All language subtitles for Vargur .2018.GERMAN.1080p.BluRay.x264-UNiVERSUM-forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,828 --> 00:00:38,239 Ja. Hi. 2 00:00:38,580 --> 00:00:41,243 Ich bin in etwa zwei Stunden zu Hause. 3 00:00:41,500 --> 00:00:43,207 Ja, das besorge ich unterwegs. 4 00:00:43,835 --> 00:00:45,792 Okay, Schatz. Bis dann. 5 00:01:00,477 --> 00:01:01,388 Zofia! 6 00:01:03,146 --> 00:01:04,512 Komm mal her. 7 00:02:09,588 --> 00:02:10,544 Hier, bitte. 8 00:04:37,444 --> 00:04:41,233 Ich mache jetzt Pause. Ich melde mich in einer Stunde zurück. 9 00:04:42,199 --> 00:04:45,067 Soll ich euch was zu essen mitbringen? 10 00:05:47,222 --> 00:05:50,135 DIE FRAU IM EIS 11 00:15:35,017 --> 00:15:36,007 Zofia? 12 00:15:36,519 --> 00:15:37,509 Komm her. 13 00:17:18,704 --> 00:17:21,822 Ich mache jetzt Pause. Melde mich in einer Stunde zurück. 14 00:17:24,001 --> 00:17:25,583 Soll ich euch was zu essen mitbringen? 15 00:23:55,142 --> 00:23:56,132 In der Wohnung? 16 00:23:56,310 --> 00:23:57,300 Ja. 17 00:38:36,022 --> 00:38:37,103 "Na, was ist? 18 00:38:38,233 --> 00:38:42,477 Natürlich komme ich mit. Ich will doch mein Bananeneis! Zwei große Kugeln! 19 00:38:42,529 --> 00:38:45,567 Zwei große Kugeln? Und die willst du ganz alleine essen? 20 00:38:48,368 --> 00:38:55,241 Weißt du was? Papa holt sich auch ein Eis. Ein Walnusseis. 21 00:38:58,044 --> 00:38:59,034 Ich nehme Erdbeere." 22 00:40:47,570 --> 00:40:48,560 BILLARDSTUBE 23 01:05:03,900 --> 01:05:06,017 FREUNDSCHAFTLICHE VEREINBARUNG ENDET MIT VERBRECHEN 24 01:05:09,781 --> 01:05:10,942 POLIZEI IN REYKJAVIK 25 01:05:12,075 --> 01:05:13,532 HINWEIS AUF CHEMISCHE SUBSTANZEN 26 01:05:17,247 --> 01:05:18,237 BERICHT 27 01:05:18,998 --> 01:05:20,660 BERUFUNG IM FALL ERIK FRANKLIN 1863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.