All language subtitles for The.Waltons.S08E06.The.Starlet.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:04,572 Alright, everybody, back to work, you're not acting now. 2 00:00:04,638 --> 00:00:06,674 Alright, get this truck back. Let's go. 3 00:00:06,740 --> 00:00:10,244 Excuse me. Careful there. Hey, watch it, Larry. 4 00:00:10,311 --> 00:00:13,681 Young lady, excuse me, but we haven't finished. 5 00:00:13,747 --> 00:00:16,750 - We have work to do. - And we have a movie to make. 6 00:00:16,817 --> 00:00:19,620 I'm very sorry, but the United States Army comes first. 7 00:00:19,687 --> 00:00:20,754 Has anyone ever told you 8 00:00:20,821 --> 00:00:22,456 how attractive you are when you're angry? 9 00:00:22,523 --> 00:00:25,226 I've heard that one before. Excuse me. 10 00:00:25,293 --> 00:00:28,529 There's a...a quality about you 11 00:00:28,596 --> 00:00:30,331 'that I'd love to capture on film.' 12 00:00:30,398 --> 00:00:33,134 - 'What do you say?' - I don't know. 13 00:00:33,201 --> 00:00:35,769 I have a lot of friends in Hollywood 14 00:00:35,836 --> 00:00:37,938 big friends. 15 00:00:38,005 --> 00:00:39,940 They'll beat a path to your door 16 00:00:40,007 --> 00:00:42,443 once they see you on that screen. 17 00:00:42,510 --> 00:00:44,245 And what's he gonna use you for? 18 00:00:44,312 --> 00:00:46,280 'Erin, you don't know what you're talking about.' 19 00:00:46,347 --> 00:00:48,982 Daddy, I do. I've been in front of a camera. 20 00:00:49,049 --> 00:00:50,551 You're not going anywhere. 21 00:00:50,618 --> 00:00:53,354 I knew you wouldn't want to listen to me, but you better. 22 00:00:53,421 --> 00:00:55,323 Because I have enough money saved up. 23 00:00:55,389 --> 00:00:57,391 If I can get a job, I'm going. 24 00:00:57,458 --> 00:00:59,427 Don't tell mama and daddy this 25 00:00:59,493 --> 00:01:01,729 but Barry said that if this turns out okay 26 00:01:01,795 --> 00:01:04,598 that I have a chance to get a job in Hollywood. 27 00:01:04,665 --> 00:01:06,600 Wow. 28 00:01:06,667 --> 00:01:08,602 [instrumental music] 29 00:01:17,311 --> 00:01:20,448 [theme music] 30 00:01:31,359 --> 00:01:34,295 [music continues] 31 00:01:50,144 --> 00:01:51,879 [music continues] 32 00:02:16,770 --> 00:02:19,707 [instrumental music] 33 00:02:30,918 --> 00:02:33,554 (John-Boy) As World War II ranged around the globe 34 00:02:33,621 --> 00:02:36,424 the peace and quiet surrounding Walton's Mountain 35 00:02:36,490 --> 00:02:38,125 seemed even more precious. 36 00:02:38,192 --> 00:02:40,694 Throughout the nation, Americans worked together 37 00:02:40,761 --> 00:02:42,730 to maintain freedom and a way of life 38 00:02:42,796 --> 00:02:45,032 that had made our country great. 39 00:02:45,098 --> 00:02:47,835 Holding down an important job in a defense plant 40 00:02:47,901 --> 00:02:50,904 was my sister Erin's contribution 41 00:02:50,971 --> 00:02:52,273 and she highly resented 42 00:02:52,340 --> 00:02:54,275 anything that interfered with it. 43 00:02:54,342 --> 00:02:56,244 There she is, our famous lady executive. 44 00:02:56,310 --> 00:02:57,811 Hi, honey. 45 00:02:57,878 --> 00:03:00,781 I'm sorry I'm late, mama, but J.D. has fouled things up again. 46 00:03:00,848 --> 00:03:03,617 You better not think about J.D. while you eat. 47 00:03:03,684 --> 00:03:05,953 Women executives get ulcers just the same as men. 48 00:03:06,019 --> 00:03:08,522 Women are doing most things men do nowadays. 49 00:03:08,589 --> 00:03:09,857 Not me. 50 00:03:09,923 --> 00:03:12,393 I'm in a very specialized category, for women only. 51 00:03:12,460 --> 00:03:14,795 Well, I wish I could trade places with you. 52 00:03:14,862 --> 00:03:17,531 Sorry, Erin, Cindy's got a long-term contract. 53 00:03:17,598 --> 00:03:19,633 What's old J.D. been up to anyway? 54 00:03:19,700 --> 00:03:22,202 He has given permission for a Hollywood camera crew 55 00:03:22,270 --> 00:03:24,305 to come in and do a movie at Pickett's. 56 00:03:24,372 --> 00:03:26,106 Really? Who's gonna be in it? 57 00:03:26,173 --> 00:03:27,741 Well, mostly J.D. 58 00:03:27,808 --> 00:03:30,311 Which makes no sense at all, because the film's supposed 59 00:03:30,378 --> 00:03:32,546 to be about women working in defense plants. 60 00:03:32,613 --> 00:03:34,014 That sounds like a fine idea. 61 00:03:34,081 --> 00:03:36,784 It's about time you all got recognized for your work. 62 00:03:36,850 --> 00:03:39,287 Might help you recruit some more female workers. 63 00:03:39,353 --> 00:03:42,055 Well, maybe, but it's really messing up our schedule. 64 00:03:42,122 --> 00:03:45,192 Every time a director wants to film part of our operation 65 00:03:45,259 --> 00:03:47,194 J.D. stops everything. 66 00:03:47,261 --> 00:03:49,763 Would it be alright if I went to see? 67 00:03:49,830 --> 00:03:52,900 You be careful if you do. You too, Erin. 68 00:03:52,966 --> 00:03:55,836 I hear the Hollywood people are kind of, kind of wild. 69 00:03:55,903 --> 00:03:57,338 Don't worry, daddy. 70 00:03:57,405 --> 00:04:00,674 I just wish they would finish so we can get back on schedule. 71 00:04:00,741 --> 00:04:02,876 That's right. War effort comes first. 72 00:04:02,943 --> 00:04:04,077 Absolutely. 73 00:04:04,144 --> 00:04:06,780 If J.D. wants to star in a film about women 74 00:04:06,847 --> 00:04:08,716 working during wartime, it's fine with me 75 00:04:08,782 --> 00:04:11,485 as long as he does it on his own time. 76 00:04:11,552 --> 00:04:14,187 It was so kind of you to join us, Jason. 77 00:04:14,254 --> 00:04:15,789 Oh, my, yes. 78 00:04:15,856 --> 00:04:19,226 We know how precious your time is away from the fort. 79 00:04:19,293 --> 00:04:21,261 It's a camp, Miss Emily. 80 00:04:21,329 --> 00:04:24,264 And having supper with you ladies is like being at home. 81 00:04:24,332 --> 00:04:26,266 We really wanted to ask your advice.. 82 00:04:26,334 --> 00:04:28,469 ...you being an army man now. 83 00:04:28,536 --> 00:04:30,671 It's about the war effort, don't you know? 84 00:04:30,738 --> 00:04:32,806 'We want to be part of it.' 85 00:04:32,873 --> 00:04:34,975 We've always had a garden, and so it scarcely 86 00:04:35,042 --> 00:04:37,210 seems as though we're helping in that way. 87 00:04:37,277 --> 00:04:39,313 We do call it our Victorious Garden now. 88 00:04:39,380 --> 00:04:42,316 And we thought of applying for work at the Pickett plant. 89 00:04:42,383 --> 00:04:44,752 But papa never allowed us to wear trousers. 90 00:04:44,818 --> 00:04:48,956 And then, I read an article about airplane spotters. 91 00:04:49,022 --> 00:04:52,059 (Emily) 'We are excellent bird watchers, aren't we, sister?' 92 00:04:52,125 --> 00:04:53,627 (Mamie) 'Indeed, we are.' 93 00:04:53,694 --> 00:04:57,030 Why, we can spot a Scarlet Tanager at a hundred yards. 94 00:04:57,097 --> 00:05:00,133 And Blue Jays, they're my favorite. So colorful. 95 00:05:00,200 --> 00:05:02,370 Blue, don't you know? 96 00:05:02,436 --> 00:05:05,406 So, where should we apply, Jason? 97 00:05:05,473 --> 00:05:09,009 Well, I hate to disappoint you, ladies 98 00:05:09,076 --> 00:05:10,277 but there really isn't much call 99 00:05:10,344 --> 00:05:13,447 for airplane spotters in this area. 100 00:05:13,514 --> 00:05:15,248 They need them mostly on the coast.. 101 00:05:15,315 --> 00:05:18,151 ...near the big cities, around the defense factories. 102 00:05:18,218 --> 00:05:20,153 Perhaps around the Pickett plant? 103 00:05:20,220 --> 00:05:22,456 It isn't likely that the enemy would be bombing 104 00:05:22,523 --> 00:05:24,658 a mess kit and canteen factory. 105 00:05:24,725 --> 00:05:26,827 If they come, they'll go for more important targets. 106 00:05:26,894 --> 00:05:30,431 Oh, dear. We did so want to help. 107 00:05:30,498 --> 00:05:33,333 It's our war too, Jason. 108 00:05:37,204 --> 00:05:41,809 You know, there just might be something you could do. 109 00:05:41,875 --> 00:05:44,578 And both of you would be just perfect at it. 110 00:05:44,645 --> 00:05:47,448 Well, at least we're good for something, sister. 111 00:05:47,515 --> 00:05:49,717 Well, yes. Whatever could it be? 112 00:05:49,783 --> 00:05:52,352 Well, shall we let Jason tell us? 113 00:05:52,420 --> 00:05:54,154 Well, it's really very simple 114 00:05:54,221 --> 00:05:57,024 just what you've been doing here tonight. 