All language subtitles for The.Waltons.S06E15.The.Celebration.WEBp.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,703 --> 00:00:05,739 You give me the order, I'll give you those posts. 2 00:00:05,806 --> 00:00:07,941 -On time? -On time. 3 00:00:08,008 --> 00:00:09,377 Three hundred posts? 4 00:00:09,443 --> 00:00:12,246 They got to be ready by supper, two weeks from Monday. 5 00:00:12,313 --> 00:00:15,183 -Nothing's impossible. -Come on, let's go to work! 6 00:00:20,288 --> 00:00:21,755 Best-looking farmhand I ever saw. 7 00:00:21,822 --> 00:00:24,024 Don't flirt with me. I'm a truck driver. 8 00:00:27,561 --> 00:00:28,496 OLIVIA: Ouch! 9 00:00:28,562 --> 00:00:31,199 Mr. Brendamore. Sure is good to see you. 10 00:00:31,265 --> 00:00:34,068 Isaac, I haven't got the best news for you. 11 00:00:36,003 --> 00:00:38,606 -There's Ike. -Looks unhappy. 12 00:00:40,174 --> 00:00:42,776 John, it's the end of the world. 13 00:00:47,014 --> 00:00:48,682 Easy, easy. 14 00:01:56,584 --> 00:01:58,085 JOHN-BOY: Nature, I think, 15 00:01:58,152 --> 00:02:00,988 intended my father to be a dreamer and a poet. 16 00:02:01,054 --> 00:02:04,592 Instead, he became the head of a large, hungry household. 17 00:02:08,196 --> 00:02:11,565 The one thing he feared and despised was debt, 18 00:02:11,632 --> 00:02:14,268 and yet it clung to him as devotedly 19 00:02:14,335 --> 00:02:16,170 as it clung to all of his neighbors. 20 00:02:16,237 --> 00:02:19,940 He tried never to borrow, never to buy anything on time, 21 00:02:20,007 --> 00:02:24,845 never to fall behind on things like taxes and doctor bills. 22 00:02:24,912 --> 00:02:28,549 As careful as he was, there came a day in 1940 23 00:02:28,616 --> 00:02:30,117 when he looked at his finances 24 00:02:30,184 --> 00:02:33,854 and was astounded by what he found looking back at him. 25 00:02:55,276 --> 00:02:56,510 John? 26 00:02:57,945 --> 00:02:58,912 John? 27 00:03:01,048 --> 00:03:03,751 Liv, I've got to go to Rockfish. Anything you need? 28 00:03:03,817 --> 00:03:05,553 Nothing we can afford. 29 00:03:09,757 --> 00:03:12,226 Is anything wrong? 30 00:03:12,293 --> 00:03:14,262 No. No. 31 00:03:45,426 --> 00:03:47,227 Afternoon, John. 32 00:03:50,998 --> 00:03:53,334 Yo, John Walton. 33 00:03:53,401 --> 00:03:55,636 Fine, Reverend, how are you? 34 00:04:00,474 --> 00:04:02,710 John Martin. 35 00:04:02,776 --> 00:04:04,812 Talk about a sight for sore eyes. 36 00:04:04,878 --> 00:04:07,881 -How are you, old fellow? -I'm good for a fellow our age. 37 00:04:07,948 --> 00:04:09,983 Looks like you've got a problem on your mind. 38 00:04:10,050 --> 00:04:12,219 I've looked at these at least 18 times 39 00:04:12,286 --> 00:04:14,455 and they don't make any sense to me. 40 00:04:14,522 --> 00:04:17,291 You were saying that when we were in the first grade. 41 00:04:19,460 --> 00:04:21,795 -How's your mother? -Never better, thanks. 42 00:04:21,862 --> 00:04:25,198 They dried her out real nice this time. 43 00:04:25,265 --> 00:04:28,502 -Good Lord! -You see what I mean? 44 00:04:28,569 --> 00:04:31,104 This is the beatingest thing I ever heard of. 45 00:04:31,171 --> 00:04:32,373 What it looks like, 46 00:04:32,440 --> 00:04:34,408 you've got a payment due in two weeks 47 00:04:34,475 --> 00:04:36,710 on your bank loan for the sawmill equipment, 48 00:04:36,777 --> 00:04:39,012 and another payment on the first of the month, 49 00:04:39,079 --> 00:04:41,582 which retires the loan. 50 00:04:41,649 --> 00:04:43,116 That's what I mean. 51 00:04:43,183 --> 00:04:44,785 Johnny Walton, of all people, 52 00:04:44,852 --> 00:04:46,520 teetering on the rim edge of being 53 00:04:46,587 --> 00:04:48,121 totally free and clear of debt. 54 00:04:48,188 --> 00:04:51,525 -It's unusual. That's a fact. -It almost never happens. 55 00:04:51,592 --> 00:04:54,428 Country people like us, everybody owes the storekeeper, 56 00:04:54,495 --> 00:04:56,229 and he's in debt to banks and wholesalers, 57 00:04:56,296 --> 00:04:58,832 and they're in debt to people further up the line. 58 00:04:58,899 --> 00:05:00,634 Do you remember that poem Miss Monteith 59 00:05:00,701 --> 00:05:02,169 used to recite in eighth-grade Latin? 60 00:05:02,235 --> 00:05:04,004 I don't even remember Latin. 61 00:05:04,071 --> 00:05:07,375 "Big fleas have little fleas Upon their backs to bite 'em 62 00:05:07,441 --> 00:05:10,911 "And little fleas have smaller fleas and so, ad infinitum" 63 00:05:10,978 --> 00:05:12,245 I don't know. 64 00:05:12,312 --> 00:05:15,115 Pa always says a reasonable amount of fleas is good for dog. 65 00:05:15,182 --> 00:05:17,651 It keeps him from brooding about being a dog. 66 00:05:17,718 --> 00:05:19,687 Johnny Walton, out of debt. 67 00:05:19,753 --> 00:05:21,989 I'll bet that's never even happened to my mother. 68 00:05:22,055 --> 00:05:24,858 Your mother's still in business since her last treatment? 69 00:05:24,925 --> 00:05:26,827 Yeah, tearing around Jefferson County, 70 00:05:26,894 --> 00:05:28,429 foreclosing her mortgages, calling in her loans. 71 00:05:28,496 --> 00:05:30,030 My goodness, Johnny, 72 00:05:30,097 --> 00:05:33,166 if it weren't for the people she owes and people that owe her, 73 00:05:33,233 --> 00:05:35,569 she wouldn't have anybody to talk to but me. 74 00:05:35,636 --> 00:05:37,204 I sure wouldn't want that. 75 00:05:37,270 --> 00:05:40,073 You're scaring me. I'm already beginning to feel lonesome. 76 00:05:40,140 --> 00:05:42,009 Just don't let it get you down. 77 00:05:42,075 --> 00:05:43,744 There's nothing incurable about it. 78 00:05:43,811 --> 00:05:46,346 You've still got two more payments due to the bank, 79 00:05:46,414 --> 00:05:48,916 and a lot can happen in six weeks. 80 00:05:48,982 --> 00:05:51,619 I'd sure like to trim those six weeks. 81 00:05:51,685 --> 00:05:53,954 -How can you do that? -Let me think. 82 00:05:57,825 --> 00:05:59,793 John Martin, take care of yourself. 83 00:05:59,860 --> 00:06:01,862 Alright. 84 00:06:01,929 --> 00:06:03,431 -Marcia Woolery. -Mr. Walton. Hey! 85 00:06:03,497 --> 00:06:05,298 What are you up to these days? 86 00:06:05,365 --> 00:06:07,167 I'm still clerking at the dry goods store. 87 00:06:07,234 --> 00:06:09,637 -How's everybody out your way? -Couldn't be better. 88 00:06:09,703 --> 00:06:11,439 You still hear from John-Boy right along? 89 00:06:11,505 --> 00:06:12,940 Yeah, well, he writes. 90 00:06:13,006 --> 00:06:15,275 -Is he married yet? -No, he's mostly writing books. 91 00:06:15,342 --> 00:06:18,679 You talk to him. You tell him it's still Miss Marcia Woolery. 92 00:06:18,746 --> 00:06:20,514 Alright, Marcia, good to see you. 93 00:06:20,581 --> 00:06:22,049 Okay, bye. 94 00:06:38,398 --> 00:06:40,834 Come in, Mr. Walton. Sit down. 95 00:06:40,901 --> 00:06:42,836 What can we do for you today? 96 00:06:42,903 --> 00:06:45,973 Best thing you could do is order a great big mess of crossties. 97 00:06:46,039 --> 00:06:48,108 We don't need any crossties today, 98 00:06:48,175 --> 00:06:50,978 but I'm in the market for a good number of fence posts. 99 00:06:51,044 --> 00:06:53,213 Let's you and me talk some business. 100 00:06:53,280 --> 00:06:55,916 Do you remember the old paper mill down by Riddleton? 101 00:06:55,983 --> 00:06:56,984 Uh-huh. 102 00:06:57,050 --> 00:06:59,252 That's reopening as a defense plant. 103 00:06:59,319 --> 00:07:02,790 We're gonna run a siding in for it, and fence the entire area. 104 00:07:02,856 --> 00:07:05,693 Sounds like a big order. I'll be glad to fill it. 105 00:07:05,759 --> 00:07:08,095 Glad is one thing, but able is another. 