
285
00:13:38,195 --> 00:13:40,490
Don't look at me like that.
286
00:13:58,928 --> 00:14:00,563
Hi.
287
00:14:00,663 --> 00:14:01,563
Hi.
288
00:14:01,663 --> 00:14:03,330
So, what you mixing?
289
00:14:03,430 --> 00:14:06,297
How about a bespoke cocktail
tailored specifically for you?
290
00:14:06,397 --> 00:14:09,712
For me?
- Let me just get a look at you.
291
00:14:10,196 --> 00:14:12,130
No, don't laugh.
Wait a minute.
292
00:14:12,230 --> 00:14:13,765
All right,
now turn this way.
293
00:14:13,865 --> 00:14:15,865
Turn the other way.
294
00:14:16,929 --> 00:14:18,961
Okay. I got you.
295
00:14:18,963 --> 00:14:20,963
Okay.
296
00:14:21,929 --> 00:14:24,731
Oh, oh, no, no, no,
I'm not a vodka girl.
297
00:14:24,831 --> 00:14:27,498
I really like whiskey.
I like dark.
298
00:14:27,598 --> 00:14:29,398
Oh, do you?
Mm-hmm.
299
00:14:29,498 --> 00:14:31,464
Would you go to a symphony,
hop up on stage...
300
00:14:31,564 --> 00:14:33,797
...and tell the conductor
he needs more cello?
301
00:14:33,897 --> 00:14:37,164
Probably, but go ahead.
Uh-huh.
302
00:14:41,964 --> 00:14:44,231
Okay. All right.
303
00:14:45,665 --> 00:14:48,064
I call this 'The All You.'
304
00:14:49,532 --> 00:14:50,565
All me.
305
00:14:50,665 --> 00:14:52,665
All you.
Mm-hmm.
306
00:14:56,365 --> 00:14:57,699
Mmm.
307
00:14:57,799 --> 00:14:59,065
Mmm.
308
00:14:59,165 --> 00:15:01,865
This is really good.
Do I taste rose?
309
00:15:01,965 --> 00:15:04,998
You do. It's the cardamom rose syrup.
I make it myself.
310
00:15:05,098 --> 00:15:11,303
And it pairs perfectly with the C�roc
you tried to get me to stop pouring.
311
00:15:12,998 --> 00:15:15,300
Um... Would you like to try it?
312
00:15:15,400 --> 00:15:19,055
I mean, if you don't mind sharing my straw.
313
00:15:23,666 --> 00:15:25,666
Uh...
314
00:15:41,200 --> 00:15:43,367
Yeah.
315
00:15:44,134 --> 00:15:46,733
Where'd you say your bedroom was? Huh?
316
00:15:46,833 --> 00:15:48,267
Oh. Over there?
317
00:15:48,367 --> 00:15:51,599
It's, uh...
somewhere back there.
318
00:15:51,601 --> 00:15:52,800
Go find it.
319
00:15:52,900 --> 00:15:55,167
Ooh, girl,
what I'm about to do to you.
320
00:15:55,267 --> 00:15:57,365
Yeah, show me, papi.
321
00:15:57,367 --> 00:15:59,367
Oh, yeah.
322
00:15:59,933 --> 00:16:01,502
To the left.
Wait.
323
00:16:01,602 --> 00:16:03,435
To the left.
To the right, to the right.
324
00:16:03,535 --> 00:16:05,965
Wait, hold...
- To the left.
325
00:16:05,967 --> 00:16:07,135
Ah. Can we talk about...
326
00:16:07,235 --> 00:16:10,099
Oh.
Ow. Ah, ah.
327
00:16:10,101 --> 00:16:12,568
Hold on. Ah...
328
00:16:12,968 --> 00:16:14,968
Uh.
329
00:16:15,502 --> 00:16:17,899
Uh... Okay.
330
00:16:17,901 --> 00:16:19,901
Uh...
Ooh.
331
00:16:24,068 --> 00:16:25,101
Oh.
332
00:16:25,201 --> 00:16:26,934
Oh, that's it.
Oh, my God.
333
00:16:27,034 --> 00:16:29,300
Oh, my God.