115 00:05:57,090 --> 00:05:59,126 (Jason) 'You see, there are men at Camp Rockfish' 116 00:05:59,192 --> 00:06:01,462 'who are hundreds of miles away from home.' 117 00:06:01,529 --> 00:06:03,931 Any one of them would love the chance to visit 118 00:06:03,997 --> 00:06:06,534 a beautiful home like this and enjoy a meal 119 00:06:06,600 --> 00:06:08,536 like you cooked for me tonight. 120 00:06:08,602 --> 00:06:11,705 You could invite a soldier to Sunday dinner. 121 00:06:11,772 --> 00:06:13,807 What a marvelous idea. 122 00:06:13,874 --> 00:06:17,478 Oh, why just one? We could invite several. 123 00:06:17,545 --> 00:06:19,680 Perhaps an entire squadron. 124 00:06:19,747 --> 00:06:23,584 Oh, thank you, Jason. We knew you'd think of something. 125 00:06:23,651 --> 00:06:26,787 How do you think we should dress, sister? 126 00:06:26,854 --> 00:06:30,524 Well, I figure light blue might be nice. 127 00:06:30,591 --> 00:06:33,360 I wouldn't want to appear frivolous. 128 00:06:33,427 --> 00:06:36,564 [instrumental music] 129 00:06:40,934 --> 00:06:43,604 (Barry) Alright, sweetie, now just walk slowly. 130 00:06:43,671 --> 00:06:46,073 And remember the box is heavy, alright? 131 00:06:46,139 --> 00:06:49,042 And, go. 132 00:06:49,109 --> 00:06:51,044 Start getting lower, Larry, lower. Good. 133 00:06:51,111 --> 00:06:53,080 No, no, not you, him. Here we are. 134 00:06:53,146 --> 00:06:55,082 - We getting the tree tops? - Got it. 135 00:06:55,148 --> 00:06:56,116 - The sky? - Got it. 136 00:06:56,183 --> 00:06:57,485 Get in the shot, go ahead. 137 00:06:57,551 --> 00:06:58,719 - Follow her around. - Got it. 138 00:06:58,786 --> 00:07:01,221 Good. The box is heavy. Act like it. Good. 139 00:07:01,288 --> 00:07:03,724 Gritty real... kill the shot. 140 00:07:04,925 --> 00:07:07,027 And what do you think you're doing? 141 00:07:07,094 --> 00:07:09,897 Oh, I thought I was just supposed to stand here. 142 00:07:09,963 --> 00:07:12,265 You're supposed to stand over there, behind the camera 143 00:07:12,332 --> 00:07:13,801 out of the shot! 144 00:07:13,867 --> 00:07:16,436 - But it's my factory. - And it's my movie! 145 00:07:16,504 --> 00:07:18,972 - Barry. - I.. 146 00:07:19,039 --> 00:07:21,875 Thank you. Uh, you'll get your chance, Mr. Pickett. 147 00:07:21,942 --> 00:07:24,945 Uh, in the meantime, why don't you just sit over here, sir 148 00:07:25,012 --> 00:07:28,448 in my director's chair and don't move! 149 00:07:28,516 --> 00:07:29,950 We'll do it again, everybody. 150 00:07:30,017 --> 00:07:31,985 We'll do it until we get it right. 151 00:07:32,052 --> 00:07:35,255 From the top. We'll be here all day if we have to. 152 00:07:35,322 --> 00:07:38,358 First positions, please. 153 00:07:38,425 --> 00:07:41,629 (Barry) Alright, sweetheart. I want to see some agony, alright? 154 00:07:41,695 --> 00:07:45,165 And sweat. Lots of sweat. And pain. 155 00:07:45,232 --> 00:07:49,302 Remember, heavy, your arms hurt and your back aches. 156 00:07:49,369 --> 00:07:51,404 Well, that box isn't heavy. 157 00:07:51,471 --> 00:07:53,340 Can't weigh more than a couple of pounds. 158 00:07:53,406 --> 00:07:54,908 Quiet, J.D.! 159 00:07:54,975 --> 00:07:56,577 (male #1) 'Roll the camera.' 160 00:07:56,644 --> 00:07:57,711 (male #2) Rolling. 161 00:07:57,778 --> 00:08:01,081 (Barry) And, action. 162 00:08:01,148 --> 00:08:04,752 Good, sweetheart, good. Play the heavy. 163 00:08:04,818 --> 00:08:06,554 Play the heavy. Good. 164 00:08:06,620 --> 00:08:08,556 Easy. Getting too close there, Larry. Okay. 165 00:08:08,622 --> 00:08:10,958 Get around and...nice shot. 166 00:08:11,024 --> 00:08:13,861 - J.D., I have to talk to you. - Cut. 167 00:08:13,927 --> 00:08:16,630 Don't bother us, Erin. We're cutting up a take. 168 00:08:16,697 --> 00:08:18,265 That's movie talk. 169 00:08:18,331 --> 00:08:21,835 Well, that's too bad, because this shipment is supposed to be 170 00:08:21,902 --> 00:08:23,637 at the Quartermaster Depot right now. 171 00:08:23,704 --> 00:08:25,405 Well, it'll just have to be late. 172 00:08:25,472 --> 00:08:27,941 Then, I'll let you explain why to General Wilson. 173 00:08:28,008 --> 00:08:29,943 He's on the phone in your office. 174 00:08:30,010 --> 00:08:33,280 The general? Well, I-I'll be right back. 175 00:08:33,346 --> 00:08:35,082 Get that shipment moving. 176 00:08:36,550 --> 00:08:39,553 Alright, everybody, back to work, you're not acting now. 177 00:08:39,620 --> 00:08:41,655 Alright, get this truck back. Let's go. 178 00:08:41,722 --> 00:08:45,125 Hey, careful there. Hey, watch it, Larry. 179 00:08:45,192 --> 00:08:48,762 Young lady, excuse me, but we haven't finished. 180 00:08:48,829 --> 00:08:51,098 - We have work to do. - And we have a movie to make. 181 00:08:51,164 --> 00:08:54,467 I'm very sorry, but the United States Army comes first. 182 00:08:54,534 --> 00:08:55,803 Has anyone told you 183 00:08:55,869 --> 00:08:57,605 how attractive you are when you're angry? 184 00:08:57,671 --> 00:08:59,973 I've heard that one before. Excuse me. 185 00:09:01,274 --> 00:09:02,309 O-o-oh.. 186 00:09:02,375 --> 00:09:03,977 [chuckles] 187 00:09:04,044 --> 00:09:06,279 We're never gonna finish this if she keeps interfering. 188 00:09:06,346 --> 00:09:07,681 We got a deadline to meet. 189 00:09:07,748 --> 00:09:11,752 And I've got big plans for this factory. Look around. 190 00:09:11,819 --> 00:09:13,787 'Faces of Appalachia.' 191 00:09:13,854 --> 00:09:15,555 'They're gonna be the backbone of my movie.' 192 00:09:15,623 --> 00:09:18,291 Not if Erin Walton has her way. 193 00:09:18,358 --> 00:09:20,728 Orson Welles wouldn't have allowed a hotshot 194 00:09:20,794 --> 00:09:23,463 teenage girl to stop him. And neither will I. 195 00:09:23,530 --> 00:09:25,465 [laughing] 196 00:09:25,532 --> 00:09:28,468 Take it easy on her, Barry. She's only doing her job. 197 00:09:28,535 --> 00:09:31,304 Don't worry about it, Phil. 198 00:09:31,371 --> 00:09:34,207 I'm a master of persuasion. 199 00:09:34,274 --> 00:09:36,810 [instrumental music] 200 00:09:38,345 --> 00:09:40,914 (male #3) '"The Misses Baldwin cordially invite' 201 00:09:40,981 --> 00:09:43,851 '"four servicemen to their home this Sunday afternoon' 202 00:09:43,917 --> 00:09:46,186 '"for dinner and a musicale' 203 00:09:46,253 --> 00:09:49,589 "featuring the records of Mr. Enrico Caruso. 204 00:09:49,657 --> 00:09:51,692 Please sign up below." 205 00:09:51,759 --> 00:09:54,527 Now, isn't that nice of you ladies to do that? 206 00:09:54,594 --> 00:09:57,798 We would've invited more, but rationing makes it difficult. 207 00:09:57,865 --> 00:10:00,100 Well, we can invite some every week, sister. 208 00:10:00,167 --> 00:10:02,235 It's our contribution to the war effort. 209 00:10:02,302 --> 00:10:04,204 Oh, how very patriotic. 210 00:10:04,271 --> 00:10:06,139 And perhaps, I thought that in that same vein 211 00:10:06,206 --> 00:10:08,776 I might offer my services to help entertain 212 00:10:08,842 --> 00:10:10,377 our brave young men. 213 00:10:10,443 --> 00:10:14,247 Oh, that's very nice of you, Corabeth, always generous. 214 00:10:14,314 --> 00:10:18,185 But we're planning a buffet, and we won't need anyone to serve. 215 00:10:18,251 --> 00:10:20,988 But we'll keep it in mind in case we ever decide 216 00:10:21,054 --> 00:10:23,190 to have a sit-down dinner some Sunday. 217 00:10:23,256 --> 00:10:25,025 That is not exactly what I had in mind. 218 00:10:25,092 --> 00:10:27,761 I thought that perhaps I-I might recite 219 00:10:27,828 --> 00:10:30,363 the various stories of the operas 220 00:10:30,430 --> 00:10:33,233 from which your Caruso arias are recorded. 221 00:10:33,300 --> 00:10:37,337 Oh, I'm sure our young men have such fundamental knowledge. 222 00:10:37,404 --> 00:10:39,272 They're on our side, you know. 223 00:10:39,339 --> 00:10:42,009 But we thank you, anyway, dear Corabeth. 224 00:10:42,075 --> 00:10:44,377 (male #3) 'I'm-I'm sure the boys will enjoy a good' 225 00:10:44,444 --> 00:10:48,048 home-cooked meal and especially if they get a bit of the recipe. 226 00:10:48,115 --> 00:10:51,118 Anyway, I'll put your notice up in the Home front Canteen 227 00:10:51,184 --> 00:10:54,187 and, you know, a lot of the servicemen drop by every day. 228 00:10:54,254 --> 00:10:57,858 Well, we'll be in to shop on Saturday morning. 229 00:10:57,925 --> 00:11:00,660 And please set aside a nice roast for us. 230 00:11:00,728 --> 00:11:02,129 We pooled our rations. 231 00:11:02,195 --> 00:11:04,732 Oh, you can count on it. See you Saturday. 