All language subtitles for The.Waltons.S03E24.The.Woman.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,812 --> 00:01:21,782 It was hard to think of my mother and father's marriage... 2 00:01:21,849 --> 00:01:23,417 in terms of years. 3 00:01:23,484 --> 00:01:25,919 As far as we children were concerned... 4 00:01:25,986 --> 00:01:27,955 they'd always been married. 5 00:01:28,021 --> 00:01:30,924 But of course, there had been a beginning to their union. 6 00:01:30,991 --> 00:01:33,727 And when their 20th anniversary was approaching... 7 00:01:33,794 --> 00:01:35,896 we decided to help them celebrate it... 8 00:01:35,963 --> 00:01:37,565 in a very special way. 9 00:01:43,604 --> 00:01:45,739 I don't think we should get them store-bought things. 10 00:01:45,806 --> 00:01:48,776 I think we ought to make gifts for them, you know? 11 00:01:48,842 --> 00:01:51,279 Well, think of something we can all make together. 12 00:01:51,345 --> 00:01:53,781 Why does it have to be all together? 13 00:01:53,847 --> 00:01:55,816 Well, I guess it's because Mama and Daddy... 14 00:01:55,883 --> 00:01:58,286 are celebrating the fact that they're still together. 15 00:01:58,352 --> 00:01:59,687 We can think of something. 16 00:01:59,753 --> 00:02:02,022 Why don't we paint a picture of the house... 17 00:02:02,089 --> 00:02:03,624 with everyone standing outside? 18 00:02:03,691 --> 00:02:06,294 -Now that'd be different. -We can do that with a camera. 19 00:02:06,360 --> 00:02:08,529 Can we do the inside with a camera? 20 00:02:08,596 --> 00:02:11,399 Wait a minute. Why don't we paint the inside of the house? 21 00:02:11,465 --> 00:02:13,634 -What color? -No, I mean like a painting. 22 00:02:13,701 --> 00:02:16,504 Make it look like we're standing out front with the walls off. 23 00:02:16,570 --> 00:02:18,272 -Like a dollhouse. -That's right. 24 00:02:18,339 --> 00:02:19,607 That's dumb. 25 00:02:19,673 --> 00:02:21,675 No, that isn't dumb, that's a good idea. 26 00:02:21,742 --> 00:02:24,478 We could paint all the different rooms inside the house. 27 00:02:24,545 --> 00:02:27,281 Trouble is, you can't see all the rooms from the front. 28 00:02:27,348 --> 00:02:29,650 Jason, we can paint it any way we want to. 29 00:02:29,717 --> 00:02:31,952 We can take a little artistic license with it. 30 00:02:32,019 --> 00:02:34,755 -Can we all paint part of it? -That's the whole idea. 31 00:02:34,822 --> 00:02:37,558 Then we can paint ourselves in wherever we want to be. 32 00:02:37,625 --> 00:02:39,927 That'd put Jim-Bob in the icebox. 33 00:02:39,993 --> 00:02:41,262 And you in the plumbing. 34 00:02:41,329 --> 00:02:45,599 -Me in the plumbing, huh? -Yeah. 35 00:02:45,666 --> 00:02:48,369 I don't want it to be just an ordinary day. 36 00:02:48,436 --> 00:02:51,605 Our 20th anniversary ought to be something special. 37 00:02:51,672 --> 00:02:54,708 We could have a special turkey for dinner. 38 00:02:54,775 --> 00:02:57,778 I had something different in mind. 39 00:02:57,845 --> 00:03:00,814 I'd like us to say our vows over again. 40 00:03:00,881 --> 00:03:05,118 -You mean get married again? -Yeah. 41 00:03:05,185 --> 00:03:06,620 In church? 42 00:03:06,687 --> 00:03:10,224 It doesn't have to be. It could be a family celebration. 43 00:03:10,291 --> 00:03:12,125 Maybe you could bring home a wild turkey... 44 00:03:12,192 --> 00:03:15,496 and I'll bake a special cake and everything will be the same... 45 00:03:15,563 --> 00:03:18,566 except we'd have Reverend Fordwick say our vows for us. 46 00:03:20,234 --> 00:03:22,436 Why would you want to do something like that? 47 00:03:22,503 --> 00:03:24,438 We never really had a proper wedding. 48 00:03:24,505 --> 00:03:26,240 Sure we did. It was all legal. 49 00:03:26,307 --> 00:03:28,642 I know that. 50 00:03:28,709 --> 00:03:31,979 But eloping and worrying if our folks would catch up with us... 51 00:03:32,045 --> 00:03:34,848 I was nervous through the whole ceremony. 52 00:03:34,915 --> 00:03:39,820 This time I'd like to make an event of it, for my own memory. 53 00:03:39,887 --> 00:03:42,122 Do we have to have all kinds of folks? 54 00:03:42,189 --> 00:03:43,557 No. 55 00:03:43,624 --> 00:03:46,527 We don't need anybody else. Just family. 56 00:03:50,831 --> 00:03:53,033 Please? 57 00:03:53,100 --> 00:03:54,602 Come on. 58 00:04:03,210 --> 00:04:05,346 John? 59 00:04:05,413 --> 00:04:09,650 "Mr. John Walton. "The door is open. 60 00:04:09,717 --> 00:04:11,719 I was called to an emergency department meeting. 61 00:04:11,785 --> 00:04:14,121 "Please wait if you can. Professor Parks." 62 00:04:14,187 --> 00:04:16,457 I can wait. Can you wait? 63 00:04:16,524 --> 00:04:18,792 Look, are you in a rush? Because.... 64 00:04:18,859 --> 00:04:22,330 Oh, no. It's just, I do have to get some work done... 65 00:04:22,396 --> 00:04:24,031 at the library today, and.... 66 00:04:24,097 --> 00:04:26,834 I've got all the agenda and the stuff in my bag... 67 00:04:26,900 --> 00:04:29,069 and I'll just give it to Professor Parks... 68 00:04:29,136 --> 00:04:30,771 when he comes in, if you-- 69 00:04:30,838 --> 00:04:32,406 Okay. 70 00:04:32,473 --> 00:04:34,642 -You know what I found? -What? 71 00:04:34,708 --> 00:04:37,144 I found a picture of her. 72 00:04:37,210 --> 00:04:39,813 She is a remarkable-looking woman, isn't she? 73 00:04:39,880 --> 00:04:42,416 Well, when I first started reading her poetry... 74 00:04:42,483 --> 00:04:44,017 I just knew she'd look like that. 75 00:04:44,084 --> 00:04:46,320 The idea of her reading anything that I've written... 76 00:04:46,387 --> 00:04:47,855 scares me to death. 77 00:04:47,921 --> 00:04:51,325 Me, too. 78 00:04:51,392 --> 00:04:53,427 I'm glad you found the note. 79 00:04:53,494 --> 00:04:55,663 -Sorry, but it was an emergency. -Here you are. 80 00:04:55,729 --> 00:04:58,131 I have to go, Professor Parks... 81 00:04:58,198 --> 00:05:01,168 but John has all the information about Miss Bennett's visit. 82 00:05:01,234 --> 00:05:02,970 He can go over it with you. 83 00:05:03,036 --> 00:05:06,273 Miss Bennett's visit is going to present us with a problem. 84 00:05:06,340 --> 00:05:08,008 She's not gonna cancel, is she? 85 00:05:08,075 --> 00:05:10,844 It's worse I think we'll have to postpone her visit. 86 00:05:10,911 --> 00:05:12,813 Oh, no. 87 00:05:12,880 --> 00:05:15,883 The university President has handed me a new project. 