All language subtitles for The.Waltons.S03E20.The.Shivaree.WEBRip264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,777 --> 00:01:19,180 People coming to Walton's Mountain for the first time... 2 00:01:19,247 --> 00:01:22,950 may have been surprised to find that we had such a good life. 3 00:01:23,016 --> 00:01:26,720 More often than not, outsiders impressions of hill people... 4 00:01:26,787 --> 00:01:28,589 are formed by comic-strip characters 5 00:01:28,656 --> 00:01:30,023 or jokes about hillbillies. 6 00:01:30,090 --> 00:01:31,592 We were neither. 7 00:01:31,659 --> 00:01:34,495 Yet, we did have our rituals and our customs... 8 00:01:34,562 --> 00:01:37,631 which must have seemed odd to outlanders. 9 00:01:37,698 --> 00:01:40,568 I remember a time when one of our Blue Ridge customs... 10 00:01:40,634 --> 00:01:43,070 caused a great deal of discomfort to a visitor... 11 00:01:43,137 --> 00:01:44,605 and almost broke up a marriage 12 00:01:44,672 --> 00:01:47,641 that had just barely gotten underway. 13 00:01:47,708 --> 00:01:50,278 -No more. -You have to practice. 14 00:01:50,344 --> 00:01:51,979 -This is silly. -No, it's not. 15 00:01:52,045 --> 00:01:55,082 Suppose you drop the ring when you're meant to be holding it. 16 00:01:55,149 --> 00:01:57,918 Then somebody'll just have to pick it up. This is dumb. 17 00:01:57,985 --> 00:02:00,788 -No, it's not. It's a wedding. -Weddings are for girls. 18 00:02:03,023 --> 00:02:05,926 Daddy, why doesn't Olivia get married in the front room? 19 00:02:05,993 --> 00:02:07,428 What if it rains? 20 00:02:07,495 --> 00:02:09,663 Then you don't have to water the lawn. 21 00:02:09,730 --> 00:02:13,033 -Jason, keep those slats coming. -Coming right up, Daddy. 22 00:02:13,100 --> 00:02:15,836 Elizabeth, you're gonna wreck them, you're doing it all wrong. 23 00:02:15,903 --> 00:02:19,173 -Show me how to do it right. -I don't have time right now. 24 00:02:19,240 --> 00:02:20,974 Why don't you go visit with Olivia? 25 00:02:21,041 --> 00:02:22,610 You're trying to get rid of me. 26 00:02:22,676 --> 00:02:24,645 -That's right. -When it's my wedding... 27 00:02:24,712 --> 00:02:27,915 -I'm not gonna let anybody help. -Not even your husband? 28 00:02:27,981 --> 00:02:29,250 -That depends. -On what? 29 00:02:29,317 --> 00:02:33,487 On whether I like him or not. 30 00:02:33,554 --> 00:02:36,624 Well, there's another one. 31 00:02:36,690 --> 00:02:39,893 Livie, there's more pink than there are red. Now come on. 32 00:02:39,960 --> 00:02:42,796 I know it'd be better if they were real flowers, but.... 33 00:02:42,863 --> 00:02:45,566 My fingers just don't work the way they used to. 34 00:02:45,633 --> 00:02:47,668 I wasn't even thinking about the flowers, Grandma. 35 00:02:47,735 --> 00:02:50,304 I was just wishing that Marnie could be here. 36 00:02:50,371 --> 00:02:51,905 Well, you're here. 37 00:02:51,972 --> 00:02:54,742 You're the closest she can get to having a real mama... 38 00:02:54,808 --> 00:02:57,245 and you're doing everything to make her wedding day special. 39 00:02:57,311 --> 00:02:58,779 I hope so. 40 00:02:58,846 --> 00:03:01,415 She's gonna be surrounded by people that love her... 41 00:03:01,482 --> 00:03:03,884 people that care enough to go to all this trouble. 42 00:03:03,951 --> 00:03:06,920 She was telling me that her fiancé wanted to get married... 43 00:03:06,987 --> 00:03:09,990 in the city hall in Richmond. She couldn't bear that idea. 44 00:03:10,057 --> 00:03:14,262 -You can't guess what I've got. -No time for guessing games. 45 00:03:14,328 --> 00:03:18,866 -Why aren't you helping John? -Because I wanted to help you. 46 00:03:18,932 --> 00:03:21,602 Fresh violets. Zeb. 47 00:03:21,669 --> 00:03:23,771 Grandpa, they're beautiful. Where did you find them? 48 00:03:23,837 --> 00:03:26,607 You ought to remember. Same place we get them every year... 49 00:03:26,674 --> 00:03:28,609 -after the spring thaw. -Well, where is that? 50 00:03:28,676 --> 00:03:30,444 Alongside that big, old scarlet oak... 51 00:03:30,511 --> 00:03:33,614 where the roots stick up out of the ground on the south slope. 52 00:03:33,681 --> 00:03:35,416 You ought to remember the first time 53 00:03:35,483 --> 00:03:36,917 we picked violets there, Esther. 54 00:03:36,984 --> 00:03:38,486 Oh, shush. 55 00:03:38,552 --> 00:03:41,121 Wherever you found them, they're just lovely. 56 00:03:41,188 --> 00:03:44,224 I'm so glad Olivia is gonna have fresh flowers to carry. 57 00:03:44,292 --> 00:03:47,995 Well, they won't be fresh long if we don't get them into water. 58 00:03:49,663 --> 00:03:53,066 Livie, this time tomorrow your namesake... 59 00:03:53,133 --> 00:03:56,837 and her intended will be locked in the arms of matrimony. 60 00:03:56,904 --> 00:03:59,973 I can't wait to meet her fiancé. The way Olivia talks about him 61 00:04:00,040 --> 00:04:03,110 you'd think he was a movie star from Hollywood, California. 62 00:04:03,176 --> 00:04:04,845 Olivia. 63 00:04:04,912 --> 00:04:07,180 Did your mother really get married in that dress? 64 00:04:07,247 --> 00:04:08,749 In 1914. 65 00:04:08,816 --> 00:04:12,553 Mother would be so happy if she knew I was going to wear it. 66 00:04:12,620 --> 00:04:15,889 The only thing that makes me sad is that she'll never meet Bob. 67 00:04:15,956 --> 00:04:17,525 Do you remember her? 68 00:04:17,591 --> 00:04:19,827 I remember being on a train with her, 69 00:04:19,893 --> 00:04:22,095 coming here to Walton's Mountain. 70 00:04:22,162 --> 00:04:23,631 I must have been about 4... 71 00:04:23,697 --> 00:04:26,634 and your mother met us at the Rockby Station. 72 00:04:26,700 --> 00:04:29,403 I'm so glad I could be here with her, 73 00:04:29,470 --> 00:04:31,839 with all of you for my wedding. 74 00:04:31,905 --> 00:04:35,443 -Well, I sure hope Bob likes us. -Well, of course he will... 75 00:04:35,509 --> 00:04:38,679 and you're gonna be just crazy about him. 76 00:04:38,746 --> 00:04:42,683 -Did I show you his picture? -About a million times. 77 00:04:42,750 --> 00:04:45,853 I'm sorry to be so boring about him, but he's just so wonderful. 78 00:04:45,919 --> 00:04:49,390 I can't talk about anyone or anything else. 79 00:05:12,446 --> 00:05:14,715 Bob Hill? 80 00:05:14,782 --> 00:05:17,851 I feel like I already know you. Seen your picture so many times. 81 00:05:17,918 --> 00:05:19,853 -I'm John Walton Jr. -Hello. 82 00:05:19,920 --> 00:05:22,956 You might as well call me John-Boy. Everybody else does. 83 00:05:23,023 --> 00:05:25,225 Well, let's go. Olivia's dying to see you... 84 00:05:25,292 --> 00:05:28,529 -and the whole family's-- -Please be careful with it. 85 00:05:28,596 --> 00:05:30,364 -It's cowhide. -Here, I'll take that. 86 00:05:30,431 --> 00:05:33,033 Thank you. 87 00:05:33,100 --> 00:05:36,704 These roads aren't in very good shape. The winters ruin them. 88 00:05:38,639 --> 00:05:41,475 Must be lonely out here at night... 89 00:05:41,542 --> 00:05:43,811 miles and miles of nothing but trees. 90 00:05:43,877 --> 00:05:47,581 There ain't no streetlights out here. 91 00:05:47,648 --> 00:05:50,784 -Trees. -Lots of trees. 92 00:05:58,025 --> 00:06:00,828 I've never been to the country much myself. 