Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,669 --> 00:00:04,605
[guitar music]
2
00:00:13,681 --> 00:00:16,617
[theme music]
3
00:00:33,567 --> 00:00:36,304
[car honking]
4
00:00:44,245 --> 00:00:46,314
[music continues]
5
00:01:07,935 --> 00:01:10,671
[music continues]
6
00:01:29,890 --> 00:01:32,393
[music continues]
7
00:01:41,169 --> 00:01:44,305
[instrumental music]
8
00:01:57,851 --> 00:01:59,853
When I was growing up back
in those
9
00:01:59,920 --> 00:02:01,455
distant Depression years...
10
00:02:01,522 --> 00:02:03,757
I always seemed to be
a year or two younger...
11
00:02:03,824 --> 00:02:05,125
than I wanted to be...
12
00:02:05,193 --> 00:02:08,596
and a year or two older
than my parents thought I was.
13
00:02:08,662 --> 00:02:10,498
It tried my patience
for a long time...
14
00:02:10,564 --> 00:02:13,334
until one day,
something happened
15
00:02:13,401 --> 00:02:15,536
to my sister, Mary Ellen...
16
00:02:15,603 --> 00:02:17,871
that helped me understand
those feelings in myself.
17
00:02:32,686 --> 00:02:35,889
I'm sorry.
18
00:02:35,956 --> 00:02:38,959
Hi there. I'm Jamie.
19
00:02:39,026 --> 00:02:40,928
Mary Ellen Walton.
20
00:02:42,530 --> 00:02:44,465
You a stranger around here?
21
00:02:44,532 --> 00:02:46,700
I'm traveling through.
You okay?
22
00:02:46,767 --> 00:02:48,969
I think so.
23
00:02:49,036 --> 00:02:51,405
-You live nearby?
-Up there.
24
00:02:51,472 --> 00:02:54,575
Where are you from?
25
00:02:54,642 --> 00:02:58,045
Here, there, and everywhere.
I'm a traveling minstrel.
26
00:02:58,111 --> 00:03:02,216
I'm trying to see as much of
this world as my two feet...
27
00:03:02,283 --> 00:03:05,453
and this sad excuse for a burro
will take me to.
28
00:03:05,519 --> 00:03:07,455
You just travel whenever you
want to?
29
00:03:07,521 --> 00:03:09,290
I'm trying to set down
on paper...
30
00:03:09,357 --> 00:03:11,925
all the old songs I hear
from all over the world.
31
00:03:11,992 --> 00:03:15,263
Now and again, I sing a song
or two for my supper.
32
00:03:15,329 --> 00:03:17,898
I'm late for mine. Goodbye.
33
00:03:17,965 --> 00:03:21,201
I'm traveling, too.
I'm going to Virginia Beach.
34
00:03:48,962 --> 00:03:50,731
Hey, Daddy!
35
00:03:53,501 --> 00:03:57,605
Apple cobbler tomorrow,
everybody.
36
00:03:57,671 --> 00:04:01,875
Liv, have I got news for you!
37
00:04:07,781 --> 00:04:09,983
And how's your love story
coming, John-Boy?
38
00:04:10,050 --> 00:04:12,786
I tell you, I know how the hero
feels, alright...
39
00:04:12,853 --> 00:04:15,789
but I'm having a little trouble
with how the girl feels
40
00:04:15,856 --> 00:04:18,826
when he kisses her.
41
00:04:18,892 --> 00:04:22,296
I thought maybe you could help
me with it a little bit.
42
00:04:22,363 --> 00:04:24,798
I'll tell you all about it
later, John-Boy.
43
00:04:26,800 --> 00:04:29,069
Liv, I spent the afternoon
with old man Pickett.
44
00:04:29,136 --> 00:04:30,938
Owns those apple orchards
over in Earlysville.
45
00:04:31,004 --> 00:04:34,007
I didn't think you could charm
that old grouch out of anything.
46
00:04:34,074 --> 00:04:36,544
I made a deal with him,
a business deal.
47
00:04:36,610 --> 00:04:38,646
He's got an orchard
full of ripe apples.
48
00:04:38,712 --> 00:04:40,781
He contracted a railroad car
to haul them away...
49
00:04:40,848 --> 00:04:43,351
all the pickers are busy
over in Cumberland County.
50
00:04:43,417 --> 00:04:46,219
It'd be a shame if all those
apples rot on the trees.
51
00:04:46,286 --> 00:04:47,921
They won't.
52
00:04:47,988 --> 00:04:49,723
We're gonna pick them.
53
00:04:49,790 --> 00:04:52,926
What are you all looking at?
Turn around and eat your meal.
54
00:04:52,993 --> 00:04:56,364
Once you finish, get yourself
a good night's rest...
55
00:04:56,430 --> 00:04:58,065
because tomorrow...
56
00:04:58,131 --> 00:05:00,501
we're gonna pick us
an orchard full of apples.
57
00:05:00,568 --> 00:05:02,570
Can we keep some of the apples?
58
00:05:02,636 --> 00:05:04,638
You can keep all you can eat,
Ben.
59
00:05:04,705 --> 00:05:07,240
-Oh, boy.
-Apple cobbler.
60
00:05:07,307 --> 00:05:10,978
Daddy, how're we going to pick
a whole orchard full of apples?
61
00:05:11,044 --> 00:05:12,980
Mighty fast, that's how.
62
00:05:13,046 --> 00:05:15,583
And it's a lot of apples,
a whole lot of apples.
63
00:05:15,649 --> 00:05:17,785
I'm gonna need every one of you.
64
00:05:17,851 --> 00:05:20,588
It's hard cash on the line
if we deliver on time.
65
00:05:20,654 --> 00:05:22,456
But that Pickett's a shrewd one.
66
00:05:22,523 --> 00:05:24,592
He put a little hook
in the deal.
67
00:05:24,658 --> 00:05:27,895
What's old Pickett done?
Glued his apples onto the trees?
68
00:05:27,961 --> 00:05:31,532
He doesn't believe
we can fill that contract.
69
00:05:31,599 --> 00:05:34,835
So he's giving us a 10-cent
bonus for every bushel we pick.
70
00:05:34,902 --> 00:05:37,905
And you all get to keep
every cent of that bonus.
71
00:05:37,971 --> 00:05:39,807
Money, Ben.
72
00:05:41,208 --> 00:05:43,844
But what happens
if we don't pick them in time?
73
00:05:43,911 --> 00:05:45,245
If we don't...
74
00:05:45,312 --> 00:05:48,849
I owe him 50 cents for every
bushel we leave on the tree.
75
00:05:48,916 --> 00:05:51,351
That's an awful gamble,
isn't it?
76
00:05:51,419 --> 00:05:54,555
No gamble at all, Liv.
Just look here.
77
00:05:54,622 --> 00:05:56,557
We got a whole
houseful of Waltons
78
00:05:56,624 --> 00:05:58,559
who are very good
at picking apples.
