Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,802 --> 00:00:03,804
Oh, yes, yes..
2
00:00:03,871 --> 00:00:07,641
(male narrator)
On the last episode
of The Waltons.
3
00:00:07,708 --> 00:00:09,009
Do you have some news?
4
00:00:09,077 --> 00:00:12,780
What kind of news I have
can't be given over the phone.
5
00:00:12,846 --> 00:00:14,682
Your son's been found.
6
00:00:14,748 --> 00:00:16,684
'Wounded, but alive.'
7
00:00:16,750 --> 00:00:19,320
'He's being flown to an army
hospital outside of Washington.'
8
00:00:19,387 --> 00:00:21,789
You'll be able to see him.
9
00:00:21,855 --> 00:00:23,224
How bad is he?
10
00:00:25,893 --> 00:00:27,428
It's very serious.
11
00:00:35,903 --> 00:00:38,172
["The Waltons" theme
by Jerry Goldsmith]
12
00:01:04,332 --> 00:01:07,067
[music continues]
13
00:01:46,440 --> 00:01:48,809
(male narrator)
Joy and tragedy
walked hand in hand
14
00:01:48,876 --> 00:01:51,212
during the dark days
of World War II.
15
00:01:51,279 --> 00:01:52,780
When good news came
16
00:01:52,846 --> 00:01:55,516
it always seemed
to be tensed with sadness.
17
00:01:55,583 --> 00:01:58,719
The words "Your son is alive"
were too often followed
18
00:01:58,786 --> 00:02:01,689
by the phrase
"He's badly injured".
19
00:02:01,755 --> 00:02:03,691
When those words came
to my family
20
00:02:03,757 --> 00:02:06,126
it meant that the long wait
was not over.
21
00:02:06,194 --> 00:02:07,661
It had just begun.
22
00:02:16,937 --> 00:02:18,906
Hey, Corabeth!
23
00:02:18,972 --> 00:02:22,443
Corabeth, it's in the paper.
It's about John-Boy. He's save!
24
00:02:22,510 --> 00:02:24,378
Mr. Godsey, we all know that.
25
00:02:24,445 --> 00:02:28,416
Now, in the future
would you please not shout?
26
00:02:28,482 --> 00:02:31,219
He's safe, he's safe.
27
00:02:32,286 --> 00:02:34,622
That's a new picture,
isn't it?
28
00:02:34,688 --> 00:02:36,490
Well, I'm not sure
I like that.
29
00:02:36,557 --> 00:02:39,159
Who cares? The word's worth
a thousand pictures.
30
00:02:46,334 --> 00:02:49,437
We're gonna be seeing John-Boy
before the day is out, daddy.
31
00:02:49,503 --> 00:02:51,272
It is hard to believe,
isn't it?
32
00:02:51,339 --> 00:02:53,307
Don't you know how long
you'll be gone?
33
00:02:53,374 --> 00:02:55,443
(John)
'No way to say.'
34
00:02:55,509 --> 00:02:57,878
Looks like your ma's planning
on staying a long time.
35
00:02:57,945 --> 00:03:00,414
- Now, women do that.
- Women do what?
36
00:03:00,481 --> 00:03:01,949
They pack a lot of stuff
37
00:03:02,015 --> 00:03:04,652
because they know some poor
stiff's gotta carry it.
38
00:03:07,655 --> 00:03:09,623
Just something to keep
your strength up.
39
00:03:09,690 --> 00:03:11,058
Rose, thank you.
40
00:03:11,124 --> 00:03:14,362
Oh, I dared to think if you
getting stranded off the road.
41
00:03:14,428 --> 00:03:16,264
We're not planning
on any detours.
42
00:03:16,330 --> 00:03:18,499
You never know,
a flat tire or bridge out.
43
00:03:18,566 --> 00:03:20,067
'You never know nowadays.'
44
00:03:20,133 --> 00:03:22,736
This car isn't gonna stop
until we get to Alexandria.
45
00:03:22,803 --> 00:03:25,873
But thank you. We'll enjoy
the feast on the road.
46
00:03:25,939 --> 00:03:28,376
You and my family
take care of each other.
47
00:03:28,442 --> 00:03:31,245
Don't you worry your head.
Our hearts are with you.
48
00:03:31,312 --> 00:03:33,914
We'll be waiting for word, mama.
49
00:03:33,981 --> 00:03:38,619
Tell John-Boy I'll come just
as soon as he wants me there.
50
00:03:38,686 --> 00:03:41,689
I'll be anxious to meet him
as soon as he's able.
51
00:03:58,406 --> 00:03:59,440
Hi, everybody.
52
00:03:59,507 --> 00:04:01,409
Got room for this?
53
00:04:01,475 --> 00:04:02,910
- O-oh!
- It's a good picture.
54
00:04:02,976 --> 00:04:05,713
- I bet who's taken, I wonder.
- What does it say?
55
00:04:05,779 --> 00:04:08,081
'"John Walton Jr.,
son of Mr. & Mrs. John Walton'
56
00:04:08,148 --> 00:04:11,084
"of Jefferson County has been
found alive in an army hospital
57
00:04:11,151 --> 00:04:14,422
near Washington D.C. according
to American Red Cross."
58
00:04:14,488 --> 00:04:15,823
(John)
'That's not news.'
59
00:04:15,889 --> 00:04:17,758
'"An observer for the
Stars and Stripes'
60
00:04:17,825 --> 00:04:20,694
young Walton was shot down
an airplane over Belgium."
61
00:04:20,761 --> 00:04:23,497
- We know that by heart.
- Can we have this, Ike?
62
00:04:23,564 --> 00:04:25,198
Sure. Here, take one
to John-Boy.
63
00:04:25,265 --> 00:04:29,470
He'll get a kick out of it.
I mean, he will later on.
64
00:04:29,537 --> 00:04:31,505
Y'all take care
of each other now, alright?
65
00:04:31,572 --> 00:04:33,173
- Goodbye.
- Take care.
66
00:04:33,240 --> 00:04:34,942
'Goodbye, mama.'
67
00:04:35,008 --> 00:04:36,977
'Goodbye, daddy.'
68
00:04:43,150 --> 00:04:44,918
- Bye.
- Bye.
69
00:04:54,928 --> 00:04:57,498
[indistinct chatter]
70
00:05:06,440 --> 00:05:07,541
Here we go.
71
00:05:07,608 --> 00:05:09,543
See any looks like
Quarter 2-B?
72
00:05:09,610 --> 00:05:12,045
Just people.
And noise.
73
00:05:16,249 --> 00:05:17,951
This way.
74
00:05:29,797 --> 00:05:31,799
'Excuse me, can you
tell us where..'
75
00:05:35,235 --> 00:05:36,837
Excuse me.
76
00:05:36,904 --> 00:05:40,007
We're looking for
Quarter 2-B..
77
00:05:42,142 --> 00:05:44,111
Room 235.
78
00:05:46,814 --> 00:05:51,151
Excuse me, we're looking
for our son.
79
00:05:51,218 --> 00:05:53,387
John Walton Jr.
80
00:05:53,454 --> 00:05:54,988
They gave us this slip.
81
00:05:58,692 --> 00:06:01,261
Up the stairs, west lane,
second door on the right.
82
00:06:01,328 --> 00:06:02,830
- Thank you.
- Thank you.
83
00:06:05,232 --> 00:06:07,735
(woman on intercom)
Dr. Jackson outside call.
84
00:06:24,017 --> 00:06:27,220
No visitors. That can't mean us,
can it, Liv?
85
00:06:27,287 --> 00:06:28,722
I don't think so.
86
00:06:37,565 --> 00:06:39,332
No visitors,
doctor's sign says.
87
00:06:39,399 --> 00:06:40,934
We're his parents.
88
00:06:41,001 --> 00:06:44,204
Talk to the doctor. He's the one
who can give that permission.
89
00:06:44,271 --> 00:06:45,739
Where's the doctor?
90
00:06:45,806 --> 00:06:49,142
'He's probably making
rounds or in X-ray or surgery'
91
00:06:49,209 --> 00:06:52,680
I'll see if I can find him.
Have a seat in the waiting.
92
00:06:52,746 --> 00:06:55,716
- Maybe, we could just--
- I'll see if I can find him.
93
00:06:58,185 --> 00:07:00,187
[melancholic music]
94
00:07:02,122 --> 00:07:03,924
His name is Banion.
95
00:07:10,531 --> 00:07:17,738
* Keep the Home-Fires Burning,
while our hearts are yearning *
96
00:07:18,939 --> 00:07:20,674
[humming]
97
00:07:28,849 --> 00:07:30,350
Rose!
98
00:07:30,417 --> 00:07:31,919
You're important
to me, Elizabeth
99
00:07:31,985 --> 00:07:34,121
just as you're important
to your mother.
100
00:07:34,187 --> 00:07:37,658
I always help mum at the wash.
She does it in the morning.
101
00:07:37,725 --> 00:07:40,961
Well, then, we'll do it
in the morning from now on.
102
00:07:41,028 --> 00:07:43,997
Oh, I tell you, we're going
to have the best time.
103
00:07:44,064 --> 00:07:46,567
Planning things
and working together
104
00:07:46,634 --> 00:07:48,135
and keeping busy, Elizabeth.