106 00:07:08,161 --> 00:07:10,664 Trouble is, I need more posts than you can cut, 107 00:07:10,731 --> 00:07:12,966 shape and creosote in the short time I've got. 108 00:07:13,033 --> 00:07:14,502 Maybe so, maybe not. 109 00:07:14,568 --> 00:07:17,671 I can get all the posts I need at the Roanoke railroad yards, 110 00:07:17,738 --> 00:07:19,306 without any waiting. 111 00:07:19,372 --> 00:07:22,843 I'll have to pay a premium, but I tell you it's worth it. 112 00:07:22,910 --> 00:07:24,812 Before you start throwing away your money. 113 00:07:24,878 --> 00:07:26,714 How many posts are we talking about? 114 00:07:26,780 --> 00:07:28,048 Three hundred. And right away. 115 00:07:28,115 --> 00:07:30,818 -Right away when? -Couple of weeks. 116 00:07:30,884 --> 00:07:33,854 You give me the order. I'll give you those posts. 117 00:07:33,921 --> 00:07:35,989 -On time? -On time. 118 00:07:37,758 --> 00:07:40,027 Hey, Rev, how you like the shine on this? 119 00:07:40,093 --> 00:07:41,028 Looks nice, Ike. 120 00:07:41,094 --> 00:07:42,963 Sure you wouldn't like a bargain? 121 00:07:43,030 --> 00:07:45,032 Ike, I don't need a refrigerator. 122 00:07:45,098 --> 00:07:47,300 A good number of people in the community 123 00:07:47,367 --> 00:07:48,669 are without refrigeration, 124 00:07:48,736 --> 00:07:50,003 a situation which will be remedied, 125 00:07:50,070 --> 00:07:52,239 Mr. Godsey and I having purchased at auction 126 00:07:52,305 --> 00:07:53,774 a number of these fine pieces. 127 00:07:53,841 --> 00:07:55,909 Sure got a good buy on these at the auction. 128 00:07:55,976 --> 00:07:59,146 I've got 49 more of these babies over in Godsey's Hall. 129 00:07:59,212 --> 00:08:00,848 Will that be all, Reverend Buchanan? 130 00:08:00,914 --> 00:08:03,216 No, no. I'll have a can of corned beef hash, 131 00:08:03,283 --> 00:08:06,419 and a can of sardines and a can of those little 132 00:08:06,486 --> 00:08:08,255 sausages there, please. 133 00:08:08,321 --> 00:08:10,524 Have you purchased a pet, Reverend Buchanan? 134 00:08:10,591 --> 00:08:12,359 A pet? No, why? 135 00:08:12,425 --> 00:08:15,729 -Who's going to eat this food? -Me. I like this stuff. 136 00:08:15,796 --> 00:08:17,965 Mercy, I'm surprised you're able 137 00:08:18,031 --> 00:08:20,000 to maintain your health on such a diet. 138 00:08:20,067 --> 00:08:21,935 That will be three dollars even. 139 00:08:22,002 --> 00:08:23,070 Thank you. 140 00:08:23,136 --> 00:08:26,506 -Ladies. See you, Ike. -Bye, Reverend. 141 00:08:28,976 --> 00:08:31,144 If I was 50 years younger, 142 00:08:31,211 --> 00:08:34,381 I'd give that preacher a run for his money. 143 00:08:34,447 --> 00:08:36,784 I'm surprised somebody hasn't snatched him up before now. 144 00:08:36,850 --> 00:08:38,852 Well, young Reverend Buchanan 145 00:08:38,919 --> 00:08:41,354 is just 26 years old and a fine-looking man. 146 00:08:41,421 --> 00:08:45,158 And there is something that we must all put our minds to. 147 00:08:45,225 --> 00:08:46,293 Finding him a wife, right? 148 00:08:46,359 --> 00:08:48,028 Well, you must agree 149 00:08:48,095 --> 00:08:51,098 that the choice of a wife for the pastor of a church 150 00:08:51,164 --> 00:08:54,001 would be of general concern to the entire Christian community. 151 00:08:54,067 --> 00:08:56,069 He'll be quite a catch for somebody. 152 00:08:56,136 --> 00:08:58,939 -Who do you have in mind? -I haven't got anybody in mind. 153 00:08:59,006 --> 00:09:00,307 I've already caught mine. 154 00:09:00,373 --> 00:09:03,543 There's that oldest Darden girl. She's about ready. 155 00:09:03,611 --> 00:09:07,314 Oh, no. Oh, what about... 156 00:09:07,380 --> 00:09:09,282 Oh, no. 157 00:09:09,349 --> 00:09:14,021 Now, there's Marcia Woolery. She's always looking for a man. 158 00:09:14,087 --> 00:09:16,590 Why, Maude, I am shocked that 159 00:09:16,657 --> 00:09:18,458 you would even mention that kind of girl. 160 00:09:18,525 --> 00:09:21,995 Why don't we leave it to the Reverend to pick his own wife? 161 00:09:22,062 --> 00:09:24,297 There's nothing backward about Hank Buchanan. 162 00:09:24,364 --> 00:09:26,366 Now that you've brought it up, Mary Ellen, 163 00:09:26,433 --> 00:09:29,136 that would seem to be one of the main problems. 164 00:09:33,607 --> 00:09:35,008 Three hundred fence posts? 165 00:09:35,075 --> 00:09:36,810 Well, haggling with the railroad must be 166 00:09:36,877 --> 00:09:38,646 something like a bug arguing with a chicken. 167 00:09:38,712 --> 00:09:40,180 That's true too, Pa. 168 00:09:40,247 --> 00:09:43,083 My grandpa taught me never to drive into any place 169 00:09:43,150 --> 00:09:45,585 where you couldn't turn around and drive out again. 170 00:09:45,653 --> 00:09:47,154 But three hundred posts? 171 00:09:47,220 --> 00:09:49,923 They got to be ready by supper, two weeks from Monday. 172 00:09:49,990 --> 00:09:51,458 Nothing's impossible. 173 00:09:51,524 --> 00:09:54,527 What I don't understand is why you'd take such a big order. 174 00:09:54,594 --> 00:09:57,297 I mean, we're not rich, but we're not poor either. 175 00:09:57,364 --> 00:10:00,300 Look at him, Mama. There's something he's not telling us. 176 00:10:00,367 --> 00:10:01,869 The reason I took that order 177 00:10:01,935 --> 00:10:04,504 is that if we work like putting out a brushfire, 178 00:10:04,571 --> 00:10:06,874 I can walk into the Mercantile Bank and Trust Company 179 00:10:06,940 --> 00:10:08,742 on first of the month, 180 00:10:08,809 --> 00:10:11,311 and make the final payment on that new sawmill, 181 00:10:11,378 --> 00:10:14,114 and walk out, not owing one person in this world 182 00:10:14,181 --> 00:10:15,182 one red cent. 183 00:10:15,248 --> 00:10:16,549 Hallelujah! 184 00:10:16,616 --> 00:10:19,286 First time in our married life we'll be out of debt. 185 00:10:19,352 --> 00:10:20,821 Whatever it takes, let's do it. 186 00:10:20,888 --> 00:10:23,156 Don't know how it happened, how long it'll last, 187 00:10:23,223 --> 00:10:26,093 but I wanna enjoy that feeling just once in my life. 188 00:10:26,159 --> 00:10:28,495 If everybody pitches in, and I mean everybody, 189 00:10:28,561 --> 00:10:30,063 we can meet that order. 190 00:10:30,130 --> 00:10:32,866 Just think of it, not being beholden to a living soul. 191 00:10:32,933 --> 00:10:36,369 I've been in debt my whole life, and I didn't even know it. 192 00:10:36,436 --> 00:10:38,405 What's special about getting out of debt? 193 00:10:38,471 --> 00:10:40,240 It's very special, Ben. 194 00:10:40,307 --> 00:10:41,742 It's like you might feel 195 00:10:41,809 --> 00:10:44,344 if you had all your chores done for the day. 196 00:10:44,411 --> 00:10:46,346 For once in your life. 197 00:10:46,413 --> 00:10:48,949 Now, does everybody agree we can do it? Pa? 198 00:10:49,016 --> 00:10:52,019 "In the bright lexicon of youth, there's no such word as 'fail'." 199 00:10:52,085 --> 00:10:53,020 Excelsior! 200 00:10:53,086 --> 00:10:54,554 Here's what we're gonna do. 201 00:10:54,621 --> 00:10:57,324 Pa, Ben and Jason, do the gathering and the hauling. 202 00:10:57,390 --> 00:10:58,859 Jim-Bob, help me in the mill. 203 00:10:58,926 --> 00:11:01,528 JOHN: Honey, be the water-boy. ERIN: What about me? 204 00:11:01,594 --> 00:11:04,364 Once you finish your work, come home and help out. 205 00:11:04,431 --> 00:11:06,033 I'll drive the truck. 206 00:11:06,099 --> 00:11:08,001 -The truck? -Uh-oh. 207 00:11:08,068 --> 00:11:10,570 -Who's going to do the cooking? -You are. 208 00:11:10,637 --> 00:11:12,105 (ALL GROAN) 209 00:11:12,172 --> 00:11:14,507 Alright, everybody. Come on, let's go to work. 210 00:11:14,574 --> 00:11:16,109 (ALL CHATTERING) 211 00:11:24,217 --> 00:11:25,418 ALL: Timber! 