88 00:05:15,949 --> 00:05:17,651 He thinks it's time that Boatwright started publishing... 89 00:05:17,718 --> 00:05:19,086 its own literary magazine... 90 00:05:19,152 --> 00:05:22,222 and he wants the first issue ready in a month. 91 00:05:22,289 --> 00:05:23,891 A magazine's not a bad idea... 92 00:05:23,957 --> 00:05:26,727 but what does that have to do with Miss Bennett's visit? 93 00:05:26,794 --> 00:05:28,962 Who's gonna look after her while she's here? 94 00:05:29,029 --> 00:05:31,932 She has a lot of free time between lectures and teas. 95 00:05:31,999 --> 00:05:35,703 She can't just sit in her hotel room staring out the window. 96 00:05:35,769 --> 00:05:38,105 I had planned a tour of the area for her... 97 00:05:38,171 --> 00:05:40,541 including some of the historic homes and landmarks. 98 00:05:40,608 --> 00:05:44,344 Well, one of us could do it. 99 00:05:44,412 --> 00:05:47,748 Oh, sure. What would we have to do? 100 00:05:47,815 --> 00:05:50,250 Well, first she'd have to be met at the station... 101 00:05:50,317 --> 00:05:52,620 and taken to her hotel... 102 00:05:52,686 --> 00:05:56,256 and then escorted to the lectures and the teas. 103 00:05:56,323 --> 00:05:58,892 And unless you'd like to see my marriage fall apart... 104 00:05:58,959 --> 00:06:01,795 escorted to my home for dinner on Friday night. 105 00:06:01,862 --> 00:06:04,364 Well, someone with a car has to do it. 106 00:06:04,432 --> 00:06:06,967 Oh, sure, I have a car, so I could do it. 107 00:06:07,034 --> 00:06:10,170 -What about your classes? -Classes? 108 00:06:10,237 --> 00:06:13,507 I have one class on Thursday. It's a chemistry class. 109 00:06:13,574 --> 00:06:15,909 And Friday I'm free, so I could do it, see? 110 00:06:15,976 --> 00:06:18,646 Well, I could get you out of your lab. 111 00:06:18,712 --> 00:06:21,114 But, Johnny, are you sure you wanna do this? 112 00:06:21,181 --> 00:06:23,183 Artists are sometimes quite difficult. 113 00:06:23,250 --> 00:06:24,818 Of course I wanna do it. 114 00:06:24,885 --> 00:06:27,888 It would be an honor to take such a talented person around. 115 00:06:27,955 --> 00:06:32,660 Well, I'd buy a car if I could, just to drive her around. 116 00:06:32,726 --> 00:06:35,062 No, you don't have to do that. 117 00:06:35,128 --> 00:06:40,000 Well, anyway, I'll tell the club that it's all set then, huh? 118 00:06:40,067 --> 00:06:41,334 Okay. 119 00:06:41,401 --> 00:06:42,936 -See you later. -Bye. 120 00:06:43,003 --> 00:06:45,839 -Bye-bye, Miss Webb. -Bye. 121 00:06:45,906 --> 00:06:48,976 Well, John there's a problem solved. Thank you. 122 00:06:51,111 --> 00:06:53,914 Excuse me, could I speak with you for just a minute? 123 00:06:53,981 --> 00:06:55,983 -Sure, Son, come on in. -Thank you. 124 00:06:56,049 --> 00:06:58,752 I wanna tell you the news. That famous lady writer... 125 00:06:58,819 --> 00:07:00,688 I'm always telling you about, Madeline Bennett? 126 00:07:00,754 --> 00:07:02,723 Well, she's coming to the university to speak. 127 00:07:02,790 --> 00:07:05,225 You must be thrilled. You're always talking about her poems. 128 00:07:05,292 --> 00:07:08,128 It's wonderful. The thing is that the plans went haywire... 129 00:07:08,195 --> 00:07:11,198 and Professor Parks isn't gonna be able to spend time with her. 130 00:07:11,264 --> 00:07:14,134 So he asked if I would like to be her escort. 131 00:07:14,201 --> 00:07:15,402 What does that mean? 132 00:07:15,469 --> 00:07:17,738 It means I'd pick her up at the train station 133 00:07:17,805 --> 00:07:19,740 and drive her to classes and then... 134 00:07:19,807 --> 00:07:22,610 when she has some free time, I'd show her the sights. 135 00:07:22,676 --> 00:07:25,078 -Sounds like an honor. -Oh, it is. It is. 136 00:07:25,145 --> 00:07:28,448 I wanted to ask if it would be okay to stay at the dormitory. 137 00:07:28,516 --> 00:07:30,551 It would just be easier for me. 138 00:07:30,618 --> 00:07:32,419 You mean you won't be here at all? 139 00:07:32,486 --> 00:07:35,055 Well, just for Thursday and Friday nights, that's all. 140 00:07:35,122 --> 00:07:37,124 Don't forget about the anniversary celebration. 141 00:07:37,190 --> 00:07:39,927 She's leaving on the 9:00 a.m. train, Saturday morning... 142 00:07:39,993 --> 00:07:43,263 I'll take her to the station and then come on home, alright? 143 00:07:43,330 --> 00:07:45,633 If it's okay with you. 144 00:07:45,699 --> 00:07:47,334 I guess so. 145 00:07:47,400 --> 00:07:49,236 Just get back in plenty of time, Son. 146 00:07:49,302 --> 00:07:52,873 It's not every day a son gets to see his parents get married. 147 00:07:52,940 --> 00:07:55,475 I wouldn't miss that for anything in the world. 148 00:07:55,543 --> 00:07:58,979 Maybe I could even give the bride away. 149 00:07:59,046 --> 00:08:00,781 I'm gonna go pack. 150 00:08:00,848 --> 00:08:04,785 And maybe I could even give the bride a kiss. 151 00:08:33,146 --> 00:08:36,049 Are you looking for me? 152 00:08:36,116 --> 00:08:38,552 Yes. 153 00:08:38,619 --> 00:08:40,353 How did you know? 154 00:08:40,420 --> 00:08:41,989 I didn't, but I hoped. 155 00:08:42,055 --> 00:08:44,858 I saw you and I thought, "Please let it be that boy... 156 00:08:44,925 --> 00:08:46,426 "and not some intense young woman... 157 00:08:46,493 --> 00:08:49,229 "who thinks she wants to be me when she grows up... 158 00:08:49,296 --> 00:08:51,799 "and therefore treats me like I was made of glass." 159 00:08:51,865 --> 00:08:54,101 Besides, no one else has a bouquet. 160 00:08:54,167 --> 00:08:57,838 I'm John Walton, Junior, of the Boatwright Literary Society... 161 00:08:57,905 --> 00:09:00,273 and it's a pleasure to have you here with us. 162 00:09:00,340 --> 00:09:03,677 The flowers are for you, and they're from Professor Parks. 163 00:09:03,744 --> 00:09:05,879 And he wanted to tell you... 164 00:09:05,946 --> 00:09:08,949 that he regrets that he cannot be here to show you around... 165 00:09:09,016 --> 00:09:11,752 has to do some business for the President of the university... 166 00:09:11,819 --> 00:09:13,921 and so I was elected to escort you... 167 00:09:13,987 --> 00:09:16,857 if you have some free time, and take you to classes... 168 00:09:16,924 --> 00:09:19,492 -if you don't mind. -It's fine with me. 169 00:09:19,559 --> 00:09:22,095 -Do you have any luggage? -Yes. 170 00:09:24,064 --> 00:09:25,833 Alright. 