105
00:07:48,201 --> 00:07:51,539
You know that's the very
ticket is keeping busy.
106
00:07:51,605 --> 00:07:54,675
- Oh, there is my big boy.
- Hi, Rose.
107
00:07:54,742 --> 00:07:57,845
- I can eat you with a spoon.
- Come on.
108
00:07:57,911 --> 00:07:59,479
Why are you wearing
your pajama top.
109
00:07:59,547 --> 00:08:02,950
I couldn't find the shirt.
Came to get one off the line.
110
00:08:03,016 --> 00:08:05,553
Oh, well, I'll tell you
to help yourself, Jim-Bob
111
00:08:05,619 --> 00:08:07,921
but they're all wet.
112
00:08:07,988 --> 00:08:09,056
Everyone of 'em?
113
00:08:09,122 --> 00:08:11,158
Well, I tidied your closet
this morning.
114
00:08:11,224 --> 00:08:14,695
It was just a shambles and I
wanted you to start out fresh.
115
00:08:14,762 --> 00:08:17,130
So, I threw all your shirts
in the laundry.
116
00:08:17,197 --> 00:08:19,867
- Swell.
- 'I knew you wouldn't mind.'
117
00:08:19,933 --> 00:08:21,902
This little family
is going to pull together
118
00:08:21,969 --> 00:08:25,372
and do the job that John
and Olivia would want us to do.
119
00:08:25,438 --> 00:08:28,441
We're gonna stand
as one, Jim-Bob.
120
00:08:28,508 --> 00:08:29,943
I'm going over to the mill.
121
00:08:30,010 --> 00:08:31,745
Oh, now, that's the very ticket.
122
00:08:31,812 --> 00:08:33,581
Help your brother.
123
00:08:34,715 --> 00:08:36,950
[Rose humming]
124
00:08:39,720 --> 00:08:41,555
It's a busy place.
125
00:08:42,690 --> 00:08:44,257
Thousands of men.
126
00:08:45,325 --> 00:08:46,794
Sure didn't expect this.
127
00:08:47,928 --> 00:08:50,097
Big, tall, personnel.
128
00:08:50,163 --> 00:08:52,866
Noise. I'd no idea
that it'd be so noisy.
129
00:08:52,933 --> 00:08:54,902
I don't think
anybody can rest here.
130
00:08:56,236 --> 00:08:57,838
Dr. Banion?
131
00:08:57,905 --> 00:08:59,406
Mr. and Mrs. John Walton?
132
00:08:59,472 --> 00:09:00,841
Yes, sir.
133
00:09:00,908 --> 00:09:04,044
We're real anxious
to see our son, sir.
134
00:09:04,111 --> 00:09:05,512
You'll see him.
135
00:09:05,579 --> 00:09:08,916
(Dr. Banion)
'You should be prepared
for what you'll see.'
136
00:09:08,982 --> 00:09:11,585
Now, your son's condition
is quite serious.
137
00:09:11,652 --> 00:09:13,320
I assume you've been told that.
138
00:09:13,386 --> 00:09:16,690
We know that he was shot down
and then he was hurt.
139
00:09:16,757 --> 00:09:18,759
They said he was in shock.
140
00:09:18,826 --> 00:09:22,495
Now, it's a kind of head injury
your son sustained.
141
00:09:22,562 --> 00:09:26,900
'He's lucky to be alive. I'm
talking to keep it that way.'
142
00:09:26,967 --> 00:09:29,469
To build his strength.
143
00:09:29,536 --> 00:09:33,473
It will be our concern
for quite sometime to come.
144
00:09:33,540 --> 00:09:36,176
Will he know us?
145
00:09:36,243 --> 00:09:37,577
No.
146
00:09:37,645 --> 00:09:40,280
(Dr. Banion)
'No, he won't know you.'
147
00:09:40,347 --> 00:09:42,716
'He doesn't know himself.'
148
00:09:42,783 --> 00:09:45,352
He hasn't made a sound
since he was brought in.
149
00:09:45,418 --> 00:09:48,321
He simply lies there. Stares.
150
00:09:50,357 --> 00:09:53,661
What can we do?
151
00:09:53,727 --> 00:09:55,796
You can sit with him.
152
00:09:55,863 --> 00:09:58,031
You shouldn't do
or say anything
153
00:09:58,098 --> 00:10:01,234
'that might excite him or
try for a sustained period'
154
00:10:01,301 --> 00:10:03,370
'to provoke a reaction.'
155
00:10:03,436 --> 00:10:07,307
What I mean,
can we...can we talk to him..
156
00:10:07,374 --> 00:10:10,110
I mean, can we, can we
talk about home?
157
00:10:11,745 --> 00:10:13,346
You'll find your way.
158
00:10:14,782 --> 00:10:18,719
Ah, you'll-you'll need this
to enter his room.
159
00:10:22,122 --> 00:10:24,091
Keep it with you.
They'll ask for it.
160
00:10:24,157 --> 00:10:26,994
You're finally gonna
let us see him?
161
00:10:27,060 --> 00:10:31,531
That's one lesson we learn here
over and over, Mrs. Walton.
162
00:10:31,598 --> 00:10:33,600
Patience.
163
00:10:33,667 --> 00:10:36,369
We wait.
We all wait here.
164
00:11:06,133 --> 00:11:09,737
John-Boy, it's your mama.
165
00:11:10,971 --> 00:11:13,506
(John)
'I'm here too, son.'
166
00:11:13,573 --> 00:11:17,711
Both are here. And we're gonna
stay right close.
167
00:11:18,879 --> 00:11:21,114
[melancholic music]
168
00:11:32,159 --> 00:11:33,693
He's weak.
169
00:11:35,295 --> 00:11:36,797
He's bound to be.
170
00:11:42,903 --> 00:11:44,838
He's not even blinking, Liv.
171
00:11:44,905 --> 00:11:47,374
Oh, I'm-I'm sure he does
from time to time.
172
00:11:48,942 --> 00:11:52,079
(Olivia)
'He's just resting and healing.'
173
00:12:08,295 --> 00:12:10,430
Takes time, Liv.
174
00:12:10,497 --> 00:12:13,466
We've got plenty of that.
175
00:12:13,533 --> 00:12:15,468
I'm just so grateful to be here.
176
00:12:25,012 --> 00:12:28,615
Look down on John-Boy,
our biggest brother.
177
00:12:28,681 --> 00:12:30,050
He's been missing from the war
178
00:12:30,117 --> 00:12:31,885
and we're thankful
that you found him
179
00:12:31,952 --> 00:12:34,087
and brought him back.
180
00:12:34,154 --> 00:12:36,123
Please help that he'll get
healed up fast
181
00:12:36,189 --> 00:12:38,959
so that he could
come home again.
182
00:12:39,026 --> 00:12:41,895
Everybody misses him. Amen.
183
00:12:42,329 --> 00:12:43,763
Amen.
184
00:12:45,465 --> 00:12:47,100
I didn't hear you come in.
185
00:12:49,136 --> 00:12:50,938
You hardly even
know John-Boy.
186
00:12:51,004 --> 00:12:53,273
I've seen his picture a lot.
187
00:12:53,340 --> 00:12:55,542
He has nice eyes.
188
00:12:55,608 --> 00:12:59,679
Serena, there were lot of times
I'd like to give you away
189
00:12:59,746 --> 00:13:01,381
but tonight
isn't one of them.
190
00:13:15,728 --> 00:13:17,497
[thunder]
191
00:13:18,665 --> 00:13:20,067
(Olivia)
'John.'
192
00:13:24,171 --> 00:13:26,940
I think his eyes moved.
Just a little.
193
00:13:29,943 --> 00:13:32,445
(John)
'John-Boy.'
194
00:13:32,512 --> 00:13:37,317
It was the slightest movement
but I'm sure they moved.
195
00:13:37,384 --> 00:13:40,921
Son, if you can hear me,
grip my hand.
196
00:13:52,966 --> 00:13:54,935
We can wait.
197
00:14:09,616 --> 00:14:11,718
(nurse)
'Okay, here we go, general.'
198
00:14:11,784 --> 00:14:13,453
[indistinct]
199
00:14:13,520 --> 00:14:18,425
Wait a a minute. Let me get
this screen out of the way.
200
00:14:18,491 --> 00:14:20,127
[indistinct]
201
00:14:20,193 --> 00:14:22,329
That's right. I gave general
his first ride.
202
00:14:22,395 --> 00:14:24,231
(male #1)
'Would you put your belly.'
203
00:14:24,297 --> 00:14:25,999
'We got you here, didn't we?'
204
00:14:26,066 --> 00:14:29,202
'You know, I think
it was fairly..'
205
00:14:29,269 --> 00:14:30,203
Ah!
206
00:14:30,270 --> 00:14:31,538
Now, what've we gotta hear?
207
00:14:31,604 --> 00:14:34,074
Your whole long sad story,
is that it?
208
00:14:34,141 --> 00:14:35,842
(Olivia)
'Please.'
209
00:14:35,909 --> 00:14:37,644
Can't you be a little quieter?
210
00:14:37,710 --> 00:14:40,713
We're not disturbing him. You
could drive a tank through here.