79
00:05:58,626 --> 00:06:00,594
I'm gonna pick a million
bushels.
80
00:06:00,661 --> 00:06:02,563
I'll bet you are.
81
00:06:04,331 --> 00:06:08,368
I'm sorry, but you can't.
You're just 13 years old.
82
00:06:08,436 --> 00:06:10,404
But Caroline Keswick is 16
83
00:06:10,471 --> 00:06:12,706
and her cousin, Nancy Sue,
is almost 18.
84
00:06:12,773 --> 00:06:15,308
She lives in Richmond
and she owns her own car.
85
00:06:15,375 --> 00:06:16,877
I just don't think it's
suitable...
86
00:06:16,944 --> 00:06:19,212
for three young girls
to be alone
87
00:06:19,279 --> 00:06:21,214
for a whole week away from home.
88
00:06:21,281 --> 00:06:23,050
But we have it all planned.
89
00:06:23,116 --> 00:06:25,318
Have you planned
your share of the expenses?
90
00:06:25,385 --> 00:06:26,954
It's only $9.
91
00:06:27,020 --> 00:06:30,123
That's more than
we can spare right now, child.
92
00:06:30,190 --> 00:06:31,692
Mama, I'm not a child.
93
00:06:31,759 --> 00:06:33,827
I'm growing up,
but nobody wants to let me.
94
00:06:33,894 --> 00:06:36,029
Don't you understand
this is the biggest...
95
00:06:36,096 --> 00:06:38,265
most important thing
that's ever happened to me?
96
00:06:38,331 --> 00:06:39,767
You'll have plenty of chances...
97
00:06:39,833 --> 00:06:41,935
when you're old enough
to make your own decisions.
98
00:06:42,002 --> 00:06:44,772
And right now, you got a chance
to make some money.
99
00:06:44,838 --> 00:06:46,774
That bonus I talked
to you about.
100
00:06:46,840 --> 00:06:49,309
Buy yourself a new dress
or anything you want.
101
00:06:49,376 --> 00:06:50,878
Besides, you'll be helping
the family.
102
00:06:50,944 --> 00:06:53,013
I want to get away
from being stuck here.
103
00:06:53,080 --> 00:06:55,015
Travel someplace. See people
and places different...
104
00:06:55,082 --> 00:06:57,851
than what I've seen and done
ever since I could talk.
105
00:06:57,918 --> 00:07:00,588
When will I ever get
a chance like this again?
106
00:07:00,654 --> 00:07:02,556
What I'm saying is
not to be mean to you...
107
00:07:02,623 --> 00:07:04,391
but to do what I think
is right for you.
108
00:07:04,458 --> 00:07:07,695
How would you know? I want to
see the ocean, taste, listen.
109
00:07:07,761 --> 00:07:10,598
You're so dumb to think
I'd be happy to give that up...
110
00:07:10,664 --> 00:07:13,734
just to pick apples!
111
00:07:13,801 --> 00:07:16,737
Now listen here, young lady, if
there's one thing I won't allow
112
00:07:16,804 --> 00:07:19,339
it's a disrespectful child.
113
00:07:19,406 --> 00:07:23,376
Now you go on off and think
about what we've both said.
114
00:07:23,443 --> 00:07:25,513
Go on, now!
115
00:07:25,579 --> 00:07:27,648
If I could, I'd run away
from home.
116
00:07:27,715 --> 00:07:31,051
And as soon as I can,
I'm going to!
117
00:07:31,118 --> 00:07:33,253
Now listen here.
118
00:07:33,320 --> 00:07:34,755
Let her be, John.
119
00:07:34,822 --> 00:07:37,157
Words like that shouldn't be
allowed to fester, Liv.
120
00:07:37,224 --> 00:07:39,092
She needs some time to be alone.
121
00:08:02,983 --> 00:08:05,986
-Good evening.
-Hello.
122
00:08:06,053 --> 00:08:08,355
You wouldn't happen to have
a few mouthfuls of hay...
123
00:08:08,421 --> 00:08:10,423
for a hungry burro, would you?
124
00:08:10,490 --> 00:08:13,426
And something tasty
for his master?
125
00:08:13,493 --> 00:08:15,863
I can only sing for my supper.
126
00:08:17,865 --> 00:08:19,499
Sure, help yourself to the hay.
127
00:08:19,567 --> 00:08:21,702
We've already eaten supper...
128
00:08:21,769 --> 00:08:24,304
but let me see if Mama's got
something extra for you.
129
00:08:24,371 --> 00:08:25,806
Come on.
130
00:08:33,547 --> 00:08:35,716
[dramatic music]
131
00:08:52,666 --> 00:08:55,969
* I want to see an ocean *
132
00:08:56,036 --> 00:09:00,507
* Know if it tastes of salt *
133
00:09:00,574 --> 00:09:03,711
* Swim in a Maine river *
134
00:09:03,777 --> 00:09:07,881
* Running wild *
135
00:09:07,948 --> 00:09:12,853
* Living in
a city of strangers *
136
00:09:12,920 --> 00:09:18,859
* Where neighbors don't know
my name *
137
00:09:18,926 --> 00:09:25,866
* Where I am "me"
and not my parent's child *
138
00:09:32,039 --> 00:09:38,746
* Some need roots to grow on,
but I'm a blossom man *
139
00:09:40,147 --> 00:09:45,719
* Never saw a firefly caught
that smiled *
140
00:09:47,655 --> 00:09:51,558
* Rainbows die at sunset *
141
00:09:51,625 --> 00:09:57,530
* and laughter has no sea *
142
00:09:57,597 --> 00:10:01,902
* My name is "Now" *
143
00:10:01,969 --> 00:10:05,272
* won't be tomorrow's child *
144
00:10:14,915 --> 00:10:17,685
-Hi.
-Hi there.
145
00:10:17,751 --> 00:10:21,521
-It's a beautiful song.
-Thanks.
146
00:10:21,588 --> 00:10:23,691
Did you sing for your supper?
147
00:10:23,757 --> 00:10:26,126
I wasn't worth it.
Your mama's a good cook.
148
00:10:30,097 --> 00:10:33,000
The stars are like diamonds
on velvet tonight.
149
00:10:35,502 --> 00:10:38,371
The moon's up, too.
150
00:10:38,438 --> 00:10:42,109
-Gonna be here in the morning?
-For breakfast.
151
00:10:42,175 --> 00:10:45,245
-Good night.
-Good night, Mary Ellen.
152
00:10:48,916 --> 00:10:51,852
How long have you been traveling
around seeing things?
153
00:10:51,919 --> 00:10:53,687
Since I was 15.
154
00:10:53,754 --> 00:10:55,122
What's it like?
155
00:10:55,188 --> 00:10:58,892
Every day is so different
from the one before.
156
00:10:58,959 --> 00:11:01,261
Good night, Jamie.