93 00:06:00,894 --> 00:06:05,065 Born and raised in Richmond... 94 00:06:05,132 --> 00:06:08,368 and Olivia and I would've been married there, too. 95 00:06:10,370 --> 00:06:14,675 I almost wish that we would've kept it quiet and simple, 96 00:06:14,742 --> 00:06:17,244 -just the two of us. -I don't know about that. 97 00:06:17,310 --> 00:06:20,147 Olivia had her heart set on coming back to the mountain... 98 00:06:20,213 --> 00:06:22,983 and my mama and her mama being best friends and all. 99 00:06:23,050 --> 00:06:25,753 Would've been easier if you all came up to Richmond. 100 00:06:25,819 --> 00:06:27,821 Wouldn't have been so much trouble for you. 101 00:06:27,888 --> 00:06:29,690 It's no trouble. We're looking forward to it. 102 00:06:29,757 --> 00:06:31,959 We're going to have a real country wedding. 103 00:06:32,025 --> 00:06:33,293 You got any change? 104 00:06:33,360 --> 00:06:35,896 Change. You got a couple of dollars worth of change? 105 00:06:35,963 --> 00:06:37,998 -You're going to need it. -What for? 106 00:06:38,065 --> 00:06:40,934 I'll tell you later. We won't have time to get it tomorrow. 107 00:06:41,001 --> 00:06:44,037 -Why am I gonna need change? -You'll find out. 108 00:06:44,104 --> 00:06:45,906 Closed. 109 00:06:45,973 --> 00:06:48,709 Ike Godsey's General Merchandise store is closed. No exceptions. 110 00:06:48,776 --> 00:06:51,445 -Hey, Yancy. -Hey, John-Boy. 111 00:06:51,512 --> 00:06:55,683 Well. Hey, Ike. John-Boy's here. 112 00:06:55,749 --> 00:06:59,753 Well, I guess we could make an exception in your case. 113 00:06:59,820 --> 00:07:01,188 Be right with you, John-Boy. 114 00:07:01,254 --> 00:07:03,290 We're really looking forward to that wedding... 115 00:07:03,356 --> 00:07:04,992 not to mention the you-know-what. 116 00:07:05,058 --> 00:07:07,360 Ike, Yancy, I'd like you to meet a gentleman here. 117 00:07:07,427 --> 00:07:10,798 This is the groom, Bob Hill. Yancy Tucker and Ike Godsey. 118 00:07:10,864 --> 00:07:12,500 -Hi, Yancy. -How do you do? 119 00:07:12,566 --> 00:07:13,901 -Glad to meet you, Bob. -Ike. 120 00:07:13,967 --> 00:07:16,236 We've been looking forward to your wedding. 121 00:07:16,303 --> 00:07:18,939 Yeah, we're going hunting, but we're coming back special. 122 00:07:19,006 --> 00:07:22,476 You're gonna have the best shivaree this county's seen. 123 00:07:22,543 --> 00:07:23,877 That's for sure. 124 00:07:23,944 --> 00:07:25,178 Best what? 125 00:07:25,245 --> 00:07:28,549 A real down-home, first-class, humdinger shivaree. 126 00:07:28,616 --> 00:07:30,884 That's why we stopped by to get the change. 127 00:07:30,951 --> 00:07:33,353 -What's a shivaree? -I'll tell you in a while. 128 00:07:33,420 --> 00:07:34,855 We need some change, Ike... 129 00:07:34,922 --> 00:07:37,691 so that Bob can have some money to give the children. 130 00:07:37,758 --> 00:07:40,260 -Right. -Let him have a couple dollars. 131 00:07:40,327 --> 00:07:42,930 Couple dollar bills. Let him have a couple dollar bills. 132 00:07:42,996 --> 00:07:46,800 -Here you go. That's $2.00. -Thank you, Ike. 133 00:07:46,867 --> 00:07:48,636 And if that concludes your business... 134 00:07:48,702 --> 00:07:51,271 Ike and me's got some hunting to do tonight and tomorrow. 135 00:07:51,338 --> 00:07:53,874 But don't you worry, we'll see you tomorrow night. 136 00:07:53,941 --> 00:07:55,843 See you tomorrow night. Happy hunting, fellers. 137 00:07:55,909 --> 00:07:58,846 -See you tomorrow night. -See you tomorrow night. 138 00:08:09,923 --> 00:08:11,992 Could you tell me what that was all about... 139 00:08:12,059 --> 00:08:14,294 and why those men are coming to my wedding? 140 00:08:14,361 --> 00:08:16,797 Don't worry, they're not gonna be at the ceremony. 141 00:08:16,864 --> 00:08:18,866 They're just gonna do the shivaree. 142 00:08:18,932 --> 00:08:21,401 I've heard that word six times in six minutes. 143 00:08:21,468 --> 00:08:23,571 What is that shivaree deal? 144 00:08:23,637 --> 00:08:25,272 Well, you see, it's when a couple.... 145 00:08:25,338 --> 00:08:27,675 I'll explain it to you. There's plenty of time. 146 00:08:27,741 --> 00:08:30,878 Here we are. 147 00:08:30,944 --> 00:08:32,212 Have all the guests arrived? 148 00:08:32,279 --> 00:08:34,715 These aren't the guests. This is just the family. 149 00:08:34,782 --> 00:08:37,150 My grandmother and grandfather, and my daddy, my mama... 150 00:08:37,217 --> 00:08:39,352 brothers and sisters. This is Bob Hill, everybody. 151 00:08:39,419 --> 00:08:40,688 -Hi. -Hi. 152 00:08:40,754 --> 00:08:42,690 Hello, Bob. I'm Olivia, your bride's namesake. 153 00:08:42,756 --> 00:08:44,224 Hello, Bob. How do you do? 154 00:08:44,291 --> 00:08:45,659 This is my mother-in-law, Mrs. Walton. 155 00:08:45,726 --> 00:08:46,927 Hello, Mrs. Walton. 156 00:08:46,994 --> 00:08:50,631 My daughters, Elizabeth and Erin. 157 00:08:50,698 --> 00:08:51,832 -I'm Ben. -Ben. 158 00:08:51,899 --> 00:08:53,233 -Jason. -Welcome, Bob. 159 00:08:53,300 --> 00:08:55,502 Jason. Hello. 160 00:08:55,569 --> 00:08:57,938 Bob! 161 00:08:58,005 --> 00:09:00,307 -Bob, darling. -Hello. 162 00:09:00,373 --> 00:09:02,275 That's my sister, Mary Ellen. 163 00:09:02,342 --> 00:09:06,546 -Bob, I'm so glad to see you. -Hi, honey. 164 00:09:08,682 --> 00:09:11,151 -This is Mary Ellen. -How do you do? 165 00:09:11,218 --> 00:09:12,285 How do you do? 166 00:09:12,352 --> 00:09:14,788 John-Boy, why don't you show Bob to your room? 167 00:09:14,855 --> 00:09:16,924 I hope you don't mind sharing John-Boy's room. 168 00:09:16,990 --> 00:09:20,427 There's a room for you and Olivia after you get married. 169 00:09:20,493 --> 00:09:24,131 Let's put your things away. I wanna show you around. 170 00:09:24,197 --> 00:09:27,400 Ya'll take a look around, I'll put this stuff in my room. 171 00:09:27,467 --> 00:09:29,169 Thank you very much. 172 00:09:29,236 --> 00:09:32,372 You know, our pond is almighty pretty this time of day. 173 00:09:32,439 --> 00:09:34,608 Why don't you two go for a walk? 174 00:09:34,675 --> 00:09:36,543 Thank you, Grandpa. We will. 175 00:09:36,610 --> 00:09:38,779 -Where is that? -Over there. 176 00:09:38,846 --> 00:09:41,514 -See you later. Bye. -Bye-bye. 177 00:09:41,581 --> 00:09:43,851 Have a nice walk. 178 00:09:49,723 --> 00:09:52,025 Olivia's right. He's wonderful. 179 00:09:52,092 --> 00:09:54,862 He's kind of a stuffed shirt if you ask me. 180 00:09:54,928 --> 00:09:56,664 You wouldn't recognize a real sophisticated person 181 00:09:56,730 --> 00:09:58,365 if you fell over one. 182 00:09:58,431 --> 00:10:01,501 But we'd all recognize a stuffed shirt, except you, of course. 183 00:10:01,568 --> 00:10:03,937 Ben, you've got the instincts of a homing pigeon... 184 00:10:04,004 --> 00:10:06,139 when it comes to getting your sister mad. 185 00:10:06,206 --> 00:10:09,009 She's boring. So is Olivia's boyfriend. 186 00:10:12,746 --> 00:10:14,648 Well, he is a little grand, isn't he? 187 00:10:14,715 --> 00:10:18,185 Nobody can know what he's like, he's been here for five minutes. 188 00:10:18,251 --> 00:10:20,187 Give him a chance. 189 00:10:20,253 --> 00:10:22,823 I'm going to work. 190 00:10:24,858 --> 00:10:29,062 Look, Bob. Aren't they beautiful? 