Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,337 --> 00:00:05,239
GRANDPA:
Yeah, there's a bluebell
2
00:00:05,306 --> 00:00:07,041
and some spring beauties
over there.
3
00:00:07,108 --> 00:00:10,111
You know, the woods are full
of flowers this timeof year,
4
00:00:10,178 --> 00:00:11,645
all trying to outdo one another
5
00:00:11,712 --> 00:00:13,747
to attract the birds
and the bees to come to them.
6
00:00:13,814 --> 00:00:16,050
Just like those beauty queens
down near Atlantic City.
7
00:00:16,117 --> 00:00:17,385
Look, look. Lookie here.
8
00:00:17,451 --> 00:00:21,589
The first pink buds
of the trailing arbutus.
9
00:00:21,655 --> 00:00:24,158
You can really hear the spring,
can't you, Grandpa?
10
00:00:24,225 --> 00:00:27,261
Indeed you can.
Mother Nature's chorus.
11
00:00:27,328 --> 00:00:29,597
(TRUMPET PLAYING)
12
00:00:32,300 --> 00:00:33,867
Did you hear what I heard?
13
00:00:33,934 --> 00:00:36,304
Indeed I did.
14
00:00:48,082 --> 00:00:50,017
What was that?
15
00:00:50,084 --> 00:00:51,585
The tune was Ben Bolt.
16
00:00:51,652 --> 00:00:54,788
But Mother Nature never played
on a trumpet like that.
17
00:01:57,485 --> 00:01:58,952
JOHN-BOY:
Spring on Walton's Mountain
18
00:01:59,019 --> 00:02:01,755
was always a welcomed
and celebrated event.
19
00:02:01,822 --> 00:02:03,291
Everything that
had been dormant
20
00:02:03,357 --> 00:02:05,393
during the winter
came to life.
21
00:02:05,459 --> 00:02:08,028
My grandfather said
it was a time of beginning,
22
00:02:08,095 --> 00:02:10,664
when every living thing was
given the opportunity
23
00:02:10,731 --> 00:02:12,733
to renew itself.
24
00:02:12,800 --> 00:02:14,235
In the spring of 1940,
25
00:02:14,302 --> 00:02:16,404
when the world was
on the brink of war,
26
00:02:16,470 --> 00:02:19,307
our lives were to change
drastically.
27
00:02:28,282 --> 00:02:30,251
-Jim-Bob?
-Yeah?
28
00:02:30,318 --> 00:02:31,952
Do you know that new boy?
29
00:02:32,019 --> 00:02:33,554
What new boy?
30
00:02:33,621 --> 00:02:35,756
George Simmons.
31
00:02:35,823 --> 00:02:36,924
I don't know him.
32
00:02:36,990 --> 00:02:38,926
I think he's kind of cute.
33
00:02:38,992 --> 00:02:40,594
If you think he's so cute,
why don't you go
34
00:02:40,661 --> 00:02:41,762
and talk to him?
35
00:02:41,829 --> 00:02:46,834
I couldn't. I mean,
not with Aimee there.
36
00:02:46,900 --> 00:02:48,569
Why don't you come with me?
37
00:02:48,636 --> 00:02:49,870
Why?
38
00:02:49,937 --> 00:02:52,806
Well, 'cause I kind of like him
and when we're alone,
39
00:02:52,873 --> 00:02:53,907
I can't talk.
40
00:02:53,974 --> 00:02:56,043
That's your problem.
41
00:02:56,109 --> 00:02:58,312
Thanks!
42
00:03:05,386 --> 00:03:08,222
Hi, Verdie. Nice to see you.
43
00:03:09,257 --> 00:03:11,191
I don't know why I came by.
44
00:03:11,259 --> 00:03:13,294
I was just out
walking around for a while
45
00:03:13,361 --> 00:03:14,662
and found myself here.
46
00:03:14,728 --> 00:03:17,365
I guess I just had
to get away for a while.
47
00:03:17,431 --> 00:03:18,766
Well, getting away
can be good sometimes.
48
00:03:18,832 --> 00:03:21,001
-Would you like some coffee?
-No, thank you.
49
00:03:21,068 --> 00:03:22,336
Come on and sit down.
50
00:03:29,076 --> 00:03:31,445
What are you getting away from?
51
00:03:31,512 --> 00:03:36,350
Olivia. Jodie's joined the Navy.
52
00:03:36,417 --> 00:03:38,652
Why do boys try
to be men so fast?
53
00:03:38,719 --> 00:03:41,522
Thoughts keep running
through my mind.
54
00:03:41,589 --> 00:03:43,991
Things that could happen to him.
55
00:03:44,057 --> 00:03:46,627
Verdie, you've taught him well.
He'll carry that with him.
56
00:03:46,694 --> 00:03:49,196
But have I taught him enough?
57
00:03:49,263 --> 00:03:51,332
The Navy's so big,
58
00:03:51,399 --> 00:03:53,901
and war is something
I know nothing about.
59
00:03:55,869 --> 00:03:58,939
I can't bear to think that
I might never see him again.
60
00:03:59,006 --> 00:04:02,343
Every time I see Jason
in his National Guard uniform,
61
00:04:02,410 --> 00:04:04,378
I have the same fear.
62
00:04:04,445 --> 00:04:07,180
I guess all women
are feeling that way right now.
63
00:04:07,247 --> 00:04:09,417
Something wrong in that.
64
00:04:09,483 --> 00:04:12,019
We shouldn't have
to feel this way.
65
00:04:12,085 --> 00:04:15,689
You and I ought to just sit here
and have ourselves a good cry.
66
00:04:15,756 --> 00:04:20,260
I wish I could,
but I haven't got the time.
67
00:04:20,328 --> 00:04:21,929
Neither have I.
68
00:04:21,995 --> 00:04:23,030
(VERDIE CHUCKLES)
69
00:04:49,056 --> 00:04:50,858
(TRUMPET PLAYING)
70
00:05:23,424 --> 00:05:25,693
I didn't know you played
the horn, Josh.
71
00:05:25,759 --> 00:05:29,229
I used to know a fellow.
He taught me a little.
72
00:05:29,296 --> 00:05:31,031
Sounds like
he taught you plenty.
73
00:05:31,098 --> 00:05:34,635
He was just an old man I met
when I was swamping out saloons.
74
00:05:34,702 --> 00:05:36,637
Before Mommy and Daddy
took me in.
75
00:05:36,704 --> 00:05:40,741
His name was Hoot.
You ever hear such a crazy name?
76
00:05:40,808 --> 00:05:42,943
Did he give you the horn?
77
00:05:43,010 --> 00:05:44,745
No, this is my daddy's.
78
00:05:44,812 --> 00:05:46,747
I never heard Harley play.
79
00:05:46,814 --> 00:05:48,482
I guess he used to 'cause
80
00:05:48,549 --> 00:05:50,818
I found it
in one of his old trunks.