157
00:11:10,270 --> 00:11:11,839
Maude Gormley.
158
00:11:13,073 --> 00:11:14,842
She lives way out
in the sticks
159
00:11:14,908 --> 00:11:16,944
but she's the person
you'd want to see.
160
00:11:17,010 --> 00:11:19,947
You think she'd sing
some of her old songs for me?
161
00:11:20,013 --> 00:11:22,149
I mean, my being a stranger.
162
00:11:22,215 --> 00:11:24,684
Maybe if one of us
went with you.
163
00:11:24,752 --> 00:11:26,419
And you're all busy.
164
00:11:26,486 --> 00:11:29,022
And you probably want to get
a good night's sleep
165
00:11:29,089 --> 00:11:30,690
before tomorrow, too.
166
00:11:33,493 --> 00:11:36,496
It sure has been nice talking
to you all.
167
00:11:36,563 --> 00:11:39,733
I haven't been on a front porch
in a long time.
168
00:11:39,800 --> 00:11:42,002
-Good night.
-Good night, Jamie.
169
00:11:51,511 --> 00:11:54,514
He said that when his ears
are tired of listening...
170
00:11:54,581 --> 00:11:56,716
and his eyes are tired of seeing
171
00:11:56,784 --> 00:11:59,552
then he just might settle down
someplace.
172
00:11:59,619 --> 00:12:01,822
You think he's lazy, John-Boy?
173
00:12:03,791 --> 00:12:07,327
He helped me with the chores
without my asking.
174
00:12:07,394 --> 00:12:11,064
Sure is full of wanderlust.
175
00:12:11,131 --> 00:12:13,934
A lot of young people would
like to travel these days
176
00:12:14,001 --> 00:12:15,268
if they could.
177
00:12:15,335 --> 00:12:17,004
Yeah.
178
00:12:17,070 --> 00:12:20,407
Mike Hackett,
he travels 40 miles a day...
179
00:12:20,473 --> 00:12:25,178
to get a job that pays
less than 50 cents an hour.
180
00:12:25,245 --> 00:12:29,482
I know, hard times.
I said, "if they could."
181
00:12:29,549 --> 00:12:31,618
I guess Jamie's just busy
doing something else...
182
00:12:31,684 --> 00:12:33,987
than we're accustomed to.
183
00:12:34,054 --> 00:12:37,690
Like writing down
old Maude's songs.
184
00:12:37,757 --> 00:12:40,393
You think her songs
need writing down?
185
00:12:40,460 --> 00:12:42,529
He thinks they do.
186
00:12:45,098 --> 00:12:47,200
He's a nice-mannered boy.
187
00:12:50,838 --> 00:12:53,540
-Ready for bed, Mary Ellen?
-Yeah.
188
00:12:57,577 --> 00:13:00,147
I wanted to say I'm sorry,
Daddy, for sassing you
189
00:13:00,213 --> 00:13:03,316
the way I did and being
disrespectful.
190
00:13:03,383 --> 00:13:05,618
That's all over with.
191
00:13:05,685 --> 00:13:07,888
Can I kiss you good night?
192
00:13:07,955 --> 00:13:09,990
I couldn't get
to sleep without it.
193
00:13:15,795 --> 00:13:18,966
You're gonna be all grown up
before you know it, Mary Ellen.
194
00:13:24,637 --> 00:13:27,340
I was looking at the stars.
195
00:13:27,407 --> 00:13:29,509
You know, the stars are
so far away...
196
00:13:29,576 --> 00:13:32,412
that by the time
the light from them gets here...
197
00:13:32,479 --> 00:13:34,381
they're all blown up.
198
00:13:34,447 --> 00:13:37,117
Gone.
199
00:13:37,184 --> 00:13:40,220
That's how I feel about seeing
things I want to see...
200
00:13:40,287 --> 00:13:42,856
and doing things I want to do.
201
00:13:42,923 --> 00:13:46,426
By the time I grow up,
they won't be here.
202
00:13:57,604 --> 00:14:00,840
-Good night, John-Boy.
-Good night, Mary Ellen.
203
00:14:07,214 --> 00:14:10,317
Maybe Mary Ellen could take
Jamie up to Maude Gormley's.
204
00:14:10,383 --> 00:14:12,552
I'm sure that'd be
a real treat for her.
205
00:14:12,619 --> 00:14:14,121
Can't do that, son.
206
00:14:14,187 --> 00:14:17,190
Got a whole orchard full of
apples just waiting on us.
207
00:14:20,527 --> 00:14:22,896
I'm gonna turn in, too.
208
00:14:22,963 --> 00:14:25,632
-Good night, Mama, Daddy.
-Good night.
209
00:14:28,468 --> 00:14:30,670
You know, Daddy...
210
00:14:30,737 --> 00:14:33,506
I know what Mary Ellen means
about those stars.
211
00:14:39,079 --> 00:14:40,613
Good night.
212
00:15:02,235 --> 00:15:04,671
Why don't you let her go?
213
00:15:08,108 --> 00:15:10,443
I'll tell her in the morning.
214
00:15:14,714 --> 00:15:17,317
We're gonna be one short
tomorrow at picking apples.
215
00:15:17,384 --> 00:15:19,652
Daddy's letting Mary Ellen show
Jamie the way over
216
00:15:19,719 --> 00:15:21,354
to Maude Gormley's.
217
00:15:21,421 --> 00:15:23,390
Wish I were gonna
hear Maude sing.
218
00:15:23,456 --> 00:15:26,393
She'd sing all day if anybody
would sit and listen.
219
00:15:26,459 --> 00:15:32,499
* I was born in East Virginia *
220
00:15:32,565 --> 00:15:37,670
* North Carolina I did roam *
221
00:15:37,737 --> 00:15:43,243
* There I met a fair
pretty maiden *
222
00:15:43,310 --> 00:15:49,349
* Her name and age
I do not know *
223
00:15:49,416 --> 00:15:55,488
* Her hair it was
of a brightsome color *
224
00:15:55,555 --> 00:16:00,994
* And her lips of ruby red *
225
00:16:01,061 --> 00:16:07,567
* On her breast
she wore white lilies *
226
00:16:07,634 --> 00:16:13,440
* There I longed
to lay my head *
227
00:16:14,807 --> 00:16:17,044
[harmonica music]
228
00:16:35,495 --> 00:16:37,564
[joyful music]
229
00:17:25,212 --> 00:17:26,813
[music continues]
230
00:17:48,968 --> 00:17:50,803
I think I broke it.
231
00:17:56,643 --> 00:17:58,278
Yes.
232
00:17:58,345 --> 00:18:00,280
Best get to the doctor
right away.
233
00:18:00,347 --> 00:18:02,582
Take this. Careful.
Take him up.
234
00:18:02,649 --> 00:18:04,384
Easy. Come on.
235
00:18:08,421 --> 00:18:10,557
Pa, you take him in. Come on.
236
00:18:14,294 --> 00:18:16,296
I'm sorry, Daddy.