232 00:11:04,798 --> 00:11:06,199 Thank you, Ike. 233 00:11:06,266 --> 00:11:08,301 Come along, sister, we have much to do. 234 00:11:08,368 --> 00:11:11,071 Instead of a roast, perhaps we should serve 235 00:11:11,138 --> 00:11:14,942 creamed chip beef on toast. They say the boys adore it. 236 00:11:15,008 --> 00:11:17,377 Well, we can do that next Sunday. 237 00:11:17,444 --> 00:11:19,947 [instrumental music] 238 00:11:20,013 --> 00:11:21,181 [knocking on door] 239 00:11:21,248 --> 00:11:23,283 Hello? 240 00:11:25,185 --> 00:11:27,120 Excuse me? 241 00:11:28,288 --> 00:11:30,357 Miss Walton? 242 00:11:31,691 --> 00:11:33,426 [clears throat] 243 00:11:36,196 --> 00:11:39,432 - May I see you a moment? - I'm sorry, but I'm busy. 244 00:11:39,499 --> 00:11:41,869 I must get these government forms finished. 245 00:11:41,935 --> 00:11:46,039 Just call me Barry, okay? Erin? 246 00:11:46,106 --> 00:11:49,442 If you don't mind, I have work to do. 247 00:11:49,509 --> 00:11:51,544 Look, I just want to apologize.. 248 00:11:51,611 --> 00:11:53,280 ...tonight, over dinner. 249 00:11:53,346 --> 00:11:54,614 I'm sorry, I can't. 250 00:11:54,681 --> 00:11:57,050 Besides, we both have jobs to do. 251 00:11:57,117 --> 00:11:59,086 I was thinking if we coordinated our efforts 252 00:11:59,152 --> 00:12:01,554 we'll be out of your hair a lot sooner. 253 00:12:01,621 --> 00:12:04,491 Well, you should talk to J.D. about that, Mr. Stone. 254 00:12:06,526 --> 00:12:09,129 Call me Barry. 255 00:12:09,196 --> 00:12:10,931 He's the boss around here. 256 00:12:10,998 --> 00:12:14,367 Oh-ho. Who's kidding who? 257 00:12:14,434 --> 00:12:17,237 Listen, dinner's on me. 258 00:12:17,304 --> 00:12:19,239 Alright? 259 00:12:21,308 --> 00:12:24,845 It'd be a lot easier for both of us if we were friends. 260 00:12:24,912 --> 00:12:26,546 What do you say? 261 00:12:26,613 --> 00:12:28,348 [instrumental music] 262 00:12:28,415 --> 00:12:30,383 You don't much care about movies, do you? 263 00:12:30,450 --> 00:12:32,085 I love movies. 264 00:12:32,152 --> 00:12:35,155 I just don't see how they're gonna help us win the war. 265 00:12:35,222 --> 00:12:37,891 Making mess kits and canteens may not seem that important 266 00:12:37,958 --> 00:12:40,427 but at least it's a contribution. 267 00:12:40,493 --> 00:12:42,095 Well, most movies.. 268 00:12:42,162 --> 00:12:45,532 ...even the entertainment movies, are about the war now. 269 00:12:45,598 --> 00:12:49,069 We're hoping to encourage people to do their part. 270 00:12:49,136 --> 00:12:53,206 We're reminding them how important their way of life is. 271 00:12:53,273 --> 00:12:55,475 There can't be anything wrong with that. 272 00:12:55,542 --> 00:12:57,310 Well, there isn't. 273 00:12:57,377 --> 00:13:00,981 I don't think it should get in the way of real war production. 274 00:13:01,048 --> 00:13:03,616 Do you know how many factory workers in other areas 275 00:13:03,683 --> 00:13:05,452 are gonna see this film? 276 00:13:05,518 --> 00:13:08,721 Thousands. And it's gonna inspire them to do better. 277 00:13:08,788 --> 00:13:11,324 But what about my workers? 278 00:13:11,391 --> 00:13:13,126 I'll bet you anything that they become 279 00:13:13,193 --> 00:13:15,028 more productive than they are now 280 00:13:15,095 --> 00:13:17,030 because they'll remember that somebody thought 281 00:13:17,097 --> 00:13:19,466 they were important enough to put in a film. 282 00:13:19,532 --> 00:13:22,269 But we still have work to do and deadlines to meet. 283 00:13:22,335 --> 00:13:23,971 We can't afford to lose contracts 284 00:13:24,037 --> 00:13:25,338 because we're falling behind. 285 00:13:25,405 --> 00:13:29,009 Well, then work with me, so you won't lose time. 286 00:13:30,377 --> 00:13:32,312 Erin Walton, you're much too pretty 287 00:13:32,379 --> 00:13:35,115 to be such a tough-minded executive. 288 00:13:41,121 --> 00:13:43,590 What are you doing that for? 289 00:13:43,656 --> 00:13:45,893 I'm just looking at you.. 290 00:13:45,959 --> 00:13:48,461 ...as though I were a camera. 291 00:13:48,528 --> 00:13:51,064 'I don't understand.' 292 00:13:51,131 --> 00:13:54,968 You are a natural beauty, Erin. No. 293 00:13:55,035 --> 00:13:57,004 'And you know more about Pickett's operation' 294 00:13:57,070 --> 00:13:59,239 'than he does himself.' 295 00:13:59,306 --> 00:14:01,341 I'm gonna feature you in the film. 296 00:14:01,408 --> 00:14:04,211 I want to give you a chance to tell the world 297 00:14:04,277 --> 00:14:06,213 what women around here are really contributing. 298 00:14:06,279 --> 00:14:08,248 In that way you can do more.. 299 00:14:08,315 --> 00:14:10,683 ...much more for the war effort than you ever imagined. 300 00:14:10,750 --> 00:14:14,054 Barry, I'm very flattered, but I just can't. 301 00:14:14,121 --> 00:14:16,223 - 'Why not?' - Because I don't have time. 302 00:14:16,289 --> 00:14:19,226 What are you talking about? 303 00:14:19,292 --> 00:14:22,029 Let Pickett do his own work for a couple of days. 304 00:14:22,095 --> 00:14:25,632 I promise that's all it will take. 305 00:14:25,698 --> 00:14:28,068 Besides. 306 00:14:28,135 --> 00:14:31,104 There's a...a quality about you 307 00:14:31,171 --> 00:14:34,307 'that I'd love to capture on film. What do you say?' 308 00:14:34,374 --> 00:14:36,109 I don't know. 309 00:14:36,176 --> 00:14:38,611 I have a lot of friends in Hollywood 310 00:14:38,678 --> 00:14:40,713 big friends. 311 00:14:40,780 --> 00:14:42,916 They'll beat a path to your door 312 00:14:42,983 --> 00:14:45,919 'once they see you on that screen.' 313 00:14:45,986 --> 00:14:49,122 [instrumental music] 314 00:14:51,591 --> 00:14:53,893 [music continues] 315 00:14:53,961 --> 00:14:56,429 - There she is. - About time. 316 00:14:56,496 --> 00:14:58,098 She did call, John. 317 00:14:58,165 --> 00:15:00,233 She has a right to have some fun now and then. 318 00:15:00,300 --> 00:15:03,303 - But with a Hollywood director? - Why not? 319 00:15:03,370 --> 00:15:06,006 Her work might be important, but it can get awfully dull. 320 00:15:06,073 --> 00:15:08,208 Believe me, I know. 321 00:15:10,677 --> 00:15:12,112 What do you think? 322 00:15:12,179 --> 00:15:14,114 You wouldn't wanna hear what I think. 323 00:15:14,181 --> 00:15:15,915 Did he offer you a screen test? 324 00:15:15,983 --> 00:15:18,885 Mary Ellen, it's even better. He wants me to be in his movie. 325 00:15:18,952 --> 00:15:20,620 Oh, mama, isn't it exciting? 326 00:15:20,687 --> 00:15:22,522 (Olivia) 'What about your production schedule?' 327 00:15:22,589 --> 00:15:24,391 You sounded a lot different last night. 328 00:15:24,457 --> 00:15:26,626 That's because now we can do the film 329 00:15:26,693 --> 00:15:28,295 without falling behind schedule. 330 00:15:28,361 --> 00:15:31,364 Barry has explained to me how important this film would be 331 00:15:31,431 --> 00:15:34,067 and I just couldn't turn him down. 332 00:15:34,134 --> 00:15:35,868 Gosh, I have to do my hair. 333 00:15:35,935 --> 00:15:38,438 Will you help me with it after I wash it? 334 00:15:38,505 --> 00:15:40,974 - Of course, Miss Walton. - Okay. 335 00:15:45,112 --> 00:15:47,981 My room is the one with the star on the door. 336 00:15:48,048 --> 00:15:49,983 [laughing] 337 00:15:50,050 --> 00:15:52,785 Barry. 338 00:15:52,852 --> 00:15:54,554 I don't like it, Liv. 339 00:15:54,621 --> 00:15:56,423 (Olivia) 'What're you gonna do, lock her up?' 340 00:15:56,489 --> 00:15:59,159 She seems to be running around with some pretty fast company. 341 00:15:59,226 --> 00:16:00,727 Oh, don't worry about Erin. 342 00:16:00,793 --> 00:16:02,195 Her head might be in the clouds 343 00:16:02,262 --> 00:16:05,698 but she's got her feet firmly on the ground. 344 00:16:05,765 --> 00:16:07,200 Barry. 345 00:16:09,269 --> 00:16:11,504 Are you really gonna be in the movie yourself? 346 00:16:11,571 --> 00:16:12,839 I sure am. 347 00:16:12,905 --> 00:16:14,641 And don't tell mama and daddy this 348 00:16:14,707 --> 00:16:17,144 but Barry said that if this turns out okay 349 00:16:17,210 --> 00:16:19,946 that I have a chance to get a job in Hollywood. 350 00:16:20,013 --> 00:16:21,948 Wow. 351 00:16:22,015 --> 00:16:24,751 [instrumental music] 352 00:16:35,762 --> 00:16:38,298 [instrumental music] 353 00:16:49,876 --> 00:16:53,012 [music continues] 354 00:17:17,637 --> 00:17:20,840 Why are they setting up in your office, Erin? 355 00:17:20,907 --> 00:17:22,842 Well, because Mr. Stone has decided 356 00:17:22,909 --> 00:17:24,844 to feature me in his film. 357 00:17:24,911 --> 00:17:26,946 After all, it is about women workers. 