191 00:10:31,131 --> 00:10:33,500 Don't you just love it here? 192 00:10:33,566 --> 00:10:38,305 I think this is the most beautiful place in the world. 193 00:10:38,371 --> 00:10:39,740 Come, sit down. 194 00:10:39,807 --> 00:10:42,743 I feel as if I haven't seen you in years. 195 00:10:45,946 --> 00:10:48,882 If you kiss me now, nobody'd ever know. 196 00:10:57,490 --> 00:11:01,228 Olivia, could we go back and have the wedding in Richmond? 197 00:11:01,294 --> 00:11:03,230 Just us? 198 00:11:03,296 --> 00:11:05,365 Well, what's wrong with having the wedding here, 199 00:11:05,432 --> 00:11:08,001 the way we planned? 200 00:11:08,068 --> 00:11:11,671 Well, ever since I got here, I feel like... 201 00:11:13,774 --> 00:11:17,010 my shoes are on the wrong feet. 202 00:11:17,077 --> 00:11:18,879 I don't know what to say. 203 00:11:18,946 --> 00:11:22,816 I say all the wrong things. I'm out of place here. 204 00:11:22,883 --> 00:11:24,818 I'm sorry. 205 00:11:24,885 --> 00:11:26,887 I should've understood. 206 00:11:26,954 --> 00:11:28,455 They're all strangers to you... 207 00:11:28,521 --> 00:11:32,259 and I haven't given you a chance to get acquainted. 208 00:11:32,325 --> 00:11:37,664 But the Walton's are the only real family I've ever had... 209 00:11:37,731 --> 00:11:41,634 and I wanted to get married in an atmosphere of love. 210 00:11:41,701 --> 00:11:47,007 I just couldn't bear going to some cold, official office. 211 00:11:47,074 --> 00:11:51,111 -That's what you want? -Yes, Bob. 212 00:11:51,178 --> 00:11:55,048 -Please. -Then that's what we'll do. 213 00:11:56,516 --> 00:11:58,118 I love you... 214 00:11:58,185 --> 00:12:01,188 and you'll see. We'll be very glad we did it this way. 215 00:12:01,254 --> 00:12:02,555 We will. 216 00:12:02,622 --> 00:12:07,460 It's been a long trip, and all this is still strange to you... 217 00:12:07,527 --> 00:12:11,264 but everything is going to be wonderful. You'll see. 218 00:12:25,946 --> 00:12:28,448 Got kind of muddy this afternoon. 219 00:12:28,515 --> 00:12:31,651 You'll get used to it, especially this time of year. 220 00:12:31,718 --> 00:12:34,922 You ought to try going barefoot. It's fun. 221 00:12:34,988 --> 00:12:37,390 Is that a requirement of a country wedding? 222 00:12:37,457 --> 00:12:39,259 No. 223 00:12:39,326 --> 00:12:43,663 I'm sorry. I didn't mean to be rude. 224 00:12:43,730 --> 00:12:45,765 I'm just nervous, I guess. 225 00:12:45,833 --> 00:12:50,070 Everything here seems to me... 226 00:12:50,137 --> 00:12:53,974 -foreign, you know? -I can understand that. 227 00:12:55,642 --> 00:12:59,079 Well, I.... 228 00:12:59,146 --> 00:13:02,482 I guess I ought to explain to you about this shivaree. 229 00:13:02,549 --> 00:13:07,587 -There's that word again. -Shivaree, that's right. 230 00:13:07,654 --> 00:13:09,556 Well, it's a.... 231 00:13:09,622 --> 00:13:13,726 It's a sort of a country tradition we have around here. 232 00:13:13,793 --> 00:13:16,196 It's been around for.... 233 00:13:16,263 --> 00:13:18,899 Well, it came over with the first settlers. 234 00:13:18,966 --> 00:13:22,002 I looked the word up once. It's a French word. 235 00:13:22,069 --> 00:13:24,471 Well, you see, what happens is... 236 00:13:24,537 --> 00:13:29,442 the men and the boys of the community on the wedding night.. 237 00:13:29,509 --> 00:13:33,013 congregate outside the window of the bride and the groom. 238 00:13:33,080 --> 00:13:35,916 Well, they sort of scream and holler and 239 00:13:35,983 --> 00:13:38,218 whoop it up and kick up quite a ruckus. 240 00:13:38,285 --> 00:13:40,820 -You're kidding? -No, I'm serious... 241 00:13:40,888 --> 00:13:44,057 and anything can happen. 242 00:13:44,124 --> 00:13:46,826 Sometimes they even kidnap the groom. 243 00:13:46,894 --> 00:13:49,062 -They kidnap? -Yeah. 244 00:13:49,129 --> 00:13:52,165 Well, a couple of the fellas will sort of drag him off 245 00:13:52,232 --> 00:13:54,801 into the woods and leave him there. 246 00:13:54,868 --> 00:13:56,937 -What? -Well, it's fun. 247 00:13:57,004 --> 00:13:58,906 I know it sounds silly, but it's.... 248 00:13:58,972 --> 00:14:01,208 You just sort of.... You pay them, you see. 249 00:14:01,274 --> 00:14:03,076 You pay them, and they leave you alone. 250 00:14:03,143 --> 00:14:05,412 -You pay them? -It's like a token. 251 00:14:05,478 --> 00:14:09,349 That's why we went and got the money at the store. 252 00:14:09,416 --> 00:14:13,353 I don't understand. They kidnap you, and you pay them? 253 00:14:13,420 --> 00:14:16,523 I know it sounds silly, but it's traditional, you know. 254 00:14:16,589 --> 00:14:19,159 It's a country tradition, and it's all in fun. 255 00:14:19,226 --> 00:14:22,429 You won't mind it. You'll enjoy it. 256 00:14:22,495 --> 00:14:24,164 John... 257 00:14:25,532 --> 00:14:26,967 I won't stand for that. 258 00:14:27,034 --> 00:14:28,301 He won't? 259 00:14:28,368 --> 00:14:31,338 No, he won't. He did not like the idea at all. 260 00:14:31,404 --> 00:14:34,107 Well, it may sound peculiar in the telling of it... 261 00:14:34,174 --> 00:14:37,844 -but once a shivaree gets going. -I don't think so, Grandpa. 262 00:14:37,911 --> 00:14:41,414 -Good. Then we can call it off. -Oh. 263 00:14:41,481 --> 00:14:44,517 It won't seem like a real wedding without a shivaree. 264 00:14:44,584 --> 00:14:48,088 Well, it didn't help our wedding. Made me nervous. 265 00:14:48,155 --> 00:14:49,622 That wasn't what made you nervous. 266 00:14:49,689 --> 00:14:51,758 Oh, hush. 267 00:14:51,824 --> 00:14:53,660 It does seem kind of a shame. 268 00:14:53,726 --> 00:14:56,496 Kids were really looking forward to it, especially Ben. 269 00:14:56,563 --> 00:14:59,666 He had the mumps last time there was a shivaree around here. 270 00:14:59,732 --> 00:15:03,403 John, if he really feels that way, we better call it off. 271 00:15:03,470 --> 00:15:07,774 I'd feel terrible if anything spoiled Olivia's wedding day. 272 00:15:07,840 --> 00:15:10,978 If he's gonna get all upset, I guess we better. 273 00:15:11,044 --> 00:15:15,248 I'll tell the kids. You tell Ike and Yancy. 274 00:15:15,315 --> 00:15:17,850 Daddy, I can't tell them. They've gone hunting. 275 00:15:17,917 --> 00:15:20,954 They won't be back till the wedding. 276 00:15:21,021 --> 00:15:25,425 -Liv.... -You could leave a note. 277 00:15:25,492 --> 00:15:28,095 -Leave a note. They'll get it. -Okay. 278 00:15:30,497 --> 00:15:33,166 Thank you, John. 279 00:15:33,233 --> 00:15:35,835 I want this to be a perfect day for her. 280 00:15:35,902 --> 00:15:38,338 You do understand, don't you? 281 00:16:22,015 --> 00:16:24,251 -What are you doing up here? -Hiding. 282 00:16:24,317 --> 00:16:26,586 Every time we went in the house Grandma'd say... 283 00:16:26,653 --> 00:16:29,589 "Don't mess up the cushions," or "Don't dirty the floor" . 284 00:16:29,656 --> 00:16:31,624 I don't wanna go to any dumb old wedding. 285 00:16:31,691 --> 00:16:33,426 But you wanted to go to the shivaree. 286 00:16:33,493 --> 00:16:36,563 Well, that was going to be the fun part. Now who cares? 287 00:16:36,629 --> 00:16:38,498 Where'd you get that chicken, anyway? 