237
00:18:20,467 --> 00:18:22,835
Alright, step back.
238
00:18:39,486 --> 00:18:42,289
Hold on, John-Boy.
We'll be at the hospital soon.
239
00:18:43,590 --> 00:18:45,892
It doesn't really hurt so bad.
240
00:18:49,929 --> 00:18:52,765
How long have we got
to finish picking those apples?
241
00:18:52,832 --> 00:18:55,635
The day after tomorrow.
242
00:18:55,702 --> 00:18:58,205
* Johnson boys was raised
in the ashes *
243
00:18:58,271 --> 00:19:00,373
* Didn't know how
to court a maid *
244
00:19:00,440 --> 00:19:02,742
* Turn their backs
and hide their faces *
245
00:19:02,809 --> 00:19:05,378
* Sight of a pretty girl
makes them afraid *
246
00:19:05,445 --> 00:19:07,947
* Sight of a pretty girl
makes them afraid *
247
00:19:08,014 --> 00:19:09,982
* Johnson boys eat
peas and honey *
248
00:19:10,049 --> 00:19:12,285
* They have eaten 'em
it all of their life *
249
00:19:12,352 --> 00:19:14,321
* Make the peas
taste mighty funny *
250
00:19:14,387 --> 00:19:16,423
* But it keeps them
on the knife *
251
00:19:16,489 --> 00:19:21,027
* But it keeps them
on the knife *
252
00:19:21,093 --> 00:19:24,364
You heard Maude sing that just
once and you already know it.
253
00:19:24,431 --> 00:19:25,998
It takes practice.
254
00:19:26,065 --> 00:19:30,903
You just stay right there.
I want to sketch you.
255
00:19:30,970 --> 00:19:33,406
Okay.
256
00:19:33,473 --> 00:19:36,309
Just relax.
But don't move around.
257
00:19:40,079 --> 00:19:41,448
Winter's coming.
258
00:19:41,514 --> 00:19:44,284
The squirrels are gathering
their hazelnuts.
259
00:19:44,351 --> 00:19:47,754
There's a lot of people like
that. Too many.
260
00:19:47,820 --> 00:19:50,490
What's wrong with saving
for a rainy day?
261
00:19:50,557 --> 00:19:52,959
Today is what's wrong.
262
00:19:53,025 --> 00:19:55,194
So many people are worried
about tomorrow's rain...
263
00:19:55,262 --> 00:19:58,831
they're afraid to enjoy
today's sunshine.
264
00:19:58,898 --> 00:20:00,800
My parents are like that.
265
00:20:00,867 --> 00:20:03,970
-Not you?
-I don't want to be.
266
00:20:04,036 --> 00:20:05,972
At night I watch the sun set...
267
00:20:06,038 --> 00:20:09,576
and I wonder what it's like to
be where the sun is coming up.
268
00:20:09,642 --> 00:20:11,110
Yeah.
269
00:20:11,177 --> 00:20:13,846
Are you like that?
270
00:20:13,913 --> 00:20:16,182
I've been from sea to shining
sea...
271
00:20:16,249 --> 00:20:18,885
and I've watched your sun
slide beneath the waves...
272
00:20:18,951 --> 00:20:21,187
out past the Golden Gate.
273
00:20:21,254 --> 00:20:22,722
I was in a hurricane once...
274
00:20:22,789 --> 00:20:25,124
that ripped up trees
the size of your house
275
00:20:25,191 --> 00:20:27,594
and blew them two blocks away.
276
00:20:27,660 --> 00:20:31,364
That was on the Gulf Coast.
And even to Paris, France.
277
00:20:33,065 --> 00:20:36,669
You know, you can live there on
oysters, white wine, and cheese.
278
00:20:36,736 --> 00:20:40,440
And the chestnut trees,
they shed so many blossoms...
279
00:20:40,507 --> 00:20:43,810
the sidewalks,
they look like snow.
280
00:20:43,876 --> 00:20:45,645
I'd like to see that.
281
00:20:51,117 --> 00:20:52,919
Well, there you go.
282
00:20:55,855 --> 00:20:58,691
That's me?
283
00:20:58,758 --> 00:21:00,760
You're blushing, Mary Ellen.
284
00:21:02,429 --> 00:21:05,398
You made her so pretty.
285
00:21:05,465 --> 00:21:07,667
Doesn't do you justice.
286
00:21:16,409 --> 00:21:18,645
Mary Ellen.
287
00:21:18,711 --> 00:21:22,549
-Hi, Mom.
-You're out late, aren't you?
288
00:21:22,615 --> 00:21:24,917
I had such a good day.
289
00:21:24,984 --> 00:21:26,786
Let's sit down for a while.
290
00:21:31,324 --> 00:21:33,259
Where is everybody?
It's still early.
291
00:21:33,326 --> 00:21:34,827
Asleep.
292
00:21:34,894 --> 00:21:37,697
They worked till dark, ate
supper, and collapsed into bed.
293
00:21:37,764 --> 00:21:41,167
John-Boy broke a bone in his
wrist. He fell out of a tree.
294
00:21:41,233 --> 00:21:42,869
-Is he alright?
-He's fine.
295
00:21:42,935 --> 00:21:46,105
He just has to wear
a plaster cast for a while.
296
00:21:46,172 --> 00:21:48,107
I'm sorry I wasn't here.
297
00:21:48,174 --> 00:21:51,678
Mary Ellen, you had a special
day, and I'm glad of it.
298
00:21:51,744 --> 00:21:54,113
We all need one now and again.
299
00:21:54,180 --> 00:21:58,084
Just to say, "I'm me,"
and not worry about anything.
300
00:21:59,752 --> 00:22:02,088
It was the most beautiful day
of my life.
301
00:22:02,154 --> 00:22:05,425
-It really was.
-I'm so glad.
302
00:22:08,561 --> 00:22:10,930
I didn't mean that
I don't care about John-Boy.
303
00:22:10,997 --> 00:22:12,932
I know you didn't.
304
00:22:12,999 --> 00:22:17,003
He couldn't pick apples,
and I wasn't here either.
305
00:22:17,069 --> 00:22:18,838
Now don't you fret over it.
306
00:22:22,842 --> 00:22:25,044
What's the matter?
307
00:22:31,951 --> 00:22:38,057
I love you, Mama.
And Daddy, and all of you.
308
00:22:38,124 --> 00:22:40,793
And we love you, too.
309
00:22:40,860 --> 00:22:44,397
And I'm truly sorry about today.
310
00:22:44,464 --> 00:22:46,566
But?
311
00:22:46,633 --> 00:22:51,037
It's all rushing past me.
That's the way it always feels.
312
00:22:51,103 --> 00:22:53,673
It's all going by
and I'm just standing still.
313
00:22:55,374 --> 00:22:59,579
Always watching and hearing
about exciting things...
314
00:22:59,646 --> 00:23:02,715
and never doing anything.