171 00:09:25,899 --> 00:09:28,235 -This way. -Okay. 172 00:09:33,874 --> 00:09:36,276 -You had a pleasant trip? -I certainly did. 173 00:09:36,343 --> 00:09:37,978 Good. 174 00:09:38,045 --> 00:09:41,514 We'll get you to your hotel right away, you can freshen up. 175 00:09:41,581 --> 00:09:43,116 Oh, I'd like that. 176 00:10:09,276 --> 00:10:14,181 You know, I think that the series of analogies is amazing. 177 00:10:14,247 --> 00:10:17,084 You know, the one where you compare it to the river... 178 00:10:17,150 --> 00:10:19,086 I thought that was particularly fascinating. 179 00:10:19,152 --> 00:10:21,922 You know, in my mind, it's so perfect, because a river... 180 00:10:21,989 --> 00:10:23,256 sort of flows on and on... 181 00:10:23,323 --> 00:10:25,292 but never really flows away, you know? 182 00:10:25,358 --> 00:10:27,327 That's interesting. I didn't have that in mind... 183 00:10:27,394 --> 00:10:28,796 when I wrote it. 184 00:10:28,862 --> 00:10:31,098 That's funny, because in the piece just before that... 185 00:10:31,164 --> 00:10:33,400 I thought you were leading to that particular analogy. 186 00:10:33,466 --> 00:10:36,203 -Did you read the piece before? -I've read the whole cycle. 187 00:10:36,269 --> 00:10:39,106 -I think it's absolutely-- -Oh, you have? 188 00:10:51,985 --> 00:10:54,054 Thank you, Miss Bennett. 189 00:10:54,121 --> 00:10:56,724 -I'll put these in water -Thank you. 190 00:11:06,466 --> 00:11:08,568 What time is the lecture? 191 00:11:08,635 --> 00:11:10,938 The lecture, 2:30. 2:30. 192 00:11:11,004 --> 00:11:14,207 Then why did they ask me to come on the 9:00 a.m. train? 193 00:11:14,274 --> 00:11:17,978 Because the only other train gets in at 9:00 in the evening. 194 00:11:18,045 --> 00:11:21,314 I've been too long in New York. 195 00:11:21,381 --> 00:11:24,384 You're not originally from New York, are you? 196 00:11:24,451 --> 00:11:25,853 Rockville, Maine. 197 00:11:25,919 --> 00:11:29,022 Population: 11,500. 198 00:11:29,089 --> 00:11:31,658 -New Englander. -Until I was 17. 199 00:11:31,725 --> 00:11:36,429 I left during my birthday party. It was then or never, I thought. 200 00:11:36,496 --> 00:11:40,667 You would have become a great poet even if you never left. 201 00:11:40,734 --> 00:11:43,236 That was inevitable. 202 00:11:43,303 --> 00:11:45,538 I would have become a great lobster fisherman... 203 00:11:45,605 --> 00:11:47,808 if I'd never left. 204 00:11:47,875 --> 00:11:50,443 What do we do until 2:30? 205 00:11:50,510 --> 00:11:55,348 Well, my instructions are to see that you are entertained. 206 00:11:55,415 --> 00:11:57,450 What do you suggest? 207 00:11:57,517 --> 00:11:59,552 Well, I could show you the town. 208 00:11:59,619 --> 00:12:01,789 How long does that take? 209 00:12:01,855 --> 00:12:03,891 About 35 minutes, if I drive real slow... 210 00:12:03,957 --> 00:12:07,961 and we cover every inch of space. 211 00:12:08,028 --> 00:12:11,364 And if it's alright I'd like to talk about your work. 212 00:12:11,431 --> 00:12:14,167 You've just found the way to my heart. 213 00:12:14,234 --> 00:12:16,837 And I know it's one of the ways to yours. 214 00:12:16,904 --> 00:12:19,406 Are you working on anything? 215 00:12:19,472 --> 00:12:21,241 Me? 216 00:12:23,911 --> 00:12:26,446 Well, actually, yes, I am. 217 00:12:26,513 --> 00:12:30,017 I just started a novel. 218 00:12:30,083 --> 00:12:33,186 That sounds very presumptuous, doesn't it? 219 00:12:33,253 --> 00:12:36,256 It sounds like we're going to have a lovely morning. 220 00:12:36,323 --> 00:12:39,359 Let's go someplace where the view is spectacular. 221 00:12:39,426 --> 00:12:41,929 Well, alright, that shouldn't be too hard to find. 222 00:12:41,995 --> 00:12:43,296 We've got plenty of those. 223 00:12:43,363 --> 00:12:47,000 Good. I long to see cows on a hillside. 224 00:12:47,067 --> 00:12:49,269 I've seen too many skyscrapers. 225 00:12:49,336 --> 00:12:52,005 Alright, we'll find you some cows. 226 00:13:01,248 --> 00:13:04,684 Should be someone from your side of the family, Olivia... 227 00:13:04,751 --> 00:13:06,086 to give you away. 228 00:13:06,153 --> 00:13:07,955 Maybe one of my brothers could come. 229 00:13:08,021 --> 00:13:09,789 Now, just a minute, Liv. We agreed... 230 00:13:09,857 --> 00:13:11,859 only members of the immediate family. 231 00:13:11,925 --> 00:13:13,961 It isn't really necessary, seeing as how... 232 00:13:14,027 --> 00:13:16,096 it's not actually the original marriage. 233 00:13:16,163 --> 00:13:17,998 Good. 234 00:13:18,065 --> 00:13:19,732 What else is there? 235 00:13:19,799 --> 00:13:23,103 I'd just like to go over the actual ceremony with you both... 236 00:13:23,170 --> 00:13:25,538 so you'll know what to do. 237 00:13:29,509 --> 00:13:32,512 I tell you, I'm looking forward to that turkey dinner, too. 238 00:13:32,579 --> 00:13:34,081 We all are, Reverend. 239 00:13:34,147 --> 00:13:35,548 I'll see you Saturday evening, then. 240 00:13:35,615 --> 00:13:37,918 -Alright, thanks for coming. -My pleasure. 241 00:13:37,985 --> 00:13:40,520 Oh, Livie. 242 00:13:40,587 --> 00:13:43,456 I put a new collar and cuffs on your Sunday dress. 243 00:13:43,523 --> 00:13:46,593 It'll look just pretty for the ceremony. 244 00:13:46,659 --> 00:13:48,461 Thank you, Grandma. 245 00:13:48,528 --> 00:13:50,430 You know, I thought you'd be pleased. 246 00:13:50,497 --> 00:13:51,865 I am. 247 00:13:51,932 --> 00:13:54,968 But let's face it, no matter what you do to that thing... 248 00:13:55,035 --> 00:13:57,237 it's still the same old sick and tired dress. 249 00:13:57,304 --> 00:13:59,239 Well, if you start right now... 250 00:13:59,306 --> 00:14:02,442 you can make yourself a brand-new one for the ceremony. 251 00:14:02,509 --> 00:14:05,145 Somehow I just don't feel like making one myself. 252 00:14:05,212 --> 00:14:08,048 Anyway, that dress will do just fine. 253 00:14:26,433 --> 00:14:28,468 -You alright? -No. 254 00:14:28,535 --> 00:14:31,371 Heard you talking to Ma about the dress. 255 00:14:31,438 --> 00:14:34,107 -Doesn't sound like you, Liv. -Why not? 256 00:14:34,174 --> 00:14:36,209 Why shouldn't I want a brand-new, store-bought dress... 257 00:14:36,276 --> 00:14:37,744 like other women have? 258 00:14:37,810 --> 00:14:41,214 You can have one. Just go to town and get anything you want. 259 00:14:41,281 --> 00:14:43,883 I don't want a dress. 260 00:14:43,951 --> 00:14:45,452 Liv. 261 00:14:45,518 --> 00:14:48,788 Anyway, it's not the dress. It's just that.... 262 00:14:48,855 --> 00:14:51,791 I get the feeling you don't want this ceremony at all... 263 00:14:51,858 --> 00:14:55,162 that you think it's silly, us taking our vows over again. 