212 00:11:40,033 --> 00:11:41,769 I used to think when I got older and bigger 213 00:11:41,835 --> 00:11:43,904 this type of work would get lighter. 214 00:11:43,971 --> 00:11:46,473 As I understand, when you get older it gets slower. 215 00:11:46,539 --> 00:11:49,242 There must be an easier way to make a living. 216 00:11:49,309 --> 00:11:52,279 We're not making a living. We're helping the family out of debt. 217 00:11:52,345 --> 00:11:54,681 Easiest way isn't always the best, boys. 218 00:11:54,748 --> 00:11:57,751 First thing I'm going to do when I leave is get rich. 219 00:11:57,818 --> 00:11:59,019 Ha! Good luck. 220 00:11:59,086 --> 00:12:02,022 I'm tired of being poor. Dirty all the time 221 00:12:02,089 --> 00:12:03,456 and grubbing all the time. 222 00:12:03,523 --> 00:12:05,258 Griping all the time. 223 00:12:05,325 --> 00:12:06,794 Water, everyone. 224 00:12:09,997 --> 00:12:12,032 Well, now. Thank you. 225 00:12:12,099 --> 00:12:14,734 Grandpa, Daddy says when you've got more logs, he's ready. 226 00:12:14,802 --> 00:12:18,071 I'll be right with him as soon as I wet my whistle here. 227 00:12:18,138 --> 00:12:22,042 I was about to dry up and fly away. 228 00:12:22,109 --> 00:12:24,945 I heard of some miners, out in the desert, 229 00:12:25,012 --> 00:12:27,848 they give away as much as 100-dollar gold nuggets 230 00:12:27,915 --> 00:12:30,217 just for one little drop of water. 231 00:12:30,283 --> 00:12:32,585 See? You can be poor in more ways than money. 232 00:12:32,652 --> 00:12:35,355 Elizabeth, we'd better get that log up to your daddy. 233 00:12:35,422 --> 00:12:36,523 Can I ride Blue? 234 00:12:36,589 --> 00:12:39,092 Well, I guess Blue would put up with it. 235 00:12:43,831 --> 00:12:45,532 I'm gonna start over here. 236 00:12:57,945 --> 00:12:59,512 Here we go. 237 00:13:09,156 --> 00:13:11,925 Grandpa, I can't get it straight. 238 00:13:11,992 --> 00:13:14,361 Am I poor people or not? 239 00:13:14,427 --> 00:13:17,230 I'd say you scarcely qualified for hard times. 240 00:13:17,297 --> 00:13:19,332 Me, I've had lots of hard times, 241 00:13:19,399 --> 00:13:22,002 including one time that I was really poor. 242 00:13:22,069 --> 00:13:24,237 And the one that was particularly hard hit 243 00:13:24,304 --> 00:13:26,940 every year was Santa Claus. 244 00:13:27,007 --> 00:13:29,843 As I remember one particular year, 1877, 245 00:13:29,910 --> 00:13:34,081 this year Santa Claus brought us in our stockings something else. 246 00:13:34,147 --> 00:13:36,116 -Must have been pretty exciting. -Yes. 247 00:13:36,183 --> 00:13:38,618 Something I had seen once before 248 00:13:38,685 --> 00:13:40,854 over at Charlottesville, but never expected to have. 249 00:13:40,921 --> 00:13:42,489 What was it? 250 00:13:42,555 --> 00:13:45,758 The way it looked and the way it felt in my hand, 251 00:13:45,825 --> 00:13:50,130 that's the first and the last time that I was ever rich. 252 00:13:50,197 --> 00:13:52,099 And I felt something else, too. 253 00:13:52,165 --> 00:13:55,335 I knew that I was never going to be poor again. 254 00:13:55,402 --> 00:13:56,937 And I was right. 255 00:13:58,939 --> 00:14:00,840 What was it? 256 00:14:00,908 --> 00:14:03,210 It was 257 00:14:03,276 --> 00:14:04,477 an orange. 258 00:14:23,130 --> 00:14:26,499 -Something wrong? -You're wearing pants. 259 00:14:26,566 --> 00:14:29,970 You thought I'm going to haul fence posts in a housedress. 260 00:14:30,037 --> 00:14:31,638 Best-looking farmhand I ever saw. 261 00:14:31,704 --> 00:14:33,974 Don't flirt with me. I'm a truck driver. 262 00:14:37,644 --> 00:14:38,878 Ouch! 263 00:14:40,147 --> 00:14:42,749 First left, past the depot, ask for Taggart. 264 00:14:42,815 --> 00:14:44,217 Yes, sir. 265 00:14:48,488 --> 00:14:50,523 Be careful, now. You've got a big load. 266 00:15:09,676 --> 00:15:12,845 Olivia, is that you? In male attire? 267 00:15:12,912 --> 00:15:14,614 I'm doing a man's job, Corabeth. 268 00:15:14,681 --> 00:15:18,518 Well, I suppose it's for a good cause. I'm glad to see you. 269 00:15:18,585 --> 00:15:21,321 I'm on my way to the parsonage to measure the curtains, 270 00:15:21,388 --> 00:15:24,491 I'd appreciate it if you'd give me few minutes and come with me. 271 00:15:24,557 --> 00:15:27,294 -I'm kind of pressed for time. -It'd only take few minutes. 272 00:15:27,360 --> 00:15:30,030 And if I'm seen there alone with the young minister... 273 00:15:30,097 --> 00:15:34,034 Well, you know how people talk. 274 00:15:34,101 --> 00:15:36,569 Alright, Corabeth, but we will have to hurry. 275 00:16:05,965 --> 00:16:07,500 BUCHANAN: Good afternoon. 276 00:16:10,537 --> 00:16:12,772 OLIVIA: We're here to measure for the new curtains. 277 00:16:12,839 --> 00:16:15,042 Sure, go on in. It's not locked. 278 00:16:21,614 --> 00:16:23,183 Excuse me, sir? 279 00:16:24,484 --> 00:16:27,154 Didn't you use to be Mrs. John Walton? 280 00:16:27,220 --> 00:16:29,222 You want those new curtains? 281 00:16:29,289 --> 00:16:30,690 BUCHANAN: Sure do. 282 00:16:30,757 --> 00:16:32,859 Then watch your step. 283 00:16:32,925 --> 00:16:34,194 Yes, ma'am. 284 00:16:41,201 --> 00:16:43,370 Well, one thing becomes increasingly clear. 285 00:16:43,436 --> 00:16:46,539 It is up for us to find someone for that boy 286 00:16:46,606 --> 00:16:50,110 who is matrimonially suitable for him. 287 00:16:50,177 --> 00:16:51,811 You got a tape measure? 288 00:16:51,878 --> 00:16:54,481 You may be just as laissez-faire as you like, 289 00:16:54,547 --> 00:16:57,717 but it behooves you to keep one fact in mind. 290 00:16:57,784 --> 00:17:02,555 Young Reverend Buchanan is in the fullness of his manhood. 291 00:17:02,622 --> 00:17:05,992 And he possesses a remarkable degree of... 292 00:17:06,059 --> 00:17:08,561 Three feet wide by... 293 00:17:08,628 --> 00:17:11,631 Well, I might as well just come right out and say it. 294 00:17:11,698 --> 00:17:12,965 Animal magnetism. 295 00:17:13,032 --> 00:17:15,068 Six feet. 296 00:17:15,135 --> 00:17:17,170 Good for him. Did you write that down? 297 00:17:17,237 --> 00:17:18,605 Yeah, six feet. 298 00:17:18,671 --> 00:17:21,374 But he just flits around like a bee in buckwheat. 299 00:17:21,441 --> 00:17:24,444 You know, it's up to us, those of us with cooler heads, 300 00:17:24,511 --> 00:17:27,814 to see to it that we place his feet on the right path. 301 00:17:27,880 --> 00:17:30,950 When I run across a bee that's flitting around, I let it flit. 302 00:17:31,017 --> 00:17:34,487 I figure it knows where it's going a lot better than I do. 303 00:18:02,482 --> 00:18:04,451 And I'll see you. John Walton. 304 00:18:04,517 --> 00:18:06,953 John Walton, what a pleasant surprise, John. 305 00:18:07,019 --> 00:18:08,388 Mr. Brendamore, who's watching the bank? 306 00:18:08,455 --> 00:18:10,623 Well, I'm just up here 307 00:18:10,690 --> 00:18:12,725 checking on my good customer, Isaac B. Godsey. 308 00:18:12,792 --> 00:18:15,027 And for the Mercantile Bank and Trust Company, 309 00:18:15,094 --> 00:18:17,197 the way we're going, everybody's watching us. 310 00:18:17,264 --> 00:18:18,831 That couldn't hurt. 311 00:18:18,898 --> 00:18:22,335 I've heard rumors about you, all the way down to Rockfish. 312 00:18:22,402 --> 00:18:23,603 JOHN: And what's that? 313 00:18:23,670 --> 00:18:26,439 Like you are about ready to cut us adrift. 314 00:18:26,506 --> 00:18:28,175 Come the first of the month, 315 00:18:28,241 --> 00:18:30,243 I hope to make my last two payments. 