315
00:23:02,782 --> 00:23:07,820
Mary Ellen, my life is very
happy here.
316
00:23:09,121 --> 00:23:11,257
Very rich.
317
00:23:11,323 --> 00:23:13,926
I have my bad days, too, but....
318
00:23:18,998 --> 00:23:21,768
Some day when you're
a little older...
319
00:23:21,834 --> 00:23:25,237
and you find a man to love
and care for...
320
00:23:25,304 --> 00:23:27,574
someone to share
your dreams with
321
00:23:27,640 --> 00:23:31,010
you won't feel so restless.
322
00:23:31,077 --> 00:23:33,079
And it won't be long now.
323
00:23:35,882 --> 00:23:40,186
Mama, I see the life
you and Daddy have here...
324
00:23:42,455 --> 00:23:44,791
and I don't want it.
325
00:23:58,170 --> 00:24:01,541
Now, don't be ashamed of your
feelings. They're honest.
326
00:24:01,608 --> 00:24:04,711
I wish I knew how I felt.
327
00:24:04,777 --> 00:24:08,615
I always thought this was a home
for you, honey, not a prison.
328
00:24:08,681 --> 00:24:12,284
Thanks, Daddy.
329
00:24:12,351 --> 00:24:15,154
Just don't hurry things.
330
00:24:15,221 --> 00:24:17,223
You had something to eat?
331
00:24:19,992 --> 00:24:22,829
Maybe you better go upstairs
and get some rest.
332
00:24:22,895 --> 00:24:28,768
It's been a long day
and we're all pretty tired.
333
00:24:28,835 --> 00:24:32,104
-Good night, Daddy, Mama.
-Good night, Mary Ellen.
334
00:24:36,609 --> 00:24:39,145
Did you ever taste the ocean?
335
00:24:42,014 --> 00:24:44,851
I wonder if it
really tastes salt.
336
00:25:01,133 --> 00:25:04,571
Liv, all children grow up.
337
00:25:11,844 --> 00:25:14,413
I'm gonna have nothing but apple
cobbler three meals a day.
338
00:25:14,480 --> 00:25:16,816
Better put aside some money
for Doc Shackleford.
339
00:25:16,883 --> 00:25:20,152
We're gonna have some giant
bellyaches around here.
340
00:25:20,219 --> 00:25:21,621
Apple cobbler?
341
00:25:21,688 --> 00:25:24,390
My mother had a special way of
making apple cobbler
342
00:25:24,456 --> 00:25:26,626
with cinnamon in it.
343
00:25:26,693 --> 00:25:28,494
-Nutmeg.
-Cinnamon.
344
00:25:28,561 --> 00:25:30,797
-It was nutmeg.
-Cinnamon.
345
00:25:30,863 --> 00:25:33,032
Anyway, your grandma here
never could seem
346
00:25:33,099 --> 00:25:36,002
to get the knack of it.
Never could seem to learn.
347
00:25:36,068 --> 00:25:38,771
I learned to put up with you,
though.
348
00:25:47,279 --> 00:25:48,981
[instrumental music]
349
00:25:54,553 --> 00:25:57,757
-Hi.
-Hey.
350
00:25:57,824 --> 00:26:00,693
I think Chance likes me better
one-handed.
351
00:26:02,629 --> 00:26:05,331
Will you talk to me, John-Boy?
352
00:26:05,397 --> 00:26:07,133
What about?
353
00:26:07,199 --> 00:26:10,970
How important do you think
it is to be what you want to be?
354
00:26:11,037 --> 00:26:14,440
I think it's very important.
355
00:26:14,506 --> 00:26:16,475
You want to be a writer...
356
00:26:16,542 --> 00:26:18,878
but you stay here
and help Daddy.
357
00:26:21,848 --> 00:26:25,184
Girl, they need me here.
358
00:26:25,251 --> 00:26:27,987
They took care of me when I was
a baby.
359
00:26:28,054 --> 00:26:33,025
Fed me, wiped my bottom,
made me clothes. Loved me.
360
00:26:33,092 --> 00:26:35,394
I figure I owe them something
for that.
361
00:26:35,461 --> 00:26:37,096
You're paying a debt.
362
00:26:37,163 --> 00:26:40,499
I'm not paying a debt.
It's a loyalty.
363
00:26:40,566 --> 00:26:42,835
Do you love them?
364
00:26:43,836 --> 00:26:45,972
Of course I love them.
365
00:26:46,038 --> 00:26:49,876
We're gonna be stuck here
forever.
366
00:26:49,942 --> 00:26:52,578
No, we're not gonna be stuck
here forever.
367
00:26:52,645 --> 00:26:54,380
When we get married,
we'll go off...
368
00:26:54,446 --> 00:26:56,849
and have a new loyalty
that's more important.
369
00:26:56,916 --> 00:27:00,887
Just like when Mama left her
parents to marry Daddy.
370
00:27:00,953 --> 00:27:03,355
Are you happy living here,
John-Boy?
371
00:27:07,026 --> 00:27:10,229
Not when I have
to milk the cow, I don't.
372
00:27:10,296 --> 00:27:11,964
I mean, really.
373
00:27:13,365 --> 00:27:16,568
Yes, I think I'm happy here.
374
00:27:16,635 --> 00:27:19,839
I'm happy, I guess.
375
00:27:23,710 --> 00:27:25,077
[sighs]
376
00:27:30,516 --> 00:27:32,752
And I'm unhappy, too.
377
00:27:34,453 --> 00:27:36,355
John-Boy...
378
00:27:39,458 --> 00:27:41,894
is something wrong with me?
379
00:28:05,084 --> 00:28:08,587
I'm gonna buy me a machine
to make licorice whip.
380
00:28:08,654 --> 00:28:10,389
I saw a hat at Ike Godsey's.
381
00:28:10,456 --> 00:28:12,925
It has pink silk ribbons
hanging down the back...
382
00:28:12,992 --> 00:28:15,427
and a little make-believe flower
made out of velvet.
383
00:28:15,494 --> 00:28:16,595
It's so pretty.
384
00:28:16,662 --> 00:28:18,164
You already got a hat.
385
00:28:18,230 --> 00:28:20,166
You should look
absolutely gorgeous in that.
386
00:28:20,232 --> 00:28:22,334
Can I have a sip of that,
please, Jim-Bob?
387
00:28:26,605 --> 00:28:30,743
I had my eye on a fishing rod
in the mail order catalogue.
388
00:28:30,810 --> 00:28:32,779
It claimed it can flick a fly
389
00:28:32,845 --> 00:28:35,547
as light as a falling flake
of snow.
390
00:28:35,614 --> 00:28:37,817
I wanna get me a new harmonica.
391
00:28:37,884 --> 00:28:40,019
One of them with
two sets of holes.
392
00:28:40,086 --> 00:28:43,155
You can play a melody
and a harmony at the same time.