264 00:14:55,228 --> 00:14:58,698 Well, you know, Liv... 265 00:14:58,765 --> 00:15:01,034 I don't like ceremony. 266 00:15:01,101 --> 00:15:04,471 I take our vows very seriously. 267 00:15:04,537 --> 00:15:06,906 It's just that this is between you and me. 268 00:15:06,974 --> 00:15:08,741 -And the children. -Well, not even them. 269 00:15:08,808 --> 00:15:13,046 Marriage is a very private thing, between you and me. 270 00:15:13,113 --> 00:15:14,914 What a lovely thing for you to say. 271 00:15:14,982 --> 00:15:18,018 I think I'd like you to say exactly that at our ceremony. 272 00:15:18,085 --> 00:15:21,688 I just said it. You still want me to say it at the ceremony? 273 00:15:21,754 --> 00:15:26,026 Yes, I do, and you are not going to back out on me, John Walton. 274 00:15:28,061 --> 00:15:30,197 I don't believe it. Somebody checked it out. 275 00:15:30,263 --> 00:15:33,266 Oh, no, no, it's here. It's just wedged way in the back. 276 00:15:33,333 --> 00:15:37,004 If it was in an easier position to see, it'd be taken out more. 277 00:15:37,070 --> 00:15:39,472 -Here it is. -How did you know where it was? 278 00:15:39,539 --> 00:15:41,508 Well, I checked it out yesterday. 279 00:15:41,574 --> 00:15:43,810 -For the first time? -For the third time. 280 00:15:43,876 --> 00:15:45,378 Thank you. 281 00:15:45,445 --> 00:15:48,448 Summer Days and Other Stories by Madeline Bennett. 282 00:15:52,919 --> 00:15:55,088 Oh, that picture, yuck! 283 00:15:55,155 --> 00:15:57,490 I like it. I think it's beautiful. 284 00:16:01,194 --> 00:16:04,631 You can't imagine how many students are looking forward... 285 00:16:04,697 --> 00:16:06,166 to hearing you. 286 00:16:06,233 --> 00:16:08,468 I'm pleased about that, truly. 287 00:16:08,535 --> 00:16:12,505 I like to talk to people who care about words. 288 00:16:12,572 --> 00:16:15,308 You know, if it wasn't against my principles... 289 00:16:15,375 --> 00:16:18,545 I'd take this and ask you to sign it for me. 290 00:16:18,611 --> 00:16:21,281 I promise you, when I get home... 291 00:16:21,348 --> 00:16:23,916 I'll send you a copy signed personally. 292 00:16:23,983 --> 00:16:25,852 Would you, really? 293 00:16:25,918 --> 00:16:29,689 Thank you, that'd be very special. Thank you very much. 294 00:16:31,424 --> 00:16:32,859 Thank you. 295 00:16:32,925 --> 00:16:35,262 I wanna tell you a secret. 296 00:16:35,328 --> 00:16:37,664 After I published my first book... 297 00:16:37,730 --> 00:16:40,433 I went to the branch library near my home... 298 00:16:40,500 --> 00:16:42,735 and looked it up in the card catalogue. 299 00:16:42,802 --> 00:16:46,306 And then, on the spur of the moment, I took the card. 300 00:16:46,373 --> 00:16:48,908 -I have it home, framed. -Really? 301 00:16:48,975 --> 00:16:51,944 It's almost as important to me as the book itself. 302 00:16:52,011 --> 00:16:55,282 -I'm glad you did that. -Why? 303 00:16:55,348 --> 00:16:58,885 I don't know, I just.... It was a good idea. 304 00:16:58,951 --> 00:17:02,555 I bet you'd do something like that, if the time was right. 305 00:17:05,292 --> 00:17:08,428 Well, we've seen the Westham Public Library. 306 00:17:08,495 --> 00:17:10,730 I hate to tell but we've not only seen... 307 00:17:10,797 --> 00:17:14,167 the Westham Public Library we've seen Westham. 308 00:17:14,234 --> 00:17:17,270 Unless.... 309 00:17:17,337 --> 00:17:19,539 Well, there's a.... 310 00:17:19,606 --> 00:17:23,510 There's a malt shop down the street. 311 00:17:23,576 --> 00:17:26,813 If you like, we could go have some ice cream or something. 312 00:17:26,879 --> 00:17:29,649 -Lovely, lets go. - Okay. 313 00:17:46,065 --> 00:17:49,569 If you are people constrained by what you think you ought to do. 314 00:17:49,636 --> 00:17:53,440 And therefore choose to ignore what you want to do... 315 00:17:53,506 --> 00:17:56,709 do not hope to become writers. 316 00:17:56,776 --> 00:18:00,147 But if you do choose to become writers... 317 00:18:01,281 --> 00:18:03,783 remember, remain curious. 318 00:18:03,850 --> 00:18:07,554 Imagination dies when one is no longer curious. 319 00:18:07,620 --> 00:18:10,590 About new things, or even about things... 320 00:18:10,657 --> 00:18:13,860 which you think have already been explored to the fullest. 321 00:18:13,926 --> 00:18:17,697 There's a short poem by Edna St. Vincent Millay... 322 00:18:17,764 --> 00:18:20,867 called The First Fig. 323 00:18:20,933 --> 00:18:24,337 I think it says best what I've been trying to say about... 324 00:18:24,404 --> 00:18:27,307 experiencing all that is available to you. 325 00:18:28,908 --> 00:18:31,411 "My candle burns at both ends 326 00:18:31,478 --> 00:18:34,214 "It will not last the night 327 00:18:34,281 --> 00:18:37,950 "But ah, my foes, and oh, my friends 328 00:18:38,017 --> 00:18:40,287 "It gives a lovely light!" 329 00:18:41,421 --> 00:18:43,390 Thank you for inviting me here... 330 00:18:43,456 --> 00:18:46,226 and thank you for your kind attention. 331 00:18:54,867 --> 00:18:56,603 Where are we going now? 332 00:18:56,669 --> 00:19:00,340 Well, we could just take you back to your hotel, if you like. 333 00:19:00,407 --> 00:19:03,009 Do you have any plans for the evening? 334 00:19:03,075 --> 00:19:05,378 No, I don't. 335 00:19:05,445 --> 00:19:07,980 Can you pull over right there? 336 00:19:08,047 --> 00:19:09,816 Sure. 337 00:19:15,822 --> 00:19:18,391 Don't go anywhere. 338 00:19:20,193 --> 00:19:22,495 I'll be back in a minute. 339 00:19:49,789 --> 00:19:51,858 May I have this? 340 00:20:19,386 --> 00:20:22,188 I'm sorry I took so long. 341 00:20:22,255 --> 00:20:24,190 Here. 342 00:20:24,257 --> 00:20:26,293 Thank you. 343 00:20:26,359 --> 00:20:29,396 -What's that? -A picnic, if you like. 344 00:20:30,697 --> 00:20:33,300 Alright. 345 00:20:33,366 --> 00:20:35,635 Good. Hop in. 346 00:21:12,372 --> 00:21:14,907 This alright? 347 00:21:14,974 --> 00:21:17,777 Let me help you with some of that. 348 00:21:17,844 --> 00:21:20,613 -Take the blanket. -Okay. 349 00:21:30,056 --> 00:21:33,426 It's beautiful here. Makes me feel joyous. 350 00:21:34,994 --> 00:21:39,332 Is this alright here with the tree and the.... 351 00:21:39,399 --> 00:21:41,033 Okay. 352 00:21:44,637 --> 00:21:46,806 Smooth it for you. 353 00:21:50,777 --> 00:21:53,045 This is such a good idea. 354 00:22:00,319 --> 00:22:02,922 Wine would have made it perfect. 