211
00:14:40,780 --> 00:14:42,182
He wouldn't hear it.
212
00:14:51,191 --> 00:14:53,593
[melancholic music]
213
00:15:04,837 --> 00:15:06,906
Come on, lady,
don't be mad.
214
00:15:06,974 --> 00:15:10,443
Our son is very
badly hurt. He's..
215
00:15:10,510 --> 00:15:12,279
He's very bad.
216
00:15:12,345 --> 00:15:16,383
Ain't no one
in here feeling good.
217
00:15:16,449 --> 00:15:19,953
It's just the noise
and the wisecracks.
218
00:15:20,020 --> 00:15:21,621
We have a daughter
who's a nurse.
219
00:15:21,688 --> 00:15:25,692
She acts like a nurse.
She's not harsh, cruel.
220
00:15:25,758 --> 00:15:27,995
Can't be an army nurse, then.
221
00:15:28,061 --> 00:15:29,829
Are they all like that?
222
00:15:29,896 --> 00:15:33,600
Corrigan? She's the best.
223
00:15:33,666 --> 00:15:36,736
'No hand to talk
or act like a church lady.'
224
00:15:36,803 --> 00:15:38,638
'She can't afford to.'
225
00:15:38,705 --> 00:15:40,640
Nurses are supposed
to be comforting.
226
00:15:40,707 --> 00:15:42,109
Well, you think about it.
227
00:15:42,175 --> 00:15:45,112
All she sees is arms off..
228
00:15:45,178 --> 00:15:49,016
...legs off, heads caved in.'
229
00:15:49,082 --> 00:15:52,385
Barely living, mostly dying.
230
00:15:52,452 --> 00:15:54,021
Now, she's got
to protect herself
231
00:15:54,087 --> 00:15:56,956
wrap up in some
kind of tough shell
232
00:15:57,024 --> 00:15:58,558
or she'd crack up.
233
00:16:01,894 --> 00:16:04,998
Who you got over there?
Your boy?
234
00:16:05,065 --> 00:16:08,468
- Our son.
- Is he unconscious?
235
00:16:08,535 --> 00:16:10,670
Mm-hm.
236
00:16:10,737 --> 00:16:15,242
You ought to be damn glad you
got Corrigan looking after him.
237
00:16:15,308 --> 00:16:18,578
There's been nobody looking
after him this whole time.
238
00:16:18,645 --> 00:16:20,047
[dramatic music]
239
00:16:23,216 --> 00:16:25,752
[music continues]
240
00:16:36,429 --> 00:16:38,265
[sighs]
241
00:16:40,267 --> 00:16:43,136
[music continues]
242
00:17:01,621 --> 00:17:04,991
His condition
seems to have stabilized.
243
00:17:05,058 --> 00:17:08,695
But don't change the treatment
for another 48 hours.
244
00:17:08,761 --> 00:17:11,131
He tried to pinch me.
That's a good sign.
245
00:17:11,198 --> 00:17:12,765
That's the best
sign there is.
246
00:17:12,832 --> 00:17:14,501
You gonna be coming in?
247
00:17:14,567 --> 00:17:16,436
We're on round, sir.
We'll get there.
248
00:17:16,503 --> 00:17:19,672
Boy across the hall, Walton,
shock, head injuries?
249
00:17:19,739 --> 00:17:23,110
Who just lays there,
stares, not moving.
250
00:17:23,176 --> 00:17:24,844
Nobody's been in
to see him.
251
00:17:24,911 --> 00:17:26,213
He's checked
regularly, Mr. Walton
252
00:17:26,279 --> 00:17:28,047
by doctors and nurses,
day and night.
253
00:17:28,115 --> 00:17:29,782
Now, we'll be
in there shortly.
254
00:17:29,849 --> 00:17:33,120
He's got all these bandages,
tubes sticking out of him.
255
00:17:33,186 --> 00:17:34,654
It's keeping
him alive, Mr. Walton.
256
00:17:34,721 --> 00:17:37,490
You may say it's keeping him
alive. I say it stinks.
257
00:17:37,557 --> 00:17:39,992
Believe me, sir,
every care is being taken.
258
00:17:40,059 --> 00:17:41,428
What are you
doing for him?
259
00:17:41,494 --> 00:17:43,263
We've been trying
to talk to him.
260
00:17:43,330 --> 00:17:45,465
You don't give a damn!
Nobody's seen him!
261
00:17:45,532 --> 00:17:48,535
How do you know he can't respond
if you don't do something?
262
00:17:48,601 --> 00:17:51,404
Shouting in the corridors
won't change a thing.
263
00:17:51,471 --> 00:17:54,241
'This is tough, Mr. Walton,
and it's going to be tough.'
264
00:17:54,307 --> 00:17:55,875
At best, it's a long, hard pull
265
00:17:55,942 --> 00:17:58,711
and no one can assure you
your son's gonna make it.
266
00:17:58,778 --> 00:18:02,749
'But as long as he's here, he'll
get the best care we can give.'
267
00:18:05,552 --> 00:18:08,988
My wife and I would
sure appreciate that.
268
00:18:09,055 --> 00:18:10,723
[melancholic music]
269
00:18:14,527 --> 00:18:16,563
There are plenty
of sweet potatoes.
270
00:18:16,629 --> 00:18:19,599
Oh, my, and here's
loads of eggplant!
271
00:18:19,666 --> 00:18:22,269
Here, let me fill
your plates again with this.
272
00:18:22,335 --> 00:18:25,037
- You eat the eggplant, Rose.
- Jim-Bob.
273
00:18:25,104 --> 00:18:26,539
You can have my share first.
274
00:18:26,606 --> 00:18:28,841
(Mary Ellen)
'Erin?'
275
00:18:28,908 --> 00:18:31,844
Well, I'm sorry, I didn't know.
276
00:18:31,911 --> 00:18:34,314
Well, it's supposed
to be awfully good for you.
277
00:18:34,381 --> 00:18:36,883
It is, and for that little
package you're carrying.
278
00:18:36,949 --> 00:18:39,319
(Rose)
'Why don't y'all tell me
what you like'
279
00:18:39,386 --> 00:18:40,720
'and I'll fix that?'
280
00:18:43,556 --> 00:18:46,559
I'd just like to get a phone
call from mama and daddy.
281
00:18:46,626 --> 00:18:48,428
I guess, it's too soon to hear.
282
00:18:48,495 --> 00:18:51,398
(Elizabeth)
'Wouldn't you just give
something to be with them?'
283
00:18:51,464 --> 00:18:54,334
I just can't stop thinking
about John-Boy.
284
00:18:54,401 --> 00:18:56,769
I'll just feel so much
better when we hear something.
285
00:18:56,836 --> 00:19:00,240
I think I know what John
and Olivia would like us to do.
286
00:19:00,307 --> 00:19:04,477
I think they'd like us
to hold down the fort.
287
00:19:04,544 --> 00:19:06,713
Do you know
what's creeping up on us?
288
00:19:06,779 --> 00:19:09,015
A fungus.
289
00:19:09,081 --> 00:19:12,685
One I've had to put up with
ever since I can remember!
290
00:19:13,820 --> 00:19:15,422
Thanksgiving is
creeping up on us.
291
00:19:15,488 --> 00:19:18,691
I think it would be fun
if we all worked on it together.
292
00:19:18,758 --> 00:19:20,993
I'd almost forgotten
about Thanksgiving.
293
00:19:21,060 --> 00:19:24,631
Well, if mama gets back in time,
she'll take care of it.
294
00:19:24,697 --> 00:19:26,899
(Jim-Bob)
'I don't think
we should have it.
295
00:19:26,966 --> 00:19:29,702
Well, now, Jim-Bob Walton,
that's not up to you.
296
00:19:29,769 --> 00:19:33,606
'I mean, after all,
Thanksgiving is just there.'
297
00:19:33,673 --> 00:19:35,842
Why don't we talk
about it later, Rose?
298
00:19:35,908 --> 00:19:37,210
Well, there's no problem.
299
00:19:37,277 --> 00:19:38,845
There's just a little
planning necessary.
300
00:19:38,911 --> 00:19:42,382
Order the turkey, get the
berries for the cranberry sauce
301
00:19:42,449 --> 00:19:43,816
'and the oysters
for the dressing'
302
00:19:43,883 --> 00:19:46,886
'and there's plenty of time.
There's no rush.'
303
00:19:46,953 --> 00:19:48,288
Oysters?
304
00:19:50,357 --> 00:19:51,624
(chuckles)
305
00:19:51,691 --> 00:19:55,061
Well, I guess, I've said
something else wrong.
306
00:19:55,127 --> 00:19:56,829
[instrumental music]
307
00:20:01,301 --> 00:20:03,002
I feel so torn.
308
00:20:03,069 --> 00:20:05,838
I wanna go home with you,
but I can't leave John-Boy.
309
00:20:05,905 --> 00:20:07,707
I don't like
leaving you here alone.
310
00:20:07,774 --> 00:20:10,009
When I think
of what hotel rooms cost
311
00:20:10,076 --> 00:20:11,678
I don't know what else to do.
312
00:20:11,744 --> 00:20:14,113
Don't worry about the expense.