81
00:05:50,884 --> 00:05:53,053
You want to play something?
You and me?
82
00:05:53,120 --> 00:05:54,922
-Sure.
-Well, come on.
83
00:05:56,123 --> 00:05:58,526
-In there?
-Sure.
84
00:05:58,592 --> 00:06:00,894
That's white folks' place.
85
00:06:00,961 --> 00:06:02,963
Oh, come on.
86
00:06:15,476 --> 00:06:20,748
I never been in here before.
This is some kind of place.
87
00:06:20,814 --> 00:06:24,051
It's a lot more fun
when there's people and music.
88
00:06:26,420 --> 00:06:29,056
I mean!
89
00:06:29,122 --> 00:06:31,058
What do you want to play?
90
00:06:31,124 --> 00:06:33,494
Uh, it's up to you.
91
00:07:10,130 --> 00:07:11,465
Ever rode a motorcycle?
92
00:07:11,532 --> 00:07:12,800
No, but I'd sure like to.
93
00:07:12,866 --> 00:07:14,267
Well, my daddy's got one.
94
00:07:14,334 --> 00:07:17,270
I expect he'd let you ride it
if you wanted to.
95
00:07:17,337 --> 00:07:19,607
Riding a motorcycle's
more fun than driving a car.
96
00:07:19,673 --> 00:07:21,141
I've never driven a car.
97
00:07:21,208 --> 00:07:23,677
George, my arms are about
to fall off.
98
00:07:23,744 --> 00:07:25,212
Would you carry my books?
99
00:07:25,278 --> 00:07:28,215
Sure. Want me to take yours too?
100
00:07:28,281 --> 00:07:30,484
No, thank you, I can carry 'em.
101
00:07:30,551 --> 00:07:33,453
Elizabeth is as strong as an ox.
102
00:07:33,521 --> 00:07:35,122
Mama!
103
00:07:37,024 --> 00:07:38,992
Mama, I want you
to meet George Simmons.
104
00:07:39,059 --> 00:07:39,927
He just moved here.
105
00:07:39,993 --> 00:07:42,596
Oh, we have a new family
in town?
106
00:07:42,663 --> 00:07:44,598
Where'd you move here from,
George?
107
00:07:44,665 --> 00:07:45,666
Ruckersville, ma'am.
108
00:07:45,733 --> 00:07:47,935
Oh, such a lovely spot.
109
00:07:48,001 --> 00:07:49,770
I cannot imagine
why anyone would want
110
00:07:49,837 --> 00:07:52,039
to leave such a lovely city
as Ruckersville
111
00:07:52,105 --> 00:07:54,808
and move to this provincial
little hamlet.
112
00:07:54,875 --> 00:07:58,879
Well, see, my daddy found a job
at a factory down at Norfolk
113
00:07:58,946 --> 00:08:01,214
and my mama and me,
we moved back here
114
00:08:01,281 --> 00:08:03,951
to the old home place
till the war's over.
115
00:08:04,017 --> 00:08:06,153
Oh, the old Simmons place,
of course.
116
00:08:06,219 --> 00:08:09,623
I do hope that you've managed
to make that place livable.
117
00:08:09,690 --> 00:08:11,692
I should drop by
and show your mama
118
00:08:11,759 --> 00:08:13,727
some of my
home improvement samples.
119
00:08:13,794 --> 00:08:16,063
I think she'd like some of those
flowers, ma'am.
120
00:08:16,129 --> 00:08:18,165
They sure are pretty.
121
00:08:18,231 --> 00:08:22,169
I just love flowers. I'd die
if a boy brought me some.
122
00:08:22,235 --> 00:08:25,773
I got some chores to do.
I'll see you all later.
123
00:08:25,839 --> 00:08:28,175
Well, perhaps you young people'd
like to come in
124
00:08:28,241 --> 00:08:29,810
and have some refreshment?
125
00:08:29,877 --> 00:08:33,647
No, thank you, I gotta get home.
Goodbye. Thanks.
126
00:08:33,714 --> 00:08:35,849
Bye, Elizabeth.
127
00:08:35,916 --> 00:08:37,484
Do you like strawberry pop?
128
00:08:37,551 --> 00:08:39,319
Yeah, sure.
129
00:08:39,386 --> 00:08:42,723
We've got a whole cooler full.
Come on in.
130
00:08:44,892 --> 00:08:46,827
Jason, Mrs. Wilkens called
131
00:08:46,894 --> 00:08:49,129
and wants you to play
for her next week.
132
00:08:49,196 --> 00:08:50,463
Who's Mrs. Wilkens?
133
00:08:50,530 --> 00:08:51,832
The Chairman of the Spring
Festival.
134
00:08:51,899 --> 00:08:53,500
-You're kidding?
-No.
135
00:08:53,567 --> 00:08:56,236
She wants to set up a meeting
with you as soon as possible.
136
00:08:56,303 --> 00:08:58,806
-Did she say when she'd be home?
-Anytime this afternoon.
137
00:08:58,872 --> 00:09:00,307
She lives right by here.
138
00:09:00,373 --> 00:09:02,576
-Well, let's go.
-Okay.
139
00:09:08,782 --> 00:09:12,953
Elizabeth, is it alright
if I walk with you?
140
00:09:13,020 --> 00:09:14,021
Sure.
141
00:09:14,087 --> 00:09:17,658
Would you like some
strawberry pop?
142
00:09:17,725 --> 00:09:20,527
No. It makes me belch.
143
00:09:20,594 --> 00:09:23,030
Oh. Well, I don't like
strawberry much myself.
144
00:09:24,732 --> 00:09:27,200
Well, in fact,
I don't like pop that much.
145
00:09:27,267 --> 00:09:28,736
I like ice cream.
146
00:09:34,808 --> 00:09:39,079
Yeah. I sure love ice cream.
Well, how about you?
147
00:09:41,448 --> 00:09:43,784
-I like ice cream.
-You do?
148
00:09:43,851 --> 00:09:45,218
That's great!
149
00:09:47,287 --> 00:09:49,623
Well, I mean, so do I.
150
00:09:51,258 --> 00:09:53,293
Like ice cream, that is.
151
00:10:02,135 --> 00:10:05,005
I'll see you tomorrow,
Elizabeth.
152
00:10:05,072 --> 00:10:07,641
Thanks for letting me
walk with you.
153
00:10:07,708 --> 00:10:09,710
It's nice to have somebody
to talk to.
154
00:10:11,979 --> 00:10:14,247
-Bye.
-Bye.
155
00:10:21,989 --> 00:10:25,258
You're highly recommended to us
by the conservatory, Jason.
156
00:10:25,325 --> 00:10:28,028
I'm very pleased you're
considering me for the job.
157
00:10:28,095 --> 00:10:31,064
The festival has quite
a reputation to uphold.