288 00:16:38,565 --> 00:16:39,932 It's bear meat. 289 00:16:39,999 --> 00:16:42,602 I got up early and killed me a bear. 290 00:16:42,669 --> 00:16:45,938 You go and get us some of that chicken or you're going out. 291 00:16:46,005 --> 00:16:48,708 What're you gonna do to keep me out of here? 292 00:16:50,510 --> 00:16:53,012 Okay, okay. I can manage to find two more pieces... 293 00:16:53,080 --> 00:16:55,515 but if I get caught, I'm blaming you. 294 00:16:55,582 --> 00:16:58,785 Why don't you let me hold that for you while you go down? 295 00:16:58,851 --> 00:17:00,220 I don't trust you. 296 00:17:00,287 --> 00:17:03,423 Come on, you can trust me. I'm your brother. 297 00:17:03,490 --> 00:17:05,225 Well, okay. 298 00:17:22,175 --> 00:17:25,612 -Is there anything I can do? -No, thank you. 299 00:17:25,678 --> 00:17:28,181 -You must be a nervous wreck. -Why? 300 00:17:28,248 --> 00:17:32,085 -Well, it's your wedding day. -Well... 301 00:17:32,152 --> 00:17:34,454 I have a very definite plan of my life 302 00:17:34,521 --> 00:17:37,357 and part of that is getting married. 303 00:17:37,424 --> 00:17:39,392 Well, that's part of my plan, too. 304 00:17:39,459 --> 00:17:42,795 Doesn't mean I'm not gonna be scared on my wedding day. 305 00:17:46,466 --> 00:17:50,069 I don't really believe in men showing fear, you know. 306 00:17:52,739 --> 00:17:55,675 You got any relatives coming to the wedding? 307 00:17:55,742 --> 00:17:58,511 Well, my mother and father died when I was a boy... 308 00:17:58,578 --> 00:18:00,713 and I was raised by my father's mother, 309 00:18:00,780 --> 00:18:04,184 and she died last year. 310 00:18:04,251 --> 00:18:06,653 It's too bad you don't have any people coming. 311 00:18:06,719 --> 00:18:09,722 Well, can't be helped. 312 00:18:09,789 --> 00:18:12,625 No use brooding about it. 313 00:18:12,692 --> 00:18:17,397 -Well, I'll go see Olivia. -Wait a minute. Which Olivia? 314 00:18:17,464 --> 00:18:20,099 -My Olivia. -You can't do that. 315 00:18:20,167 --> 00:18:23,170 You're not supposed to see the bride before the wedding. 316 00:18:23,236 --> 00:18:24,771 Superstition. 317 00:18:24,837 --> 00:18:27,774 No, wait a minute. That's bad luck. You can't do that. 318 00:18:38,651 --> 00:18:41,120 Go away, silly. It's bad luck. 319 00:18:49,662 --> 00:18:50,863 That was Bob. 320 00:18:50,930 --> 00:18:55,402 I think I scared him away when I yelled. 321 00:18:55,468 --> 00:19:00,106 Aunt Olivia, do you like him? 322 00:19:00,173 --> 00:19:02,875 He seems like a nice, quiet boy... 323 00:19:02,942 --> 00:19:07,214 and most of all, he seems to care about you. 324 00:19:07,280 --> 00:19:10,016 How do you know if you've made a mistake? 325 00:19:10,082 --> 00:19:12,619 I guess your heart tells you. 326 00:19:12,685 --> 00:19:15,455 Well, my heart tells me I didn't... 327 00:19:15,522 --> 00:19:17,924 and that everything's gonna be just wonderful. 328 00:19:17,990 --> 00:19:20,227 Here, let me do that. 329 00:19:20,293 --> 00:19:22,662 Your mother would be so happy today. 330 00:19:22,729 --> 00:19:25,998 I remember when we were little. We used to visit back and forth. 331 00:19:26,065 --> 00:19:29,336 At night we'd huddle in our beds and whisper about what our lives 332 00:19:29,402 --> 00:19:31,604 were gonna be like when we grew up. 333 00:19:31,671 --> 00:19:33,673 What kind of man we were gonna marry, 334 00:19:33,740 --> 00:19:35,475 how many children we were gonna have. 335 00:19:35,542 --> 00:19:37,877 -How many did Mama want? -Six. 336 00:19:37,944 --> 00:19:39,579 She must have been disappointed. 337 00:19:39,646 --> 00:19:43,550 Oh, no. She loved you very much. 338 00:19:43,616 --> 00:19:45,785 What a beautiful little baby you were, 339 00:19:45,852 --> 00:19:49,021 all smiles and giggles and ruffles. 340 00:19:49,088 --> 00:19:52,225 Marnie used to dress you as if every day was Sunday. 341 00:19:52,292 --> 00:19:54,361 She made all of your clothes herself... 342 00:19:54,427 --> 00:19:56,162 and she embroidered tiny little pink rosebuds 343 00:19:56,229 --> 00:19:57,497 on every single dress. 344 00:19:57,564 --> 00:19:59,766 -I still have one of them. -You do? 345 00:19:59,832 --> 00:20:04,070 She kept it for me. 346 00:20:04,136 --> 00:20:06,205 Thank you for letting me take her place. 347 00:20:12,111 --> 00:20:16,949 Look, Elizabeth found all the things I needed. 348 00:20:17,016 --> 00:20:18,951 She gave me this. 349 00:20:19,018 --> 00:20:21,821 She said it would take care of three things at once... 350 00:20:21,888 --> 00:20:24,657 since it was borrowed from her, and it's blue, 351 00:20:24,724 --> 00:20:26,526 and it's brand new, as well. 352 00:20:26,593 --> 00:20:28,561 You're very special. 353 00:20:28,628 --> 00:20:31,230 Elizabeth was planning on wearing that herself. 354 00:20:31,298 --> 00:20:34,501 She told me, and I promised her I'd wear it. 355 00:20:34,567 --> 00:20:36,969 I don't have to worry about something old, 356 00:20:37,036 --> 00:20:40,006 since I'm wearing Mama's dress. 357 00:20:40,072 --> 00:20:42,008 So I guess I'm all set. 358 00:20:47,246 --> 00:20:48,581 I'm scared. 359 00:21:51,978 --> 00:21:53,913 "Dearly beloved... 360 00:21:53,980 --> 00:21:56,248 "we are gathered here in the presence of God... 361 00:21:56,315 --> 00:21:58,351 "and in the face of this company... 362 00:21:58,418 --> 00:22:02,922 "to join together this Man and Woman in holy Matrimony." 363 00:22:02,989 --> 00:22:04,757 Robert... 364 00:22:04,824 --> 00:22:07,894 "wilt thou have this Woman to be thy wedded wife?" 365 00:22:07,960 --> 00:22:09,529 I will. 366 00:22:09,596 --> 00:22:14,200 "And wilt thou love her, comfort her, honor, and keep her?" 367 00:22:14,266 --> 00:22:15,768 I will. 368 00:22:15,835 --> 00:22:18,771 "Forsaking all others, keep thee only unto her... 369 00:22:18,838 --> 00:22:21,441 "so long as ye both shall live." 370 00:22:26,345 --> 00:22:31,083 Simmer down, everybody. Quiet down. 371 00:22:31,150 --> 00:22:35,922 Quiet, everybody! 372 00:22:35,988 --> 00:22:38,925 -It's time to cut the cake. -Okay. 373 00:22:41,728 --> 00:22:43,730 This is the happiest day of my life. 374 00:22:43,796 --> 00:22:45,732 Mine, too. 375 00:23:00,312 --> 00:23:03,516 If I wasn't so tired, I'd get up and go to bed. 376 00:23:03,583 --> 00:23:08,020 I don't think I could get myself to bed. 377 00:23:08,087 --> 00:23:10,590 Well, I'll tell you what. 378 00:23:10,657 --> 00:23:12,825 I'll carry you across the threshold 379 00:23:12,892 --> 00:23:15,161 just like you were the bride. 380 00:23:15,227 --> 00:23:17,163 I accept your offer. 381 00:23:17,229 --> 00:23:20,066 Esther, come to my arms. 382 00:23:20,132 --> 00:23:23,670 I can make it on my own two feet, thank you. 383 00:23:23,736 --> 00:23:26,439 -Once I do these dishes. -Tomorrow. 384 00:23:26,506 --> 00:23:28,174 No, we'd better do them-- 385 00:23:28,240 --> 00:23:29,509 -John. -No. 386 00:23:29,576 --> 00:23:32,311 Not tonight. First thing in the morning. Come on. 387 00:23:32,378 --> 00:23:35,515 First time in my life I ever left dirty dishes. 388 00:23:35,582 --> 00:23:37,784 -Come on. -Are you gonna help me? 389 00:23:37,850 --> 00:23:39,786 Go on. 390 00:23:59,639 --> 00:24:01,107 Tone down the noise, Yancy. 