All language subtitles for The.Waltons.S05E19.The.Hero.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:03,937 You know, I think she'd appreciate it 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,206 if you'd both pitch in 3 00:00:05,273 --> 00:00:07,541 and do your best for Honor Day. 4 00:00:07,608 --> 00:00:09,277 I know it'd help me out. 5 00:00:09,343 --> 00:00:11,979 John-Boy, you know I hate the whole idea of war. 6 00:00:12,046 --> 00:00:13,747 Where'd you learn about cars? 7 00:00:13,814 --> 00:00:15,283 Oh, in France, during the war. 8 00:00:15,349 --> 00:00:17,285 You were in the war? 9 00:00:17,351 --> 00:00:20,054 Yes, I was a nurse and an ambulance driver. 10 00:00:20,121 --> 00:00:21,422 Tell me something. 11 00:00:21,489 --> 00:00:23,257 What did you do in the war? 12 00:00:23,324 --> 00:00:27,161 John-Boy, I figure that's my business. 13 00:01:31,759 --> 00:01:33,694 It had been my grandmother's idea 14 00:01:33,761 --> 00:01:35,829 to bring out the first commemorative issue of 15 00:01:35,896 --> 00:01:37,431 The Blue Ridge Chronicle 16 00:01:37,498 --> 00:01:39,333 but she was still in the hospital 17 00:01:39,400 --> 00:01:41,269 and the job of organizing the event 18 00:01:41,335 --> 00:01:43,571 came to rest on my shoulders. 19 00:01:43,637 --> 00:01:45,739 If I had expected wholehearted support 20 00:01:45,806 --> 00:01:48,209 from the community and my family 21 00:01:48,276 --> 00:01:51,245 how wrong I was. 22 00:01:51,312 --> 00:01:52,480 Hey, everybody. 23 00:01:52,546 --> 00:01:53,814 -Hi, John-Boy. -Hey. 24 00:01:53,881 --> 00:01:55,249 Erin tells me you two went 25 00:01:55,316 --> 00:01:56,484 and saw Grandma at the hospital today. 26 00:01:56,550 --> 00:01:57,985 -We just got back. -So how is she? 27 00:01:58,051 --> 00:01:59,487 She's improving every day. 28 00:01:59,553 --> 00:02:01,021 She sends her love to everybody. 29 00:02:01,088 --> 00:02:02,423 Oh, that's great. 30 00:02:02,490 --> 00:02:03,791 When do you think we'll be able to see her? 31 00:02:03,857 --> 00:02:06,294 Maybe next week, we can go see her. 32 00:02:06,360 --> 00:02:10,898 Curt says that time is Esther's best friend. 33 00:02:10,964 --> 00:02:13,167 He said so, and I believe him. 34 00:02:13,234 --> 00:02:14,968 I sure do miss her, though. 35 00:02:15,035 --> 00:02:18,272 I can't find anything where she says she put it. 36 00:02:21,909 --> 00:02:25,012 I think she'd appreciate it if you'd both pitch in 37 00:02:25,078 --> 00:02:26,847 and do your best for Honor Day. 38 00:02:26,914 --> 00:02:32,186 I know it'd help me out. 39 00:02:32,253 --> 00:02:33,987 Mama? 40 00:02:34,054 --> 00:02:38,259 John-Boy, you know I hate the whole idea of war. 41 00:02:38,326 --> 00:02:40,828 Mama, this is not a celebration of war. 42 00:02:40,894 --> 00:02:43,331 Honor Day marks the day when the war ended 43 00:02:43,397 --> 00:02:44,998 for the people of Jefferson County. 44 00:02:45,065 --> 00:02:48,101 It seems to me that it's a very clear celebration of peace. 45 00:02:48,168 --> 00:02:50,170 It's hard for me to separate the wars 46 00:02:50,238 --> 00:02:52,506 from the soldiers that fought in 'em 47 00:02:52,573 --> 00:02:55,576 or even to recollect their different faces nowadays. 48 00:02:55,643 --> 00:02:58,979 It seems to me it must have been a day of great joy 49 00:02:59,046 --> 00:03:00,414 when all those people came home. 50 00:03:00,481 --> 00:03:01,849 Oh, it surely was. 51 00:03:01,915 --> 00:03:04,252 Everybody was down at the station to meet them. 52 00:03:04,318 --> 00:03:06,520 The bands were playing. The bugles were blowing. 53 00:03:06,587 --> 00:03:09,890 The trumpets were blaring, and the drums were beating, 54 00:03:09,957 --> 00:03:12,526 and the sound of all those marching feet, 55 00:03:12,593 --> 00:03:15,596 those boys that came home. 56 00:03:15,663 --> 00:03:19,867 I stood there a little while after they'd all gone by. 57 00:03:19,933 --> 00:03:22,603 Seemed to me I could hear 58 00:03:22,670 --> 00:03:26,206 the suffering sound of the feet of those boys 59 00:03:26,274 --> 00:03:28,309 that didn't make it home. 60 00:03:34,348 --> 00:03:35,816 Oh, dear me, I... 61 00:03:35,883 --> 00:03:38,218 I plumb forgot to feed the chickens again. 62 00:03:38,286 --> 00:03:40,888 I mean, Esther always does that. 63 00:03:45,659 --> 00:03:47,160 He already fed the chickens. 64 00:03:47,227 --> 00:03:51,299 I saw him do it this morning. 65 00:03:51,365 --> 00:03:53,734 Well, just remember 66 00:03:53,801 --> 00:03:56,637 your daddy come back, but your uncle Ben didn't. 67 00:04:07,681 --> 00:04:11,118 Must have been the same with a lot of families. 68 00:04:11,184 --> 00:04:12,219 I remember getting off the train 69 00:04:12,286 --> 00:04:13,921 and there was Liv and my folks 70 00:04:13,987 --> 00:04:16,957 and the little fellow, just hanging on for dear life. 71 00:04:17,024 --> 00:04:18,659 It's the first time I ever saw you. 72 00:04:18,726 --> 00:04:20,193 You remember that, do you? 73 00:04:20,260 --> 00:04:23,431 It's very clearly. I was all of four years old at the time. 74 00:04:23,497 --> 00:04:25,466 And I told you about my brother, Ben. 75 00:04:30,604 --> 00:04:35,008 -How we doing, Jim-Bob? -Almost finished. 76 00:04:35,075 --> 00:04:38,011 Hey, Sheriff, what kind of cars they use in the war? 77 00:04:38,078 --> 00:04:39,680 Well, they had all kinds. 78 00:04:39,747 --> 00:04:42,182 The best ambulances, of course, were Rolls-Royce. 79 00:04:42,249 --> 00:04:43,451 -No kidding? -Yeah. 80 00:04:43,517 --> 00:04:47,154 They had a lot of them, column after column. 81 00:04:47,220 --> 00:04:48,922 How long you gonna be? 82 00:04:48,989 --> 00:04:51,725 I haven't got all day. 83 00:04:51,792 --> 00:04:55,363 Hey, Ep, uh, did you drive an ambulance in the war? 84 00:04:55,429 --> 00:04:56,964 -No, no. -Well, that's too bad. 85 00:04:57,030 --> 00:04:59,533 If you had, I could've used a story on you. 86 00:04:59,600 --> 00:05:01,602 Well, I bet you could, but I didn't. 87 00:05:01,669 --> 00:05:03,937 Yeah, well, you know, I got a whole paper to fill, so... 88 00:05:04,004 --> 00:05:07,608 Well, why don't you fill it with Jefferson County people? 89 00:05:07,675 --> 00:05:09,643 You know, I'm not even from around here. 90 00:05:09,710 --> 00:05:13,447 Yeah, I know. I know. 91 00:05:13,514 --> 00:05:14,582 -Thank you, now, Jim-Bob. -You know 92 00:05:14,648 --> 00:05:16,417 if you think of anything, uh... 93 00:05:21,522 --> 00:05:23,190 Hall of Records? 94 00:05:23,256 --> 00:05:27,260 Would you connect me to somebody who keeps files on the war? 95 00:05:27,327 --> 00:05:29,797 Well, what I need are the names of the men 96 00:05:29,863 --> 00:05:35,403 who came back to Jefferson County 19 years ago, 1918. 97 00:05:35,469 --> 00:05:38,338 Yeah, the World War. That's right. 98 00:05:38,406 --> 00:05:40,441 That's the one I'm talking about. 99 00:05:40,508 --> 00:05:44,845 Yeah, I imagine that would be before 1925. 