We can afford it.
313
00:20:14,180 --> 00:20:16,349
I wish we could go back
to the times
314
00:20:16,416 --> 00:20:18,551
when we could hardly
afford anything at all.
315
00:20:18,618 --> 00:20:21,554
At least the children
were all safe under one roof.
316
00:20:21,621 --> 00:20:24,691
I think about those times, too.
I'll call you, Liv.
317
00:20:24,757 --> 00:20:27,427
John, I just know there's
something inside of John-Boy
318
00:20:27,494 --> 00:20:28,928
that's trying
to reach out
319
00:20:28,995 --> 00:20:31,564
and there can't be silence
and darkness when it does.
320
00:20:31,631 --> 00:20:34,501
I understand, honey.
You have to stay.
321
00:20:34,567 --> 00:20:38,338
You take care.
Just a minute.
322
00:20:38,405 --> 00:20:40,540
[instrumental music]
323
00:20:40,607 --> 00:20:43,343
Give my love to everybody.
324
00:20:43,410 --> 00:20:44,811
I'll talk to you soon.
325
00:20:46,012 --> 00:20:48,681
[music continues]
326
00:20:56,055 --> 00:20:57,690
[indistinct chatter]
327
00:20:57,757 --> 00:21:00,159
They told us his plane
went down at sea
328
00:21:00,226 --> 00:21:01,961
right off
the coast of Belgium.
329
00:21:02,028 --> 00:21:04,364
No one knows how
he survived the crash.
330
00:21:04,431 --> 00:21:06,866
'A fishing boat came along
and picked him up.'
331
00:21:06,933 --> 00:21:09,502
Then, they put him on
a ship coming to England.
332
00:21:09,569 --> 00:21:11,938
That's where he's been
the last couple of months.
333
00:21:12,004 --> 00:21:14,674
Why didn't somebody let us know?
334
00:21:14,741 --> 00:21:17,143
It took them
a long time to identify him.
335
00:21:17,209 --> 00:21:18,411
He'd lost his dog tags.
336
00:21:18,478 --> 00:21:19,979
What's his condition?
337
00:21:20,046 --> 00:21:22,615
Maybe, you could see some
difference from day to day.
338
00:21:22,682 --> 00:21:25,618
-But he looks the same to me.
-Holding his own?
339
00:21:25,685 --> 00:21:27,286
(John)
'He's not losing any ground.'
340
00:21:27,354 --> 00:21:28,888
Does mama see a change?
341
00:21:28,955 --> 00:21:31,724
Well, you know your mama.
She's sure he's gonna call out
342
00:21:31,791 --> 00:21:35,194
one of these days, and when he
does, she wants to be there.
343
00:21:35,261 --> 00:21:37,564
We've all just
gotta keep believing.
344
00:21:37,630 --> 00:21:40,232
We have to give
her all the help we can.
345
00:21:40,299 --> 00:21:42,469
I hope she doesn't
worry about us too much.
346
00:21:42,535 --> 00:21:46,072
(John)
'She knows you're in good hands
with Rose here.'
347
00:21:46,138 --> 00:21:48,107
Well, you know, I've
been looking through that
348
00:21:48,174 --> 00:21:50,777
old family recipe book
and I still believe
349
00:21:50,843 --> 00:21:53,212
that if we all pitch in
on that Thanksgiving dinner
350
00:21:53,279 --> 00:21:56,549
'it could be the pleasantest
kind of a thing to do.'
351
00:21:56,616 --> 00:21:58,050
'Now, I've made a shopping list'
352
00:21:58,117 --> 00:22:01,821
and I'm going to ask Ike
to get us a 25-pound bird.
353
00:22:01,888 --> 00:22:04,557
I'm tired of hearing about that
dinner. Goodnight, everybody.
354
00:22:04,624 --> 00:22:06,459
'Goodnight, son.'
355
00:22:06,526 --> 00:22:09,696
(Mary Ellen)
'It just doesn't seem right
to celebrate this year.'
356
00:22:09,762 --> 00:22:11,598
- Goodnight, daddy.
- 'Goodnight, honey.'
357
00:22:11,664 --> 00:22:14,367
I don't feel
very thankful, either.
358
00:22:14,434 --> 00:22:17,236
(Erin & John)
'Goodnight.'
359
00:22:17,303 --> 00:22:19,506
- Goodnight.
- Goodnight, honey.
360
00:22:21,207 --> 00:22:23,576
- Goodnight.
- Goodnight.
361
00:22:23,643 --> 00:22:26,579
I never had much
of a family Thanksgiving.
362
00:22:26,646 --> 00:22:29,281
So, you'll just
have to decide for yourself.
363
00:22:29,348 --> 00:22:30,783
- Goodnight.
- Goodnight, dear.
364
00:22:30,850 --> 00:22:34,787
We know you mean well,
Rose. Goodnight.
365
00:22:34,854 --> 00:22:37,757
- Goodnight, son.
- Goodnight.
366
00:22:37,824 --> 00:22:39,992
They don't wanna
thanks-give, nana.
367
00:22:40,059 --> 00:22:42,462
Sure seems that way.
368
00:22:42,529 --> 00:22:46,065
How about you two,
you gonna say goodnight?
369
00:22:46,132 --> 00:22:48,568
I'm so glad
to have you back, Uncle John.
370
00:22:48,635 --> 00:22:50,136
Good to be here, honey.
371
00:22:50,202 --> 00:22:51,404
Make you feel any better
372
00:22:51,471 --> 00:22:52,972
I'll take you fishing,
Uncle John.
373
00:22:53,039 --> 00:22:55,675
Well, we'll see about that.
Thank you, son.
374
00:22:55,742 --> 00:22:58,277
- Goodnight, nana.
- Goodnight, sweetie.
375
00:22:58,344 --> 00:23:00,012
Well, John,
can I get you something?
376
00:23:00,079 --> 00:23:02,048
Could use another
cup of coffee, Rose.
377
00:23:02,114 --> 00:23:04,050
Oh, good.
378
00:23:05,518 --> 00:23:09,456
You know the trouble,
don't you, about Thanksgiving?
379
00:23:09,522 --> 00:23:13,192
It's this big table
with all the empty places.
380
00:23:13,259 --> 00:23:16,028
I take up a good
deal of that space, John.
381
00:23:16,095 --> 00:23:17,730
And the children.
382
00:23:17,797 --> 00:23:20,567
And you're welcome.
You know it, Rose.
383
00:23:20,633 --> 00:23:25,104
It's just that
with pa gone and..
384
00:23:25,171 --> 00:23:26,806
...I wish you'd known him.
385
00:23:26,873 --> 00:23:30,409
There was something
to be thankful for.
386
00:23:30,477 --> 00:23:32,512
And ma resting this long time.
387
00:23:34,313 --> 00:23:35,782
Curt dead.
388
00:23:37,283 --> 00:23:41,287
Jason in the Army.
John-Boy not very much alive.
389
00:23:41,353 --> 00:23:42,689
Liv over there with him.
390
00:23:42,755 --> 00:23:45,525
It's just not easy
to be thankful, you know?
391
00:23:45,592 --> 00:23:47,760
I know what you're saying, John.
392
00:23:47,827 --> 00:23:51,330
But it seems to me,
these are the times to try.
393
00:23:51,397 --> 00:23:53,666
'You know, really try.'
394
00:23:53,733 --> 00:23:55,201
[instrumental music]
395
00:24:11,383 --> 00:24:13,753
(Olivia)
'I think the colors
all through the mountains'
396
00:24:13,820 --> 00:24:16,489
'were brighter
than ever this year.'
397
00:24:16,556 --> 00:24:19,091
'The dogwood
leaves turned first'
398
00:24:19,158 --> 00:24:21,594
red as the fire
leaping out of the stove
399
00:24:21,661 --> 00:24:24,797
when your father first
lights the wood in the morning.
400
00:24:24,864 --> 00:24:28,100
Then pumpkin orange,
then lemon yellow.
401
00:24:28,167 --> 00:24:31,938
Just one long sweep of gold
all through your meadow.
402
00:24:32,004 --> 00:24:36,142
And the bushes and the far off
trees every shade of scarlet
403
00:24:36,208 --> 00:24:38,645
like the flight
of a thousand cardinal birds
404
00:24:38,711 --> 00:24:41,681
with the wind bending
them this way and that.
405
00:24:52,158 --> 00:24:56,028
Do you remember the man
who burned the books back home?
406
00:24:56,095 --> 00:24:57,997
They were German books.
407
00:24:58,064 --> 00:25:00,833
You were outraged.
408
00:25:00,900 --> 00:25:03,069
That was the first time
we began to realize
409
00:25:03,135 --> 00:25:06,906
what this horrible war
was all about.
410
00:25:06,973 --> 00:25:09,208
But I was so proud of you then.
411
00:25:10,342 --> 00:25:12,745
I'm proud of you now.
412
00:25:13,680 --> 00:25:15,915
[instrumental music]
413
00:25:18,885 --> 00:25:20,620
[sighs]
414
00:25:26,325 --> 00:25:29,428
I hate leaving him alone
all through the night.
415
00:25:29,495 --> 00:25:32,565
Well, it's not like you're
leaving him with a stranger.