158
00:10:31,131 --> 00:10:33,600
Critics come from as far
away as Richmond,
159
00:10:33,667 --> 00:10:35,736
and many of our performers
have gone on
160
00:10:35,803 --> 00:10:38,038
to make a name for themselves.
161
00:10:38,105 --> 00:10:42,375
Therefore, the Committee will
ask for an audition.
162
00:10:42,442 --> 00:10:44,177
That's alright with me.
163
00:10:44,244 --> 00:10:47,748
We usually have a program
of traditional and folk music,
164
00:10:47,815 --> 00:10:49,950
as well as the classics.
165
00:10:50,017 --> 00:10:53,053
And we'd be prepared to pay you
five dollars for the day.
166
00:10:53,120 --> 00:10:55,923
That amount would be fine,
ma'am.
167
00:10:55,989 --> 00:10:59,592
Well, I think that just about
covers everything.
168
00:10:59,659 --> 00:11:02,262
I wish you luck
at the audition, Jason.
169
00:11:02,329 --> 00:11:04,631
Thank you very much.
170
00:11:04,698 --> 00:11:06,499
That's a cute little dog
you have here.
171
00:11:06,566 --> 00:11:07,935
(BARKS)
172
00:11:09,402 --> 00:11:11,671
(COOING)
173
00:11:14,441 --> 00:11:15,208
Erin?
174
00:11:15,275 --> 00:11:16,676
Mmm.
175
00:11:16,744 --> 00:11:19,212
How do you get a boy to fall
desperately in love with you?
176
00:11:19,279 --> 00:11:21,849
There's lots of ways.
You can flirt.
177
00:11:21,915 --> 00:11:23,450
You can play hard to get.
178
00:11:23,516 --> 00:11:26,854
But the best way is to always
make them feel important.
179
00:11:26,920 --> 00:11:28,355
Is there any other way?
180
00:11:28,421 --> 00:11:29,589
Ignore them.
181
00:11:29,656 --> 00:11:32,092
Sometimes that
drives them crazy.
182
00:11:32,159 --> 00:11:34,127
But you can't ignore them
forever, can you?
183
00:11:34,194 --> 00:11:36,229
No. But when they start
to like you,
184
00:11:36,296 --> 00:11:38,665
then you can start
talking to them again.
185
00:11:38,732 --> 00:11:41,769
-See, that's what I can't do.
-What?
186
00:11:41,835 --> 00:11:44,004
Well, I can't talk to them.
187
00:11:44,071 --> 00:11:47,674
And I'll get all flustered,
and then I start to blush.
188
00:11:47,741 --> 00:11:50,677
Well, I just can't say
a single word.
189
00:11:50,744 --> 00:11:53,580
Well, I wouldn't worry about it.
190
00:11:53,646 --> 00:11:55,749
Just say whatever comes
into your head.
191
00:11:55,816 --> 00:11:58,451
See, Erin, that's the difference
between us.
192
00:11:58,518 --> 00:12:00,988
I've gotta think before I talk.
193
00:12:20,107 --> 00:12:22,209
Remember who you are, Son.
194
00:12:22,275 --> 00:12:25,245
Where you come from,
who you are.
195
00:12:25,312 --> 00:12:27,714
I will, Daddy.
196
00:12:27,781 --> 00:12:29,516
You stay out of trouble,
you hear?
197
00:12:29,582 --> 00:12:32,085
-You gonna write us?
-Soon as I get there.
198
00:12:33,620 --> 00:12:35,355
I packed everything you need.
199
00:12:35,422 --> 00:12:37,357
You've got plenty
of warm clothing
200
00:12:37,424 --> 00:12:39,659
and for reading,
I put in a Bible.
201
00:12:39,726 --> 00:12:41,161
Thanks, Mama.
202
00:12:42,629 --> 00:12:43,563
I'm proud of you.
203
00:12:43,630 --> 00:12:45,933
Thanks, Mama.
204
00:12:45,999 --> 00:12:49,837
We're always here
if you need us.
205
00:12:49,903 --> 00:12:52,139
I'll be in strange countries,
Mama.
206
00:12:52,205 --> 00:12:54,107
Across the ocean where kings
live,
207
00:12:54,174 --> 00:12:56,776
islands where people wear
flowers around their necks.
208
00:12:56,844 --> 00:12:59,346
Places we don't know about.
209
00:12:59,412 --> 00:13:02,549
Is there anything I can bring
you back from my travels?
210
00:13:05,252 --> 00:13:07,220
Yourself.
211
00:13:10,590 --> 00:13:12,325
I will.
212
00:13:19,699 --> 00:13:21,234
Alright.
213
00:13:22,669 --> 00:13:24,804
Daddy.
214
00:13:26,506 --> 00:13:28,708
-Stay out of trouble, you hear?
-I will.
215
00:13:28,775 --> 00:13:30,911
-Okay.
-Okay.
216
00:14:06,679 --> 00:14:08,982
Go on, cry.
217
00:14:09,049 --> 00:14:12,886
Oh, I will. But not now.
218
00:14:12,953 --> 00:14:15,122
He's gonna be alright, Verdie.
219
00:14:15,188 --> 00:14:18,458
It's good for him to get out,
see the world.
220
00:14:18,525 --> 00:14:23,596
Where the kings live
and people wear flowers.
221
00:14:23,663 --> 00:14:25,532
Harley, he's a baby.
222
00:14:25,598 --> 00:14:29,569
Be a man when he gets back.
And he'll get back.
223
00:14:35,775 --> 00:14:37,144
Hey, Josh, how you doing?
224
00:14:37,210 --> 00:14:39,479
Fine, Mr. John. How you doing?
225
00:14:39,546 --> 00:14:41,748
Can't complain.
Jodie get off alright?
226
00:14:41,814 --> 00:14:46,153
Yes, sir. You know, Mama didn't
cry. That is, until we got home.
227
00:14:46,219 --> 00:14:47,587
Listen, now tell me,
228
00:14:47,654 --> 00:14:49,656
Jason says you're pretty good
with that thing.
229
00:14:49,722 --> 00:14:53,860
No. I ain't too bad.
Listen, is Jason home?
230
00:14:53,927 --> 00:14:55,862
He's in the house practicing,
son.
231
00:14:55,929 --> 00:14:57,931
You gonna play that
for me sometime?
232
00:14:57,998 --> 00:14:59,899
Yeah.
233
00:14:59,967 --> 00:15:03,336
Well, sometime when I'm sounding
real, real good,
234
00:15:03,403 --> 00:15:05,572
-I'll play it for you.
-Alright.
235
00:15:11,744 --> 00:15:13,646
Elizabeth?
236
00:15:13,713 --> 00:15:15,882
Elizabeth, wait.
237
00:15:15,949 --> 00:15:18,885
I was wondering
if we could talk.