391 00:24:01,173 --> 00:24:03,543 You wanna wake up those newlyweds? 392 00:24:03,610 --> 00:24:05,745 Wouldn't that be a shame? 393 00:24:05,812 --> 00:24:10,082 -Where is the happy couple? -They're right in there. 394 00:24:10,149 --> 00:24:11,884 What's going on here? 395 00:24:16,723 --> 00:24:19,291 We heard you was a traveling man. 396 00:24:19,358 --> 00:24:22,962 -Wait a minute! -Bob! 397 00:24:25,397 --> 00:24:27,767 You put him down! 398 00:24:29,936 --> 00:24:31,804 No! 399 00:24:34,541 --> 00:24:36,843 Come back. 400 00:24:40,279 --> 00:24:41,814 No. 401 00:24:43,382 --> 00:24:45,952 What're we gonna do? They weren't supposed to do that. 402 00:24:46,018 --> 00:24:48,287 Don't worry. We'll have him back in no time. 403 00:24:48,354 --> 00:24:50,590 They're just going to dump him down the road-a-ways. 404 00:24:50,657 --> 00:24:52,725 We'll go get him. 405 00:24:56,629 --> 00:24:58,164 Stop this thing and let me out. 406 00:24:58,230 --> 00:25:00,432 Don't stand up, son. You're liable to fall. 407 00:25:00,499 --> 00:25:01,968 Let me out or I'll jump. 408 00:25:02,034 --> 00:25:04,871 Would they bring him out this far? 409 00:25:04,937 --> 00:25:06,973 There's no telling where those two bandits'll end up. 410 00:25:07,039 --> 00:25:09,041 They got a groom so lost one time... 411 00:25:09,108 --> 00:25:11,978 it took him three days to find his way home. 412 00:25:12,044 --> 00:25:14,213 Another one stumbled into a bunch of bootleggers. 413 00:25:14,280 --> 00:25:16,515 Nearly got himself shot. 414 00:25:16,583 --> 00:25:19,051 I thought you were going to stop this. 415 00:25:19,118 --> 00:25:21,921 I tried. I left a note at Ike's and one at Yancy's. 416 00:25:21,988 --> 00:25:23,923 I guess they just didn't see them. 417 00:25:23,990 --> 00:25:26,292 I hope they don't get rough with him. 418 00:25:26,358 --> 00:25:29,696 Rough? Don't worry, they wouldn't think of hurting him. 419 00:25:29,762 --> 00:25:33,165 Bob's kind of fussy. Wants things to go his way. 420 00:25:33,232 --> 00:25:37,303 Well, I can't say I blame him, especially on his own wedding. 421 00:25:37,369 --> 00:25:40,106 He hangs up his socks when he takes them off... 422 00:25:40,172 --> 00:25:42,909 and puts them on little wire frames. 423 00:25:42,975 --> 00:25:46,813 -What? -They're called sock hangers. 424 00:25:46,879 --> 00:25:48,414 That's what he was doing when those men came 425 00:25:48,480 --> 00:25:50,082 and took him away. 426 00:25:54,386 --> 00:25:55,988 I'm sorry. 427 00:25:56,055 --> 00:25:58,858 I guess it'd probably be just as well if this hadn't happened... 428 00:25:58,925 --> 00:26:00,660 but don't worry about it. 429 00:26:00,727 --> 00:26:02,528 They won't let anything happen to him. 430 00:26:02,595 --> 00:26:04,563 They better not. 431 00:26:04,631 --> 00:26:06,933 Oh, John. Whatever made you think 432 00:26:06,999 --> 00:26:09,035 they'd bring the bridegroom down here? 433 00:26:09,101 --> 00:26:12,805 Knowing Ike and Yancy, this would be their idea of a joke. 434 00:26:14,173 --> 00:26:15,708 Ike? 435 00:26:17,209 --> 00:26:19,912 Yancy? 436 00:26:19,979 --> 00:26:22,782 It's time to get that boy home. 437 00:26:25,985 --> 00:26:29,656 That sounds like Hyder Snow's coonhound. 438 00:26:29,722 --> 00:26:32,558 Yeah, he's got a fresh scent for sure. 439 00:26:32,625 --> 00:26:34,460 Right this very minute I'd sooner be... 440 00:26:34,526 --> 00:26:38,130 scuttling down some gully behind an old coonhound. 441 00:26:39,932 --> 00:26:42,301 We ought to do that some night, Pa. 442 00:26:42,368 --> 00:26:45,772 Providing we can get Reckless to join us in a coon hunt. 443 00:26:47,106 --> 00:26:50,109 I never saw a dog so shy of coon in my life. 444 00:26:50,176 --> 00:26:52,478 He's been that way ever since.... 445 00:26:52,544 --> 00:26:56,148 When he was just a puppy that coon tried to drown him. 446 00:27:01,120 --> 00:27:04,891 Yeah, it is peaceful here tonight, isn't it? 447 00:27:04,957 --> 00:27:07,727 I'd rather be home in bed, Pa. 448 00:27:07,794 --> 00:27:11,130 What do you think they did with that boy? 449 00:27:11,197 --> 00:27:14,667 Your Aunt Mayfern's headstone is settling crooked. 450 00:27:19,538 --> 00:27:22,942 Pa, let's go. 451 00:27:23,009 --> 00:27:27,479 Alright, I'll come here by daylight and straighten her out. 452 00:27:27,546 --> 00:27:29,648 Look out. 453 00:27:29,716 --> 00:27:32,218 That Tyler was a nice man. 454 00:27:40,793 --> 00:27:42,361 -Hey, Ike. -There we go. 455 00:27:42,428 --> 00:27:45,631 I figured we'd take him over to Evermont and cut him loose. 456 00:27:45,698 --> 00:27:48,968 No. I thought we were going to take him clean to Richmond. 457 00:27:49,035 --> 00:27:52,038 He ought to be able to make it home for breakfast, huh? 458 00:27:52,104 --> 00:27:55,474 If he don't fall down in the mire get stuck in the quicksand. 459 00:27:55,541 --> 00:27:57,576 Watch out. He's a fighter. 460 00:27:57,643 --> 00:28:02,448 A lot of bears here, and they're pretty good fighters, too. 461 00:28:02,514 --> 00:28:04,483 Is there a policeman around here anywhere? 462 00:28:04,550 --> 00:28:07,053 A policeman? You've been living in the city too long. 463 00:28:07,119 --> 00:28:09,121 All we got out here is a sheriff. 464 00:28:09,188 --> 00:28:11,423 I think we should get in touch with him. 465 00:28:11,490 --> 00:28:15,027 If he got rousted out of his bed every time we had a shivaree... 466 00:28:15,094 --> 00:28:18,097 -he'd never get any sleep. -Is this all we're going to do? 467 00:28:18,164 --> 00:28:19,832 Just ride around all night looking? 468 00:28:19,899 --> 00:28:22,234 We're going to find him, Olivia. Don't worry. 469 00:28:22,301 --> 00:28:23,669 But you don't know Bob. 470 00:28:23,736 --> 00:28:26,705 He's never been in this kind of wild country before. 471 00:28:30,977 --> 00:28:33,880 -Decently tied, huh? -Yeah-- 472 00:28:33,946 --> 00:28:36,715 Okay, let's go! 473 00:28:52,899 --> 00:28:54,867 How did you two meet, anyway? 474 00:28:54,934 --> 00:28:57,203 -Kites. -What? 475 00:28:57,269 --> 00:28:58,470 I used to.... 476 00:28:58,537 --> 00:29:01,673 I used to see Bob in this little park near where I live, 477 00:29:01,740 --> 00:29:03,175 before I met him. 478 00:29:03,242 --> 00:29:06,078 Every Saturday morning he'd be out flying a kite. 479 00:29:06,145 --> 00:29:09,448 It's his hobby. He has them from all over the world. 480 00:29:09,515 --> 00:29:11,350 -It's an interesting hobby. -Anyway, I figured... 481 00:29:11,417 --> 00:29:13,652 if I wasn't gonna meet him any other way... 482 00:29:13,719 --> 00:29:16,022 I was gonna have to try something. 483 00:29:16,088 --> 00:29:19,826 So I went out, and I bought a kite and some string... 484 00:29:19,892 --> 00:29:21,627 and I went down to the park... 485 00:29:21,693 --> 00:29:24,931 and I tried to get my kite tangled up with his. 486 00:29:24,997 --> 00:29:27,800 -Did you? -Did I? 487 00:29:27,867 --> 00:29:29,869 His first words to me were, 488 00:29:29,936 --> 00:29:32,805 "You've just ruined my Japanese dragon." 489 00:29:38,244 --> 00:29:40,546 John-Boy, what are we doing talking about kites... 