Oh, my God.
334
00:16:29,302 --> 00:16:32,022
I can't breathe.
I can't breathe.
335
00:16:33,569 --> 00:16:36,000
Whoa. Ah. Ah.
336
00:16:36,002 --> 00:16:39,267
Ooh. Ooh, ooh.
337
00:16:39,269 --> 00:16:41,269
That was great.
338
00:16:47,704 --> 00:16:49,704
Yeah.
339
00:17:15,070 --> 00:17:16,771
Who are you?
I'm Ben.
340
00:17:16,871 --> 00:17:20,101
I hope it's okay I borrowed your mask.
341
00:17:20,138 --> 00:17:22,605
Welcome to Wakanda.
342
00:17:25,571 --> 00:17:26,471
What?
343
00:17:26,571 --> 00:17:27,837
Hey, Ben.
344
00:17:27,937 --> 00:17:29,772
Ben. Ben. Oh, uh.
345
00:17:29,872 --> 00:17:31,438
Hey. Hey, buddy.
346
00:17:31,538 --> 00:17:33,271
I thought Brody's dad
was dropping you off at 10:00.
347
00:17:33,371 --> 00:17:34,738
It's 10:05.
348
00:17:34,838 --> 00:17:36,672
10:05...
Oh, okay, uh...
349
00:17:36,772 --> 00:17:39,104
Go... Go play with some Legos.
Daddy's getting up.
350
00:17:39,204 --> 00:17:40,406
Now go, go play.
I... I need...
351
00:17:40,506 --> 00:17:42,705
I need my, uh, my mask.
- The nasty... Oh.
352
00:17:42,805 --> 00:17:45,938
Don't... Close your mouth. Don't breathe.
Don't say nothing. Just...
353
00:17:46,038 --> 00:17:48,139
Can I... Just...
That mask...
354
00:17:48,239 --> 00:17:50,970
The little...
Thank you.
355
00:17:50,972 --> 00:17:52,605
Come on, baby, go.
Just play Legos.
356
00:17:52,705 --> 00:17:56,139
Go play some Legos.
I'ma be there. Daddy's coming.
357
00:17:56,239 --> 00:17:57,440
All right.
You have a kid?
358
00:17:57,540 --> 00:17:58,606
He was at a sleepover.
359
00:17:58,706 --> 00:18:00,373
Obviously,
I did not want him to see this.
360
00:18:00,473 --> 00:18:02,639
Oh, my God.
This is terrible.
361
00:18:02,739 --> 00:18:05,340
Baby, where are you going?
I'm never late.
362
00:18:05,440 --> 00:18:09,106
I'm so late.
I'm so late, so late, so late.
363
00:18:11,806 --> 00:18:13,971
You're married?
364
00:18:13,973 --> 00:18:15,307
Wait. No...
365
00:18:15,407 --> 00:18:18,307
Okay, what time does
she get here, huh? 10:18?
366
00:18:18,407 --> 00:18:21,212
Jerk.
- It's not what you think...
367
00:18:22,173 --> 00:18:24,383
I knew that wasn't a mask.
368
00:18:26,740 --> 00:18:32,180
45K. I know it's a starter
model for me, but I'm in the game now.
369
00:18:32,241 --> 00:18:33,607
Ali, hey, hey.
Good of you to join us.
370
00:18:33,707 --> 00:18:35,806
Hey. You know Devonta and John, right?
371
00:18:35,906 --> 00:18:37,207
Devonta, of course.
Yeah.
372
00:18:37,307 --> 00:18:39,940
I love your hair like that.
Your hair...
373
00:18:40,040 --> 00:18:41,341
Thank you. Hey, John.
374
00:18:41,441 --> 00:18:42,974
I can't see your hair all the way up there.
375
00:18:43,074 --> 00:18:44,775
Good to see you, though.
376
00:18:44,875 --> 00:18:46,675
Hey, you got a little some...
- Hey, no, you got something.
377
00:18:46,775 --> 00:18:48,041
Don't you try that, cutie.
378
00:18:48,141 --> 00:18:49,442
Thank God, you're here.