238
00:15:18,952 --> 00:15:21,054
I'm sorry, George.
I gotta get home.
239
00:15:21,121 --> 00:15:22,289
Everybody's waiting
for me there.
240
00:15:22,355 --> 00:15:26,126
It's terribly important.
Excuse me.
241
00:15:26,193 --> 00:15:28,361
Well, maybe some other time.
242
00:15:50,050 --> 00:15:52,519
(PIANO AND TRUMPET PLAYING)
243
00:16:26,686 --> 00:16:29,989
-How's your love life?
-I think he likes Aimee.
244
00:16:30,057 --> 00:16:31,991
What are you gonna do about it?
245
00:16:32,059 --> 00:16:34,261
Become an old maid.
246
00:16:44,037 --> 00:16:45,972
I always did like the trumpet.
247
00:16:46,039 --> 00:16:48,508
You'd be partial
to anything Josh does.
248
00:16:50,077 --> 00:16:53,846
Puts his mind to something, he
works hard at it. I like that.
249
00:16:53,913 --> 00:16:56,649
He's a lot like you.
250
00:16:56,716 --> 00:16:59,219
I was thinking maybe someday
I'd take up the drums.
251
00:16:59,286 --> 00:17:02,755
You do, and you'll find yourself
living in the barn.
252
00:17:02,822 --> 00:17:05,358
-Hello, Verdie.
-Evening.
253
00:17:05,425 --> 00:17:08,995
I seem to have lost Josh.
254
00:17:09,062 --> 00:17:11,164
He's in with Jason.
255
00:17:11,231 --> 00:17:13,200
He promised he'd be home
before dark.
256
00:17:13,266 --> 00:17:15,402
Supper's been ready for an hour.
257
00:17:15,468 --> 00:17:17,170
Jason and him been playing away.
258
00:17:17,237 --> 00:17:19,506
They probably lost track
of time.
259
00:17:21,874 --> 00:17:24,010
Is that Josh?
260
00:17:24,077 --> 00:17:25,812
Not bad.
261
00:17:25,878 --> 00:17:28,515
Well, he never let on
to me he could play.
262
00:17:28,581 --> 00:17:31,218
Jason says he has
a real knack for it.
263
00:17:31,284 --> 00:17:34,354
Why, I believe Jason is right.
264
00:17:36,956 --> 00:17:38,191
(APPLAUSE)
265
00:17:38,258 --> 00:17:39,659
GRANDPA: Bravo!
266
00:17:39,726 --> 00:17:40,760
Bravo!
267
00:17:40,827 --> 00:17:43,430
You can beat John Philip Sousa
anytime.
268
00:17:43,496 --> 00:17:46,166
Supper's been ready a long time.
269
00:17:46,233 --> 00:17:48,735
It's my fault. I kept him here.
270
00:17:48,801 --> 00:17:51,037
I'm sorry, Mama.
271
00:17:51,104 --> 00:17:52,372
Alright, it's time to go.
272
00:17:52,439 --> 00:17:54,374
-Goodnight, everybody.
-ALL: Goodnight!
273
00:17:54,441 --> 00:17:55,975
JASON: Thanks again.
You're real good.
274
00:17:56,042 --> 00:17:57,344
Bye-bye.
275
00:17:57,410 --> 00:17:59,179
That boy is something.
276
00:17:59,246 --> 00:18:01,948
I wish you'd take up the horn.
277
00:18:02,014 --> 00:18:05,017
I'd like to know
where you got that horn.
278
00:18:05,084 --> 00:18:06,819
It's Daddy's.
279
00:18:06,886 --> 00:18:09,756
Who taught you to play?
280
00:18:09,822 --> 00:18:12,058
I learned when I was on my own.
281
00:18:12,125 --> 00:18:14,561
Well, why didn't you
tell us about it?
282
00:18:14,627 --> 00:18:16,563
Well, I thought you wouldn't
like it.
283
00:18:16,629 --> 00:18:18,798
It was before you all
took me in,
284
00:18:18,865 --> 00:18:21,033
when I was sleeping in saloons.
285
00:18:21,100 --> 00:18:23,136
That's all over now, Son.
286
00:18:23,203 --> 00:18:25,372
Playing with Jason
is proper to me.
287
00:18:25,438 --> 00:18:27,274
You make that horn sound
pretty good.
288
00:18:27,340 --> 00:18:29,476
I do, don't I?
289
00:18:29,542 --> 00:18:31,144
Oh, you.
290
00:18:32,812 --> 00:18:35,615
I didn't even think I still had
that old trumpet.
291
00:18:35,682 --> 00:18:38,285
How'd he sound?
292
00:18:38,351 --> 00:18:40,853
Good. I couldn't believe it.
293
00:18:42,955 --> 00:18:45,592
I never could get any music
out of that thing.
294
00:18:47,227 --> 00:18:49,262
I wonder where Jodie is by now.
295
00:18:50,763 --> 00:18:53,500
Probably all settled in.
296
00:18:53,566 --> 00:18:57,069
I hope he's not
the only colored one.
297
00:18:57,136 --> 00:18:58,771
What are you talking about,
woman?
298
00:18:58,838 --> 00:19:00,840
Lots of colored men
in the service.
299
00:19:03,210 --> 00:19:06,179
Will they be hard on him?
300
00:19:06,246 --> 00:19:08,915
No more than anywhere else.
301
00:19:08,981 --> 00:19:11,651
He's never been
with white folks that much.
302
00:19:12,985 --> 00:19:15,722
He's strong.
303
00:19:15,788 --> 00:19:17,524
We gave him that.
304
00:19:17,590 --> 00:19:20,460
But did we give him enough?
305
00:19:20,527 --> 00:19:23,296
The more he faces,
the stronger he'll get.
306
00:19:25,131 --> 00:19:28,768
It's not fair that he has to be
stronger than anybody else.
307
00:19:30,203 --> 00:19:33,273
Why does it have
to be harder for him?
308
00:19:34,574 --> 00:19:37,810
Because he's colored.
309
00:19:37,877 --> 00:19:41,147
I don't need you to tell me
the color of my child's skin.
310
00:19:41,214 --> 00:19:42,749
The hell with skin!
311
00:19:42,815 --> 00:19:45,252
He's a person and he's gone off
to fight
312
00:19:45,318 --> 00:19:48,355
for a country that brought his
grandparents here in chains.
313
00:19:50,089 --> 00:19:53,493
You trying to say
you're sorry he volunteered?
314
00:19:53,560 --> 00:19:56,596
I am saying appreciation is due.
315
00:20:01,033 --> 00:20:02,235
Harley,
316
00:20:04,036 --> 00:20:06,205
I try not to hate.
317
00:20:07,774 --> 00:20:09,909
It's not easy.
318
00:21:46,205 --> 00:21:49,308
(PIANO PLAYING)
319
00:21:59,185 --> 00:22:01,988
Sneaking out in the middle of
night to hang around a saloon?