355 00:22:02,989 --> 00:22:04,957 It is perfect. 356 00:22:10,730 --> 00:22:14,667 "Your touch has words that speak to me 357 00:22:14,734 --> 00:22:17,570 "Its syllables are sweet" 358 00:22:19,706 --> 00:22:22,274 I don't recognize that. What is it? 359 00:22:22,341 --> 00:22:24,176 I just made it up. 360 00:22:24,243 --> 00:22:26,379 Finish it. 361 00:22:27,747 --> 00:22:30,617 What was the first part of it again? 362 00:22:30,683 --> 00:22:34,587 "Your touch has words that speak to me 363 00:22:34,654 --> 00:22:36,989 "Its syllables are sweet" 364 00:22:38,625 --> 00:22:42,128 "Your touch has words that speak to me 365 00:22:42,194 --> 00:22:44,464 "Its syllables are sweet 366 00:22:49,001 --> 00:22:51,538 "They say that here beneath this tree 367 00:22:51,604 --> 00:22:53,606 "It was meant for us to meet" 368 00:22:53,673 --> 00:22:56,409 That's bad poetry. 369 00:23:55,434 --> 00:23:58,437 -What is it? -It's us. 370 00:23:58,505 --> 00:24:01,841 Good Lord! In the middle of the night? 371 00:24:01,908 --> 00:24:04,310 What do you want? Something wrong? 372 00:24:04,376 --> 00:24:06,178 We got to show you something. 373 00:24:06,245 --> 00:24:10,382 -Can't it wait till breakfast? -No, it's important. 374 00:24:10,449 --> 00:24:12,652 Oh, well, come on. Come on in. 375 00:24:14,921 --> 00:24:16,956 Now, what's this all about? 376 00:24:17,023 --> 00:24:19,191 -It's a present. -For Mama and Daddy. 377 00:24:19,258 --> 00:24:21,661 You'll love it. 378 00:24:21,728 --> 00:24:23,029 It looks like our house. 379 00:24:23,095 --> 00:24:25,264 It is You have to paint yourselves in. 380 00:24:25,331 --> 00:24:26,766 That's the whole front end. 381 00:24:26,833 --> 00:24:28,801 You want me to paint myself in here? 382 00:24:28,868 --> 00:24:31,704 Well, if you could. You see, it takes a while to dry. 383 00:24:31,771 --> 00:24:33,439 John-Boy hasn't done it yet. 384 00:24:33,506 --> 00:24:36,342 He said he would, though. 385 00:24:36,408 --> 00:24:38,310 Lookie there, there's a radio. 386 00:24:38,377 --> 00:24:39,912 That's where I'll paint myself in... 387 00:24:39,979 --> 00:24:42,749 sitting right alongside the radio where I always like to be. 388 00:24:42,815 --> 00:24:44,651 Well, now, where will I put me? 389 00:24:44,717 --> 00:24:45,918 -In the kitchen. -In the bedroom. 390 00:24:45,985 --> 00:24:47,253 -Yeah. -At the ironing board. 391 00:24:47,319 --> 00:24:49,756 Don't tell me where to go. I know where. 392 00:24:49,822 --> 00:24:51,357 I want to be by the stove. 393 00:24:51,423 --> 00:24:54,894 I spent half my life there, that is where I wanna be remembered. 394 00:24:54,961 --> 00:24:56,929 You think Mama and Daddy will like it? 395 00:24:56,996 --> 00:24:59,498 -I'm sure they will. -They'll just love it. 396 00:24:59,566 --> 00:25:01,467 -Well, might as well get-- -It's good. 397 00:25:01,534 --> 00:25:03,335 Where's the bathroom? You forgot the bathroom. 398 00:25:03,402 --> 00:25:06,038 Well, we couldn't fit it in. 399 00:25:06,105 --> 00:25:08,474 Alright, come on, let's get started. 400 00:25:08,541 --> 00:25:10,977 I'm gonna show you a real arty.. 401 00:25:12,211 --> 00:25:14,814 Terribly forbidding man. Thick, bushy eyebrows... 402 00:25:14,881 --> 00:25:16,883 and never known to smile in his life. 403 00:25:16,949 --> 00:25:19,351 I was terrified of him, but still I said: 404 00:25:19,418 --> 00:25:21,921 "Mr. Wagner, if you don't want the story the way... 405 00:25:21,988 --> 00:25:24,724 "I wrote it, then I'll give you back the advance... 406 00:25:24,791 --> 00:25:27,627 and you don't have to publish it at all." 407 00:25:27,694 --> 00:25:29,361 I love you. 408 00:25:29,428 --> 00:25:32,298 I'm trying to tell you a story. 409 00:25:32,364 --> 00:25:38,571 -How do you love me? -Don't know. Tell your story. 410 00:25:38,638 --> 00:25:41,040 Oh, Mr. Wagner. 411 00:25:41,107 --> 00:25:43,910 Well, thank goodness, he published the story. 412 00:25:43,976 --> 00:25:45,745 Because I'd already spent the advance money... 413 00:25:45,812 --> 00:25:47,947 ages ago on shoes. 414 00:25:48,014 --> 00:25:51,350 Every time I sell something, I buy myself a pair of shoes. 415 00:25:51,417 --> 00:25:54,220 After I sold my first book, I bought 10 pairs. 416 00:25:54,286 --> 00:25:56,155 What color? 417 00:25:56,222 --> 00:25:58,124 -Why? -Why what? 418 00:25:58,190 --> 00:26:01,093 -Why what color? -Because I want to know... 419 00:26:01,160 --> 00:26:05,031 everything about you. What color? 420 00:26:05,097 --> 00:26:08,434 All colors. Even pink, which I loathe. 421 00:26:08,500 --> 00:26:12,504 Anyway, I bluffed Mr. Wagner, and luckily, I won. 422 00:26:12,571 --> 00:26:17,109 You know, I really do love you. Very much. 423 00:26:17,176 --> 00:26:19,646 You really shouldn't, you know. 424 00:26:19,712 --> 00:26:24,183 -Don't say that. -Alright, I won't. 425 00:26:45,237 --> 00:26:49,308 I put this on so tight, I can't budge it. 426 00:26:52,244 --> 00:26:54,647 -Thank you. -You can do better than that. 427 00:26:54,714 --> 00:26:56,015 Thank you, sir. 428 00:27:00,619 --> 00:27:02,221 Now that is better. 429 00:27:02,288 --> 00:27:04,657 I'm beginning to like the idea of getting remarried. 430 00:27:04,724 --> 00:27:05,892 You are shameless. 431 00:27:05,958 --> 00:27:07,159 Isn't that why you married me? 432 00:27:07,226 --> 00:27:08,795 Partly. 433 00:27:09,929 --> 00:27:11,931 I gotta go to town for some business. 434 00:27:11,998 --> 00:27:15,301 -What kind of business? -Monkey business. 435 00:27:15,367 --> 00:27:18,370 Well, don't let me keep you. 436 00:27:18,437 --> 00:27:20,572 "Empty, weatherworn home." 437 00:27:20,639 --> 00:27:22,641 It does exactly what it should do... 438 00:27:22,709 --> 00:27:25,845 conjure up an image of a deserted place. 439 00:27:25,912 --> 00:27:28,748 -Thank you, Miss Bennett. -One thing, though. 440 00:27:28,815 --> 00:27:30,683 It really isn't a home, is it? 441 00:27:30,750 --> 00:27:34,420 The way you describe it, empty, decaying... 442 00:27:34,486 --> 00:27:37,423 it may have been a home once, but it isn't anymore. 443 00:27:37,489 --> 00:27:41,227 Well, I wanted to say "house." "Empty, weatherworn house." 444 00:27:41,293 --> 00:27:43,730 But it didn't rhyme with "roam." 445 00:27:43,796 --> 00:27:46,232 Well, it's empty because the people who used... 446 00:27:46,298 --> 00:27:47,967 to live in it roamed. 