100 00:05:44,912 --> 00:05:47,781 Oh, no. 101 00:05:47,848 --> 00:05:50,117 Are you sure? 102 00:05:50,183 --> 00:05:53,454 You're not sure. But probably. 103 00:05:53,521 --> 00:05:57,190 Yeah, okay, thank you very much. 104 00:05:57,257 --> 00:05:58,726 They do you any good? 105 00:05:58,792 --> 00:06:03,731 They can give me births, deaths and vaccinations since 1925. 106 00:06:03,797 --> 00:06:06,667 And you figure the World War was before that? 107 00:06:06,734 --> 00:06:08,769 Apparently, the records I need 108 00:06:08,836 --> 00:06:10,871 either burned up in the fire of 1925, 109 00:06:10,938 --> 00:06:12,906 or else they were all transferred to Richmond 110 00:06:12,973 --> 00:06:14,975 or else they didn't exist at all. 111 00:06:15,042 --> 00:06:18,145 And I sure don't relish that drive to Richmond. 112 00:06:18,211 --> 00:06:21,915 If you're going there, you ought to look up the Red Cross. 113 00:06:21,982 --> 00:06:23,951 You know, they were all over that war. 114 00:06:24,017 --> 00:06:26,454 The Red Cross. That's a good idea. 115 00:06:26,520 --> 00:06:30,924 Thanks, Ike. I think I'll do that. 116 00:06:30,991 --> 00:06:33,494 Oh, hey, John-Boy, before you go to Richmond, 117 00:06:33,561 --> 00:06:35,162 you ought to check with Ep Bridges. 118 00:06:35,228 --> 00:06:37,665 He's got a lot of records over there in the sheriff's office. 119 00:06:37,731 --> 00:06:39,967 That's a good thought. I'll see you later, Ike. 120 00:06:50,878 --> 00:06:52,179 Ep? 121 00:06:52,245 --> 00:06:54,181 -Ep? -Yeah? 122 00:06:54,247 --> 00:06:57,017 Would you mind if I went through your records for a little bit? 123 00:06:57,084 --> 00:06:57,851 Why? 124 00:06:57,918 --> 00:07:00,220 Save me a trip to Richmond. 125 00:07:00,287 --> 00:07:03,423 You're still on the trail of stuff on the war, aren't you? 126 00:07:03,491 --> 00:07:05,025 Yes, and I need all the help I can get. 127 00:07:05,092 --> 00:07:07,828 I called the Hall of Records, and they can't do anything 128 00:07:07,895 --> 00:07:10,898 and then Ike said that you keep all kinds of files here. 129 00:07:10,964 --> 00:07:14,468 Help yourself. I got moonshiners and swindlers and robberies 130 00:07:14,535 --> 00:07:16,570 and a small collection of murderers. 131 00:07:16,637 --> 00:07:19,973 Maybe in the next edition, Ep. 132 00:07:20,040 --> 00:07:21,642 Tell me something. 133 00:07:21,709 --> 00:07:26,179 What did you do in the war? 134 00:07:26,246 --> 00:07:31,384 John-Boy, I figure that's my business. 135 00:07:31,451 --> 00:07:33,921 Oh. 136 00:07:33,987 --> 00:07:35,188 What's all this? 137 00:07:35,255 --> 00:07:37,658 Oh, your Grandma's a regular pack rat. 138 00:07:37,725 --> 00:07:40,160 These are all things she saved from the World War. 139 00:07:40,227 --> 00:07:43,230 Is this French money worth anything? 140 00:07:43,296 --> 00:07:45,533 Ike won't take it, if that's what you mean. 141 00:07:45,599 --> 00:07:48,401 Well, if I flew over to Paris, could I buy anything there? 142 00:07:48,468 --> 00:07:53,373 You might be able to get a frog's leg, a couple of snails. 143 00:07:53,440 --> 00:07:54,875 This is Daddy's, isn't it? 144 00:07:54,942 --> 00:07:56,309 Yeah. 145 00:07:56,376 --> 00:07:57,878 What's that for? 146 00:07:57,945 --> 00:07:59,947 Makes you look like your daddy when he went off to war. 147 00:08:00,013 --> 00:08:01,682 If there's another war, I'll be wearing an Army... 148 00:08:01,749 --> 00:08:03,450 There's not going to be another war. 149 00:08:03,517 --> 00:08:04,652 Yeah, but John-Boy says-- 150 00:08:04,718 --> 00:08:06,987 You listen to me instead of your brother. 151 00:08:07,054 --> 00:08:09,122 Hey, Mama, is this Daddy's or Uncle Ben's? 152 00:08:09,189 --> 00:08:10,658 Uncle Ben's. 153 00:08:10,724 --> 00:08:12,926 Where are Daddy's letters to you, Mama? 154 00:08:12,993 --> 00:08:15,763 You don't think I'm going to put those on display? 155 00:08:15,829 --> 00:08:18,599 Is that because they're good or bad? 156 00:08:18,666 --> 00:08:22,536 If only he'd just answered my question one way or the other. 157 00:08:22,603 --> 00:08:24,137 I can just hear Ep saying 158 00:08:24,204 --> 00:08:28,809 "What I did in the war is nobody's business but my own." 159 00:08:28,876 --> 00:08:31,679 Maybe it is none of your business, Son. 160 00:08:36,049 --> 00:08:38,018 I'll bet Daddy wrote a good love letter. 161 00:08:38,085 --> 00:08:40,988 Maybe someday when you're older, I'll show you just how good. 162 00:08:41,054 --> 00:08:43,991 Those are all letters your Uncle Ben wrote to us from France. 163 00:08:44,057 --> 00:08:46,093 You can read them if you want to. 164 00:08:46,159 --> 00:08:47,460 Well, thanks, Grandpa. 165 00:08:47,527 --> 00:08:50,530 Did you ever notice how his writing looks like mine? 166 00:08:50,598 --> 00:08:53,667 Oh, it most surely does. Yes, it does. 167 00:08:53,734 --> 00:08:55,468 He sure won a lot of medals. 168 00:08:55,535 --> 00:08:58,205 I know this one. It's the Victory Medal. 169 00:08:58,271 --> 00:09:02,843 I don't suppose anybody would want me to wear this? 170 00:09:02,910 --> 00:09:05,378 Not even to Sunday school? 171 00:09:05,445 --> 00:09:07,014 Nice try, Elizabeth. 172 00:09:09,917 --> 00:09:11,852 And this here is the Certificate of Merit 173 00:09:11,919 --> 00:09:13,921 and the award he got along with it. 174 00:09:13,987 --> 00:09:16,189 Your Uncle Ben was proudest of that. 175 00:09:16,256 --> 00:09:19,192 He wore it the last time he come home on furlough. 176 00:09:22,730 --> 00:09:24,531 This is the Second Division flag. 177 00:09:24,598 --> 00:09:27,334 Grandma looked high and low for this before she got sick. 178 00:09:27,400 --> 00:09:30,337 We were all afraid it got burned up in that fire. 179 00:09:30,403 --> 00:09:32,706 I think Grandma prizes this just about more than anything. 180 00:09:32,773 --> 00:09:34,107 Oh, she does. 181 00:09:36,276 --> 00:09:38,912 We'll stop at that nice little park in Columbia. 182 00:09:38,979 --> 00:09:41,281 It's pretty. It'll make the food taste better. 183 00:09:41,348 --> 00:09:43,083 Oh, good. That's a good idea. 184 00:09:43,150 --> 00:09:45,753 Oops! 185 00:09:45,819 --> 00:09:47,587 I hope you're not looking for your keys. 186 00:09:47,655 --> 00:09:50,858 Oh, no, no, my keys are in the car. I'm looking for... 187 00:09:50,924 --> 00:09:53,927 I don't remember the name of a, Of a real nice-sounding lady 188 00:09:53,994 --> 00:09:57,130 over at the Red Cross in Richmond. 189 00:09:57,197 --> 00:09:59,599 Miss Sarah Griffith. That's her name. 190 00:09:59,667 --> 00:10:02,235 She sounded real nice. 191 00:10:14,982 --> 00:10:16,917 Thank you very much, Miss Griffith. 192 00:10:16,984 --> 00:10:18,585 I'll take this one, John-Boy. 193 00:10:18,652 --> 00:10:20,020 Alright. 194 00:10:20,087 --> 00:10:22,856 Oh, it's heavy. 195 00:10:22,923 --> 00:10:26,493 I hope we find something. 196 00:10:26,559 --> 00:10:28,295 I don't think this looks right. 