316 00:18:30,310 --> 00:18:31,611 Now, no hurry. 317 00:18:31,678 --> 00:18:33,880 We'd hate to see you do anything rash. 318 00:18:33,946 --> 00:18:35,682 Like getting your money back? 319 00:18:35,748 --> 00:18:36,816 Well... 320 00:18:36,883 --> 00:18:39,352 We're in the business to lend it out. 321 00:18:39,419 --> 00:18:42,455 Get it back, it just sits there not doing anybody any good. 322 00:18:42,522 --> 00:18:45,592 -In fact... Cigar? -Thanks. 323 00:18:45,658 --> 00:18:48,628 In fact, when you come to pay it back, 324 00:18:48,695 --> 00:18:50,930 I'd like to see you borrow a little more. 325 00:18:50,997 --> 00:18:53,800 Well, Joe, 326 00:18:53,866 --> 00:18:55,568 don't stand on one foot waiting. 327 00:18:55,635 --> 00:18:57,470 Alright, you think it over, John. 328 00:18:57,537 --> 00:19:00,207 -Goodbye. -Mr. Brendamore. 329 00:19:00,273 --> 00:19:02,709 -Ike, got a match? -Oh, yeah, sure. 330 00:19:12,485 --> 00:19:15,655 I don't know. If I was you, John, I'd listen to him. 331 00:19:15,722 --> 00:19:19,592 Maybe you're right, Ike. I'm gonna need some more creosote. 332 00:19:19,659 --> 00:19:21,628 Those fence posts are really eating it up. 333 00:19:21,694 --> 00:19:23,563 -Five-gallon? -Uh-huh. 334 00:19:23,630 --> 00:19:25,865 I think I'm just a country boy at heart. 335 00:19:25,932 --> 00:19:28,668 When I see the banker grinning, joking and passing out cigars, 336 00:19:28,735 --> 00:19:30,970 I figure it's time for me to back up. 337 00:19:31,037 --> 00:19:32,472 Well, I must say, John, 338 00:19:32,539 --> 00:19:35,542 the bank was very helpful to us in our recent investment. 339 00:19:35,608 --> 00:19:37,744 Yeah, you didn't see our latest special. 340 00:19:37,810 --> 00:19:39,746 The Arctic Queen. Ain't she a beauty? 341 00:19:39,812 --> 00:19:40,780 Pretty fancy. 342 00:19:40,847 --> 00:19:42,882 I think we made a very astute purchase, 343 00:19:42,949 --> 00:19:45,652 buying in quantity as we did, at the auction sale. 344 00:19:45,718 --> 00:19:47,454 I'll let you in on something, John. 345 00:19:47,520 --> 00:19:50,923 I stand to make $75 on every one of those beauties. 346 00:19:50,990 --> 00:19:53,793 I paid $14 apiece for them. 347 00:19:53,860 --> 00:19:56,729 This information is not to be passed around, of course. 348 00:20:01,167 --> 00:20:02,635 And I got 50 of them. 349 00:20:02,702 --> 00:20:04,904 That's quite a sizeable investment, Ike. 350 00:20:04,971 --> 00:20:06,839 Prosperity is back. 351 00:20:06,906 --> 00:20:10,377 The US War Department is buying up everything, left and right. 352 00:20:10,443 --> 00:20:13,480 Maybe they'll buy your 50 iceboxes. 353 00:20:13,546 --> 00:20:15,615 I think you're poking fun at me, John. 354 00:20:15,682 --> 00:20:17,950 What do you care, Ike? You're rich. 355 00:21:31,358 --> 00:21:33,560 (INAUDIBLE) 356 00:22:07,760 --> 00:22:10,830 Well, we really put in a day today. 357 00:22:15,368 --> 00:22:16,936 Pull yourselves together and wash up. 358 00:22:17,003 --> 00:22:18,270 What's for supper? 359 00:22:18,337 --> 00:22:21,541 I'm not going to tell you. You'll eat it and like it. 360 00:22:25,545 --> 00:22:27,480 Grandpa, you sure you're not doing too much? 361 00:22:27,547 --> 00:22:30,016 Let the boys do the heavy work. 362 00:22:30,082 --> 00:22:32,985 Give Jim-Bob or Ben a turn, Pa. 363 00:22:33,052 --> 00:22:34,186 I always say, 364 00:22:34,253 --> 00:22:36,989 "If you want a thing done good, you do it yourself." 365 00:22:37,056 --> 00:22:39,058 Take advantage, Grandpa. A new broom sweeps clean. 366 00:22:39,125 --> 00:22:42,695 Yes, but it's us old brooms that dust out all the corners. 367 00:22:49,035 --> 00:22:52,038 JIM-BOB: Oh, no, you're not going to help me that way. 368 00:22:55,875 --> 00:22:58,578 Working in town, poor thing, you're missing all the fun. 369 00:22:58,645 --> 00:23:00,480 The smoke, the sawdust, the sightseers. 370 00:23:00,547 --> 00:23:02,482 We'd seven or eight of those today. 371 00:23:02,549 --> 00:23:05,985 -What is there to see up here? -Ben working, 372 00:23:06,052 --> 00:23:09,622 Daddy getting out of debt, Mama in overalls. 373 00:23:09,689 --> 00:23:11,724 Mama, I told Corabeth you couldn't help her today. 374 00:23:11,791 --> 00:23:14,527 I ran into her on the way. I helped her anyway. 375 00:23:14,594 --> 00:23:15,895 Did you have fun? 376 00:23:15,962 --> 00:23:18,330 She did all the talking, I did all the listening. 377 00:23:18,397 --> 00:23:19,866 She and Corabeth up to something? 378 00:23:19,932 --> 00:23:21,734 Corabeth's decided they should 379 00:23:21,801 --> 00:23:23,536 pick out a wife for Hank Buchanan. 380 00:23:23,603 --> 00:23:25,805 What would Hank Buchanan do with a wife? 381 00:23:25,872 --> 00:23:28,875 It's what a wife would do that's got Corabeth into a stew. 382 00:23:28,941 --> 00:23:31,544 She doesn't want the wrong kind of girl getting hold of him. 383 00:23:31,611 --> 00:23:32,812 Are you serious? 384 00:23:32,879 --> 00:23:34,681 He's a good-looking man, with a good future. 385 00:23:34,747 --> 00:23:36,348 Oh, sure he's good-looking, 386 00:23:36,415 --> 00:23:39,652 but there's no such thing as a preacher with a good future. 387 00:23:39,719 --> 00:23:41,488 Shouldn't let your mama hear you say that. 388 00:23:41,554 --> 00:23:42,955 She'll drum you out of the church. 389 00:23:43,022 --> 00:23:45,525 Mama would like nothing better than if all of us 390 00:23:45,592 --> 00:23:46,859 became Baptist preachers. 391 00:23:46,926 --> 00:23:48,828 Any preacher around here is as poor as 392 00:23:48,895 --> 00:23:51,130 Job's turkey and always will be. 393 00:23:51,197 --> 00:23:53,800 As long as Hank lives, he'll have someone like Corabeth 394 00:23:53,866 --> 00:23:56,102 looking over his shoulder, trying to run his life. 395 00:23:56,168 --> 00:23:58,705 From what I've seen, nobody runs Hank Buchanan's life. 396 00:23:58,771 --> 00:24:01,608 JOHN: Come on, you two. Let's eat. 397 00:24:01,674 --> 00:24:03,510 GRANDPA: Sit down, sit down. 398 00:24:03,576 --> 00:24:06,946 -Pa? -Simmer down, everybody. 399 00:24:07,013 --> 00:24:08,515 Father in Heaven, 400 00:24:08,581 --> 00:24:10,883 we thank thee for the food upon our table, 401 00:24:10,950 --> 00:24:12,485 and the good health and appetite. 402 00:24:12,552 --> 00:24:15,655 We thank thee for the work and the strength to finish it. 403 00:24:15,722 --> 00:24:18,625 Oh, and Lord, 404 00:24:18,691 --> 00:24:21,961 when we do finish it, let's have a real nice celebration. 405 00:24:22,028 --> 00:24:23,462 Amen. 406 00:24:23,530 --> 00:24:24,497 -Amen. -Amen. 407 00:24:24,564 --> 00:24:25,532 Amen. 408 00:24:25,598 --> 00:24:27,033 (CHUCKLES) 409 00:24:27,099 --> 00:24:28,100 (ALL CHATTERING) 410 00:24:41,981 --> 00:24:44,751 -Getting tired, Daddy? -No. 411 00:24:48,688 --> 00:24:51,057 They say hell is made out of fire and brimstone. 412 00:24:51,123 --> 00:24:53,325 I wonder how that compares with creosote. 413 00:24:53,392 --> 00:24:55,461 Brimstone is nothing but sulfur, 414 00:24:55,528 --> 00:24:57,830 and creosote is nothing but coal tar. 415 00:25:05,572 --> 00:25:06,839 What's going on? 416 00:25:06,906 --> 00:25:08,374 We were just talking about hell. 417 00:25:08,440 --> 00:25:10,142 I decided not to go. 418 00:25:10,209 --> 00:25:11,678 Good. 419 00:25:12,579 --> 00:25:14,847 You all look kind of tired. 420 00:25:14,914 --> 00:25:17,917 Let up and cool off for a while. Everybody take a swim. 421 00:25:19,518 --> 00:25:21,020 What a great idea. 422 00:25:21,087 --> 00:25:23,890 Make it a short one, now. Come on right back to work. 423 00:25:23,956 --> 00:25:26,793 Come on, boys. First one in is a rotten egg. 424 00:25:29,696 --> 00:25:31,330 You're not going? 