All language subtitles for The.Waltons.S01E14.The.Minstrel.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:04,605 [guitar music] 2 00:00:13,681 --> 00:00:16,617 [theme music] 3 00:00:33,567 --> 00:00:36,304 [car honking] 4 00:00:44,245 --> 00:00:46,314 [music continues] 5 00:01:07,935 --> 00:01:10,671 [music continues] 6 00:01:29,890 --> 00:01:32,393 [music continues] 7 00:01:41,169 --> 00:01:44,305 [instrumental music] 8 00:01:57,851 --> 00:01:59,853 When I was growing up back in those 9 00:01:59,920 --> 00:02:01,455 distant Depression years... 10 00:02:01,522 --> 00:02:03,757 I always seemed to be a year or two younger... 11 00:02:03,824 --> 00:02:05,125 than I wanted to be... 12 00:02:05,193 --> 00:02:08,596 and a year or two older than my parents thought I was. 13 00:02:08,662 --> 00:02:10,498 It tried my patience for a long time... 14 00:02:10,564 --> 00:02:13,334 until one day, something happened 15 00:02:13,401 --> 00:02:15,536 to my sister, Mary Ellen... 16 00:02:15,603 --> 00:02:17,871 that helped me understand those feelings in myself. 17 00:02:32,686 --> 00:02:35,889 I'm sorry. 18 00:02:35,956 --> 00:02:38,959 Hi there. I'm Jamie. 19 00:02:39,026 --> 00:02:40,928 Mary Ellen Walton. 20 00:02:42,530 --> 00:02:44,465 You a stranger around here? 21 00:02:44,532 --> 00:02:46,700 I'm traveling through. You okay? 22 00:02:46,767 --> 00:02:48,969 I think so. 23 00:02:49,036 --> 00:02:51,405 -You live nearby? -Up there. 24 00:02:51,472 --> 00:02:54,575 Where are you from? 25 00:02:54,642 --> 00:02:58,045 Here, there, and everywhere. I'm a traveling minstrel. 26 00:02:58,111 --> 00:03:02,216 I'm trying to see as much of this world as my two feet... 27 00:03:02,283 --> 00:03:05,453 and this sad excuse for a burro will take me to. 28 00:03:05,519 --> 00:03:07,455 You just travel whenever you want to? 29 00:03:07,521 --> 00:03:09,290 I'm trying to set down on paper... 30 00:03:09,357 --> 00:03:11,925 all the old songs I hear from all over the world. 31 00:03:11,992 --> 00:03:15,263 Now and again, I sing a song or two for my supper. 32 00:03:15,329 --> 00:03:17,898 I'm late for mine. Goodbye. 33 00:03:17,965 --> 00:03:21,201 I'm traveling, too. I'm going to Virginia Beach. 34 00:03:48,962 --> 00:03:50,731 Hey, Daddy! 35 00:03:53,501 --> 00:03:57,605 Apple cobbler tomorrow, everybody. 36 00:03:57,671 --> 00:04:01,875 Liv, have I got news for you! 37 00:04:07,781 --> 00:04:09,983 And how's your love story coming, John-Boy? 38 00:04:10,050 --> 00:04:12,786 I tell you, I know how the hero feels, alright... 39 00:04:12,853 --> 00:04:15,789 but I'm having a little trouble with how the girl feels 40 00:04:15,856 --> 00:04:18,826 when he kisses her. 41 00:04:18,892 --> 00:04:22,296 I thought maybe you could help me with it a little bit. 42 00:04:22,363 --> 00:04:24,798 I'll tell you all about it later, John-Boy. 43 00:04:26,800 --> 00:04:29,069 Liv, I spent the afternoon with old man Pickett. 44 00:04:29,136 --> 00:04:30,938 Owns those apple orchards over in Earlysville. 45 00:04:31,004 --> 00:04:34,007 I didn't think you could charm that old grouch out of anything. 46 00:04:34,074 --> 00:04:36,544 I made a deal with him, a business deal. 47 00:04:36,610 --> 00:04:38,646 He's got an orchard full of ripe apples. 48 00:04:38,712 --> 00:04:40,781 He contracted a railroad car to haul them away... 49 00:04:40,848 --> 00:04:43,351 all the pickers are busy over in Cumberland County. 50 00:04:43,417 --> 00:04:46,219 It'd be a shame if all those apples rot on the trees. 51 00:04:46,286 --> 00:04:47,921 They won't. 52 00:04:47,988 --> 00:04:49,723 We're gonna pick them. 53 00:04:49,790 --> 00:04:52,926 What are you all looking at? Turn around and eat your meal. 54 00:04:52,993 --> 00:04:56,364 Once you finish, get yourself a good night's rest... 55 00:04:56,430 --> 00:04:58,065 because tomorrow... 56 00:04:58,131 --> 00:05:00,501 we're gonna pick us an orchard full of apples. 57 00:05:00,568 --> 00:05:02,570 Can we keep some of the apples? 58 00:05:02,636 --> 00:05:04,638 You can keep all you can eat, Ben. 59 00:05:04,705 --> 00:05:07,240 -Oh, boy. -Apple cobbler. 60 00:05:07,307 --> 00:05:10,978 Daddy, how're we going to pick a whole orchard full of apples? 61 00:05:11,044 --> 00:05:12,980 Mighty fast, that's how. 62 00:05:13,046 --> 00:05:15,583 And it's a lot of apples, a whole lot of apples. 63 00:05:15,649 --> 00:05:17,785 I'm gonna need every one of you. 64 00:05:17,851 --> 00:05:20,588 It's hard cash on the line if we deliver on time. 65 00:05:20,654 --> 00:05:22,456 But that Pickett's a shrewd one. 66 00:05:22,523 --> 00:05:24,592 He put a little hook in the deal. 67 00:05:24,658 --> 00:05:27,895 What's old Pickett done? Glued his apples onto the trees? 68 00:05:27,961 --> 00:05:31,532 He doesn't believe we can fill that contract. 69 00:05:31,599 --> 00:05:34,835 So he's giving us a 10-cent bonus for every bushel we pick. 70 00:05:34,902 --> 00:05:37,905 And you all get to keep every cent of that bonus. 71 00:05:37,971 --> 00:05:39,807 Money, Ben. 72 00:05:41,208 --> 00:05:43,844 But what happens if we don't pick them in time? 73 00:05:43,911 --> 00:05:45,245 If we don't... 74 00:05:45,312 --> 00:05:48,849 I owe him 50 cents for every bushel we leave on the tree. 75 00:05:48,916 --> 00:05:51,351 That's an awful gamble, isn't it? 76 00:05:51,419 --> 00:05:54,555 No gamble at all, Liv. Just look here. 77 00:05:54,622 --> 00:05:56,557 We got a whole houseful of Waltons 78 00:05:56,624 --> 00:05:58,559 who are very good at picking apples. 