358 00:17:27,013 --> 00:17:30,083 But-but I thought they was gonna shoot in my office today. 359 00:17:30,150 --> 00:17:32,352 Well, I think they changed the schedule. 360 00:17:32,419 --> 00:17:34,554 They'll be in here later. 361 00:17:36,823 --> 00:17:39,559 Well, J.D., there are some contracts here that I think 362 00:17:39,626 --> 00:17:43,363 you should look over and there are some bills to be paid 363 00:17:43,430 --> 00:17:45,565 and some letters to answer. 364 00:17:45,632 --> 00:17:48,168 'And there's a production report from the OWP' 365 00:17:48,235 --> 00:17:50,170 'that you should check out.' 366 00:17:50,237 --> 00:17:52,705 You usually do all this, Erin! 367 00:17:52,772 --> 00:17:55,675 'Mr. Stone says I'll be very busy this morning.' 368 00:17:55,742 --> 00:17:58,711 Well, I'll be in here working all day on this stuff. 369 00:17:58,778 --> 00:18:01,314 Mr. Stone and I figured out a shooting schedule 370 00:18:01,381 --> 00:18:03,950 that will finish them up in only two days 371 00:18:04,016 --> 00:18:06,052 and then we can get back to business. 372 00:18:06,119 --> 00:18:08,087 You mean, I'm not gonna be in it? 373 00:18:08,155 --> 00:18:10,857 Oh, of course, you are, but later. 374 00:18:10,923 --> 00:18:13,993 (Barry) 'Miss Walton, we're ready to roll.' 375 00:18:14,060 --> 00:18:16,863 Um, J.D., your hair's falling off. 376 00:18:16,929 --> 00:18:18,331 Hmm? 377 00:18:18,398 --> 00:18:21,534 [instrumental music] 378 00:18:25,071 --> 00:18:27,940 When the Pickett Defense Plant first went into war production 379 00:18:28,007 --> 00:18:30,277 there weren't very many women working here. 380 00:18:30,343 --> 00:18:32,679 But as more and more men were drafted 381 00:18:32,745 --> 00:18:35,682 we got busy recruiting women from all over Jefferson County. 382 00:18:35,748 --> 00:18:39,118 - And, cut. Nice job. - Save the lights. 383 00:18:39,186 --> 00:18:41,688 - Is that all? - For here. 384 00:18:41,754 --> 00:18:44,123 We'll record some voiceover for your narration later. 385 00:18:44,191 --> 00:18:45,792 We'll see you at the assembly line. 386 00:18:45,858 --> 00:18:47,260 We'll follow you in a minute, alright? 387 00:18:47,327 --> 00:18:49,462 We're moving to the assembly line. Let's go. 388 00:18:49,529 --> 00:18:51,664 - Barry, can I talk to you? - Sure. 389 00:18:54,167 --> 00:18:55,568 What? Something wrong? 390 00:18:55,635 --> 00:18:57,870 I think it's a mistake to use her, Barry. 391 00:18:57,937 --> 00:19:00,740 What're you talking about? Look, we're getting the work done. 392 00:19:00,807 --> 00:19:03,042 What are we gonna do with all these scenes? 393 00:19:03,109 --> 00:19:05,845 Well, have you ever heard of the cutting room floor? 394 00:19:05,912 --> 00:19:09,282 We don't have to use any piece of film that we don't like. 395 00:19:09,349 --> 00:19:11,584 So, you are manipulating that poor girl.. 396 00:19:11,651 --> 00:19:13,586 ...giving her all kinds of false hopes. 397 00:19:13,653 --> 00:19:16,823 This is the most important film I've ever made. 398 00:19:16,889 --> 00:19:19,592 So, just cut the moralizing, Phil. 399 00:19:19,659 --> 00:19:22,829 You know something? I'd never cast you as a preacher. 400 00:19:22,895 --> 00:19:24,964 You're lousy. 401 00:19:25,031 --> 00:19:27,467 [instrumental music] 402 00:19:27,534 --> 00:19:29,602 Are you ready for me yet? 403 00:19:31,538 --> 00:19:34,173 No, Mr. Pickett, uh, we'll let you know. 404 00:19:37,310 --> 00:19:39,145 Let me see. 405 00:19:39,212 --> 00:19:41,948 We have Mr. Caruso's recording of, uh 406 00:19:42,014 --> 00:19:44,984 Tosca, Rigoletto 407 00:19:45,051 --> 00:19:47,654 Aida and Carmen. 408 00:19:47,720 --> 00:19:49,689 What else do you think we should play? 409 00:19:49,756 --> 00:19:54,294 The "Hut-Sut Song" and "Mairzy Doats And Dozy Doats." 410 00:19:55,127 --> 00:19:56,763 I beg your pardon? 411 00:19:56,829 --> 00:19:59,065 I asked Elizabeth, and she said the young men 412 00:19:59,131 --> 00:20:01,701 would like those selections. 413 00:20:01,768 --> 00:20:06,773 Well, I don't think Mr. Caruso recorded those...arias. 414 00:20:06,839 --> 00:20:11,378 Sister, what do young men talk about these days? 415 00:20:11,444 --> 00:20:14,581 Well, the same things Jason does, I suppose.. 416 00:20:14,647 --> 00:20:16,716 ...and, of course, martial subjects. 417 00:20:16,783 --> 00:20:18,818 They are of the military now, you know. 418 00:20:18,885 --> 00:20:21,087 Then they shall want to hear about papa's adventures 419 00:20:21,153 --> 00:20:22,655 in the war between the states. 420 00:20:22,722 --> 00:20:24,391 I'll just get out his journals. 421 00:20:24,457 --> 00:20:27,327 And we'll get out papa's saber and polish it. 422 00:20:27,394 --> 00:20:30,162 A capital idea, sister. 423 00:20:30,229 --> 00:20:31,864 Ah.. 424 00:20:31,931 --> 00:20:34,934 Perhaps one of the young men could carve the roast with it. 425 00:20:35,001 --> 00:20:37,203 Oh, ho ho, what fun. 426 00:20:37,270 --> 00:20:40,407 [instrumental music] 427 00:20:42,642 --> 00:20:45,645 I wish the fashion experts would make up their minds on hemlines. 428 00:20:45,712 --> 00:20:48,781 Hairdos also. Does it have to be just the way it was today? 429 00:20:48,848 --> 00:20:51,083 Well, Barry says it has to match or something. 430 00:20:51,150 --> 00:20:54,020 If you don't hold still, your fingers will match your nails. 431 00:20:54,086 --> 00:20:57,123 If you were in Hollywood, you'd have experts to do all this. 432 00:20:57,189 --> 00:20:58,658 Are you gonna go? 433 00:20:58,725 --> 00:21:00,993 Not after working my way up at Pickett Metal. 434 00:21:01,060 --> 00:21:03,229 I don't think it would be very smart. 435 00:21:03,296 --> 00:21:04,897 At least you'd find some men there. 436 00:21:04,964 --> 00:21:07,500 The ones here are either too old or too young. 437 00:21:07,567 --> 00:21:10,670 - Or married. - Or too like J.D. 438 00:21:10,737 --> 00:21:11,871 [chuckling] 439 00:21:11,938 --> 00:21:14,474 Maybe you should go back to the hospital, Mary Ellen. 440 00:21:14,541 --> 00:21:17,544 - They have interns there. - I'm just restless. 441 00:21:17,610 --> 00:21:19,346 Seems like there's lots happening these days 442 00:21:19,412 --> 00:21:20,947 but none of it's happening to me. 443 00:21:21,013 --> 00:21:23,716 If I knew a director who could get me into movies-- 444 00:21:23,783 --> 00:21:25,184 Elizabeth. 445 00:21:25,251 --> 00:21:28,888 You told me not to tell mama and daddy, not Mary Ellen and Cindy. 446 00:21:28,955 --> 00:21:31,223 Not many girls get a chance like that. 447 00:21:31,290 --> 00:21:33,360 I'd go in a minute if it weren't for Ben 448 00:21:33,426 --> 00:21:35,161 and my little friend here. 449 00:21:35,227 --> 00:21:37,730 Then we could go visit you when you're a star. 450 00:21:37,797 --> 00:21:41,067 I don't think mama and daddy would like that idea much. 451 00:21:41,133 --> 00:21:42,502 That's putting it mildly. 452 00:21:42,569 --> 00:21:43,870 She's gonna leave sometime 453 00:21:43,936 --> 00:21:46,138 they're just gonna have to get used to it. 454 00:21:46,205 --> 00:21:47,807 It depends on why she's leaving. 455 00:21:47,874 --> 00:21:50,377 And going to Hollywood is not a very good reason. 456 00:21:51,310 --> 00:21:52,845 You clear on everything? 457 00:21:52,912 --> 00:21:56,483 I say my line, and then go over to the ladies and pass out soda. 458 00:21:56,549 --> 00:21:58,685 That's perfect. Phil, you ready? 459 00:21:58,751 --> 00:22:00,553 Excuse me. 460 00:22:01,954 --> 00:22:04,757 Did you shake up one of those bottles like I asked? 461 00:22:04,824 --> 00:22:07,326 Just like you said. It'll squirt all over the county. 462 00:22:07,394 --> 00:22:09,729 Then we'll get a reaction from them. 463 00:22:11,998 --> 00:22:14,701 Ladies, we ready? 464 00:22:14,767 --> 00:22:15,935 Good. 465 00:22:16,002 --> 00:22:17,437 Roll the camera. 466 00:22:17,504 --> 00:22:19,138 (Larry) 'Rolling.' 467 00:22:19,205 --> 00:22:22,241 And action, Erin. 468 00:22:22,308 --> 00:22:25,778 A job at Pickett Metal isn't all work and no play. 469 00:22:25,845 --> 00:22:28,314 'Every day the ladies congregate here to talk and laugh.' 470 00:22:28,381 --> 00:22:31,684 - How are you gonna cut that in? - Mind your own business, Phil. 471 00:22:40,993 --> 00:22:42,795 [screaming] 472 00:22:44,096 --> 00:22:46,833 Great shot! Excellent. You get that, Larry? 