197 00:10:33,701 --> 00:10:35,068 Here we go. 198 00:10:37,604 --> 00:10:38,872 -Hey! -I'm sorry! 199 00:10:38,939 --> 00:10:41,675 It's so big I don't know what to do with it. 200 00:10:44,511 --> 00:10:45,946 Maybe this'll be more help. 201 00:10:46,013 --> 00:10:48,849 It covers just the Second Division, at least for Virginia. 202 00:10:48,916 --> 00:10:50,450 Thank you, I'm sure it will be. 203 00:10:50,517 --> 00:10:53,653 If I can be of any more assistance, I'll be right there. 204 00:10:53,721 --> 00:10:55,923 Thank you. 205 00:10:57,124 --> 00:10:58,358 Let's see what we got here. 206 00:10:58,425 --> 00:11:00,360 I don't think this is right, either. 207 00:11:00,427 --> 00:11:02,029 No? 208 00:11:02,095 --> 00:11:03,997 Well, this looks... This looks pretty good. 209 00:11:04,064 --> 00:11:05,999 This has got some stuff in it. 210 00:11:10,003 --> 00:11:13,106 Mama, wait a minute. Wait a minute. Listen to this. 211 00:11:13,173 --> 00:11:16,076 "The most celebrated soldier of the Second Division 212 00:11:16,143 --> 00:11:18,846 "was a man from Washington County. 213 00:11:18,912 --> 00:11:22,750 "Marmaduke Ephraim Bridges." 214 00:11:22,816 --> 00:11:24,684 Ep Bridges? 215 00:11:24,752 --> 00:11:28,055 I'll bet it is. 216 00:11:28,121 --> 00:11:29,823 "Second Battle of the Marne, 217 00:11:29,890 --> 00:11:32,559 "captured enemy gun emplacement single-handed 218 00:11:32,625 --> 00:11:34,027 "critically wounded 219 00:11:34,094 --> 00:11:36,496 "decorated by General Pershing." 220 00:11:36,563 --> 00:11:38,165 I can believe that about Ep. 221 00:11:38,231 --> 00:11:41,034 He's the kind of man who wouldn't say a word about it. 222 00:11:41,101 --> 00:11:43,003 Sounds like you've made a real strike. 223 00:11:43,070 --> 00:11:45,305 Ep Bridges, that's what we call him. 224 00:11:45,372 --> 00:11:47,775 He's our sheriff. 225 00:11:47,841 --> 00:11:49,709 Marmaduke! 226 00:11:50,277 --> 00:11:51,879 Marmaduke! 227 00:11:54,347 --> 00:11:57,751 Um, just where is Walton's Mountain? 228 00:12:03,490 --> 00:12:05,826 Oh, it sure is stuck tight. 229 00:12:05,893 --> 00:12:07,694 Flossie, haven't you locked this window? 230 00:12:07,761 --> 00:12:11,064 They've been all stuck like that since the last rain we had. 231 00:12:11,131 --> 00:12:16,269 Well, why don't you try using soap? 232 00:12:16,336 --> 00:12:17,070 You got it open. 233 00:12:17,137 --> 00:12:19,973 I bet Jim-Bob could do them all. 234 00:12:20,040 --> 00:12:22,242 Well, come on ahead. Try 'em all. 235 00:12:26,579 --> 00:12:29,282 Well, look at that now! 236 00:12:29,349 --> 00:12:31,484 Well, you loosened it up, Grandpa. 237 00:12:31,551 --> 00:12:34,387 Oh, that's because he comes from hearty pioneer stock! 238 00:12:34,454 --> 00:12:36,423 Jim-Bob, if you think you can do it 239 00:12:36,489 --> 00:12:38,058 go ahead with the rest of the windows. 240 00:12:38,125 --> 00:12:39,993 We can do it, can't we? 241 00:12:40,060 --> 00:12:42,229 Well, if you keep out of my way. 242 00:12:42,295 --> 00:12:44,397 Oh, Zeb, I made some nice raisin cookies. 243 00:12:44,464 --> 00:12:47,234 Bring some to Esther next time you go to the hospital. 244 00:12:47,300 --> 00:12:49,336 Esther is very partial to your cooking. 245 00:12:49,402 --> 00:12:50,703 I am, also. 246 00:12:50,770 --> 00:12:52,272 Oh, go on! 247 00:12:54,741 --> 00:12:59,346 Jim-Bob, if I was way out in a canoe and I tipped over 248 00:12:59,412 --> 00:13:01,648 would you swim out and rescue me? 249 00:13:01,714 --> 00:13:03,716 I suppose I would. 250 00:13:03,783 --> 00:13:05,252 Don't you know? 251 00:13:05,318 --> 00:13:07,220 It depends on how far out you were. 252 00:13:07,287 --> 00:13:09,622 Would you risk your life for me? 253 00:13:09,689 --> 00:13:11,224 I thought you were gonna help. 254 00:13:11,291 --> 00:13:14,027 First, I wanna know if you'd risk your life for me. 255 00:13:14,094 --> 00:13:16,496 Okay, I'd risk my life for you. 256 00:13:21,668 --> 00:13:24,872 Let's lift. 257 00:13:24,938 --> 00:13:27,174 Sure is a hard way to open windows. 258 00:13:37,384 --> 00:13:38,151 Look at this. 259 00:13:38,218 --> 00:13:39,719 What a mess, huh, Pa? 260 00:13:39,786 --> 00:13:41,388 Yeah, it's all grown up with weeds. 261 00:13:41,454 --> 00:13:47,961 Lot worse off than when I was up here last. 262 00:13:48,028 --> 00:13:51,098 The crosses are all tilted. 263 00:13:51,164 --> 00:13:54,134 Arny Milhaubt. I remember him. 264 00:13:54,201 --> 00:13:56,336 Yeah, he died in training down at Camp Lee. 265 00:13:56,403 --> 00:13:57,537 Yes, he did. 266 00:13:57,604 --> 00:13:59,940 Had a younger brother and sister, didn't he? 267 00:14:00,007 --> 00:14:03,743 Yes, and they moved out of here, looking for work. 268 00:14:03,810 --> 00:14:05,946 You know, you'd think somebody would remember, Pa. 269 00:14:06,013 --> 00:14:08,648 Yeah. They don't. 270 00:14:08,715 --> 00:14:11,952 We weep and pray for 'em. As soon as they're under, 271 00:14:12,019 --> 00:14:14,187 we seem to forget all about 'em. 272 00:14:14,254 --> 00:14:17,424 We're the ones who should take care of this place and remember. 273 00:14:19,726 --> 00:14:21,428 You know, 274 00:14:21,494 --> 00:14:24,297 I still wish I knew where Brother Ben was buried. 275 00:14:24,364 --> 00:14:27,700 Well, wherever he is, he's resting easy, Esther says. 276 00:14:27,767 --> 00:14:31,571 That's what she said, resting. 277 00:14:31,638 --> 00:14:35,242 She says if he wasn't, she would know about it. 278 00:14:35,308 --> 00:14:37,444 She would, too, wouldn't she, Pa? 279 00:14:41,781 --> 00:14:43,316 What's wrong with it? 280 00:14:45,518 --> 00:14:47,754 What I can't figure out is how you managed 281 00:14:47,820 --> 00:14:49,923 to keep it a secret for so long. 282 00:14:49,990 --> 00:14:51,558 "Battle of Chateau-Thierry, 283 00:14:51,624 --> 00:14:53,393 "single-handedly took an enemy gun emplacement 284 00:14:53,460 --> 00:14:55,762 "decorated by both American and French governments. 285 00:14:55,828 --> 00:14:58,298 "Medal of Honor, Legion of Honor, Croix de Guerre 286 00:14:58,365 --> 00:15:00,033 "Distinguished Service Cross." 287 00:15:00,100 --> 00:15:03,403 Yeah, yeah, yeah. 288 00:15:03,470 --> 00:15:06,940 There's a lot of rock quarries around there. 289 00:15:07,007 --> 00:15:08,675 Millstone, gypsum 290 00:15:08,741 --> 00:15:12,012 and paving stones. 291 00:15:12,079 --> 00:15:13,746 You talking about Chateau-Thierry? 292 00:15:13,813 --> 00:15:16,249 Yeah. 293 00:15:16,316 --> 00:15:18,551 They 294 00:15:18,618 --> 00:15:20,020 got a big cathedral there 295 00:15:20,087 --> 00:15:22,889 from the 15th century, I guess. 296 00:15:22,956 --> 00:15:25,158 That's what they said. 297 00:15:25,225 --> 00:15:28,495 I'm no hand for wine, but my buddies said it was very tasty. 