320
00:22:02,054 --> 00:22:04,323
You ain't got a brain
in your head!
321
00:22:04,391 --> 00:22:05,992
I wasn't bothering nobody.
322
00:22:06,058 --> 00:22:07,460
You bothering me.
323
00:22:07,527 --> 00:22:09,328
And them white folks inside
324
00:22:09,396 --> 00:22:11,330
wouldn't take it too kindly
either.
325
00:22:12,164 --> 00:22:14,100
Please don't hit me.
326
00:22:14,166 --> 00:22:17,637
Give me the horn.
Now, let's get going home.
327
00:22:36,389 --> 00:22:38,691
I'm driving your mama in
to take some washing.
328
00:22:38,758 --> 00:22:40,226
We'll be back this evening.
329
00:22:40,292 --> 00:22:41,828
Yes, sir.
330
00:22:41,894 --> 00:22:45,131
You finish your chores
and stay close by.
331
00:22:45,197 --> 00:22:47,534
Daddy,
332
00:22:47,600 --> 00:22:51,337
I'm sorry about last night.
333
00:22:51,404 --> 00:22:55,241
You play your trumpet here
if you want to make music.
334
00:22:55,307 --> 00:22:57,677
Well, can I go to the Waltons'?
335
00:22:59,779 --> 00:23:01,981
-You can go there.
-Thanks.
336
00:23:02,048 --> 00:23:04,484
I didn't tell your mama
about last night.
337
00:23:04,551 --> 00:23:07,587
-That's between you and me.
-Yes, sir.
338
00:23:07,654 --> 00:23:10,156
She's got enough on her mind
worrying about Jodie.
339
00:23:10,222 --> 00:23:11,491
Yes, sir.
340
00:23:11,558 --> 00:23:13,593
-Let me take that.
-There's more inside.
341
00:23:13,660 --> 00:23:16,429
I got it, I got it.
Don't worry, I got it.
342
00:23:16,496 --> 00:23:21,000
You know, woman, you look almost
as good going as you do coming.
343
00:23:21,067 --> 00:23:23,970
Thank you, sir.
344
00:23:24,036 --> 00:23:26,138
Harley, give him a hand.
345
00:23:26,205 --> 00:23:28,741
-I got it.
-Be careful.
346
00:23:28,808 --> 00:23:31,444
Hard-working boy
you got there, ma'am.
347
00:23:31,511 --> 00:23:33,613
He takes after his daddy.
348
00:23:35,982 --> 00:23:37,950
-Bye-bye, Son.
-Bye, Ma.
349
00:23:38,017 --> 00:23:40,453
See you later, Son.
350
00:23:47,359 --> 00:23:48,628
Where you going?
351
00:23:48,695 --> 00:23:50,062
Heading over to your place,
352
00:23:50,129 --> 00:23:52,364
hoping maybe you'd let me
play along with you.
353
00:23:52,431 --> 00:23:54,901
I gotta rehearse.
You want to come along?
354
00:23:59,171 --> 00:24:01,140
-Sure.
-Hop in.
355
00:24:15,454 --> 00:24:17,189
Just one more stop.
356
00:24:17,256 --> 00:24:19,626
These tablecloths
for the Dew Drop Inn.
357
00:24:40,847 --> 00:24:44,817
That sounds great, Josh.
You've really improved.
358
00:24:44,884 --> 00:24:47,053
Music sounds better in here.
359
00:24:47,119 --> 00:24:49,889
How would you like to play with
me at the festival?
360
00:24:49,956 --> 00:24:52,491
He's not playing anywhere!
361
00:24:56,796 --> 00:24:59,165
Wait for me outside.
362
00:25:02,334 --> 00:25:05,404
Mama, it's a chance for me.
363
00:25:05,471 --> 00:25:08,274
Outside. Now.
364
00:25:15,882 --> 00:25:18,417
Tell Miss Thelma
I brought the tablecloths.
365
00:25:18,484 --> 00:25:19,819
Verdie...
366
00:25:21,520 --> 00:25:23,590
He wasn't doing anything wrong.
367
00:25:23,656 --> 00:25:26,593
He knows he shouldn't be here.
368
00:25:26,659 --> 00:25:28,595
Why shouldn't he be here?
369
00:25:28,661 --> 00:25:31,998
This is no place
for a young boy.
370
00:25:32,064 --> 00:25:34,200
It's my fault.
I wasn't thinking.
371
00:25:34,266 --> 00:25:35,935
Excuse me.
372
00:25:55,254 --> 00:25:57,790
(KNOCKING AT DOOR)
373
00:26:02,762 --> 00:26:05,297
Can I come in?
374
00:26:05,364 --> 00:26:07,299
Come in, Jason.
375
00:26:09,335 --> 00:26:11,838
Sorry to interrupt your supper.
376
00:26:11,904 --> 00:26:15,107
-Would you like to sit down?
-No, thanks.
377
00:26:15,174 --> 00:26:17,009
I, um...
378
00:26:17,076 --> 00:26:20,212
I just came by to ask
if you might think it over
379
00:26:20,279 --> 00:26:24,851
and let Josh play
at Spring Festival.
380
00:26:24,917 --> 00:26:28,087
Josh knew he was wrong
to be in that place.
381
00:26:28,154 --> 00:26:30,489
But the festival would be
a great opportunity for him.
382
00:26:30,556 --> 00:26:32,558
It's not like the Dew Drop Inn.
383
00:26:32,625 --> 00:26:34,927
That festival is
for white folks.
384
00:26:34,994 --> 00:26:37,296
Now, Harley, that has nothing
to do with this.
385
00:26:37,363 --> 00:26:39,666
I think it does.
386
00:26:39,732 --> 00:26:41,968
I'd take the responsibility
for Josh.
387
00:26:42,034 --> 00:26:44,270
We'd go to the festival
and play for 'em,
388
00:26:44,336 --> 00:26:46,272
and then we'd come
right back home.
389
00:26:46,338 --> 00:26:48,775
And he'd get his
share of the pay.
390
00:26:48,841 --> 00:26:51,310
I'm not thinking about money.
391
00:26:51,377 --> 00:26:54,080
Josh,
392
00:26:54,146 --> 00:26:56,649
are you sure
you're ready for this?
393
00:26:58,484 --> 00:27:00,953
I want to try, Mama.
394
00:27:01,020 --> 00:27:03,790
Does it really mean
that much to you?
395
00:27:03,856 --> 00:27:05,858
More than anything.
396
00:27:08,961 --> 00:27:11,163
If it's alright
with your daddy,
397
00:27:13,199 --> 00:27:16,302
it's alright with me.
398
00:27:16,368 --> 00:27:18,871
I'd sure like to do it, Dad.
399
00:27:24,376 --> 00:27:26,478
You promise to take care of him?