79 00:05:58,626 --> 00:06:00,594 I'm gonna pick a million bushels. 80 00:06:00,661 --> 00:06:02,563 I'll bet you are. 81 00:06:04,331 --> 00:06:08,368 I'm sorry, but you can't. You're just 13 years old. 82 00:06:08,436 --> 00:06:10,404 But Caroline Keswick is 16 83 00:06:10,471 --> 00:06:12,706 and her cousin, Nancy Sue, is almost 18. 84 00:06:12,773 --> 00:06:15,308 She lives in Richmond and she owns her own car. 85 00:06:15,375 --> 00:06:16,877 I just don't think it's suitable... 86 00:06:16,944 --> 00:06:19,212 for three young girls to be alone 87 00:06:19,279 --> 00:06:21,214 for a whole week away from home. 88 00:06:21,281 --> 00:06:23,050 But we have it all planned. 89 00:06:23,116 --> 00:06:25,318 Have you planned your share of the expenses? 90 00:06:25,385 --> 00:06:26,954 It's only $9. 91 00:06:27,020 --> 00:06:30,123 That's more than we can spare right now, child. 92 00:06:30,190 --> 00:06:31,692 Mama, I'm not a child. 93 00:06:31,759 --> 00:06:33,827 I'm growing up, but nobody wants to let me. 94 00:06:33,894 --> 00:06:36,029 Don't you understand this is the biggest... 95 00:06:36,096 --> 00:06:38,265 most important thing that's ever happened to me? 96 00:06:38,331 --> 00:06:39,767 You'll have plenty of chances... 97 00:06:39,833 --> 00:06:41,935 when you're old enough to make your own decisions. 98 00:06:42,002 --> 00:06:44,772 And right now, you got a chance to make some money. 99 00:06:44,838 --> 00:06:46,774 That bonus I talked to you about. 100 00:06:46,840 --> 00:06:49,309 Buy yourself a new dress or anything you want. 101 00:06:49,376 --> 00:06:50,878 Besides, you'll be helping the family. 102 00:06:50,944 --> 00:06:53,013 I want to get away from being stuck here. 103 00:06:53,080 --> 00:06:55,015 Travel someplace. See people and places different... 104 00:06:55,082 --> 00:06:57,851 than what I've seen and done ever since I could talk. 105 00:06:57,918 --> 00:07:00,588 When will I ever get a chance like this again? 106 00:07:00,654 --> 00:07:02,556 What I'm saying is not to be mean to you... 107 00:07:02,623 --> 00:07:04,391 but to do what I think is right for you. 108 00:07:04,458 --> 00:07:07,695 How would you know? I want to see the ocean, taste, listen. 109 00:07:07,761 --> 00:07:10,598 You're so dumb to think I'd be happy to give that up... 110 00:07:10,664 --> 00:07:13,734 just to pick apples! 111 00:07:13,801 --> 00:07:16,737 Now listen here, young lady, if there's one thing I won't allow 112 00:07:16,804 --> 00:07:19,339 it's a disrespectful child. 113 00:07:19,406 --> 00:07:23,376 Now you go on off and think about what we've both said. 114 00:07:23,443 --> 00:07:25,513 Go on, now! 115 00:07:25,579 --> 00:07:27,648 If I could, I'd run away from home. 116 00:07:27,715 --> 00:07:31,051 And as soon as I can, I'm going to! 117 00:07:31,118 --> 00:07:33,253 Now listen here. 118 00:07:33,320 --> 00:07:34,755 Let her be, John. 119 00:07:34,822 --> 00:07:37,157 Words like that shouldn't be allowed to fester, Liv. 120 00:07:37,224 --> 00:07:39,092 She needs some time to be alone. 121 00:08:02,983 --> 00:08:05,986 -Good evening. -Hello. 122 00:08:06,053 --> 00:08:08,355 You wouldn't happen to have a few mouthfuls of hay... 123 00:08:08,421 --> 00:08:10,423 for a hungry burro, would you? 124 00:08:10,490 --> 00:08:13,426 And something tasty for his master? 125 00:08:13,493 --> 00:08:15,863 I can only sing for my supper. 126 00:08:17,865 --> 00:08:19,499 Sure, help yourself to the hay. 127 00:08:19,567 --> 00:08:21,702 We've already eaten supper... 128 00:08:21,769 --> 00:08:24,304 but let me see if Mama's got something extra for you. 129 00:08:24,371 --> 00:08:25,806 Come on. 130 00:08:33,547 --> 00:08:35,716 [dramatic music] 131 00:08:52,666 --> 00:08:55,969 * I want to see an ocean * 132 00:08:56,036 --> 00:09:00,507 * Know if it tastes of salt * 133 00:09:00,574 --> 00:09:03,711 * Swim in a Maine river * 134 00:09:03,777 --> 00:09:07,881 * Running wild * 135 00:09:07,948 --> 00:09:12,853 * Living in a city of strangers * 136 00:09:12,920 --> 00:09:18,859 * Where neighbors don't know my name * 137 00:09:18,926 --> 00:09:25,866 * Where I am "me" and not my parent's child * 138 00:09:32,039 --> 00:09:38,746 * Some need roots to grow on, but I'm a blossom man * 139 00:09:40,147 --> 00:09:45,719 * Never saw a firefly caught that smiled * 140 00:09:47,655 --> 00:09:51,558 * Rainbows die at sunset * 141 00:09:51,625 --> 00:09:57,530 * and laughter has no sea * 142 00:09:57,597 --> 00:10:01,902 * My name is "Now" * 143 00:10:01,969 --> 00:10:05,272 * won't be tomorrow's child * 144 00:10:14,915 --> 00:10:17,685 -Hi. -Hi there. 145 00:10:17,751 --> 00:10:21,521 -It's a beautiful song. -Thanks. 146 00:10:21,588 --> 00:10:23,691 Did you sing for your supper? 147 00:10:23,757 --> 00:10:26,126 I wasn't worth it. Your mama's a good cook. 148 00:10:30,097 --> 00:10:33,000 The stars are like diamonds on velvet tonight. 149 00:10:35,502 --> 00:10:38,371 The moon's up, too. 150 00:10:38,438 --> 00:10:42,109 -Gonna be here in the morning? -For breakfast. 151 00:10:42,175 --> 00:10:45,245 -Good night. -Good night, Mary Ellen. 152 00:10:48,916 --> 00:10:51,852 How long have you been traveling around seeing things? 153 00:10:51,919 --> 00:10:53,687 Since I was 15. 154 00:10:53,754 --> 00:10:55,122 What's it like? 155 00:10:55,188 --> 00:10:58,892 Every day is so different from the one before. 