298 00:15:30,197 --> 00:15:33,466 White, it was. White wine. 299 00:15:38,438 --> 00:15:40,773 John-Boy 300 00:15:40,840 --> 00:15:44,244 I wish you'd just leave it all be. Can't you? 301 00:15:44,311 --> 00:15:46,413 Ep, all it means is that we're gonna know 302 00:15:46,479 --> 00:15:49,516 something more about a man we already trust and admire. 303 00:15:49,582 --> 00:15:50,883 That's all it means. 304 00:15:50,950 --> 00:15:55,622 But that was another man and another time. 305 00:15:55,688 --> 00:15:57,824 Mama and Grandma and a bunch of the ladies 306 00:15:57,890 --> 00:16:00,293 they're looking forward to having a table out there 307 00:16:00,360 --> 00:16:01,761 with some mementos of the war. 308 00:16:01,828 --> 00:16:06,633 And I tell you, if any of those medals are lying around 309 00:16:06,699 --> 00:16:08,935 I sure would appreciate being able to use them 310 00:16:09,002 --> 00:16:10,603 just the medals. 311 00:16:13,940 --> 00:16:17,644 Well, alright. 312 00:16:30,123 --> 00:16:31,458 There she is. 313 00:16:44,204 --> 00:16:45,905 Who is this? 314 00:16:45,972 --> 00:16:49,242 That's me when I was a year and a half, and no wisecracks. 315 00:16:58,851 --> 00:17:01,421 Well... 316 00:17:01,488 --> 00:17:03,190 Oh, no. 317 00:17:10,530 --> 00:17:13,533 You've been keeping this all to yourself, huh? 318 00:17:13,600 --> 00:17:18,405 Well, you make it sound so selfish. 319 00:17:18,471 --> 00:17:22,875 Some people would say it was. 320 00:17:22,942 --> 00:17:26,979 There's no glory in it, John-Boy. There's no glory. 321 00:17:27,046 --> 00:17:29,216 Ep, these medals represent honors 322 00:17:29,282 --> 00:17:31,718 given to you by your country. 323 00:17:31,784 --> 00:17:38,591 But does a man deserve to be honored for killing somebody? 324 00:17:38,658 --> 00:17:42,562 Yes, I killed men. 325 00:17:42,629 --> 00:17:45,932 They make it sound so right when they say 326 00:17:45,998 --> 00:17:50,503 "Cleaned out a gun emplacement single-handed." 327 00:17:50,570 --> 00:17:53,873 Do you know what a gun emplacement is? 328 00:17:53,940 --> 00:17:55,375 You have any idea? 329 00:17:55,442 --> 00:18:00,447 You think it's concrete and sand bags and a gun behind it? 330 00:18:00,513 --> 00:18:02,915 No. 331 00:18:02,982 --> 00:18:07,220 No, John-Boy, it's men. 332 00:18:07,287 --> 00:18:11,524 Like me and you. 333 00:18:11,591 --> 00:18:15,762 I saw their faces when I crawled up there out of the mud. 334 00:18:15,828 --> 00:18:19,999 They were tired and they were... They were scared. 335 00:18:20,066 --> 00:18:26,273 Old men, kids, who just wanted to get through the war alive, 336 00:18:26,339 --> 00:18:31,844 who wanted to go home. 337 00:18:31,911 --> 00:18:33,546 So I... 338 00:18:33,613 --> 00:18:38,285 I pulled the pin and I threw it 339 00:18:38,351 --> 00:18:40,753 and I didn't feel anything when I did it. 340 00:18:40,820 --> 00:18:44,824 After all, that's... That's what I was sent there for, right? 341 00:18:46,593 --> 00:18:50,163 And then the grenade exploded. 342 00:18:51,298 --> 00:18:53,966 And I was hit 343 00:18:54,033 --> 00:18:56,869 by some of the pieces from it, you know, shrapnel flying 344 00:18:59,038 --> 00:19:02,875 and the only thing I remember 345 00:19:04,211 --> 00:19:06,779 are the cries from the men inside. 346 00:19:08,315 --> 00:19:12,552 See, John-Boy, you've... 347 00:19:12,619 --> 00:19:16,723 You've never heard a man scream with his arm blown off 348 00:19:18,491 --> 00:19:23,430 or a man with half pound of lead fragments in his stomach 349 00:19:27,066 --> 00:19:30,937 and I tell you, those sounds, they stay with you in nightmares 350 00:19:32,505 --> 00:19:35,942 for years. For years. 351 00:19:40,012 --> 00:19:44,884 So maybe now you see why I 352 00:19:46,753 --> 00:19:48,688 didn't want to have it remembered. 353 00:19:55,228 --> 00:19:58,431 I guess maybe 354 00:19:58,498 --> 00:20:01,501 if you weren't there, you can't really understand how it was. 355 00:20:06,573 --> 00:20:09,309 Yeah, that's about it. 356 00:20:10,243 --> 00:20:12,845 All the same, Ep, I... 357 00:20:16,283 --> 00:20:20,487 John-Boy, I tell you. 358 00:20:20,553 --> 00:20:22,455 -You go ahead. -Oh, no. 359 00:20:22,522 --> 00:20:26,293 No, no, no. I want you to. 360 00:20:26,359 --> 00:20:30,730 -Are you sure? -Yeah, I mean it. 361 00:20:30,797 --> 00:20:33,232 Just one thing. 362 00:20:33,300 --> 00:20:37,236 Don't call me Marmaduke in there. 363 00:20:37,304 --> 00:20:39,806 You got a deal. 364 00:20:39,872 --> 00:20:41,674 Thank you. 365 00:20:57,324 --> 00:20:58,658 Hi. 366 00:20:58,725 --> 00:21:01,494 Hi. 367 00:21:01,561 --> 00:21:02,762 Have you got a wrench? 368 00:21:02,829 --> 00:21:05,798 No, I got tools at home. What's the trouble? 369 00:21:05,865 --> 00:21:07,634 It's the fuel line. 370 00:21:07,700 --> 00:21:11,203 I need a five-eighths socket wrench. 371 00:21:11,270 --> 00:21:12,939 Listen, would you pull me out? 372 00:21:13,005 --> 00:21:14,574 Sure. 373 00:21:19,011 --> 00:21:20,380 Thank you. 374 00:21:21,381 --> 00:21:22,949 You sure it's the fuel line? 375 00:21:23,015 --> 00:21:24,384 Well, I think so. 376 00:21:24,451 --> 00:21:28,087 The engine just slowed down and died, starved. 377 00:21:28,154 --> 00:21:29,556 You know what that means. 378 00:21:29,622 --> 00:21:31,358 Sure, but I'm surprised you do. 379 00:21:31,424 --> 00:21:34,026 Well, I know a little bit about engines. 380 00:21:34,093 --> 00:21:38,064 Might be another way to get it off. You mind if I take a look? 381 00:21:38,130 --> 00:21:39,499 Please do. 382 00:21:47,474 --> 00:21:49,141 Anything I should know about? 383 00:21:49,208 --> 00:21:51,478 Fuel line's bad. 384 00:21:51,544 --> 00:21:53,580 Think it might be the carburetor. 385 00:21:57,684 --> 00:21:59,752 Well, you were right about that wrench. 386 00:21:59,819 --> 00:22:02,622 -You got a pretty good eye. -Thank you. 387 00:22:02,689 --> 00:22:04,824 Say, you said you had some tools. 388 00:22:04,891 --> 00:22:07,460 Yeah, they're at my house. It's not far from here. 389 00:22:07,527 --> 00:22:09,295 Well, could we walk it? 390 00:22:09,362 --> 00:22:11,398 -Sure. -Okay. 391 00:22:11,464 --> 00:22:12,832 Let's go. 392 00:22:16,803 --> 00:22:18,471 Where'd you learn about cars? 393 00:22:18,538 --> 00:22:20,473 Oh, in France, during the war. 394 00:22:20,540 --> 00:22:22,475 You were in the war? 395 00:22:22,542 --> 00:22:25,077 Yes, I was a nurse and an ambulance driver. 396 00:22:25,144 --> 00:22:26,846 No kidding? 397 00:22:26,913 --> 00:22:29,015 No. 398 00:22:29,081 --> 00:22:31,217 Out there with the shells and the bombs bursting, 399 00:22:31,283 --> 00:22:32,852 just like in the movies. 400 00:22:32,919 --> 00:22:35,087 That's right, and if it got too bad, 401 00:22:35,154 --> 00:22:39,692 we'd just jump out of the car and dive in a hole. 402 00:22:39,759 --> 00:22:41,461 Boy! 403 00:22:41,528 --> 00:22:43,162 Well, hey, Daddy. 404 00:22:43,229 --> 00:22:44,531 Hey, Ben. 405 00:22:44,597 --> 00:22:46,132 Busy with something? 