447 00:27:48,034 --> 00:27:52,371 The essence of poetry is the right word for the thought. 448 00:27:52,438 --> 00:27:55,207 Sacrifice the rhyme before you sacrifice the idea. 449 00:27:55,274 --> 00:27:58,244 That's what Professor Parks always says. 450 00:27:58,310 --> 00:28:00,646 Of course he does. I didn't make it up. 451 00:28:00,713 --> 00:28:03,182 It's in the nature of a rule about poetry. 452 00:28:03,249 --> 00:28:05,217 And the rules have to be obeyed... 453 00:28:05,284 --> 00:28:08,220 or the work won't be truly first-rate. 454 00:28:08,287 --> 00:28:11,824 And yours has every chance of being just that. 455 00:28:11,891 --> 00:28:13,259 Mr. Walton. 456 00:28:17,696 --> 00:28:20,166 Yes. 457 00:28:20,232 --> 00:28:22,634 Well, this is called The Sailor. 458 00:28:22,701 --> 00:28:25,404 Poem or story? 459 00:28:25,471 --> 00:28:26,739 Story. 460 00:28:29,742 --> 00:28:32,144 "The Sailor. 461 00:28:32,211 --> 00:28:34,513 "When people asked Ned Stratton if he was... 462 00:28:34,580 --> 00:28:36,148 glad to be home again... 463 00:28:36,215 --> 00:28:40,052 "he always smiled broadly and answered, 'You betcha.' 464 00:28:40,119 --> 00:28:42,154 "Then the one who'd questioned him would nod... 465 00:28:42,221 --> 00:28:46,759 "as if he'd gotten the answer he expected and go away happy. 466 00:28:46,826 --> 00:28:50,763 "But the minute Ned was alone again, he stopped grinning... 467 00:28:50,830 --> 00:28:52,498 "for it wasn't true. 468 00:28:52,564 --> 00:28:55,968 "With all his heart, he longed to be back at sea. 469 00:28:57,203 --> 00:28:59,038 "The sea was his home now. 470 00:28:59,105 --> 00:29:02,041 "He was a stranger in this town where he'd grown up... 471 00:29:02,108 --> 00:29:05,311 "married. Father had five children." 472 00:29:05,377 --> 00:29:07,146 No. 473 00:29:07,213 --> 00:29:12,151 I think, that's not the kind of dress she usually wears. 474 00:29:12,218 --> 00:29:14,553 Is it the color? 475 00:29:14,620 --> 00:29:15,988 No. 476 00:29:17,890 --> 00:29:21,193 She's got blondish, reddish hair, blue eyes. 477 00:29:21,260 --> 00:29:23,462 -She sounds lovely. -She is. 478 00:29:26,032 --> 00:29:29,501 They're a little fancy. I was hoping for... 479 00:29:29,568 --> 00:29:32,671 something.. 480 00:29:32,738 --> 00:29:36,843 -She's kind of elegant. -What a nice thing to say. 481 00:29:36,909 --> 00:29:39,345 May I ask what the occasion is? 482 00:29:39,411 --> 00:29:41,347 We're getting married. 483 00:29:41,413 --> 00:29:44,984 You mean you're buying your fiancé a wedding dress? 484 00:29:45,051 --> 00:29:47,887 Oh, no, no, no. We've been married for 20 years. 485 00:29:47,954 --> 00:29:51,223 This is...we're retaking our vows. 486 00:29:51,290 --> 00:29:54,994 Oh, my, that is lovely. Just a minute. 487 00:29:55,061 --> 00:29:57,964 I think I might have just what you're looking for. 488 00:30:09,375 --> 00:30:11,443 Do we really have to go to dinner tonight? 489 00:30:11,510 --> 00:30:13,612 Couldn't we just call Professor Parks and say: 490 00:30:13,679 --> 00:30:15,882 "Sir, we really appreciate the invitation... 491 00:30:15,948 --> 00:30:17,950 "but under the circumstances--" 492 00:30:18,017 --> 00:30:20,352 Beneath that choirboy's face... 493 00:30:20,419 --> 00:30:23,322 there lives a hot-blooded young man, doesn't there? 494 00:30:30,796 --> 00:30:32,298 That's my father. 495 00:30:32,364 --> 00:30:34,100 -Let's go in. -Oh, no, we can't. 496 00:30:34,166 --> 00:30:36,903 Don't be silly, come on. 497 00:30:36,969 --> 00:30:40,472 Daddy, what a surprise! What are you doing here? 498 00:30:40,539 --> 00:30:42,508 This is Madeline Bennett. Miss Bennett. 499 00:30:42,574 --> 00:30:44,443 This is my father, Mr. Walton. John Walton. 500 00:30:44,510 --> 00:30:45,811 How do? 501 00:30:45,878 --> 00:30:49,081 I'm pleased to meet you. John talks about you so much. 502 00:30:49,148 --> 00:30:51,517 -Does he? -What are you doing here? 503 00:30:51,583 --> 00:30:54,553 Buying a dress for your mama, for the ceremony. 504 00:30:54,620 --> 00:30:57,823 One of these might be just what you're looking for. 505 00:30:57,890 --> 00:31:01,093 Oh, they're lovely. 506 00:31:01,160 --> 00:31:04,396 -Does Mama know about this? -No, it's a surprise. 507 00:31:08,400 --> 00:31:10,336 I kind of like that green one. 508 00:31:10,402 --> 00:31:13,539 -So will she. -It's beautiful and elegant. 509 00:31:18,044 --> 00:31:19,378 Well, that's the one. 510 00:31:19,445 --> 00:31:21,880 I'll get it packed up for you right away. 511 00:31:21,948 --> 00:31:25,417 Your wife will be real pleased. 512 00:31:25,484 --> 00:31:27,786 We really should run, because we have to be at... 513 00:31:27,853 --> 00:31:29,155 Professor Parks' house... 514 00:31:29,221 --> 00:31:31,857 this evening for dinner and all sorts of things. 515 00:31:31,924 --> 00:31:34,293 I gotta be getting along, too. 516 00:31:34,360 --> 00:31:37,796 If I were Mrs. Walton, I'd love the dress. 517 00:31:37,863 --> 00:31:41,333 -Bye. -Bye, John. 518 00:31:41,400 --> 00:31:43,302 Miss Bennett. 519 00:31:43,369 --> 00:31:45,571 Nice to meet you, Mr. Walton. 520 00:31:54,246 --> 00:31:56,782 I'm not making fun of it. If I were married... 521 00:31:56,848 --> 00:31:59,585 to someone for 20 years, I'd want a ceremony, too... 522 00:31:59,651 --> 00:32:00,886 certainly a celebration. 523 00:32:00,953 --> 00:32:02,721 Well, I'll see that you get one. 524 00:32:02,788 --> 00:32:04,690 You think we'll last that long? 525 00:32:04,756 --> 00:32:07,326 The smell of your hair drives me absolutely crazy. 526 00:32:07,393 --> 00:32:09,361 -I'm serious. -I'm lyrical. 527 00:32:09,428 --> 00:32:10,562 You're crazy. 528 00:32:10,629 --> 00:32:13,165 Well, I've got you in my blood like a fever. 529 00:32:13,232 --> 00:32:15,234 You make me delirious. 530 00:32:15,301 --> 00:32:18,837 -You're impossible. -No, I'm serious. 531 00:32:18,904 --> 00:32:21,473 I thought you were lyrical. 532 00:32:21,540 --> 00:32:24,076 Come here. 533 00:32:24,143 --> 00:32:26,012 You know... 534 00:32:26,078 --> 00:32:28,514 I've never been in love like this before. 535 00:32:28,580 --> 00:32:30,749 Maybe I have, but it wasn't like this. 536 00:32:30,816 --> 00:32:33,552 When I'm away from you, it just makes me ache inside. 537 00:32:33,619 --> 00:32:38,257 When I whisper your name, my brain goes crazy. 538 00:32:38,324 --> 00:32:41,327 Do we really have to go to that dinner tonight? 