425 00:25:31,397 --> 00:25:34,100 I like it right here. 426 00:25:34,166 --> 00:25:37,770 This celebration you were talking about? 427 00:25:37,837 --> 00:25:39,538 You mean, Elizabeth was talking about? 428 00:25:39,606 --> 00:25:41,574 What do you want to do about it? 429 00:25:41,641 --> 00:25:44,110 I would just keep it kind of quiet. 430 00:25:44,176 --> 00:25:48,014 Think the children are expecting some kind of celebration. 431 00:25:48,080 --> 00:25:52,418 Maybe we could've a few friends in, burn the mortgage papers. 432 00:25:52,484 --> 00:25:53,853 How about a Sunday picnic? 433 00:25:53,920 --> 00:25:56,555 Everybody brings their own basket. 434 00:25:56,623 --> 00:25:57,857 Alright. 435 00:26:01,728 --> 00:26:03,730 (OLIVIA SIGHS) 436 00:26:05,965 --> 00:26:09,235 The sun disappears, it'll be back tomorrow. 437 00:26:09,301 --> 00:26:13,272 I thought you were as interested in getting out of debt as I am. 438 00:26:13,339 --> 00:26:14,907 I am. 439 00:26:14,974 --> 00:26:17,944 Most of all, I'll be glad not to see that look anymore. 440 00:26:18,010 --> 00:26:19,145 What look? 441 00:26:19,211 --> 00:26:21,413 You probably don't even know you're doing it. 442 00:26:21,480 --> 00:26:23,683 You get all these wrinkles on your forehead, 443 00:26:23,750 --> 00:26:25,852 little worry lines around your eyes. 444 00:26:25,918 --> 00:26:29,121 Like your mind's running around, asking questions. 445 00:26:29,188 --> 00:26:31,858 "Will there be enough food on the table tomorrow? 446 00:26:31,924 --> 00:26:34,360 "Can I meet the payments? Can I pay the taxes?" 447 00:26:34,426 --> 00:26:36,362 I always pay the taxes. 448 00:26:36,428 --> 00:26:38,631 We won't have to worry about that anymore. 449 00:26:38,698 --> 00:26:40,800 That's right. Gonna have some money left over. 450 00:26:40,867 --> 00:26:43,569 We won't have to give it all to the bank. 451 00:26:43,636 --> 00:26:45,204 You've been wanting a new truck. 452 00:26:45,271 --> 00:26:47,039 I aim to get one. 453 00:26:47,106 --> 00:26:50,109 What about you? You want something? 454 00:26:50,176 --> 00:26:52,411 I'd kind of like to have the house painted. 455 00:26:52,478 --> 00:26:55,948 What about a trip to Europe? The Grand Tour? 456 00:26:56,015 --> 00:26:58,918 The Grand Canyon. Just get in that car and go. 457 00:26:58,985 --> 00:27:00,820 I've always wanted to see the Grand Canyon. 458 00:27:00,887 --> 00:27:02,354 Liv, what are you talking about? 459 00:27:02,421 --> 00:27:04,791 Natural Bridge is less than sixty miles away, 460 00:27:04,857 --> 00:27:07,860 you've never even been there. 461 00:27:07,927 --> 00:27:10,096 How about something for the house? 462 00:27:10,162 --> 00:27:12,398 You could buy one of Ike's new electric refrigerators, 463 00:27:12,464 --> 00:27:13,866 or we could get you a phone. 464 00:27:13,933 --> 00:27:16,535 Nope. Thanks anyway. 465 00:27:16,602 --> 00:27:19,939 Alright. Don't say I didn't give you the chance. 466 00:27:20,006 --> 00:27:24,510 What are we gonna worry about now? Growing old? 467 00:27:24,576 --> 00:27:27,179 You don't have to worry about growing old, Liv. 468 00:27:27,246 --> 00:27:30,282 The older you get, the prettier you get. 469 00:27:30,349 --> 00:27:33,219 Flattery will get you just about anything you want. 470 00:27:38,825 --> 00:27:42,294 Horace, let me show you something. 471 00:27:45,965 --> 00:27:47,967 Well, Ike, ain't that an electric icebox? 472 00:27:48,034 --> 00:27:52,304 That is a big deluxe family-size Arctic Queen. 473 00:27:52,371 --> 00:27:54,440 It has six-and-a-half cubic feet. 474 00:27:54,506 --> 00:27:55,775 It's got two drawers. 475 00:27:55,842 --> 00:27:59,545 It's got almost 14 feet of shelf space. 476 00:27:59,611 --> 00:28:01,814 And it's got four ice cube trays, 477 00:28:01,881 --> 00:28:04,851 and it makes seven pounds of ice at a time. 478 00:28:04,917 --> 00:28:07,720 -And it's got another feature... -Hold on, Ike. 479 00:28:07,787 --> 00:28:09,789 This is real nice. 480 00:28:09,856 --> 00:28:13,760 We got no electricity up where we live. 481 00:28:13,826 --> 00:28:16,829 Oh, well, I'm sure it's easy enough to hook up. 482 00:28:16,896 --> 00:28:19,098 The Rural Electrification Administration 483 00:28:19,165 --> 00:28:21,500 is dispelling darkness everywhere. 484 00:28:21,567 --> 00:28:23,369 Well, I'll tell you. 485 00:28:23,435 --> 00:28:26,138 We kind of like the old spring house. 486 00:28:26,205 --> 00:28:28,908 Me and Amy, we walk down there in the evening, 487 00:28:28,975 --> 00:28:31,944 and maybe get a cold dipper of buttermilk, 488 00:28:32,011 --> 00:28:34,446 maybe we just sit and watch the little frogs 489 00:28:34,513 --> 00:28:36,682 hop in and out of the pond. 490 00:28:36,749 --> 00:28:39,451 Ah, we like the old spring house. 491 00:28:39,518 --> 00:28:42,021 What do I owe you, Ike? 492 00:28:42,088 --> 00:28:45,858 Just a nickel, Horace. 493 00:28:45,925 --> 00:28:48,795 Y'all come up and see us, you hear? 494 00:28:48,861 --> 00:28:51,497 Yeah, we'll go up and see you, Horace. 495 00:29:10,516 --> 00:29:12,852 -Hello, Horace. -Hiya, John. 496 00:29:14,153 --> 00:29:16,555 Say, when you going to give up all this foolishness? 497 00:29:16,622 --> 00:29:18,357 What foolishness is that? 498 00:29:18,424 --> 00:29:19,558 Work. 499 00:29:19,625 --> 00:29:22,461 Make an old man out of you before your time. 500 00:29:22,528 --> 00:29:26,198 Now, hold it. You look out in there, you hear me? 501 00:29:26,265 --> 00:29:28,267 If you ain't careful, they'll be selling you 502 00:29:28,334 --> 00:29:31,237 one of them electric refrigerators. 503 00:29:31,303 --> 00:29:32,404 Alright, Horace. 504 00:29:37,743 --> 00:29:39,378 Hello, Ike. 505 00:29:39,445 --> 00:29:43,049 Oh, John, how are you? 506 00:29:43,115 --> 00:29:45,784 These refrigerators, they're just going like hotcakes. 507 00:29:45,852 --> 00:29:48,320 -Is that so? -I could save one for you. 508 00:29:48,387 --> 00:29:49,822 Oh, no thanks, Ike. 509 00:29:49,889 --> 00:29:51,457 If I were gonna buy a refrigerator, 510 00:29:51,523 --> 00:29:54,460 I'd go to Charlottesville, buy it from a chain store. 511 00:29:54,526 --> 00:29:56,495 Here's the money for the gas, Ike. 512 00:30:01,400 --> 00:30:04,103 What's the matter? 513 00:30:04,170 --> 00:30:07,006 It's bad enough I have to take this from customers. 514 00:30:07,073 --> 00:30:09,909 But from kinfolk, taking their business to strangers? 515 00:30:12,144 --> 00:30:15,447 If it wasn't for people like you, I wouldn't be in this mess. 516 00:30:44,743 --> 00:30:45,744 (HORN HONKING) 517 00:30:45,811 --> 00:30:47,013 Here they come. 518 00:30:49,315 --> 00:30:50,883 ERIN: Jason? Where'd he go? 519 00:31:01,460 --> 00:31:02,561 GRANDPA: Well? 520 00:31:05,531 --> 00:31:07,866 Well, what happened? Say something. 521 00:31:07,934 --> 00:31:09,701 You look like a couple of Cheshire cats. 522 00:31:09,768 --> 00:31:11,370 Anybody for Rockfish? 523 00:31:11,437 --> 00:31:13,572 We got a couple more loads to deliver tomorrow. 524 00:31:13,639 --> 00:31:14,873 Then we're done? 525 00:31:14,941 --> 00:31:16,875 We were already finished truckload before last. 526 00:31:16,943 --> 00:31:18,410 I just can't believe it. 527 00:31:18,477 --> 00:31:21,480 The check paid off the mortgage and a little bit left over. 528 00:31:21,547 --> 00:31:23,149 -So... -So, 529 00:31:23,215 --> 00:31:25,084 tomorrow we burn the blamed thing! 