406 00:22:46,198 --> 00:22:49,201 Nothing that can't wait, Son. 407 00:22:49,268 --> 00:22:52,605 Well, I was just thinking about my Uncle Ben. 408 00:22:52,672 --> 00:22:54,607 What was he like? 409 00:22:54,674 --> 00:22:56,042 Well, he was a lot like you. 410 00:22:56,108 --> 00:22:59,546 Red-haired and smart and full of ideas. 411 00:22:59,612 --> 00:23:01,514 I still can't picture you with a brother. 412 00:23:01,581 --> 00:23:04,083 Ben and me were a lot like you and John-Boy. 413 00:23:04,150 --> 00:23:07,554 When I was little, I looked up to him a lot. 414 00:23:07,620 --> 00:23:09,789 Pa wasn't much for whipping us kids. 415 00:23:09,856 --> 00:23:13,192 He was too softhearted, so whenever I stepped out of line, 416 00:23:13,259 --> 00:23:14,761 Ben would give me a whipping. 417 00:23:14,827 --> 00:23:18,765 That's till I got big enough to whip him back. 418 00:23:18,831 --> 00:23:21,400 We were real close, Ben and me. 419 00:23:24,203 --> 00:23:27,874 Why did you and Mama call me after him? 420 00:23:27,940 --> 00:23:31,444 To keep his name alive, to honor him. 421 00:23:31,511 --> 00:23:34,080 That makes me feel kind of special. 422 00:23:34,146 --> 00:23:36,115 Well, it should, Son. 423 00:23:36,182 --> 00:23:39,852 Is a memorial usually big, like the Washington Monument 424 00:23:39,919 --> 00:23:42,622 and all the statues on Monument Boulevard in Richmond? 425 00:23:42,689 --> 00:23:44,757 No, your memorial doesn't have to be big. 426 00:23:44,824 --> 00:23:46,893 It's not size that counts. 427 00:23:46,959 --> 00:23:51,498 It's something that lasts, something of enduring value. 428 00:23:51,564 --> 00:23:54,867 I see what you mean. Thanks a lot, Daddy. 429 00:23:54,934 --> 00:23:55,968 Alright. 430 00:23:56,035 --> 00:23:57,604 Alright, Son. 431 00:23:57,670 --> 00:24:00,206 Well, I sure do want to thank you, Sheriff. 432 00:24:00,272 --> 00:24:03,209 I think it's gonna be the highlight of the whole day. 433 00:24:03,275 --> 00:24:04,977 I'll go get my tools. 434 00:24:05,044 --> 00:24:06,846 John-Boy. 435 00:24:06,913 --> 00:24:08,815 Hey. Hey! 436 00:24:08,881 --> 00:24:12,184 Come on, Ep. Well, this is a surprise. 437 00:24:12,251 --> 00:24:14,987 -Nice to see you again. -Golly, good to see you again. 438 00:24:15,054 --> 00:24:17,657 Ep? What... Oh, Ep, this is Miss Griffith. 439 00:24:17,724 --> 00:24:20,059 Miss Griffith, this is Ep Bridges, our sheriff. 440 00:24:20,126 --> 00:24:21,528 Ma'am. 441 00:24:29,168 --> 00:24:33,472 The first time I saw you, I thought you were dead. 442 00:24:33,540 --> 00:24:35,441 1918. 443 00:24:35,508 --> 00:24:39,679 Late spring, Chateau-Thierry. 444 00:24:39,746 --> 00:24:43,750 He delivered his wounded to the hospital tent 445 00:24:43,816 --> 00:24:46,853 and his captives to headquarters, 446 00:24:46,919 --> 00:24:50,990 and then he collapsed in front of my ambulance. 447 00:24:51,057 --> 00:24:54,360 Sarah? 448 00:24:54,426 --> 00:24:57,029 And the last time I saw you 449 00:24:57,096 --> 00:25:02,334 you promised me an evening in Paris and a bottle of wine. 450 00:25:02,401 --> 00:25:06,005 It's a little late 451 00:25:06,072 --> 00:25:07,840 Marmaduke. 452 00:25:21,020 --> 00:25:24,591 I had a sister in Richmond and no real plans 453 00:25:24,657 --> 00:25:26,158 so I just settled there. 454 00:25:26,225 --> 00:25:29,495 I guess I never got around to telling you I was from Virginia. 455 00:25:29,562 --> 00:25:31,130 Of course, there wasn't much time 456 00:25:31,197 --> 00:25:34,701 for talk at the hospital, was there? 457 00:25:34,767 --> 00:25:36,669 I got a wrench that'll fit 458 00:25:36,736 --> 00:25:39,171 but you'll need a new float on the carburetor 459 00:25:39,238 --> 00:25:40,640 after I get the bowl off. 460 00:25:40,707 --> 00:25:42,675 -Hey. -But I need to talk to her. 461 00:25:42,742 --> 00:25:44,744 Not now, you don't. Come inside. 462 00:25:50,482 --> 00:25:52,284 I just... 463 00:25:52,351 --> 00:25:56,222 I can't get over this. 464 00:25:56,288 --> 00:25:59,125 19 years. It's a long time. 465 00:25:59,191 --> 00:26:02,294 It took me a minute there to recognize you. I'll admit it. 466 00:26:02,361 --> 00:26:05,297 Oh, I knew you. 467 00:26:05,364 --> 00:26:08,768 Now, after the war 468 00:26:08,835 --> 00:26:11,470 I mean, you got through okay, huh? 469 00:26:11,537 --> 00:26:13,873 Oh, yes. I... 470 00:26:13,940 --> 00:26:15,975 I stayed on in France for a while. 471 00:26:16,042 --> 00:26:19,111 I helped some of the people find the villages 472 00:26:19,178 --> 00:26:20,813 that had been destroyed 473 00:26:20,880 --> 00:26:24,050 and other people to find each other again. 474 00:26:24,116 --> 00:26:27,253 And did you ever get to Paris? 475 00:26:27,319 --> 00:26:30,990 Yeah, I got to Paris. 476 00:26:31,057 --> 00:26:32,859 Do you know they say that 477 00:26:32,925 --> 00:26:36,896 if you sit all day out in front of the Cafe de la Paix, 478 00:26:36,963 --> 00:26:41,567 eventually you'll see everybody you know? But it's not true. 479 00:26:41,634 --> 00:26:44,236 I sat there a long time and I didn't see 480 00:26:44,303 --> 00:26:46,673 who I wanted to see. 481 00:26:50,777 --> 00:26:53,345 What about you? 482 00:26:53,412 --> 00:26:54,914 Well, as... 483 00:26:54,981 --> 00:26:57,216 As soon as I was able to travel, 484 00:26:57,283 --> 00:26:59,251 I came back to Virginia 485 00:26:59,318 --> 00:27:02,188 and, of course, there was a big welcome and all that. 486 00:27:02,254 --> 00:27:04,256 But after a while, it quieted down. 487 00:27:08,795 --> 00:27:13,399 Did you ever marry? 488 00:27:13,465 --> 00:27:16,268 Yeah. 489 00:27:16,335 --> 00:27:20,306 Of course, she's gone now, 490 00:27:20,372 --> 00:27:24,276 but I've got two sons. 491 00:27:24,343 --> 00:27:25,978 They're both grown. 492 00:27:31,117 --> 00:27:35,287 19 years. 493 00:27:35,354 --> 00:27:39,025 It's just hard to believe, isn't it? 494 00:27:41,894 --> 00:27:43,730 Ep can't fix her car for her. 495 00:27:43,796 --> 00:27:45,832 I'm the only one that can fix it 496 00:27:45,898 --> 00:27:48,034 except for her. 497 00:27:48,100 --> 00:27:51,603 There'll be time enough for that later, Jim-Bob. 498 00:27:51,670 --> 00:27:55,207 Mama, did you see the way they looked at each other? 499 00:27:55,274 --> 00:27:57,777 I guess they have a few things to remember. 500 00:27:57,844 --> 00:28:00,112 I figure she's about your age, Mama. 501 00:28:00,179 --> 00:28:02,949 I have a few things to remember, too. 502 00:28:03,015 --> 00:28:06,085 Yeah, except she can drive ambulances, and you're just... 503 00:28:06,152 --> 00:28:08,187 Hey, Jim-Bob, weren't you gonna go over 504 00:28:08,254 --> 00:28:11,090 and help Grandpa again over at Mrs. Brimmer's? 505 00:28:11,157 --> 00:28:14,160 I have to go all the way to Charlottesville for those parts. 506 00:28:23,903 --> 00:28:27,406 I don't know if it was such a good idea, 507 00:28:27,473 --> 00:28:31,610 coming up here like this without any warning. 508 00:28:31,677 --> 00:28:36,515 And I know I shouldn't have called him Marmaduke! 