Yes.
379
00:18:49,542 --> 00:18:51,409
We have a center-position situation.
380
00:18:51,509 --> 00:18:53,342
No, we don't have a
situation, we have a contract.
381
00:18:53,442 --> 00:18:55,275
That's the situation.
Okay.
382
00:18:55,375 --> 00:18:57,508
Uh, not asking, just informing:
you have a condom on your back.
383
00:18:57,608 --> 00:18:59,375
A what?
You have a condom on your back.
384
00:18:59,475 --> 00:19:02,242
A what? Oh, my God. Get it off.
Get it off. Get it off.
385
00:19:02,342 --> 00:19:04,676
Please remember this when
you're considering my raise.
386
00:19:04,776 --> 00:19:08,142
Yeah, take it to your grave or I will kill you.
387
00:19:08,242 --> 00:19:10,175
What is this center-position bullshit?
388
00:19:10,275 --> 00:19:12,776
Which asshole in here doesn't
understand the concept of a contract?
389
00:19:12,876 --> 00:19:14,476
Hold...
Kevin.
390
00:19:14,576 --> 00:19:16,576
Do not talk over me.
391
00:19:16,941 --> 00:19:18,343
Tell whichever asshole here...
392
00:19:18,443 --> 00:19:20,941
...who wants to try to bump Lisa
from center position...
393
00:19:21,041 --> 00:19:22,343
...to step to me...
- Okay.
394
00:19:22,443 --> 00:19:24,209
...and not hide behind you motherfuckers.
395
00:19:24,309 --> 00:19:25,475
Great.
396
00:19:25,575 --> 00:19:27,310
Tell him yourself
'cause he's right behind you.
397
00:19:27,410 --> 00:19:28,043
Where?
398
00:19:28,143 --> 00:19:29,909
Peek-a-boo.
399
00:19:30,009 --> 00:19:31,610
Business rule number one:
400
00:19:31,710 --> 00:19:34,243
You should never call somebody
an asshole behind they back.
401
00:19:34,343 --> 00:19:36,109
You know who said that?
- No, I do not.
402
00:19:36,209 --> 00:19:38,176
Asparagus Chevrolet.
- Who?
403
00:19:38,276 --> 00:19:41,643
You know, a co-founder
of General Motors, 1884.
404
00:19:41,743 --> 00:19:45,974
Ali Davis, meet Joe Dolla,
Jamal Barry's father.
405
00:19:45,976 --> 00:19:48,875
And manager.
406
00:19:48,877 --> 00:19:50,277
And bodyguard.
407
00:19:50,377 --> 00:19:52,943
And psychologist and nutritionist...
408
00:19:53,043 --> 00:19:55,877
...and trainer and sociologist and urologist.
409
00:19:55,977 --> 00:19:57,476
That means everything.
410
00:19:57,576 --> 00:20:00,211
Wow, that's a lot. Uh...
Mm-hmm.
411
00:20:00,478 --> 00:20:02,345
You know the second rule of business?
412
00:20:02,445 --> 00:20:04,245
There's always a win-win situation...
413
00:20:04,345 --> 00:20:06,977
...where everyone walks away happy.
You like that?
414
00:20:07,077 --> 00:20:08,577
I know that's right.
415
00:20:08,677 --> 00:20:11,412
But it don't always happen
like that in sports. It don't.
416
00:20:11,512 --> 00:20:12,644
Somebody got to win,
417
00:20:12,744 --> 00:20:14,911
and somebody got to taste
the agony of defeat,
418
00:20:15,011 --> 00:20:16,644
like that blind ski jumper.
419
00:20:16,744 --> 00:20:18,679
Yeah. It's a lethal day.
420
00:20:18,779 --> 00:20:20,679
Decapitated.
Just help us out here, please?
421
00:20:20,779 --> 00:20:23,176
Ali D.
- Lisa.
422
00:20:23,178 --> 00:20:26,811
Hey, girl, look at you.
Six feet five inches of perfect.
423
00:20:26,911 --> 00:20:28,412
What's the holdup here?