473 00:22:46,899 --> 00:22:49,702 No! I can't see a thing. There's gunk all over the lens. 474 00:22:49,769 --> 00:22:51,638 What are you saying? Are you kidding? 475 00:22:51,704 --> 00:22:54,040 - Look at it. - Ah! 476 00:22:54,106 --> 00:22:56,375 Sorry, we'll have to go from the top again. 477 00:22:56,443 --> 00:22:58,244 [women groaning] 478 00:22:58,310 --> 00:23:00,913 - So much for surprises. - Yeah. 479 00:23:03,783 --> 00:23:05,952 (Barry) 'And action, Erin.' 480 00:23:06,018 --> 00:23:08,488 And now, I'd like to introduce to you 481 00:23:08,555 --> 00:23:10,823 the head of Pickett Metal Products. 482 00:23:10,890 --> 00:23:13,359 Without this man, none of this would be possible. 483 00:23:13,426 --> 00:23:15,928 Mr. J.D. Pickett. 484 00:23:15,995 --> 00:23:17,897 Thank you, Erin. 485 00:23:17,964 --> 00:23:21,501 We are very pleased to be a part of this movie film.. 486 00:23:21,568 --> 00:23:23,636 ...uh, I-I mean documentary-- 487 00:23:23,703 --> 00:23:26,639 (Barry) Cut. You're a natural, J.D. Thank you. 488 00:23:26,706 --> 00:23:29,442 Alright, that's a wrap. Let's load this equipment up. 489 00:23:29,509 --> 00:23:32,645 [instrumental music] 490 00:23:37,517 --> 00:23:39,251 Barry, we're ready to move. 491 00:23:39,318 --> 00:23:40,720 Alright. 492 00:23:40,787 --> 00:23:43,055 Erin, thanks so much for your help. 493 00:23:43,122 --> 00:23:45,625 Listen, if you ever come out to the West Coast 494 00:23:45,692 --> 00:23:47,927 just give me a call, look me up. 495 00:23:47,994 --> 00:23:49,896 Here's one my cards. 496 00:23:49,962 --> 00:23:52,665 Do you really think I could do something out there? 497 00:23:52,732 --> 00:23:56,536 Well, it's a crazy business, huh, Phil? Anything can happen. 498 00:23:56,603 --> 00:23:59,238 Yeah. Crazy town too. 499 00:23:59,305 --> 00:24:02,041 You're very lucky to be living in a spot like this. 500 00:24:02,108 --> 00:24:04,877 You might not say that if you'd been here forever. 501 00:24:04,944 --> 00:24:06,679 (Barry) 'Don't listen to this character, Erin.' 502 00:24:06,746 --> 00:24:09,081 Like most assistant directors, he's a bit sour 503 00:24:09,148 --> 00:24:10,883 on the rest of the world. 504 00:24:10,950 --> 00:24:12,552 We're late, Barry. Let's go. 505 00:24:12,619 --> 00:24:14,921 - Thanks, Erin. - Thanks. 506 00:24:17,256 --> 00:24:19,191 Well.. 507 00:24:24,130 --> 00:24:26,599 [instrumental music] 508 00:24:26,666 --> 00:24:28,935 You might do good in love scenes. 509 00:24:31,237 --> 00:24:33,339 Take care. 510 00:24:33,405 --> 00:24:36,543 [music continues] 511 00:24:42,248 --> 00:24:44,150 (Mary Ellen) 'Are you sure he isn't just interested in you?' 512 00:24:44,216 --> 00:24:47,620 I've read movie magazines about directors and casting couches. 513 00:24:47,687 --> 00:24:50,990 Oh, not Barry. He's almost old enough to be my father. 514 00:24:51,057 --> 00:24:53,025 At least you'd be going into it with your eyes open. 515 00:24:53,092 --> 00:24:57,564 Sure, I would. Besides, I'm still in love with Ashley. 516 00:24:57,630 --> 00:24:59,732 You haven't heard from him lately, have you? 517 00:24:59,799 --> 00:25:02,735 No, his ship is somewhere in the South Pacific. 518 00:25:02,802 --> 00:25:06,038 I guess they don't have too many mail boxes out there. 519 00:25:06,105 --> 00:25:08,841 Also, Ashley would probably come back to the West Coast. 520 00:25:08,908 --> 00:25:11,578 And if he did, I'd be there. 521 00:25:11,644 --> 00:25:14,747 I see. So, it isn't just a movie career you're after. 522 00:25:14,814 --> 00:25:18,184 Of course not. I also wouldn't have to give up my war work. 523 00:25:18,250 --> 00:25:19,719 How do you figure that? 524 00:25:19,786 --> 00:25:22,021 Well, why don't you just stay here and listen 525 00:25:22,088 --> 00:25:24,190 while I explain it to mama and daddy? 526 00:25:24,256 --> 00:25:26,192 [instrumental music] 527 00:25:27,827 --> 00:25:30,563 We've been waiting for you to get back from your walk. 528 00:25:30,630 --> 00:25:32,364 - Want some pie? - Looks good to me. 529 00:25:32,431 --> 00:25:35,034 Your prosperity is becoming quite evident, Mr. Walton. 530 00:25:35,101 --> 00:25:37,837 I've got to find some way to keep my pants up. 531 00:25:37,904 --> 00:25:39,872 That's why firemen wear red suspenders. 532 00:25:39,939 --> 00:25:42,675 Well, Mary Ellen, that joke is older than daddy. 533 00:25:42,742 --> 00:25:45,044 Why is everybody picking on me? 534 00:25:46,078 --> 00:25:48,480 What's this? 535 00:25:48,547 --> 00:25:50,549 - Here, allow me. - "Bunny.." 536 00:25:50,617 --> 00:25:53,720 "Barry Stone, Director, Hollywood, California." 537 00:25:53,786 --> 00:25:56,889 He gave that to me this afternoon before he left. 538 00:25:56,956 --> 00:25:58,591 I'm glad that Hollywood bunch moved on. 539 00:25:58,658 --> 00:26:00,126 I didn't even meet them. 540 00:26:00,192 --> 00:26:03,462 I'll introduce you to them, mama, when you come to visit me. 541 00:26:03,529 --> 00:26:05,097 I want to go to Hollywood. 542 00:26:06,565 --> 00:26:09,636 - You what? - It's not just to be in movies. 543 00:26:09,702 --> 00:26:13,405 I'm certain I can get a job in a defense plant out there. 544 00:26:13,472 --> 00:26:17,209 Well, we get letters every day looking for qualified workers. 545 00:26:17,276 --> 00:26:20,880 'If I got a swing shift, I could visit studios in the morning.' 546 00:26:20,947 --> 00:26:23,750 Barry said he'd get me an agent and can use him as a reference. 547 00:26:23,816 --> 00:26:25,918 And what's he gonna use you for? 548 00:26:25,985 --> 00:26:27,720 You don't know what you're talking about. 549 00:26:27,787 --> 00:26:30,857 But, daddy, I do. I've been in front of a camera. 550 00:26:30,923 --> 00:26:33,192 Mama, this is my chance to do something exciting. 551 00:26:33,259 --> 00:26:35,594 Erin, this could change your whole life. 552 00:26:35,662 --> 00:26:37,930 And it could ruin your life too, young lady. 553 00:26:37,997 --> 00:26:40,499 You're not going anywhere. Forget it, and that's final. 554 00:26:40,566 --> 00:26:43,602 I knew you wouldn't wanna listen to me, daddy. But you better. 555 00:26:43,670 --> 00:26:47,907 I have enough money saved up and if I can get a job, I'm going. 556 00:26:47,974 --> 00:26:49,809 Come back here young lady. Erin! Come here! 557 00:26:49,876 --> 00:26:52,411 John. It won't do any good to talk to her now. 558 00:26:52,478 --> 00:26:54,046 It sure won't. 559 00:26:54,113 --> 00:26:56,949 She's not making any sense. Someone's got to talk to her. 560 00:26:57,016 --> 00:26:59,919 You don't know what it's like to live here at our age. 561 00:26:59,986 --> 00:27:01,988 'You've got each other. It's your whole life.' 562 00:27:02,054 --> 00:27:04,156 Erin's is just beginning. 563 00:27:07,126 --> 00:27:09,696 Liv, has everybody gone crazy? 564 00:27:09,762 --> 00:27:11,330 The whole world has. 565 00:27:11,397 --> 00:27:13,666 It isn't easy living in these times. 566 00:27:13,733 --> 00:27:16,903 Especially if you're young and have dreams of the future. 567 00:27:16,969 --> 00:27:19,839 [instrumental music] 568 00:27:21,974 --> 00:27:24,911 [music continues] 569 00:27:46,032 --> 00:27:48,234 I thought I heard somebody up here. 570 00:27:48,300 --> 00:27:50,669 I couldn't get to sleep. 571 00:27:50,737 --> 00:27:52,471 I started thinking about these movie magazines 572 00:27:52,538 --> 00:27:54,673 that I'd stored away up here. 573 00:27:54,741 --> 00:27:56,776 I remember when you used to look through those 574 00:27:56,843 --> 00:27:59,578 and talk about being in the movies or on the stage. 575 00:27:59,645 --> 00:28:01,848 These were my dream books. 576 00:28:01,914 --> 00:28:06,085 Clark Gable, Jean Harlow, Carole Lombard. 577 00:28:06,152 --> 00:28:08,921 They were all my own secret friends. 578 00:28:08,988 --> 00:28:11,924 - Sounds kind of silly now. - Not really. 579 00:28:11,991 --> 00:28:14,460 Everybody dreams about romantic and glamorous things 580 00:28:14,526 --> 00:28:16,562 when they're young. 581 00:28:16,628 --> 00:28:19,298 - I know I did. - About being an artist? 582 00:28:19,365 --> 00:28:21,000 Partly. 583 00:28:21,067 --> 00:28:24,036 Mostly, I dreamed about a city where I could study art. 584 00:28:24,103 --> 00:28:26,973 Paris. I used to read everything I could about it. 585 00:28:27,039 --> 00:28:28,607 I even studied French for a while. 586 00:28:28,674 --> 00:28:32,178 It's kind of sad to think of the way Paris is now. 587 00:28:32,244 --> 00:28:34,246 Yeah, it hurts. 