509 00:28:36,582 --> 00:28:41,053 We used to tease him about his name back at the hospital, but 510 00:28:41,120 --> 00:28:43,555 after all, that was 19 years ago. 511 00:28:43,622 --> 00:28:45,024 Yeah. 512 00:28:48,694 --> 00:28:51,097 Did you know his wife? 513 00:28:51,163 --> 00:28:52,431 Oh, yeah. 514 00:28:54,400 --> 00:28:56,602 She was a nice lady. 515 00:28:56,668 --> 00:28:58,270 I would've hoped for that. 516 00:28:58,337 --> 00:29:00,106 I'm gonna have to go into Charlottesville 517 00:29:00,172 --> 00:29:02,374 and get that float for the carburetor. 518 00:29:02,441 --> 00:29:04,610 -Oh, that's great. -You really think so? 519 00:29:04,676 --> 00:29:06,178 Well, sure. I'll drive you both. 520 00:29:06,245 --> 00:29:10,649 That way, I can get the story for the paper at the same time. 521 00:29:10,716 --> 00:29:13,252 This isn't turning out the way I thought it would. 522 00:29:13,319 --> 00:29:15,087 Where's Ep? 523 00:29:15,154 --> 00:29:17,589 Well, he's gone and I'm gonna drive them into Charlottesville. 524 00:29:17,656 --> 00:29:18,891 I've got a better idea. 525 00:29:18,958 --> 00:29:20,326 How about Miss Griffith staying with me? 526 00:29:20,392 --> 00:29:23,462 She's already had a long drive from Richmond. 527 00:29:23,529 --> 00:29:24,797 Oh. 528 00:29:42,148 --> 00:29:44,116 You know, I got lots of better things to do 529 00:29:44,183 --> 00:29:47,253 than haul you all the way to Charlottesville. 530 00:29:47,319 --> 00:29:48,888 You can stop off at Rockfish. 531 00:29:48,955 --> 00:29:52,724 I can get the parts there. 532 00:29:52,791 --> 00:29:56,863 I thought I was gonna drive her. 533 00:29:56,929 --> 00:30:00,232 Charlottesville's farther. That's all. 534 00:30:00,299 --> 00:30:01,533 Hey, look out! 535 00:30:15,014 --> 00:30:16,883 That's no way to treat a lady. 536 00:30:16,949 --> 00:30:19,451 So who's a lady? 537 00:30:19,518 --> 00:30:21,653 You're hopeless. 538 00:30:21,720 --> 00:30:24,123 Who're you spying on now? 539 00:30:24,190 --> 00:30:25,457 Ben. He's got a secret in there. 540 00:30:25,524 --> 00:30:26,825 How do you know? 541 00:30:26,893 --> 00:30:30,562 Because the door is locked and he won't let anybody in. 542 00:30:30,629 --> 00:30:32,564 Ben, what's going on in there? 543 00:30:36,869 --> 00:30:38,637 Well, I'm working. 544 00:30:38,704 --> 00:30:41,507 Working, huh? Need some help? 545 00:30:41,573 --> 00:30:43,109 No, thanks. 546 00:30:43,175 --> 00:30:45,144 Told you he's got a secret in there. 547 00:30:45,211 --> 00:30:47,046 That's right, Elizabeth. I do. 548 00:30:47,113 --> 00:30:49,481 Hey, would you two mind just leaving me alone? 549 00:30:49,548 --> 00:30:51,217 Alright. 550 00:30:51,283 --> 00:30:52,651 Alright. 551 00:30:52,718 --> 00:30:54,420 You know, for a little sister and a big brother 552 00:30:54,486 --> 00:30:56,322 you ain't all too bad. 553 00:30:56,388 --> 00:30:57,523 Thank you. 554 00:31:00,559 --> 00:31:03,495 I know where there's a knothole, we could spy on him. 555 00:31:03,562 --> 00:31:07,166 No, we'd better go do our chores. 556 00:31:07,233 --> 00:31:09,801 Come on. 557 00:31:09,868 --> 00:31:13,239 Come on. 558 00:31:13,305 --> 00:31:15,707 Jim-Bob's quite a mechanic. 559 00:31:15,774 --> 00:31:17,509 He just can't get over the fact 560 00:31:17,576 --> 00:31:19,545 that you drove an ambulance during the war. 561 00:31:19,611 --> 00:31:21,347 Oh, well, I wasn't the only one. 562 00:31:21,413 --> 00:31:24,183 I mean, there were 14,000 of us women out there. 563 00:31:24,250 --> 00:31:26,018 What you must have been through! 564 00:31:26,085 --> 00:31:29,922 Well, I don't know. You just wanna help. 565 00:31:29,989 --> 00:31:32,124 You hate everything about the war 566 00:31:32,191 --> 00:31:33,960 but you just have to be there, 567 00:31:34,026 --> 00:31:36,762 or at least I did. 568 00:31:36,828 --> 00:31:39,265 I admire your courage. 569 00:31:39,331 --> 00:31:43,169 I guess you and Ep didn't get much time to yourselves. 570 00:31:43,235 --> 00:31:45,571 When he was moved to another hospital, 571 00:31:45,637 --> 00:31:48,540 I took some time off to care for him 572 00:31:48,607 --> 00:31:53,980 but I had to go back when the motor corps moved on. 573 00:31:54,046 --> 00:31:56,615 When I went back to the hospital, 574 00:31:56,682 --> 00:32:00,119 he was gone. 575 00:32:00,186 --> 00:32:04,823 You two seem to have a lot together. 576 00:32:04,890 --> 00:32:10,862 Yeah, well, I never forgot him. 577 00:32:10,929 --> 00:32:15,968 That big, quiet shadow of a man just 578 00:32:16,035 --> 00:32:18,570 came between me and every other man I ever knew. 579 00:32:35,021 --> 00:32:37,556 * Mademoiselle from Armentieres * 580 00:32:45,331 --> 00:32:46,898 -Hi, Grandpa. -Hey, hon. Oh? 581 00:32:46,965 --> 00:32:48,700 What have we got here, some more? 582 00:32:48,767 --> 00:32:50,236 Oh, this is from Curt's family. 583 00:32:50,302 --> 00:32:52,604 Are you sure this is from only one war? 584 00:32:52,671 --> 00:32:53,905 Several, I think. 585 00:32:53,972 --> 00:32:57,109 Well, Curt says his people landed at Plymouth Rock, 586 00:32:57,176 --> 00:32:59,745 and I think this is it. 587 00:32:59,811 --> 00:33:02,114 Plymouth Rock, huh? 588 00:33:02,181 --> 00:33:03,449 Well, I have to run. 589 00:33:03,515 --> 00:33:04,983 Curt's going to see Grandma this afternoon 590 00:33:05,051 --> 00:33:06,385 and I have to stay at the office. 591 00:33:06,452 --> 00:33:08,154 -Send our love. -Well, see you. 592 00:33:08,220 --> 00:33:09,821 -Thanks, Sarah. -Good meeting you. 593 00:33:09,888 --> 00:33:11,623 Let's have a look here. 594 00:33:11,690 --> 00:33:14,960 Now this must be from the Baldwin ladies. 595 00:33:15,027 --> 00:33:16,795 Brings back a lot of memories, I bet. 596 00:33:16,862 --> 00:33:20,499 It surely does. 597 00:33:20,566 --> 00:33:22,534 Well, I've seen this a number of times. 598 00:33:22,601 --> 00:33:23,635 What's that? 599 00:33:23,702 --> 00:33:25,471 It's the Tomb of the Unknown Soldier. 600 00:33:25,537 --> 00:33:28,274 Oh, yes, it is. It surely is. 601 00:33:28,340 --> 00:33:31,977 It's so quietly impressive. 602 00:33:32,044 --> 00:33:35,447 Oh, I wish Esther could see this. 603 00:33:35,514 --> 00:33:37,249 You know, 604 00:33:37,316 --> 00:33:42,188 they don't know who's really buried under there. 605 00:33:42,254 --> 00:33:44,090 You know that? 606 00:33:50,829 --> 00:33:53,132 Now, this looks a lot better. 607 00:33:53,199 --> 00:33:54,466 It's sure an improvement. 608 00:33:54,533 --> 00:33:57,069 Your Grandma would like this. 609 00:34:01,373 --> 00:34:02,908 Hey, fellas, what you got there? 610 00:34:02,974 --> 00:34:05,344 Don't look at me. I'm just helping him carry it. 611 00:34:05,411 --> 00:34:08,847 -You do that, Ben? -Well, yes, I did. 612 00:34:08,914 --> 00:34:10,249 It's real nice work. 613 00:34:10,316 --> 00:34:13,785 Thank you. It's a memorial for Uncle Ben. 614 00:34:13,852 --> 00:34:16,722 Well, why don't we put it right over there? 