416
00:25:32,632 --> 00:25:34,567
I'm not going anywhere.
417
00:25:36,736 --> 00:25:38,370
I've been doing
all my talking
418
00:25:38,437 --> 00:25:39,872
to the one who can't hear.
419
00:25:39,939 --> 00:25:43,542
Oh, it's okay.
I listen.
420
00:25:43,610 --> 00:25:45,878
Do you have a family somewhere?
421
00:25:45,945 --> 00:25:49,481
No one to speak of.
Your home place sounds nice.
422
00:25:49,548 --> 00:25:51,718
It is.
423
00:25:51,784 --> 00:25:54,553
These legs are contrary.
424
00:25:54,621 --> 00:25:57,023
Won't move at all on their own.
425
00:25:57,089 --> 00:26:01,193
They get a notion to,
they can hurt or burn or itch.
426
00:26:04,130 --> 00:26:07,499
You ever scratch an itch
you can't feel?
427
00:26:07,566 --> 00:26:10,036
- Aren't they getting better?
- No.
428
00:26:11,370 --> 00:26:14,874
And I'm told they won't be.
That doesn't matter.
429
00:26:14,941 --> 00:26:18,510
I only need them
when I stand up.
430
00:26:18,577 --> 00:26:20,012
I'm sorry.
I didn't realize.
431
00:26:20,079 --> 00:26:24,416
Oh, lady.
Don't look like that.
432
00:26:24,483 --> 00:26:27,987
You gotta get
so you can turn things around.
433
00:26:28,054 --> 00:26:30,222
Sometimes laughing's
all you've got.
434
00:26:33,025 --> 00:26:35,762
- Goodnight.
- Goodnight.
435
00:26:36,729 --> 00:26:39,298
[melancholic music]
436
00:26:44,270 --> 00:26:45,304
Mrs. Walton?
437
00:26:47,039 --> 00:26:48,808
Mrs. Denman,
what are you doing here?
438
00:26:48,875 --> 00:26:50,442
I've been transferred
to Eastern Division
439
00:26:50,509 --> 00:26:52,478
Headquarters in Alexandria.
440
00:26:52,544 --> 00:26:55,014
I guess you'd call it
a promotion.
441
00:26:55,081 --> 00:26:59,018
Your son's...about
the same, I know.
442
00:26:59,085 --> 00:27:01,854
I enquire about him.
That's how I knew you were here.
443
00:27:01,921 --> 00:27:04,023
I'm thankful
to be here with him.
444
00:27:04,090 --> 00:27:06,893
Looking tired.
Mr. Walton's not here?
445
00:27:06,959 --> 00:27:10,062
He had to go home.
His work goes on.
446
00:27:10,129 --> 00:27:12,799
You're staying all alone?
Where, some hotel nearby?
447
00:27:12,865 --> 00:27:14,566
Walking distance.
448
00:27:14,633 --> 00:27:16,168
So's my apartment.
449
00:27:16,235 --> 00:27:18,470
Come have a bite
of supper with me.
450
00:27:18,537 --> 00:27:22,408
You won't believe this, but
you've been on my mind all day.
451
00:27:22,474 --> 00:27:24,510
I'd love to.
452
00:27:24,576 --> 00:27:26,979
[instrumental music]
453
00:27:28,614 --> 00:27:30,149
Nobody encourages me
to believe it
454
00:27:30,216 --> 00:27:32,351
but I know John-Boy
knows I'm there.
455
00:27:34,053 --> 00:27:36,355
Are you sure
you want to believe that?
456
00:27:37,824 --> 00:27:40,359
It makes you
very vulnerable, you know.
457
00:27:40,426 --> 00:27:41,928
Something's different.
458
00:27:41,994 --> 00:27:45,197
Since the first time John and I
saw him, something's changed.
459
00:27:45,264 --> 00:27:47,767
- Then you must stay on.
- I plan to.
460
00:27:47,834 --> 00:27:49,668
As long as he needs me.
461
00:27:51,503 --> 00:27:53,339
Is that your son?
462
00:27:54,841 --> 00:27:57,176
It was taken just before
he shipped out.
463
00:27:59,678 --> 00:28:02,048
Look at those shoulders.
464
00:28:02,114 --> 00:28:04,083
Would you believe
I used to scold him
465
00:28:04,150 --> 00:28:05,918
for not standing up straight?
466
00:28:05,985 --> 00:28:08,620
Eighteen years
he ignored my advice..
467
00:28:08,687 --> 00:28:10,622
...and in two weeks
some Navy CPO
468
00:28:10,689 --> 00:28:11,924
had him looking like that.
469
00:28:11,991 --> 00:28:13,726
He's very handsome.
470
00:28:15,661 --> 00:28:19,065
I tried to make myself go up
and look in on John-Boy..
471
00:28:20,767 --> 00:28:23,335
...but I just couldn't face
seeing all those young men
472
00:28:23,402 --> 00:28:25,905
they're sending home
from the war.
473
00:28:25,972 --> 00:28:29,075
Knowing that Terry
won't be coming home.
474
00:28:31,143 --> 00:28:33,946
I thank God I never
had to go through that.
475
00:28:36,983 --> 00:28:39,986
Oh, I told you you'd been
on my mind all day.
476
00:28:40,052 --> 00:28:41,954
'The Red Cross staff
at the hospital'
477
00:28:42,021 --> 00:28:43,990
'is badly in need
of case workers.'
478
00:28:44,056 --> 00:28:45,925
'I thought of you right away.'
479
00:28:46,893 --> 00:28:48,460
Now, the pay is..
480
00:28:48,527 --> 00:28:50,029
[laughs]
481
00:28:50,096 --> 00:28:53,332
Well, we could only offer
you expenses to begin with.
482
00:28:53,399 --> 00:28:56,836
You mean, do volunteer work
full-time?
483
00:28:56,903 --> 00:28:59,338
It's near John-Boy.
484
00:28:59,405 --> 00:29:02,508
'Maybe, you'd like to
talk it over with Mr. Walton.'
485
00:29:02,574 --> 00:29:05,344
I could do that.
I'm going home this weekend.
486
00:29:07,413 --> 00:29:09,315
Another thing.
487
00:29:09,381 --> 00:29:13,986
If you're willing to step on
each other from time to time..
488
00:29:14,053 --> 00:29:16,956
...you're welcome to pay
half the rent on all this.
489
00:29:22,929 --> 00:29:25,464
[instrumental music]
490
00:29:29,268 --> 00:29:32,104
You sure you're gonna
be alright..
491
00:29:32,171 --> 00:29:34,373
..with your work and John-Boy?
492
00:29:34,440 --> 00:29:37,043
I don't think we're given more
than we can handle.
493
00:29:37,109 --> 00:29:39,912
Worst part is
being away from you.
494
00:29:39,979 --> 00:29:42,148
We started right out
being separated, didn't we?
495
00:29:42,214 --> 00:29:46,418
Me going off to war.
There's been a few times since.
496
00:29:46,485 --> 00:29:49,055
All those years of looking up
and finding you there.
497
00:29:49,121 --> 00:29:50,589
Reaching out
and touching you
498
00:29:50,656 --> 00:29:52,124
gets to be habit-forming.
499
00:29:52,191 --> 00:29:56,195
- Well, we'll do that some more.
- And I haven't left yet.
500
00:29:56,896 --> 00:29:59,465
[ambient music]
501
00:30:18,684 --> 00:30:19,886
Is mama still here?
502
00:30:19,952 --> 00:30:21,587
She's upstairs.
You're just in time.
503
00:30:24,090 --> 00:30:25,424
- Hi.
- Hi.
504
00:30:25,491 --> 00:30:26,893
[laughs]
505
00:30:26,959 --> 00:30:30,362
The way everyone comes in and
out we need a revolving door.
506
00:30:30,429 --> 00:30:31,463
[Rose chuckles]
507
00:30:33,165 --> 00:30:34,700
(Olivia)
'Just a second.'
508
00:30:34,766 --> 00:30:36,535
[instrumental music]
509
00:30:41,207 --> 00:30:43,442
- Wow.
- I was hoping you'd get home.
510
00:30:48,180 --> 00:30:50,849
I almost saluted you.
Thought you were a colonel.
511
00:30:50,917 --> 00:30:53,052
I don't feel much like one.
512
00:30:53,119 --> 00:30:55,254
In this family,
you're the last one
513
00:30:55,321 --> 00:30:57,323
I'd expect to see
putting on an uniform.
514
00:30:57,389 --> 00:31:01,193
None of us has much control
over our lives these days.
515
00:31:01,260 --> 00:31:04,130
I'm real glad you're going
to be with John-Boy.
516
00:31:04,196 --> 00:31:07,266
If anyone can reach him,
pull him back, it's you.
517
00:31:07,333 --> 00:31:11,137
I've tried talking to him.
So has your daddy.
518
00:31:11,203 --> 00:31:13,772
I thought if I read some
of his own words
519
00:31:13,839 --> 00:31:17,076
it might spark something.
520
00:31:17,143 --> 00:31:21,213
I remember when I was little,
tagging along after him.