490 00:29:40,612 --> 00:29:42,314 in the middle of the night out here in the wilds... 491 00:29:42,381 --> 00:29:46,085 of the Blue Ridge Mountains? This is my wedding night. 492 00:30:21,387 --> 00:30:25,591 -Nice dog, nice dog. -No, he ain't. 493 00:30:25,657 --> 00:30:28,227 -He's mean as a cocklebur. -Who are you? 494 00:30:28,294 --> 00:30:30,229 I might ask you the same thing. 495 00:30:30,296 --> 00:30:32,464 -Say, are you a convict? -No. 496 00:30:32,531 --> 00:30:35,101 No. Look, whoever you are, will you please help me? 497 00:30:35,167 --> 00:30:36,768 Well, I don't know. 498 00:30:36,835 --> 00:30:39,605 We're tailing a coon that's given us the slip twice now. 499 00:30:39,671 --> 00:30:42,141 I aim to catch him before the night's over. 500 00:30:42,208 --> 00:30:44,911 Say, you sure you ain't on the wrong side of the law? 501 00:30:44,977 --> 00:30:46,312 No. My name's Bob Hill, 502 00:30:46,378 --> 00:30:48,614 and I'm a guest over at the Walton house. 503 00:30:48,680 --> 00:30:50,516 Then what's the handcuffs for? 504 00:30:50,582 --> 00:30:53,920 Well, I got married this afternoon. 505 00:30:55,821 --> 00:30:58,024 They Shivareed you. 506 00:31:01,427 --> 00:31:03,729 Sorry, Livie. 507 00:31:03,795 --> 00:31:05,797 I could wring Ike Godsey's neck. 508 00:31:05,864 --> 00:31:08,034 Yancy's no better than Ike. 509 00:31:12,438 --> 00:31:15,107 Go ahead, if it'll make you feel any better. 510 00:31:15,174 --> 00:31:16,675 I just can't keep them still. 511 00:31:16,742 --> 00:31:18,844 Almost wish there were more dishes to clean. 512 00:31:18,911 --> 00:31:22,181 Grandma, why don't you go to bed? It's not gonna do any good 513 00:31:22,248 --> 00:31:24,483 for both of us to lose a night's sleep. 514 00:31:24,550 --> 00:31:26,885 -I couldn't sleep. -Me, neither. 515 00:31:26,953 --> 00:31:31,223 -Is Bob still lost? -Elizabeth. 516 00:31:31,290 --> 00:31:32,824 How long have you been sitting there? 517 00:31:32,891 --> 00:31:34,393 I don't know. 518 00:31:34,460 --> 00:31:37,930 I was just listening to you and Grandma, and I fell asleep. 519 00:31:40,732 --> 00:31:44,170 -You alright? -I'm okay. 520 00:31:44,236 --> 00:31:46,672 -It's Grandpa and Daddy. -Just them? 521 00:31:51,243 --> 00:31:53,079 ...and old Rooster picked up a trail... 522 00:31:53,145 --> 00:31:54,680 10 minutes away from the house. 523 00:31:54,746 --> 00:31:56,949 I never did see what he was tracking... 524 00:31:57,016 --> 00:31:58,817 but he sure was making one fearsome racket. 525 00:31:58,884 --> 00:32:01,653 I was hunting with one of them Wheeler boys that night. 526 00:32:01,720 --> 00:32:04,590 That one works in the livery stable down in Scottsville. 527 00:32:04,656 --> 00:32:07,459 -I wouldn't know him. -Well, you ain't missing much. 528 00:32:07,526 --> 00:32:10,296 Like I was saying, that was.... You'd better step over, son... 529 00:32:10,362 --> 00:32:12,798 -some of these young bucks. -Bob? 530 00:32:12,864 --> 00:32:15,634 -...about 30 miles an hour. -Poor thing! Are you alright? 531 00:32:15,701 --> 00:32:17,803 Mind if we go back to civilization now? 532 00:32:17,869 --> 00:32:19,338 Hop aboard. 533 00:32:19,405 --> 00:32:22,108 -How are you, Mr. Snow? -I'm in the prime, John-Boy. 534 00:32:22,174 --> 00:32:24,210 -How's your granddaddy? -He's in the prime, too. 535 00:32:24,276 --> 00:32:26,645 -You give him my respects now. -Will do. 536 00:32:26,712 --> 00:32:29,115 -Can we drop you somewheres? -No, thanks. 537 00:32:29,181 --> 00:32:31,183 Me and Rooster might catch that coon yet. 538 00:32:31,250 --> 00:32:33,852 -Well, good luck to you. -Good luck to you, son. 539 00:32:33,919 --> 00:32:36,022 Good luck to you. 540 00:32:36,088 --> 00:32:38,624 Come on, there. 541 00:32:46,065 --> 00:32:48,567 I'm sorry we didn't find you sooner, we've been looking... 542 00:32:48,634 --> 00:32:51,070 -for the longest kind of time. -Thanks a lot. 543 00:32:51,137 --> 00:32:53,439 Bob, don't be that way. 544 00:32:53,505 --> 00:32:55,674 I'm so mad that if I say anything 545 00:32:55,741 --> 00:32:58,510 it's not gonna be anything that you're gonna want to hear. 546 00:32:58,577 --> 00:33:00,946 So suppose we just not talk, alright? 547 00:33:01,013 --> 00:33:03,682 Alright. Whatever you say. 548 00:33:07,619 --> 00:33:09,655 -But I think you ought to talk. -Not now. 549 00:33:09,721 --> 00:33:12,158 I think you should get it off your chest. 550 00:33:12,224 --> 00:33:13,959 I don't want to. I wanna kill! 551 00:33:14,026 --> 00:33:17,063 -I think he means it, Olivia. -You stay out of this. 552 00:33:17,129 --> 00:33:19,531 Okay, I'm sorry. 553 00:33:19,598 --> 00:33:21,333 ...there I was floating on a raft 554 00:33:21,400 --> 00:33:23,269 in the middle of Drucilla Pond. 555 00:33:23,335 --> 00:33:26,172 I could've been floating down the Rockfish River. 556 00:33:26,238 --> 00:33:29,675 By the time I got the ropes untied... 557 00:33:29,741 --> 00:33:31,977 I was soaked clear through. 558 00:33:32,044 --> 00:33:33,679 I got home, though, about midnight. 559 00:33:33,745 --> 00:33:36,448 Liv took one look at me, and she started laughing. 560 00:33:36,515 --> 00:33:39,585 I guess if you're used to such things, you can find it funny. 561 00:33:39,651 --> 00:33:42,654 That's what I'm trying to tell you. It's all done in fun. 562 00:33:42,721 --> 00:33:45,724 Years to come, you and your wife will be laughing about this. 563 00:33:45,791 --> 00:33:47,526 -I doubt that. -Learning how to laugh... 564 00:33:47,593 --> 00:33:50,596 can help you through some of those rough spots in a marriage. 565 00:33:50,662 --> 00:33:52,764 I'll bear that in mind. 566 00:33:52,831 --> 00:33:55,267 John-Boy said Bob was a little cross. 567 00:33:55,334 --> 00:33:57,269 So I thought maybe some hot tea... 568 00:33:57,336 --> 00:33:59,838 and brownies might make a difference. 569 00:33:59,905 --> 00:34:03,575 Aunt Olivia, now I really am scared. 570 00:34:05,977 --> 00:34:08,647 I expect every bride is. 571 00:34:08,714 --> 00:34:12,318 Don't worry. Bob's probably scared, too. 572 00:34:18,157 --> 00:34:21,593 -Goodnight. -Goodnight. 573 00:34:21,660 --> 00:34:24,463 -Goodnight, Bob. -Goodnight. 574 00:34:36,342 --> 00:34:38,744 Bob, I was so worried about you. 575 00:34:42,914 --> 00:34:45,117 Aunt Olivia brought us some tea and things. 576 00:34:45,184 --> 00:34:47,119 Shall I pour you some? 577 00:34:54,960 --> 00:34:56,562 Bob... 578 00:34:56,628 --> 00:35:00,499 I wanted this to be the most wonderful night in the world. 579 00:35:00,566 --> 00:35:04,336 I love you so much, and nothing's gone right. 580 00:35:04,403 --> 00:35:06,938 Can't we just pretend it hasn't happened? 581 00:35:07,005 --> 00:35:09,575 Let's just start all over again. 582 00:35:10,742 --> 00:35:13,145 I think maybe we made a big mistake. 583 00:35:19,185 --> 00:35:21,220 There he stood, covered all over with wasp bites, 584 00:35:21,287 --> 00:35:22,854 screaming with pain... 585 00:35:22,921 --> 00:35:25,457 and I rushed out the woods, grabbed some willow leaves... 586 00:35:25,524 --> 00:35:28,360 and a few assorted weeds, and mashed it up all together... 587 00:35:28,427 --> 00:35:30,229 rubbed them on him, and those bumps disappeared... 