156 00:10:58,959 --> 00:11:01,261 Good night, Jamie. 157 00:11:10,270 --> 00:11:11,839 Maude Gormley. 158 00:11:13,073 --> 00:11:14,842 She lives way out in the sticks 159 00:11:14,908 --> 00:11:16,944 but she's the person you'd want to see. 160 00:11:17,010 --> 00:11:19,947 You think she'd sing some of her old songs for me? 161 00:11:20,013 --> 00:11:22,149 I mean, my being a stranger. 162 00:11:22,215 --> 00:11:24,684 Maybe if one of us went with you. 163 00:11:24,752 --> 00:11:26,419 And you're all busy. 164 00:11:26,486 --> 00:11:29,022 And you probably want to get a good night's sleep 165 00:11:29,089 --> 00:11:30,690 before tomorrow, too. 166 00:11:33,493 --> 00:11:36,496 It sure has been nice talking to you all. 167 00:11:36,563 --> 00:11:39,733 I haven't been on a front porch in a long time. 168 00:11:39,800 --> 00:11:42,002 -Good night. -Good night, Jamie. 169 00:11:51,511 --> 00:11:54,514 He said that when his ears are tired of listening... 170 00:11:54,581 --> 00:11:56,716 and his eyes are tired of seeing 171 00:11:56,784 --> 00:11:59,552 then he just might settle down someplace. 172 00:11:59,619 --> 00:12:01,822 You think he's lazy, John-Boy? 173 00:12:03,791 --> 00:12:07,327 He helped me with the chores without my asking. 174 00:12:07,394 --> 00:12:11,064 Sure is full of wanderlust. 175 00:12:11,131 --> 00:12:13,934 A lot of young people would like to travel these days 176 00:12:14,001 --> 00:12:15,268 if they could. 177 00:12:15,335 --> 00:12:17,004 Yeah. 178 00:12:17,070 --> 00:12:20,407 Mike Hackett, he travels 40 miles a day... 179 00:12:20,473 --> 00:12:25,178 to get a job that pays less than 50 cents an hour. 180 00:12:25,245 --> 00:12:29,482 I know, hard times. I said, "if they could." 181 00:12:29,549 --> 00:12:31,618 I guess Jamie's just busy doing something else... 182 00:12:31,684 --> 00:12:33,987 than we're accustomed to. 183 00:12:34,054 --> 00:12:37,690 Like writing down old Maude's songs. 184 00:12:37,757 --> 00:12:40,393 You think her songs need writing down? 185 00:12:40,460 --> 00:12:42,529 He thinks they do. 186 00:12:45,098 --> 00:12:47,200 He's a nice-mannered boy. 187 00:12:50,838 --> 00:12:53,540 -Ready for bed, Mary Ellen? -Yeah. 188 00:12:57,577 --> 00:13:00,147 I wanted to say I'm sorry, Daddy, for sassing you 189 00:13:00,213 --> 00:13:03,316 the way I did and being disrespectful. 190 00:13:03,383 --> 00:13:05,618 That's all over with. 191 00:13:05,685 --> 00:13:07,888 Can I kiss you good night? 192 00:13:07,955 --> 00:13:09,990 I couldn't get to sleep without it. 193 00:13:15,795 --> 00:13:18,966 You're gonna be all grown up before you know it, Mary Ellen. 194 00:13:24,637 --> 00:13:27,340 I was looking at the stars. 195 00:13:27,407 --> 00:13:29,509 You know, the stars are so far away... 196 00:13:29,576 --> 00:13:32,412 that by the time the light from them gets here... 197 00:13:32,479 --> 00:13:34,381 they're all blown up. 198 00:13:34,447 --> 00:13:37,117 Gone. 199 00:13:37,184 --> 00:13:40,220 That's how I feel about seeing things I want to see... 200 00:13:40,287 --> 00:13:42,856 and doing things I want to do. 201 00:13:42,923 --> 00:13:46,426 By the time I grow up, they won't be here. 202 00:13:57,604 --> 00:14:00,840 -Good night, John-Boy. -Good night, Mary Ellen. 203 00:14:07,214 --> 00:14:10,317 Maybe Mary Ellen could take Jamie up to Maude Gormley's. 204 00:14:10,383 --> 00:14:12,552 I'm sure that'd be a real treat for her. 205 00:14:12,619 --> 00:14:14,121 Can't do that, son. 206 00:14:14,187 --> 00:14:17,190 Got a whole orchard full of apples just waiting on us. 207 00:14:20,527 --> 00:14:22,896 I'm gonna turn in, too. 208 00:14:22,963 --> 00:14:25,632 -Good night, Mama, Daddy. -Good night. 209 00:14:28,468 --> 00:14:30,670 You know, Daddy... 210 00:14:30,737 --> 00:14:33,506 I know what Mary Ellen means about those stars. 211 00:14:39,079 --> 00:14:40,613 Good night. 212 00:15:02,235 --> 00:15:04,671 Why don't you let her go? 213 00:15:08,108 --> 00:15:10,443 I'll tell her in the morning. 214 00:15:14,714 --> 00:15:17,317 We're gonna be one short tomorrow at picking apples. 215 00:15:17,384 --> 00:15:19,652 Daddy's letting Mary Ellen show Jamie the way over 216 00:15:19,719 --> 00:15:21,354 to Maude Gormley's. 217 00:15:21,421 --> 00:15:23,390 Wish I were gonna hear Maude sing. 218 00:15:23,456 --> 00:15:26,393 She'd sing all day if anybody would sit and listen. 219 00:15:26,459 --> 00:15:32,499 * I was born in East Virginia * 220 00:15:32,565 --> 00:15:37,670 * North Carolina I did roam * 221 00:15:37,737 --> 00:15:43,243 * There I met a fair pretty maiden * 222 00:15:43,310 --> 00:15:49,349 * Her name and age I do not know * 223 00:15:49,416 --> 00:15:55,488 * Her hair it was of a brightsome color * 224 00:15:55,555 --> 00:16:00,994 * And her lips of ruby red * 225 00:16:01,061 --> 00:16:07,567 * On her breast she wore white lilies * 226 00:16:07,634 --> 00:16:13,440 * There I longed to lay my head * 227 00:16:14,807 --> 00:16:17,044 [harmonica music] 228 00:16:35,495 --> 00:16:37,564 [joyful music] 229 00:17:25,212 --> 00:17:26,813 [music continues] 230 00:17:48,968 --> 00:17:50,803 I think I broke it. 231 00:17:56,643 --> 00:17:58,278 Yes. 232 00:17:58,345 --> 00:18:00,280 Best get to the doctor right away. 233 00:18:00,347 --> 00:18:02,582 Take this. Careful. Take him up. 234 00:18:02,649 --> 00:18:04,384 Easy. Come on. 235 00:18:08,421 --> 00:18:10,557 Pa, you take him in. Come on. 236 00:18:14,294 --> 00:18:16,296 I'm sorry, Daddy. 