400
00:27:26,545 --> 00:27:29,515
I will. Don't worry.
401
00:27:29,581 --> 00:27:31,851
Then I guess you can go.
402
00:27:31,918 --> 00:27:33,619
That's great!
403
00:27:33,686 --> 00:27:35,822
Put her there, partner!
404
00:27:38,190 --> 00:27:40,860
You make sure
he comes back happy.
405
00:27:40,927 --> 00:27:42,995
He will. He will.
406
00:27:45,932 --> 00:27:47,867
(PLAYING CLASSICAL MUSIC)
407
00:28:01,914 --> 00:28:03,916
(PEOPLE CLAPPING)
408
00:28:50,296 --> 00:28:52,531
We were very pleased
with your performance, Jason.
409
00:28:52,598 --> 00:28:54,166
Thank you, ma'am.
410
00:28:54,233 --> 00:28:56,668
There's only one misgiving
about your program.
411
00:28:56,735 --> 00:28:58,871
It's a little bit too long.
412
00:28:58,938 --> 00:29:00,539
Maybe you could shorten it
413
00:29:00,606 --> 00:29:05,044
if you'd cut that tune with
the little boy with the trumpet.
414
00:29:05,111 --> 00:29:07,213
Well, if it's just the length
that bothers you,
415
00:29:07,279 --> 00:29:09,481
I'd just as soon keep Josh's
number in
416
00:29:09,548 --> 00:29:10,883
and cut something else.
417
00:29:10,950 --> 00:29:15,487
Jason, there's a certain
festival tradition
418
00:29:15,554 --> 00:29:17,356
we must uphold.
419
00:29:19,258 --> 00:29:22,795
A person of color has never been
part of our tradition.
420
00:29:22,862 --> 00:29:24,330
What are you talking about?
421
00:29:24,396 --> 00:29:28,267
That little boy who plays
the trumpet is a Negro.
422
00:29:28,334 --> 00:29:31,137
Are you saying Josh can't
perform because he's colored?
423
00:29:31,203 --> 00:29:34,173
We wouldn't want anyone
to feel uncomfortable.
424
00:29:36,275 --> 00:29:39,411
What'll happen if I don't take
Josh out of the program?
425
00:29:39,478 --> 00:29:42,982
Well, I think you know
the answer to that.
426
00:29:43,049 --> 00:29:45,852
And I'm sure you'll make
the right decision.
427
00:29:45,918 --> 00:29:48,320
I hope we'll see you
on Saturday.
428
00:30:02,068 --> 00:30:05,271
(STUTTERING)
What did she say?
429
00:30:05,337 --> 00:30:08,274
We're not playing
at the festival.
430
00:30:08,340 --> 00:30:10,042
Why not?
431
00:30:12,278 --> 00:30:14,446
They didn't like our music.
432
00:30:16,048 --> 00:30:18,150
Come on, let's go home.
433
00:30:31,463 --> 00:30:33,832
Let's get together tomorrow,
and I'll teach you some more
434
00:30:33,900 --> 00:30:36,435
about reading music.
435
00:30:38,737 --> 00:30:40,907
Why didn't we get the job?
436
00:30:42,909 --> 00:30:44,944
The committee didn't like
the audition.
437
00:30:47,914 --> 00:30:50,282
It's because of me, isn't it?
438
00:30:53,585 --> 00:30:55,321
Yeah.
439
00:31:00,159 --> 00:31:02,261
It's because I'm colored,
isn't it?
440
00:31:04,396 --> 00:31:08,200
She didn't say so,
but that's what she meant.
441
00:31:13,605 --> 00:31:17,076
And I wanted to make music
for them old women.
442
00:31:19,811 --> 00:31:21,747
It's wrong, Jason.
443
00:31:21,813 --> 00:31:24,050
'Course it's wrong.
444
00:31:24,116 --> 00:31:26,418
That's why I told them
I wouldn't play.
445
00:31:29,288 --> 00:31:32,891
It's wrong that
you don't get to play.
446
00:31:34,626 --> 00:31:36,062
Look,
447
00:31:36,128 --> 00:31:38,697
just forget about me.
448
00:31:38,764 --> 00:31:41,833
And, um...
449
00:31:41,900 --> 00:31:44,236
Take the job anyway.
450
00:32:00,652 --> 00:32:02,554
(CAR DRIVING AWAY)
451
00:32:33,519 --> 00:32:35,321
Josh?
452
00:32:38,690 --> 00:32:40,559
Josh, is that you?
453
00:32:48,067 --> 00:32:49,635
(WEEPING)
454
00:32:52,071 --> 00:32:54,806
Josh?
455
00:32:54,873 --> 00:32:57,276
Josh, where are you?
456
00:33:31,043 --> 00:33:32,978
How'd it go, Son?
457
00:33:33,045 --> 00:33:35,447
-Not so good.
-What happened?
458
00:33:35,514 --> 00:33:37,916
The committee won't let
Josh play.
459
00:33:37,983 --> 00:33:40,752
-Because he's colored?
-That's it.
460
00:33:40,819 --> 00:33:42,621
Maybe you ought to let
those people know
461
00:33:42,688 --> 00:33:44,823
how you feel about
their damn festival.
462
00:33:44,890 --> 00:33:47,559
-How did Josh take it?
-Hard.
463
00:33:47,626 --> 00:33:51,330
Harley tried to tell me
this'd happen.
464
00:33:51,397 --> 00:33:54,466
I just don't know what to do.
465
00:33:54,533 --> 00:33:56,535
I feel like I let Josh down.
466
00:33:58,003 --> 00:34:01,640
I just can't see any clear way
of setting things right.
467
00:34:01,707 --> 00:34:03,175
Tell you what, Son.
468
00:34:03,242 --> 00:34:05,577
Why don't you have
that festival around here
469
00:34:05,644 --> 00:34:09,081
just to show that you don't need
those old-fashioned folk?
470
00:34:09,148 --> 00:34:11,049
I wouldn't know how to do it.
471
00:34:11,117 --> 00:34:14,320
You just let Corabeth know about
it, she'll open up Godsey Hall
472
00:34:14,386 --> 00:34:16,455
and then stand back.
473
00:34:21,627 --> 00:34:24,363
I'm gonna talk to Ike and
Corabeth about using the Hall.
474
00:34:24,430 --> 00:34:26,432
Well, we can all help
with the food
475
00:34:26,498 --> 00:34:29,034
and I suppose Corabeth will want
to handle all the decorations.
476
00:34:29,101 --> 00:34:30,602
Yeah.
477
00:34:30,669 --> 00:34:33,405
Corabeth gets going at it, she's
likely to wind up decorating
478
00:34:33,472 --> 00:34:34,740
the whole side of the mountain.
479
00:34:34,806 --> 00:34:36,275
We should've a parade,
480
00:34:36,342 --> 00:34:38,877
decorate all the cars
and drive up and down the road.