615 00:34:16,788 --> 00:34:18,390 Looks like a good spot. 616 00:34:24,096 --> 00:34:25,831 Right here. 617 00:34:32,070 --> 00:34:35,474 Looks good. 618 00:34:35,541 --> 00:34:39,978 I think Grandma will be glad it's here. 619 00:34:40,045 --> 00:34:42,114 She sure will. 620 00:34:47,153 --> 00:34:50,822 Ike! Here's a couple of customers for you. 621 00:34:50,889 --> 00:34:53,325 I'd like to stay on a couple of days. 622 00:34:53,392 --> 00:34:56,195 If you could arrange it, I'd appreciate it very much. 623 00:34:59,798 --> 00:35:02,768 Oh, and if you can find what I asked you about, 624 00:35:02,834 --> 00:35:04,303 would you send it to me? 625 00:35:04,370 --> 00:35:06,438 General delivery, care of Walton's Mountain. 626 00:35:06,505 --> 00:35:09,741 Okay. Thanks, I'll need it. 627 00:35:09,808 --> 00:35:10,576 Bye. 628 00:35:15,381 --> 00:35:17,916 How much do I owe you for the phone call? 629 00:35:17,983 --> 00:35:19,951 Oh, just make it a nickel. 630 00:35:20,018 --> 00:35:21,520 Oh, thank you very much. 631 00:35:21,587 --> 00:35:23,222 How long will you be with us? 632 00:35:23,289 --> 00:35:25,524 Oh, I think just a couple more days. 633 00:35:25,591 --> 00:35:27,025 Oh, pity! 634 00:35:27,092 --> 00:35:28,394 Bye. Thank you. 635 00:35:28,460 --> 00:35:29,661 Bye. 636 00:35:33,265 --> 00:35:36,535 When is Corabeth due back, Ike? 637 00:35:36,602 --> 00:35:38,036 Friday. 638 00:35:38,103 --> 00:35:40,606 Well, Zeb, what can I do for you? 639 00:35:40,672 --> 00:35:42,641 Oh, I come for a quart of turpentine. 640 00:35:42,708 --> 00:35:44,743 Oh, turpentine. Glad you came after that, 641 00:35:44,810 --> 00:35:46,578 you know, we got a special on that. 642 00:35:46,645 --> 00:35:48,614 -Oh, you have? -Yeah. 643 00:35:48,680 --> 00:35:50,216 Oh, Zeb? 644 00:35:50,282 --> 00:35:52,918 You gonna take it with you or drink it here? 645 00:35:52,984 --> 00:35:54,353 Oh. 646 00:36:09,968 --> 00:36:12,904 Some people think she's Mata Hari or somebody like that. 647 00:36:12,971 --> 00:36:16,007 Her name is Sarah Griffith. I told you that. 648 00:36:16,074 --> 00:36:18,143 Do you know who Mata Hari was? 649 00:36:18,210 --> 00:36:20,712 Here, hand me the wrench. 650 00:36:20,779 --> 00:36:24,082 She was a spy. 651 00:36:24,149 --> 00:36:28,053 Jim-Bob, I know there's to be refreshments at Honor Day. 652 00:36:28,119 --> 00:36:31,323 Aunt Flossie's making cupcakes and Erin's making punch. 653 00:36:31,390 --> 00:36:33,559 And what about it? 654 00:36:33,625 --> 00:36:37,563 Will you promise faithfully to have your refreshments with me? 655 00:36:47,239 --> 00:36:48,574 -Hi. -Hi. 656 00:36:48,640 --> 00:36:51,243 -Hello, there. -Hello. 657 00:36:51,310 --> 00:36:52,177 Wanna start your car? 658 00:36:52,244 --> 00:36:54,212 I'd love to! 659 00:37:04,290 --> 00:37:06,592 You're terrific! 660 00:37:06,658 --> 00:37:07,659 Thanks. 661 00:37:11,830 --> 00:37:14,300 I don't think I could have done better myself, 662 00:37:14,366 --> 00:37:17,736 and I'm a pretty good mechanic. 663 00:37:17,803 --> 00:37:21,807 Oh, listen, I want to give you something. 664 00:37:21,873 --> 00:37:24,643 Here's for the parts 665 00:37:24,710 --> 00:37:27,679 and here's something for your time and trouble. 666 00:37:27,746 --> 00:37:29,748 Well, you're sure a different kind of woman. 667 00:37:29,815 --> 00:37:31,817 You think so? 668 00:37:31,883 --> 00:37:34,420 Most women, you do them a favor, they just kiss you. 669 00:37:34,486 --> 00:37:36,388 That hardly buys anything. 670 00:37:36,455 --> 00:37:38,123 Wanna give me a ride home? 671 00:37:38,189 --> 00:37:40,626 I thought you'd never ask. 672 00:37:56,875 --> 00:37:58,544 Sure hard to picture you driving around shell holes 673 00:37:58,610 --> 00:38:00,412 and dodging machine-gun fire. 674 00:38:00,479 --> 00:38:02,714 I didn't have much choice. 675 00:38:02,781 --> 00:38:05,984 Bet you saw some real air fights. 676 00:38:06,051 --> 00:38:09,254 During some battles, there was a lot of plane action up there. 677 00:38:09,321 --> 00:38:10,856 Never got out and looked, but 678 00:38:10,922 --> 00:38:15,627 I'm told there were Camels and Newports and Fokkers. 679 00:38:15,694 --> 00:38:20,432 I used to build models of all those planes. 680 00:38:20,499 --> 00:38:22,334 Did you ever get strafed? 681 00:38:22,401 --> 00:38:25,504 Once. Red triplane got me. 682 00:38:25,571 --> 00:38:27,573 That's the kind the Red Baron used to fly 683 00:38:27,639 --> 00:38:29,040 a red Fokker triplane. 684 00:38:29,107 --> 00:38:31,810 Well, I'll tell you, I didn't have time to look. 685 00:38:31,877 --> 00:38:34,646 A bullet went right over my shoulder and into the dashboard, 686 00:38:34,713 --> 00:38:37,082 and another one went in the radiator. 687 00:38:40,886 --> 00:38:43,922 Just think, you were shot at by the Red Baron! 688 00:39:13,184 --> 00:39:15,153 Would you like one of Aunt Flossie's cupcakes? 689 00:39:15,220 --> 00:39:16,354 You helped make these? 690 00:39:16,422 --> 00:39:17,656 Oh, a little bit. 691 00:39:17,723 --> 00:39:19,491 I know you'll have a taker over there. 692 00:39:19,558 --> 00:39:20,992 You ever drive a truck? 693 00:39:21,059 --> 00:39:23,562 Sure. There were a lot of them in our unit. 694 00:39:23,629 --> 00:39:25,931 Let's see, there was a Mack 695 00:39:25,997 --> 00:39:29,901 and a Stewart and even a Sterling, I think. 696 00:39:29,968 --> 00:39:32,971 I sure never knew a lady like you, though. 697 00:39:33,038 --> 00:39:35,140 They look real good, especially these green ones. 698 00:39:35,206 --> 00:39:37,375 Did you tell Jim-Bob you helped make them? 699 00:39:37,443 --> 00:39:39,478 I'm not presently speaking to your son. 700 00:39:39,545 --> 00:39:41,680 Oh, well, maybe Miss Griffith would like one. 701 00:39:41,747 --> 00:39:43,815 I don't think she wants one. 702 00:39:46,785 --> 00:39:49,020 I thought Jim-Bob was kind of soft on her. 703 00:39:49,087 --> 00:39:52,023 He is, but she's not an ambulance driver. 704 00:39:53,091 --> 00:39:55,326 -Would you do me a favor? -Sure. 705 00:39:55,393 --> 00:39:57,929 First time that you see your grandpa when he's alone, 706 00:39:57,996 --> 00:40:00,165 would you give him this envelope for me? 707 00:40:00,231 --> 00:40:01,667 -Sure. -Thank you. 708 00:40:05,771 --> 00:40:07,873 -Hey, watch it. -Sorry, Jason. 709 00:40:07,939 --> 00:40:11,142 You gonna help us start the singing, Patsy? 710 00:40:11,209 --> 00:40:14,946 I couldn't sing. I just couldn't. 711 00:40:15,013 --> 00:40:17,082 I may never sing again. 712 00:40:20,619 --> 00:40:22,754 Excuse me, just a minute. 713 00:40:30,929 --> 00:40:32,430 Sheriff? 