237 00:18:20,467 --> 00:18:22,835 Alright, step back. 238 00:18:39,486 --> 00:18:42,289 Hold on, John-Boy. We'll be at the hospital soon. 239 00:18:43,590 --> 00:18:45,892 It doesn't really hurt so bad. 240 00:18:49,929 --> 00:18:52,765 How long have we got to finish picking those apples? 241 00:18:52,832 --> 00:18:55,635 The day after tomorrow. 242 00:18:55,702 --> 00:18:58,205 * Johnson boys was raised in the ashes * 243 00:18:58,271 --> 00:19:00,373 * Didn't know how to court a maid * 244 00:19:00,440 --> 00:19:02,742 * Turn their backs and hide their faces * 245 00:19:02,809 --> 00:19:05,378 * Sight of a pretty girl makes them afraid * 246 00:19:05,445 --> 00:19:07,947 * Sight of a pretty girl makes them afraid * 247 00:19:08,014 --> 00:19:09,982 * Johnson boys eat peas and honey * 248 00:19:10,049 --> 00:19:12,285 * They have eaten 'em it all of their life * 249 00:19:12,352 --> 00:19:14,321 * Make the peas taste mighty funny * 250 00:19:14,387 --> 00:19:16,423 * But it keeps them on the knife * 251 00:19:16,489 --> 00:19:21,027 * But it keeps them on the knife * 252 00:19:21,093 --> 00:19:24,364 You heard Maude sing that just once and you already know it. 253 00:19:24,431 --> 00:19:25,998 It takes practice. 254 00:19:26,065 --> 00:19:30,903 You just stay right there. I want to sketch you. 255 00:19:30,970 --> 00:19:33,406 Okay. 256 00:19:33,473 --> 00:19:36,309 Just relax. But don't move around. 257 00:19:40,079 --> 00:19:41,448 Winter's coming. 258 00:19:41,514 --> 00:19:44,284 The squirrels are gathering their hazelnuts. 259 00:19:44,351 --> 00:19:47,754 There's a lot of people like that. Too many. 260 00:19:47,820 --> 00:19:50,490 What's wrong with saving for a rainy day? 261 00:19:50,557 --> 00:19:52,959 Today is what's wrong. 262 00:19:53,025 --> 00:19:55,194 So many people are worried about tomorrow's rain... 263 00:19:55,262 --> 00:19:58,831 they're afraid to enjoy today's sunshine. 264 00:19:58,898 --> 00:20:00,800 My parents are like that. 265 00:20:00,867 --> 00:20:03,970 -Not you? -I don't want to be. 266 00:20:04,036 --> 00:20:05,972 At night I watch the sun set... 267 00:20:06,038 --> 00:20:09,576 and I wonder what it's like to be where the sun is coming up. 268 00:20:09,642 --> 00:20:11,110 Yeah. 269 00:20:11,177 --> 00:20:13,846 Are you like that? 270 00:20:13,913 --> 00:20:16,182 I've been from sea to shining sea... 271 00:20:16,249 --> 00:20:18,885 and I've watched your sun slide beneath the waves... 272 00:20:18,951 --> 00:20:21,187 out past the Golden Gate. 273 00:20:21,254 --> 00:20:22,722 I was in a hurricane once... 274 00:20:22,789 --> 00:20:25,124 that ripped up trees the size of your house 275 00:20:25,191 --> 00:20:27,594 and blew them two blocks away. 276 00:20:27,660 --> 00:20:31,364 That was on the Gulf Coast. And even to Paris, France. 277 00:20:33,065 --> 00:20:36,669 You know, you can live there on oysters, white wine, and cheese. 278 00:20:36,736 --> 00:20:40,440 And the chestnut trees, they shed so many blossoms... 279 00:20:40,507 --> 00:20:43,810 the sidewalks, they look like snow. 280 00:20:43,876 --> 00:20:45,645 I'd like to see that. 281 00:20:51,117 --> 00:20:52,919 Well, there you go. 282 00:20:55,855 --> 00:20:58,691 That's me? 283 00:20:58,758 --> 00:21:00,760 You're blushing, Mary Ellen. 284 00:21:02,429 --> 00:21:05,398 You made her so pretty. 285 00:21:05,465 --> 00:21:07,667 Doesn't do you justice. 286 00:21:16,409 --> 00:21:18,645 Mary Ellen. 287 00:21:18,711 --> 00:21:22,549 -Hi, Mom. -You're out late, aren't you? 288 00:21:22,615 --> 00:21:24,917 I had such a good day. 289 00:21:24,984 --> 00:21:26,786 Let's sit down for a while. 290 00:21:31,324 --> 00:21:33,259 Where is everybody? It's still early. 291 00:21:33,326 --> 00:21:34,827 Asleep. 292 00:21:34,894 --> 00:21:37,697 They worked till dark, ate supper, and collapsed into bed. 293 00:21:37,764 --> 00:21:41,167 John-Boy broke a bone in his wrist. He fell out of a tree. 294 00:21:41,233 --> 00:21:42,869 -Is he alright? -He's fine. 295 00:21:42,935 --> 00:21:46,105 He just has to wear a plaster cast for a while. 296 00:21:46,172 --> 00:21:48,107 I'm sorry I wasn't here. 297 00:21:48,174 --> 00:21:51,678 Mary Ellen, you had a special day, and I'm glad of it. 298 00:21:51,744 --> 00:21:54,113 We all need one now and again. 299 00:21:54,180 --> 00:21:58,084 Just to say, "I'm me," and not worry about anything. 300 00:21:59,752 --> 00:22:02,088 It was the most beautiful day of my life. 301 00:22:02,154 --> 00:22:05,425 -It really was. -I'm so glad. 302 00:22:08,561 --> 00:22:10,930 I didn't mean that I don't care about John-Boy. 303 00:22:10,997 --> 00:22:12,932 I know you didn't. 304 00:22:12,999 --> 00:22:17,003 He couldn't pick apples, and I wasn't here either. 305 00:22:17,069 --> 00:22:18,838 Now don't you fret over it. 306 00:22:22,842 --> 00:22:25,044 What's the matter? 307 00:22:31,951 --> 00:22:38,057 I love you, Mama. And Daddy, and all of you. 308 00:22:38,124 --> 00:22:40,793 And we love you, too. 309 00:22:40,860 --> 00:22:44,397 And I'm truly sorry about today. 310 00:22:44,464 --> 00:22:46,566 But? 311 00:22:46,633 --> 00:22:51,037 It's all rushing past me. That's the way it always feels. 312 00:22:51,103 --> 00:22:53,673 It's all going by and I'm just standing still. 313 00:22:55,374 --> 00:22:59,579 Always watching and hearing about exciting things... 314 00:22:59,646 --> 00:23:02,715 and never doing anything. 