481
00:34:38,944 --> 00:34:41,380
And I could make the posters
for the advertising.
482
00:34:41,447 --> 00:34:42,948
Well, it sounds like everybody
knows what to do.
483
00:34:43,014 --> 00:34:45,751
Let's stop talking about it,
get busy, do it, do it.
484
00:34:45,817 --> 00:34:47,153
Go!
485
00:34:47,219 --> 00:34:49,488
I sure hope Curt can
get a weekend pass.
486
00:34:49,555 --> 00:34:52,057
-Lonely without him, isn't it?
-Sure is.
487
00:34:52,124 --> 00:34:54,693
You should invite George
to the festival.
488
00:34:54,760 --> 00:34:56,595
Jim-Bob, don't tease me.
489
00:34:58,830 --> 00:35:00,899
What did I say?
490
00:35:00,966 --> 00:35:03,869
Don't worry about it, Jim-Bob.
You know how women are.
491
00:35:05,771 --> 00:35:07,573
I'm not sure I do.
492
00:35:38,036 --> 00:35:41,507
Hey Josh. I got good news.
493
00:35:41,573 --> 00:35:44,343
Take a look at this.
We're having our own festival.
494
00:35:57,189 --> 00:35:59,558
I can't.
495
00:35:59,625 --> 00:36:01,393
Why not?
496
00:36:05,030 --> 00:36:07,233
Not playing the horn anymore.
497
00:36:07,299 --> 00:36:10,602
What do you mean?
498
00:36:10,669 --> 00:36:14,406
I just can't let anybody
make me feel like a nigger.
499
00:36:35,794 --> 00:36:38,897
I came to tell Josh
we're having our own festival.
500
00:36:38,964 --> 00:36:40,466
He wasn't much interested,
501
00:36:40,532 --> 00:36:43,201
but maybe you'd like to come,
Verdie.
502
00:36:48,073 --> 00:36:51,910
I know what you're trying to do,
Jason, but it won't work.
503
00:36:51,977 --> 00:36:53,545
Maybe you're right.
504
00:36:53,612 --> 00:36:57,115
He's not angry with you, Jason.
He's been hurt.
505
00:36:57,182 --> 00:36:59,351
I know.
506
00:36:59,418 --> 00:37:02,053
And that's something that stays
in your heart
507
00:37:02,120 --> 00:37:03,555
for the rest of your life.
508
00:37:03,622 --> 00:37:06,892
Unless you take a second chance
and get it out.
509
00:37:06,958 --> 00:37:08,994
Colored people can't
afford second chances.
510
00:37:11,297 --> 00:37:13,765
Hope we see you
on Sunday, Verdie.
511
00:37:13,832 --> 00:37:16,435
We want all our friends
to be there.
512
00:37:31,717 --> 00:37:34,353
We've been invited
to a spring festival.
513
00:37:37,188 --> 00:37:39,725
I think we ought to go,
don't you?
514
00:37:39,791 --> 00:37:41,727
No, Mama.
515
00:37:43,462 --> 00:37:46,465
What if I said
I thought you should?
516
00:37:48,700 --> 00:37:52,270
Mama, please don't make me.
517
00:37:52,338 --> 00:37:56,775
Josh, when I took you in
for my own,
518
00:37:56,842 --> 00:38:00,479
I promised I'd raise you
to be a proud man.
519
00:38:00,546 --> 00:38:02,781
You have nothing
to be ashamed of.
520
00:38:04,550 --> 00:38:07,018
A proud colored man wouldn't be
going
521
00:38:07,085 --> 00:38:08,420
to any white folks' festival.
522
00:38:08,487 --> 00:38:10,522
He would if they were
his friends.
523
00:38:10,589 --> 00:38:12,624
That's not the way it is.
524
00:38:12,691 --> 00:38:15,427
Maybe not now, maybe someday.
525
00:38:15,494 --> 00:38:18,196
Someday? What good is it
going to do us then?
526
00:38:18,263 --> 00:38:19,765
May not do us any good.
527
00:38:19,831 --> 00:38:22,401
Could do a lot
for Josh or Jodie.
528
00:38:23,735 --> 00:38:26,204
Verdie, stop filling him up
with your dreams.
529
00:38:26,271 --> 00:38:28,574
Dreams are all
we have right now.
530
00:38:28,640 --> 00:38:30,942
Dreams are for sleeping.
531
00:38:31,009 --> 00:38:32,478
Then wake up, Harley.
532
00:38:32,544 --> 00:38:35,914
I woke up long time ago.
Just wish you would.
533
00:38:35,981 --> 00:38:37,215
(KNOCKING ON DOOR)
534
00:38:37,282 --> 00:38:39,451
Say, everybody, I'm home!
535
00:38:41,119 --> 00:38:42,721
-It's Jodie.
-Jod...
536
00:38:42,788 --> 00:38:45,557
-Jodie! Oh, Jodie! Oh!
-Mama! Oh!
537
00:38:45,624 --> 00:38:48,259
Why didn't you let us know
you were coming home?
538
00:38:48,326 --> 00:38:50,061
I wanted to surprise you all.
539
00:38:50,128 --> 00:38:51,397
You look wonderful.
540
00:38:51,463 --> 00:38:53,699
I feel good, Mama. I feel good.
541
00:38:53,765 --> 00:38:56,635
Daddy!
542
00:38:56,702 --> 00:38:59,070
-They treating you right, Son?
-Just fine. Just fine.
543
00:38:59,137 --> 00:39:00,872
Come on over here and sit down.
544
00:39:00,939 --> 00:39:03,041
I want to hear
all about everything.
545
00:39:03,108 --> 00:39:05,110
Well...
546
00:39:05,176 --> 00:39:08,547
Well, besides missing you all
a lot, I really like it.
547
00:39:08,614 --> 00:39:10,749
I even like the food.
548
00:39:10,816 --> 00:39:13,852
Of course it's not as good
as your cooking, Mama.
549
00:39:13,919 --> 00:39:16,822
-Are you hungry now, Son?
-Always. Always.
550
00:39:16,888 --> 00:39:19,157
Boy, have I got a story
to tell you.
551
00:39:19,224 --> 00:39:20,526
Good to see you, Son.
552
00:39:20,592 --> 00:39:22,894
Glad to be home. I really am.
553
00:39:28,600 --> 00:39:30,335
Did you tell Josh?
554
00:39:30,402 --> 00:39:33,572
Yeah. He doesn't want to come.
555
00:39:33,639 --> 00:39:35,607
I was afraid of that.
556
00:39:35,674 --> 00:39:37,676
I don't know what else I can do.
557
00:39:37,743 --> 00:39:40,579
You tried, Son.
Maybe he'll change his mind.
558
00:39:41,813 --> 00:39:44,750
I think I know how he feels.