714 00:40:32,498 --> 00:40:35,033 John-Boy. 715 00:40:35,100 --> 00:40:38,303 Well, I think it all turned out to be worthwhile, don't you? 716 00:40:38,369 --> 00:40:42,107 Oh, yeah. Yeah, I'm glad you pestered me the way you did. 717 00:40:42,173 --> 00:40:44,943 And I hope you're not too uncomfortable being out here. 718 00:40:45,010 --> 00:40:47,212 No, no, no, I... 719 00:40:47,278 --> 00:40:50,782 It got a lot of memories out in the open and aired them out. 720 00:40:50,849 --> 00:40:52,117 I feel good about it. 721 00:40:52,183 --> 00:40:53,384 Well, I'm glad. 722 00:40:53,451 --> 00:40:55,787 Then, too, if you hadn't stirred all this up, 723 00:40:55,854 --> 00:41:00,425 I might never have known that Sarah was living in Richmond. 724 00:41:00,492 --> 00:41:02,360 Oh, yeah, she's quite a gal, isn't she? 725 00:41:02,427 --> 00:41:05,897 I'll tell you, the family's taken a liking to her. 726 00:41:05,964 --> 00:41:07,999 It'd be nice to have someone like that 727 00:41:08,066 --> 00:41:10,168 settle down around here, wouldn't it? 728 00:41:10,235 --> 00:41:13,071 Well, you never know, John-Boy. 729 00:41:13,138 --> 00:41:15,641 Just never know. 730 00:41:15,707 --> 00:41:19,210 You never know. 731 00:41:19,277 --> 00:41:22,681 I tell you, I shouldn't, but I'm gonna have seconds on that cake. 732 00:41:22,748 --> 00:41:24,482 Well, watch out for yourself. 733 00:41:24,550 --> 00:41:25,917 -See you, John. -Bye. 734 00:41:42,000 --> 00:41:46,672 I'm almost used to seeing you again. 735 00:41:46,738 --> 00:41:50,408 Well, I know it's you, and I know you're here, 736 00:41:50,475 --> 00:41:53,511 but I just don't believe any of it. 737 00:41:59,217 --> 00:42:02,854 You know, I... I dreamed again last night 738 00:42:02,921 --> 00:42:05,591 about how I went to the hospital and they... 739 00:42:05,657 --> 00:42:09,895 They told me that you'd been moved. 740 00:42:09,961 --> 00:42:11,429 Yeah. 741 00:42:11,496 --> 00:42:16,534 You know, when they carted me out of there, I... 742 00:42:16,602 --> 00:42:20,338 I thought I was gonna die. 743 00:42:20,405 --> 00:42:23,308 I guess I wanted to. 744 00:42:25,711 --> 00:42:28,780 Well, I'm very glad that you didn't. 745 00:42:38,890 --> 00:42:44,395 Who was that woman that used to come and 746 00:42:44,462 --> 00:42:48,033 sing to us in the hospital? 747 00:42:48,099 --> 00:42:50,368 Elsie Jannis. 748 00:42:50,435 --> 00:42:52,971 Yeah. 749 00:42:53,038 --> 00:42:56,975 She sure could take off on a song, couldn't she? 750 00:43:01,246 --> 00:43:03,882 I want you to know that 751 00:43:03,949 --> 00:43:06,317 I tried every way I could to find you. 752 00:43:10,388 --> 00:43:14,893 So did I. 753 00:43:14,960 --> 00:43:17,663 But it's been a good life, hasn't it, Ep? 754 00:43:17,729 --> 00:43:20,398 Well, yeah. Yeah, it's... 755 00:43:20,465 --> 00:43:21,933 It's been... 756 00:43:25,603 --> 00:43:30,575 But you never got married, huh? 757 00:43:30,642 --> 00:43:32,610 No. 758 00:43:32,678 --> 00:43:36,547 I thought about you a lot. 759 00:43:36,614 --> 00:43:40,686 I guess I always will. 760 00:43:40,752 --> 00:43:42,854 Think about you an awful lot. 761 00:43:47,058 --> 00:43:48,694 Well, 762 00:43:50,395 --> 00:43:54,766 you know, I get over to Richmond pretty regular. 763 00:43:57,669 --> 00:44:00,171 Well, I'm still with the Red Cross. 764 00:44:11,116 --> 00:44:15,353 Good afternoon. To all of our friends, 765 00:44:15,420 --> 00:44:17,488 I would like to speak for my grandmother, 766 00:44:17,555 --> 00:44:19,290 Esther Walton. 767 00:44:19,357 --> 00:44:24,129 You all know that this Honor Day was her idea, 768 00:44:24,195 --> 00:44:27,398 and I'm sure she'll be very pleased and very grateful 769 00:44:27,465 --> 00:44:31,036 that you've all showed up. 770 00:44:31,102 --> 00:44:35,240 There are some young men from Jefferson County 771 00:44:35,306 --> 00:44:38,609 who gave their lives in the Great War 772 00:44:38,676 --> 00:44:41,747 who do not lie in this graveyard. 773 00:44:41,813 --> 00:44:44,615 They lie somewhere in France 774 00:44:44,682 --> 00:44:47,919 but their memory remains here 775 00:44:47,986 --> 00:44:52,357 along with the memory of these other young men 776 00:44:52,423 --> 00:44:56,194 who gave the ultimate sacrifice 777 00:44:56,261 --> 00:45:00,832 for their country in the last war. 778 00:45:00,899 --> 00:45:04,002 Thank you for coming. 779 00:45:21,386 --> 00:45:23,421 Oh. 780 00:45:23,488 --> 00:45:27,025 Oh, I can't tell you how much this means to me 781 00:45:27,092 --> 00:45:30,061 or how much it'll mean to your grandma. 782 00:45:30,128 --> 00:45:31,897 I didn't do anything, Grandpa, 783 00:45:31,963 --> 00:45:34,132 -but this is for you. -What is it? 784 00:45:34,199 --> 00:45:37,168 Sarah... I mean, Miss Griffith sent it to you. 785 00:45:37,235 --> 00:45:38,837 Oh. 786 00:45:38,904 --> 00:45:40,806 Grandpa, I've got something to show you. 787 00:45:40,872 --> 00:45:42,774 Come here. 788 00:45:51,316 --> 00:45:53,919 Oh. 789 00:45:53,985 --> 00:45:58,656 "In memory of Ben Walton, Lester Cardwell," 790 00:45:58,723 --> 00:46:04,395 "Willie Wister and Rob Penders." 791 00:46:04,462 --> 00:46:07,698 "Lest we forget." 792 00:46:07,765 --> 00:46:11,136 Oh, Esther will love you for this. 793 00:46:16,842 --> 00:46:20,645 Why don't you sit in it? 794 00:46:20,711 --> 00:46:23,048 The last of the chestnut. 795 00:46:27,485 --> 00:46:31,422 They find their different ways to grow. 796 00:46:31,489 --> 00:46:35,326 Ben. 797 00:46:35,393 --> 00:46:38,263 Ben. 798 00:46:38,329 --> 00:46:40,065 Ben. 799 00:46:59,250 --> 00:47:01,819 We were all grateful for the success of Honor Day 800 00:47:01,887 --> 00:47:03,454 and to Grandma for suggesting 801 00:47:03,521 --> 00:47:06,824 that first commemorative issue of The Chronicle, 802 00:47:06,892 --> 00:47:09,260 but my brother Ben and his memorial bench 803 00:47:09,327 --> 00:47:11,396 will always be best remembered. 804 00:47:11,462 --> 00:47:14,232 The bench is still there for all the Waltons 805 00:47:14,299 --> 00:47:16,567 and all the others who came to remember those 806 00:47:16,634 --> 00:47:18,870 who gave the best they had. 807 00:47:18,937 --> 00:47:20,605 And for Ep and Sarah Griffith 808 00:47:20,671 --> 00:47:23,274 there was a rekindling and a new beginning, 809 00:47:23,341 --> 00:47:26,244 if Jim-Bob didn't grow up first. 810 00:47:29,847 --> 00:47:31,950 -Jim-Bob? -Yeah? 811 00:47:32,017 --> 00:47:33,784 Did you know the first valve-in-head engine 812 00:47:33,851 --> 00:47:35,653 was built in 1902? 813 00:47:35,720 --> 00:47:36,988 What about it? 814 00:47:37,055 --> 00:47:39,790 I'll bet you don't know who Alice H. Ramsey was. 815 00:47:39,857 --> 00:47:41,359 I don't even care who she was. 816 00:47:41,426 --> 00:47:45,063 She drove from New York to Oakland, California in 1909. 817 00:47:45,130 --> 00:47:47,899 The first woman to drive from coast to coast. 818 00:47:47,966 --> 00:47:50,168 -No kidding? -In a Maxwell-Briscoe. 819 00:47:50,235 --> 00:47:52,437 You sure didn't know anything a couple of days ago. 820 00:47:52,503 --> 00:47:54,940 Well, I'm not gonna be just a wife, you know. 821 00:47:55,006 --> 00:47:57,275 Goodnight, Erin. 60025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.