588 00:35:30,296 --> 00:35:31,530 before you knew it. 589 00:35:31,597 --> 00:35:35,201 Aunt Olivia, could I talk to you? 590 00:35:35,267 --> 00:35:38,404 Of course, sweetheart. Come on. 591 00:35:38,470 --> 00:35:41,373 Grandma, what's the matter with Olivia? 592 00:35:41,440 --> 00:35:43,509 I thought brides were supposed to be happy. 593 00:35:43,575 --> 00:35:45,511 You've got a lot to learn, child. 594 00:35:45,577 --> 00:35:48,614 Daddy, can I go see what's wrong with Olivia? 595 00:35:48,680 --> 00:35:52,150 No, honey, your mother can take care of things. 596 00:36:00,992 --> 00:36:04,730 Excuse the mess. I didn't have time to make the bed. 597 00:36:06,164 --> 00:36:09,167 I didn't have to make mine. 598 00:36:09,235 --> 00:36:11,637 It was never slept in. 599 00:36:11,703 --> 00:36:14,306 What happened? 600 00:36:14,373 --> 00:36:16,908 We sat up. 601 00:36:16,975 --> 00:36:19,010 All night? 602 00:36:19,077 --> 00:36:22,981 Him in one chair in a corner and me in the other. 603 00:36:23,048 --> 00:36:27,886 -He's really angry. -I don't know. He won't talk. 604 00:36:27,953 --> 00:36:30,789 He just keeps saying that we've made a mistake. 605 00:36:30,856 --> 00:36:34,192 Do you feel you've made a mistake? 606 00:36:34,260 --> 00:36:36,395 No. 607 00:36:38,196 --> 00:36:40,832 I really love him. 608 00:36:42,434 --> 00:36:45,136 All I want is for us to be together 609 00:36:45,203 --> 00:36:47,906 and for everything to be alright. 610 00:36:47,973 --> 00:36:49,875 Poor baby. 611 00:36:49,941 --> 00:36:52,744 Maybe Bob just needs somebody to talk to. 612 00:36:52,811 --> 00:36:55,414 Liv, I don't even know what the problem is. 613 00:36:55,481 --> 00:36:57,483 Why don't we just stay out of it? 614 00:36:57,549 --> 00:36:59,150 He just needs a father-to-son talk. 615 00:36:59,217 --> 00:37:00,786 What am I gonna say to him? 616 00:37:00,852 --> 00:37:02,921 What would you say if it were John-Boy? 617 00:37:02,988 --> 00:37:06,157 No son of mine is ever going to sit up in a chair 618 00:37:06,224 --> 00:37:07,659 on his wedding night. 619 00:37:07,726 --> 00:37:13,699 -No son of yours ever would. -Why, Livie Walton. 620 00:37:13,765 --> 00:37:15,534 But that's not what we're talking about. 621 00:37:15,601 --> 00:37:18,504 Now the boy's really upset. 622 00:37:18,570 --> 00:37:21,039 It's just a shivaree, Liv. We got through ours. 623 00:37:21,106 --> 00:37:23,909 Remember? I come home all covered with mud, mad. 624 00:37:23,975 --> 00:37:28,246 You were a funny sight. 625 00:37:28,314 --> 00:37:30,916 So you will talk to him? 626 00:37:30,982 --> 00:37:34,486 Alright, I'll talk to him. Can I finish my breakfast first? 627 00:37:37,188 --> 00:37:40,326 He says he'll talk to Bob as soon as he finishes breakfast. 628 00:37:40,392 --> 00:37:42,461 Thank you. 629 00:37:44,062 --> 00:37:47,399 -Could I use your phone, please? -I'm sorry, we don't have one. 630 00:37:47,466 --> 00:37:51,036 No phone? Nobody around here has a phone? 631 00:37:51,102 --> 00:37:54,473 There's a phone down at Ike Godsey's store. 632 00:37:54,540 --> 00:37:57,843 -Fine, I'll go there then. -Why do you need a phone? 633 00:37:57,909 --> 00:38:01,347 -'Cause I'm calling a taxi. -Why? 634 00:38:01,413 --> 00:38:03,582 Because we're going back to Richmond. 635 00:38:10,756 --> 00:38:13,024 I thought you were gonna stay for the rest of the week. 636 00:38:13,091 --> 00:38:15,894 -I am. -What about him? 637 00:38:15,961 --> 00:38:17,863 I don't know about him. 638 00:38:17,929 --> 00:38:20,532 As a matter of fact, I don't even think I know him at all. 639 00:38:20,599 --> 00:38:22,834 Well, then you better get acquainted real fast. 640 00:38:22,901 --> 00:38:24,936 There's a marriage license between the two of you... 641 00:38:25,003 --> 00:38:27,606 that's more binding than either of you seem to realize. 642 00:38:27,673 --> 00:38:29,875 Give them a chance, Esther. 643 00:38:29,941 --> 00:38:33,078 After all, they've only had one night of wedded bliss. 644 00:38:33,144 --> 00:38:34,513 What's that? 645 00:38:34,580 --> 00:38:36,882 That, Jim-Bob, is when two young people... 646 00:38:36,948 --> 00:38:40,619 -first begin to find the joy-- -Will you hush, old man. 647 00:38:40,686 --> 00:38:42,454 I was not gonna say anything 648 00:38:42,521 --> 00:38:44,022 that wasn't fitting for young ears. 649 00:38:44,089 --> 00:38:45,657 And how about her ears? 650 00:38:45,724 --> 00:38:48,093 I think it's time for you children to go outside. 651 00:38:48,159 --> 00:38:50,529 -It's more interesting inside. -I know, honey. 652 00:38:50,596 --> 00:38:52,864 -Come on, outside. Jason start-- -Daddy. 653 00:38:52,931 --> 00:38:57,235 Erin, upstairs. Please, let's go. Come on. 654 00:38:57,302 --> 00:38:58,437 You heard your father. Now move. 655 00:38:58,504 --> 00:39:00,639 I'm gonna go pack. 656 00:39:01,573 --> 00:39:03,341 I still don't understand this. 657 00:39:03,409 --> 00:39:06,011 One minute she's gonna stay, another minute she's leaving. 658 00:39:06,077 --> 00:39:08,046 Ben, go on outside. 659 00:39:13,051 --> 00:39:15,220 She's crying her eyes out. 660 00:39:15,286 --> 00:39:17,122 The newlyweds are having problems. 661 00:39:17,188 --> 00:39:20,358 That seems pretty plain. What exactly is the problem? 662 00:39:20,426 --> 00:39:22,628 -They sat up all night. -In chairs. 663 00:39:22,694 --> 00:39:26,364 -What? -It happens sometimes. Nerves. 664 00:39:26,432 --> 00:39:27,666 Well, who wouldn't be nervous... 665 00:39:27,733 --> 00:39:29,334 after being blindfolded, handcuffed... 666 00:39:29,401 --> 00:39:31,403 and dumped on the road at night 667 00:39:31,470 --> 00:39:33,271 with a young bride waiting at home? 668 00:39:33,338 --> 00:39:36,542 The shivaree's gotten more than one marriage off to a bad start. 669 00:39:36,608 --> 00:39:38,644 John, we've got to do something. Please talk to him. 670 00:39:38,710 --> 00:39:40,646 Honey, I'm not a preacher. 671 00:39:40,712 --> 00:39:42,881 Well, has anybody got any suggestions? 672 00:39:42,948 --> 00:39:44,583 I have. 673 00:39:44,650 --> 00:39:46,752 Honey, I asked you to go upstairs. 674 00:39:46,818 --> 00:39:48,787 But, Daddy, I have a good idea. 675 00:39:48,854 --> 00:39:50,756 What Bob and Olivia need now is to be alone... 676 00:39:50,822 --> 00:39:54,325 with nobody else around, and I have the perfect place. 677 00:39:54,392 --> 00:39:56,327 I don't know what I'd do, but I'll tell you one thing... 678 00:39:56,394 --> 00:39:59,898 if it was my wedding, I wouldn't sit up all night in a chair. 679 00:40:03,368 --> 00:40:05,904 Yeah, that fits. 680 00:40:07,539 --> 00:40:09,875 I'd like to use your telephone, please. 681 00:40:09,941 --> 00:40:13,612 -The groom. How you doing-- -Don't come near me, please. 682 00:40:13,679 --> 00:40:15,547 -What's the matter? -The telephone. 683 00:40:15,614 --> 00:40:17,282 I'd like to use the telephone. Where is it? 684 00:40:17,348 --> 00:40:20,351 It's over there, I hope you're not upset over last night. 