588 00:28:34,313 --> 00:28:37,917 But back then, Paris was making history with its art. 589 00:28:37,984 --> 00:28:40,286 I used to dream about studying with a famous painter 590 00:28:40,352 --> 00:28:42,288 and living in a garret 591 00:28:42,354 --> 00:28:44,290 and maybe even meeting a dashing Frenchman. 592 00:28:44,356 --> 00:28:47,927 - But you met daddy instead? - That's right. 593 00:28:47,994 --> 00:28:50,496 And then I found I had another dream all along. 594 00:28:50,562 --> 00:28:52,799 Your father, and all of you. 595 00:28:52,865 --> 00:28:56,002 I thought I'd forgotten all about this. 596 00:28:56,068 --> 00:28:58,905 But now, all of a sudden, it's all coming back to me. 597 00:29:00,807 --> 00:29:03,375 Mama, I have a chance to go to my Paris. 598 00:29:04,944 --> 00:29:08,714 Erin, nobody can take your dreams away from you. 599 00:29:08,781 --> 00:29:11,951 Or stop them from coming true, if they're strong enough. 600 00:29:12,018 --> 00:29:14,753 But you're too young to be going 3,000 miles away 601 00:29:14,821 --> 00:29:16,755 'all by yourself.' 602 00:29:18,424 --> 00:29:20,492 [instrumental music] 603 00:29:20,559 --> 00:29:22,361 (Ike) 'Now, let's see.' 604 00:29:22,428 --> 00:29:25,597 'We've got the roast and the potatoes, the corn' 605 00:29:25,664 --> 00:29:30,136 the coffee, the butter, and...five pounds of sugar? 606 00:29:30,202 --> 00:29:32,939 We simply have to have it for a baked Alaska. 607 00:29:33,005 --> 00:29:34,506 'Papa loved it so.' 608 00:29:34,573 --> 00:29:36,775 (Mamie) 'Papa was a soldier, don't you know?' 609 00:29:36,843 --> 00:29:38,811 Yeah. Well, it sounds awfully fancy. 610 00:29:38,878 --> 00:29:41,213 And sugar is awfully scarce, you know. 611 00:29:41,280 --> 00:29:43,515 And the soldiers probably never heard of it, anyway. 612 00:29:43,582 --> 00:29:45,151 I mean, I never did. 613 00:29:45,217 --> 00:29:46,986 (Corabeth) 'Mr. Godsey, please, do not judge others' 614 00:29:47,053 --> 00:29:48,988 by your own shortcomings. 615 00:29:49,055 --> 00:29:50,990 It is truly an exquisite dessert. 616 00:29:51,057 --> 00:29:53,759 I shall be happy to loan you my own recipe. 617 00:29:53,826 --> 00:29:55,928 Oh, we have one, Corabeth. 618 00:29:55,995 --> 00:29:58,898 We call it our Baked Alaska Recipe recipe. 619 00:29:59,932 --> 00:30:01,367 Oh, you do? 620 00:30:01,433 --> 00:30:03,669 You'd be surprised what a touch of papa's recipe 621 00:30:03,735 --> 00:30:05,704 will do for a baked Alaska. 622 00:30:05,771 --> 00:30:07,173 Or for most anything, for that matter. 623 00:30:07,239 --> 00:30:08,474 (Ike) 'You know what, ladies?' 624 00:30:08,540 --> 00:30:11,177 With recipes like that, five will get you ten 625 00:30:11,243 --> 00:30:14,280 that your dinner and musicale will be a tremendous success. 626 00:30:15,647 --> 00:30:18,517 [instrumental music] 627 00:30:21,988 --> 00:30:24,924 [instrumental music] 628 00:30:35,534 --> 00:30:38,470 [music continues] 629 00:30:45,377 --> 00:30:47,079 Erin? 630 00:30:47,146 --> 00:30:49,882 You the one who wanted to go to lunch. Come on. 631 00:30:49,949 --> 00:30:52,051 I'm sorry. Look at some of these letters. 632 00:30:52,118 --> 00:30:53,886 They're just a few of the ones I've gotten 633 00:30:53,953 --> 00:30:55,754 from defense plants in California. 634 00:30:55,821 --> 00:30:58,424 I called one this morning. You know what they said? 635 00:30:58,490 --> 00:31:00,259 They'd send me money for transportation 636 00:31:00,326 --> 00:31:03,595 find me a place to live and I could start work next week. 637 00:31:03,662 --> 00:31:05,697 That is if I decide to go. 638 00:31:05,764 --> 00:31:07,166 No kidding? 639 00:31:07,233 --> 00:31:08,935 And I'll tell you something else. 640 00:31:09,001 --> 00:31:11,270 They pay a lot more than J.D. does. 641 00:31:11,337 --> 00:31:13,105 This one says that they provide child care 642 00:31:13,172 --> 00:31:14,673 for women with children. 643 00:31:14,740 --> 00:31:17,876 Oh, a lot of them do, and free health care 644 00:31:17,944 --> 00:31:19,745 paid vacations and bonuses. 645 00:31:19,811 --> 00:31:23,182 It sounds good. Now if you can just convince mama and daddy. 646 00:31:23,249 --> 00:31:26,352 That's the hard part. 647 00:31:26,418 --> 00:31:30,622 Erin, you really let things go when that movie outfit was here. 648 00:31:30,689 --> 00:31:33,525 I've been having to do all your work around here. 649 00:31:33,592 --> 00:31:36,495 That's good, J.D. Now you won't miss me when I'm gone. 650 00:31:36,562 --> 00:31:39,565 I certainly won't, and the sooner the.. 651 00:31:39,631 --> 00:31:41,733 When-when you're gone where? 652 00:31:41,800 --> 00:31:44,103 (Erin) 'To California.' 653 00:31:44,170 --> 00:31:46,238 - But you can't. - Yes, she can. 654 00:31:46,305 --> 00:31:49,608 Stay out of this, Mary Ellen. You're always causing trouble. 655 00:31:49,675 --> 00:31:51,610 Now, Erin, you listen to me. 656 00:31:51,677 --> 00:31:54,981 J.D., I think I'll give you another week. 657 00:31:58,217 --> 00:32:00,987 I-I-I'll give you a raise, 10%. 658 00:32:01,053 --> 00:32:02,989 Uh, no thanks, J.D. 659 00:32:04,957 --> 00:32:07,693 Twenty percent. 660 00:32:07,759 --> 00:32:10,562 - Thirty. - Sorry, J.D. 661 00:32:10,629 --> 00:32:12,764 Well, Mary Ellen, let's go to lunch. 662 00:32:12,831 --> 00:32:14,600 - Mind if I take these? - Sure. 663 00:32:14,666 --> 00:32:16,635 I'd like to look at them again, myself. 664 00:32:16,702 --> 00:32:19,938 I-I can't let you do this, Erin. You're making a big mistake. 665 00:32:20,006 --> 00:32:22,808 By going to lunch? Oh, don't worry, J.D. 666 00:32:22,874 --> 00:32:25,344 (Erin) 'We're not eating in the plant lunch room.' 667 00:32:25,411 --> 00:32:28,547 - That would be a mistake. - Bye-bye. 668 00:32:28,614 --> 00:32:30,582 [telephone ringing] 669 00:32:31,883 --> 00:32:33,152 Hello? 670 00:32:33,219 --> 00:32:34,720 [door bangs shut] 671 00:32:34,786 --> 00:32:37,356 Erin, you come on back here! 672 00:32:40,792 --> 00:32:42,061 Hello, general. 673 00:32:44,796 --> 00:32:47,733 [instrumental music] 674 00:32:57,709 --> 00:32:59,078 It sure is nice to come home 675 00:32:59,145 --> 00:33:01,080 on the weekend to a cheerful family supper. 676 00:33:01,147 --> 00:33:02,781 We're sorry, son. 677 00:33:02,848 --> 00:33:05,151 Erin has some wild idea about going to California. 678 00:33:05,217 --> 00:33:06,752 I've heard all about it. 679 00:33:06,818 --> 00:33:09,555 In fact, that's all I've heard about since I got home. 680 00:33:09,621 --> 00:33:12,058 Maybe Mary Ellen can talk her out of it. 681 00:33:12,124 --> 00:33:14,426 I don't think she'll be the one to do that. 682 00:33:14,493 --> 00:33:16,228 She's just as stubborn as Erin is about this. 683 00:33:16,295 --> 00:33:17,763 I'll go with her. 684 00:33:17,829 --> 00:33:19,565 17-year-olds can work in defense plants now. 685 00:33:19,631 --> 00:33:22,334 I can do that till I join the Air Corps. 686 00:33:22,401 --> 00:33:24,570 There's a simple matter of finishing high school first. 687 00:33:24,636 --> 00:33:27,339 Then you can go to the moon if you want. 688 00:33:27,406 --> 00:33:29,375 I just might try that someday. 689 00:33:35,747 --> 00:33:38,717 Hi, everyone. We have great news, something really special. 690 00:33:38,784 --> 00:33:41,820 You don't have to worry about me going to Hollywood anymore. 691 00:33:41,887 --> 00:33:43,855 Well, I'm glad to hear that. 692 00:33:43,922 --> 00:33:46,358 That's right, because I'm going with her. John Curtis too. 693 00:33:46,425 --> 00:33:49,761 (Erin) 'We called an aircraft company near Los Angeles this morning' 694 00:33:49,828 --> 00:33:52,231 and they want us both to work for them. 695 00:33:52,298 --> 00:33:53,965 They're finding a place for us to live nearby 696 00:33:54,032 --> 00:33:55,934 and have a child care center for John Curtis. 697 00:33:56,001 --> 00:33:58,304 (Erin) 'Mary Ellen will work in the health department.' 698 00:33:58,370 --> 00:34:00,406 She'll make twice what she's making at Pickett's. 699 00:34:00,472 --> 00:34:03,242 (Mary Ellen) 'Erin will be in personnel at three times her salary here.' 700 00:34:03,309 --> 00:34:05,544 On my spare time, I'll call Mr. Stone. 701 00:34:05,611 --> 00:34:08,147 I've sent him a special delivery letter telling him I'm coming. 702 00:34:08,214 --> 00:34:10,249 Don't worry, I'll keep an eye on him. 703 00:34:10,316 --> 00:34:12,551 We better go, we have many things to do. 704 00:34:12,618 --> 00:34:14,853 We'll tell you all about it later. 