539 00:32:41,393 --> 00:32:45,764 Yeah. No. I don't know. 540 00:32:45,831 --> 00:32:49,701 Yes, of course we do. Yes, we do. We really have to go. 541 00:32:49,768 --> 00:32:52,938 Race you to Professor Parks'. Catch me if you can! 542 00:32:53,005 --> 00:32:56,442 You don't even know where he lives! 543 00:32:56,508 --> 00:32:58,077 Come back here. 544 00:33:01,113 --> 00:33:02,714 Yes, with as many as 20 extra students... 545 00:33:02,781 --> 00:33:04,283 in the poetry class alone... 546 00:33:04,350 --> 00:33:06,085 the number of submissions was staggering. 547 00:33:06,152 --> 00:33:08,020 Of course. Everybody's dying for a chance... 548 00:33:08,087 --> 00:33:09,755 to see themselves in print. 549 00:33:09,821 --> 00:33:12,358 Yes. I've noticed that. I've gotten as many as... 550 00:33:12,424 --> 00:33:14,193 three or four submissions from some students. 551 00:33:14,260 --> 00:33:16,095 Like John Walton, Junior, for instance? 552 00:33:16,162 --> 00:33:18,997 -How did you guess? -So I always used... 553 00:33:19,065 --> 00:33:21,700 to nag my parents to get there early. 554 00:33:21,767 --> 00:33:24,636 Then, when we got there, I'd stand in the lobby and gape... 555 00:33:24,703 --> 00:33:27,206 as the people came in all dressed up. 556 00:33:27,273 --> 00:33:29,441 Oh, I love to do that, too. 557 00:33:29,508 --> 00:33:31,543 Now, we only get to the city three days... 558 00:33:31,610 --> 00:33:34,580 at a time, at the most. So it's a mad rush. 559 00:33:34,646 --> 00:33:36,748 Theaters, museums, and shopping. 560 00:33:36,815 --> 00:33:40,286 But still, it's the only place where fashion reigns. 561 00:33:51,430 --> 00:33:53,665 Where fashion reigns. 562 00:34:12,418 --> 00:34:14,386 It's going to be a royal wedding... 563 00:34:14,453 --> 00:34:17,589 the way everyone's carrying on downstairs. 564 00:34:17,656 --> 00:34:20,592 -Liv? -I'm deciding what to wear. 565 00:34:21,827 --> 00:34:24,296 Whatever you do, don't wear that thing. 566 00:34:24,363 --> 00:34:26,031 It's easy for you to say. 567 00:34:26,098 --> 00:34:29,468 Now turn around. Come on, turn around. 568 00:34:29,535 --> 00:34:32,371 Close your eyes. Close your.. 569 00:34:36,708 --> 00:34:40,379 Don't open them. 570 00:34:40,446 --> 00:34:44,516 Liv, happy anniversary. 571 00:34:44,583 --> 00:34:46,152 Oh, John. 572 00:34:59,131 --> 00:35:02,634 It's beautiful. John, you must have spent a fortune. 573 00:35:02,701 --> 00:35:09,375 Don't you think it's kind of elegant? 574 00:35:09,441 --> 00:35:13,111 -Happy anniversary, darling. -Let me get your present. 575 00:35:17,616 --> 00:35:20,118 -Which hand? -This one. 576 00:35:20,186 --> 00:35:24,156 Come on. 577 00:35:24,223 --> 00:35:26,992 -You recognize any of it? -It's beautiful. 578 00:35:27,058 --> 00:35:29,728 I saved one sweater from each of the children. 579 00:35:29,795 --> 00:35:31,797 This blue here is John-Boy's sweater. 580 00:35:31,863 --> 00:35:34,400 The yellow is Mary Ellen's. And this yarn, I had... 581 00:35:34,466 --> 00:35:37,303 to use two strands, that's Elizabeth's baby sweater. 582 00:35:37,369 --> 00:35:39,905 Oh, and that green one's Jason when he was little. 583 00:35:39,971 --> 00:35:44,176 And this is Ben's. Liv, it's just beautiful, honey. 584 00:35:47,646 --> 00:35:50,649 -John, please. -I don't understand you. 585 00:35:50,716 --> 00:35:53,519 You tell me you like it here, it's beautiful and restful. 586 00:35:53,585 --> 00:35:55,921 I don't understand why you wouldn't want to come here... 587 00:35:55,987 --> 00:35:57,923 where there's no noise and no distractions. 588 00:35:57,989 --> 00:36:01,527 You make it sound as if I live in New York against my will. 589 00:36:01,593 --> 00:36:05,831 I don't. I love it. I love stopping work... 590 00:36:05,897 --> 00:36:08,700 in the evening and going out onto the street... 591 00:36:08,767 --> 00:36:13,205 meeting friends, talking, having coffee with them. 592 00:36:13,272 --> 00:36:15,106 Just walking in the evening. 593 00:36:15,173 --> 00:36:18,644 The light is so beautiful as you walk toward the river. 594 00:36:18,710 --> 00:36:19,945 Those are just excuses, distractions... 595 00:36:20,011 --> 00:36:21,780 to keep you away from your work. 596 00:36:21,847 --> 00:36:25,551 Don't be rude. I'm a very disciplined writer. 597 00:36:25,617 --> 00:36:27,453 I'm at my desk at 10:00 every morning... 598 00:36:27,519 --> 00:36:30,589 until 6:00 in the evening. I don't court interruption. 599 00:36:32,691 --> 00:36:34,493 I'm sorry. 600 00:36:36,127 --> 00:36:39,130 Don't you see? I'm just saying whatever comes into my head... 601 00:36:39,197 --> 00:36:40,799 trying to make you change your mind... 602 00:36:40,866 --> 00:36:43,769 just change your mind, so that you'll stay here. 603 00:36:46,572 --> 00:36:50,742 You know I don't wanna just walk away from you, don't you? 604 00:36:50,809 --> 00:36:54,580 If you didn't want to, you wouldn't. 605 00:36:54,646 --> 00:36:59,017 John, I'm who I am. And that person lives in New York. 606 00:36:59,084 --> 00:37:02,754 And gets up when she pleases, goes to bed when she pleases. 607 00:37:09,728 --> 00:37:12,197 The things you found attractive about me... 608 00:37:12,264 --> 00:37:14,500 in the first place are... 609 00:37:14,566 --> 00:37:18,304 the things you want me to ignore now. 610 00:37:18,370 --> 00:37:21,407 I would die in a small town like this. 611 00:37:21,473 --> 00:37:23,675 It just isn't me. 612 00:37:35,887 --> 00:37:38,256 I'll go to New York. 613 00:37:38,324 --> 00:37:41,760 -Of course you'll come there. -I'm not joking, I mean it. 614 00:37:47,499 --> 00:37:51,970 -I would like that very much. -I mean it. 615 00:37:52,037 --> 00:37:55,307 I'll get into a school there. I'll get a part-time job. 616 00:38:02,548 --> 00:38:04,916 You'd like my place. 617 00:38:04,983 --> 00:38:07,719 I have a fireplace in my living room... 618 00:38:07,786 --> 00:38:10,456 and in the winter, I make a pot of tea... 619 00:38:10,522 --> 00:38:13,559 and toast muffins in the fire. 620 00:38:13,625 --> 00:38:15,160 Can't you wait a few hours? 621 00:38:15,226 --> 00:38:18,296 We'll take the night train out of here together, alright? 622 00:38:18,364 --> 00:38:20,432 I'll meet you there. 623 00:38:20,499 --> 00:38:23,469 Please, please wait for me. 624 00:38:23,535 --> 00:38:25,337 I've gotta go home for the ceremony... 625 00:38:25,404 --> 00:38:27,939 and I'll be back in just a few hours. 