685 00:40:20,418 --> 00:40:23,689 We came back 15 minutes after we left you, but, you know... 686 00:40:23,755 --> 00:40:25,657 you weren't there, so we figured you'd found your way home. 687 00:40:25,724 --> 00:40:28,694 -That's right. -I don't want to talk about it. 688 00:40:28,760 --> 00:40:30,862 Want me to get the number for you? 689 00:40:30,929 --> 00:40:32,197 No, thank you. 690 00:40:32,263 --> 00:40:34,900 The phone's a little cranky, you know, crank, crank. 691 00:40:40,205 --> 00:40:43,709 Hello, I'd like the number of the nearest taxicab service 692 00:40:43,775 --> 00:40:46,545 to Walton's Mountain, please. 693 00:40:48,246 --> 00:40:49,581 Where am I? 694 00:40:49,648 --> 00:40:51,950 Ike Godsey's General Merchandise. 695 00:40:52,017 --> 00:40:54,820 Ike Godsey's General Merchandise. 696 00:40:59,357 --> 00:41:01,560 She wants to talk to you. 697 00:41:02,794 --> 00:41:04,195 Hello, Miss Fanny. 698 00:41:04,262 --> 00:41:07,966 Sure he can pay. I'll personally vouch for him. 699 00:41:08,033 --> 00:41:10,802 He's the one that got married over at the Walton's yesterday. 700 00:41:10,869 --> 00:41:15,273 He married the daughter of Olivia's old friend Marnie. 701 00:41:15,340 --> 00:41:19,177 It was a wonderful wedding and a great shivaree. 702 00:41:19,244 --> 00:41:20,646 Yeah. 703 00:41:22,080 --> 00:41:26,852 Okay. Well, thank you, Miss Fanny. Toodle-leeloo. 704 00:41:26,918 --> 00:41:29,855 Charlie Larson, he's the one that runs the cab over there. 705 00:41:29,921 --> 00:41:31,923 He took the day off. He went fishing. 706 00:41:31,990 --> 00:41:33,959 And so she's gonna try to get his wife Alice 707 00:41:34,025 --> 00:41:36,161 to come over here and pick you up. 708 00:41:36,227 --> 00:41:39,765 -What do I owe you? -One thin dime. 709 00:41:44,235 --> 00:41:45,971 There's no hard feelings. 710 00:41:49,941 --> 00:41:52,243 Better hurry up, Grandpa. We don't have too much time. 711 00:41:52,310 --> 00:41:55,080 We're almost ready for the honeymooners, John-Boy. 712 00:42:03,555 --> 00:42:05,290 I've just called a taxi... 713 00:42:05,356 --> 00:42:09,895 so I guess we'd better say goodbye to your friends. 714 00:42:09,961 --> 00:42:13,899 -They're all gone. -What? Gone? 715 00:42:14,966 --> 00:42:18,169 -Where? -I don't know. 716 00:42:22,473 --> 00:42:25,543 So couldn't we just leave? 717 00:42:25,611 --> 00:42:28,346 Bob... 718 00:42:28,413 --> 00:42:30,682 do you love me? 719 00:42:36,655 --> 00:42:41,192 I'm sorry I ever came to this place. 720 00:42:41,259 --> 00:42:43,629 Wish I'd never seen it. 721 00:42:43,695 --> 00:42:46,031 Hope I never lay eyes on it again. 722 00:42:46,097 --> 00:42:47,866 Mama, you think this is gonna work? 723 00:42:47,933 --> 00:42:50,669 I don't know, Mary. All we can do is try. 724 00:42:50,736 --> 00:42:52,203 Those old shivarees should be outlawed. 725 00:42:52,270 --> 00:42:55,240 -Gotta move those flowers. -Okay. 726 00:43:03,281 --> 00:43:05,751 Almost there, Grandpa. 727 00:43:15,093 --> 00:43:18,396 I guess we're going. Bob called a taxi. 728 00:43:18,463 --> 00:43:21,532 Olivia, Bob... 729 00:43:21,599 --> 00:43:24,469 we know things have been a little awkward for you here. 730 00:43:24,535 --> 00:43:26,304 We'd like to make it up to you. 731 00:43:26,371 --> 00:43:29,040 There's a cottage on the top of the mountain, we fixed it up... 732 00:43:29,107 --> 00:43:31,843 so that you two can be alone for the rest of the week. 733 00:43:31,910 --> 00:43:34,946 It was my idea. You'll love it, Olivia. 734 00:43:35,013 --> 00:43:36,281 Bob? 735 00:43:36,347 --> 00:43:38,650 Well, thank you, but we're going back to Richmond. 736 00:43:38,717 --> 00:43:39,985 I'll tell you what. 737 00:43:40,051 --> 00:43:41,552 I'll drive you there and You can take a look. 738 00:43:41,619 --> 00:43:45,256 If you don't like it, we'll go to the bus station. 739 00:43:45,323 --> 00:43:47,959 Just take a look. 740 00:43:48,026 --> 00:43:49,828 Okay. 741 00:44:38,109 --> 00:44:40,746 Looks like it's gonna be a nice night. 742 00:44:40,812 --> 00:44:44,282 -Full moon. -It'll be nice for them. 743 00:44:44,349 --> 00:44:47,452 I wonder how they're getting along up there. 744 00:44:50,221 --> 00:44:51,556 Thank you. 745 00:44:51,622 --> 00:44:52,824 Ike and Yancy'll probably know. 746 00:44:52,891 --> 00:44:54,459 What are you talking about, boy? 747 00:44:54,525 --> 00:44:58,296 When you sent me up to tell Ike to tell the taxi not to come... 748 00:44:58,363 --> 00:45:01,699 -I had to tell him why. -I hope you didn't say where. 749 00:45:01,767 --> 00:45:05,636 -Nobody told me not to. -Did they say anything? 750 00:45:05,703 --> 00:45:07,438 No, they just winked at each other. 751 00:45:07,505 --> 00:45:08,673 -Good Lord. -John? 752 00:45:08,740 --> 00:45:11,843 -Daddy? -I know. I know. 753 00:45:18,049 --> 00:45:21,252 Looks like there's going to be a full moon. 754 00:45:21,319 --> 00:45:23,354 That's nice. 755 00:45:32,764 --> 00:45:36,167 -Oh, my goodness. -What is it? 756 00:45:44,375 --> 00:45:46,111 Ike, Yancy. 757 00:45:46,177 --> 00:45:48,179 Can't you fellas leave those young people alone? 758 00:45:48,246 --> 00:45:49,848 We were just gonna finish a shivaree. 759 00:45:49,915 --> 00:45:51,616 No, you're not. You're gonna get back in that thing... 760 00:45:51,682 --> 00:45:53,852 and get back down the mountain. Come on. 761 00:45:57,522 --> 00:45:59,257 Too late. 762 00:46:00,725 --> 00:46:03,194 If anybody gets any closer... 763 00:46:03,261 --> 00:46:05,330 somebody is going to get hurt. 764 00:46:05,396 --> 00:46:07,465 Son, we came to finish the celebration. 765 00:46:07,532 --> 00:46:10,701 Last night you got the shivaree. Tonight you get the serenade. 766 00:46:10,768 --> 00:46:13,872 You just go away, and you leave us alone! 767 00:46:13,939 --> 00:46:16,674 You get back in the house. 768 00:46:16,741 --> 00:46:20,145 Everyone, please sing. 769 00:46:21,980 --> 00:46:26,717 * Let me call you Sweetheart * 770 00:46:26,784 --> 00:46:32,858 * I'm in love with you * 771 00:46:32,924 --> 00:46:37,495 * Let me hear you whisper * 772 00:46:37,562 --> 00:46:42,834 * That you love me too * 773 00:46:44,836 --> 00:46:49,107 * Keep the love light glowing * 774 00:46:49,174 --> 00:46:54,345 * In your eyes so blue * 775 00:46:56,781 --> 00:47:01,252 * Let me call you Sweetheart * 776 00:47:01,319 --> 00:47:07,125 * I'm in love with you ** 777 00:47:43,261 --> 00:47:44,662 Bob and Olivia were to enjoy 778 00:47:44,729 --> 00:47:46,531 the remainder of their honeymoon... 779 00:47:46,597 --> 00:47:49,901 in the privacy of the old cabin on top of Walton's Mountain. 780 00:47:49,968 --> 00:47:52,470 And when it was over, they returned to Richmond... 781 00:47:52,537 --> 00:47:56,507 secure in their marriage and in their love for each other. 782 00:47:57,608 --> 00:47:59,310 -John-Boy? -Yes, Elizabeth? 783 00:47:59,377 --> 00:48:01,446 Will I have a shivaree when I get married? 784 00:48:01,512 --> 00:48:04,349 I dunno. By then a shivaree might be a thing of the past. 785 00:48:04,415 --> 00:48:06,517 Good, then my husband won't have to throw money 786 00:48:06,584 --> 00:48:09,187 to a bunch of kids. He can give it to me. 787 00:48:09,254 --> 00:48:11,990 -Goodnight, Elizabeth. -Goodnight. 61754

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.