315 00:23:02,782 --> 00:23:07,820 Mary Ellen, my life is very happy here. 316 00:23:09,121 --> 00:23:11,257 Very rich. 317 00:23:11,323 --> 00:23:13,926 I have my bad days, too, but.... 318 00:23:18,998 --> 00:23:21,768 Some day when you're a little older... 319 00:23:21,834 --> 00:23:25,237 and you find a man to love and care for... 320 00:23:25,304 --> 00:23:27,574 someone to share your dreams with 321 00:23:27,640 --> 00:23:31,010 you won't feel so restless. 322 00:23:31,077 --> 00:23:33,079 And it won't be long now. 323 00:23:35,882 --> 00:23:40,186 Mama, I see the life you and Daddy have here... 324 00:23:42,455 --> 00:23:44,791 and I don't want it. 325 00:23:58,170 --> 00:24:01,541 Now, don't be ashamed of your feelings. They're honest. 326 00:24:01,608 --> 00:24:04,711 I wish I knew how I felt. 327 00:24:04,777 --> 00:24:08,615 I always thought this was a home for you, honey, not a prison. 328 00:24:08,681 --> 00:24:12,284 Thanks, Daddy. 329 00:24:12,351 --> 00:24:15,154 Just don't hurry things. 330 00:24:15,221 --> 00:24:17,223 You had something to eat? 331 00:24:19,992 --> 00:24:22,829 Maybe you better go upstairs and get some rest. 332 00:24:22,895 --> 00:24:28,768 It's been a long day and we're all pretty tired. 333 00:24:28,835 --> 00:24:32,104 -Good night, Daddy, Mama. -Good night, Mary Ellen. 334 00:24:36,609 --> 00:24:39,145 Did you ever taste the ocean? 335 00:24:42,014 --> 00:24:44,851 I wonder if it really tastes salt. 336 00:25:01,133 --> 00:25:04,571 Liv, all children grow up. 337 00:25:11,844 --> 00:25:14,413 I'm gonna have nothing but apple cobbler three meals a day. 338 00:25:14,480 --> 00:25:16,816 Better put aside some money for Doc Shackleford. 339 00:25:16,883 --> 00:25:20,152 We're gonna have some giant bellyaches around here. 340 00:25:20,219 --> 00:25:21,621 Apple cobbler? 341 00:25:21,688 --> 00:25:24,390 My mother had a special way of making apple cobbler 342 00:25:24,456 --> 00:25:26,626 with cinnamon in it. 343 00:25:26,693 --> 00:25:28,494 -Nutmeg. -Cinnamon. 344 00:25:28,561 --> 00:25:30,797 -It was nutmeg. -Cinnamon. 345 00:25:30,863 --> 00:25:33,032 Anyway, your grandma here never could seem 346 00:25:33,099 --> 00:25:36,002 to get the knack of it. Never could seem to learn. 347 00:25:36,068 --> 00:25:38,771 I learned to put up with you, though. 348 00:25:47,279 --> 00:25:48,981 [instrumental music] 349 00:25:54,553 --> 00:25:57,757 -Hi. -Hey. 350 00:25:57,824 --> 00:26:00,693 I think Chance likes me better one-handed. 351 00:26:02,629 --> 00:26:05,331 Will you talk to me, John-Boy? 352 00:26:05,397 --> 00:26:07,133 What about? 353 00:26:07,199 --> 00:26:10,970 How important do you think it is to be what you want to be? 354 00:26:11,037 --> 00:26:14,440 I think it's very important. 355 00:26:14,506 --> 00:26:16,475 You want to be a writer... 356 00:26:16,542 --> 00:26:18,878 but you stay here and help Daddy. 357 00:26:21,848 --> 00:26:25,184 Girl, they need me here. 358 00:26:25,251 --> 00:26:27,987 They took care of me when I was a baby. 359 00:26:28,054 --> 00:26:33,025 Fed me, wiped my bottom, made me clothes. Loved me. 360 00:26:33,092 --> 00:26:35,394 I figure I owe them something for that. 361 00:26:35,461 --> 00:26:37,096 You're paying a debt. 362 00:26:37,163 --> 00:26:40,499 I'm not paying a debt. It's a loyalty. 363 00:26:40,566 --> 00:26:42,835 Do you love them? 364 00:26:43,836 --> 00:26:45,972 Of course I love them. 365 00:26:46,038 --> 00:26:49,876 We're gonna be stuck here forever. 366 00:26:49,942 --> 00:26:52,578 No, we're not gonna be stuck here forever. 367 00:26:52,645 --> 00:26:54,380 When we get married, we'll go off... 368 00:26:54,446 --> 00:26:56,849 and have a new loyalty that's more important. 369 00:26:56,916 --> 00:27:00,887 Just like when Mama left her parents to marry Daddy. 370 00:27:00,953 --> 00:27:03,355 Are you happy living here, John-Boy? 371 00:27:07,026 --> 00:27:10,229 Not when I have to milk the cow, I don't. 372 00:27:10,296 --> 00:27:11,964 I mean, really. 373 00:27:13,365 --> 00:27:16,568 Yes, I think I'm happy here. 374 00:27:16,635 --> 00:27:19,839 I'm happy, I guess. 375 00:27:23,710 --> 00:27:25,077 [sighs] 376 00:27:30,516 --> 00:27:32,752 And I'm unhappy, too. 377 00:27:34,453 --> 00:27:36,355 John-Boy... 378 00:27:39,458 --> 00:27:41,894 is something wrong with me? 379 00:28:05,084 --> 00:28:08,587 I'm gonna buy me a machine to make licorice whip. 380 00:28:08,654 --> 00:28:10,389 I saw a hat at Ike Godsey's. 381 00:28:10,456 --> 00:28:12,925 It has pink silk ribbons hanging down the back... 382 00:28:12,992 --> 00:28:15,427 and a little make-believe flower made out of velvet. 383 00:28:15,494 --> 00:28:16,595 It's so pretty. 384 00:28:16,662 --> 00:28:18,164 You already got a hat. 385 00:28:18,230 --> 00:28:20,166 You should look absolutely gorgeous in that. 386 00:28:20,232 --> 00:28:22,334 Can I have a sip of that, please, Jim-Bob? 387 00:28:26,605 --> 00:28:30,743 I had my eye on a fishing rod in the mail order catalogue. 388 00:28:30,810 --> 00:28:32,779 It claimed it can flick a fly 389 00:28:32,845 --> 00:28:35,547 as light as a falling flake of snow. 390 00:28:35,614 --> 00:28:37,817 I wanna get me a new harmonica. 391 00:28:37,884 --> 00:28:40,019 One of them with two sets of holes. 392 00:28:40,086 --> 00:28:43,155 You can play a melody and a harmony at the same time. 393 00:28:43,222 --> 00:28:47,126 I hope you can, Jason. I can't play either one. 394 00:28:48,895 --> 00:28:51,163 [laughter] 395 00:29:06,078 --> 00:29:08,180 Little red devils. 