424
00:20:28,512 --> 00:20:31,478
Yeah, I was gonna come over
and talk to you about that.
425
00:20:31,578 --> 00:20:35,610
We were talking about the cover
image, and...
426
00:20:35,612 --> 00:20:37,512
...of course, you're guaranteed
center position.
427
00:20:37,612 --> 00:20:43,079
But we were... we were thinking
that maybe you'd split it...
428
00:20:43,713 --> 00:20:45,279
...with, um, Jamal Barry,
429
00:20:45,379 --> 00:20:47,637
the projected number-one NBA draft pick?
430
00:20:47,737 --> 00:20:49,405
Split it?
- Mm-hmm.
431
00:20:49,505 --> 00:20:52,637
Let me ask you guys a question.
Are you good at math?
432
00:20:52,737 --> 00:20:54,470
Yes, summa cum laude.
Not my strong suit.
433
00:20:54,570 --> 00:20:55,939
I got through.
434
00:20:56,039 --> 00:20:58,338
So how many championships
does Jamal Barry have?
435
00:20:58,438 --> 00:21:02,038
None. But this is the 'Legends
and Rising Stars' issue.
436
00:21:02,138 --> 00:21:05,972
I have two championships,
three MVPs, and four gold medals.
437
00:21:06,072 --> 00:21:09,139
Now add that up and you tell me if
I'm gonna share my magazine cover...
438
00:21:09,239 --> 00:21:12,172
...with whatever dude is here
or the flavor of the month.
439
00:21:12,272 --> 00:21:14,272
Uh...
440
00:21:15,272 --> 00:21:17,873
Okay. You're right.
You are right.
441
00:21:17,973 --> 00:21:20,072
Give the woman the throne,
gents.
442
00:21:20,172 --> 00:21:23,771
She's earned it.
And we have a contract.
443
00:21:23,773 --> 00:21:26,906
Boom. I'm so glad my agents
are mad geniuses.
444
00:21:27,006 --> 00:21:28,806
And Ali, you got an old
wine stain on your blouse.
445
00:21:28,906 --> 00:21:31,906
Girl, yes,
wine next week. Your house.
446
00:21:32,006 --> 00:21:34,039
So, you mentioned win-win.
- Yes.
447
00:21:34,139 --> 00:21:35,839
And I ate all those shrimps over there.
448
00:21:35,939 --> 00:21:37,839
You understand? So, I win.
449
00:21:37,939 --> 00:21:40,673
My son Jamal is not gonna be
a part of this photo shoot.
450
00:21:40,773 --> 00:21:43,704
You lose. Now watch this.
451
00:21:43,706 --> 00:21:45,706
Jamal, let's go.
452
00:21:48,273 --> 00:21:50,538
Jamal, it was...
453
00:21:50,540 --> 00:21:52,540
...very nice to...
454
00:21:53,073 --> 00:21:55,274
Well, that could've gone worse.
How?
455
00:21:55,374 --> 00:21:58,573
Could've noticed the used condom
on your back earlier.
456
00:21:58,673 --> 00:21:59,807
That was a rubber glove.
457
00:21:59,907 --> 00:22:01,940
I was dyeing my hair,
you asshole.
458
00:22:02,040 --> 00:22:05,015
Yeah...
dyeing your hair with semen.
459
00:22:05,774 --> 00:22:07,341
So, the wine gal at Rite Aid...
460
00:22:07,441 --> 00:22:10,074
...said this was their bestseller
for bachelorette parties.
461
00:22:10,174 --> 00:22:13,241
Well, your taste in champagne
hasn't evolved much since college,
462
00:22:13,341 --> 00:22:14,741
but down the hatch.
463
00:22:14,841 --> 00:22:16,474
Kinda Chablis meets NyQuil and bleach.
464
00:22:16,574 --> 00:22:17,908
Oh, it's burnt.
- Hello, everyone.
465
00:22:18,008 --> 00:22:19,875
Hey, girl.
Sorry I'm late.
466
00:22:19,975 --> 00:22:22,508
Ah. Look at you and your boobies.
467
00:22:22,608 --> 00:22:23,775
I picked up some champagne.