530 00:31:25,151 --> 00:31:26,919 (ALL CHEERING) 531 00:31:32,824 --> 00:31:35,527 JASON: (SINGING) * Everybody's going to a hoedown * 532 00:31:35,594 --> 00:31:38,297 * They're coming from miles around * 533 00:31:38,364 --> 00:31:41,100 * All our friends and neighbors are gonna be there * 534 00:31:41,167 --> 00:31:42,969 * Listening to the country sound * 535 00:31:43,035 --> 00:31:46,505 * Now kick off your shoes, take a rest for a while * 536 00:31:46,572 --> 00:31:48,540 * Leave your tears and worries behind * 537 00:31:48,607 --> 00:31:50,977 * It's only gonna be just a matter of time * 538 00:31:51,043 --> 00:31:53,679 * Till everybody's feeling fine * 539 00:31:53,745 --> 00:31:55,747 * We're all going to a hoedown * 540 00:31:55,814 --> 00:31:58,184 * It's a country jamboree * 541 00:31:58,250 --> 00:32:00,486 * There isn't any time to slow down * 542 00:32:00,552 --> 00:32:03,355 * And I want you all to come with me * 543 00:32:03,422 --> 00:32:05,924 * Out to the barn, gonna take my guitar * 544 00:32:05,992 --> 00:32:07,859 * You can bring your mandolin * 545 00:32:07,926 --> 00:32:10,696 * And if we run out of tunes in the light of the moon * 546 00:32:10,762 --> 00:32:13,365 * We can start all over again * 547 00:32:13,432 --> 00:32:15,401 * We're all going to a hoedown * 548 00:32:15,467 --> 00:32:18,170 * It's a country jamboree * 549 00:32:18,237 --> 00:32:20,472 * There isn't any time to slow down * 550 00:32:20,539 --> 00:32:23,275 * And I want you all to come with me * 551 00:32:23,342 --> 00:32:25,844 * Out to the barn, gonna take my guitar * 552 00:32:25,911 --> 00:32:27,646 * You can bring your mandolin * 553 00:32:27,713 --> 00:32:30,416 * And if we run out of tunes in the light of the moon * 554 00:32:30,482 --> 00:32:33,085 * We can start all over again ** 555 00:32:35,521 --> 00:32:37,256 You know, John, 556 00:32:37,323 --> 00:32:40,126 I've been to a lot of different kinds of parties. 557 00:32:40,192 --> 00:32:42,028 Three hog-callings and a county fair. 558 00:32:42,094 --> 00:32:44,496 Never seen the like of this. 559 00:32:44,563 --> 00:32:46,898 Mortgage burning, and it ain't even a church. 560 00:32:46,965 --> 00:32:50,169 -How's a fellow supposed to act? -Just act natural, Horace. 561 00:32:50,236 --> 00:32:52,838 John, there ain't nothing natural about it. 562 00:32:52,904 --> 00:32:58,577 Imagine a man owing nobody nothing, nowhere in the world. 563 00:32:58,644 --> 00:33:03,415 -Here you are, Maude. -Oh, thank you. 564 00:33:03,482 --> 00:33:05,617 Is there anything in this, Zeb? 565 00:33:05,684 --> 00:33:08,520 I'll swear there's nothing in there but whatever ought to be. 566 00:33:08,587 --> 00:33:12,624 Aw, shucks. I'd hoped it'd be something with a kick in it. 567 00:33:12,691 --> 00:33:14,026 Me too. 568 00:33:17,196 --> 00:33:18,297 -Hey. -Hi. 569 00:33:18,364 --> 00:33:19,765 -Hi. -Join the party. 570 00:33:23,502 --> 00:33:25,037 It's a memorable day, Olivia. 571 00:33:25,104 --> 00:33:26,572 John Martin, I'm counting on you. 572 00:33:26,638 --> 00:33:27,773 For what? 573 00:33:27,839 --> 00:33:30,008 If you see John Walton bolting the premises, 574 00:33:30,076 --> 00:33:31,843 Want you to hang on to his shirttails. 575 00:33:31,910 --> 00:33:34,413 He feels everybody's making a little too much of this. 576 00:33:34,480 --> 00:33:36,482 Don't know what he's got to be shy about. 577 00:33:36,548 --> 00:33:38,884 Another man in his position would want everybody to know. 578 00:33:38,950 --> 00:33:40,252 Not John. 579 00:33:40,319 --> 00:33:43,089 John Martin, how come you didn't bring your mother? 580 00:33:43,155 --> 00:33:44,423 She's locked in her room. 581 00:33:44,490 --> 00:33:46,492 That means either she's counting her cash money 582 00:33:46,558 --> 00:33:49,328 -or she's got a bottle in there. -You bring those papers? 583 00:33:49,395 --> 00:33:52,131 Got the mortgage right here in my pocket. Stop fretting. 584 00:33:52,198 --> 00:33:53,732 Well, thank you for picking them up. 585 00:33:53,799 --> 00:33:56,202 -Just wish this thing were over. -Stop fretting. 586 00:33:56,268 --> 00:33:58,570 Oh, Olivia, I'm sorry I'm late, 587 00:33:58,637 --> 00:34:00,439 but I made my famous English trifle, 588 00:34:00,506 --> 00:34:03,142 and I became so involved in the creativity of it, 589 00:34:03,209 --> 00:34:05,277 that I simply lost all track of time. 590 00:34:05,344 --> 00:34:07,313 Where do you want me to put it? 591 00:34:07,379 --> 00:34:09,748 Put it over there on the table. Thank you, Corabeth. 592 00:34:09,815 --> 00:34:11,283 Where's Ike? 593 00:34:11,350 --> 00:34:14,353 Oh, well, he'll be right along. He insisted that I come on. 594 00:34:14,420 --> 00:34:17,156 I hope he's coming. You said you had words with him? 595 00:34:17,223 --> 00:34:19,358 Two words. "No refrigerator." 596 00:34:19,425 --> 00:34:21,727 He got mad. There's nothing I can do about that. 597 00:34:33,339 --> 00:34:35,107 (HORN HONKING) 598 00:34:49,455 --> 00:34:51,490 Mr. Brendamore. Sure is good to see you. 599 00:34:51,557 --> 00:34:54,726 Isaac, I haven't got the best news for you. 600 00:34:57,996 --> 00:35:00,732 It's an English trifle I made especially for the occasion. 601 00:35:00,799 --> 00:35:01,900 Delicious. 602 00:35:01,967 --> 00:35:03,869 Zebulon, behave yourself. 603 00:35:03,935 --> 00:35:06,705 My, it looks like everybody in the county is here. 604 00:35:06,772 --> 00:35:09,040 Everybody except Ike and the Reverend Buchanan. 605 00:35:09,107 --> 00:35:10,409 I don't know about Ike, 606 00:35:10,476 --> 00:35:12,511 but I've never heard of a Baptist preacher 607 00:35:12,578 --> 00:35:14,380 that could resist fried chicken. 608 00:35:28,594 --> 00:35:30,896 Who's that woman with the Reverend? 609 00:35:34,600 --> 00:35:36,802 It looks like Marcia Woolery. 610 00:35:39,238 --> 00:35:41,807 It is Marcia Woolery. 611 00:35:41,873 --> 00:35:43,275 Grandpa, she's fainted. 612 00:35:43,342 --> 00:35:46,345 Corabeth? Corabeth? 613 00:35:46,412 --> 00:35:49,615 Livie! Livie, come here! It's Corabeth. 614 00:35:56,021 --> 00:35:57,456 -OLIVIA: What happened? -Clear out. 615 00:35:57,523 --> 00:35:59,791 Clear out, everybody. Give her air, give her room. 616 00:35:59,858 --> 00:36:02,228 Mercy, mercy, mercy. 617 00:36:02,294 --> 00:36:04,463 Now, Corabeth, you stop this silliness. 618 00:36:04,530 --> 00:36:06,698 The Baptist Church will never survive... 619 00:36:06,765 --> 00:36:09,034 The Baptist Church has survived worse than this. 620 00:36:09,100 --> 00:36:12,471 Behave yourself or I'll pour a pitcher of lemonade on you. 621 00:36:12,538 --> 00:36:15,173 Olivia, I would not like for you to do that. 622 00:36:15,241 --> 00:36:16,575 Well, nor would I. 623 00:36:16,642 --> 00:36:19,878 But you pull yourself together or I'm gonna. 624 00:36:19,945 --> 00:36:21,880 I'll take you over to the porch, 625 00:36:21,947 --> 00:36:25,451 and you can sit down and compose yourself. 626 00:36:25,517 --> 00:36:27,653 JASON: (SINGING) * I'm going to Louisiana * 627 00:36:27,719 --> 00:36:29,888 * My true love for to see * 628 00:36:29,955 --> 00:36:36,395 * Oh, Suzanna, don't you cry for me * 629 00:36:36,462 --> 00:36:38,163 It's fun, isn't it? 630 00:36:38,230 --> 00:36:39,531 What? 631 00:36:40,866 --> 00:36:43,335 Watching the grownups carrying on. 632 00:36:43,402 --> 00:36:45,371 Are they carrying on? 633 00:36:45,437 --> 00:36:47,539 Mama's mad at Corabeth. 634 00:36:47,606 --> 00:36:49,608 And Daddy wishes they'd just all go home. 635 00:36:49,675 --> 00:36:54,813 Grandpa put some of the Recipe in Maude Gormley's punch. 