705 00:34:14,920 --> 00:34:16,122 [Erin and Mary Ellen singing] 706 00:34:16,188 --> 00:34:17,756 * California here we come * 707 00:34:17,823 --> 00:34:20,759 * Right back where we started from ** 708 00:34:22,128 --> 00:34:25,264 [instrumental music] 709 00:34:30,869 --> 00:34:33,605 [instrumental music] 710 00:35:03,001 --> 00:35:06,205 [music continues] 711 00:35:19,418 --> 00:35:21,720 Well, do you think I should bring this one? 712 00:35:21,787 --> 00:35:24,490 If you've got room. I've always loved it. 713 00:35:24,556 --> 00:35:26,525 Would you look at all this stuff? 714 00:35:26,592 --> 00:35:28,894 Maybe I should just buy new things for John Curtis 715 00:35:28,960 --> 00:35:30,429 when we get there. 716 00:35:30,496 --> 00:35:32,231 Well, California's climate is a little milder 717 00:35:32,298 --> 00:35:35,434 so maybe you should wait. 718 00:35:35,501 --> 00:35:39,871 I remember when I was packing to go to Hawaii. 719 00:35:39,938 --> 00:35:43,108 I don't think any of us will ever forget that day. 720 00:35:43,175 --> 00:35:44,643 I remember you had second thoughts 721 00:35:44,710 --> 00:35:47,446 about taking John Curtis away from the Mountain. 722 00:35:47,513 --> 00:35:50,482 (Mary Ellen) 'I thought he should grow up here.' 723 00:35:50,549 --> 00:35:52,518 Are you sure you really wanna go? 724 00:35:52,584 --> 00:35:55,487 I don't want you to go because of me. 725 00:35:55,554 --> 00:35:57,689 We can always come back after the war. 726 00:35:59,891 --> 00:36:02,060 Mama's gonna miss not having her little grandson around. 727 00:36:02,127 --> 00:36:04,062 Daddy too. 728 00:36:04,129 --> 00:36:06,998 (Mary Ellen) 'I suppose we should've gone to church with her today.' 729 00:36:07,065 --> 00:36:10,669 I suppose. But we have so much to do and we work all week. 730 00:36:10,736 --> 00:36:13,138 I hope Grandma Floyd gets along without me. 731 00:36:13,205 --> 00:36:15,541 - The others too. - I know what you mean. 732 00:36:15,607 --> 00:36:18,810 No matter how impossible J.D. is to work with 733 00:36:18,877 --> 00:36:23,048 I can't help but feel sorry for him and worry about the plant. 734 00:36:23,114 --> 00:36:25,751 You sound like you're not quite so excited about going. 735 00:36:25,817 --> 00:36:27,686 Well, I am. 736 00:36:27,753 --> 00:36:30,121 It's just real hard to leave things behind. 737 00:36:30,188 --> 00:36:32,190 We'll have each other. 738 00:36:32,258 --> 00:36:34,760 And Mr. John Curtis. 739 00:36:36,094 --> 00:36:38,029 [knocking on door] 740 00:36:38,096 --> 00:36:39,831 (Erin) 'Come in.' 741 00:36:41,467 --> 00:36:43,602 I usually get to spend some time 742 00:36:43,669 --> 00:36:45,604 with John Curtis on Sunday mornings. 743 00:36:45,671 --> 00:36:49,140 You're welcome to him. Maybe we can get something done. 744 00:36:49,207 --> 00:36:51,777 May be my last chance for a while. 745 00:36:53,812 --> 00:36:56,548 Daddy, I want you to understand why we're leaving. 746 00:36:56,615 --> 00:36:59,017 It's not because we don't love it here. 747 00:36:59,084 --> 00:37:01,653 We feel we should do something different with our lives. 748 00:37:03,689 --> 00:37:06,592 I guess I'm getting used to the idea. 749 00:37:06,658 --> 00:37:09,661 It's just always hard to see the young ones leave the nest. 750 00:37:09,728 --> 00:37:12,264 I understand that feeling more every day.. 751 00:37:12,331 --> 00:37:14,800 ...now that John Curtis is growing up. 752 00:37:14,866 --> 00:37:17,636 I just want you to know you're always welcome here. 753 00:37:17,703 --> 00:37:19,771 Thank you. 754 00:37:19,838 --> 00:37:22,073 Or you can stay if you change your minds. 755 00:37:22,140 --> 00:37:24,276 Thank you. 756 00:37:24,343 --> 00:37:27,145 [instrumental music] 757 00:37:27,212 --> 00:37:29,448 Now, come on, let me get out of here. 758 00:37:29,515 --> 00:37:31,717 Come on, son, let's go for a walk. 759 00:37:37,122 --> 00:37:39,858 [instrumental music] 760 00:38:02,213 --> 00:38:05,016 [music continues] 761 00:38:08,454 --> 00:38:11,623 Sister, I do believe we have been stood off. 762 00:38:11,690 --> 00:38:14,560 That's stood up, sister.. 763 00:38:14,626 --> 00:38:17,563 ...and it appears that you're quite right. 764 00:38:17,629 --> 00:38:20,599 They could at least have called their regrets. 765 00:38:20,666 --> 00:38:23,602 I thought the army made gentlemen of them. 766 00:38:23,669 --> 00:38:26,705 The army only makes gentlemen of officers, sister. 767 00:38:27,406 --> 00:38:29,240 How unfair. 768 00:38:29,307 --> 00:38:31,076 The enlisted man has a perfect right 769 00:38:31,142 --> 00:38:33,311 to become a gentleman too. 770 00:38:33,379 --> 00:38:35,881 You don't suppose an alert has been called? 771 00:38:35,947 --> 00:38:37,516 But, of course! 772 00:38:37,583 --> 00:38:39,418 They must have been confined to the fort. 773 00:38:39,485 --> 00:38:41,687 What a shame. 774 00:38:41,753 --> 00:38:43,789 All that food and punch will go to waste. 775 00:38:47,092 --> 00:38:48,827 Not necessarily, sister. 776 00:38:54,032 --> 00:38:56,735 Splendid idea, sister. 777 00:38:56,802 --> 00:39:00,305 Since we can't depend on the younger generation anymore 778 00:39:00,372 --> 00:39:02,107 we'll have our own party. 779 00:39:03,241 --> 00:39:04,843 To the past, dear Mamie. 780 00:39:04,910 --> 00:39:06,412 When men were men. 781 00:39:06,478 --> 00:39:08,414 And ladies were glad of it. 782 00:39:10,949 --> 00:39:13,885 [instrumental music] 783 00:39:17,389 --> 00:39:19,925 - Jason. - Ike. 784 00:39:19,991 --> 00:39:22,794 Now, like I told you in church, nobody's signed up. 785 00:39:22,861 --> 00:39:24,996 Word got out that the Baldwins were 786 00:39:25,063 --> 00:39:28,233 a couple of little old ladies and nobody wants to go. 787 00:39:28,299 --> 00:39:31,437 [dramatic music] 788 00:39:37,242 --> 00:39:39,911 Hi, sergeant, what are you up to? 789 00:39:39,978 --> 00:39:43,114 I'm looking for four men who are looking for a good time. 790 00:39:43,181 --> 00:39:44,416 [chuckling] 791 00:39:44,483 --> 00:39:47,085 You mean that invite there? 792 00:39:47,152 --> 00:39:48,620 Forget it. 793 00:39:49,921 --> 00:39:52,057 Well, let's put it this way.. 794 00:39:52,123 --> 00:39:54,760 ...either you enjoy a nice dinner today 795 00:39:54,826 --> 00:39:57,128 or sweat out a lot of extra KP next week. 796 00:40:00,065 --> 00:40:01,800 Now, any volunteers? 797 00:40:05,637 --> 00:40:08,774 [piano music] 798 00:40:10,108 --> 00:40:12,243 May I have this dance, Miss Emily? 799 00:40:12,310 --> 00:40:14,045 I would be honored, sir. 800 00:40:19,317 --> 00:40:21,419 Oh, my. Isn't this wonderful, sister? 801 00:40:21,487 --> 00:40:23,622 Such gallant young men. 802 00:40:26,758 --> 00:40:30,161 I do believe the army does very well with the enlisted men. 803 00:40:30,228 --> 00:40:31,963 Such fine gentlemen. 804 00:40:37,035 --> 00:40:39,971 [music continues] 805 00:40:44,643 --> 00:40:47,746 [instrumental music] 806 00:41:00,025 --> 00:41:01,993 Sweet Billy, what are you doing down here? 807 00:41:02,060 --> 00:41:05,363 Oh, just waiting a pretty piece to talk to you. 808 00:41:05,430 --> 00:41:07,298 I had to go over to Rockfish. 809 00:41:07,365 --> 00:41:09,000 Yeah, well, Ronie sent me. 810 00:41:09,067 --> 00:41:12,137 Sam and Lady Plumb drank up all that cod liver oil last night. 811 00:41:12,203 --> 00:41:13,805 'I don't know what possessed them' 812 00:41:13,872 --> 00:41:15,841 'cause I ain't got no stomach for it. 813 00:41:15,907 --> 00:41:18,043 Don't worry, there's plenty more where that came from. 814 00:41:18,109 --> 00:41:20,078 I'll give you enough for six months. 815 00:41:20,145 --> 00:41:21,880 (Billy) Whoa. Wait, don't run off yet. 816 00:41:21,947 --> 00:41:23,882 I got a whole list of things. 817 00:41:26,718 --> 00:41:30,088 Ronie needs some iodine and some sterile bandages. 818 00:41:30,155 --> 00:41:33,625 Seems like a day don't go by what Sam gets himself a sliver 819 00:41:33,692 --> 00:41:35,627 or scrapes a knee or something. 820 00:41:35,694 --> 00:41:38,196 And Jimmy Jenkins' come down with the croup. 821 00:41:38,263 --> 00:41:42,934 He's been chewing mints...and going around with mustard packs. 822 00:41:43,001 --> 00:41:44,970 But Grandma Floyd told him about you 823 00:41:45,036 --> 00:41:47,272 and I'm supposed to take him some medicine back. 824 00:41:47,338 --> 00:41:49,107 You're reading that list. 825 00:41:49,174 --> 00:41:51,577 I sure am. I-I wrote it. 826 00:41:51,643 --> 00:41:54,846 Ronie's learning me to read out of that book you give me. 827 00:41:54,913 --> 00:41:57,616 'You done a fine job up there, Nurse Mary Ellen.' 