396 00:29:13,786 --> 00:29:15,087 [intense music] 397 00:29:35,541 --> 00:29:38,144 [soft music] 398 00:29:52,925 --> 00:29:54,861 I think she's run off, John. 399 00:29:54,927 --> 00:29:57,830 She could have gone home. 400 00:29:57,897 --> 00:30:00,466 More likely she took off after that Jamie. 401 00:30:04,570 --> 00:30:06,005 I'm worried. 402 00:30:07,874 --> 00:30:10,542 We'll pack up now. She's probably home. 403 00:30:21,387 --> 00:30:23,322 [guitar music] 404 00:30:26,792 --> 00:30:30,329 * I want to see an ocean * 405 00:30:30,396 --> 00:30:34,800 * Know if it tastes of salt * 406 00:30:34,867 --> 00:30:38,037 * Swim in a Maine river * 407 00:30:38,104 --> 00:30:41,273 * Running wild * 408 00:30:43,009 --> 00:30:47,479 * Living in a city of strangers * 409 00:30:47,546 --> 00:30:52,751 * Where neighbors don't know my name * 410 00:30:52,818 --> 00:30:59,926 * Where I am "me" and not my parent's child * 411 00:31:05,965 --> 00:31:12,871 * Some need roots to grow on, but I'm a blossom man * 412 00:31:14,240 --> 00:31:19,445 * Never saw a firefly caught that smiled * 413 00:31:21,680 --> 00:31:26,185 * Rainbows die at sunset * 414 00:31:26,252 --> 00:31:32,191 * and laughter has no sea * 415 00:31:32,258 --> 00:31:36,328 * My name is "Now" * 416 00:31:36,395 --> 00:31:39,966 * won't be tomorrow's child ** 417 00:31:46,738 --> 00:31:49,942 That's me. I want to see the ocean. 418 00:31:50,009 --> 00:31:55,714 They say at Virginia Beach, the sand is silver in the moonlight. 419 00:31:55,781 --> 00:31:57,616 You got the hunger. 420 00:31:59,151 --> 00:32:01,487 Would you take me? 421 00:32:03,822 --> 00:32:08,027 -How old are you? -16. 422 00:32:08,094 --> 00:32:10,496 -You're a girl. -I'd be safe with you. 423 00:32:12,564 --> 00:32:15,834 -I guess I reckon you would. -Thanks, Jamie. 424 00:32:15,901 --> 00:32:18,170 Really, thanks. 425 00:32:18,237 --> 00:32:20,306 You're not the first, you know. 426 00:32:20,372 --> 00:32:23,075 Others have seen me rolling free 427 00:32:23,142 --> 00:32:25,077 made the same talk you have. 428 00:32:25,144 --> 00:32:28,747 -What happened? -I don't know. 429 00:32:28,814 --> 00:32:30,582 They all had roots so deep, 430 00:32:30,649 --> 00:32:32,851 they never could pull up and come along. 431 00:32:32,918 --> 00:32:36,188 Or if they did, they went right back the day after. 432 00:32:38,790 --> 00:32:40,159 Not me. 433 00:32:52,271 --> 00:32:55,474 You sure are late. Supper's warming in the oven. 434 00:32:55,541 --> 00:32:58,777 -Is Mary Ellen here? -Isn't she with you? 435 00:32:58,844 --> 00:33:00,579 We think maybe she's run away. 436 00:33:00,646 --> 00:33:03,915 If I had any brains I would have seen this coming. 437 00:33:03,982 --> 00:33:07,553 I bet she followed that Jamie fellow. You know he moved on? 438 00:33:09,388 --> 00:33:11,757 Alright, children. Get washed up for supper. 439 00:33:14,393 --> 00:33:17,129 Don't worry, Mama, Mary Ellen can take care of herself. 440 00:33:17,196 --> 00:33:19,165 She's the best fighter in the whole school. 441 00:33:19,231 --> 00:33:21,500 Thanks, Jim-Bob. 442 00:33:23,669 --> 00:33:26,872 Daddy went to notify the Sheriff and he's not back yet. 443 00:33:26,938 --> 00:33:29,841 I guess he's checking the bus station and such places. 444 00:33:29,908 --> 00:33:32,744 If anybody's to blame for all this, I think it's Jamie. 445 00:33:32,811 --> 00:33:34,546 Leading his kind of life... 446 00:33:34,613 --> 00:33:36,915 I guess you don't think too much about the consequences 447 00:33:36,982 --> 00:33:38,317 of what you do. 448 00:34:59,965 --> 00:35:01,400 [Jamie playing guitar] 449 00:35:06,405 --> 00:35:12,444 * I was born in East Virginia * 450 00:35:13,545 --> 00:35:19,185 * North Carolina I did roam * 451 00:35:20,986 --> 00:35:24,122 * There I met * 452 00:35:24,190 --> 00:35:28,126 * A fair pretty maiden * 453 00:35:28,194 --> 00:35:31,230 * Her name and age * 454 00:35:31,297 --> 00:35:34,766 * I do not know * 455 00:35:34,833 --> 00:35:41,139 * Her hair it was of a brightsome color * 456 00:35:42,441 --> 00:35:47,879 * And her lips of ruby red * 457 00:35:49,415 --> 00:35:54,853 * On her breast she wore white lilies * 458 00:35:56,688 --> 00:36:02,361 * There I longed to lay my head ** 459 00:36:06,998 --> 00:36:08,600 What was that for? 460 00:36:08,667 --> 00:36:10,502 You've been everywhere, done so many things. 461 00:36:10,569 --> 00:36:12,571 Just what I want. And you're so kind. 462 00:36:12,638 --> 00:36:14,573 You made that picture so pretty 463 00:36:14,640 --> 00:36:16,808 and you sang me your special song. 464 00:36:16,875 --> 00:36:18,810 It was just a song. 465 00:36:18,877 --> 00:36:21,413 You shouldn't have taken it for more than that. 466 00:36:21,480 --> 00:36:24,583 I ran away from my family, you know. I left them. 467 00:36:24,650 --> 00:36:27,553 So you'll be my family now. I'll be yours. 468 00:36:27,619 --> 00:36:29,755 What do I need with a family? 469 00:36:29,821 --> 00:36:32,123 I'll be anything you want me to be. 470 00:36:32,190 --> 00:36:34,660 Go with you anywhere you want to go. 471 00:36:34,726 --> 00:36:38,063 You can tag along as far as Virginia Beach. 472 00:36:38,129 --> 00:36:43,001 But if I decide to go someplace else, or stop somewhere... 473 00:36:43,068 --> 00:36:45,471 you're on your own. Understand? 474 00:36:46,838 --> 00:36:49,941 But we're the same, you and me. We should be together. 