636 00:36:54,880 --> 00:36:57,349 Preacher brought a hussy to the party. 637 00:36:57,416 --> 00:36:59,551 Erin Walton, I just can't get over it. 638 00:36:59,618 --> 00:37:02,220 You're all grown up and just as pretty as a peach. 639 00:37:02,288 --> 00:37:03,789 Thank you, Marcia. 640 00:37:03,855 --> 00:37:07,426 -Is she really a hussy? -That's what everyone thinks. 641 00:37:07,493 --> 00:37:10,028 I always liked her. 642 00:37:10,095 --> 00:37:12,331 Me, too. 643 00:37:12,398 --> 00:37:13,432 Got the fireworks? 644 00:37:13,499 --> 00:37:15,066 Yup, they're here. 645 00:37:15,133 --> 00:37:16,835 Think the fireworks have already started, though. 646 00:37:16,902 --> 00:37:19,638 Who I'd love to see, of course, is John-Boy. 647 00:37:19,705 --> 00:37:23,108 They tell me he's all rich and famous and living in New York. 648 00:37:23,174 --> 00:37:24,543 Sort of. 649 00:37:24,610 --> 00:37:26,878 Is he dating any of them New York girls? 650 00:37:26,945 --> 00:37:31,483 He keeps talking about a dancer named Daisy in his letters. 651 00:37:31,550 --> 00:37:34,052 Marcia, how do you know Hank Buchanan, anyway? 652 00:37:34,119 --> 00:37:35,487 Oh... 653 00:37:35,554 --> 00:37:38,089 He just came into this dry goods store the other day. 654 00:37:38,156 --> 00:37:41,427 We got to talking and then one thing led to another, 655 00:37:41,493 --> 00:37:44,029 -and here we are. -Do you see him a lot? 656 00:37:44,095 --> 00:37:45,997 I just met him last week. 657 00:37:50,235 --> 00:37:53,372 Isn't he the cutest thing you ever saw for a preacher? 658 00:37:53,439 --> 00:37:57,343 Yeah. He sure is. 659 00:37:57,409 --> 00:38:00,111 Is he dating anybody around here on a regular basis? 660 00:38:00,178 --> 00:38:02,548 No. Not really. 661 00:38:02,614 --> 00:38:04,683 I can't understand that. 662 00:38:04,750 --> 00:38:09,087 If ever a man was ripe for picking, it's Hank Buchanan. 663 00:38:09,154 --> 00:38:11,357 -Well, see you, Erin. -Bye. 664 00:38:15,494 --> 00:38:16,928 What's the matter with Corabeth? 665 00:38:16,995 --> 00:38:19,030 Oh, she fainted when she saw Marcia with Hank. 666 00:38:19,097 --> 00:38:21,333 Is she afraid Marcia will be the preacher's wife? 667 00:38:21,400 --> 00:38:22,868 Uh-huh. 668 00:38:22,934 --> 00:38:26,171 She has nothing to worry about. Because it won't be Marcia. 669 00:38:26,237 --> 00:38:27,773 I suppose you know who it'll be? 670 00:38:27,839 --> 00:38:30,609 Sure I do. I've always known. 671 00:38:35,046 --> 00:38:38,083 -Everything alright? -I may just murder Corabeth. 672 00:38:38,149 --> 00:38:41,186 -She through with her faint yet? -She's alright for the moment. 673 00:38:41,252 --> 00:38:42,854 What's the matter anyway? 674 00:38:42,921 --> 00:38:45,524 Hank Buchanan arrived with Marcia Woolery. 675 00:38:45,591 --> 00:38:47,626 I always liked Marcia Woolery. 676 00:38:47,693 --> 00:38:50,796 I've got nothing against the girl, but you have to admit, 677 00:38:50,862 --> 00:38:53,832 she's not the best choice for a Baptist minister's wife. 678 00:38:53,899 --> 00:38:56,101 -Did I hear my name mentioned? -Hello, Hank. 679 00:38:56,167 --> 00:38:58,437 I'd sure like to get this celebration underway. 680 00:38:58,504 --> 00:39:01,039 You got any ideas on how to speed it up? 681 00:39:01,106 --> 00:39:03,909 Sure, let's get this started. Everybody, come on up here. 682 00:39:03,975 --> 00:39:06,845 Come on. Don't be bashful. Step on up. 683 00:39:06,912 --> 00:39:11,850 Just give me a moment of your time here. Step on up. 684 00:39:11,917 --> 00:39:13,218 Friends, 685 00:39:13,284 --> 00:39:15,821 did not my Lord deliver Daniel from the lion's den, 686 00:39:15,887 --> 00:39:17,856 Jonah from the belly of the whale, 687 00:39:17,923 --> 00:39:20,058 and the Hebrew children from the fiery furnace? 688 00:39:20,125 --> 00:39:21,359 ALL: Amen. 689 00:39:21,427 --> 00:39:24,229 -Then, why not every man? -Why not? 690 00:39:24,295 --> 00:39:25,964 Amen, sister. 691 00:39:26,031 --> 00:39:28,299 Today, he has delivered one of our number 692 00:39:28,366 --> 00:39:29,868 from a good-sized mortgage 693 00:39:29,935 --> 00:39:31,970 at the Mercantile Bank in Rockfish. 694 00:39:32,037 --> 00:39:34,906 Friends, I am proud and honored to present to you, 695 00:39:34,973 --> 00:39:38,243 perhaps the only man I know free and clear of debt, 696 00:39:38,309 --> 00:39:39,778 Mr. John Walton. 697 00:39:46,852 --> 00:39:50,589 Well! I can't tell you what this means to me and my family. 698 00:39:50,656 --> 00:39:51,957 And the mill. 699 00:39:52,023 --> 00:39:55,160 I just wish it could be happening to all of you. 700 00:39:55,226 --> 00:39:58,163 That's all I got to say, except, who's got a match? 701 00:39:58,229 --> 00:40:00,165 Now, what does that say, John? 702 00:40:00,231 --> 00:40:01,867 "Paid in Full." 703 00:40:04,936 --> 00:40:06,104 Jim-Bob, now! 704 00:40:13,344 --> 00:40:14,079 (FIRECRACKERS EXPLODING) 705 00:40:14,145 --> 00:40:15,113 (MOOING) 706 00:40:28,627 --> 00:40:30,462 ALL: (SINGING) * For he's a jolly good fellow * 707 00:40:30,529 --> 00:40:32,598 * For he's a jolly good fellow * 708 00:40:32,664 --> 00:40:35,266 * For he's a jolly good fellow * 709 00:40:35,333 --> 00:40:37,368 * That nobody can deny * 710 00:40:37,435 --> 00:40:39,805 * That nobody can deny * 711 00:40:39,871 --> 00:40:42,508 -How does it feel? -Will take some getting used to. 712 00:40:42,574 --> 00:40:43,842 I'm proud of you. 713 00:40:43,909 --> 00:40:46,478 We've worked hard for this day. Let's enjoy it. 714 00:40:46,545 --> 00:40:49,748 * For he's a jolly good fellow * 715 00:40:49,815 --> 00:40:51,617 * That nobody can deny * 716 00:40:51,683 --> 00:40:53,719 -There's Ike. -Looks unhappy. 717 00:41:02,661 --> 00:41:05,030 John, it's the end of the world. 718 00:41:05,096 --> 00:41:07,265 JOHN: Ike, it can't be all that bad. 719 00:41:07,332 --> 00:41:09,000 The refrigerators don't work. 720 00:41:09,067 --> 00:41:13,071 The bank knows it and they want their money now. 721 00:41:13,138 --> 00:41:15,073 Or they're going to take the store. 722 00:41:17,208 --> 00:41:20,579 Easy, easy. 723 00:41:20,646 --> 00:41:22,013 Bring her inside. 724 00:41:22,080 --> 00:41:25,651 Jason, keep everybody out. And keep on playing. 725 00:41:29,955 --> 00:41:31,990 (SINGING) * Buffalo gals, won't you come out tonight? * 726 00:41:32,057 --> 00:41:34,092 * Come out tonight, come out tonight * 727 00:41:34,159 --> 00:41:36,628 * Buffalo gals, won't you come out tonight? * 728 00:41:36,695 --> 00:41:38,930 * And dance by the light of the moon * 729 00:41:38,997 --> 00:41:40,899 * As I was walking down the street * 730 00:41:40,966 --> 00:41:42,934 * Down the street, down the street * 731 00:41:48,339 --> 00:41:50,141 I was dreaming of Doe Hill. 732 00:41:54,412 --> 00:41:56,114 (CORABETH MOANING) 733 00:41:56,181 --> 00:41:58,016 Oh, Olivia. 734 00:41:58,083 --> 00:42:00,619 You're alright, Corabeth. Just fainted again. 735 00:42:00,686 --> 00:42:03,121 We're destitute. 736 00:42:03,188 --> 00:42:05,323 How'd you get in this fix anyway, Ike? 737 00:42:05,390 --> 00:42:08,326 Oh, I found an ad in the paper for an auction. 738 00:42:08,393 --> 00:42:10,128 Refrigerators. 739 00:42:10,195 --> 00:42:11,730 I bought 50 of them. 740 00:42:11,797 --> 00:42:15,400 Now I see why they're so cheap. They don't work. 741 00:42:15,466 --> 00:42:17,569 JOHN: How much cash you in for? 742 00:42:17,636 --> 00:42:19,738 $750. 