393
00:28:43,222 --> 00:28:47,126
I hope you can, Jason.
I can't play either one.
394
00:28:48,895 --> 00:28:51,163
[laughter]
395
00:29:06,078 --> 00:29:08,180
Little red devils.
396
00:29:13,786 --> 00:29:15,087
[intense music]
397
00:29:35,541 --> 00:29:38,144
[soft music]
398
00:29:52,925 --> 00:29:54,861
I think she's run off, John.
399
00:29:54,927 --> 00:29:57,830
She could have gone home.
400
00:29:57,897 --> 00:30:00,466
More likely she took off after
that Jamie.
401
00:30:04,570 --> 00:30:06,005
I'm worried.
402
00:30:07,874 --> 00:30:10,542
We'll pack up now.
She's probably home.
403
00:30:21,387 --> 00:30:23,322
[guitar music]
404
00:30:26,792 --> 00:30:30,329
* I want to see an ocean *
405
00:30:30,396 --> 00:30:34,800
* Know if it tastes of salt *
406
00:30:34,867 --> 00:30:38,037
* Swim in a Maine river *
407
00:30:38,104 --> 00:30:41,273
* Running wild *
408
00:30:43,009 --> 00:30:47,479
* Living in
a city of strangers *
409
00:30:47,546 --> 00:30:52,751
* Where neighbors don't know
my name *
410
00:30:52,818 --> 00:30:59,926
* Where I am "me"
and not my parent's child *
411
00:31:05,965 --> 00:31:12,871
* Some need roots to grow on,
but I'm a blossom man *
412
00:31:14,240 --> 00:31:19,445
* Never saw a firefly caught
that smiled *
413
00:31:21,680 --> 00:31:26,185
* Rainbows die at sunset *
414
00:31:26,252 --> 00:31:32,191
* and laughter has no sea *
415
00:31:32,258 --> 00:31:36,328
* My name is "Now" *
416
00:31:36,395 --> 00:31:39,966
* won't be tomorrow's child **
417
00:31:46,738 --> 00:31:49,942
That's me. I want to see the
ocean.
418
00:31:50,009 --> 00:31:55,714
They say at Virginia Beach, the
sand is silver in the moonlight.
419
00:31:55,781 --> 00:31:57,616
You got the hunger.
420
00:31:59,151 --> 00:32:01,487
Would you take me?
421
00:32:03,822 --> 00:32:08,027
-How old are you?
-16.
422
00:32:08,094 --> 00:32:10,496
-You're a girl.
-I'd be safe with you.
423
00:32:12,564 --> 00:32:15,834
-I guess I reckon you would.
-Thanks, Jamie.
424
00:32:15,901 --> 00:32:18,170
Really, thanks.
425
00:32:18,237 --> 00:32:20,306
You're not the first, you know.
426
00:32:20,372 --> 00:32:23,075
Others have seen me rolling free
427
00:32:23,142 --> 00:32:25,077
made the same talk you have.
428
00:32:25,144 --> 00:32:28,747
-What happened?
-I don't know.
429
00:32:28,814 --> 00:32:30,582
They all had roots so deep,
430
00:32:30,649 --> 00:32:32,851
they never could pull up
and come along.
431
00:32:32,918 --> 00:32:36,188
Or if they did, they went
right back the day after.
432
00:32:38,790 --> 00:32:40,159
Not me.
433
00:32:52,271 --> 00:32:55,474
You sure are late.
Supper's warming in the oven.
434
00:32:55,541 --> 00:32:58,777
-Is Mary Ellen here?
-Isn't she with you?
435
00:32:58,844 --> 00:33:00,579
We think maybe she's run away.
436
00:33:00,646 --> 00:33:03,915
If I had any brains
I would have seen this coming.
437
00:33:03,982 --> 00:33:07,553
I bet she followed that Jamie
fellow. You know he moved on?
438
00:33:09,388 --> 00:33:11,757
Alright, children.
Get washed up for supper.
439
00:33:14,393 --> 00:33:17,129
Don't worry, Mama, Mary Ellen
can take care of herself.
440
00:33:17,196 --> 00:33:19,165
She's the best fighter
in the whole school.
441
00:33:19,231 --> 00:33:21,500
Thanks, Jim-Bob.
442
00:33:23,669 --> 00:33:26,872
Daddy went to notify the
Sheriff and he's not back yet.
443
00:33:26,938 --> 00:33:29,841
I guess he's checking the bus
station and such places.
444
00:33:29,908 --> 00:33:32,744
If anybody's to blame for all
this, I think it's Jamie.
445
00:33:32,811 --> 00:33:34,546
Leading his kind of life...
446
00:33:34,613 --> 00:33:36,915
I guess you don't think too
much about the consequences
447
00:33:36,982 --> 00:33:38,317
of what you do.
448
00:34:59,965 --> 00:35:01,400
[Jamie playing guitar]
449
00:35:06,405 --> 00:35:12,444
* I was born in East Virginia *
450
00:35:13,545 --> 00:35:19,185
* North Carolina I did roam *
451
00:35:20,986 --> 00:35:24,122
* There I met *
452
00:35:24,190 --> 00:35:28,126
* A fair pretty maiden *
453
00:35:28,194 --> 00:35:31,230
* Her name and age *
454
00:35:31,297 --> 00:35:34,766
* I do not know *
455
00:35:34,833 --> 00:35:41,139
* Her hair it was
of a brightsome color *
456
00:35:42,441 --> 00:35:47,879
* And her lips of ruby red *
457
00:35:49,415 --> 00:35:54,853
* On her breast
she wore white lilies *
458
00:35:56,688 --> 00:36:02,361
* There I longed
to lay my head **
459
00:36:06,998 --> 00:36:08,600
What was that for?
460
00:36:08,667 --> 00:36:10,502
You've been everywhere,
done so many things.
461
00:36:10,569 --> 00:36:12,571
Just what I want.
And you're so kind.
462
00:36:12,638 --> 00:36:14,573
You made that picture so pretty
463
00:36:14,640 --> 00:36:16,808
and you sang me
your special song.
464
00:36:16,875 --> 00:36:18,810
It was just a song.
465
00:36:18,877 --> 00:36:21,413
You shouldn't have taken it
for more than that.
466
00:36:21,480 --> 00:36:24,583
I ran away from my family,
you know. I left them.
467
00:36:24,650 --> 00:36:27,553
So you'll be my family now.
I'll be yours.
468
00:36:27,619 --> 00:36:29,755
What do I need with a family?
469
00:36:29,821 --> 00:36:32,123
I'll be anything
you want me to be.
470
00:36:32,190 --> 00:36:34,660
Go with you anywhere
you want to go.
471
00:36:34,726 --> 00:36:38,063
You can tag along as far as
Virginia Beach.
472
00:36:38,129 --> 00:36:43,001
But if I decide to go someplace
else, or stop somewhere...
473
00:36:43,068 --> 00:36:45,471
you're on your own. Understand?