521
00:31:21,280 --> 00:31:23,482
'We'd be going fishing
or climbing a tree'
522
00:31:23,549 --> 00:31:25,451
'or running an errand.'
523
00:31:25,517 --> 00:31:28,087
He always had that little
notebook in his back pocket.
524
00:31:28,154 --> 00:31:29,521
'He'd stop in
the strangest places'
525
00:31:29,588 --> 00:31:31,958
'and write down a few words
he'd thought of.'
526
00:31:32,024 --> 00:31:33,625
'And then we'd move on.'
527
00:31:33,692 --> 00:31:35,661
After that, it was you
with your harmonica
528
00:31:35,727 --> 00:31:39,765
and Jim-Bob and Ben
tagging off after you.
529
00:31:39,831 --> 00:31:43,302
Every one of you had your own
ways right from the start.
530
00:31:43,369 --> 00:31:46,372
It would have been easier for
you if we'd been more alike.
531
00:31:46,438 --> 00:31:48,307
You would've known
what to expect.
532
00:31:48,374 --> 00:31:51,443
Carbon copies? I don't think
I could have stood that.
533
00:31:51,510 --> 00:31:54,080
Everyone is fainter
than the last.
534
00:31:54,146 --> 00:31:55,982
I'll stick to my originals.
535
00:31:58,417 --> 00:32:01,053
It's never gonna be the same,
is it, mama?
536
00:32:01,120 --> 00:32:04,256
The world, Walton's mountain,
this family.
537
00:32:04,323 --> 00:32:07,359
Not with the world changing
the way it is.
538
00:32:07,426 --> 00:32:09,928
We can't reach back
and grab the past.
539
00:32:09,996 --> 00:32:11,663
We gotta remember
the good times.
540
00:32:15,367 --> 00:32:17,336
We've had a lot of those.
541
00:32:17,403 --> 00:32:19,238
I don't remember anything else.
542
00:32:22,374 --> 00:32:25,677
- I'm proud of you, mama.
- I'm proud of you, too.
543
00:32:25,744 --> 00:32:28,214
[instrumental music]
544
00:32:30,216 --> 00:32:31,583
[John Curtis babbling]
545
00:32:33,519 --> 00:32:34,886
(Ben)
'Oh, mama is there.'
546
00:32:34,953 --> 00:32:37,456
Oh!
547
00:32:37,523 --> 00:32:40,626
- Olivia, you look beautiful.
- Thank you, Rose.
548
00:32:40,692 --> 00:32:42,361
I wish we'd be coming with you.
549
00:32:42,428 --> 00:32:45,631
I wish I could take y'all.
I hate to be leaving you here.
550
00:32:45,697 --> 00:32:47,733
We're not the only family
going through this.
551
00:32:47,799 --> 00:32:50,069
Don't worry about us, mama,
we'll be fine.
552
00:32:50,136 --> 00:32:52,071
I'll miss you,
I'll think about you
553
00:32:52,138 --> 00:32:53,572
and I'll try not to worry.
554
00:32:53,639 --> 00:32:56,208
Jeffrey and I promise
to do our chores.
555
00:32:56,275 --> 00:32:58,744
Yeah, but you got
the easy stuff.
556
00:33:00,412 --> 00:33:02,281
Cindy, you better not
have that baby
557
00:33:02,348 --> 00:33:04,016
before John-Boy and I get back.
558
00:33:04,083 --> 00:33:06,152
Hm, I'll do my best.
559
00:33:06,218 --> 00:33:08,020
Ben, you take good care of her.
560
00:33:08,087 --> 00:33:10,456
I will, mama.
561
00:33:10,522 --> 00:33:11,590
Jim-Bob?
562
00:33:11,657 --> 00:33:14,093
You think he'll get
any better, mama?
563
00:33:14,160 --> 00:33:16,428
(John)
'We don't know, son.'
564
00:33:16,495 --> 00:33:18,230
Nobody knows.
565
00:33:18,297 --> 00:33:20,666
[melancholic music]
566
00:33:30,142 --> 00:33:32,878
[telephone rings]
567
00:33:32,944 --> 00:33:34,180
Red Cross.
568
00:33:35,414 --> 00:33:37,483
Oh, hello, Mrs. Rodriguez.
569
00:33:37,549 --> 00:33:40,286
I'm glad you called.
Did you find your room?
570
00:33:42,754 --> 00:33:45,824
I'm sorry I missed you when
you were here this afternoon.
571
00:33:45,891 --> 00:33:47,759
Do you have any questions?
572
00:33:49,761 --> 00:33:53,165
I'm afraid Rudy's condition
is permanent.
573
00:33:53,232 --> 00:33:56,135
Both eyes.
574
00:33:56,202 --> 00:33:58,804
Yes, blind.
I'm sorry.
575
00:34:01,673 --> 00:34:04,443
I'll see you tomorrow,
Mrs. Rodriguez.
576
00:34:07,546 --> 00:34:09,381
Never easy, is it?
577
00:34:10,982 --> 00:34:14,153
I don't know how you faced
those families all this time.
578
00:34:15,487 --> 00:34:17,656
It took my mind off
my own troubles.
579
00:34:17,723 --> 00:34:20,959
I'll bet you haven't thought
of John-Boy all afternoon.
580
00:34:21,026 --> 00:34:24,530
I'm going up to see him now.
Maybe you wanna come.
581
00:34:24,596 --> 00:34:26,132
Sorry.
582
00:34:26,198 --> 00:34:27,866
There's another
young man up there
583
00:34:27,933 --> 00:34:29,735
who needs a visitor of his own.
584
00:34:31,069 --> 00:34:33,439
As I said..
585
00:34:33,505 --> 00:34:34,706
...sorry.
586
00:34:35,841 --> 00:34:38,377
[dramatic music]
587
00:34:43,582 --> 00:34:45,317
[door opens]
588
00:34:47,786 --> 00:34:49,655
- Hello.
- Hi.
589
00:34:55,427 --> 00:34:57,829
I wish to hell he'd pinch me.
590
00:34:57,896 --> 00:35:01,733
- I beg your pardon?
- That's just something we say.
591
00:35:01,800 --> 00:35:03,769
Means he'd be on the mend.
592
00:35:03,835 --> 00:35:04,936
Oh.
593
00:35:05,003 --> 00:35:07,673
[instrumental music]
594
00:35:14,380 --> 00:35:16,548
"The dusk of evening seeped down
from the mountains
595
00:35:16,615 --> 00:35:18,016
"over the meadows of spring
596
00:35:18,083 --> 00:35:20,852
"and through the blossoming
crab-apple orchard.
597
00:35:20,919 --> 00:35:22,554
"The trees were in full blossom
598
00:35:22,621 --> 00:35:25,123
and their light perfume
filled the night with wonder."
599
00:35:25,191 --> 00:35:27,293
(Corrigan)
'You read to him?'
600
00:35:27,359 --> 00:35:29,795
He wrote it himself.
601
00:35:29,861 --> 00:35:33,632
Well, "I'll be damned,
by John Walton, Jr."
602
00:35:33,699 --> 00:35:36,402
(Olivia)
'I don't see what harm
it could do.'
603
00:35:36,468 --> 00:35:39,037
It seems better than driving
a tank through the room.
604
00:35:39,104 --> 00:35:40,839
[instrumental music]
605
00:35:47,579 --> 00:35:49,648
Pretty soon,
he'll be riding Old Blue.
606
00:35:49,715 --> 00:35:53,852
I think Old Blue might be safe.
This little mare's kinda frisky.
607
00:35:53,919 --> 00:35:55,287
Now, now!
608
00:35:58,990 --> 00:36:03,262
You just put tooth in that.
Come on, come on.
609
00:36:03,329 --> 00:36:06,832
Now, isn't that it?
You tell me if it isn't.
610
00:36:06,898 --> 00:36:09,668
Oh, it's okay, Rose. John Curtis
and I feed ourselves.
611
00:36:09,735 --> 00:36:10,902
It's mince meat.
612
00:36:13,138 --> 00:36:14,240
Mm-hm, it's mince meat.
613
00:36:14,306 --> 00:36:16,842
Oh-ho, I'm so relieved!
614
00:36:16,908 --> 00:36:19,478
Do we get a prize
for getting the right answer?
615
00:36:19,545 --> 00:36:21,913
Pies for Thanksgiving
is what you get.
616
00:36:21,980 --> 00:36:24,250
'I tell you,
when I found Esther's recipe'
617
00:36:24,316 --> 00:36:26,752
'I'd just wanted to weep
for joy.'
618
00:36:26,818 --> 00:36:28,787
I said to myself,
"That's the key."
619
00:36:28,854 --> 00:36:31,423
'You see, any fool
can roast a turkey'
620
00:36:31,490 --> 00:36:34,393
but to give this dear family
the kind of mince pies
621
00:36:34,460 --> 00:36:36,595
they're used to,
well, you just can't know.
622
00:36:36,662 --> 00:36:39,298
'And I know I've got
Olivia's sage-dressing recipe'
623
00:36:39,365 --> 00:36:41,967
'just down pat.'
624
00:36:42,033 --> 00:36:45,103
This family's Thanksgiving
dinner is gonna taste just as if
625
00:36:45,170 --> 00:36:47,639
grandma and Olivia
had cooked it.