468
00:22:23,875 --> 00:22:24,908
Thank God,
real champagne.
469
00:22:25,008 --> 00:22:26,741
Good. Because mine sucked.
470
00:22:26,841 --> 00:22:29,142
Happy last days of
being a single woman, cousin.
471
00:22:29,242 --> 00:22:30,541
Lots of dicks here.
472
00:22:30,641 --> 00:22:32,108
Okay, you need to put that down.
473
00:22:32,208 --> 00:22:33,541
Oh.
474
00:22:33,641 --> 00:22:34,876
What'd I miss?
- Uh-oh.
475
00:22:34,976 --> 00:22:36,441
Oh, I know that face.
- Ali...
476
00:22:36,541 --> 00:22:37,975
Yeah.
- Oh.
477
00:22:38,075 --> 00:22:39,742
You didn't make partner,
did you?
478
00:22:39,842 --> 00:22:42,108
Did that little shit Brandon text you?
479
00:22:42,208 --> 00:22:46,609
Uh, no, your half-ass angry
smile kinda gave it all away.
480
00:22:46,709 --> 00:22:48,642
I just can't believe that Nick...
481
00:22:48,742 --> 00:22:51,908
...tried to sell me some bullshit about how...
482
00:22:52,008 --> 00:22:54,575
...how I don't connect with men.
483
00:22:54,675 --> 00:22:55,877
Can you believe that?
484
00:22:55,977 --> 00:22:57,043
Mm.
485
00:22:57,143 --> 00:22:58,310
Me.
486
00:22:58,410 --> 00:23:00,109
I mean, it...
- Uh...
487
00:23:00,209 --> 00:23:01,743
What? Uh,
let me see that bottle.
488
00:23:01,843 --> 00:23:03,843
Nothing.
- Nothing, I...
489
00:23:04,410 --> 00:23:06,143
Mm. Mm-mm-mm.
490
00:23:06,243 --> 00:23:08,674
Well... I don't get it.
491
00:23:08,676 --> 00:23:11,677
Right? I grew up around men all my life.
492
00:23:11,777 --> 00:23:13,610
Like, fuck him.
- Mm, Ali...
493
00:23:13,710 --> 00:23:15,277
I think I'm gonna call a Lyft.
494
00:23:15,377 --> 00:23:19,878
No. No. No one's calling
anything, because...
495
00:23:20,576 --> 00:23:22,811
...we should be smoking up.
- Ciarra.
496
00:23:22,911 --> 00:23:25,177
I haven't smoked that in 25 years.
497
00:23:25,277 --> 00:23:28,932
I'm high on Christ.
I don't need it anymore.
498
00:23:29,277 --> 00:23:31,308
Okay, so...
499
00:23:31,310 --> 00:23:34,678
I have a special surprise for you ladies.
500
00:23:34,778 --> 00:23:36,876
Oh.
I love surprises.
501
00:23:36,878 --> 00:23:42,444
Now, we all know that Mari and James
have a bright and shiny future. Okay?
502
00:23:42,544 --> 00:23:44,477
But specifics are good, right?
503
00:23:44,577 --> 00:23:46,844
So I hired a psychic. Come on.
504
00:23:46,944 --> 00:23:49,245
Come on. Yes.
- That's really sweet, Olivia.
505
00:23:49,345 --> 00:23:54,078
But don't nobody want no Dionne
Warwick psychic-hotline con artist...
506
00:23:54,178 --> 00:23:56,145
...spinning bullshit about our past.
507
00:23:56,245 --> 00:24:00,512
Okay, well, she's already here,
and she probably can hear you, so...
508
00:24:00,612 --> 00:24:02,612
Ah.
509
00:24:22,212 --> 00:24:23,247
Where did you find her?
510
00:24:23,347 --> 00:24:25,780
Facebook.
What?
511
00:24:26,247 --> 00:24:28,447
All right, ladies...
512
00:24:29,347 --> 00:24:35,980
...our spiritual journey tonight
will begin with...
513
00:24:38,313 --> 00:24:41,480
Oh.
514
00:24:42,747 --> 00:24:44,480
37954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.