474
00:36:46,838 --> 00:36:49,941
But we're the same, you and me.
We should be together.
475
00:36:54,313 --> 00:36:56,648
You remember what I said?
476
00:36:57,649 --> 00:37:00,886
That each day starts new?
477
00:37:00,952 --> 00:37:04,723
I don't want any strings to my
life. Not you, not anybody.
478
00:37:06,091 --> 00:37:09,027
But I left home.
479
00:37:09,094 --> 00:37:14,300
-Maybe you shouldn't have.
-You could come and go.
480
00:37:14,366 --> 00:37:17,303
I won't bother you.
481
00:37:17,369 --> 00:37:19,871
Mary Ellen, will you stop trying
to act grown up?
482
00:37:21,072 --> 00:37:24,510
You're just a kid.
483
00:37:27,279 --> 00:37:30,416
[dramatic music]
484
00:38:13,359 --> 00:38:14,926
[music continues]
485
00:38:30,509 --> 00:38:33,579
Sheriff and I looked all night,
Liv.
486
00:38:35,213 --> 00:38:38,183
There's just no sign of her.
487
00:38:38,249 --> 00:38:42,153
You need some rest.
488
00:38:42,220 --> 00:38:45,156
What we need is some daylight.
489
00:38:45,223 --> 00:38:47,659
It's just an hour till dawn.
490
00:38:47,726 --> 00:38:49,961
Why don't you rest till then?
491
00:39:12,984 --> 00:39:15,921
Okay, now hush.
492
00:39:18,123 --> 00:39:20,392
It's alright.
493
00:39:26,097 --> 00:39:28,133
I think I have one.
494
00:39:34,372 --> 00:39:37,275
What happened?
495
00:39:37,342 --> 00:39:40,546
I made a fool of myself.
496
00:39:40,612 --> 00:39:44,282
One thing I know about
Mama and Daddy.
497
00:39:44,349 --> 00:39:49,220
No matter what I do
or what you do...
498
00:39:49,287 --> 00:39:51,723
we can always go home.
499
00:40:30,762 --> 00:40:33,499
-What time is it?
-It's 5:30.
500
00:40:33,565 --> 00:40:36,635
-Mary Ellen?
-She's not back yet.
501
00:40:39,204 --> 00:40:41,072
I'll fix you some breakfast.
502
00:40:41,139 --> 00:40:44,209
There's no need, Livie.
I just want some coffee.
503
00:41:10,769 --> 00:41:13,471
Thank God, baby.
Are you alright?
504
00:41:13,539 --> 00:41:15,841
I don't know what came over me
505
00:41:15,907 --> 00:41:18,176
but I ran away
and I went to Jamie.
506
00:41:18,243 --> 00:41:20,779
He wasn't all the way
I thought he was
507
00:41:20,846 --> 00:41:23,515
and I ran away from him...
and John-Boy found me.
508
00:41:25,984 --> 00:41:29,721
-John-Boy, thank you.
-She was on her way back.
509
00:41:31,389 --> 00:41:34,860
I'm really happy with the
children I picked to have.
510
00:41:34,926 --> 00:41:38,229
Hey, you all, come on down.
See who came home for breakfast!
511
00:41:55,246 --> 00:41:58,684
Almost got them.
512
00:41:58,750 --> 00:42:00,952
That's why they call me
"Speedy" Walton.
513
00:42:01,019 --> 00:42:03,622
You pick them
and we'll pack them.
514
00:42:24,509 --> 00:42:26,778
Look at the size of that.
515
00:42:28,647 --> 00:42:31,316
Mr. Pickett, here they are.
516
00:42:32,784 --> 00:42:35,020
How about the ones
on the far side?
517
00:42:35,086 --> 00:42:36,822
Cleaned out.
518
00:42:36,888 --> 00:42:38,924
Have to give credit
where it's due.
519
00:42:38,990 --> 00:42:40,926
I didn't think you'd make it.
520
00:42:40,992 --> 00:42:43,161
Once we Waltons
get started on something
521
00:42:43,228 --> 00:42:45,296
there's no stopping us.
522
00:42:45,363 --> 00:42:47,232
I guess you're right.
523
00:42:54,239 --> 00:42:55,874
[instrumental music]
524
00:43:09,354 --> 00:43:12,924
Here's the household money, Liv.
You put that aside.
525
00:43:12,991 --> 00:43:15,593
-I thought we'd never finish.
-I did.
526
00:43:15,661 --> 00:43:17,663
I don't think I could shake
another hand
527
00:43:17,729 --> 00:43:19,130
much less pick another apple.
528
00:43:19,197 --> 00:43:21,633
I've seen enough apples
for a while myself.
529
00:43:21,700 --> 00:43:23,234
You did a good job.
530
00:43:23,301 --> 00:43:26,672
Now we're gonna divide this
bonus money up equally.
531
00:43:26,738 --> 00:43:29,875
Now I can get my hat.
532
00:43:29,941 --> 00:43:32,577
You all well deserve it,
I'll tell you that.
533
00:43:32,644 --> 00:43:35,246
I always knew you young'uns
would be good for something.
534
00:43:35,313 --> 00:43:38,549
-After all, I trained you.
-You sure did, Grandpa.
535
00:43:38,616 --> 00:43:41,086
They all eat like you.
536
00:43:41,152 --> 00:43:43,321
The Waltons always
had a reputation
537
00:43:43,388 --> 00:43:45,323
for doing things second to none.
538
00:43:45,390 --> 00:43:46,892
They come by it naturally.
539
00:43:46,958 --> 00:43:49,594
My Grandpa Walton,
he trained my pappy...
540
00:43:49,661 --> 00:43:51,797
and my pappy trained me
541
00:43:51,863 --> 00:43:53,799
and I've done
likewise with you, John.
542
00:43:53,865 --> 00:43:55,934
You didn't have a thing
to do with it.
543
00:43:56,001 --> 00:43:58,169
John's always been
a hard-working boy.
544
00:43:58,236 --> 00:44:01,406
It's natural inheritance like
your red hair and freckles...
545
00:44:01,472 --> 00:44:04,009
and big blue eyes.
546
00:44:26,497 --> 00:44:29,167
$31.90.
547
00:44:29,234 --> 00:44:31,236
Any of you scholars
care to figure out
548
00:44:31,302 --> 00:44:32,637
how much that is apiece?
549
00:44:32,704 --> 00:44:34,205
How many ways to split it?
550
00:44:34,272 --> 00:44:37,142
There were 11 in the family
last time I counted, Erin.
551
00:44:37,208 --> 00:44:40,045
-Do we all get the same?
-That's what I promised.
552
00:44:40,111 --> 00:44:41,880
You don't think that's fair?
553
00:44:41,947 --> 00:44:44,482
We all didn't
do the same work, Daddy.
554
00:44:44,549 --> 00:44:45,951
That's true.