475 00:36:54,313 --> 00:36:56,648 You remember what I said? 476 00:36:57,649 --> 00:37:00,886 That each day starts new? 477 00:37:00,952 --> 00:37:04,723 I don't want any strings to my life. Not you, not anybody. 478 00:37:06,091 --> 00:37:09,027 But I left home. 479 00:37:09,094 --> 00:37:14,300 -Maybe you shouldn't have. -You could come and go. 480 00:37:14,366 --> 00:37:17,303 I won't bother you. 481 00:37:17,369 --> 00:37:19,871 Mary Ellen, will you stop trying to act grown up? 482 00:37:21,072 --> 00:37:24,510 You're just a kid. 483 00:37:27,279 --> 00:37:30,416 [dramatic music] 484 00:38:13,359 --> 00:38:14,926 [music continues] 485 00:38:30,509 --> 00:38:33,579 Sheriff and I looked all night, Liv. 486 00:38:35,213 --> 00:38:38,183 There's just no sign of her. 487 00:38:38,249 --> 00:38:42,153 You need some rest. 488 00:38:42,220 --> 00:38:45,156 What we need is some daylight. 489 00:38:45,223 --> 00:38:47,659 It's just an hour till dawn. 490 00:38:47,726 --> 00:38:49,961 Why don't you rest till then? 491 00:39:12,984 --> 00:39:15,921 Okay, now hush. 492 00:39:18,123 --> 00:39:20,392 It's alright. 493 00:39:26,097 --> 00:39:28,133 I think I have one. 494 00:39:34,372 --> 00:39:37,275 What happened? 495 00:39:37,342 --> 00:39:40,546 I made a fool of myself. 496 00:39:40,612 --> 00:39:44,282 One thing I know about Mama and Daddy. 497 00:39:44,349 --> 00:39:49,220 No matter what I do or what you do... 498 00:39:49,287 --> 00:39:51,723 we can always go home. 499 00:40:30,762 --> 00:40:33,499 -What time is it? -It's 5:30. 500 00:40:33,565 --> 00:40:36,635 -Mary Ellen? -She's not back yet. 501 00:40:39,204 --> 00:40:41,072 I'll fix you some breakfast. 502 00:40:41,139 --> 00:40:44,209 There's no need, Livie. I just want some coffee. 503 00:41:10,769 --> 00:41:13,471 Thank God, baby. Are you alright? 504 00:41:13,539 --> 00:41:15,841 I don't know what came over me 505 00:41:15,907 --> 00:41:18,176 but I ran away and I went to Jamie. 506 00:41:18,243 --> 00:41:20,779 He wasn't all the way I thought he was 507 00:41:20,846 --> 00:41:23,515 and I ran away from him... and John-Boy found me. 508 00:41:25,984 --> 00:41:29,721 -John-Boy, thank you. -She was on her way back. 509 00:41:31,389 --> 00:41:34,860 I'm really happy with the children I picked to have. 510 00:41:34,926 --> 00:41:38,229 Hey, you all, come on down. See who came home for breakfast! 511 00:41:55,246 --> 00:41:58,684 Almost got them. 512 00:41:58,750 --> 00:42:00,952 That's why they call me "Speedy" Walton. 513 00:42:01,019 --> 00:42:03,622 You pick them and we'll pack them. 514 00:42:24,509 --> 00:42:26,778 Look at the size of that. 515 00:42:28,647 --> 00:42:31,316 Mr. Pickett, here they are. 516 00:42:32,784 --> 00:42:35,020 How about the ones on the far side? 517 00:42:35,086 --> 00:42:36,822 Cleaned out. 518 00:42:36,888 --> 00:42:38,924 Have to give credit where it's due. 519 00:42:38,990 --> 00:42:40,926 I didn't think you'd make it. 520 00:42:40,992 --> 00:42:43,161 Once we Waltons get started on something 521 00:42:43,228 --> 00:42:45,296 there's no stopping us. 522 00:42:45,363 --> 00:42:47,232 I guess you're right. 523 00:42:54,239 --> 00:42:55,874 [instrumental music] 524 00:43:09,354 --> 00:43:12,924 Here's the household money, Liv. You put that aside. 525 00:43:12,991 --> 00:43:15,593 -I thought we'd never finish. -I did. 526 00:43:15,661 --> 00:43:17,663 I don't think I could shake another hand 527 00:43:17,729 --> 00:43:19,130 much less pick another apple. 528 00:43:19,197 --> 00:43:21,633 I've seen enough apples for a while myself. 529 00:43:21,700 --> 00:43:23,234 You did a good job. 530 00:43:23,301 --> 00:43:26,672 Now we're gonna divide this bonus money up equally. 531 00:43:26,738 --> 00:43:29,875 Now I can get my hat. 532 00:43:29,941 --> 00:43:32,577 You all well deserve it, I'll tell you that. 533 00:43:32,644 --> 00:43:35,246 I always knew you young'uns would be good for something. 534 00:43:35,313 --> 00:43:38,549 -After all, I trained you. -You sure did, Grandpa. 535 00:43:38,616 --> 00:43:41,086 They all eat like you. 536 00:43:41,152 --> 00:43:43,321 The Waltons always had a reputation 537 00:43:43,388 --> 00:43:45,323 for doing things second to none. 538 00:43:45,390 --> 00:43:46,892 They come by it naturally. 539 00:43:46,958 --> 00:43:49,594 My Grandpa Walton, he trained my pappy... 540 00:43:49,661 --> 00:43:51,797 and my pappy trained me 541 00:43:51,863 --> 00:43:53,799 and I've done likewise with you, John. 542 00:43:53,865 --> 00:43:55,934 You didn't have a thing to do with it. 543 00:43:56,001 --> 00:43:58,169 John's always been a hard-working boy. 544 00:43:58,236 --> 00:44:01,406 It's natural inheritance like your red hair and freckles... 545 00:44:01,472 --> 00:44:04,009 and big blue eyes. 546 00:44:26,497 --> 00:44:29,167 $31.90. 547 00:44:29,234 --> 00:44:31,236 Any of you scholars care to figure out 548 00:44:31,302 --> 00:44:32,637 how much that is apiece? 549 00:44:32,704 --> 00:44:34,205 How many ways to split it? 550 00:44:34,272 --> 00:44:37,142 There were 11 in the family last time I counted, Erin. 551 00:44:37,208 --> 00:44:40,045 -Do we all get the same? -That's what I promised. 552 00:44:40,111 --> 00:44:41,880 You don't think that's fair? 553 00:44:41,947 --> 00:44:44,482 We all didn't do the same work, Daddy. 554 00:44:44,549 --> 00:44:45,951 That's true. 555 00:44:46,017 --> 00:44:48,887 Grandma there, she didn't pick any apples... 