626
00:36:47,706 --> 00:36:50,642
- I wish you wouldn't, Rose.
- Wouldn't?
627
00:36:50,709 --> 00:36:52,911
'I've tried before to be
mama and grandma'
628
00:36:52,978 --> 00:36:54,179
'rolled into one.'
629
00:36:54,246 --> 00:36:55,614
It won't work.
630
00:36:55,681 --> 00:36:57,683
Mary Ellen, I meant
no such thing.
631
00:36:57,749 --> 00:37:00,252
I was just trying
to step in and help.
632
00:37:00,319 --> 00:37:02,354
(Erin)
'Rose, don't try and be
someone else.'
633
00:37:02,421 --> 00:37:03,889
Just be yourself.
634
00:37:03,955 --> 00:37:05,557
(Mary Ellen)
'That's right.'
635
00:37:05,624 --> 00:37:08,627
If we just let Thanksgiving
go by without a lot of fuss
636
00:37:08,694 --> 00:37:10,596
it would be better for everyone.
637
00:37:12,698 --> 00:37:15,701
Well, you beat all,
you people. You do.
638
00:37:15,767 --> 00:37:17,769
Don't you think
I know that your hearts
639
00:37:17,836 --> 00:37:20,138
are with John-Boy
this Thanksgiving?
640
00:37:20,205 --> 00:37:22,541
And grandma and Olivia?
641
00:37:22,608 --> 00:37:24,175
We didn't mean
to hurt you, Rose.
642
00:37:24,242 --> 00:37:28,647
Well, now, just be quiet.
All I hear is what's wrong.
643
00:37:28,714 --> 00:37:32,718
who doesn't want dinner
and who isn't here anymore.
644
00:37:32,784 --> 00:37:36,422
Don't you know
that we all miss someone?
645
00:37:36,488 --> 00:37:39,257
I am weary unto the death
of trying to be thankful
646
00:37:39,325 --> 00:37:41,159
all by myself.
647
00:37:41,226 --> 00:37:42,594
'Now, I am!'
648
00:37:42,661 --> 00:37:45,163
And that's the size of it!
649
00:37:45,230 --> 00:37:47,399
[dramatic music]
650
00:37:48,534 --> 00:37:49,968
Where you rushing off to, nana?
651
00:37:50,035 --> 00:37:52,804
- Just one of my walks, Serena.
- Can I come with you?
652
00:37:52,871 --> 00:37:54,640
No, I've got something
to work off.
653
00:37:54,706 --> 00:37:56,842
You children best stay there.
654
00:37:56,908 --> 00:38:01,012
Oh, one of those walks.
She's good and mad.
655
00:38:01,079 --> 00:38:04,683
Share, Jeffrey.
Give it here!
656
00:38:06,785 --> 00:38:09,020
"A wisteria vine
that was filled each spring
657
00:38:09,087 --> 00:38:13,859
"with heavy-scented clusters
of purple blossoms.
658
00:38:13,925 --> 00:38:16,127
"The thought of leaving
saddened the boy.
659
00:38:16,194 --> 00:38:19,798
"He looked at his home and he
felt as if a curtain was drawn
660
00:38:19,865 --> 00:38:22,300
"across the scene,
cutting him away from his family
661
00:38:22,368 --> 00:38:24,503
"and separating them from him.
662
00:38:24,570 --> 00:38:27,072
"He knew then
that all things change and grow
663
00:38:27,138 --> 00:38:29,708
"and that when he returned,
the wisteria and the fern
664
00:38:29,775 --> 00:38:33,211
"and geranium would've changed
and grown and somehow he too
665
00:38:33,278 --> 00:38:37,449
would have changed, and a
curtain would have fallen."
666
00:38:45,824 --> 00:38:49,027
How I wish
you could have heard that.
667
00:38:49,094 --> 00:38:50,862
I did.
668
00:38:53,231 --> 00:38:57,803
- He writing about himself?
- And his family. All of us.
669
00:38:59,237 --> 00:39:00,706
Almost makes me homesick.
670
00:39:00,772 --> 00:39:02,941
And I've never been anywhere
near Walton's Mountain.
671
00:39:03,008 --> 00:39:05,010
Where are you from, Sam?
672
00:39:05,076 --> 00:39:06,745
No place in particular.
673
00:39:06,812 --> 00:39:10,248
I bummed around a lot
before I joined the army.
674
00:39:10,315 --> 00:39:13,785
Who's gonna look after you
when you get out of here?
675
00:39:13,852 --> 00:39:17,222
Same guy that looked after me
before, I guess.
676
00:39:17,288 --> 00:39:19,357
Me.
677
00:39:19,425 --> 00:39:21,760
'I always got by, always will.'
678
00:39:23,429 --> 00:39:26,131
It doesn't get lonesome
very often.
679
00:39:28,500 --> 00:39:30,335
(John-Boy)
'Oh, ma.'
680
00:39:30,402 --> 00:39:33,004
[dramatic music]
681
00:39:37,042 --> 00:39:39,678
[instrumental music]
682
00:39:44,282 --> 00:39:46,918
John-Boy, you called my name.
683
00:39:47,953 --> 00:39:49,220
John-Boy.
684
00:39:49,287 --> 00:39:51,823
'You called for me.
I'm here.'
685
00:39:51,890 --> 00:39:54,660
I heard it, too.
I've got good ears.
686
00:39:54,726 --> 00:39:56,828
I just wouldn't mind
hearing it again.
687
00:39:58,564 --> 00:40:00,832
We'll-we'll stay on for a while.
688
00:40:00,899 --> 00:40:03,268
But I wouldn't count
on his saying anything else.
689
00:40:03,334 --> 00:40:04,803
He said one word.
690
00:40:04,870 --> 00:40:06,872
But we can't consider it
a breakthrough
691
00:40:06,938 --> 00:40:08,306
unless it continues.
692
00:40:08,373 --> 00:40:10,075
I can wait.
693
00:40:10,141 --> 00:40:12,544
So long as you understand
he may have had
694
00:40:12,611 --> 00:40:14,913
just one fleeting moment
of lucidity.
695
00:40:14,980 --> 00:40:17,549
What I understand is
he called me by name.
696
00:40:17,616 --> 00:40:20,519
There's more hope now than ever.
697
00:40:20,586 --> 00:40:23,188
[instrumental music]
698
00:40:25,557 --> 00:40:27,959
I will, Liv, yeah.
Right away! Yeah.
699
00:40:28,026 --> 00:40:30,829
That's the best word
he could have said.
700
00:40:30,896 --> 00:40:33,164
Okay. You just keep
reading to him.
701
00:40:33,231 --> 00:40:34,566
Goodbye, honey.
702
00:40:34,633 --> 00:40:37,469
- John-Boy said something?
- He said, "mama."
703
00:40:37,536 --> 00:40:39,004
I'm glad she was there.
704
00:40:39,070 --> 00:40:41,439
Now, look, you're to keep
praying and your friends
705
00:40:41,507 --> 00:40:43,441
and tell the church
it's a beginning.
706
00:40:43,509 --> 00:40:45,176
He's gonna come back now.
707
00:40:45,243 --> 00:40:47,979
Thanksgiving's coming,
and all you've got is eggs?
708
00:40:48,046 --> 00:40:50,015
What on Earth
is that boy talking about?
709
00:40:50,081 --> 00:40:52,417
Oh, Rose, we'll even eat
your oyster salad.
710
00:40:52,484 --> 00:40:54,219
[Rose exclaims]
711
00:40:54,285 --> 00:40:55,921
[instrumental music]
712
00:41:01,727 --> 00:41:03,695
Jim-Bob, where are you going
with that gun?
713
00:41:03,762 --> 00:41:05,330
I'm gonna shoot us a turkey.
714
00:41:05,396 --> 00:41:07,566
Just yesterday, I was thinking
about shooting you.
715
00:41:07,633 --> 00:41:08,934
Can I have the key?
716
00:41:09,000 --> 00:41:11,169
Here you go. Only take
a couple of shells.
717
00:41:11,236 --> 00:41:13,539
John-Boy's meadow
is full of turkeys.
718
00:41:13,605 --> 00:41:14,840
Thanks, daddy.
719
00:41:14,906 --> 00:41:16,808
John Walton,
what's happening to this family?
720
00:41:16,875 --> 00:41:19,811
All of a sudden, Thanksgiving
has become a legal holiday.
721
00:41:19,878 --> 00:41:22,347
Liv just called.
John-Boy called her name!
722
00:41:22,413 --> 00:41:23,414
[both laughing]
723
00:41:23,481 --> 00:41:25,617
Praise be!
724
00:41:31,156 --> 00:41:33,124
There was a time
when coffee this late
725
00:41:33,191 --> 00:41:34,960
would keep me awake
half the night.
726
00:41:35,026 --> 00:41:38,897
- Doesn't hold true now.
- Well, no wonder.
727
00:41:38,964 --> 00:41:40,532
Working long hours
at the office
728
00:41:40,599 --> 00:41:42,100
and spending every
available moment
729
00:41:42,167 --> 00:41:43,969
by John-Boy's bedside.
730
00:41:45,436 --> 00:41:48,740
I hope you get rest when you're
going home for Thanksgiving.