555
00:44:46,017 --> 00:44:48,887
Grandma there,
she didn't pick any apples...
556
00:44:48,954 --> 00:44:53,258
but she did the chores and made
meals for the rest of us.
557
00:44:53,324 --> 00:44:56,627
And Elizabeth, she didn't pick
quite as many apples as Jason.
558
00:44:56,694 --> 00:44:59,865
But she did her best.
We all did.
559
00:44:59,931 --> 00:45:03,835
Well, Daddy, it's $2.90 apiece.
560
00:45:03,902 --> 00:45:06,204
-$2 and....
-That's right!
561
00:45:09,574 --> 00:45:12,143
Here you go, son. One, two...
562
00:45:13,478 --> 00:45:14,846
ninety.
563
00:45:14,913 --> 00:45:16,948
How are you gonna spend your
share?
564
00:45:17,015 --> 00:45:19,684
I don't know,
but I'll think of something.
565
00:45:19,751 --> 00:45:21,686
How come Mary Ellen
isn't down here?
566
00:45:21,753 --> 00:45:23,254
She's up in her room.
567
00:45:23,321 --> 00:45:27,025
She said she's thinking.
Just laying on her bed though.
568
00:45:27,092 --> 00:45:29,027
She didn't do her fair share,
Daddy.
569
00:45:29,094 --> 00:45:32,130
That is true, Jason.
570
00:45:32,197 --> 00:45:35,000
I said before some of us
did different things...
571
00:45:35,066 --> 00:45:38,336
we all worked as hard
as we're able...
572
00:45:38,403 --> 00:45:40,238
except Mary Ellen.
573
00:45:42,173 --> 00:45:44,442
Maybe there's a lesson
to be learned here.
574
00:45:46,611 --> 00:45:49,414
If we do our share,
we're honored in the effort.
575
00:45:50,816 --> 00:45:52,450
But if we don't...
576
00:45:52,517 --> 00:45:55,320
then we don't deserve to share
in what the rest earned
577
00:45:56,922 --> 00:45:59,090
Maybe that's true of Mary Ellen.
578
00:46:03,728 --> 00:46:07,265
Daddy, can we take a vote on
that?
579
00:46:07,332 --> 00:46:09,000
What's a vote?
580
00:46:09,067 --> 00:46:12,237
Daddy, I think you're wrong.
I don't mean to sass you.
581
00:46:13,638 --> 00:46:15,473
What do you mean?
582
00:46:18,977 --> 00:46:21,546
I think we all share
a lot of other things
583
00:46:21,612 --> 00:46:22,780
besides work and money.
584
00:46:22,848 --> 00:46:25,316
At least I think we ought to.
585
00:46:35,193 --> 00:46:37,395
Daddy wants you downstairs
right away.
586
00:46:39,764 --> 00:46:42,167
I'm coming.
587
00:46:50,375 --> 00:46:52,177
She's coming!
588
00:47:01,719 --> 00:47:04,990
We've been counting up
the bonus money from the apples.
589
00:47:05,056 --> 00:47:07,558
-Where've you been?
-Thinking.
590
00:47:07,625 --> 00:47:10,161
We've got something new
for you to think about.
591
00:47:10,228 --> 00:47:12,363
I'd like to say something
to all of you.
592
00:47:12,430 --> 00:47:13,831
What is it?
593
00:47:13,899 --> 00:47:18,269
I believe I caused you all a lot
of pain, and I'm sorry for it.
594
00:47:18,336 --> 00:47:22,340
I wanted to see and do things
that I can't see or do here.
595
00:47:22,407 --> 00:47:24,675
I still do.
596
00:47:24,742 --> 00:47:28,146
But I love all of you, and I'm
really sorry for what I did.
597
00:47:28,213 --> 00:47:30,148
We love you, too, Mary Ellen.
598
00:47:31,616 --> 00:47:35,053
I think we understand
those feelings, honey.
599
00:47:35,120 --> 00:47:37,522
Some of us have honest
feelings like that
600
00:47:37,588 --> 00:47:39,424
around here, too, sometimes.
601
00:47:41,326 --> 00:47:44,162
What we've decided to do,
each one of us...
602
00:47:44,229 --> 00:47:46,564
is to throw part of our bonus
money in...
603
00:47:46,631 --> 00:47:49,200
and send you on a trip to
Washington.
604
00:47:49,267 --> 00:47:51,402
-D.C.!
-You can see Mr. Roosevelt.
605
00:47:51,469 --> 00:47:54,072
You're old enough to travel
on the bus by yourself...
606
00:47:54,139 --> 00:47:57,442
and you can stay
with your Aunt Jessie.
607
00:47:57,508 --> 00:48:01,812
Don't cry, Mary Ellen. I still
have 70 cents left for gumdrops.
608
00:48:01,879 --> 00:48:05,951
That's 140 gumdrops!
609
00:48:06,017 --> 00:48:08,186
You're gonna have a toothache.
610
00:48:09,254 --> 00:48:11,356
What are you going to do there?
611
00:48:14,392 --> 00:48:17,095
My sister Mary Ellen
went to Washington, D.C...
612
00:48:17,162 --> 00:48:18,829
and she saw enough new
things...
613
00:48:18,896 --> 00:48:21,967
to satisfy her craving
for adventure for a long time.
614
00:48:22,033 --> 00:48:25,503
I looked at her with new eyes
after that night...
615
00:48:25,570 --> 00:48:28,539
because I realized
she was no longer a child.
616
00:48:28,606 --> 00:48:31,709
I grew up, too, of course,
and left Walton's Mountain.
617
00:48:31,776 --> 00:48:34,946
But the love and warmth I knew
in that special family...
618
00:48:35,013 --> 00:48:37,815
was like a pebble dropped
in water that ripples
619
00:48:37,882 --> 00:48:40,918
through my life to this day.
620
00:48:40,986 --> 00:48:43,354
-Mama?
-Yes, Jim-Bob?
621
00:48:43,421 --> 00:48:45,790
Where do you reckon Mary Ellen
is right this minute?
622
00:48:45,856 --> 00:48:48,626
-Where do you think she is?
-At the White House.
623
00:48:48,693 --> 00:48:50,428
Having tea with Mrs. Roosevelt.
624
00:48:50,495 --> 00:48:52,663
I'll bet she's having tea
with Mr. Roosevelt.
625
00:48:52,730 --> 00:48:55,366
Probably telling him
how to run things.
626
00:48:55,433 --> 00:48:58,436
In that case, t
he country's in good hands.
627
00:48:58,503 --> 00:49:01,372
-Good night, everybody.
-Good night, Mama and Daddy.
628
00:49:07,979 --> 00:49:09,314
In a moment, some scenes
629
00:49:09,380 --> 00:49:12,083
from the next episode
of The Waltons
630
00:49:13,651 --> 00:49:16,354
[theme music]
631
00:49:37,975 --> 00:49:39,977
[music continues]
47151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.