556 00:44:48,954 --> 00:44:53,258 but she did the chores and made meals for the rest of us. 557 00:44:53,324 --> 00:44:56,627 And Elizabeth, she didn't pick quite as many apples as Jason. 558 00:44:56,694 --> 00:44:59,865 But she did her best. We all did. 559 00:44:59,931 --> 00:45:03,835 Well, Daddy, it's $2.90 apiece. 560 00:45:03,902 --> 00:45:06,204 -$2 and.... -That's right! 561 00:45:09,574 --> 00:45:12,143 Here you go, son. One, two... 562 00:45:13,478 --> 00:45:14,846 ninety. 563 00:45:14,913 --> 00:45:16,948 How are you gonna spend your share? 564 00:45:17,015 --> 00:45:19,684 I don't know, but I'll think of something. 565 00:45:19,751 --> 00:45:21,686 How come Mary Ellen isn't down here? 566 00:45:21,753 --> 00:45:23,254 She's up in her room. 567 00:45:23,321 --> 00:45:27,025 She said she's thinking. Just laying on her bed though. 568 00:45:27,092 --> 00:45:29,027 She didn't do her fair share, Daddy. 569 00:45:29,094 --> 00:45:32,130 That is true, Jason. 570 00:45:32,197 --> 00:45:35,000 I said before some of us did different things... 571 00:45:35,066 --> 00:45:38,336 we all worked as hard as we're able... 572 00:45:38,403 --> 00:45:40,238 except Mary Ellen. 573 00:45:42,173 --> 00:45:44,442 Maybe there's a lesson to be learned here. 574 00:45:46,611 --> 00:45:49,414 If we do our share, we're honored in the effort. 575 00:45:50,816 --> 00:45:52,450 But if we don't... 576 00:45:52,517 --> 00:45:55,320 then we don't deserve to share in what the rest earned 577 00:45:56,922 --> 00:45:59,090 Maybe that's true of Mary Ellen. 578 00:46:03,728 --> 00:46:07,265 Daddy, can we take a vote on that? 579 00:46:07,332 --> 00:46:09,000 What's a vote? 580 00:46:09,067 --> 00:46:12,237 Daddy, I think you're wrong. I don't mean to sass you. 581 00:46:13,638 --> 00:46:15,473 What do you mean? 582 00:46:18,977 --> 00:46:21,546 I think we all share a lot of other things 583 00:46:21,612 --> 00:46:22,780 besides work and money. 584 00:46:22,848 --> 00:46:25,316 At least I think we ought to. 585 00:46:35,193 --> 00:46:37,395 Daddy wants you downstairs right away. 586 00:46:39,764 --> 00:46:42,167 I'm coming. 587 00:46:50,375 --> 00:46:52,177 She's coming! 588 00:47:01,719 --> 00:47:04,990 We've been counting up the bonus money from the apples. 589 00:47:05,056 --> 00:47:07,558 -Where've you been? -Thinking. 590 00:47:07,625 --> 00:47:10,161 We've got something new for you to think about. 591 00:47:10,228 --> 00:47:12,363 I'd like to say something to all of you. 592 00:47:12,430 --> 00:47:13,831 What is it? 593 00:47:13,899 --> 00:47:18,269 I believe I caused you all a lot of pain, and I'm sorry for it. 594 00:47:18,336 --> 00:47:22,340 I wanted to see and do things that I can't see or do here. 595 00:47:22,407 --> 00:47:24,675 I still do. 596 00:47:24,742 --> 00:47:28,146 But I love all of you, and I'm really sorry for what I did. 597 00:47:28,213 --> 00:47:30,148 We love you, too, Mary Ellen. 598 00:47:31,616 --> 00:47:35,053 I think we understand those feelings, honey. 599 00:47:35,120 --> 00:47:37,522 Some of us have honest feelings like that 600 00:47:37,588 --> 00:47:39,424 around here, too, sometimes. 601 00:47:41,326 --> 00:47:44,162 What we've decided to do, each one of us... 602 00:47:44,229 --> 00:47:46,564 is to throw part of our bonus money in... 603 00:47:46,631 --> 00:47:49,200 and send you on a trip to Washington. 604 00:47:49,267 --> 00:47:51,402 -D.C.! -You can see Mr. Roosevelt. 605 00:47:51,469 --> 00:47:54,072 You're old enough to travel on the bus by yourself... 606 00:47:54,139 --> 00:47:57,442 and you can stay with your Aunt Jessie. 607 00:47:57,508 --> 00:48:01,812 Don't cry, Mary Ellen. I still have 70 cents left for gumdrops. 608 00:48:01,879 --> 00:48:05,951 That's 140 gumdrops! 609 00:48:06,017 --> 00:48:08,186 You're gonna have a toothache. 610 00:48:09,254 --> 00:48:11,356 What are you going to do there? 611 00:48:14,392 --> 00:48:17,095 My sister Mary Ellen went to Washington, D.C... 612 00:48:17,162 --> 00:48:18,829 and she saw enough new things... 613 00:48:18,896 --> 00:48:21,967 to satisfy her craving for adventure for a long time. 614 00:48:22,033 --> 00:48:25,503 I looked at her with new eyes after that night... 615 00:48:25,570 --> 00:48:28,539 because I realized she was no longer a child. 616 00:48:28,606 --> 00:48:31,709 I grew up, too, of course, and left Walton's Mountain. 617 00:48:31,776 --> 00:48:34,946 But the love and warmth I knew in that special family... 618 00:48:35,013 --> 00:48:37,815 was like a pebble dropped in water that ripples 619 00:48:37,882 --> 00:48:40,918 through my life to this day. 620 00:48:40,986 --> 00:48:43,354 -Mama? -Yes, Jim-Bob? 621 00:48:43,421 --> 00:48:45,790 Where do you reckon Mary Ellen is right this minute? 622 00:48:45,856 --> 00:48:48,626 -Where do you think she is? -At the White House. 623 00:48:48,693 --> 00:48:50,428 Having tea with Mrs. Roosevelt. 624 00:48:50,495 --> 00:48:52,663 I'll bet she's having tea with Mr. Roosevelt. 625 00:48:52,730 --> 00:48:55,366 Probably telling him how to run things. 626 00:48:55,433 --> 00:48:58,436 In that case, t he country's in good hands. 627 00:48:58,503 --> 00:49:01,372 -Good night, everybody. -Good night, Mama and Daddy. 628 00:49:07,979 --> 00:49:09,314 In a moment, some scenes 629 00:49:09,380 --> 00:49:12,083 from the next episode of The Waltons 630 00:49:13,651 --> 00:49:16,354 [theme music] 631 00:49:37,975 --> 00:49:39,977 [music continues] 47151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.