731
00:41:48,807 --> 00:41:50,475
I'm not going home.
732
00:41:50,542 --> 00:41:55,747
I figured the best way for me to
give thanks is to be with him.
733
00:41:55,814 --> 00:41:58,717
I wish you had more
to give thanks for.
734
00:41:58,784 --> 00:42:02,520
But now, it's enough
that he's breathing.
735
00:42:02,588 --> 00:42:04,923
[melancholic music]
736
00:42:11,429 --> 00:42:13,398
'Where are you going to
spend your Thanksgiving?'
737
00:42:13,464 --> 00:42:16,467
'Well, I'm not gonna stuff
a turkey, I can tell you that.'
738
00:42:16,534 --> 00:42:19,838
'The cafeteria at the hospital
has pretty good food.'
739
00:42:19,905 --> 00:42:22,473
You can get a six-course meal
all on one tray.
740
00:42:22,540 --> 00:42:25,143
And sit with all those noisy,
overworked army nurses?
741
00:42:25,210 --> 00:42:26,645
No, thanks.
742
00:42:26,712 --> 00:42:28,880
I know someone
you could spend the day with.
743
00:42:28,947 --> 00:42:30,916
I thought you were gonna be
with John-Boy.
744
00:42:30,982 --> 00:42:33,952
I was thinking about the boy
John-Boy shares his room with.
745
00:42:35,420 --> 00:42:38,890
Olivia, the way you've nagged me
to come up and see that boy
746
00:42:38,957 --> 00:42:41,860
I'm beginning to feel sorry
for your husband.
747
00:42:41,927 --> 00:42:45,263
Sam is bright, likeable,
and he needs a friend.
748
00:42:45,330 --> 00:42:49,234
'There's no sense in both of you
spending the day alone.'
749
00:42:49,300 --> 00:42:51,903
I bet you'd be a whiz
at matchmaking.
750
00:42:51,970 --> 00:42:55,006
Shall I tell him
you'll be there?
751
00:42:55,073 --> 00:42:57,242
Sorry, Olivia.
752
00:43:04,449 --> 00:43:07,152
I wouldn't be good company.
753
00:43:07,218 --> 00:43:11,456
I'd see the boy that I used to
spend my Thanksgivings with.
754
00:43:11,522 --> 00:43:14,092
[instrumental music]
755
00:43:15,761 --> 00:43:18,630
(female chattering on intercom)
756
00:43:22,567 --> 00:43:24,169
(John)
'Liv?'
757
00:43:24,235 --> 00:43:25,871
John!
758
00:43:25,937 --> 00:43:27,706
Why didn't you tell me
you're coming?
759
00:43:27,773 --> 00:43:29,274
I didn't plan it.
760
00:43:29,340 --> 00:43:32,343
Rose has everything organized.
I felt I was getting in the way.
761
00:43:32,410 --> 00:43:35,180
You look good to me.
When did you get in?
762
00:43:35,246 --> 00:43:36,381
Where are you staying?
763
00:43:36,447 --> 00:43:39,250
We are gonna stay
in the best hotel in town.
764
00:43:39,317 --> 00:43:40,518
How did you manage that?
765
00:43:40,585 --> 00:43:42,821
I got my ways.
Is that alright with you?
766
00:43:42,888 --> 00:43:44,690
I'll have to ask my roommate.
767
00:43:46,457 --> 00:43:49,160
- Liv..
- Oops.
768
00:43:49,227 --> 00:43:51,629
[ambient music]
769
00:43:57,202 --> 00:43:59,204
- Mrs. Denman, Sam.
- I don't believe it.
770
00:43:59,270 --> 00:44:01,707
This lady says
she's a friend of yours.
771
00:44:01,773 --> 00:44:04,642
I hope so, 'cause
I'm letting her kidnap me.
772
00:44:04,710 --> 00:44:07,078
I left a tray in there for you.
773
00:44:07,145 --> 00:44:08,947
Thanksgiving dinner straight
from the hospital cafeteria.
774
00:44:09,014 --> 00:44:11,382
Pumpkin pie's a bit runny,
but aside from that
775
00:44:11,449 --> 00:44:13,051
it's a fairly respectable meal.
776
00:44:13,118 --> 00:44:16,321
You're gonna have to split it.
I didn't know there were two.
777
00:44:16,387 --> 00:44:17,488
We appreciate that.
778
00:44:17,555 --> 00:44:19,190
You two going down
to the cafeteria?
779
00:44:19,257 --> 00:44:21,259
She's taking me out
of all of this.
780
00:44:21,326 --> 00:44:22,861
Well, they're serving
turkey downstairs
781
00:44:22,928 --> 00:44:24,696
and I said I'd bring a friend.
782
00:44:24,763 --> 00:44:26,732
And you couldn't
find a friend, so..
783
00:44:26,798 --> 00:44:28,867
'You ever try to pull
a wishbone alone?'
784
00:44:28,934 --> 00:44:31,236
I'm much too frail.
785
00:44:32,904 --> 00:44:35,173
- Oops.
- You're a terrible driver.
786
00:44:35,240 --> 00:44:38,143
I was driving before
you were born, sonny.
787
00:44:50,588 --> 00:44:53,458
Happy Thanksgiving, John-Boy.
788
00:44:54,793 --> 00:44:57,328
John-Boy, I'm here.
789
00:45:02,133 --> 00:45:05,871
Here we go.
Oh, my!
790
00:45:05,937 --> 00:45:08,807
(all)
Oh, that looks great, Rose.
791
00:45:08,874 --> 00:45:10,008
Thank you, boys.
792
00:45:10,075 --> 00:45:11,276
(Ben)
Boy, that's heavy.
793
00:45:11,342 --> 00:45:12,978
- I'm starving.
- Oh, I can't wait.
794
00:45:13,044 --> 00:45:15,080
Oh, thank you, Jeffrey.
795
00:45:15,146 --> 00:45:17,315
I want to tell you
everybody had a hand
796
00:45:17,382 --> 00:45:20,952
in this dinner,
including the pilgrim here.
797
00:45:21,019 --> 00:45:23,421
Oh, I think you should say
the grace, Rose.
798
00:45:24,622 --> 00:45:26,758
Alright.
799
00:45:28,526 --> 00:45:30,762
Father in heaven..
800
00:45:30,829 --> 00:45:34,465
...please bless this table,
this family..
801
00:45:34,532 --> 00:45:38,770
...and all those who are with us
only in our hearts today.
802
00:45:38,837 --> 00:45:41,172
And I might as well
stick this in.
803
00:45:41,239 --> 00:45:44,609
I promise not to try and do
everything at once again.
804
00:45:44,675 --> 00:45:50,015
And if I do, I hope you'll give
me a nudge, sir. Amen.
805
00:45:50,081 --> 00:45:52,383
- Amen.
- That was beautiful.
806
00:45:52,450 --> 00:45:56,621
I better stand up and get
a little leverage on this thing.
807
00:45:56,687 --> 00:45:59,024
[instrumental music]
808
00:46:08,733 --> 00:46:11,169
'Dear God..'
809
00:46:11,236 --> 00:46:13,872
...we thank you for letting us
be together today.
810
00:46:15,473 --> 00:46:18,109
'We ask you
you're continued blessing'
811
00:46:18,176 --> 00:46:20,979
'on our dear family at home.'
812
00:46:21,046 --> 00:46:23,815
[instrumental music]
813
00:47:06,357 --> 00:47:09,094
(John)
'We thank you for..'
814
00:47:09,160 --> 00:47:12,063
'...blessing our son John-Boy.'
815
00:47:14,365 --> 00:47:18,003
'And for returning him
safely to us.'
816
00:47:18,069 --> 00:47:20,471
[instrumental music]
817
00:47:26,878 --> 00:47:30,048
(male narrator)
And so they started back,
so many young men
818
00:47:30,115 --> 00:47:32,117
from tunnels of darkness
to light.
819
00:47:32,183 --> 00:47:33,584
From the very door of death
820
00:47:33,651 --> 00:47:36,454
to the first turning step
back to life.
821
00:47:36,521 --> 00:47:40,125
And the families' hearts
were glad all over the land.
822
00:47:42,260 --> 00:47:44,029
(Jim-Bob)
'That was a great dinner, Rose.'
823
00:47:44,095 --> 00:47:45,830
(Elizabeth)
'It was. Really, Rose.'
824
00:47:45,897 --> 00:47:49,167
(Rose)
'Why, thank you.
My goodness.'
825
00:47:49,234 --> 00:47:51,669
(Erin)
'I'm glad we didn't
talk you out of it.'
826
00:47:51,736 --> 00:47:55,273
(Rose)
'Now, if this isn't
just the nicest thing.'
827
00:47:55,340 --> 00:47:58,376
'I'll tell you what
I was thinking about Christmas.'
828
00:47:58,443 --> 00:48:00,845
'Now, I really think
we should hit that early.'
829
00:48:00,912 --> 00:48:03,548
(all)
'Goodnight, nana!'
830
00:48:13,091 --> 00:48:15,226
["The Waltons" theme
by Jerry Goldsmith]
831
00:48:21,232 --> 00:48:23,368
[music continues]
62579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.