559
00:39:44,816 --> 00:39:47,519
Things like that
are pretty hard to understand.
560
00:39:56,628 --> 00:39:58,564
We're on our way
to the festival.
561
00:39:58,630 --> 00:40:00,932
Josh, you sure
you don't want to come?
562
00:40:02,668 --> 00:40:06,171
Josh and I will be fine
right here.
563
00:40:06,237 --> 00:40:09,675
I'll say hello to all of our
friends for you.
564
00:40:17,148 --> 00:40:21,687
Daddy, remember when I wanted
Mr. John to adopt me?
565
00:40:24,189 --> 00:40:27,092
Yeah.
566
00:40:27,158 --> 00:40:30,629
Well, he said maybe
in ten years,
567
00:40:30,696 --> 00:40:33,565
a hundred,
things would be different.
568
00:40:35,366 --> 00:40:38,236
For now, the less you have
to do with white folks,
569
00:40:38,303 --> 00:40:40,806
the better off you'll be.
570
00:40:40,872 --> 00:40:44,209
But Mr. John and Jason
are my friends.
571
00:40:44,275 --> 00:40:48,647
You keep your place in this
world and you won't be bothered.
572
00:41:00,425 --> 00:41:02,594
CHILDREN: (SINGING)
* Ring around the rosy *
573
00:41:02,661 --> 00:41:05,731
* Pocketful of posies *
574
00:41:05,797 --> 00:41:10,602
* Ashes, ashes,
we all fall down! *
575
00:41:15,140 --> 00:41:17,576
(PIANO PLAYING)
576
00:41:58,784 --> 00:42:01,753
Hey, Josh, what're you doing
here all alone?
577
00:42:03,188 --> 00:42:06,692
Just sitting, Mr. John.
Just sitting.
578
00:42:06,758 --> 00:42:10,195
Well, now, son,
you're missing the festival.
579
00:42:10,261 --> 00:42:11,897
Yeah, I know.
580
00:42:11,963 --> 00:42:15,033
I had to wait for a load of
lumber. What's your excuse?
581
00:42:15,100 --> 00:42:17,669
Daddy said if I keep my place
in this world,
582
00:42:17,736 --> 00:42:19,204
I won't be bothered.
583
00:42:19,270 --> 00:42:21,707
What's your place, Josh?
584
00:42:21,773 --> 00:42:24,710
I ought to be as good as
anybody else.
585
00:42:24,776 --> 00:42:26,511
You are, son.
586
00:42:26,578 --> 00:42:28,747
But you just say that
'cause you're my friend.
587
00:42:28,814 --> 00:42:31,917
No, I'm saying it 'cause it's
true.
588
00:42:31,983 --> 00:42:33,919
Do you think I'd lie to you?
589
00:42:33,985 --> 00:42:35,553
No, sir.
590
00:42:35,621 --> 00:42:39,290
Well, why don't you get off your
behind and prove it to me then.
591
00:42:46,632 --> 00:42:48,767
(FIDDLE PLAYING)
592
00:42:53,204 --> 00:42:55,240
(PEOPLE TALKING)
593
00:42:56,474 --> 00:42:58,610
I brought you some ice cream.
594
00:42:58,677 --> 00:43:00,078
Thank you.
595
00:43:02,180 --> 00:43:04,716
Mind if I sit down?
596
00:43:18,764 --> 00:43:21,032
Have you been mad at me
about something?
597
00:43:21,099 --> 00:43:25,837
Oh, no. Guess I should
explain it to you.
598
00:43:25,904 --> 00:43:28,974
It's gonna sound kind of silly.
599
00:43:29,040 --> 00:43:33,211
See, the reason I've been acting
so strange is 'cause I like you.
600
00:43:34,946 --> 00:43:35,781
You do?
601
00:43:35,847 --> 00:43:36,682
(MUSIC ENDING)
602
00:43:36,748 --> 00:43:37,949
(PEOPLE CLAPPING)
603
00:43:38,016 --> 00:43:40,752
See, I wanted to say
the right thing.
604
00:43:43,554 --> 00:43:46,892
And I was kind of afraid
to talk.
605
00:43:46,958 --> 00:43:51,396
Everything I said wasn't really
what I meant.
606
00:43:51,462 --> 00:43:53,364
I was trying too hard.
607
00:43:54,900 --> 00:43:56,935
Well, you're very honest,
Elizabeth.
608
00:43:58,603 --> 00:43:59,905
And...
609
00:44:01,807 --> 00:44:05,276
Well, I like that in a woman.
610
00:44:05,343 --> 00:44:08,013
Thank you very much.
611
00:44:08,079 --> 00:44:12,317
Hey, maybe after the festival,
I could walk you home.
612
00:44:12,383 --> 00:44:15,687
Sure and we can talk.
613
00:44:15,754 --> 00:44:17,856
Hi, George.
614
00:44:19,157 --> 00:44:21,192
(WHISPERING)
He's mine.
615
00:44:23,661 --> 00:44:25,897
(JASON PLAYING PIANO SLOWLY)
616
00:44:36,274 --> 00:44:38,676
(TRUMPET PLAYING)
617
00:45:20,952 --> 00:45:22,754
Josh ran off.
618
00:45:22,821 --> 00:45:24,890
I figured he'd be here,
dreaming again.
619
00:45:24,956 --> 00:45:26,892
Look around you, Harley.
620
00:45:26,958 --> 00:45:29,360
No dreaming here.
621
00:46:54,545 --> 00:46:56,781
JOHN-BOY: That was
an important spring day
622
00:46:56,848 --> 00:46:58,716
for Josh and my brother Jason.
623
00:46:58,783 --> 00:47:00,785
And it was the beginning
of a friendship
624
00:47:00,852 --> 00:47:02,954
that was to last a lifetime.
625
00:47:07,758 --> 00:47:09,527
ELIZABETH:
Daddy?
626
00:47:09,594 --> 00:47:10,896
JOHN: Yes, Elizabeth.
627
00:47:10,962 --> 00:47:13,831
ELIZABETH: I think
George Simmons kissed me today.
628
00:47:13,899 --> 00:47:15,633
JOHN: You think?
629
00:47:15,700 --> 00:47:18,269
ELIZABETH: Maybe I kissed him.
I'm not sure.
630
00:47:18,336 --> 00:47:21,372
JOHN: Well, he's a good-looking
young man.
631
00:47:21,439 --> 00:47:22,941
ELIZABETH:
Just wanted you to know.
632
00:47:23,008 --> 00:47:24,575
You don't have to worry.
633
00:47:24,642 --> 00:47:26,744
We're not planning on getting
married right away.
634
00:47:26,811 --> 00:47:30,348
JOHN: Well, I'm glad to hear
you're not rushing into things.
635
00:47:30,415 --> 00:47:33,218
-Goodnight, Daddy.
-Goodnight.
45698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.