828 00:41:57,683 --> 00:42:00,852 Ronie sure took a shine to you. 829 00:42:00,919 --> 00:42:03,622 All us folks up there has. 830 00:42:03,689 --> 00:42:06,658 [instrumental music] 831 00:42:09,561 --> 00:42:11,797 J.D., this is the OWP form. 832 00:42:11,863 --> 00:42:14,399 You might wanna look at it before you sign it. 833 00:42:14,465 --> 00:42:16,935 I'm sure it's just fine, Erin. 834 00:42:18,169 --> 00:42:22,407 Oh, E-Erin, my offer of a pay raise still stands. 835 00:42:22,473 --> 00:42:25,811 Well, thank you, J.D., but I've made up my mind. 836 00:42:26,745 --> 00:42:28,880 Sit down a minute, will you? 837 00:42:31,917 --> 00:42:34,753 I think you're making a mistake. 838 00:42:34,820 --> 00:42:37,355 Fact is, it's gonna hurt me more than it is you. 839 00:42:37,422 --> 00:42:39,825 I'm sure you can find another assistant manager. 840 00:42:39,891 --> 00:42:43,128 But not one that everybody likes the way they like you. 841 00:42:43,194 --> 00:42:45,430 You'd be surprised how many of the folks here 842 00:42:45,496 --> 00:42:48,199 been telling me they don't want to see you leave. 843 00:42:48,266 --> 00:42:51,102 I know, they've told me too. I'll miss them. 844 00:42:52,403 --> 00:42:54,439 Erin, I hate being nice. 845 00:42:54,505 --> 00:42:56,241 I really do, especially to you 846 00:42:56,307 --> 00:42:58,576 'after all the pain you've caused me.' 847 00:43:00,011 --> 00:43:02,748 But the truth is, without you Pickett Metal Products would be 848 00:43:02,814 --> 00:43:04,783 in the salvage business by now 849 00:43:04,850 --> 00:43:06,685 and don't you think I don't know it. 850 00:43:06,752 --> 00:43:08,887 Well, that's not true, J.D. 851 00:43:08,954 --> 00:43:11,723 For all my bragging about who runs things around here 852 00:43:11,790 --> 00:43:14,025 I know who's really in charge. 853 00:43:15,493 --> 00:43:20,899 I was hoping someday to make you a partner, expand the business. 854 00:43:20,966 --> 00:43:23,101 - You were? - Absolutely. 855 00:43:26,104 --> 00:43:28,907 Erin, I want you to stay on. 856 00:43:28,974 --> 00:43:31,176 'And I want you to know that..' 857 00:43:31,242 --> 00:43:34,212 '...there will always be a place for you here.' 858 00:43:34,279 --> 00:43:36,047 Thank you, J.D. 859 00:43:36,848 --> 00:43:39,985 [instrumental music] 860 00:43:56,634 --> 00:43:59,771 [music continues] 861 00:44:03,709 --> 00:44:05,010 [door closes] 862 00:44:12,517 --> 00:44:14,986 Mary Ellen. 863 00:44:15,053 --> 00:44:18,389 I just came by to see how you were doing on your last day. 864 00:44:18,456 --> 00:44:21,693 Oh, it's less than that. It's my last 15 minutes. 865 00:44:21,760 --> 00:44:25,130 It's hard leaving a place you've practically lived in, isn't it? 866 00:44:25,196 --> 00:44:27,132 This dump? No. 867 00:44:27,198 --> 00:44:29,735 But I still feel bad about leaving mama and daddy. 868 00:44:29,801 --> 00:44:31,136 I know. 869 00:44:31,202 --> 00:44:33,538 I feel a little bit like a deserter. 870 00:44:33,604 --> 00:44:36,341 [telephone ringing] 871 00:44:39,811 --> 00:44:42,513 Pickett Metal. 872 00:44:42,580 --> 00:44:44,850 No, Bess, I can't. 873 00:44:44,916 --> 00:44:46,885 Because if I bend the schedule for you 874 00:44:46,952 --> 00:44:49,220 I'll have to do it for everybody else. 875 00:44:50,288 --> 00:44:51,356 Goodbye. 876 00:44:53,091 --> 00:44:54,726 The voice of authority. 877 00:44:54,793 --> 00:44:56,694 I know. 878 00:44:56,762 --> 00:44:59,430 And in Hollywood I'll just be one among many. 879 00:44:59,497 --> 00:45:00,766 Or a starlet. 880 00:45:00,832 --> 00:45:02,768 I wonder about that. 881 00:45:04,635 --> 00:45:06,471 'Sweet Billy, Ronie Cotter's brother' 882 00:45:06,537 --> 00:45:10,041 he came by the house today to pick up some more cod liver oil 883 00:45:10,108 --> 00:45:11,542 for the Beasley kids. 884 00:45:11,609 --> 00:45:14,512 You're going to miss those people, aren't you? 885 00:45:14,579 --> 00:45:17,515 I didn't even get a chance to say goodbye to them. 886 00:45:17,582 --> 00:45:20,585 I'll call Barry and tell him we'll be a few days late. 887 00:45:20,651 --> 00:45:22,420 'You don't have to do that.' 888 00:45:22,487 --> 00:45:25,490 I can't tear you away from those people so suddenly. 889 00:45:25,556 --> 00:45:27,959 I thought you wanted to get right to Hollywood. 890 00:45:28,026 --> 00:45:30,161 Few days won't hurt. 891 00:45:32,430 --> 00:45:33,631 Operator. 892 00:45:33,698 --> 00:45:36,701 [whirring] 893 00:45:36,768 --> 00:45:39,504 [telephone ringing] 894 00:45:41,873 --> 00:45:42,841 Phil Baker here. 895 00:45:42,908 --> 00:45:45,276 Hi, this is Erin Walton. 896 00:45:45,343 --> 00:45:48,479 - 'Oh, hi, Erin, how you doing?' - Fine. Is Barry in? 897 00:45:48,546 --> 00:45:49,981 No, I'm sorry, he's not. 898 00:45:50,048 --> 00:45:51,817 I understand you're coming in to Los Angeles. 899 00:45:51,883 --> 00:45:54,019 Yes, I am. With my sister. 900 00:45:54,085 --> 00:45:56,387 (Phil on phone) 'To work in a defense plant?' 901 00:45:56,454 --> 00:45:58,056 Mm-hmm. How did you know? 902 00:45:58,123 --> 00:46:00,525 This town's full of females working in aircraft factories 903 00:46:00,591 --> 00:46:03,328 at night and trying to get into pictures during the day. 904 00:46:03,394 --> 00:46:05,964 Oh, well, Barry said he could get me in touch 905 00:46:06,031 --> 00:46:07,698 with some people in the business. 906 00:46:07,765 --> 00:46:10,068 Yeah. 907 00:46:10,135 --> 00:46:12,303 That's old tall-tale Barry for you. 908 00:46:12,370 --> 00:46:14,705 Promise you anything to get the job done. 909 00:46:14,772 --> 00:46:16,541 Anyway, he's gone for a couple of months. 910 00:46:16,607 --> 00:46:20,145 (Phil) 'Out shooting a new documentary.' 911 00:46:20,211 --> 00:46:22,747 'I'm here editing the one we just finished, in the meantime.' 912 00:46:22,814 --> 00:46:26,017 Then I guess it'll be alright if we're a few days late. 913 00:46:26,084 --> 00:46:29,687 Now listen, Erin... I should level with you. 914 00:46:29,754 --> 00:46:32,257 You're not gonna be in this film very much so.. 915 00:46:32,323 --> 00:46:34,559 ...don't count on it to get you another part. 916 00:46:34,625 --> 00:46:36,561 I see. 917 00:46:37,795 --> 00:46:39,730 Thank you. 918 00:46:39,797 --> 00:46:42,533 [instrumental music] 919 00:46:52,577 --> 00:46:55,914 - What do you think? - Oh, that's so cute. 920 00:46:55,981 --> 00:46:57,415 Here they come. 921 00:46:59,684 --> 00:47:01,486 Alright. Places, everybody. 922 00:47:02,753 --> 00:47:04,489 You sound like a movie director. 923 00:47:06,091 --> 00:47:08,193 (all) Surprise! 924 00:47:08,259 --> 00:47:09,227 [clapping] 925 00:47:10,595 --> 00:47:13,331 I'm afraid we're the ones that have the surprise. 926 00:47:15,433 --> 00:47:17,268 We're not going. 927 00:47:18,303 --> 00:47:20,438 I suppose you wanna know why. 928 00:47:20,505 --> 00:47:21,873 Sure do. 929 00:47:21,940 --> 00:47:24,242 You're messing up our surprise party. 930 00:47:24,309 --> 00:47:26,377 There's even more reason for a party now. 931 00:47:31,716 --> 00:47:33,451 (Jason) Well, it's nice to have you back. 932 00:47:33,518 --> 00:47:35,220 Erin and Mary Ellen returned totheir 933 00:47:35,286 --> 00:47:37,388 important work in our community. 934 00:47:37,455 --> 00:47:39,824 It was years later when my sister finally did 935 00:47:39,891 --> 00:47:43,228 come to Hollywood. She visited me and my family. 936 00:47:43,294 --> 00:47:46,564 And we spoke fondly of the one film in which she starred. 937 00:47:46,631 --> 00:47:49,367 (Jim-Bob) 'Hey, Elizabeth, what do you think about people who get' 938 00:47:49,434 --> 00:47:51,269 'going away presents and then don't leave?' 939 00:47:51,336 --> 00:47:53,071 (Elizabeth) 'They ought to give 'em back.' 940 00:47:53,138 --> 00:47:55,206 (Erin) 'How about that stationery, Mary Ellen?' 941 00:47:55,273 --> 00:47:56,942 (Mary Ellen) 'I'll write a letter tomorrow.' 942 00:47:57,008 --> 00:48:00,111 (Erin) 'Jim-Bob, I'll let you use that perfume you gave me any time.' 943 00:48:00,178 --> 00:48:01,746 (Jim-Bob) 'Goodnight, Erin.' 944 00:48:01,812 --> 00:48:04,049 (all) 'Goodnight everybody.' 945 00:48:13,791 --> 00:48:15,260 [theme music] 946 00:48:19,730 --> 00:48:22,667 [music continues] 72992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.