743 00:42:19,805 --> 00:42:21,873 We borrowed from the Mercantile Bank, 744 00:42:21,940 --> 00:42:24,976 put up the store as collateral for a short-term loan. 745 00:42:25,043 --> 00:42:27,879 If we put our heads together, we can figure something out. 746 00:42:27,946 --> 00:42:30,181 Ruination don't bother me the way it does some, 747 00:42:30,248 --> 00:42:32,984 because I see more of it, being in business with mother. 748 00:42:33,051 --> 00:42:35,553 Main thing, like that man in the White House said, 749 00:42:35,621 --> 00:42:37,522 there's nothing to fear but fear itself. 750 00:42:37,589 --> 00:42:39,090 That's true. 751 00:42:39,157 --> 00:42:42,260 And, of course, the Mercantile Bank and Trust Company. 752 00:42:42,327 --> 00:42:44,295 They can't get blood out of a turnip. 753 00:42:44,362 --> 00:42:46,097 No, but they can get the turnip. 754 00:42:46,164 --> 00:42:49,134 (MOANING) 755 00:42:49,200 --> 00:42:50,936 $750 is a lot of money, 756 00:42:51,002 --> 00:42:54,039 but it shouldn't be enough to ruin a man. 757 00:42:54,105 --> 00:42:56,074 John Martin, isn't there some way Ike could 758 00:42:56,141 --> 00:42:59,444 borrow the $750 and pay back the bank? 759 00:42:59,510 --> 00:43:01,346 I've got nothing I can borrow on. 760 00:43:01,412 --> 00:43:03,782 He's got no collateral, Liv. 761 00:43:03,849 --> 00:43:07,853 I'm sorry to say, John, but that's not quite true. 762 00:43:07,919 --> 00:43:12,057 You mean I got collateral? What collateral? 763 00:43:12,123 --> 00:43:14,259 John Walton. 764 00:43:14,325 --> 00:43:15,627 John Walton? 765 00:43:15,694 --> 00:43:17,295 John? 766 00:43:17,362 --> 00:43:19,564 Whatever are you talking about, John Martin? 767 00:43:19,631 --> 00:43:22,467 Well, figure two years at five percent. 768 00:43:22,533 --> 00:43:24,269 No, I couldn't ask John. 769 00:43:24,335 --> 00:43:27,505 That comes to thirty-two dollars and ninety cents a month. 770 00:43:27,572 --> 00:43:31,042 Even if you were stuck with the payments, $2.98 a month less 771 00:43:31,109 --> 00:43:33,078 than you were paying on your bank loan. 772 00:43:33,144 --> 00:43:35,714 Are you saying I should mortgage the sawmill again? 773 00:43:35,781 --> 00:43:38,083 No, I couldn't ask you folks to do that. 774 00:43:38,149 --> 00:43:42,087 My mother is a mean, tight, hard-nosed businesswoman. 775 00:43:42,153 --> 00:43:44,656 She's known John longer than you have, Olivia. 776 00:43:44,723 --> 00:43:47,092 If Ike Godsey signs a note, 777 00:43:47,158 --> 00:43:49,961 and the signature John Walton is underneath, 778 00:43:50,028 --> 00:43:51,830 that's the soundest collateral 779 00:43:51,897 --> 00:43:53,765 she can get anywhere in the country. 780 00:44:01,873 --> 00:44:03,608 John, we've got to discuss this. 781 00:44:03,675 --> 00:44:05,010 Excuse us. 782 00:44:10,949 --> 00:44:15,921 I do not see why we have to haul Ike and Corabeth out of debt. 783 00:44:15,987 --> 00:44:18,223 Olivia, I didn't say I was gonna do anything. 784 00:44:18,289 --> 00:44:21,693 It's the first time you haven't had that loan hanging overhead. 785 00:44:21,760 --> 00:44:23,494 You should use that money for yourself. 786 00:44:23,561 --> 00:44:25,764 Get some enjoyment out of life. 787 00:44:25,831 --> 00:44:28,299 Liv, how could we enjoy the Grand Canyon, 788 00:44:28,366 --> 00:44:30,568 knowing that Ike and Corabeth were ruined 789 00:44:30,635 --> 00:44:31,937 and we could have saved them? 790 00:44:32,003 --> 00:44:34,272 It was their greed that got them into it. 791 00:44:37,976 --> 00:44:40,078 Liv, if the shoe were on the other foot, 792 00:44:40,145 --> 00:44:41,880 wouldn't they do the same for us? 793 00:44:41,947 --> 00:44:44,082 No, they wouldn't. 794 00:44:45,751 --> 00:44:48,153 Then let's put it this way. 795 00:44:48,219 --> 00:44:50,822 What's the Christian thing to do? 796 00:45:07,438 --> 00:45:09,107 Well, I guess co-signing a loan 797 00:45:09,174 --> 00:45:11,609 isn't the same as owing the money yourself. 798 00:45:11,676 --> 00:45:12,978 Technically, no. 799 00:45:13,044 --> 00:45:14,645 Technically, yes. 800 00:45:14,712 --> 00:45:16,481 When it comes right down to the heartburn, 801 00:45:16,547 --> 00:45:18,483 I don't know the difference. 802 00:45:18,549 --> 00:45:20,752 John, I don't know how to say... 803 00:45:20,819 --> 00:45:22,487 It's alright, Ike. Don't worry about it. 804 00:45:22,553 --> 00:45:23,789 Thank you. 805 00:45:23,855 --> 00:45:25,791 They're waiting for us outside. 806 00:45:35,733 --> 00:45:38,870 Well, it's been a good day. 807 00:45:38,937 --> 00:45:41,539 And it's been nice having all our friends over 808 00:45:41,606 --> 00:45:43,174 to help in this celebration. 809 00:45:43,241 --> 00:45:46,444 But I got to tell I'm standing here under false pretenses. 810 00:45:46,511 --> 00:45:51,416 Every dog has his day, and I guess today I had mine. 811 00:45:51,482 --> 00:45:55,186 It felt good being free, not owing anybody anything. 812 00:45:57,088 --> 00:46:01,259 I guess that feeling lasted a good 20 minutes. 813 00:46:01,326 --> 00:46:03,895 But I'm here to tell you that I'm back home, 814 00:46:03,962 --> 00:46:07,432 and back in debt, and I don't much care. 815 00:46:07,498 --> 00:46:09,734 I just want everybody to know that 816 00:46:09,801 --> 00:46:11,870 John Walton is back in debt again, 817 00:46:11,937 --> 00:46:14,973 but not without a great deal of help from me. 818 00:46:15,040 --> 00:46:16,507 Welcome home, John. 819 00:46:16,574 --> 00:46:19,710 John, it's been a fine day. 820 00:46:19,777 --> 00:46:22,814 We've traveled a long way and we can begin again. 821 00:46:22,881 --> 00:46:25,516 Knock on wood. Reminds me of an old song. 822 00:46:25,583 --> 00:46:28,019 (SINGING) * The bear went over the mountain * 823 00:46:28,086 --> 00:46:29,754 * The bear went over the mountain * 824 00:46:29,821 --> 00:46:32,057 -Erin, who is it? -Who is what? 825 00:46:32,123 --> 00:46:34,292 Who's going to marry Hank Buchanan? 826 00:46:34,359 --> 00:46:35,426 Me. 827 00:46:35,493 --> 00:46:36,494 * The other side of the mountain * 828 00:46:36,561 --> 00:46:37,863 Erin. 829 00:46:37,929 --> 00:46:40,698 * The other side of the mountain * 830 00:46:40,765 --> 00:46:42,300 JOHN-BOY: And there it was. 831 00:46:42,367 --> 00:46:46,071 Our parents' great occasion went as quickly as it came. 832 00:46:46,137 --> 00:46:48,806 And this that followed was the moment of meaning, 833 00:46:48,874 --> 00:46:51,376 the time for celebration. 834 00:46:51,442 --> 00:46:53,945 Our parents, like our grandfather 835 00:46:54,012 --> 00:46:55,981 on that Christmas morning a hundred years ago, 836 00:46:56,047 --> 00:46:59,851 were blessed with one lovely moment of being rich. 837 00:46:59,918 --> 00:47:02,087 And perhaps they knew, like my grandfather, 838 00:47:02,153 --> 00:47:04,589 that they would never be poor again. 839 00:47:08,526 --> 00:47:11,396 JOHN: This time I mean it. Goodnight, everybody. 840 00:47:11,462 --> 00:47:13,664 -JIM-BOB: Hey, Daddy? -What? 841 00:47:13,731 --> 00:47:16,101 That goony Marcia was with the Reverend today. 842 00:47:16,167 --> 00:47:18,469 Remember when John-Boy was chasing after her? 843 00:47:18,536 --> 00:47:19,905 JOHN: Yes, I do. 844 00:47:19,971 --> 00:47:22,040 JIM-BOB: Just think. Suppose John-Boy had caught her. 845 00:47:22,107 --> 00:47:23,508 ERIN: Goodnight, Jim-Bob. 846 00:47:23,574 --> 00:47:25,543 You know what she'd be saying right now? 847 00:47:25,610 --> 00:47:27,812 "Goodnight, Mama Walton, goodnight, Daddy Walton, 848 00:47:27,879 --> 00:47:29,080 goodnight, Jason..." 849 00:47:29,147 --> 00:47:31,582 ALL: Goodnight, Jim-Bob. 65273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.