626 00:38:28,006 --> 00:38:29,808 Alright. 627 00:38:36,548 --> 00:38:39,050 I'll meet you at the station. 628 00:38:50,161 --> 00:38:52,931 John-Boy, I was so worried. You're the only one left. 629 00:38:52,998 --> 00:38:54,966 -What are you talking about? -The house painting... 630 00:38:55,033 --> 00:38:57,769 the one we're giving Mama and Daddy for a present. 631 00:38:57,836 --> 00:38:59,738 C'mon, you gotta paint yourself in it. 632 00:38:59,805 --> 00:39:01,139 -I'm coming. -It takes time to dry... 633 00:39:01,206 --> 00:39:02,207 we gotta wrap it. 634 00:39:02,273 --> 00:39:03,442 -Alright. -Come on. 635 00:39:05,010 --> 00:39:06,812 Don't worry, honey. 636 00:39:26,798 --> 00:39:30,602 -Are you finished yet? -Oh, no, not yet. 637 00:39:32,103 --> 00:39:36,074 -Well, you better hurry up. -I will. 638 00:39:36,141 --> 00:39:39,578 Where are you going to paint yourself, anyway? 639 00:39:39,645 --> 00:39:43,014 I don't know. I guess I'll just paint myself... 640 00:39:43,081 --> 00:39:45,016 in my room, sitting at the desk. 641 00:39:45,083 --> 00:39:47,085 You don't seem to be there much anymore. 642 00:39:47,152 --> 00:39:49,187 If you were gonna make it true to life... 643 00:39:49,254 --> 00:39:53,091 you'd put yourself in your car, going off somewhere. 644 00:39:53,158 --> 00:39:55,861 Of course you should paint yourself at the desk, silly. 645 00:39:55,927 --> 00:39:57,929 Do it and hide it under the bed... 646 00:39:57,996 --> 00:40:00,799 until I can come back and get it. Okay? 647 00:41:06,264 --> 00:41:10,902 Daddy, this is a difficult letter for me to write. 648 00:41:10,969 --> 00:41:14,139 I don't really know how to begin. 649 00:41:14,205 --> 00:41:17,442 I suppose after.. 650 00:41:17,509 --> 00:41:19,778 I think I'll set this chair next to Daddy's... 651 00:41:19,845 --> 00:41:22,247 so Mama can sit next to him during supper. 652 00:41:22,313 --> 00:41:24,282 -Stop it there. -Alright, Ma. 653 00:41:24,349 --> 00:41:29,220 That's a good idea. Reverend can sit in Mama's place. 654 00:41:29,287 --> 00:41:32,123 -John-Boy, you look handsome. -So do you. 655 00:41:32,190 --> 00:41:34,392 Good to have you back. We missed you. 656 00:41:34,459 --> 00:41:36,127 Thank you. 657 00:41:36,194 --> 00:41:38,196 Miss Bennett make her train alright? 658 00:41:38,263 --> 00:41:41,700 No, she's leaving on the evening train. 659 00:41:41,767 --> 00:41:44,603 -Fine-looking woman. -Yes, sir. 660 00:41:46,304 --> 00:41:48,540 Everything alright, Son? 661 00:41:52,911 --> 00:41:56,214 -Mama. -Oh, you look beautiful. 662 00:41:56,281 --> 00:41:59,017 -Mama, you're so gorgeous. -Mama, you look so pretty. 663 00:41:59,084 --> 00:42:02,520 You like it? Let me see your sweater. 664 00:42:02,588 --> 00:42:05,023 Oh, yeah, remember this? Now look at this. 665 00:42:09,695 --> 00:42:12,864 This hour is holy and happy because... 666 00:42:12,931 --> 00:42:16,201 these two devoted hearts are about to give themselves... 667 00:42:16,267 --> 00:42:21,072 once more in marriage. For 20 years, John and Olivia... 668 00:42:21,139 --> 00:42:23,909 have shared their lives and their love. 669 00:42:23,975 --> 00:42:26,645 Now they solemnly declare before God... 670 00:42:26,712 --> 00:42:29,080 and this congregation of their family... 671 00:42:29,147 --> 00:42:33,084 that their love will bind them for the rest of their future. 672 00:42:33,151 --> 00:42:35,286 John. Olivia. 673 00:42:37,555 --> 00:42:41,693 These rings are circles with no end. 674 00:42:41,760 --> 00:42:44,763 They have not and will not tarnish... 675 00:42:44,830 --> 00:42:47,232 for they are of a precious metal... 676 00:42:47,298 --> 00:42:50,736 signifying your love, precious and untarnishable. 677 00:42:52,771 --> 00:42:56,675 John, do you continue to keep Olivia... 678 00:42:56,742 --> 00:42:58,977 as your lawful wedded wife? 679 00:42:59,044 --> 00:43:02,113 Do you continue to love her, to comfort her... 680 00:43:02,180 --> 00:43:04,850 to keep her in sickness and in health... 681 00:43:04,916 --> 00:43:08,219 forsaking all others, as long as you both shall live? 682 00:43:10,221 --> 00:43:12,791 I do. 683 00:43:12,858 --> 00:43:15,994 Olivia, do you continue to keep John... 684 00:43:16,061 --> 00:43:18,329 as your lawful wedded husband? 685 00:43:18,396 --> 00:43:22,433 Do you continue to love him, to comfort him... 686 00:43:22,500 --> 00:43:24,936 John and Olivia... 687 00:43:25,003 --> 00:43:28,006 I pronounce you, once again, man and wife. 688 00:43:37,282 --> 00:43:39,350 Congratulations. 689 00:43:39,417 --> 00:43:41,352 Can I kiss the bride? 690 00:43:41,419 --> 00:43:44,089 When do we get to eat the cake? 691 00:43:44,155 --> 00:43:47,058 When we got back to our folks and told them... 692 00:43:47,125 --> 00:43:49,394 they wouldn't talk to her for a month. 693 00:43:49,460 --> 00:43:50,762 Those cakes are something, too. 694 00:43:50,829 --> 00:43:53,264 -How is Miss Hunter? -She's very good. 695 00:43:55,366 --> 00:43:57,969 We should get married more often. 696 00:43:59,771 --> 00:44:02,674 When is the honeymoon? 697 00:44:22,828 --> 00:44:25,130 John-Boy? 698 00:45:54,519 --> 00:45:56,988 All aboard! 699 00:46:05,296 --> 00:46:07,465 Your bag, sir? 700 00:47:28,346 --> 00:47:30,848 Madeline and I were to correspond... 701 00:47:30,916 --> 00:47:33,351 and we were to see each other again. 702 00:47:33,418 --> 00:47:36,354 In the meantime, I remained on Walton's Mountain... 703 00:47:36,421 --> 00:47:39,457 continuing that life which prepared me finally... 704 00:47:39,524 --> 00:47:42,894 for a place in the larger world. 705 00:47:42,961 --> 00:47:44,595 Mama, do you remember the exact moment... 706 00:47:44,662 --> 00:47:47,232 -you fell in love with Daddy? -Afraid not, Mary Ellen. 707 00:47:47,298 --> 00:47:48,666 I'm surprised at you, Liv. 708 00:47:48,733 --> 00:47:52,904 John, I've got a terrible confession to make. 709 00:47:52,971 --> 00:47:57,108 I didn't marry you for love. I married you for your money. 710 00:47:57,175 --> 00:48:00,111 -Olivia Walton. -That was a joke. 711 00:48:01,346 --> 00:48:03,448 You're getting to be a regular Fanny Brice. 712 00:48:03,514 --> 00:48:05,516 You want me to tell you another one? 713 00:48:05,583 --> 00:48:08,419 Liv, will you shut up so I can kiss you goodnight? 714 00:48:08,486 --> 00:48:10,588 Whatever you say 55370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.